<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://fontegaia.eu/items/browse/page/5?output=omeka-xml&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle" accessDate="2026-04-20T07:53:38+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>5</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1061</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="2053" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="34">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="39423">
                  <text>Biblioteca Vincenzo Joppi di Udine</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="152">
          <name>Type de support</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="38654">
              <text>Manuscrits</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="151">
          <name>Projet de recherche</name>
          <description>Projet de recherche duquel est issue la description ou la numérisation du document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39415">
              <text>Projet Nievo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="149">
          <name>Thématique</name>
          <description>Le(s) sujet(s) abordés par un document, exprimés à l'aide de mots-clefs définis par l'équipe de FonteGaia. (Pour l'indexation à l'aide des vedettes matières de RAMEAU utiliser le champ "Sujet du Dublin Core".</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39427">
              <text>Littérature</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="39428">
              <text>Religion - théologie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33269">
                <text>30/11/1831</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33270">
                <text>Manoscritto</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="33271">
                <text>cartaceo</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="33272">
                <text>212 x 170 mm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33273">
                <text>https://www.techeudine.it/fondo-nievo/assunzione-di-maria-vergine</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33275">
                <text>Fondo Nievo Ciceri ms busta 45/fasc. 1/u. d. 2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33276">
                <text>Assunzione di Maria Vergine</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33277">
                <text>Testo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="66">
            <name>Has Format</name>
            <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34103">
                <text>https://iiif.comune.udine.it/uploads/fondo_nievo_ciceri/nc_mss_0045/nc_mss_0045_001/nc_mss_0045_001_0002/manifest.json</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="4">
        <name>DONE</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="63" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="63">
        <src>http://fontegaia.eu/files/original/bb5e4364f77caf5f60f1e5120531e5dd.jpg</src>
        <authentication>03130536a476b4bab435effce3663499</authentication>
      </file>
      <file fileId="133">
        <src>http://fontegaia.eu/files/original/18d5c94b5b8cf854e4837c3484ce0f01.pdf</src>
        <authentication>235ed35268013ae9721c8084b59b1aa7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="153">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="10388">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="23">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7841">
                  <text>Université Grenoble Alpes</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="149">
          <name>Thématique</name>
          <description>Le(s) sujet(s) abordés par un document, exprimés à l'aide de mots-clefs définis par l'équipe de FonteGaia. (Pour l'indexation à l'aide des vedettes matières de RAMEAU utiliser le champ "Sujet du Dublin Core".</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7690">
              <text>Religion - théologie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="152">
          <name>Type de support</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7691">
              <text>Manuscrits</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="699">
                <text>[Pozzolo, Giacomo]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="700">
                <text>[1677/1749]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="701">
                <text>ita</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6778">
                <text>italien</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="702">
                <text>Université Grenoble Alpes. Bibliothèques et Appui à la Science Ouverte. BU Droit et Lettres.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="703">
                <text>domaine public</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="704">
                <text>Université Grenoble Alpes. Bibliothèques et Appui à la Science Ouverte. BU Droit et Lettres. MS 45</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="705">
                <text>384212101_MS45</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12306">
                <text>url:384212101_MS45</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="706">
                <text>Avvertimenti semplici, e ricordi, che li scrivo a miei successori</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2481">
                <text> occiò in ogni tempo li tengano a memoria, e almeno una volta l'anno di legano, e osservino</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="707">
                <text>manuscrit</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3053">
                <text>18e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="66">
            <name>Has Format</name>
            <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3122">
                <text>http://fontegaia.huma-num.fr/files/manifests_json/384212101_MS45/manifest.json</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6814">
                <text>Commandements de l'Eglise -- Italie -- 18e siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="4">
        <name>DONE</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="488" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="29">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="12689">
                  <text>Université Sorbonne Nouvelle</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="149">
          <name>Thématique</name>
          <description>Le(s) sujet(s) abordés par un document, exprimés à l'aide de mots-clefs définis par l'équipe de FonteGaia. (Pour l'indexation à l'aide des vedettes matières de RAMEAU utiliser le champ "Sujet du Dublin Core".</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="14931">
              <text>Littérature</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="14932">
              <text>Histoire</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="150">
          <name>Genre</name>
          <description>Genre(s) littéraire du document..</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="14933">
              <text>Roman - nouvelles</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="14199">
                <text>Italie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="14200">
                <text>Ubertis, Corinna Teresa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="14201">
                <text>1928</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="14202">
                <text>Ill. da R. Sgrilli, musica del Maestro L. Ferrari-Trecate</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="14203">
                <text>248 p.; 21 cm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="14204">
                <text>https://bsnum.sorbonne-nouvelle.fr/s/bsnum/item/6378</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="14205">
                <text>ita</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="14206">
                <text>Firenze : R. Bemporad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="14207">
                <text>6122</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="14208">
                <text>vignette : https://bsnum.sorbonne-nouvelle.fr/files/medium/6301/6378/6122.jpg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="14209">
                <text>Domaine public</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="14210">
                <text>Bibliothèque d'italien (BITA) - Université Sorbonne Nouvelle Paris 3</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="14211">
                <text>6122</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="14212">
                <text>Italie -- Histoire</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="14213">
                <text>Balillino del suo papà, una ne pensa una ne fa : libro per i ragazzi</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="14214">
                <text>monographie imprimée</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="14215">
                <text>dctype:Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2023" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="34">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="39423">
                  <text>Biblioteca Vincenzo Joppi di Udine</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="152">
          <name>Type de support</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="38624">
              <text>Manuscrits</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="151">
          <name>Projet de recherche</name>
          <description>Projet de recherche duquel est issue la description ou la numérisation du document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39385">
              <text>Projet Nievo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="149">
          <name>Thématique</name>
          <description>Le(s) sujet(s) abordés par un document, exprimés à l'aide de mots-clefs définis par l'équipe de FonteGaia. (Pour l'indexation à l'aide des vedettes matières de RAMEAU utiliser le champ "Sujet du Dublin Core".</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39453">
              <text>Littérature</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="150">
          <name>Genre</name>
          <description>Genre(s) littéraire du document..</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39454">
              <text>Poésie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32979">
                <text>30/11/1831</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32980">
                <text>Manoscritto</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="32981">
                <text>cartaceo</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="32982">
                <text>266 x 106 mm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32983">
                <text>https://www.techeudine.it/fondo-nievo/bartolomeo-dotti-n</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32985">
                <text>Fondo Nievo Ciceri ms busta 14/fasc. 7/u. d. 14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32986">
                <text>Bartolomeo Dotti - N. [...]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32987">
                <text>Testo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="66">
            <name>Has Format</name>
            <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34073">
                <text>https://iiif.comune.udine.it/uploads/fondo_nievo_ciceri/nc_mss_0014/nc_mss_0014_007/nc_mss_0014_007_0014/manifest.json</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="4">
        <name>DONE</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="292" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5129">
                  <text>Bibliothèque Mazarine</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="149">
          <name>Thématique</name>
          <description>Le(s) sujet(s) abordés par un document, exprimés à l'aide de mots-clefs définis par l'équipe de FonteGaia. (Pour l'indexation à l'aide des vedettes matières de RAMEAU utiliser le champ "Sujet du Dublin Core".</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7805">
              <text>Musique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="152">
          <name>Type de support</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7879">
              <text>Partitions</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6031">
                <text>Stringa, Francesco (1635-1709). Illustrateur</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6032">
                <text>Tinti, Lorenzo (1626?-1672). Graveur</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6033">
                <text>Mazarin, Jules (1602-1661). Dédicataire</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6034">
                <text>Venise, Italie</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6035">
                <text>45.4371908,12.3345898</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6036">
                <text>Uccellini, Marco (1603?-1680). Compositeur</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6037">
                <text>1660-01-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6038">
                <text>M DCLX</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6039">
                <text>1660</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6040">
                <text>17&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècle</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6041">
                <text>Format : in-folio</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6042">
                <text>64-[2-2 bl. ] pages</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6043">
                <text>Support : papier</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6044">
                <text>337 x 240 x 12 mm</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6045">
                <text>Musique imprimée (impression à un temps)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6046">
                <text>&lt;a href="https://mazarinum.bibliotheque-mazarine.fr/ark:/61562/mz3390" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;https://mazarinum.bibliotheque-mazarine.fr/ark:/61562/mz3390&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6047">
                <text>ita</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6048">
                <text>Magni, Francesco (16..-16..)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6049">
                <text>&lt;a href="http://www.sudoc.fr/113985983" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Sudoc 113985983&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6050">
                <text>vignette : &lt;a href="https://mazarinum.bibliotheque-mazarine.fr/i/?IIIF=/6a/27/1b/fb/6a271bfb-b422-4117-9087-02ef5f9228ad/iiif/751063002_I02004758_000000a_0007.tif/full/!256,256/0/default.jpg" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;https://mazarinum.bibliotheque-mazarine.fr/i/?IIIF=/6a/27/1b/fb/6a271bfb-b422-4117-9087-02ef5f9228ad/iiif/751063002_I02004758_000000a_0007.tif/full/!256,256/0/default.jpg&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6051">
                <text>Voir &lt;a href="http://mazarinum.bibliotheque-mazarine.fr/mentions-legales/"&gt;mentions légales&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6052">
                <text>Domaine public</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6053">
                <text>Bibliothèque Mazarine, 2° 4758 [Res. Maz]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6054">
                <text>Musique de chambre -- 17e siècle -- Parties -- Ouvrages avant 1800</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6055">
                <text>Violon, Musique de -- 17e siècle -- Parties -- Ouvrages avant 1800</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6056">
                <text>Violone, Musique de -- 17e siècle -- Parties -- Ouvrages avant 1800</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6057">
                <text>Théorbe, Musique de -- 17e siècle -- Parties -- Ouvrages avant 1800</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6058">
                <text>Trombone, Musique de -- 17e siècle -- Parties -- Ouvrages avant 1800</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6059">
                <text>Duos (instrument non précisé et basse continue) -- 17e siècle -- Parties -- Ouvrages avant 1800</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6060">
                <text>Basso continuo dell'Ozio regio compositioni armoniche sopra il violino e diversi altri strumenti consecrate all'eternità del nome gloriosissimo dell'eminentissimo signore cardinale Mazzerini di Don Marco Ucellini capo de gli instrumentisti del serenissimo sig. duca di Modana opera settima a uno, due, tre, quattro, cinque, e sei. Con privilegio.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6061">
                <text>text</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6062">
                <text>language materials</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6063">
                <text>notated music</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="66">
            <name>Has Format</name>
            <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6636">
                <text>https://mazarinum.bibliotheque-mazarine.fr/iiif/3390/manifest</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="4">
        <name>DONE</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="39" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="39">
        <src>http://fontegaia.eu/files/original/a71a1d771f906fedcaf2542f7aff6cd6.jpg</src>
        <authentication>871a13cbf8837ac14a5a81d6b06b105b</authentication>
      </file>
      <file fileId="83">
        <src>http://fontegaia.eu/files/original/9dede9fc47acba5f9de09786b177b42e.pdf</src>
        <authentication>2acb93ed1c85b35528b38ca630f4aa1b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="153">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="10341">
                    <text>. . . .

.

.

.... .1

;
;
:
-------------------------------------------

;

:
*

ì
----------

:

������56822

BIBLIOGRAFIA DANTESCA
C O M P IL A T A

DAL SIG. VISCONTE C0L0MB DE BATINES.
« Rida di questi studii assidui e minuti chi
può rider della Divina Comm edia, d’ uno
dei più gran m iracoli della mente umana.
(G . M o n t a n i . Antologia, X L I I I C. 12 6 .)

TOMO I
P A R T E P R IM A

PRATO
T IP O G R A F IA F . A L B E R G H E T T I E C .

MDCCCXXXXV.

��BIBLIOGRAFIA
DANT E S CA

��BIBLIOGRAFIA DANTESCA
O SSIA
CATALO GO D ELLE E D I Z IO N I , T R A D U Z IO N I, C O D IC I M A N O SC R ITTI E COM ENTI
DELLA D IV IN A COM M EDIA E D E LLE OPERE M IN O RI D I D A N T E ,
SEGUITO DALLA SERIE D E ' BIO G R A FI D I L U I

C O M P IL A T A

DAL SIG. VISCONTE COLOMB DE BATINES.
TRADUZIONE

ITALIANA

FATTA SUL MANOSCRITTO FRANCESE D ELL’ AUTORE.
" R id a d i q u e sti stu d ii assidui e m in u ti c h i
può

rid e re d e lla D iv in a C o m m e d ia , d ’ un o

d ei p iù g ran m ira co li d e lla m en te u m an a,

(G .

M o n ta n i.

A n to lo g ia , XLIII. C. 126.)

T O M O P R IM O

PRATO
TIPOGRAFIA ALDINA ED ITR IC E

MDCCCXXXXV.

�Di q uest'opera sono stati tirali 500 esem plari, 25 de quali in caria
grave o colorila, in 4 ., più un esem plare unico in 4. grande, c a r a d’An­
nona y , p e r S. A. l. e R. il Gran Duca di Toscana.

�À M. VI LL E M A I N ,
M E M B R E D E L ’A C A D É M IE F R A N Ç A ISE , P A IR D E F RA N C E ,
A N C IE N M IN IS T R E D E L ’ IN ST R U C T IO N P U B LIQ U E, ETC. ETC.

M ONSIEUR,

L 'idée de recueillir les Annales bibliographi­
ques de l' A llig h ieri, m' a été suggérée p a r la le­
cture de la belle étude littéraire sur la Divine
Comédie que vous avez improvisée à la Sorbonne
il y a quelques années . C’ était donc en quelque
sorte un devoir pour moi de vous adresser cette
M onographie, f ruit de longues et consciencieuses
recherches, et j ’ ajouterai que je m' estime tout
honoré de pouvoir la placer sous le p atronage
de l ' éloquent pro fesseu r, qui p a r son seul mé­
rite , a su s' élever a u x premières dignités de
l' E ta t. Je serai h eu reu x , Monsieur, si vous dai­
gnez agréer avec bienveillance l' hommage de cette
compilation , qui se recommande plus p a r le nom
du sublime Poète F lorentin , que p a r celui de vôtre
tout obscur et respectueux serviteur
Florence, 1.er A oû t 1845.
Vic.,te

C

olomb

de

B a tin es.

��\

AVVISO PRELIM ANI RE DEL COMPILATORE

La presente opera vuol’ essere corredata di una
introduzione , la quale dovrebbe naturalmente tro­
varsi in fronte del primo tomo : m a , poichè è mio
intendimento di dire in essa quali e quante ricer­
che e con che metodo io abbia intraprese per la
mia compilazione , e di far menzione altresì di tutti
que’ cortesi che si saranno compiaciuti onorarmi
delle loro amichevoli com unicazioni, mi sono deciso
a mandarla fuori coll’ ultima parte dell’ opera. Aff i n
chè p oi si possa collocarla in fronte del primo tomo ,
la numerazione della medesima sarà separata ; e le
terrà dietro una N o ta delle opere consultate, delle
q u a li, per non moltiplicare di soverchio ripetizioni
inutili, sono stato contento a dare una sommaria in­
dicazione nel corso del mio lavoro.
Chi voglia considerare, che questa Monografia
comparisce alle stampe in una lingua poco a me fa­
miliare , mi perdonerà , spero , facilmente un certo
numero di parole storpiate e qualche data falsa che
sono trascorse, per colpa dello stampatore o mia ,
in questa prima parte. A ciò si avrà cura di rim e­
diare, quanto sia possibile, per mezzo di un’Errata
ad ogni parte dell’ opera posto alla fine di ciascuna
di esse, e di un' E rra ta generale alla fine dell’opera.

�VIII

Essendo mia intenzione di unire al secondo e ul­
timo volume un Supplemento per le giunte e cor­
rezioni , dichiaro che sarò grato a tutti coloro che
vorranno notarmi gli errori o le omissioni riscontrate
per essi nel mio lavoro. E potranno dirigere le loro
osservazioni al D irettore della Tipografia A ld in a a
P rato (T o sc a n a ).

�PARTE PRIMA.
BIBLIOGRAFIA PROPRIAMENTE DETTA
DELLA DIVINA COMMEDIA.
Dante sem ble ê t r e l e p o è t e d 'u n e é p o q u e .
Lamartine. Discours de reception à
l’Academ ie F ra n ç a ise .

��NOTIZIE PRELIMINARI

D escrizion e d’ una degnissim a
D a n te, di F r. C ionacci.

stam pa

di

Ms. autografo del secolo X V III, di 43 carte in foglio, nella
Magliabechiana (classe V II, n.° 919), preceduto da u n a prefazione
A l discreto lettore.
F r. Cionacci, m orto nel 1714, colla com pilazione di questo lavo­
ro , rim asto inedito, m irava a d are una indicazione di tu tti i docu­
m e n ti, tanto a stam pa quanto m anoscritti, necessari a consultarsi
p er u n a b uona edizione di D ante, che egli proponeva in 100 volu­
m i in 8 ., uno per canto. Ogni volum e avrebbe dovuto contenere
un arg o m ento, u n ’ alleg o ria, una traduzione latina a fro n te , e
tu tti i conienti fatti sopra quel can to , per modo d’esplicazione, per
modo d esposizione, per modo di lettura, per modo d'annotazione, e
chiosa. Dopo questi diversi conienti disposti p er ordine cronolo­
gico dovea venire u n com ento nuovo composto sulla scorta di
quelle opere dove si trovano spiegali o com entali vari luoghi
della D ivina C om m edia. O ltre a questi cento v o lu m i, l’ edizione
doveva essere preceduta da tre volum i supplem entari contenenti
l’ Introduzione ed i P rolegom eni, vale a dire gli elogi e le difeso
di D an te , le tavole sinottiche delle tre C antiche, le descrizioni
dell’ in fe rn o , del P u rgatorio e del P arad iso , un ritratto di D ante,
ed un a figura per ciascuna C antica. A ltri tre volum i supplem en­
ta ri av rebber dovuto chiudere questa p u b b lic az io n e, nei quali
doveano en tra re le Opere minori di D ante, un Indice delle voci più
oscure, il Rim ario del M iniati riveduto ed a u m en ta to , le Concor­
danze, e u n Indice universale.
Il lavoro del Cionacci è quasi tu tto b ibliografic o , m eno gli
estratti di qualche o p e ra , e la riproduzione delle Tavole Sinotti­
che del B uom m attei sopra l’in fern o e il P u rg a to rio , accom pagnato
da quella sul Paradiso da lu i stesso composta e rim asta in ed ita;
l’ au to re non fa che indicare i docum enti a stam pa o m an o scritti,

�4

NOTIZIE PRELIMINARI

il cui esame v errebbe opportuno per p o rtare ad esecuzione l’ edi­
zione da lui disegnata. M aggior ordine si vorrebbo nella disposi­
zione delle m aterie di quello ve ne pose il Cionacci, a cui pa­
recchie volle accadde di to rn are a ripetere lo indicazioni medesi­
m o. Aggiungi che i l lavoro non è te rm in ato , non com prendendo
p er cosi d ire che le N otizie appartenenti ai tre tomi antecedenti a
tutte l' Opere : 1e Notizie per li cento tomi della Divina Commedia
non com inciano che alla penultim a c a rta . Dietro questa opera del
Cionacci sono stato poste altre 10 carte scritte di sua m ano conte­
nenti sotto i l titolo di N otizie di Dante da mettersi a suoi luoghi va­
r ie cose relative a D ante estratte d a lla Appendix ad libros de Pontefice
del C a r d i n a l Roberto B ellarm ino, e dai Discorsi d i Vincenzo
B o rg h in i.
• ,
Un’ a ltra copia m anoscritta e autografa se ne trova nella M a
gliabechiana (classe V I I , Codice 467) con questo tito lo : Lezione
sopra una celebre edizione di D ante, e memorie per ciò, e form a un
volum e in foglio di 44 carte o parti di carte. Q u esta, che non è che
u n prim o abbozzo dell’opera del Cionacci, come ne fanno fede le
cancellature che si trovano qua e là negli articoli rip o rtati poi nel
Codice superiorm ente d escritto , contiene l’ indicazione di alcuni
docum enti dei quali non è cenno nella copia a b u o n o , e che si
collegavano colla p arte successiva e non eseguita del suo lavoro.
Il q u a le , consideralo com’opera bibliografic a , potette essere
di non poca im portanza all’epoca che fu fatto ; m a non lo sarebbe
o g g ig io rn o . Ed io che l’ho avuto sott’ occhio quando questa m ia
com pilazione toccava già presso al suo te rm in e, non vi ho tro ­
v a to , salvo l’indicazione di qualche lavoro su D ante inedito tu t­
to ra o sm a rrito , alcuna notizia cho mi sia giunta nuova.
Meh u s, Vita del T r a v e rs a ri, fac. cl xxv I — Negri, S critt. Fiorent. fac
193. — Giorn. de’ L etter. di Venezia, XVIII. 452.

Disegno per una nuova edizione del Poema
di Dante.
B ib lioth. I ta l. del F o n ta n in i, I. 383-385.

Piano per una nuova edizione della Divina
C om m edia di Dante A li g h ie r i , degna di lui e
della sua patria , di Giuseppe Pelli.
Lavoro inodilo pubblicato nell’ Antologia di F ire n ze , X X X .
fac. 109-11 1 .

�NOTIZIE PRELIMINARI

5

Piano per una nuova edizione di D an te, esi­
bito dal Canonico Dion isi.
Sta nel fasc. 11 de’ suoi Aneddoti, dalla fac. 96 alla 111.
Ved. il Cap. Miscellanea Dantesca.

Proposta di una nuova edizione della Divina
C o m m e d ia , e sue parti , di Filippo Scolari.
Si trova nei capitoli X V I, X V II, e X V III del suo Ragiona­
mento della Intelligenza della Divina Commedia. (P a d o v a , 1 8 2 3 ,
in 4 . ) .
Lo Scolari proponeva u n ’ edizione della D ivina Commedia in
4 volum i in 4. disposti co ll’ ordine che appresso:
I. Preparazione sto rica , e V ita di D ante con illustrazioni.
II. Testo del Poem a confrontato sopra i Codici e le m igliori
e d iz io n i.
III. Tre libri della ragione p oetica.
IV . In d ici, cioè: V ocabolario della D ivina C om m edia; — R i­
m ario;
D escrizioni, S im ilitu d in i, Sen ten ze; — Nomi d elle per­
so n e , dei luoghi e città; — Indice delle m aterie e cose notabili
d ell’ opera.
N ella Gazzella di Venezia d ell’ 11 aprile 1 8 2 0 , n .° 8 1 , fu pub­
blicata una Lettera indirizzata da Bartolom m eo Gamba a F ilip p o
S co la ri, nella quale v ien e eccitalo a in traprendere un edizione
della D ivin a C om m edia.
A ntologia, XXV. 16-17.

Catalogo di molte delle principali Edizioni
( e traduzioni ) che sono state fatti della D ivin a
C o m m e d ia , disposto per ordine cronologico e
arricchito di qualche osservazioni da G. Volpi.
Pubblicato in fronte d ell’edizione di Padova, 1727, (I. x x x i i Questo catalogo contiene l’ indicazione di 55 edizioni o tra­
duzioni della D ivina C om m edia, com presovi quella del 1727. F u
riprodotto litteralm en te n elle edizioni di Venezia, 1739 (I. VIII
- XVIII) , e Firenze, 1771 (I. x x x ii - liv . ) .

X L V ).

C atalogo di m olte delle principali edizioni
che sono state fatte del sublim e Poeta.

�6

NOTIZIE PRELIMINARI

Inserito fra i prelim inari d ell’ edizione di Venezia, 1749 (1.
Contiene i titoli di 5 4 edizioni dal 1472 al 1739; od è
com pendio di quel del V o lp i, aggiu n tevi alcune osservazioni.
lv iii - l x ii ).

Suite

d ’ éditions

rares du D ante au

n om

bre de 24, a v e c l e s expositions , observations ,
d iscou rs, etc. concernant sa vie et ses oeuvres.
Senza luogo, 1 7 8 6 , in 8. di 22 fac.
Q uesto ca ta lo g o , da n essu n o , per quel ch’io mi sa p p ia , ram ­
m entato fin q u i , può riguardarsi com e una rarità bibliografica ;
l’ unico esem plare a mia notizia si trova nella P alatina. E ap ­
pendice d’ altro catalogo in tito la lo : Cabinet de M . L . D. (l’ abate
di B u lle da N an cy) contenant plusieurs éditions tres rares du 15e
siècle et quelques unes du commencement du 16e , senza lu o g o , 1786,
in 8. L’elen co d elle edizioni di D a n te non abbraccia che le primo
11 faccie ; le rim anenti sendo consacrate a una colleziono P etrar­
chesca .
Questa collezion e fu acquistata d alla Biblioteca R eale di Stutt
g a r d . V edi la N otizia che dà di questa Biblioteca il Gondoliere di
V en ezia , n .' 4 e 6 del 1845.

C atalogue de 80 E dition s et T raductions de
la Divine C o m é d ie , par le Chev. A rtaud.
P ubblicato in fine della sua traduzione francese del Paradiso
(fac. 4 6 3 - 4 8 8 ) . Un supplem ento a questo catalogo pose poi l’ A r­
taud d ietro alla traduzione d ell’ Inferno (fac. 4 4 4 - 4 4 5 ) , ed un a l­
tro dietro a q u ella del Purgatorio (fac. 4 0 5 -4 0 6 ) . Può anche co n ­
sultarsi a questo proposito la Vie du Dante del m ed esim o , fac.
5 1 2 -5 2 6 .

Serie dell’ edizioni ( e traduzioni ) della Di­
vina C om m edia che si sono fatte fin’ ora e che
giunsero a nostra notizia : disposta per ordine
c ro n o lo g ic o , ed illustrata con alcune osserva­
zioni bibliografiche risguardanti le più rare e
pregevoli.
Inserita in fino del tomo IV d ell’ediz. di Roma 1815 (fac.
1 1 7 -1 4 0 ) , e riprodotta in fine del tomo III dell'altra pur di Roma

�NOTIZIE PRELIMINARI

7

1820. Fu com pilata sopra i cataloghi del Volpi e del cavaliere
A rta u d , m a con aggiunta di molto osservazioni, o di un a conti­
nuazione fino al 1 8 1 5 ; lo edizioni o traduzioni del Poem a di
D anto di cui vi si dà notizia ascendono a 98.

L a medesima.
S ta in fine del tom o l ' dell’ediz. di Padova, 1 8 2 2 , d alla fac.
537 alla 574. Gli editori della M inerva, aiu tali in questa loro in ­
trap resa dal m archese G ian Giacomo T riv u lzio , non si ristrin sero
ad una semplice rista m p a , ma vi contribuirono del proprio non
poco, continuando e com piendo il lavoro degli editori di R om a.
Essi giunsero a raccogliere le indicazioni di 136 edizioni o tra ­
duzioni, cioè: 20 dal 1472 al 1 5 0 0 , 40 dal 1500 al 1 6 0 0 , 5 dal
1600 al 1 7 0 0 , 34 dal 1700 al 1 8 0 0 , 37 al 1800 al 1822.

C atalogo delle più importanti edizioni della
Divina C om m edia , estratto dalla Serie de'testi
di lingua di Bartolom m eo G am b a , ora dallo
stesso riveduto ed aumentato.
P ubblicato dal sig. Angelo Sicca in seguito della sua Rivista
delle varie lezioni della Divina Commedia, P adova, 1 8 3 2 , in 8.
fac. 5 9 -6 4 . Nella ultim a edizione dei Testi di lingua del Gam­
b a , 1 8 3 9 , com parve nuovam ente riveduto ed au m en ta lo , fac.
1 2 0 -1 3 4 .

Serie dell’ edizioni della Divina Commedia.
In serita nell’edizione di L ondra, 1 8 4 2 , t. IV . fac. 8 5 -1 4 0 .
Non è a l t r o che una riproduzione testuale del Catalogo dell’edi­
zione P a d o v an a, se ne togli alcune riflessioni critiche di Ugo F o ­
scolo tr a tte , la più gran p a rte , dal suo Discorso sul testo della Di­
vina Commedia. P are che l’esule ita lia n o , alle cui cure è dovuta
questa edizione postum a delle fatiche D antesche del Foscolo, non
porlasso in questo lavoro bibliografico tu tta la diligenza desidera­
b ile , dacché l’ edizioni di Fuligno e di Jesi , 1 4 7 2 , vi si trovano
ram m entale due volle ciascuna. Ino ltre il catalogo, che sarebbesi
potuto continuare fino a ll’anno 1 8 4 2 , si chiude coll’edizione di
Padova 1822.

Biblioteca Dantesca del secolo deci monono, di
Giuseppe Picci.

i

�8

NOTIZIE PRELIMINARI

Form a l' Appendice terza de N uovi studi su Dante di quest’au ­
to re . Brescia , tipogr. della M inerva, 1843, in 8. (fac. 2 6 7 -2 8 5 ).
L avoro eccellente, e fallo con molto am o re , m a tu ttavia non
così com piuto come la m ateria vorreb b e. M olle delle tante e ta n to
lunghe rice rc h e, cui ho dovuto sobbarcarm i nella m ancanza di
un giornale di bibliografìa ita lia n a continuato e com piuto (1),
avrebbem i risparm iato la Biblioteca del P ic c i, eli’ io non potei ve­
dere se non quando questo mio lavoro toccava già presso al suo
fin e, se in quella vece mi si fosse porto il destro di consultarla a
tem po ed a mio bell’agio. E veram ente, sebbene il desiderio di
condurre la parie m oderna della mia Bibliografia con q u ella mag­
giore esattezza che m i fosse possibile m ’ abbia arm ato di tan ta
pazienza da p ercorrere da capo a piedi presso che tutti i giornali
le tte ra ri d’ I ta lia , e un num ero immenso di cataloghi di lib r i,
l’ opera del sig. Picci h a p u r potuto offrirm i qualche indicazione
p er me n u o v a. Essa è divisa in cinque p a r ti. 1.« E d izio n i ed illu ­
strazioni generali della Divina Commedia nell'idioma italiano, 39
articoli ; 2 .a Versioni ed illustrazioni della Divina Commedia in altri
idiom i, 17 artic o li; 3 .a Illustrazioni speciali, 116 artico li; 4 .a E di­
zioni ed illustrazioni delle Opere minori di Dante, 22 artico li; 5 .a
Illustrazioni della Vita di Dante, 18 a rtic o li.

C atalogo Dantesco.
C om prendente quasi 80 edizioni o traduzioni di D an te , e va­
rie opere relative alla vita di lu i; sta nel M oniteur de la librairie
di P a rig i, n.° 6 del 1845, fac. 8 9 -9 5 . Queste opere fanno p arte
della Librairie etrangère de T héophile B arrois.

C atalogo delle principali edizioni della Divina
Comm edia.
(1)
T re giornali di bibliografia italiana io conosco, pubblicali dal princi­
pio di questo secolo in quà . Il prim o è il G iornate bibliografico universa ­
le , pubblicato a M ilano dal 1807 al 1811 per la tipografia Son zogno liscilo
fuori fino in 34 fascicoli, m a de’quali non ho potuto trovare che alcuni po­
chi. Il secondo, pubblicalo a P a rm a nel 1828 dal sig. Fr. P astori, non
visse che soli due anni. Il terzo è quello fondato a M ilano nel 1835 dal
libraio Stella, il quale, com ecché s'abbia su gli altri due un prim ato non
contradetto, non offre però a gran pezza l’ indicazione di tutti i libri che
veggono la luce in Italia, colpa non dell’egregio com pilatore, m a sì della
mancanza di un luogo di deposito legale per le pubblicazioni italiane, quale
lo hanno i Francesi.

�NOTIZIE PRELIMINARI

9

M anuel du libraire del B ru n et, 4 .a edizione, P a rig i, Silve­
stre, 1842, II. 13-21 ; - B ib liographisces lexicon dell’E b e rt, Lipsia,
Brockhaus, 1821, I. 438-445.

Manuale bibliografico Dantesco , o sia Descri­
zione analitico-critica di tutte le edizioni delle
opere in prosa e in versi di D a n t e , e degli
scritti qualunque di diversi autori intorno alle
m ed esim e, per cura di Alessandro T o r r i , V e ­
ronese.
L avoro tu tto ra in e d ito , del quale non son venuto a n o tizia
che pochi giorni prim a di rim ettere il mio m anoscritto allo stam ­
p ato re , nello scorrer ch’io faceva il volum e prim o delle Opere
m inori di D ante edite dal signor T o rri sul finire del 1843. Non
posso nè vo dissim ulare quanto a prim a giunta m’ increscesse, e
q u anto tuttavia m’incresca il saperm i cosi tu tt’ad un tratto sulla
medesima via b attu ta da un erudito Dantesco di nom e già sì chia­
r o , e sì per ingegno come por istudi tanto di me più abile a sten­
dere gli annali bibliografici di D ante; p u re , ben considerala la
cosa, mi parvo il mio lavoro non dovere rim a n er im pedito per
quello del signor T o rri; chè anzi alla presente com pilazione es­
senzialm ente bibliografica u tile ed opportuno com pimento v e rrà
l ’opera del T orri em inentem ente critica e rag io n ata.
E qui parm i da dire delle lunghe cure e del grande am ore con
che e nazionali e stran ieri si dettero a cercare e a raccorre quanlo
di raro e di pregevole tro v aro n o , o s’avvisarono di tro v a re , in
fatto di edizioni delle Opere di D an te , trib u to d ’onore ch’ebbe
dai posteri anche un altro sommo ita lia n o , il Petrarca (1). P rim o
per o rd in e di tempo si presenta l’ abate di R u lle da N an cy , della

( 1)
I l dottor Marsand di Padova aveva riunito una grande e preziosa
collezione delle opere del P e tra rc a , di cui pubblicò un catalogo ragionato
sotto il titolo di biblioteca P etrarchesca (M ilano, Giusti, 1826, in 4 .o ):
ora ella esiste nella Biblioteca privata del Louvre a P arig i, grazie alla m u­
nificenza di Carlo X, ultimo re di Francia che fu , il quale n ’avea fatto
t’acquisto verso il 1829 a proprie spese. Un’altra non meno preziosa ne avea
riunita Domenico de’Rossetti di T rieste, che dopo la di lui m orte avvenuta
li 29 novembre 1842 passò nella Biblioteca pubblica di T rieste, per legato
del possessore. Fino dal 1834 il sig. Rossetti avea pubblicato un succinto
Catalogo della sua collezione ( T rieste, Giov. M arenigh, in 8.° di 96 fac.)

�io

NOTIZIE PRELIMINARI

cui collezione D antesca, preziosa se guardi all’epoca ch ’e’ riu ­
sciva a fo rm arla, citai più sopra (ved. la fac. 6) il catalogo stam ­
palo nel 1786. R am m enterò quindi il m ilanese pittore Giuseppe
Rossi che avea riu n ito degli stupendi Codici D anteschi, passati
dopo la m orte di lu i, avvenuta il 9 decem bre 1816, nella pre­
ziosa Biblioteca della nobile fam iglia dei m archesi Trivulzio di
M ilano, nella q u ale esiste la più ricc a, io cred o , c la più com­
pleta collezione D antesca, tanto in istam pati quanto in m anoscritti,
che sia giunto a riu n ire un privalo. Questa collezione è dovuta in
grandissim a parte allo cure del m archese Gian Giacomo T riv u l­
zio , il m ecenate del M onti, e l’ uno dei prom otori dell’ edizione
del Convito del 1826, e di quella della Vita nuova del 1827. Una
nobile signora ita lia n a , discendente della fam iglia del g ran Poeta,
la contessa A nna Serego A lig h ie ri, la cui m o rte , avvenuta or sa
ra n quindici a n n i , fu pianta in prosa ed in rim a da più di dieci
s c ritto r i, avea raccolto nella sua Biblioteca le m igliori e più ra re
edizioni delle opere di D an te; alm eno questo racconta il signor
V alery nel suo Voyage hist. et lit., en Italie (ediz. del 1 838, I.
4 9 8 ). Nè tacerò dell’a b a te Luigi Della T o rre d ’U d in e, quel sì
caldo Dantofilo che tu tti sanno, la cui collezione com prendeva tutte
le edizioni conosciute della D ivina Commedia, tu lli i conienti, tanto
a tutto il poema q u an to a tale o tale altro canto in p artico la re , e
due preziosi Codici reputati dell’epoca di D an te , o in quel to rn o .
Si occupava esso da lungo tempo di un gran lavoro critico sopra
D a n te , che doveva intito larsi Metodo m ovo intorno alla vera spie­
gazione e intelligenza della Divina Commedia, quando la m o rte,
o r’ è già qualche a n n o , il sorp rese: allora e la collezione, e i
m olti m ateriali da lui riu n iti pel suo la v o ro , fra cui pregevolissi­
mi due grossi volum i in fogl. di Carteggio con dotti D antisti Ita lia ­
ni , fu lutto acquistato alla m orte di esso da tale che non volle farsi
conoscere; su di che è da vedersi u n a Lettera del conte G irolam o
A squini inserita nel Giornale Arcadico ( l x i . 1 5 2 -1 6 2 ). E scen­
dendo ai nostri g io r n i, m eritano particolare ricordo la ricca Bi­
blioteca di lord Spencer di L o n d ra , che conia 9 edizioni della
Divina Commedia, del secolo X V , fra lo quali le prim e tr e ; quella
di lord G re n v ille , della medesima città ; quella del sig. Sey
m our K irk u p , pittore inglese stabilitosi a F ire n ze , che h a riu ­
n ito quasi cento edizioni d e lla D ivina C o m m e d ia , e sei Codici
D anteschi ; finalm ente la bella collezione del signor L ib r i, m em ­
bro dell’ istitu to di F ra n c ia , così ricca di Codici ita lia n i, fra i
q uali si distinguono 14 Codici D anteschi.

�NOTIZIE PRELIMINARI

li

F ra le biblioteche pubbliche non poche ve ne hanno che pos­
seggono dei veri tesori Danteschi tanto in fallo d ’edizioni che d i
Codici. Tali sono a F irenze la M agliabechiana, la L aurenziana,
e la Riccardiana ; a Roma la Vaticana , la B arberiniana, e la
Corsiniana; a Venezia la M arciana; a M ilano l' Ambrosiana ; a
M odena l ' Estense; a Napoli la Borbonica; in F ra n cia la Biblioteca
Reale di P a rig i; e in In g h ilte rra la biblioteca del Museo B rita n ­
nico , e quella della Università d’O x fo rd , nella quale passarono
i 20 Codici Danteschi della Biblioteca dell’ abate Canonici di V e­
nezia ; chiuderò questa lista con ram m entare la Palatina di F i­
ren ze, per gran copia di ra re edizioni e di Codici di g ran pregio
raccolti dalla m unificenza del G. D. Leopoldo I I , m eritam ente fa­
m osa.
Onorate l' altissimo Poeta ! In un opuscolo pubblicalo nel
1830 (1) l’ab ate M elchior M issirini enum erava le prove di g ra ti­
tu d in e onde i F io re n tin i rim e ritaro n o la m em oria del D ivino
P o e ta ; m a i F iorentini le devono a n c o ra , s’io non m ’ in g a n n o ,
un ultim o onore; una Biblioteca Dantesca dovrebbe sorgere nella
p atria di D an te, u n a biblioteca nella quale tutte le opere enum e­
ra le in questa M onografia si vedessero riu n ite ; nè certam ente la
inaugurazione d’ un lai m onum ento saprebbe farsi più degna­
m ente che sotto gli auspicj di quel Sovrano che un giornale di a lta
lette ra tu ra francese denom inava a giusto titolo il Principe più il­
luminato dell’ Italia (2). Un altro voto ancora mi sia permesso di
esp rim ere. La cattedra ere tta in F irenze nel 1373 per la lezione
della D ivina C om m edia, e illu strata da un Boccaccio, da un V il­
la n i, da u n G elli, da un G iam bullar i , da un B uom m atte i, da u n
V a rc h i, ec. tacque colla m orte del L a m p re d i. E in tan to il Divino
Poem a è pubblicam ente spiegato nelle principali Facoltà della
F ra n c ia , e in quasi tu tte le U niversità della Ale m agna.
( 1) Delle m em orie di D ante in F ir e n z e , e della g ratitudine
defiorentini verso il D ivino P o eta . F irenze, 1830, in 8.
(2) Revu e d es D e u x M o n d es, anno 1841.

�12

§ . 1. SER IE D ELL E ED IZION I DELLA DIV. COMMEDIA
EDIZIONI D EL X V . SECOLO.

1 4 7 2 * (1)
C o m in c ia

l a c o m e d ia

di

dante alleghieri di firenze nella qle tracta
delle pene et punicioni de uicii et demeriti
et premii delle uirtu: Capitolo prim o della
prim a parte de questo libro loqle sechiama
inferno: nel quale lautore fa prohem io ad
tucto eltractato del libro :
E l fin e :
Nel mille quatro cento septe et due
nel quarto mese adi cinque et sei
questa opera gentile impressa fue
Io maestro Iohanni Numeister opera dei
alla decta impressione et meco fue
Elfulginato Euangelista mei :
In foglio picc. di 2 5 2 carte ( 2 ) .
P rim a edizione con data certa della D ivina C om m edia, dai
bibliografi tenuta per an terio re a quelle di Jesi e di M antova stam ­
pate nel medesimo a n n o . F u e rro re del M aittaire (I. 3 1 6 ), e del
De Bure (B. L. n.° 3317), accettalo dopo di essi da qualcun altro,
il d irla uscita dalle stam pe di Magonza ; m en tre, come lo dim ostrò
l’Audiffredi (Spec. edit. ita l. , fac. 3 9 7 -3 9 9 ), essa fu in d u b ita ta­

(1) Contrassegno con questo asterisco * l 'edizioni delle quali ho avuto
soli’ occhio un esem plare.
(2 )
L’Hain, che probabilmente non contò le due carte bianche, le dice
247, il Brunet e il Dibdin 249; io però ne trovo 2 52 ben contate nel­
l'esem plare della L a u r e n z ia n a , ed è questo il num ero di carte che deve
avere un esemplare intieram ente completo.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

13

m ente im pressa a Fuligno, piccola città d ell'U m b ria . I caratteri
sono p e r f e t t a m e n t e uguali a quelli di cui si servi 1’istesso N um e i
ster per le E pistolae di Cicerone e per l’ istoria De bello italico di
L io nardo A retino, lib ri che furono dati alle stam pe in F uligno
nel 1470. Apostolo Zeno (L ettere, III. 66) la credeva im pressa a
Venezia.
Q uesta edizione è fatta in grandi caratteri to n d i, con m olta
nettezza, e pochissime ab b re v iatu re ; non ba n u m e ri, nè rich ia­
m i, nè seg n atu re; una facciata in tera si com pone di 30 lin e e . Il
titolo di ogni Canto fallo in piccole iniziali e in cifre rom ane è se­
guito da un argom ento di 3 a 4 versi. Il prim o verso è spezzato in
ta n e lineette perpendicolari stam pate in m aiuscolo, onde lasciare
lo
spazio per una grande in iziale.
La Cantica dell’ Inferno preceduta dal titolo ripo rtato di sopra
com prende 84 c a rte , due delle quali b ia n ch e, una in p rin cip io ,
una in fine: quella del P urgatorio 83, più u n ’a ltra bianca in lin e ,
ed h a in fronte questo tito lo :

Parte
de la conmedia di dante alleghieri di firenze
C o m in c ia

la

seconda

nellaqual parte sipurgano licumessi peccati
et uitii dequali luomo e comfesso et petuto
conanim o d isatiffatione..............
I n fine leggesi s o l i d e o g l o r i a . L a terza ed u ltim a Cantica
abbraccia 84 c a rte , contando una bianca ch ’è in fin e , e su lla p ri­
m a di esse si leggono le parole seguenti:
C

o m in c ia

la

terza

C an tica

dela cómedia di Dante alleghieri di firenze
chiam ata paradiso Nelaqual tracta debeati
et de celestiale gloria. E t demeriti et prem ii
desati. E t diuidesi in. V IIII. parti sicome
linf e r n o
Il volum e si chiude con la precedente sottoscrizione posta
nel retto dell’ultim a c a rta , il cui verso è bianco.
Non solo per la sua r a r ità , ma eziandio per la bontà della le­
zione raccom andasi questa ed izio n e principe, la q u a le , a giudizio
del sig. V iviani (ediz. Udinese, I. XLVIII) , è fra le edizioni an tiche

�14

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

della D ivina Commedia quella che p iù concorda coi buoni Co­
dici (1).
P er quanto poi non si possa a meno di rig u a rd a rla come
molto r a r a , essa non lo è però quanto le edizioni di Mantova e
di Jesi di quell’istess’ a n n o , come apparisco dal seguente novero
degli esem plari di cui le m ie ricerche m ’ ban fatto conoscere
l’esistenza: Spenceriana di L ondra , esem pi, in m a rr. rosso de­
scritto dal Dibdin nel Catalogo di quel ricco g abinetto (iv . 9 7 101) ; - B ibliot. di lord Grenville di L ondra ; il D ibdin cho ne
dà ragguaglio nel suo Bibliographical Decameron ci fa sapere cho
questo stupendo esem plare non fu pagalo dal nobile lord che
400 fra n c h i, p rez zo , secondo lu i, m odicissim o; - Bibliot. Reale
di L ondra (Calai. II. 385), (ora nel Museo B r itannico di quella
medesima città (2)). Il Repertorium bibliographicum o f the most ce­
lebrated B ritish libraries (L o n d o n , C lark e, 1 819, in 8. g r . , fac.
186 ) ne cita a ltri q u attro esem plari conservati in In g h ilte rra
nelle Biblioteche dei duchi di Devonshire (fac. 2 5 2 ), di Malbo
rough (fac. 3 2 1 ), di Pembrocke (fac. 3 3 5 ), e di sir M asterman
S y k es (fac. 377); - Biblioteca reale di Vienna in A u stria , esem pi,
citato dal D ibdin nel suo Bibliographical tour ( in . 3 2 2 ) ;- B ibl.
di Copenhagen in D an im arca, ram m entato dal sig. Baruffi nello
sue Peregrinazioni (T orino, 1841, I. 4 9 4 ); - a P a rig i, B ibl. Reale
(C atal. n.° 3 4 3 6 ), B ibl. M aza rin ia n a , e B ibl. del sig. Renouard
( Catal. d 'u n am ateur, III. 7 5 ) , esem pi, in m a rr. b le u ; - Cor
siniana di R om a; esem plare proveniente dalla Bibl. Rossi ( Catal.
f. 7 6 ) ; - T rivulziana di M ilan o ; - L a u ren zia n a, di F ire n z e ,

(1) I moderili editori della Divina Commedia, o la più parte almeno di
essi, a torto trascurarono questa edizione la quale contiene delle varianti pre­
ziose e poco n o te . l'e r non citarne elio u n a , basti il dire che questa è la sola
fra le antiche edizioni di D ante, in cui si legga ( In fe r n o , c. I. v. 48) la
voce frem esse in luogo di tem esse, com e portano le allre edizioni tu tte , ed
i Codici quasi tulli. Questa lezione fu adottata ai nostri giorni, dietro il Co­
dice Roscoe, da Ugo Foscolo ( Ed iz . p o stu m a di L o n d ra , 1842, 1. 6 ) , il
quale pei1 altro quando diceva che tutti i testi a stampa aveano tem esse,
sbagliava. L’ adottò poi anche l’avv. Zaccheroni nella sua edizione dell’ In ­
ferno col comento di Guiniforte delli B argigi, pubblicato a M a rsig lia nel
1838. lo l’ho riscontrata in un Codice della R ic c a r d ia n a , e in parecchi
della L a u ren zia n a ; il Codice n.° 228 della P a la tin a legge trem a sse.
(2) La B iblioteca Reale di Londra fu nel 1822 riunita al Museo B r i ­
tannico.

�EDIZIONI DELLA D1V. COMMEDIA

15

esem pi, proveniente dalla Bibl. del Conto d’Elci ( Catal, fac. 3 7 ),
e P alatina. Q u e s t ’ u l t i m o esem plare legato all’ antica in m arr.
rosso è bellissim o o ricco di m a rg in e , e nella prim a faccia h a
un a grande iniziale o rn ata di fregi d’o ro , ed uno scudo nel cui
mezzo s’intrecciano le lettere B e II. Un altro esem plare esisteva
g ià n e l l a Biblioteca dei Conti della G herardesca. E d a ltri posson
vedersene citati nel Catal, edit. Saeculi X V , quae penes Andream
Zannonium Faventiae asservantur (F a v e n tia e , typ. Mich. C o n ti,
1 8 0 8 , in 8 ., fac. 8 ) , e nel Catal, librorum et manuscriptorum V i­
burni collectorum ( L ib u rn i, S a n tin i, 1 7 5 6 , in 8 . ) . Q uello ra m ­
m entalo in quest’ ultim o catalogo sarebbe o rnato di gran d i m i­
n ia tu re ad ogni canto.
Vend. 25 lire sterl, e 15 scell. P in e lli, n.° 1910; — 556 fr. m arr. bleu,
G a ig n a t, n ° 1969; — 800 fr. L a V alliere, n.° 3558; — 180 fiorini C revenna,
n° 4544 ; — 400 fr. M ac-Carthy, n ° 3038, bell’ esemplare legato in m arr.
bleu, la cui prim a caria era ornata d’ un leggiadrissimo contorno doralo e
colorito; — 26 lire steri, e 30 lire steri. 20 scell. H e b er, esem plari con qual­
che mancamento.
P an zer, I. 438; — M aittaire, V. 326; — La Serna Santa n d er, Il n ° 524;
— Bru net, 11,13; — E bert, n ° S680; — Hain, n .° 5938; — Haym, II. 1 — Gam­
b a , n ° 379; — Serie del Volpi, Padova, e A rtaud; C andii, D issertazione
intorno al Quadriregio del F r e z z i, Foligno, 1725, II. 13; — Dibdin, B i­
bliomania, fac. 541 ; — Repertorium bibliogr. L ondon, 1819; — C a ta l.
S m ith, fac. X ; Askew, n ° 694 .

1472.
D

a n t is

a l ig e r ii

poetae

FLO R E N T IN l INFERN I CA
PITVLVM PRIMVM IN C IP IT .

E l fin e :
MCCCCLxxII

M agister g eo rgiu s et m agister paulus teu
tonici hoc opvs m antuae im p r e s s e m i ad
iuuante C olvm bino ueronensi.
In foglio gr. di 91 carte.
E dizione in caratteri tondi e n e ttissim i, a duo colonne di lineo
41 per ognuna in te r a , senza n u m e r i, r ic h ia m i, nè seg n a tu re.
Molta rassom iglianza trovò il D ibdin fra i caratteri adoperali

�16

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

per questa impressiono e quelli del Virgilio di Brescia 1473.
Ogni Canto vi è n u m e ra lo , ed h a una intitolazione Ialina in let­
tere m aiuscole, ma non vi sono arg o m e n ti. Il volum e com incia
con una Lettera in versi , che prende tutto il retto e parte del
verso della prim a c a r ta , ed è intito lata :

Capitulo di colombino Veronese al No
bile e prestatissirno huomo philippo Nu
uolotii
Sul re tto della 2 .° carta segue il Poema col titolo posto di sopra.
Q uesta edizione non cede in n ie n te , per r a r ità , a q uella di
Fuligno, e l’abate V iviani assicura in o ltre essere stata fatta so­
p ra un ottim o C odice, ed avervi esso attin to per la sua edizione
del 1823 gran copia di preziose lezioni.
I
bibliografi m o d e rn i, adottando 1’ ordine tenuto dal D ibdin
nella sua Biblioteca Spenceriana ( iv. 1 0 1 - 1 0 2 ), danno a ll'e d i­
zione di M antova il secondo posto ; non m anca però chi 1’ ab ­
bia giudicata anterio re a quella di Fuligno, ed è fra questi l’abate
V iviani (ediz. Udinese, I. x n v ) , il quale osserva che nelle de­
scrizioni fatte dell’edizione M antovana pare che i bibliografi non
abbiano portalo attenzione alla seguente terzina della Lettera p re­
lim in are dell’editore C olom bino, dalla quale potrebbesi argom en­
ta re che G iorgio e Paolo Teutonici sieno stati i prim i a dare alle
stam pe il Poem a di D ante:

Ma o Pyerid e venite al excellente
mio poeta nouello a torlo in seno
sì chel suo nome stia perpetuamente
O ltre l’esem plare della Spenceriana descritto dal D ib d in , uno
ne possiede la Borbonica di Napoli ( Catal. I. 2 3 0 ), e uno la B i
bliot. episcopale d’ U dine; u n q u arto m ancante di qualche carta
fa parte del ricco gabinetto Archinto di M ilano.
Vend. 230 fr. G a ig n a t, n ° 1970 , esempi, in m arr. b le u , m ancante del­
la prima carta; — 90 fr. L a Valliere n ° 3559, e 6G fr. L a u ra g u a is, esem­
plari m ancanti di 3. c a rte ; — 11 lire sieri. Heber.
M aittaire, V. 3 26; — P anzer, II. 3 ; — La S e rn a , n.'&gt; 726; — Hai n , n°
5939;— Orlandi, fac. 320; — De Bure, n ° 3318; — Brunet, 11.13; — Ebert, n °
5681; — Haym, 11. 1 ; — Gamba, n.° 380 ; — Apost. Zeno, L e tte re , HI. 66 e
7 8 ; — Serie del Volpi, Padova, e A rla u d ;— Volta , Saggio della tip o g r a ­
fia M antovana, fac. 11-14.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

17

1472.
L

ib e r

pressvs.
r i Co .

V

A.

D
M

a n t is .

e r o n e n s i.

L X X II.

Im

a g is t r o

M.

F

ede

CCCC.
A

QVINTO DECIMO.

LENDAS. (sic) A VGVSTI.

In 4 ° grande di 220 carte.
Edizione in 4. g ra n d e , e non, come dissero alcuni bibliografi,
in fo g lio , im pressa a caratteri rom ani tondi e di form a assai
leg g iad ra, senza n u m e ri, ric h ia m i, nè seg n atu re. Sono 22 fo­
gli tulli q u in te r n i, e così 220 carie in (ulto (1); una faccia in tiera
conta 33 v ersi. Non ha frontispizio, e le parole rip o rtate q u i so­
p ra fo n nano la sottoscrizione, la quale sta in fine del volum e
preceduta dalla parola e x p l i c i t .
Se non anteriore alle edizioni di Fuligno e di M antova, 1’ edi­
zione di cui ci occupiamo è per altro indubitatam ente p iù r a r a .
D ifatti essa non trovasi ricordata in nessuno de’più famosi Cata­
loghi di lib ri del secolo scorso, quali i Cat. La Valliere, H a rlè ,
de B o ze, Capponi, S m ith , Jackson, Floncel, e neppure in quello
del Rossi dove si citano ben m ille edizioni e più del secolo X V.
P rim o a farne m enzione fu il Volpi nel Catal, pubblicato in
fro n te dell’ediz. Cominiana del 1727, poi il Q uadrio nella sua
Storia d’ogni poesia (vi. 2 4 9 ); e l’uno e l’altro la dissero, per d i­
straz io n e , in foglio. Ma il vanto d’ averne dato il prim o un’ esatta
descrizione devesi a ll’ Audiffredi (Specim en, fac. 3 ), il quale potè
avere sott’occhio l’esem plare del canonico Alberto Devoti di Ro­
m a . Egli va congetturando che l’ im pressione fosse falla a J e s i,
piccola città della M arca d’ Ancona , dove Federico V eronese
stam pò nel 1473 il Liber constitutionum sanctae matris ecclesiae, o
nel 1475 la Lectura B aldi de Perusio super feudo, e la Quadriga spi( 1 ) Ho a ttribuito 220 ('.arte a questa edizione, che non ho pollilo avere
soli’occhio, sulla fede di un opuscolo bibliografico di Mauro Boni da m e c i­
tato più avanti. L'Hain e il Dibdin non glie ne fanno che 216.I l Brunet dice
che la sottoscrizione si trova sul verso della carta 216 , ma soggiunge che al
principio del volume devon esservi 2 carte prelim inari contenenti un avviso
dello stam patore, le quali mancano nell’esempi, della Spenceriana descritta
dal Dibdin.

�18

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

pirs ilualis di Niccolò d ’O sim o: m a osserva poi che i caratteri sono
differenti. Dopo l’A udiffredi, m olto diffusam ente ne parlò M auro
Boni in un opuscoletto intitolato Disquisitiones criticae bibliogra
phicae (1808, in 8. fac. 8 - 1 1 ) ; dove se ne citano altri due esem­
p la ri, il prim o esistente in V erona nella Biblioteca D ionisi, il se­
condo in U dine presso Carlo M ario della Pace, o ra presso il com ­
m endatore D ella Pace. P er m ala ven tu ra questi tre esem plari tu tti
eran o incom pleti ; quel del Devoti m ancava di q u attro carte in
p rin cip io , quello del Dionisi di c in q u e , e quello del Della Pace
delle carte 205, 214 e 215 , e loro co rrisp o n d e n ti. A ltri esem plari
n e sono apparsi ai nostri giorni alla T rivulziana di M ilano e alla
Spenceriana di L ondra ; e questo può vedersi descritto dal D ibdin
nella sua Biblioteca Spenceriana (iv. 10 3 -1 0 5 ).
11 D io n isi, sulla fede del B oni, rig u ard av a quest’edizione co­
me la m igliore fra quelle venute fuori nel secolo X V ; ma il
G am ba la p ose, a causa de’grandi erro ri di stam pa che vi si tro ­
v an o , al di sotto di quelle di Fuligno e di M antova, e il B ru n et la
disse scorrettissima.
Panzer, I. 378, IV. 291 ; — L aire, In d e x , 1. 3 5 3 ;— La S e rn a , n.° 525;
— B runet, II, 1 3 ;— Hain, n ° 5940; — E bert, n ° 5682; — H aym , II. 1. ;
— Gamba, n ° 380 ; — Serie del Volpi, Padova, e A rtaud; — Bartolini, S a g ­
gio so p ra la tip o g r. del F r iu li, fac. 89; — Ediz. d’ Udine, I. XLIX.

1473.

L a Divina C o m m e d ia, con Com ento ( suppo­
sto) di Benvenuto da Im ola. Mediolani, in foglio.
E l f ine :
M C C C C L X X I I I . impressum
Zarotu m Parm ensem .

per Antonium

Q uesta edizione citata da m olti bibliografi, sem pre sulla fedo
del M aittaire (V . 326) e dell’O rlandi ( A n n a li, fac. 101 e 3 2 0 ),
probabilm ente non è mai esistita. A nessuno è m ai riuscito v ed erla
nelle B iblioteche, nè tro v arla citata ne’ C atalo g h i. V ero è che il
Sassi nella sua H ist. typogr. Mediolanensis (fac. DXL) asserisce esi­
sterne un esem plare nella Biblioteca del conte Archinto di M ilano,
ma prim a (fac. CX X X I) confessa che non l ’h a mai veduto (1).
(1) Mi reca maraviglia il trovarla menzionala nella Table des ouvrages
consulté s del t . XIX della H ist. littér. de la F ra n c e .

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

19

Forse si equivocò con l’edizione del Petrarca, che lo Zaroto in ­
traprese in quel medesimo a n n o .
Haym , II. 1; — Serie del Volpi e di Padova; — Ap. Zeno, Lettere, III.
3 7 8 ; — Quadrio, IV. 249; — Dibdin, B ibliot. S p e n c e ria n a , IV. 105; — De
Bure, u.o 3319.

147».
C o m in c ia

la

C o m m e d ia

di

Dante Alleghieri di F iorencze nella quale tracta
delle pene et punicioni de vicii et demeriti et
premii
delle virtù. Capitolo p rim o della prim a parte
de questo libro, la quale sechiama inferno :
nel quale lautore fa phrem io ad tucto
eltractato del libro.
In foglio picc. di 88 carte.
Ediz. senza nota di anno e di sta m p a to re , e senza cifre,
richiam i e seg n atu re; è im pressa a due colonne di 42 versi l’ u n a,
in c a ra tteri ro m a n i, e le terzine sono num erate, ma con qualche
irre g o la rità . 1 caratteri sono assolutam ente quei medesimi di cui
si servì Sisto Reussinger di N ap o li, e conform i a quelli delle E p i­
stole di Falaride.
P u ò riguardarsi come la più ra ra di tu tte le edizioni antiche
della D ivina Com m edia. Rim ase sconosciuta a tu lli i bibliografi
del secolo passalo, non escluso il G iustiniani, il quale ne tace a f­
fatto nel suo Saggio della Tipogr. Napoletana, pubblicato nel 1793.
Duo soli esem plari se ne conoscono: l'u n o citato dal D ibdin (B ib
liogr. T our, III. 25) come esistente nella Biblioteca Reale di S tu tt
gard; l’altro nella Magliabechiana di F ire n ze . Una esatta descri­
zione di quest’ ultim o fu falla dal Bibliotecario F ossi, e inserita
n e ll’ edizione Padovana del 1822 (V. 5 4 1 -5 4 3 ), la quale noi r i­
porterem o quasi a p a ro la , come appresso (1).

( 1)
Pare che questa rarissim a edizione sia pervenuta alla Magliabechiana
quando il Catalogo del F ossi, era di già stam pato, giacché essa non vi è
ram m entata. Quand’io chiesi in quella libreria l’ esem plare di cui è discor­
so , nou riuscì di tro v arlo ; per questo son dovuto starm ene alla notizia

�20

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

La prim a p a rie , che com incia col titolo rip o rtalo di s o p ra ,
prende 29 c a rie , e term ina colle parole G l o r i a in E x c e l s i s D e o
stam pate in carati, gotici. La seconda, ossia il P u rg ato rio , v a
dalla caria 30 alla 5 9 , ed h a in fine la seguente epigrafe cosi d i­
sposta :
So l i

D eo

G l o r ia

E ru b escat

Judeus
In felix (in carati, gotici)
M . V
La carta 60 è b ia n c a , e colla 61 com incia l’ ultim a p a r te o
P a ra d iso , che term ina alla faccia verso della carta 87, nella quale
si leggono le ultim e tre terzine del P oem a. Sollo all’ultim o verso
sta scritto :
D e o G r a t ia s .

Sulla faccia retto della ca rta 88, l’ ultim a dèi v o lu m e , trovasi
il Registro del l'Opera (sic ) stam pato in q u attro colonne.
Q uesta edizione non porla in fronte alcuna prefazione, ma nel
verso della carta 87 si legge una Lettera di Francesco Tuppo in
idiom a napolitano e stile burlesco con la dedica che appresso:

Francisco del T u p p o Neapolitano studiante de
lege Alli strenui et m agnifice Cavalliere messer
Honofrio carazolo messer Placido de sanguino
messer C arlo cicinello messer Filippo de atina
messer Nazo papocoda Electi allo regimentó della
magnifica cita de Neapoli per lo serenissimo et
Illustrissimo signore Don Ferrando de A ra g o n a
de Sicilia Iherusalem et H ungaria Re pacifico
et felice salutem.

datane dagli editori della M inerva. È da osservarsi che il Fossi non fu
però il primo a prender nota di quest’edizione. Prim a di lu i, e a quanto
pare il prim o di tu tti, ne fece parola l’abaie di R ulle da N ancy nella sua
Suite des éditions ra res du D ante slam p. nel 1786, ( n.° 4 ) , il quale ne
possedeva un esem plare mal condotto nelle prim e carte e nelle ultim e, quello
precisam ente che adesso è nella B iblioteca B eale di Stuttgard. Ed anche il
sig. Zannoui, sotto-bibliotecario della Magliabechiana, ne aveva parlalo nelle
sue A ggiunte alla Serie dei te s ti del Gam ba (fac. 9, in 8 .) , impressione
a parte di un articolo inserito nel 1805 nell’ a p e di Firenze (111. 3 8 2 ).

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

21

Q uesta lettera che com prende 27 versi com incia cosi :

Persuadeame magnifici cavallieri essere già
bastato allo conflieto della hebraica pravita con
¡ustissima raione causato perii sacri et Sancti
Imperatori T ito et Vespasiano............
E Gnisce:

Ma lascerò lo Judio con suoi fauure proce­
dere ad quello vorrà et io tornandom ene ad

Justiniano reposaro li affaticate m em bre. Valete.
Dal tenore di questa lettera colla quale il Tuppo ring razia i
suddetti signori di averlo liberato dalle m ene di certo G iudeo che
si era addato in tu tti i modi possibili per im pedire la pubblica­
zione della D ivina Com m edia, p arreb b e doversi riten ere che la
non fosse stala mai fin’allora stam pata a N apoli: e poiché la p ri­
m a edizione Napoletana con data certa è quella im pressa in aprile
1477 coi caratteri di M attia M oravo, ragion vuole che questa
m ancante di data debba rip o rtarsi ad un’epoca anteriore. In o ltre
è da notarsi elio essa non ha se g n atu re, uso che soltanto si vedo
com inciare sul finire dell’anno 1475, e F r. Tuppo avea già p u b ­
blicalo per le stam pe R eussinger u n ’opera intitolata Constit. set*
confirm. Constitu tionum et capitulorum Reg. praedecessor. in foglio.
T u lle queste circostanze p ertanto rendono probabile che la v era
d ata di questa rarissim a edizione s ia , quale noi glie l’abbiam o
p er via di congettura assegnata, l’ anno 1474. Aggiungerò poi che
il B runel dice essere ornai provato che il Tuppo com inciò a stam ­
p are in unione còn Sisto Reussinger verso il 1475, e da sé solo
nel 1480.
Brunet, II. 13; — Hain, n ° 5937; il quale dice 1478 c irca ; — Gamba, n °
380.— N o tizia sulla B ibliot. B eale d i S tu ttg a r d , nel Gondoliere di Vene­
z ia, n ° 4 dell’anno 1845.

1477.
I n c o m in c ia n o

le

c a n t ic h e

DE LA COMEDIA DI DANTE AL
LEGHIER1 FIORENTINO. CANTI
CA PRIMA DELLO INFERNO.

In fogl. picc.

�22

EDIZIONI DELLA D1V. COMMEDIA

Edizione ra ris s im a , fatta su buona carta con m argini spa­
z io si, buon’ inchiostro e bei caratteri rom ani grandi e ro to n d i, e
senza ab b re v ia tu re ; la più b e lla , a p are re del D ib d in , di tu tte
quelle uscite fino a quell’epoca. Non vi si veggono n u m e ri, nè
ric h ia m i; ogni facciala in tiera si comporto di 32 v ersi. I prim i 4
v e rsi, e in alcuni esem plari C, della Cantica dell In fe rn o , sono
stam pati in lettere m aiuscole; e composti per gli esem plari che no
h an n o 6 d’iniziali di color bigio incise in legno, e o rn ale d’a r a ­
beschi .
Il vo lu m e, che com incia con una ca rta b ia n ca , com piendo le
segnature a -g g , ma esse non vanno sem pre con reg o la rità; nel
prim o foglio, per esem pio, la prim a carta non ha registro (1), la
seconda è m arcala a - n , e le altre tu tte che seguono m ancano di
s e g n a tu re , ugualm ente che le due prim e del foglio b . Ogni foglio
è q u a d e rn o , meno ff, che è terno (2). Sulla faccia retto dell’ u lti­
m a c a r ia , il cui verso è in bianco, si legge:

Finisce la tertia et ultima C om edia di
Paradiso . de lo excellentissimo poeta
laureato D ante : alleghieri di firenze.
Impresso nela m agnifica cipta di Na
poli : cu ogni diligentia at fede. Sotto
lo inuictissimo Re F erdinando : inclito
Re di Sicilia. Act. (sic) A di XII. dii mese
di Aprile. M.cccc. Ixxvn. L aus Deo.
Credesi che i caratte ri adoperati in questa edizione sieno
quelli di cui si serviva M attia M oravo; alm eno così la pensarono
il Denis (S u p . à M a itta ire, fac. 7 6 , n° 5 1 5 ), e il Duca di S erra
C assano, famoso bibliofilo n ap o litan o , che ne possedeva un esem­
p la re .
Q uesta edizione non ha Comenti nè A rgom enti; il Dibdin che
la confrontò con quella di Fuligno, assicura che esse son fatte sopra

(1) Noto che il Dibdin dice che il Poem a comincia colla caria segnata o /.
(2) E rrò il Brinici attribuendo 6 sole carie al foglio a , e 7 al foglio
gg. Il foglio a ne ha 7 nell’esem plare della Spenceria n a , e la caria bianca
a principio forma l’ 8.»; quanto al foglio gg, esso vien completalo da un 8.»
carta bianca in fine. Ved. una Nota dell’ab. Michele Colombo nell’ultima
edizione dei Testi del G am ba, fac. 121 .

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

23

de’Codici differenti. L’esem plare del Duca di S erra C assano, già da
me ram m en tato , passò alla Spenceriana, e venne dal D ibdin esatta­
m ente descritto (Catal. IV , 44-45). Q uest’esem plare legato in m a rr.
ros. è in uno stato non buono ; le carte seguale n 11 e n v i i sono
d o p p ie, nel posto delle carte o 11 e o v i i che m ancano, e non vi
sono le carte bianche del principio e della fin e. A ltri esem plari
n ’esistono, e sono notissim i: uno assai bello ne possiede la T ri
vulziana di M ilano; uno la Borbonica di N apoli, p u r bello (Cat.
I. 2 3 0 ); uno la Bibliot. Reale di Parigi (citato dall’A rta u d ); uno
la Vaticana, conosciuto sotto il nom e di esempi. Capponi ( Cat.
fac. 16); quello della M arciana di V enezia, e quello del consiglier
P in o li di V erona sono incom pleti. Il G iustiniani (Saggio sopra la
Tipogr. Napoletana, fac. 5 6 ), che ha descritto questa edizione con
la m assim a esattezza, dice che un altro esem plare esisteva nella
Biblioteca del m arch. Petroni di N apoli; ed uno finalm ente con le
prim e due carte m anoscritte lo trovo ram m entato nel Catalog. li
brorum et manuscriptorum L iburni collectorum, L ib u rn i, S an tin i
1 756, in 8. fac. 182.
Vend. 12« fr. B r i en n e -L a ire (Index, t. 42 4 ); — 24 Ir La V a lliè r e , n °
3360, esempi con le due prim e carie m anoscritte ; — 11 lire sieri. 15 scell.
H eb er, esempi, m ancante di due carie.
Denis, fac. 7 6 ; — P an zer, II. 458, IV. 37«; — B runet, II. 13; — E bert,
n.° 5683; — Hain, n.° 5941 ; — Gamba, n ° 381 ; — Serie del Volpi, Padova,
e A rta u d ;— E diz. d ’ U dine, I. 4 ; — Cat. Crevenna, n ° 4545, esempi, con
le 21 prim e carte m an o scritte ;— Dibdin, The lib ra ry C om panion, II. 352.

1477. *

L a Divina C o m m e d ia , con C om ento di B e n ­
venuto da Imola. ( Venezia), per Vendelin da
S p ira , 14 77 , in f°l- di

carte (ì).

( 1)
Il Catalogo a stampa della Bibl. Reale di Parigi, n ° 3437, e il Ca­
tal. R ossi, fac. 76, citano questa edizione con la dala del 1476, e nel R ep e rto riu m o f B ritish lib ra rie s, fac. 141 si vede ram m entalo l’ esem plare
del M useo H unteriam A i Glasgow con la dala del 1471 ; errori, per lali giova
riten erli, di stam pa. Il B runet, l'E b e rt, e l’ Hain le fanno 377 c a rte : io
non ne ho vedute che 374, compresavi una bianca, negli esemplari della
P a la tin a e della M a g lia b e c h ia n a . Può essere, che per com pletare il primo
e l’ ultimo foglio che hanno un num ero impari di c a rte , altri esemplari por­
tino una caria bianca in principio ed una in fine; allora sarebbero 376.

�24

EDIZIONI DELLA DIY. COMMEDIA

E dizione senza num eri nò ric h ia m i, accuratissim a per l’ese­
cuzione tipografica ; è stam pala in graziosi caratteri gotici m inori,
su buona caria g ra v e , a 2 colonne, di 49 versi le in le re . I prim i
versi di ogni terzina si distinguono p e r ’ certe inizialette collocate
a disian za. O ltre lo spazio per le grandi e per le piccole iniziali
che non furono eseguile, sono siali ancora lasciali in bianco nel
testo a lili spazj, probabilm ente destinati a contenere delle piccolo
m in ia tu re .
Comincia il volum e con 15 ca rte p relim in ari, che in parecchi
esem plali m ancano, segnate a 3-e 4 contenenti la Vita di Dante
del Boccaccio, divisa in 28 ca p ito li, con arg o m en ti. In fro n te ha
un lito io , che dice cosi :

Qui cornicia la vita e costumi dello excellete
Poeta vulgari Dante alighieri di Firenze
honore e gloria delidioma Fiorentino. Sc ri
pto e composto (sic) per lo famosissimo homo
missier giouani Bocchacio da certaldo. seri
pto de la origene vita. Studii e costumi del
clarissimo huom o D ante alleghieri Poeta
Fiorentino. E dellopere composte per lui in
comincia felicimente. E in questo prim o ca
pitulo tocha la sententia de Solone . laqua
le m al seguita p gli Fiorentini.
Dopo la V ita di Dante si trova una carta b ian ca, la quale
conta per la segnatura a i ; la carta a il (1) contiene Rubriche di
Dante per la Cantica dell’ in fe rn o : il Poem a com incia sulla carta
segnata a m col titolo seguente:

C anto p rim o della prima parte laquale si
chiama Inferno. Nelquale lauctore fa p
hemio atucta lopera.
Il volum e com prende le segnature a - y , a a - k k , L L -P P , di 10
c a rte , eccetto l, rn , t , v , lih, ii (2) cho ne h anno otto solam ente,
0 ) L'Hain s'ingannava dicendo che «iiiesla caria mancava.

(2) Il Gamba non ricontò le segnature hh e ii fra quelle di sole 8 carte.

�EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

25

e P P che ne ha u n d ici. Non vi è segnatura s . In fino deH’ ullim a
Cantica si legge :

Paradisus tertia et ultia ps com edie da
tis allegierii eximii poete vulgaris feliciter
explicit.
Dopo la quale sottoscrizione trovasi u n a protesta del Comen
ta to r e , colla quale avverte i lettori non essere slato suo intendi
nienlo di scrivere alcuna cosa che potesse esser contraria alla re ­
ligione cattolica ro m a n a . A questa tien dietro un Sym bolum fidei,
che prendo 34 v e rsi, e com incia: Credo in una sancta trinitade.
Tengono quindi q u attro carte contenenti prim a i Capitoli di Bo
sone da Gobbio e di Jacopo A lig h ieri, preceduti dallo in tito la­
zioni seguenti :

Questo capitolo fece messer Busone da
gobbio il quale parla sopra tutta la C om
media di dante alleghieri di firenze
Questo capitolo fece Jacobo figliuolo di
dante allighieri di firenze il quale parla so
pra tutta la Com edia del dicto dante
e poi il Credo di D an te , che è preceduto dalle parole

Q ui incom incia il C redo di Dante
e term ina colla parola a m e n . Im m ediatam ente dopo ne vengono Io
due sottoscrizioni che appresso, che occupano la faccia retto del­
l'u ltim a c a r ta , il di cui verso è in bianco.

D anti aligheri son m inerua oscura
dintelligentia e darte nel cui ingegno
lelegantia m aterna agionse alsegno
che si tien che miraeoi de natura
L alta mia fantasia p rom pta e sicura
passo iltartareo e poi il celeste regn o
el nobil mio volume feci degno
di temporale e spiritual lectura.

�26

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

F i o r e n z a m agna terra hebbi per madre
anzi m atregna : et io piatoso figlio
gratia de lingue scelerate e ladre
R auéna fu mio albergho nel mio exiglio
et ella ha il corpo : lalma il somo padre
presso acui invidia non vince consiglio.
Finis.
F inita e 1’ opra delinclito et diuo (1)
dante alleghieri Fiorentin poeta
lacui anim a sancta alberga lieta
nel ciel seren oue sempre il fia uiuo
D imola benuenuto mai fia priuo
Deterna fam a che sua mansueta
ly ra opero com entando il poeta
per cui il texto a noi i tellectiuo
C h r i s t o f a l Berardi (2) pisaurense detti
opera e facto indegno correctore
per quanto intese di quella i subietti
D e spiera vendelin fu il stampatore
del mille quattrocento e settantasetti
correuan gli anni del nostro signore
F

in is

A p arere del sig. Angelo Sicca ( Serie dell'edizioni della Divina
Commedia) il lesto di questa edizione è mollo sco rretto . Del Co
m ento in italiano che in essa fu pubblicato la sottoscrizione da
noi rip o rtata ne fa au to re B envenuto da Im o la , e a lui è stato

(1) Grosso abbaglio presero gli autori del C a ta lo g o d elle e d izio n i d ella
D ivina Commedia inserito nell’ edizione Romana del 1815, dicendo che la
p r im a edizione nella quale trovisi Dante chiam ato in c lito e d ivo è quella ili
V enezia, 1494.
(2) Il Quadrio (IV. 250) crede questo B e r a rd i erro re di stampa invece
di B ardi.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

27

a ttrib u ito dai più (1). Ma fu osservato che avendo B envenuto det­
talo il suo Comento in la tin o , e’non avrebbe quello potuto esser
p iù che una traduzione italiana d’ incognito; e questa è l’opinione
em essa da A p o s t o l o Zeno nel Giorn. de'Ietter. di Venezia (X IX .
2 5 7 - 2 5 8 ) (2 ). D’ altra parlo il Q uadrio (IV . 2 5 0 - 2 5 1 ) afferma che
avendo da se stesso confrontato il Comento di questa edizione col
Comento latino di B envenuto che si conserva nell’ Ambrosiana,
dovette accertarsi non esser quello p er niente una traduzione di
q u e s t o (3), e , senza ad d u rn e alcuna solida p ro v a, l’attribuisce a
q u el Cristofal B erardi ( o B ardi) ram m entato nella sottoscrizione.
I l T iraboschi poi l o crede di Jacopo della L ana, e così quello m e­
desim o che si trova nell’edizion M ilanese del 1 4 7 7 ; e questa opi­
n io n e , già assai prim a affacciata da Vincenzo Tinelli in una L et­
tera pubblicata negli Scrittori Bolognesi del conte Fantuzzi (V. 18 ),
è oggigiorno generalm ente rice v u ta. Del resto , qualu n q u e sia il
vero autore di questo C om ento, la massima parte degli eru d iti
italian i si trovan tu tti d’accordo a contenderlo all’ Im olese; così il
C astelvetro, così il T assoni, così il F ontanini ( A mini a difeso, fac.
2 6 8 , e Eloq. Hai. IL 1 4 1 ) , e il B argellini (Industrie filol. fac. 9 9 ) ,
e il R ivalla (Elogj degli illustri Imolesi, fac. 19 5 ), e ai nostri gio rn i
il prof. G iovanni Rosini nella sua Lettera al prof. C arm ignani
(fac. 4 9 - 5 0 ) , e il P aren ti nelle M em. di Modena ( h i . 1 2 7 ) . Q ue­
st'u ltim o osserva di p iù , che B envenuto, il quale spiegava D ante a

(1) Duoimi di trovare nell’eccellente M anuel du libraire del Brunet
con molla sicurezza asserito che il Comento di questa edizione non porta,
nome d ’ a u to r e , m a che generalm ente suole a ttr ib u irs i a Benvenuto d a
Im ola, per quanto alcuni lo dicano di Jacopo della Lana. In primo luogo
il Comento non è anonim o, dacché la soscrizione ne fa autore Benve­
nuto : erro re poi non m en grave il dire che alcuni lo attribuiscono a Jacopo
della L an a, m entre una tale opinione è abbracciata da pressoché lutti gli
eruditi Danteschi.
(2) In altra sua opera lo Zeno lo disse lavoro di certo A ndrea Z a n ta n i,
gentiluomo veneziano, che viveva verso il 1460 (L ettere, I. 267 e 212). Al­
tri t’hanno attribuito a F rancesco o a P ie tro figli di Dante.
(3) Non passerò sotto silenzio c h e , secondo il sig. Paulin Paris (M ss
de la B iblioth. du R o i , h. 311-319), il Comento italiano c h e s i trova
nel n ° 7002 della Bibl. R o y a le di Parigi è intieram ente tracciato sul C o
m ento latino di Benvenuto, di cui il Muratori pubblicò qualche estratto
nelle A ntiq. H ai., per cui il medesimo conchiude doversi il detto Coment«
riguardare assolutam ente com e opera di benvenuto, e non potersi per con­
seguenza senza manifestissimo assurdo attribuirlo a Jacopo della L an a , o a
chiunque altro.

�28

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

Bologna nel 1375, non poteva certam ente pub b licare u n lib ro noi
1477. Il seguente passo dello A nliq. Ital. del M uratori (i. 1029)
non deve lasciar più dubbiezza in torno alla controversia.
« C ircum fertur C om m entarius Italicus in ejusdem A ldighieri
« Poem a anno Ch risti 1477 typis V indelini Spirensis V enetiis im
pressus, et Benvenuto Imolensi trib u tu s ; cuius etiam au cto ri
tale non semel usi sunt academici Cruscani , in V ocabul
rio Italicae lin g u a e. At jam dudum proesenserunt eru d iti v ir i,
« falso titulo quaesitum fuisse honorem eiusm odi com m entario,
« quippe cuius m inim e auctor fuit B envenutus, sed alter qui for
tassis ex Benvenuti labore praefecerit. P orro illud certissim um
« est B envenutum reliquisse post se am plissim um com m entum
« latinum in universum D anlis Poema cuius exem plum in meni­
ci b raneis scriptum in E stensi B ibliolheca, u ti et in A m brosiana
« et F io re n tin a ».
F u già osservato, che nelle citazioni dell’Ottimo gli Accademici
vocabolaristi si sono, alm eno in p a rte , serviti della presente edi­
zione del 1477. Il G am ba finalm ente avvertì che in p arte essa con­
c o rd a , e in p arte differisce anche con i Comenti che stanno ine­
diti nella Barberiniana di R om a, ed altro v e.
Un Prospetto pubblicato a Bologna nel 1828, Stam p. M a si,
annunziava una ristam pa d ell’ edizione V endeliniana con com­
mento di Jacopo della L a n a , che avrebbe form ato un grosso volu­
m e in 4. di 80 fogli da pubblicarsi in 3 distribuzioni. La ristam pa
non fu eseguila. ( Bibliogr. P astori, 1828, n.° 6 47).
Assai ra ra è quest’ edizione, e m eritano esser cilati gli esem­
p la ri seguenti : Barberiniana, esem plare con qualche nota di mano
del C ardinal B em bo; - Vaticana, esem pi. Capponi ( Cat. fac. 1 5 );
Corsiniana (esem pi. Rossi, C atal, fac. 7 6 ); - Casanatense ( Catal.
a stam p a, I. 123);-M agliabechiana, bell’esem plare, la cui prim a
faccia è adorna di una gran letlera m iniata con arabeschi dorati
e co lo riti, e d’ uno scu d o , nel cui mezzo si legge M. B. DE BONIS
D. NURSIA. Nel m argine della carta 43 di questo esem plare, che
il Fossi descrisse esatlissim am ente ( Catal. I. 5 8 8 -5 9 1 ), si vede la
firm a dell’ Ariosto con la d ata del 1552 ; - Riccardiana , esempi,
ram m entalo nell’Inventario (ediz. del X V secolo, n.° 4 7 4 ); - B a rt
oliniana d ’ U dine; - P alatina di F irenze (ediz. del XV Secolo, n.°
X V ); -M a rc ia n a di V enezia, esempi, proveniente dalla M u ria
nense (Cat. del M itta re lli, Appendice, fac. 3 IO) ; - Borbonica di N a­
poli, 2 esempi. (Cai. I. 2 3 0 -2 3 2 ); - B ib l. Reale di P arig i (Catal. n.°
3437) ; - B ibl. Reale di L ondra ( Catal. II. 285 ) ; - Spenceriana di

�EDIZIONI DELLA D1V. COMMEDIA

29

L o n d ra , esempi, in m a rr. v erd e , descritto dal D ibdin ( Catal. IV .
1 0 5 -1 0 8 ) ; - Bibliot. del Collegio d 'E to n , a D u b lin o . Un esem­
p lare con iniziali m iniate ad ogni Canto è registralo nel Catal,
libr. et manuscr. L iburni collectorum ( L i b u r n i , 1 7 5 6 , in 8 . ,
fac. 1 8 3 ) .
Vend. 129 f r . , G aignat, n ° 1971, esempi, in m arr. b l e u ; — 112 ir .,
F loncel, n ° 3297; — 72 fr. L a Valliere, n ° 3561 ; — 192 fr., bell’ esempi,
in m arr. r o s ., Camus d i Lim are-, — 5 lire sieri, e 5 scell. P in c llì, IV.
1 9 4 1._ _ 60 fiorini, Crevenna, n ° 4546; — 6 lir e e 15 scell. Cat. M acarthy del
4789 ; — 64 fr. S ala S ilvestre nel 1809; — 7 lire sieri. S y k e s ; — 5. lire , 15
scellini, c 6 don. S in g e r , nel 1S18; — 5. lire steri, e 5 scoli., e 2 lire steri,
e 3 scellini, Heber ; — 130 fr., B outo u rlin , (I. n ° 1330) — 4. lire steri, e 9
scell., esempi, in m arr. v erd e, H ib b ert, n.° 2493; — 12 scudi, Cat. Renalo
del 1793 ; — 4 scudi, Cat. Conti.
— P anzer, III. 123 , 271 ; — Maittaire, V. 326; — De B ure, n ° 3 3 2 0 ,
— L aire, In d ice , I, 425; — O rlandi, fac. 320 ; — La Sem a n ° 527 ;
— B runet, II. 14; — liberi, n ° 5684; Hain, 11.0 5942; — Haym , II. 1; — Gamba,
n ° 382; — Serie del Volpi, di Padova, e d ’ A rtaud; — R ep erto riu m bibliogr.
Londra, 1819; — E diz. Viviani, I. XLV; — Bibl. Slusiana, fac. 667 (1) ; — Cat.
S m ith, fac. X ; — Goetz, I. 9 9 ; — Bolong. Crevenna, n ° 4546. L ’esempi,
di questa Biblioteca aveva grandi iniziali m iniale, e la prim a caria ricca­
m ente contornala di fregi d ’ oro e in colori; — Cat. Duriez, 110 2640.

1 4 7 7 -1 4 7 8 . *
A

lnom e

C o m e d ia

di
di

d io

D

. C

o m in c i a

ante

A

la

l d ig h ie

R I EXCELSO POETA F IRENTINO
C

a n t ic a

p r im a

I n fern o . C
qvale
ta

si

anto

a ppella ta
p r im o

p r o h e m iz a

nel

atvt

lo pra .

In fogl. gr. di 249 carte (2).
( 1) In codesto Catalogo è indicata senza luogo nè anno, e con questo
titolo : L a D iv in a Commedia di D a n te , colla sua V ita del B occaccio, e
alcune a n n o ta zio n i, in foglio got. Non può dubitarsi, che codesta non
sia l'edizione del 1477.
(2) L’Hain ed il Gamba contano 250 c arie. Io n e ho trovate 249 e
non più negli esemplari della P a la tin a e della M agliabechiana ; ma può
darsi che se ne trovi una bianca 0 al principio 0 alla fine.

�30

EDIZION'I DELLA DIV. COMMEDIA

Edizione celebre, dal nom e dell’editore della Nidobeatina ;
non ha n u m e ri, nò r ic h ia m i, nè se g n a tu re ; la stam pa è b e lla ,
e bella e grave la carta ; il Poem a im presso in bei caratteri tondi
rom ani ha 48 versi nelle faccio intiere ; il C o m en to , eh ’ è in
caratteri gotici e più piccoli, ne h a 66. È fatta a due co lo n n e,
l’una per ii te sto , l’a ltra per il C om ento, ma spesso il Co
mento invade anco la colonna del testo nella sua p arte infe­
rio re : in m argine accanto al testo si veggono delle lettere che
stanno a distinguere secondo 1’ ordine alfabetico gli articoli del
C om ento. I tito li, sì nel Poema come nel Comento , sono la tin i,
ed im pressi in lettere c u b ita li, il posto delle iniziali è lasciato in
b ia n co , e non si legge alcuna intitolazione in testa di p ag in a.
Il volum e com incia con una Lettera la tin a del N idobeato p o r­
tan te il seguente titolo in m aiuscolo:
D IV O GVILIELMO MARCHIONI MONTISFERRATI : M IL IT IA E SV PItE
MO DVCI : SACR I ROMANI IM P E R II PR IN C IPI VICARIOQVE P E R
PE TV O . M A R TIN U S PAVLVS N ID 0 BEATUS NOVAR IENSIS.

P . F . D.

Q uesta le tte r a , data di Mediolani Kalendis M a rtiis. Mcccc
I x x v m , occupa il retto ed il verso della prim a carta : e quindi seguo­
no tre A p p a ra ti, de’quali il prim o è preceduto da queste p aro le:
A l n o m e d i d io . A p p a r a t o
so p ra

la

c o m e d ia

di D an

T I . ALDIGERl EXCELSO POETA
f io r e n t in o

Questi Ire A p p a ra ti, a cui lien dietro un Sommario dei ca­
pitoli finiscono sulla faccia retto della q u in ta c a rta , il terso della
quale contiene un com ponim ento in versi la tin i, 34 di n u m e ro ,
preceduto dalle parole M. P . N. N. a d l e c t o r e m . La sesta ca rta
è b ia n ca , e sulla settim a principia il Poema col titolo rip o rtalo
di sopra (I). La Cantica dell’ Inferno prende 76 c a rte . In piè delF ultim a , dopo un Capitolo intitolato De le pene che hanno li
demonii, si legge :
F in ita

al nome di dio la prim a

cantica del

glorioso poeta Firentino Danti aldigeri la quale
e chiam ata inferno e contiene capitoli. X X X II II .
(I) 11 Van Praet nel suo Cat. des livres sur vèlin non parla di questa
carta bianca, e fa principiare il Poema dalla carta 6.»

�EDIZIONI DELLA DIV. COMEDI A

31

adi. X X V I I. septembre. Mcccclxxvii. in la citta
inclvta (s»'c) di milano.
I l P u r g a t o r io c o m p r e n d e 7 3 c a r i e , \ d e lle q u a li p r e l i m i n a r i ,
e c o n te n e n ti d u e A p p a ra ti, e u n a Tavola sommaria del Purgato­

rio; in te s ta d e lla 5 . a c o n c u i c o m in c ia la s e c o n d a C antica, si v e d e
u n g r a n d e sp a z io b i a n c o , p r o b a b ilm e n te la s c ia lo p e r q u a lc h e
m i n i a t u r a . I n fin e si le g g e l a p a r o la F i n i s , p o i la s o tto s c riz io n e

seg u en te:

Finita alnome didio la seconda cantica dela
comedia di dante aldigeri excelso poeta Firenti
no appellata Purgatorio laquale contiene capitoli.
X X X I I I . adi. X X Ì I . novembre. M ccccI xxvji. in la
città inclita di Melano Deo Laudes.
11 Paradiso com prende 94 c a rte , le prim e due contenenti u n
Apparato e u n a lntentione del canto primo paradisi ; in testa della
3 .a si trova il solito spazio bianco. F in ito il P o e m a , sul retto della
carta 239 sla scritto :
M e d i o l a n i . F i n i s . MCCCCLXXVIII.
Seguono : Excvsalione et protesto finale dellavctore. — Credo di
D anti et epilogo circa la santa fede. - Tavola sommaria del P ara­
diso. - L i sepie sagram enti. - L i dieci comandamenti. - Septe peccati
m o r t a l i .- Lo pater n o s tr o .- Ave M a ria . Q uindi si legge la sottoscrizione seguente :

D IV A . BO. M A ( bona matre ) cum dulci nato.
IO. G Z . ( Joanne Galeatio ) ducibus feliciss. ligurie ualida pace re g n a n tib u s . operi egregio manum suprem am . L U D . et A L B E R . ( Ludovicus
et Albertus ) pedemontani amico Ioue im po
suerunt. Mediolani urbe illu s tri. A n n o gratie.
M C C C C L X X V I I I . V. ID. F. ( quinto Idus F e
bruarii ).
MP. N. N. CVM. GV. T . FA . CV.
Le quali sigle vengono spiegate cosi : M a rtinus Paulus Nido
beatus Novariensis cum Guidone T erzago faciendum curaverunt.

�32

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

La seguente ed ultim a carta del volum e h a n el suo retto un
Registro a 4 colonne, che si chiude con le parole D eo L a u s, ed è
preceduto da questa avvertenza stam pata in m aiuscolo:

Se Questo V olum e Di Danti Fosse T vtto Disperso
E t Dissipato Potrassi Per L a Presente T avola Rac­
cogliere
E t O rd in are,P erch e Qui E Posta L a Prim a Parola
Dogni C a rth a Lasciando Sempre Stare L a Rubrica
Per Non Eqvivocare.
F u ro n o in questa edizione omessi gli ultim i 39 versi del Can­
io X X II dell’ Inferno, e i versi 118-119 del canto X IX del P u r­
gatorio .
Il lungo Comento pubblicalo con questa edizione viéne ge­
neralm ente attrib u ito a Jacopo della L a n a . N ella sua Lettera al
M archese di M onferrato (riprodotta dal Sassi nella H ist. typogr.
M ediolan. fac. 4 7 1 -4 7 2 , e dal com pilatore del Catalogo S m ith ),
il N idobeato racconta come egli eccitasse Guido Terzago Nobile
d’Insubria a fare stam pare la D ivina Com m edia, unendovi u n
am pio C om ento. Poi fa menzione di otto Com entatori di D ante
a llo r conosciuti , cioè Francesco e Pietro figli di D ante , J a ­
copo della Lana bolognese, Benvenuto da Imola , Giovanni Boc­
caccio, Riccardo frate carm elitan o , Andrea nap o litan o , e G ui
niforte B arziza bergam asco. Dopo di che d ic e : Sed Jacobus la
noeus materna eadem et bononiensi lingua superare est visus . . . .
Equidem haud abnuerim ullam esse sentenliam ullum paulo oscurius
verbum : quod non commentator noster infima etiam ingenia sortilis
intelligendum prebeat. E t nos aliquibus locis pleraque coniunxim us
aut usti comperla: aut ex diversis auctoribus el annalibus tamquam
ex fluminibus derivata : que cum iuvare: tum eliam delectare legen­
iali passini. P arreb b e che la massima e principal parte del Com
e n to pubblicalo con la presente edizione dovesse a ttrib u irsi a Ja ­
copo della L an a, contem poraneo di D ante, a cui e Guido T erzago,
e il N ido b eato , ed a ltri avessero fatte delle giunte . Cosi la pen­
sava il Sai viali ( Avvertimenti sopra il Decamerone, M ilano, 809.
I. 2 2 2 -2 2 3 ), a senso del quale il com pilatore del Comento Nidobeatino « copia in gran parte quel di Messer Jacopo della Lana, ma
« riducendolo in linguaggio non buono, e preponendo, e tramezzando,
« e per tulio inzeppandovi brani, e brandelli d’altri comentatori » .

�EDIZIONI DELLA DIT. COMMEDIA

33

Posson vedersi a questo proposito anche le Lettere ¿ ’Apostolo Zeno
(I. 2 7 2 ), il Giorn. de'letter. di Venezia (VI. 483, e X II. 249),
il Q uadrio ( IV. 251-253 ) , e 1’ articolo Terzago nella Biblioth.
Script. Mediolanensium dell’ A rg e la ti, col. 1822.
Il testo della Nidobeatina fu a’nostri giorni rim esso in grande
o n o re , essendo stato adottato per le edizioni rom ane del 1791 ,
1815 e 1820, per quella di M ilano, 1804, ed a n e le dagli editori
di Padova. (1) Intorno a ciò è da consultarsi la Prefazione della
edizione del 1791, una Lettera di Guglielmo della Valle al M a r­
chese Averardo d e'M edici, stam pata in fronte del 3.° volum e di
qu ell’ ¡stessa edizione, ed un recente opuscolo intitolato : Intorno
ad alcune varianti della Divina Commedia di Dante di confron­
to colla lezione di Nidobeato, lettera dell’ abate F ortunato Fe­
derici. M ila n o , tip. di Andrea M olina, 183G, in 8. di 32 fac.
Queste varianti son tratte dal Quaresimale del p. Paolo A ttavanti,
impresso a M ilano nel 1479 , libro divenuto r a r o , e di cui si
conoscono due esem plari esistenti nelle Biblioteche di B rera e
di P adova.
I)i questa edizione assai rara (m a non ra rissim a , corno fu
detto per le stampo più d una volta) tre esem plari i n p e r g a m e n a
citano i b ibliografi: 1.» quello della Biblioteca di Giuseppe S m ith
con iniziali dorate e co lo rite, passato nella Biblioteca Reale di
L ondra ( Catal. II. 285), e da questa nel Museo Britannico ;
2.° quello della Biblioteca Reale di P a rig i, restituito nel 1816 a
quella di Brera di M ilan o ; esso va adorno d’ iniziali d ip in te , la
prim a delle quali rappresenta D ante vestito d’ una cappa scar­
la tta ; 3.° quello del Convento degli Agostiniani di Crema, anch’es
so con iniziali d ip in te , citalo dal Sassi (I. D L X V III). Un q u arto

(1)
Un accuratissimo esame e confronto istituito sulle più famose edi­
zioni della Divina Commedia dal signor consigliere Bernardoni di Milano,
uoiue già caro alle lettere per non pochi e pregevolissimi scritti intorno a
D ante, e che presto farà di pubblica ragione anche questi suoi ultimi studi,
chiarirà come il testo della Nidobeatina non fosse dal Padre Lombardi
seguito con tutta quella esattezza che ei da sò medesimo dice nella Prefa­
zione della sua edizione del 1791. Ecco quanto m e ne scrive il sig. Bernar
doni. “ Ora intendo di d im o stra re, con quella urbanità che non dovrebbe
« mai scompagnarsi dalla critica lette ra ria , che l'edizione di R o m a , 1 7 9 1,
• e le posteriori che la copiarono, non contengono tuli’ al più che alcune
« varie lezioni tratte dalla N idobeatina o da qualche Codice ms., e che del
» resio sono con to rn i a quella della C ru sc a , o piuttosto a ciucila del Co« mino di P a d o v a , 1727. »

3

�3*

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

no ram m enta il V an P raet nel suo Catalogne des livres imprimés
sur vélin (IV. n.° 152), come esistente nella Biblioteca del Sem ina­
rio di P adova, ina sbaglia ; giacché codesta Biblioteca ne possiedo
solo un bell’esem plare cartaceo (1). A ltri cartacei si trovano nella
Vaticana, nella Corsiniana (esempi. R ossi, Catal, f. 76) e nella
Casanatense (C atal. I , 123) di Roma ; nella Trivulziana e nell'Ambrosiana di M ilano ; nella Biblioteca pubblica di M antova ;
nella Riccardiana (In v e n ta rio , ediz. del X V secolo, n.° 146), nella
Magliabechiana ( Catal. I. 591-594) e nella Palatina (Ediz. del se­
colo X V , n.° 17) di Firenze ; nella Borbonica di Napoli ( Catal. I.
2 32-233) ; nella tìibl. Reale di S tuttgard (Dibdin, Bibliogr. Tour ,
I II . 25); finalm ente in quelle private del Duca di Malborough o
ài Ruggiero Vilbraham ia Londra (Reperì, bibliogr. fac. 3 8 5 ).
M aittaire, V. 326; — P anzer, li. 33; — De Bure, n.° 3321 ; — Orlandi,
fac. 320; — La Sem a, n ° 528; — Hain, n ° 5943; — Ebert n ° 5685; — Brun e l, 11. 14; — llaym , 11. 1; — Gam ba, u.» 383 ; — Serie del Volpi, dell’ Artaud e di Padova; — Ediz. di M ilano, 4804 , P re fa zio n e , fac. XII;
— Sassi, H ist. Tip. M edio la n en sis, col. 195-197; — Van P ra e t, IV. 116118; — Catal. Liburnensis del 4756 , fac. 183; — Cat. Capponi, fac. 16.
Veud. 95 fr. m arr. ros. L a V ailière, n.° 3562; — 2 lire e 3 scell. P inclli, IV. n ° 1912; — 60 fiorini, Crevenna, n ° 4547;— 1 51 fr. raarr. verde,
ISoutourlin ( I . n.° 1333).

1478. *
D a N T IS

AL1GER1I POETAE FLO

R E N T IN I INFERN I CAPITVLVM
PR1MVM IN C IPIT ( 2 )

E l fine:
Opus impressnm (sic) arte et diligétia ma

( 1) Il Van Praet corresse il suo sbaglio nel t. X, fac. 196 del suo Cata~
logo. Trovo ram m entalo altro esem plare in p e rg a m e n a , con iniziali riu ­
nite , alla fac. 22. del C atalogus librorum ra rissim o ru m ante annum 1500
excussorum (de Jackson), in 8 .,senza luogo nè data (Livorno, c ir c u ii 1756).
(2) Il Gam ba, il Brunet ed allri bibliograli, osservano questa esser«
la prima edizione, nella quale si dà a Dante il titolo di ven era b ile, a ttri­
buendole il titolo seguente.- Comincia la P rim a P a rte chiam ata In fern o
della Commedia del Venerabile P o eta D ante A lighieri Nobile C itta d in o
F iorentino. Il titolo da m e riportalo è il solo che io abbia trovato in tesi;*
del bell'esem plare della P a la tin a di Firenze (E diz. del X V secolo, n ° 16).

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

35

gistri philippi ueneti. A n n o domini
M cccclxxviii
Inclyto veneciarum pricipe Andrea
Vendram ino.
In fogl. picc. di 101 carte ( i) .
Ediz. in carattere rotondo , ra ra sebben poco elegante , senza
n u m eri nè r ic h ia m i, stam pata a 2 c o lo n n e , di 36 linee per
ognuna in te ra . Il prim o verso dell’ in ferno è diviso in 6 linee per­
pendicolari stam pate in m aiuscolo, a ll’ oggetto di lasciar posto per
un a grande iniziale. I titoli delle Cantiche e quei de’canti sono in
latino ; e le terzine , disposte tutte sopr’ una m edesim a lin e a , non
p er altro segno si distinguono 1’ una dall’a ltra , che per un a maiuscolella colla quale com inciano i p rim i v e r s i, m entre gli a ltri
due com inciano con u n a lettera bassa.
Questa edizione non ha nè co m en lo , nè proem io, nè argom en­
ti , e com prende le segnature a - n , tulle q u a d e r n i, cioè di 8 carte,
meno a eh’è quin tern o , ed t e i che son te rn i. Nel prim o foglio la
p rim a carta è b ia n c a , la seconda non è m a rc a ta , e la 3 .8 , la 4.«
e la 5.a sono m arcale a il, a in, a mi. E rra v a il D ibdin a ttr i­
buendo sole 8 carie a ll’ esem plare della Spenceriana (C at. V I.
1 1 4 ) , nel quale manca probabilm ente la carta bianca del p rin ci­
p io . Sul retto dell’ultim a carta, che h a bianco il verso, trovasi
dopo la sottoscrizione il seguente epigram m a di certo C. Lucio Le­
lio , il q u a le , per quello ne pensa Apostolo Zeno (Lettere, h i . 66),
sarebbe stato l’editore della presen te.

C. L ucius Loelius.
A n ch o r Iaetate et men logi egno mio
ualgino ad etnédar tanto auctotte
solo de questa lingua eterno honore
prim o pictor dela cita de dio
Pur la innata affection el gran desyo
chor fa g rà tepo mha tenuto el core
disposto arestaurar il suo ualore

(I) L 'Hain per distrazione non ne conia che 1 oo.

�36

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

chera per gran uilta posto inoblio
Non sol m ha fatto sulleuar tal salma
m a unaltra assai più grau e et di più stima
interpretarlo altrui eòe sitéde
O n d e se inalcun loco non si lima
si ben questo opra eoe il vero attende
Sirenato a m o r iscusi arquanto
C. Lucius Loelius
luppiter oipotes grais cocessit hom erum
urgilii latis carm ia sacra dedit
et rh ytb m os dantis comuni munera linguae
tradidit hos uates fecerat ipse deus
Il sig. A udin ( Cat. B o u to u rlin , ediz. del X V secolo, n ° 203 )
osserva , che furono omessi i 39 ultim i versi del Canto X X II
dell’ infern o (1). O ltre l’ esem plare di già citato della P a la tin a ,
u n altro se ne trova alla Trivulziana di M ilano. Quello del conte
B outourlin fu acquistato dal signor Seymour K irku p , pittore in ­
glese e grande am atore di D an to , il qualo lo possiedo tu tto ra .
Q uesta edizione è certam ente fra quelle del quattrocento una
delle più r a r e .
Maittaire, V. 326; — P a n z e r, III. HO; — De B ure, n.° 3322; — E b ert,
n ° 5686; — Hain, n.&lt;&gt; 5944; — Haym, II. 6; — Gamba fac. 1 22 ; — Serie del
Volpi, di Padova e dell’ Artaud; — Ed iz. Viviani, I. fac. L ; — Cat. Rossi,
fac. 76 (2) — Cai. Boutourlin, 1. 1332.
1481. *
COM EN TO D I CRISTOFORO LANDINO FIO REN TI
NO SOPRA LA COMEDIA DI D A N T E A

lI

G H IERI POETA FIORENTINO.

In fin e :
( 1) Il medesimo sig. Audin fa male il conto laddove dice che in fine
di questa edizione dev’ esservi una carta bianca. L’ ultima carta, il cui verso
è bianco, completa le segnature dell'ultim o quaderno.
( 2 ) Noto, una volta per sem pre, che la bella e ricca Biblioteca dell’ abate
Rossi è stata riunita alla Corsiniana di Roma.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

F

in e

del

com ento

di

37

c h r is t o

PHORO LANDINO FIOREN
TINO SOPRA LA COMEDIA D I DAN
THE POETA EXCELLENTIS
SIMO . ET IMPRESSO IN FIRENZE
PER NICHOLO DI LORENZO
DELLA MAGNA A DI . XX X. DA
GOSTO. M. CCCC. L X X X I.

In fogl. gr. di

carte non num erate (1).

P rim a edizione fio re n tin a , in buon carattere rom ano rotondo
e su buona caria g ra v e , per l’ esecuzione tipografica b ellissim a;
non ba num eri, nè re g istro , nè ric h ia m i. Il Com ento, disposto
atto rn o attorno al Poem a, è in caratleri più piccoli ed ha 60 li­
nee per ogni facciala in tera, ciascheduna delle quali porla in testa
l’ intitolazione della Cantica in lettere cubitali, non che quella via
via de’C anli, il cui num ero progressivo a luoghi vedesi espresso in
m aiu sco lo , a luoghi in num eri ro m a n i. I l poslo delle iniziali
è stalo lasciato in bianco, e ripieno con delle lellere m inuscole.
D arò esalta descrizione di questa edizione, che non sem pre fu dai
bibliografi esattam ente d e sc ritta , e c h e , senza essere certam ente
com une, non può per altro d irsi, come taluno la disse, rarissim a.
II volum e com incia con 14 carte prelim in ari (2), la p rim a e

(1) Attribuendo alla presente edizione 368 c a rte , omesse l’ Audiffredi di
coniare la caria bianca del principio, una delle due che seguono dopo i
prelim inari, e le ultime due colle quali il volume si chiude. Quanto al Van
P ra e t, clie ne cita sole 366, pare che intendesse far conto unicam ente delle
stam pate.
(2) Tulli i bibliografi danno a questa edizione 12 carte prelim inari e
non p iù , ma le seguenti osservazioni del cav. Pezzana, che noi prendiamo
dall’ ultima edizione dei Testi d i lingua del Gamba dove sono in una noia
alla fac. 123, chiariscono che devon esser 14: « Io sospetto che questi P re• liminari debbano avere 14 c a rte , due delle quali bianche, perchè nel« l’ esemplare della biblioteca P arm ense una caria bianca non entra nella
. segnatura *, e corrisponde all'ottava del quaderno. L’ altra bianca do. vrebbe trovarsi tra la liue de’Preliminari ed il principio dell’ Inferno; ma
« in esso vi m an ca, e la sua corrispondente, che è la prim a del terno dei
« prelim inari, è collata alla seconda. Le cuciture sì del quaderno, e sì del
« terno mi confermano nel mio sospetto » . Pare a m e che il Pezzana ab­
bia ragione, perchè queste due carte bianche le ho riscontrale nell’ esem-

�38

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

l’ultim a bianche; tre solam ente son registrate, la 2.» , la 3 .a e
la 4 .a , che hanno le segnature ,i. n . i n (1). Cominciano le
delle carte prelim inari col titolo da noi riportato, preceduto dalla
parola P r o e m io , e contengono gli articoli seguenti.
Apologia nella quale si difende danthe et /lorenlia da falsi calvmnialori ; - Fiorentini eccellenti in doctrina ; - in eloqvenlia ; - in mvsica ; - in pictvra et Scvlptvra ; - lvs civile ; - Merco tir a ; - Vita et
costvmi del poeta; - Che cosa sia poesia e della origine sua divina et
antichissima
Fvrore divino ; - Che l’origine de poeti sia anticha ;
-M a r s ilii Ficini Fiorentini (Encom ilim D antis latin e et volgare);
- S ito , forma et misvra dellonferno et statvra de giganti et di lu­
cifero .
Segue la p rim a Cantica del Poema con questo tito lo :
C

anto

p r im o

della

pr im a

ca n t ic a

o

vero

COMEDIA DEI/ DIVINO POETA FIORENTINO
DANTHE ALIGHIERI ! CAPITOLO PRIMO :

Il prim o verso di questa Cantica è diviso in 12 lineette stam ­
pate in m aiuscolo e disposte perpendicolarm ente per lasciare spa­
zio ad u n a g rande in iziale. L’ ¡stessa disposizione tipografica si
osserva ancora ne’ prim i versi delle a ltre due Cantiche. 153 carte
h a l’ in fern o , e com prende le segnature a -s (m ancante k) tu lle
q u in te r n i, meno a che conta sole 9 carte (2), b , f t h , i , m e
n che sono q u a d e r n i, e $ che è te rn o . Queste segnature non sono
sem pre rego larissim e: ne sia prova che i fogli ai, ffi, h iiii, g in ,
e p ii non hanno registro.
La Cantica del P u rg ato rio abbraccia 108 c a rio , la prim a delle
quali è b ia n ca , e sulla seconda trovasi il Prologo del Com enta
to re . Lo segnature vanno da a a lino ad oo (m ancano i i , k k , a
uri) tu tte q u in te r n i, eccello hh che ha dodici c a r te , e oo che ne
ha sole s e i. Del prim o foglio la p rim a carta è bianca , la seconda
piare in pergamena della Magliabcchiana, che conserva tuttora la sua prima
legatura, l’ ima a principio del volume, l’altra alla fine dei Preliminari.
(1) Nell’esem plare i \ pergamena della M agliabcchiana sono registrate
tutte le prim e quattro.
( 2) Assicura il Van Praet che nell'esem plare in pergamena della B iblio­
teca Beale di Parigi il Poema incomincia alla sedicesima c a rta ; parrebbe
che dopo i Prelim inari dovessero trovarsi due carie bianche, l’ima delle
iiuali verrebbe di tal m aniera ad essere la prim a della segnatura a che ne
conta sole 9 stam pate. E di fatti ho potuto verificare l’ esistenza di queste
due carte bianche in uno dei due esemplari della B iccardiana.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

39

0 la terza non hanno registro, o la 4.» o la 5.» sono m arcato aaiii
a a iiii. Nel foglio II la prim a e la terza carta sono senza reg istro ,
e llv è m arcala vii (1) •
L ’ultim a C antica, preceduta anch’essa da un Prologo del Lan­
d in o , com prende 96 c a r te , con lo segnature A -L (senza lettera
K ) di dieci carte ciascuna, eccetto A eh’ è q u a d e rn o , I to rn o , o
L che ne conta dodici. Nel prim o foglio lo due prim o carte sono
m arcate aaa i e aaa i i , la 3.» A iii (2), e la 4 .a non ha reg istro ;
C iiii è m arcata per e rro re C iii; 1) iiii e G i non hanno regi­
stro . Il Poema term ina sul verso della 10.a carta dell’ ultim o fo­
glio con la sottoscrizione che ho rip o rtata a p rin cip io , od il vo­
lum e dee chiudersi con due carte bianche che si trovano nel­
l’esem plare della Biblioteca pubblica di Siena, e in quello i n p e r ­
g a m e n a della Magliabechiana.
Q uesta edizione veram ente m agnifica , come già di sopra no­
t a i , non porta però g ran vanto di correttezza. P er esem p io , il
canto X III dell’ Inferno è segnato Duodecimo ; nel P urgatorio
leggesi, canto X X II della tertia C a n tic a; nel P arad iso , canto
ovaclo por octavo, onori per nono, e i canti X IV , X X I, e X X IX
sono segnati X I I I , X X II, e X X V III. Il Fossi inoltro descrivendo
1 tre esem plari della M agliabechiana, de’ quali parlo più av an ti,
osservò che Io stam patore omesse i passi seguenti , omissione
che fu poi veduta ripetersi in m olte delle successive edizioni.
Inferno, c. V I, terzina 19; c. X V II, terzina 25; c. X X V III,
terzina 12 ; c. X X X , verso 3 .“ della terzina 42 , e terzina 43.
Purgatorio, c. X I I , terzina 18; c. X V I, terzina 4 3 ; c. X X I,
versi 2.° e 3.» della terzina 16; c. X X X I I , terzine 16 e 17.
Paradiso, c. II, terzine 40, 41, e 42; c. X V I, verso 3.° della
terzina 28, e terzina 29.
P are che 1’ editore avesse intenzione di m andare o rn ata la
sua edizione d’ un gran num ero di f ig u re , giacché in testa di
ciascun canto si vedono gli spazj bianchi destinali a riceverle ;
m a poi non furono riem piti che quelli lasciati in testa de’canti
prim o e secondo dell’Iu fe rn o , dove si osservano due incisioni
( 1) Il Brunet dice m ancante di registro il u, e non II i i i . Può darsi be­
nissimo che la cosa stia cosi nell’ esem plare da lui esam inato, m entre ta­
lune carte, da m e riscontrate senza registro nell’ esemplare della P a la tin a ,
lo hanno in quello della M agliabechiana.
( 2 ) Questa 3.» carta, come pure Fv non hanno registro nell' esemplare
della P a la tin a , ma lo hanno in quello della M agliabechiana.

�40

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

al bulino che com unem ente si hanno per eseguite da Baccio
Baldini sopra i disegni di S andro Botticell i . Q ualche esem plare
ha tre figure incise tutte sulla carta stessa del v o lu m e, m a la
terza è ripetizione della p rim a . A ltri esem plari vi so n o , p re­
ziosissimi e ra r is s im i, i (piali contengono 19 figure per i prim i
li) Canti dell’ in fe rn o , cioè quelle due delle quali ho parlalo e
che sono inciso sulla carta del v o lu m e , più altre 17 attaccalo
in seguito con colla agli spazi bianchi de’rispettivi loro C anti.
Q ueste 17 figure sono certam ente opera dei medesimi a r ti s ti,
giacché non si presenlano in niente differenti dalle due prim o
nè in quanto al disegno, nè in quanto al lavoro dell’ intaglio (1);
il quale dovendo n aluralm enle procedere con m inore prestezza
che l’ im pressione del te s to , f u , a quel che p a r e , cagione che
abbandonasse l’ editore l’idea di fare l’incisione sulla carta del
v o lu m e , e si appigliasse al compenso di allaccarvele con col­
la. I seguenti esem plari sono tutti con 19 fig u re.
Biblioteca Reale di P arigi. Esem plare ottim am ente conservalo,
app arlen u lo una volta a ll’ avvocalo M archis di F iren ze. Com­
pralo dal Laire in Roma nel 1788 presso il lib raio B arbellini
per conto del C ardinale di Brienne (secondo racconta l’A udif
fredi nel suo Specim en, a fac. 2 8 8 ) , fu poi nella vendita di
codesta Biblioteca eseguila in Parigi nel 1792 (Indice del L a ire ,
I I. il.» 11 ) acquistalo dalla Biblioteca Reale di Parigi per prezzo
di 1030 fra n c h i. Q uest’ esem plare è unico nel suo genero in
q u esto , che oltre le 19 figure incise per i prim i 19 Canti d el­
l’ in fe rn o , contiene eziandio 16 disegni in p e n n a , dello stesso
genere che i p rim i, per i Canti 15 a 33 del P arad iso ; ed u n
frontispizio pure a penna vedesi sulla carta bianca posta dopo i
P re lim in a ri. In proposito di questo prezioso esem plare può con­
sultarsi il Saggio di curiosità bibliografiche del P eig n o t, P a rig i,
R enouard, 1804, in 8 ., fac. 3 8 -3 9 , e il Catalogue des livres im ­
primés sur vélin del V an P r a e t (IV . 1 2 1 -1 2 2 ). Due altri esem­
plari cartacei sono nella medesima Biblioteca m eritevoli a n ­
eli’essi d’osservazione. 11 prim o contiene le solile duo ligure molto
ben c o lo rile , e le medesime figure in nero preso da altro esem­
p la re . Il secondo porta la prim a carta del testo o rn ala d’ un ricco
contorno dipinto ad arabeschi con due scudi l’uno de’quali h a
le sigle S. I*. Q. B.
( i) Di queste figure pregevolissime per il magisterio dell'esecuzione
dirò stesamente all'articolo F ig u r e detta D iv in a Commedia.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

41

Palalina di F iren ze. Bell’esem plare adorno d’iniziali dipinte
in oro e in colori, e di 23 incisioni per i prim i 19 CanTi del­
l’ in fe rn o ; la l . a, la 2.% la G.a e la 19.3 sono doppie: il solo, che
si sappia, nel quale trovinsi q uattro figure co’loro duplicali. F u v vi anche aggiunto il fac-sim ile inciso d’ una ventesim a figura che
si trova nell’ esem plare della Riccardiana. La prim a carta h a in
testa le parole seguenti: E st hieronymi magislri caroli de Vechiano.
Vaticana di B o rn a. E sem plare citato dalI’Audiffredi (Speci­
m en , fac. 2 8 8 ). A lla V aticana dev’essere anche l’esem plare ci­
tato nel Catal. Capponi (fac. 17) con 16 fig u re.
Riccardiana di F iren ze. E sem plare con 20 incisioni ( Invent.
fac. 7 2 ) . Parm i che la ventesim a possa dirsi in certa m aniera
u n duplicato della te r z a , poiché il sogggetto è Io stesso , e solo
vi si ravvisa qualche differenza nei p articolari. Le carte p re­
lim in ari di quest’ esem plare portano in m argine alcune postille
che m ostrano essere d’antica dafa.
Magliabechiana di F iren ze. Bell’esem plare descritto con tu tta
esattezza dal Fossi ( Catal. I. 595-596); il quale osserva che le
carie 3 e 6 del foglio i sono stam pate in carattere differente e
più g ran d e . P are che quest’ esem plare sia quello già ap partenuto
al B iscio n i, che ne parla nelle sue Giunte al Cinelli (IV . 214).
Esso ne cita u n a ltro , senza dirn e il p ro p rie ta rio , in cui u n a
delle 19 figure era doppia in luogo d’altra m ancante.
Bibliot. pubbl. di Siena. Esem plare citato da Luigi de Ange
lis nella sua continuazione del Dizionario degli incisori del G an
dellini (S ie n a , P o r r i, 1809, in 8 . , V II. 2 0 -2 2 ), dove è esat­
tam ente descritto figura per figura. E ne parla anche il B ottari
nella sua Raccolta di lettere pittoriche (R om a, 1754, 11, 3 0 4 ).
Ambrosiana di M ilano. E sem plare ram m entato dal Bandini nel
suo Specimen liner. Florent. (11. 197).
Esem pi, del Duca di Cassano S e r r a , venduto 52 lire steri.
10. scell. a L ondra nel 1821 (Catal, fac. 504).
Bibliot. Imperiale di V ienna. E sem plare con 20 figure, essendo
doppia quella del Canto sesto: lo cita il D ibdin nel suo Bibliogr.
Tour ( II I. 3 2 2 ).
Bibliot. Reale di M onaco. Bell’ esem plare con 20 figure cilalo
anch’esso dal D ibdin (III. 144). Questa Biblioteca ne possiede og­
gidì un secondo con 19 fig u re , restituito nel 1814 dalla Bibliot.
Reale di P arigi.
, ,
Bibliot. di lord Spencer in L o n d ra . E sem plare descritto am ­
piam ente dal D ibdin n ella Bibliolheca S p enceriana (IV . 108-115).

�42

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

H a le 19 fig u re , più u n duplicato di quella del Canto V I. Vi
fu anche innestala una g ran tavola rappresentante i demoni che
torm entano i d a n n a li. È legalo in m a rr. tu rchino per L ew is,
e , per quanto dice il sig. Beloe (Anecdotes o f literalure, L o ndon,
1807, in 8., I. 6), costò 100 ghinee (2600 fra n c h i). Vedi ancho
intorno a questo esem plare le Varietés bibliographiques del Peignot
(P a ris, Renouard, 1 822, in 8 ., fac. 1 1 9 ).
Bibliot. di lord Grenville in L o n d ra . (Dibdin. Bibl. Spence
ria n a , IV. 114) (1).
Bibliot. del Museo Britannico di L on d ra . Nel Reperì, bibliogr.
(fac. 40) si cila altro esem plare di questa Biblioteca con sole 9
f ig u r e , di cui la terza è un duplicalo della seco n d a. Esso fa
p arte della collezione Cracherode.
Bibliot. del sig. W ilbraham in L o n d ra . Esem pi, ram m entato
dallo S tru tt nel suo Dict. o f engravers (I. 131).
Bibliot. dell’ Università di C am bridge. Esem pi, con 18 figure,
registrato da C. H . H arlsh o rn e nel suo The book rarities o f thè
university of Cambridge, L ondon, 1829, fac. 183.
Di questa edizione si conoscono tre esem plari i n p e r g a m e n a :
il p rim o , senza fig u re , è nella Biblioteca Beale di P a r ig i, e fu
descritto dal V an P ra et nel suo Catalogne des livres imprimés sur
vélin (IV . 1 5 3 ). P er quanto egli abbia sette carte non im presse
che da u n a parie so ltan to , e per quanto sia sialo com pletato al
principio e alla fine con undici carie stam pate in semplice carta
o rd in a ria , fu pagato franchi 821 Del 1818 ( Catal, des livres pré
cieux de M . **, P a r is , D eb u re, n.° 5 7 ). L ’altro è citato dal Re
n ouard come esistente nella Biblioteca del sig. B u tler. Il terzo
fin alm en te, più che i due ram m entati degno di n o ta , è quello
della M agliabechiana, e fu già dal Fossi esattam ente descritto (I.
5 9 4 -5 9 5 ). Q uest’u ltim o , c h e è d ’una bellezza r a r a , per quanto
senza fig u re , non solam ente si raccom anda per l’oltim o sialo di
conservazione, por l’ am piezza de’ m argini e per la candidezza
della p e rg a m e n a , m a anche per le m inialure di cui va fre­
g ia to , e per la legatura di uno siile nuovo affatto, tu tta rico ­
perta di un prezioso lavoro d’ oreficeria condollo in argento e in
g ra n a to . O ltre a parecchie grandi iniziali m iniate in oro e in
co lo ri, i m argini della prim a faccia di ciascuna Cantica e quei
(1) La descrizione di quest’esem plare deve Irovarsi nel Catalogo della
Biblioteca di lord G renville, pubblicalo a L o ndra nel 1842| per i signori
Payne e Foss.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

43

della prim a del libro sono ornati di u n ricco contorno m inialo
an ch ’ esso in oro o in colori. Ma il luogo su cui si ferm a di p re ­
ferenza l’occhio dell’a r lis ta è la prim a faccia dell’ in fe rn o , nella
quale ti si presenta un bel ritra tto di Danto in m edaglione con­
tornato di ricchi fregi, che negli angoli e nel mezzo d’ognun di
loro portano alcuni vaghissimi scudi con le arm i del popolo e
della città di F ire n ze , e con quelle del L an d in o . In testa poi
della medesima vedesi il titolo che appresso, un po’ differente
da quello degli esem plari ca rtac ei, s c ritto 'in lettere d’o ro sopra
un fondo turchino volgente a ll'a z z u rro :
C

anto

p r im o

della

pr im a

c a n t ic h a

ove

RO COMEDIA DEL DIVINO POETA FIORENTINO
DANTE ALEGHIERI CAPITOLO PRIMO

E nella faccia medesima leggesi il seguente ricordo scritto in
carattere m oderno, dal quale resu lta esser questo l’esem plare di
cui Cristoforo L andino regalò la Repubblica F io re n tin a , e non
già il P a p a , come alcuni bibliografi hanno preteso:
N el Codice 18, palch. I V di questa libreria, esiste un Docu­
mento all' articolo L a n d in o , che dimostra esser questo l esemplare
donato alla Signoria di Firenze da M . Cristoforo L andin o , per cui
ebbe in dono una terra nel Castello del Borgo alla Collina sua pa­
tria in Casentino, nella cui chiesa esiste il suo corpo incorrotto.
P uò consultarsi a questo proposito lo Specimen littcr. l'ioren.
del B an d in i, II. 131, 140-143.
Questo prezioso esem plare fu già legalo in seta bianca e rossa;
q uando nel 1785 si pensò a resta u rare la vecchia le g a tu ra , allo ra
la seia venne cam biala con la pelle rossa e bianca che tutto di
gli rim a n e . Un ricordo m odernam ente apposto sull’ u ltim a carta
del volum e dice così: Restaurati gli ornamenti di argento a fatta
una testata nuova da Antonio G raziani nel 1785. Questi lavori
d’ oreficeria consistono in ferm agli d’argento d o ra to , ed in sei
stupendi lavori di n iello , q u allro alle p u n te , e gli altri due nel
mezzo delle coperte la te ra li. L e arm i di Firenze sono cesellate
con un guslo squisito.
Il biografo del L a n d in o , Angiolo M aria B a n d in i, cila come
stam palo senza indicazion di luogo nè d’ anno un Discorso da
esso pronunziato davanti la Signoria di F irenze nell’ atto di offe­
rirle un esem plare del suo C om ento, e il Biscioni ne dette u n a
copia nelle sue Giunte al Ciucili (l. I V ) , ms. in foglio della
M agliabechiana, cl. IX , n.° 70. La fo rtu n a m i è siala tanto cor­

�44

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

tese da farm i tro v are nella Palatina di F irenze ( E d iz. del sec.
X V , n.° 253) un esem plare, che forse è il solo che si conosca,
di questo rarissim o opuscoletlo , il titolo del quale dice così:
O ra tio n e

d i m esser

Christophoro L andino fio­

rentino hauuta alla Illustrissima S. Fiorentina
quando presento el C om ento eli Danthe.
Il
libretto m anca, come fu notato dal B a n d in i, di q u alu n q u esiasi indicazione tipografica, m a è certam ente stam pato in Firenze
n el secolo X V : si com pone di 6 c a rte , l’ultim a bianca , le altre
im presse in carattere rotondo senza num eri nè ric h ia m i, e con
le segnature I. II. I II .
Credo pregio dell’ opera l ’ aggiungere alla lista degli esem­
p la ri fin qui ram m entali i seg u en ti, m eritevoli essi p u re di spe­
ciale r ic o r d o .
Bibliot. P in e lli. Bellissimo esem plare e con g ran m a rg in e ,
con le prim e iniziali delle tre Cantiche m iniate e d o ra te , venduto
18 steri, e 18 scell. O ltre alle due incisioni de’ prim i due Canti del­
l ’in f e r n o , vi sono 17 disegni all’ acquarello per i Canti 3 a 19
della medesima C antica, collocati sugli spazj lasciati in b ian co ,
che il M orelli ( Bibliot. Pinelliana , I V , n.° 1913) credo copiati
da qualche esem plare avente le 19 incisioni.
Bibliot. del Duca di La Valliere. E sem plare con alcune figuro
copiate a p e n n a , venduto 450 fra n c h i.
Bibliot. di G. Hibbert, in L o n d ra . E sem plare legalo in cuoio
di R u ssia, con 15 incisioni (1), ed il f a c s im ile in penna e in
inchiostro di quelle de’Canti V I, V II, X IV e X V . Nella ven­
dita di codesta Biblioteca fu com prato dal libraio Bolm per
40 sieri, e 19 scell. ( Catal. n.° 249*2).
Bibliot. di sir M astermann S y k e s , in L o n d ra . Esom plaro
con 11 in c isio n i, venduto 15 steri, o 15 scell., citalo dal B ru­
ne!. P robabilm ente questo è quel medesimo esem plare con 11
in c is io n i, che il V an P raet (IV . 122) ram m enta come u n a volfa
del Duca di C assano, e oggi di lord Spencer.
Bibliot. del Duca di Devonshire. Bell’ esem plare con 4 inci­
sio n i, citato dal D ibdin (IY . 1 1 4 ).

(I) Il lìrunet scrive che questo esem plare ha sole 14 figure originali.
Nel R epert.\ bibliogr. (fac. 295) gli se ne fanno 17.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

45

lìibliot. di sir James Edwards . E sem plare nel quale vedesi
innestala una ben fatta e curiosa incisione rappresentante l’inferno
secondo il nolo affresco del Campo Santo di P is a . F u venduto
2&amp;^ steri. e 5 scell. ( Reperì. bibliogr. fac. 4 4 3 ). L ’ incisione è
p robabilm ente quella che si attribuisce a Baccio B a ld in i, e della
quale parlerò più av a n ti.
B ibliot. Roscoe. Esem plare con 2 sole vignette, m a con giunta
di parecchi disegui in inchiostro d ’ India posti al principio dei
C a n ti, più un disegno originale dell’inferno del P urgatorio e del
P arad iso , di Sandro Bottic e lli. V enduto 15 steri, e 15 scell. ( Re­
perì. Bibliogr. fac. 5 1 3 ).
Bibliot. M onroiana. E sem plare con otto ligure ( Catal. Lon­
d ra , 1792, n.° 2194), ram m entalo dal D ibdin nella sua Biblio­
m ania, fac. 558.
Bibliot. di W eimar. E sem plare con 16 in c isio n i, ram m entalo
d all’H irsching ( I . 2 2 9 ).
Bibliot. Reale di D resda. Due e se m p la ri, uno de’ quali con 3
ligure , citali am bedue d all’ E bert. Uno di essi proviene dalla fa­
mosa Biblioteca del Conte de Brillìi.
Bibliot. reale di L o n d ra . E sem plare che h a una sola figura per
il secondo Canto , m a contiene altresì u n ritratto di D a n te , ed h a
il frontispizio adorno di u n a m in iatu ra (Cat. IL 2 8 5 ). O ra nel
Museo B ritannico.
Bibliot. Bodleiana d’O xford. E sem plare con 3 incisioni; ma la
terza , im pressa a rovescio sulla carta del te sto , non è , al solito ,
che un duplicato della seconda. Lo cita il Dibdin ( IV . 1 1 4 ).
Bibliot. Casanatense di llo m a . Due esem plari registra il Cata­
logo a stam pa ( I . 123 ). L ’ uno di essi h a 3 figure , la p rim a delle
q u a li, che dovrebb’essere in piè della p rim a pagina dove h a p rin ­
cipio l’In fe rn o , si trova in vece in piè della quindicesim a della
Cantica islessa.
Bibliot. M agliabechiana. Terzo esem plare di questa Biblio­
teca , con due sole figure, m a con annotazioni m arginali scritte
in un a bella lettera che ricorda il cin q u ec en to , e relative al
Comento del L andino. Il postillatore ha pure notati nel m argine
i nomi de’personaggi storici di cui si trova fatta menzione nel
Poem a di D ante. Può vedersi descritto dal Fossi (Catal. I. 5 9 6 ).
E sem plari poi di 2 figure soltanto esistono nella Marciana di
V enezia ; nella Ducale di P arm a ; nella Chigiana , di Roma ; in
q uella di Brera a M ilano; nella R iccardiana di F irenze ; presso
il Duca di P embroke ed il Marchese di Douglas in Inghilterra

�46

EDIZIONI DELLA I)IV. COMMEDIA

( Report. bibliogr. fac. 260 et 3 5 5 ); presso i sigg. K irkup e lord
Vernon in F ire n z e ; due ne lia la Borbonica di N a p o li, l’uno
de’quali con 3 figure (C ai. I. 2 3 3 -2 3 4 ).
A ltri esem plari sono siati citati nei seguenli Cataloghi : S m ith ,
fac. X ; - R o s s i , 76 (3 esempi. ) ; - S toschiano, n.° 1319; —^lskew , fac. 2 4 ; —Liburnense del 1 7 5 6 , fac. 1 84, esem pi, con u n a
elegante m iniatura sul frontispizio. Al n.° 2 della Suite des édiions
du Dante de M . L . D. vedesi citalo un esem plare , ora nella Bibl.
Reale di Stu ttgard , che si dice essere già ap p arten u to ad Ales­
sandro de’Medici prim o Duca di F ire n z e , con tu lle le g randi
iniziali m iniate in oro e in colori. Noto che il com pilatore dì
codesto Catalogo al certo errav a descrivendo la presente edizione
come avente delle incisioni in legno.
« A questa edizione ebbero ricorso gli Accademici della C ru« sc a; m a , q uanto al Comento , Don vi hanno sem pre dato re ità ,
« poiché talvolta cangiarono quella lezione del L andino ten u ta
« per b u o n a , e come tale esposta ed illu strala (I) » . Così il
G am b a, Testi di L in g u a , 1 8 3 9 , fac. 123. E aggiugne in n o ta :
« Le V arianti di questa prim a edizione fiorentina non furono n el
« testo del L andino pubblicato posteriorm ente copiale quali si
o trovano in essa , essendosi per lo più seguilalo il testo d’A ld o ,
« 1 5 0 2 ; e questa differenza risulta principalm ente in una ed iz
ione del Sessa, 1564 ». M erita a questo proposito d’esser veduto
un opuscolo del prof. G iovanni Rosi n i , in tito lalo :
Sopra le varianti della Divina Commedia che trovansi nel testo
pubblicalo da Cristoforo Landino nel 1481. L ettera al M archese
Pom peo Azzolino. P isa , 1837 , in 8.
Molte furono le ristam pe che si fecero dappoi del Comento del
L an d in o , come a p p a rirà da quello siam o per d ire , e come può
anche vedersi nello Specimen litter. Florent. del B a n d in i, p a rt.
II. 126-139, 197-199.
Chiuderò questa descrizione con osservare che il sig. C lair
fons sbagliava all’ ingrosso scrivendo nella introduzione alla sua
traduzione francese dell’ Inferno che la prim a edizione del Poem a
di Dan lo e ra quella del 1481.
Venti, loo fran ch i F loncel, n ° 3298;—72 Ir. m arr.blcu G a ig n a t,n.« t!)72— 18.» Ir. m arr. ros. L a Vallière n ° 3563;— 80 fiorini Crevenn a , con 3 inci­
sioni,».« 4548;— 100 fr. M accarthy, marr. bleu, m a macchialo, n ° 3039;— ^

(!) Secondo il Barcellini ( In d u strie filolog. fac. 102-103 ) il Landino
copiò in gran parte il Comento di Benvenuto da Imola.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

47

steri, e 40 scell. P a r is i — 5 steri. G rafton, nel 1815; — 2 steri, e 19 scell.
H e b er, con 3 fìg.;— 60 fr. B o u to u rlin , 1. n.° 1334; — 2 steri, e 2 scell. Ca­
teti. Payne di Londra; — 200 paoli Catal. Pagani del 1814; — 180 paoli Catal. Piatti del 1838.
M aittaire, I. 419 ; — Denis, fac. 132; — Panzer, I. 409; — Orlandi, fac.
320; — La S e m a, n.° 529; — De Bure, n ° 3324; — Hain, n.°_5946; — Bru­
ne l , 11. 14-15; — Ebert, 11.0 5687; — Haym, li 6 ;— Serie del Volpi, di Pa­
dova e dell'Artaud; — Biscioni, G iunte al Cinelli, IV. 213-214; — Zeno, Let­
te r e , III. 67; — Dibdin, The lib ra ry co m p a n io n , II. 352; — Van P ra e t, IV.
118-125.

S. D.

L a D ivina C om m edia col C om en to del L a n ­
dino. In foglio.
Edizione senza indicazione di lu o g o , nè d ’a n n o , nè di stam ­
patore , citala dall’ H ain nel suo R epertorium delle edizioni del
secolo X V , n.° 5945, e probabilm ente sulla fede del Catalogo
R ossi, fac. 77, dove a questa edizione si assegna, in linea di con­
gettura , la data 1497. Io per m e dubito grandem ente che ella sia
mai esistita.
E rrò il P anzer ne’suoi A nnali (I. 398) la d d o v e, citando il Ca­
talogo della Biblioteca Askew (fac. 2 4 ) , ricordò un edizione col
Comento del L andino , di Ferrara 1481 , in foglio. Non Ferrara ,
m a Firenze ha il Calalogo su d d e tto . E rro re ripetuto q u in d i dall’ Ila in , n.° 5944, e dall’ A ntonelli nelle sue Ricerche sull'edizioni
Ferraresi del secolo X V , fac. 94.
1484. *

L a D ivina C o m m ed ia, col Com ento del L a n ­
dino. ì in egia , 14 84 *» in fo g lio , di 2 7 0 carte.
Ediziono senza num eri nè ric h ia m i, falta su buona carta
g rav e , con caratteri rom ani rotondi ; quelli del Comento, che è di­
sposto torno torno al testo , sono più piccoli ; u n a facciata intera
h a 64 lineo. In testa d’ ogni Cantica vedonsi delle grandi iniziali
inciso in leg n o , e lo spazio lasciato in bianco p er quelle del Co­
m ento e dei canti è , al so lito , riem pito con piccole iniziali co­
lorite . 11 volum e com prende le segnature a - s , A -K , tulle q u a ­
derni , eccetto a eh’ è q u in te rn o , I e K t e r n i . L a prim a caria h a
bianco il retto, e in testa del verso si legge :

�48

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

di Christoforo L andino fio­
rentino sopra la com edia di Danthe alighieri
P

r o e m io .

C om ento

poeta fiorentino
Il
qual proem io contiene i medesimi prolegom eni della edizio­
ne del 1481, e si stende per tutto il prim o foglio che ha 10 c a rte ,
e che in alcuni esem p lari, per quanto dice il Denis ( Suppl. al
M a itta ire , fac. 1 8 3 ), m anca affatto. Il Poema h a principio su lla
c a rta prim a del foglio b col titolo seguente :
I n fern o

C anto

p r im o

dela

p r im a

c a n t ic a

overo
m e d ia

co
del

DIVINO POETA FIORENTINO DANTE ALEGH1ERI CAPITOLO I

In piè della penultim a c a rta si legge :

F in e del com ento di Christoforo L an d in o
F iorentino sopra la Com edia di Danthe poeta
excellentissim o. E t im presso in V inegia per O cta
uiano Scoto da M onza. A d i X X III. di M arzo.
M . cccc

L

x x x iiii.

S ull’ ultim a carta , il cui verso è bianco , trovasi u n Regi­
stro a 5 co lo n n e, e sotto ad esso lo stem m a dello stam p ato re.
P arv e agli editori di Padova , ed io sono in tieram en te con
lo r o , che questa ediziono non possa dirsi cotanto bella q u anto
piacque decantarla al De Bure nella sua Bibliogr. instr. n.° 3225.
Il Fossi descrivendo l’ esem plare che se ne conserva nella M a
gliabechiana (Cai. I. 597 ) osserva che vi furono omessi i me­
desimi passi che in quella del 1 4 8 1 , meno quelli dell’ In fern o ,
C. X X X , P urgatorio, C. X X X I I , e P aradiso, C. 11 e X V I.
Q uesto esem plare della Magliabechiana è ricco di note m a rg in ali,
che io suppongo di q u ell’ Antonio A llegretti, il cui nome si legge
nella sedicesima c a r ta . A ltri esem plari se ne trovano nella R ic
cardiana ( I n v e n t., ediz. del X V . secolo, n.° 475) ; nella Palatina ,
(Ediz. del XV secolo, n.° 19 ) ; nella Borbonica di N ap o li, 2 esem­
plari (Catal. I. 234) ; nella B ibl. Reale di Parigi (Cai. n.° 3438);
nella Bibl. Reale di L ondra (Catal. II. 285) ; e nella Spenceriana (Ca­
lai. V II. 147). E lilialm ente il sig. co n sig lie re B ernardoni di M ilano
no possiedo un buon’ esempi, iu Carta distinta con bei rabeschi

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

49

al principio d ’ ognuna delle tre C a n tic h e, con le tte re ben mi­
niale al principio d' ogni Cantica.
Catal. C onli, 6 scudi; — 15 fiorini, Crevenna , n ° 4549; — 20 paoli,
Catal. Iìaduel di Perugia, 1815; — 35 paoli, C atal. Pagani del 1S30; — so
paoli, Catal. Cucci del 1839.
—
M aittaire, I. 4 5 4 ; — Denis, fac. 183; — P anzer, IH. 207; — Laire,
11. 76; — Brunet, 11. 15; — Orlandi, fac. 420; — E bert, n ° 5688; — Hain,
n ° 5947 ; — Havm, II. 6 ; — Serie del Volpi, di Padova e dell'Artaud; — Bi­
scioni, G iunte al Cinelli, IV. 210; — Catal. Pinelli, IV. n ° 1914; — Rossi,
fac. 76 ( 2 esempi. — Farsetti, fac. 53; — Suite des éditions du D a n te,
n ° 2.

1487. *

L a D ivina C om m edia , col C em en to di C r i­
stoforo Landino.
In fin e :
F

in e

del

F

d in o

DI D

C

om ento

io r e n t in o
a NTHE

di

C

o n in v m

la

an

C o m e d ia

POETA EXCELLENTISSl

MO. E T IMPRESSO JN B
B

L

h r is t o f o r o

sopra

de

B

r ESSA

o n in is

de

R

PER
a

GVXI A D I VLT1MO DI
MAZO ( sic) .

M. cccc. L xxxvn .

In fo g lio , di carte 5 io .
Bella ed izio n e, copia esatta di quella del 1481 in quanto
al testo , ma con differenti figure ; è falla su buona caria , in
carattere rom ano ro to n d o , senza num eri nè ric h ia m i. Il Co­
ntento , eh’ è disposto dattorno al te s to , è in caratleri più pic­
co li, ed ha por ogni facciata in tera 68 lin e e . Le segnature fatte
in caratteretli rom ani sono a - r tutte q u a d e rn i, ad eccezione di
k che è terno ; a a - n n , parim ente q u a d e rn i, meno nn duerno ; A L, tu lle to rn i, meno B eh’è quaderno. La prim a carta di bb vodesi m arcata per erro re aa, e 1’ ultim a di L è bianca. In tutte
sono 310 c a rte , com prendendovi quelle delle figure il cui retto è
quasi sem pre stam palo, e cho contano per lo segnalnre alla pari
delle altro. Ciascheduna faccia porta l’ intitolazione del Canto che
vi si contiene, esprim endosene il num ero progressivo, che sposso
4

�50

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

è sbagliato, quando in lettere maiuscole e quando in cifre ro m a­
n e; il posto delle iniziali è stalo lasciato in bianco per tutto il vo­
lum e ; ed è osservabile che alla One di varj C a n ti, probabilm ente
per risp arm iale u n a faccia, il carattere così del Poema come del
Comento diventa più piccolo e più com patto.
Comincia il volume con un R eg is t r o d i D a nte (1) in 5 co­
lonne posto sul retto della prim a carta : e in testa del verso si
legge :
P

r o e m io

COM ENTO D I CHRISTOPHORO LAND INO FIO REN TIN O SOPRA LA
C

o m e d ia

di

D

ante

A l ig h ie r i P

oeta

F

io r e n t in o .

Questo Proem io che contiene i Prolegom eni dell’edizione 1481,
prende 8 carte segnate rt—m i.
La prim a carta del P oem a, m ancante di segnatura m a da do­
versi contare per quella a i , è bianca nel suo retto, e nel verso
contiene una figura dell’ altezza intiera del foglio; la carta a n
porta in lesta lo parole seguenti :
C

anto

p r im o

della

p r im a

c a n t ic a

DEL DIVINO POETA FIORENTINO D

o

a n t HE

vero

c o m e d ia

ALEGH1ERI t C a

PITOLO PRIMO

Il prim o verso del Poem a è stalo diviso in dodici lineette p er­
pendicolari impresse in m aiuscolo, affine di lasciar posto per u n a
grande iniziale. Alla fine del libro vedesi Io slemma dello stam pa­
tore a lalo alla sottoscrizione.
Ciaschedun Canto dell’ Inferno e del P urgatorio è preceduto
da u n a figura incisa in legno: il Paradiso ne ha una solam ente
posta a capo del prim o Canto. Queste fig u re, in tutte 6 ^ , sono
grandi quanto il foglio ( 10 pollici d’ altezza sopra 6 1/2 di la r­
g h ezza), meno quella del Canto X III dell’in fern o , la quale può
equivalere ai due te rz i, e d’ intorno a ciascheduna di esse vi g ira
u n fregio d’ arabeschi della larghezza d’ u n pollice ; figure cosi
grandi non si erano vedute a gran pezza nelle altre edizioni di
D ante. A m ente del Gussago ( Memorie della tipogr. Bresciana,
fac. 4 6 ) esse sono, tanto per il disegno quanto per l’ intaglio,
egregiam ente condotte, e tali da lasciarsi di g ran lunga addietro

(t) Leggo Regisro nell’esemplare della M agliabechiana, e R egistro
in quello della Palatina.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

51

tulio quello che si trovano po’ libri stam pati di quei tem pi ; e p argli che abbiano molta somiglianza con le pitture di G iann’ An­
tonio da Brescia esistenti nel Convento dei C arm elitani di essa
città. E poi da notarsi, che in quella posta in principio del P a­
radiso e che rappresenta il Monte Santo di Dio, la disposizione delle
figure è qual si vuole dalle regole sim m etriche della prospet­
tiva .
Fu già notato dal F ossi, il quale ha descritto colla più grande
esattezza 1’ esemplare esistente nella Magliabechiana (I. 5 9 7 -5 9 8 ),
come anche in questa edizione si trovino le medesime lacune
che sono in quella del 1481, mono i passi de\Y Inferno, c. X X V III,
Purgatorio, c. X II e X X X ÍI, Paradiso, c. II e X V I, i quali vi
furono ristabiliti. L’ A udiffredi, che ha descritto quello della Ca
sanatense ( Cat. I. 123), osserva che in esso le 8 carte dei Prole­
gomeni sono poste alla fine del volum e. F inalm ente il M ittarelli,
citando l’ esem plare della Murianense ( Catal. Append. fac. 134)
con figure co lo rite, passato nella Marciana di V enezia, lo dice
in folio m axim o. A questi esem plari ben noti sono da aggiungersi
i seguenti : Palatina di Firenze (ediz. del secolo X V , n ° 2 0 ) ;
- Borbonica di N apoli, q u attro esem plari ( Catal. I. 234 ); - liibl.
Beale di P arigi ; - Bibl. Reale di L ondra ( Catal. II. 285 ) ; - liibl.
dell' Università di C am bridge, citato dall’ H artsh o rn e, fac. 379;
e finalm ente 1’ esem plare della Biblioteca del Monastero di S.
M artino a P a le rm o , che può vedersi descritto dal p. Salvadore
di Blasi negli Opuscoli di autori S ic ilia n i, X X . 371-372.
Venduto 24 ir. La V alliere, n ° 3564; — 8 fiorini Crevenna, n ° 4550;
— 51 fr. a Parigi nei 1839; — 100 fr. m arr. ros. B outou rlin, 1. n ° 1335.
t!n esemplare con qualche imperfezione è segnalo 120 paoli sul Catal. Mo­
bili del 1839; un altro 400 p a o li, Catal. Garinei.
Maittaire, V. 326; — P anzer, 1. 250; — Orlandi, fac. 420; — De lìnre,
n ° 3326; — B runet, tt. 15; — E bert, u.» 5689; — Hain, n ° 5948; — h aym ,
II. 6 ; — Gam ba, fac. 123 , in nota-, — Serie del Volpi, di Padova e delA r ta u d ; — Biscioni, Giunte al C incin, IV. 210; — Mauro noni. L ettera sulla
tip o g r. B rescian a, 111 -M 2 ; — Gussago, Mern. della tip o g r. B rescian a,
46, 101 - 102; — Amati, Ricerche, Milano, 1830, V. 130; — Catal. Pinelli,
IV. n.® 1915;— Hohendorflano, n ° 1454;—Bossi,fac. 16 (2 esem pi.);— Suite
des editions du D a n te, 11.0 3 ; _ Catal. Liburnense del 1756, fac. 184; — Ca­
tal. di M. " P a r ig i, 1829, n ° 764.

Nella Biblioteca Casanatense ( I. 123) si ram m enta un esem­
plare d’ un’ edizione in foglio senza fig u re, e si dice che toltone
iljca ra tle re , che è un po’ più g ran d e , in tutto il resto si scambie
rebbe con questa di Brescia. Descrizione più par t icolarizzata non

�52

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

potè darne il com pilatore di quel Catalogo , perchè 1’ esem plare
m anca delle prim e carte e dell’ ultim a.
1487.

L a D ivina Com m edia col C om ento del L a n ­
dino. Firenze , 1 4 8 7 in

foglio.

Edizione ricordata nella Biblioteca Slusiana , fac. 667. Nessun
altro Catalogo la conosce : io per me dubito molto se veram ente
ella esista.
1491. *

L a D ivina Com m edia col C om ento di C r i­
stoforo L andino.
In fin e :
F in ita e lopa deliclyto et diuo dathe a l i ­
gh ieri poeta fioretio reuista et em édata dili­
getem ele p el riierédo m aestro Piero da fig iò
m aestro i theologia et excellete predicatore del
ordie de m lori : et ha posto m olte cose ì diuersi luoghi che a trouato m acare i tutti édati
liqli sono stati stapadi excepto qsti Im pressi \
uenesia p B ernardino benali et Matthio da p arm a
et ha achora posto di fora Ì li m argini tutte le historie notade et li nom i pprii che si trouano I det­
ta opera forn ita de s tip a r del M C C C C L X X X X I.
adi. III. m arzo corno ne dicti danthi si potrà
uedere si i lo testo com e ne la iosa et qsto p
negligetia et diffecto de correctori passati.
In foglio di 3 o 2 carte.
Edizione senza ric h ia m i, num eri e se g n a tu re , im pressa ¡a
carattere grande e rotondo : quello del C om ento, che è disposto

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

53

intorno al testo , è più p iccolo, ed ha 61 linea por ogni facciata
in te r a . La prim a faccia di ciascuna Cantica ò adorna d’una grande
in iz ia le , e preceduta da una incisione in legno della grandezza
del foglio : in testa poi d ’ ogni Canto vedesi una vignetta , o fino
al Canto X X inclusive del P urgatorio anche u n a piccola inizialo ;
a com inciare dal Canto X X I le iniziali non furono più eseg u ite.
La grande incisione posta a capo del Purgatorio (carta 137 verso) ,
si trova riprodotta sul verso della carta 138.
Il volume comincia con 10 carte prelim inari non n u m e ra te ,
m a aventi le segnature I - V , nelle quali si contengono i P ro le­
gomeni dell’ edizione del 1481; la p rim a di esse h a in testa come
segue :
P

r o e m io .

COM ENTO D I C HRISTOPHORO LANDINO FIO R EN TIN O SOPRA
LA COMEDIA D I D

a NTHE

A L IG H IE R I POETA FIO R EN TIN O .

Segue il Poema che abbraccia 292 c a r te , la prim a e l’ u lti­
m a non n um erate. Sul retto della prim a si leggono le parole
Danthe Alighieri Fiorentino stam pate in grossi caratteri g o tic i, e
sul verso vedesi la prim a delle tre grandi incisioni in legno.
T utto il libro com prende le segnature a - R , A - L , tu tte qu a­
d ern i , meno B e K che son te r n i. L a sottoscrizione va a finire
sul verso della carta 291. Seguono: R egistro, Qui incomincia il
credo di Danthe, Pater nostro di Danthe, Aue M aria di Danthe, poi
il segno dello stam patore. Il verso dell’ ultim a carta è bianco.
Notò il Fossi nella sua descrizione dell’ esem plare Magliabechiana
( I. 599-600 ) , che nella presente edizione fu omessa la
terzina X V III del Canto X X I del P u rgatorio. A ltri esem plari
se ne trovano nella P alatina di F ire n z e , nella V aticana, n ella
Biblioteca pubblica di S ie n a , in quella di Parma (esem pi, eoo
figure m iniate) e nella Reale di P arigi.
Il M aittaire ( V. 326 ) e 1’ O rlandi ( fac. 40 ) la dicono , erro ­
neam ente , impressa a Treviso.
Venti.1 1 scell. P inelli (IV. n° -1916); — C atal. Pagani del 1814, 24
paoli; — 12. ir. esempi, bagnato Cat. Barrois di P a rig i, 1845 (1).
—
P an zer, III. fac. 299; _ Denis, fac. 305; — Ebert, n ° 5690 ; — Hain,
n ° 5949;— L aire, II. 165; — Haym , II. 7 ; — Suite des édit. du D a n te,
n ° 5; — Serie del Volpi, di Padova e dell'Artaud; — Apostolo Z eno, Let-

( 1) Notisi lo sbaglio del compilatore di quel Catalogo d’ aver descritta
la presente edizione come la p rim a con ('om ento del Landino.

�54

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

tere, III. 303; — Affò, T ipografìa P arm en se, fac. XLII; — Pezzana, Scrit­
to ri P arm igian i, V|. pari. Il, fac. 260; — Catal. Scapini, fac. 428.

1491. *

L a Divina Com m edia col Com ento del L a n ­
dino.
In fin e :
E t Fine del com ento di Christoforo L a n d i­
no F iorentino sopra la com edia di D anthe poeta
excellétissim o. E t impresso in V in egia per Pe
tro Crem onese dito Veronese : Adi. X V III. di
nouebrio. M. cccc. L xxxxi. em endato per me m ae­
stro piero da fìghino dellordine de frati mi­
nori.
In fogl. di 3 a 4 carte.
Edizione senza rich iam i, con num eri e se g n atu re, in carat­
tere rotondo: il Com ento, eh’ è disposto attorno al testo , è im ­
presso in carattere più piccolo, ed ha 61 linee per ogni facciata
intera. Ogni Cantica ha in testa una grande iniziale incisa in legno,
e l’ ha p u re , in piccole dim ensioni, ogni Canto. Si vedono pure al
principio di tu tli i CanTi certe vignette incise in legno, le quali in
nulla differiscono, quanto all’ invenzione, da quello dell’edizione
precedente, m a sono più piccole, avendo u n ’altezza di 2 pollici
1/2 all’ incirca sopra 2 di larghezza. Queste in cisio n i, uscite d alla
scuola V eneziana, furono giudicate mollo belle dal Dibd in , che
dette i fa c s im ile di quello dei Canti 1 e 30 dell’ In fe rn o , 2 o 14
del Paradiso.
Il volume comincia con 10 carte prelim inari non num erate (1)
e segnate a v , contenenti i Prolegomeni delle precedenti edizioni.
La prim a carta ha bianco il retto, e in testa del verso h a questo
parole :
C

om ento

di christophoro Landino fiorentino

(i) Errò il Dibdin contad o n e 9, come errò l'Hain contandone

19.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

55

sopra la com edia di Danthe A lighieri poeta fio­
rentino
Ai Prolegomeni lengon dietro 4 altre carte, parim ente non n u ­
m erate e segnate AA i i , contenenti una T abv la d i D a nte a 2 c o ­
lo n n e; segue il Poema che abbraccia le carte 11 a 315 (la 313 è
doppia ) . Sul verso della detta carta 315 si legge :

Cancione dello excellentissim o poeta dante
aldigeri fiorentino C om inciano qui feliciter.
Le quali canzoni che vengono im m ediatam ente dopo questa in ti­
tolazione sono 14, più una Canzon Francesca, e prendono 4 carte
non n u m erale, term inando con la sottoscrizione che appresso:

Qui finisse lecanzone di danthe.
I l volume com prende le segnature B -Z , a - r , tu tte q u ad ern i,
meno 1’ ultim a eh’ è terno. Le medesime sono esatte , la num era­
zione non già ; poiché, oltre che la carta 313, come ho già detto, è
d o p p ia, la 12.* è num erata 17. Il Fossi il quale dette dell’ esem­
p lare Magliabechiano un’esattissim a descrizione ( 1 . 598-599) os­
servò che fu nella presente edizione omessa la terzina 29 del Canto
V I d e ll'in fe rn o , e che in talune carte non si vede praticata la d i­
versità di caratteri per il testo e per il Comento. A ltri esem plari
esistono nelle appresso Biblioteche : Spenceriana ( V I. 115-118 ) ,
bell’esempi, legato dall’H erin g ; - Museo B ritannico, esempi, pro­
veniente dalla Biblioteca Reale di L ondra ( Catal. n . 285 ) ; - Bor­
bonica di Napoli (Catal. i. 235, due esem pi.); e finalm ente uno
ne possiede il sig. K irkup a F iren ze, con note m arginali del se­
colo X V I.
Maittaire, fac. 354; — Panzer, III. 301; — Denis, fac. 306; — Orlandi,
fac. 420; — E b ert, n ° 5691; — Hain, n.« 5950; — Haym, 11. 7; — Serie
del Volpi, di Padova e dell’A rtaud; — Zeno, L e tte re , 111. 303; — Catal.
La Valliere, n ° 3565; — Scapini, fac. 428; — Crevenna, n.° 4551 ; — Ca­
tal. Liburnense del 1756, fac. 184.

Il M aittaire ( i. 310 ), e dopo di lui il V olpi, 1’ H aym ed il
Bandini ( Spec. litter. Florent. fac. 197) parlano di u n ’edizione di
Venezia per Pietro Piasii Cremonese, detto Veronese, la quale non
è a ltro , a mio c re d ere, che quella or descritta.
1 493. *

Danthe alegieri fiorentino.

�56

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

In fin e:
Finita e lopa dellinclyto et diuo Dathe a l i ­
ghieri poeta fioretino reuista et em édata dili­
getem ele p el reueredo m aestro Piero da F igin o
. . . . Im pressa in V en etia per M attheo di cho*
deca da parm a Del M C C C C L X X X X I I I . Adi.
X X I X . de Nouembre.
In fogl. di 3 i o carte (1 ).
Edizione in caratteri rotondi m aggiori e m in o r i, con n u m eri
e se g n a tu re , conform e a quella di Pietro Cremonese, V enezia,
1491. È adorna ad ogni Canto di figure intaglialo in le g n o ,
u g u a li, quanto all’in venzione, a quelle della precitata edizione;
quelle però che son poste in capo di ciascheduna delle tre Can­
tiche sono della grandezza intera del foglio. N eppure vi mancano
le solite iniziali e grandi e piccole intagliate in legno.
In principio sono 10 carte prelim inari non n u m e ra te , m a se­
gnate av, contenenti i Prolegom eni delle precedenti edizioni. 11
titolo da noi ripo rtato di sopra sta sul retto della p rim a , impresso
in grandi caratteri g o tic i, e sul verso si legge:

di cristophoro L andino fiorentino so­
la com edia di D anthe alighieri poeta fio­

C om ento

pra

rentino.
• Segue il Poem a per carte 299 m arcate con num eri ro m a n i. Il
retto della prim a ha di nuovo in caratteri gotici il titolo Danthe
aleghieri fiorentino, e sul verso vedesi una gran figura intagliata
in legno. La seco n d a, i cui m argini sono ornati d’ un fregio , h a
in testa le parole seguenti :
C

anto

p r im o

della

p r im a

c a n t ic a

overo

c o m e d i*

DEL DIVINO POETA FIORENTINO ALEGHIERI. CAPITOLO PRIM O.

Il Poema ha fine sul retto della carta 2 9 9 , con la sottoscri­
zione già rip o rtata, dietro alla quale ne vengono il Credo, il Pater
nostro e 1’ Aue M aria di Danthe. Una carta non n u m erala, conte-

(1) 11 Paiioni nella sua B ibliot. degli aut. volg. (V. 248) cila per e r­
rore la presente edizione con la data del 1492.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

57

nento nel suo retto un Registro a 4 colonne, chiude il v o lu m e; il
quale abbraccia le segnature a - z , A -O , tutte q u a d e rn i, eccetto
1’ ultim a eh’ è terno.
L’ esem plare Spenceriano, legato in cuoio di Russia p er l’ H er in g , fu descritto dal Dibdin (V I. 118). A ltri ne posseggono la
Biblioteca Ducale di P a rm a , la Quiriniana di B rescia, il sig. B er
nardoni di Milano, ed in Firenze il sig. K irkup. Un altro apparte­
nente al Monastero di S . M artino di Palerm o venne descritto dal
p. Salvadore de Blasi negli Opuscoli di autori Siciliani (X X . 384).
Cat. Silvestri di M ila n o , 1824, 15 lire.
M aittaire, I. 567 ; — P anzer, HI. 338 ; — E b ert, n ° 5 6 9 2 ; — Hain,
n ° 5952; — Haym, II. 1-, — Serie del Volpi, di Padova e dell’ A rtaud;
— Pezzana, S c ritto ri P a rm ig ia n i, VI. pari. II, fac. 261; — Catal. Askew,
tàc. 2 4 ;— Scapini , fac. 428.
1493.

L a medesima. Venezia, per Matteo Capo­
casa, i 4 9 5 , in fogl.
Edizione citata dall’ H a y m , dall’O rlandi (fac. 320) e dal
V o lp i. Il P anzer ( I I I . 338) la crede u n a cosa istessa colla pre­
cedente.
Noto che il P. Affò nello sue M em. sulla tipogr. Parmense, fac.
X L II, opinò che sotto i varj nomi di Matteo da Parma, Matteo Ca­
pocasa e Matteo de Chodeca si stia veram ente un solo e medesimo
sta m p a to re , lo che nega il Pezzana sostenendo che Matteo Capo­
casa e Giovanni di Matteo da Parma sono due ben distinti stam ­
p atori (S critt. P arm igiani, V I. part. 2 , fac. 2 5 9 -2 6 1 ).
Serie dell’ Artaud e dell’edizione di Roma 1815.

1493.

D ante coll’ esposizione del L a n d in o , in fogl.
Edizione senza indicazione di luogo, citata dal Panzer (iv. 59)
e dall’ Ilain ( n.° 5951) sulla fede del Catalogo Rossi fac. 76. Gli
editori di Padova credono che essa non sia altro che u n a delle due
precedenti.
1497. *

D anthe alighieri fiorentino.

�58

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

In fin e :
Fine del com ento

di Christophoro Landino

Fiorentino sopra la Com édia di Dathe poeta
excellentissim o reuista et em endata diligete­
m ele per el reueredo m aestro Piero da F igin o
m aestro in theologia et excellente predicatore de
lordine de m inori et ha posto molte cose in di
uersi luoghi che ha trovato m acare si I lo texto
com e nella giosa. Im presso in V enetia per Piero
de zuanne di quarengii da palazogo bergam asco.
Del M. cccc. Ixxxxvu. Adi. X I. octubrio.
In fogl. di 3 o 8 carte.
Edizione in caratteri rotondi m aggiori e m in o ri, con n u m e ri,
segnature e rich iam i, conforme a quella di Venezia, Pietro Cre­
monese, 1493. Le incisioni in legno posto a principio d’ogni Can­
to sono, quanto all’ invenzione, uguali. \ i sono p u re incise in
legno delle grandi e delle piccolo iniziali.
Il volum e comincia con 10 carte prelim inari non num erate
m a segnale av , contendili i Prolegom eni delle precedenti edizio­
ni. La prim a carta non contiene nel suo retto che il titolo ripor­
tato qui so p ra, impresso in carattere gotico g ran d e , e in testa del
verso ha così:

di cristophoro L andino fiorentino
sopra la com edia di D anthe alighieri poeta fio­
rentino.
C om ento

Segue il Poema che tiene 297 carte num erate : la p r im a ,
bianca nel retto, contiene nel verso u n ’ incisione in legno della
grandezza del foglio, la q u a le , se ne logli un secondo fregio ag­
giunto di n u o v o , è riproduzione fedele di quella dell’ edizione
1493. In testa della seconda carta o rnala attorno attorno a’ m ar­
gini di u n fregio inciso anch’ esso in legno si legge :
C

a n t o p r im o

d e l l a p r im a

c a n t ic a o v e r o g o m e d ia

del

DIVINO POETA FIORENTINO ALEGHIERI . CAPITOLO PRIMO.

Il Poema term ina sulla carta 297 retto. Seguono il Credo,

�EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

59

il Pater nostro e l'Ave maria di Danthe impressi a 3 colonne. Un’ul­
tim a carta non num erata porta nel suo retto il Registro in 5 co­
lonne. Il volume comprende le segnature a - z , A - N , tutte qua­
d e rn i, meno L e M q u in te rn i, e N terno.
Esistono esemplari di questa edizione nella Borbonica di Na­
poli ( Cat. i. 235 ), e presso il sig. K irkup in Firenze. Nel Ca
tal. Baduel di Perugia, 1 8 1 5 , si vede segnata 20 paoli, e 24
paoli nel Catal. Pagani del 1829.
Maittaire, V. 3 2 6 ;— P anzer, III. 418; — Orlandi, fac. 320; — Ebert,
n ° 5693; — Hata, n ° 5933; — Haym, li, 7; — Serie del Volpi, di Padova e
dell’ A rtaud; — Catal. Crevenna, III. 4; — Bologn. Crevenna, n.° 4552.

Il Sig. Giuseppe La F arina in un articolo di critica Dante­
sca inserito nel Faro di Messina ( 1836, i. 206) parla di u na
edizione di Firenze per de Zovanne, 1489, col Comento del L an­
d in o , della quale dice possedere un esem plare: a me non è riu ­
scito trovarne altra indicazione v eru n a.
S. D. (1497 c irc a ).

La

D ivina Com m edia ,

Landino,

in

col

Com ento

del

Veneti a , appresso Lucantonio

G iunta, senza data , in fogl.
Si fa rim ontare agli ultim i anni del secolo X V ; e vedesi r i­
cordata dal Volpi e dall’H aym (IL 7 ) , e p o i, sulla fede lo ro ,
d all’ A rtaud e dagli editori di Padova ; ma a me non è mai avve­
nuto non solo di trovarla per le biblioteche, m a nè di vederla ci­
tata su’cataloghi : e aggiungo che nè il Renouard nè il Bandini la
ram m entarono nei loro A nnali di Dante.
Delle venti edizioni fattesi della D ivina Commedia nel se­
colo XV e fin qui d escritte, 15 sono indubitatam ente auten­
tiche : ma l'au ten ticità dello altre 5 può essere molto contrastata.
Q uanto alle edizioni di Venezia, Bernardo S ta g n in i, 1490 e 1497,
col Comento del L andino, che citò il padre Negri all’articolo Dante
de’ suoi Scrittori Fiorentini, p. 143, ho giudicato inutile il farne
parola ; giacché impressioni dello Stagnino in quell’epoca non si
conoscono, nè si sono mai conosciute.

/

�60

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

EDIZIONI DEL SECOLO XVI
1502. *
Le

terze
di

D

r im e

ante.

In fin e:
V enetus

in

A

e d ib .

A

ldi

ACCVRAT1SS1ME
MEN. A V G .

M. DII.
Cautum est ne quis hunc impune imprimat
vendatue librum nobis invitis
In 8. picc. di 2 44 carte non num erate.
G ra z io sa e r a r a e d iz i o n e , m o lto b e n e im p re s s a col b e l c a r a t ­
t e r e c o rsiv o in v e n ta to d a g li A l d i , e d a essi p e r la p r i m a v o lta
a d o p e ra to p e l Virgilio d e l 1 5 0 1 . N o n h a n u m e r i n è r i c h i a m i ,
e c o m p r e n d e le s e g n a tu r e a - z , A - H , t u tt e q u a d e r n i , m e n o l ’ u l ­
tim a e h ’ è t e r n o . N o n h a p re fa z io n i n è p r e l i m i n a r i . S u l verso
d e lla c a r t a d e l fro n tis p iz io si le g g e : L o ’ n f e r n o e ’l P v r g a t o r i o
e ’l P a r a d i s o d i D a n t e A l a g h i e r i ; d o p o di c h e s u lla c a r ta 2.»
in c o m in c ia il P o e m a . In fin e d e ll’ I n f e r n o si tr o v a u n a c a r t a
b ia n c a d a c o n ta rs i p e r la s e g n a tu r a l 11. Q u e sta è 1’ e d iz io n e n e lla
q u a le si v e d o p e r la p r im a v o lta a d o p e r a ta 1’ A n c o ra A ld in a ;
e s ta n e l verso d e ll’ u ltim a c a r t a , m a n o n i n t u tt i g li e s e m p la ri ;
a n z i la m a g g io r p a r te n o m a n c a n o , e q u e lli d o v e la si r i tr o v a
so n o p i ù c a r i .

Questa edizione, la p rim a che si conosca in sesto p o rtatile,
è molto stim ata p er am ore della sua correttezza : si vuole che

fosse falla sopra una copia m anoscritta del Cardinal Bembo ,
ora nella Vaticana, n.° 3197. Gli accademici della Crusca la se­
guirono già nella loro edizione del 1595, 0 la seguono ora nella
q uinta ristam pa del Vocabolario lo ro ; il Volpi l’adottò per l’edi­
zione Padovana del 1727.
Alcuni esem plari furono tira ti in p e r g a m e n a , ed il R enouard
ricorda i seguenti: 1 .° Bibliot. di Gius. Sm ith a Venezia ( Catal.
fac. \ ) , esem plare passalo prim a nella Bibliot. Reale di L ondra

�EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

61

( Catal, il. 2 8 5 ), poi nel Museo Britannico dell’ ¡stessa c fttà , citato
dal Dibdin nel suo Bibliogr. Decameron ( 11. 285 ) ; 2 .» Spenceriana a L ondra, esem plare col frontispizio m anoscritto , in cui
la prim a carta del testo è arricchita di varj ornati e d’uccelli d i­
pin ti in oro e in colori (D ib d in , Bibliogr. Decameron n . 348); 3 .°
Bibliot. di lord Grenville, citato anch’ esso dal D ibdin ( n . 348 ),
il quale lo dice m agnifico, o legato in m arr. oliva da H erin g ; 4.°
Trivulziana di M ilano, esem plare proveniente dalla Biblioteca dì
Giuseppe Bossi ( e non Rossi, come scrive il V an P raet ); 5.° B i­
bliot. della Sapienza di Roma. Un sesto esem plare adorno di bello
iniziali m iniate, e con sei carte rifatte a penna molto egregiam en­
te , u n a volta appartenuto al R enouard, fu venduto 34 steri. H anro tt, e 27 steri, e 7 scell. B utler. A questi è da aggiungersene u n
altro m ancante di una c a r t a , che esisteva già nella Biblioteca
del marchese Pucci di F ire n z e , e fu com prato del libraio inglese
Payne. Si trovano altresì ricordati esemplari in C arta g ra v e , uno
do’ quali m ancante di parecchie carte era nel 1809 posseduto dal­
l'a b a te Rossi di T reviso, che legò la preziosa sua collezione alla
Biblioteca della sua te rra natale.
Degni di ricordo e preziosi so n o , oltre ai su d d e tti, anche
gli esem plari seguenti.
Pinelliana (Catal, t. I l i , n.i 1917 e 1 9 1 8 ). Il primo di qu e­
sti due esem plari avea le tre prim e carte di ciascheduna Cantica
ornate di m iniature e di fregi in oro e in colori; l’ altro si d i­
stingueva per alcune annotazioni autografe di monsignor Gio­
van n i Brevio di V enezia, e portava scritte sulla prim a c a rta
queste p arole: Joannis Brevii et amicorum. Venetiis, mense novembr. M . D. V ili.
Trivulziana. Esem plare con postillo m arginali di Sperone Spe­
roni e d’ Alessandro Tassoni, quelle dello Speroni scritte in nero,
quelle del Tassoni in rosso. È quello stesso che il Crescimbeni ri­
corda ( I I . 276) come esistente presso Lorenzo P a ta ro l, e pas­
sato poi nella Capponiana ( Catal. fac. 17 ). Il Tiraboschi ( B i­
bliot. Modanese, V. 2 1 0 ) , il quale all’ edizione A ldina a ttrib u ì
p er distrazione la data 1501, scrivo che le postillo del Tassoni
esistevano in copia a Modena presso il V an d elli, presso 1’ abate
G iam batista V ic in i, o presso F erdinando Cepelli.
Magliabechiana. Dei tre esem plari dell’ edizione A ldina pos­
seduti da questa Biblioteca duo hanno postillo m anoscritte. L’ uno
di essi fu annoiato da Giovanni B e r ti, che posevi la p ropria
firm a , o consegnò le molte sue annotazioni non soltanto ai m ar­

�62

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

gini ma eziandio ad alcune carte bianche innestate in principio
ed in fine del volume. Queste ultim e che hanno rapporto ad a l­
cune dottrine astronom iche della D ivina Commedia sono accom­
pagnate da dei disegni a penna , e contengono, fra le altre coso ,
u n a Regola per ritrovare i tempi nel Purgatorio. Quest’ esem plare
fu già del M arm i.
Le annotazioni del secondo, eh’ è interfogliato, sono anoni­
m e ; e non solam ente se ne vedon pieni gl’in te rfo g li, ma anche
i m argini e dodici carie bianche aggiunte in principio ed in fino.
T re di queste carie portano gli argom enti o titoli che appresso :
Lodare, Reprendere,Dubbi; e le altre sono consacrate alla L o n za , al
Lione ed alla Lupa. La lettera in che sono scritte annunzia duo
m ani ben differenti. Quest’ esem plare fu già del Magliabechi.
Il terzo non ha postille. E lo ricordo unicam ente perchè d a
certa piccola differenza che in esso si vede nella disposizione dell’Avviso posto dopo la sottoscrizione sono venuto in sospetto che
1’ ultim a carta possa essere stata tira ta una seconda v o lta . Q uesta
medesima disposizione vedesi ancora nell’ esemplare della Palatina.
Veud. 28 fr. L a Valliere ( n ° 35 6 6 ), esempi, col frontispizio rifallo a
p en n a, eil un rilrallo di Dante in medaglione sulla prim a carta v e rso ;
— 50 fr. D etune, l'istesso esem pi.; — 2 steri, e 3 scell. bell’esem pi., Pinelli; — 17 fiorini, Crevenna ( n ° 4 5 5 3 ); — 5 steri, e 6 scell. S ykes ■
— 206 fr. H ebcr, bell’ esempi, in 1.a leg a tu ra , m arr. ros. con scomparti­
menti ; — C atal. Salicetti 3 scudi; — 42 paoli, Catal. Pagani del 1814;
— 70 paoli, bell’ esempi. Catal. des éditions A ldines dell’ Audio, 1821, e
50 paoli senza l'A n c o r a ; — 80 paoli, Catal. Piatti del 1820 ; — 45 paoli,
Catal. Agostini del 1841.
Maittaire , V. 326; — P anzer, Vili. 354; — De B ure, n ° 3329; — Brunet,
li. 15; — Ebert, n ° 5964; — Haym , II. 7; — Fontanini, I. 318; — G am ba,
n ° 383; — Renouard, A nnales des A td e s, fac. 34; — Suite des éditions du,
D a n te , n ° 7; — Serie del Volpi, di Padova e dell’ Artaud; — Z eno, L e t­
te r e , I. 53; — Udizione del Foscolo, IV. 103; — Van Praet, Vili. 98-99, X.
73 e 150; — Dibdin, L ib ra ry Companion, li. 353; — R epertorium bibliogr.,
fac. 352; — ln v e n t della R ic ca rd ia n a , fac. 56; — Catal. Rossi, fac. 226;
— Boutourlin, Colteci. A ld in e , n ° 25; — Catal. d’ E lei, fac. 37; — Catai.
M usaci B rita n n ic i, l. Ili; — Catal. de la bibliot. roy. de P a r is , n ° 343s;
— Catal. d ’u n a m a te u r, III. 75; — Catal. ms. della Palatina.

S. D. ( 1502 circa ) *

Le te rz e
di

rim e

D a n te

In 8. picc. di 2 4 4 carte non n u m erate.

�EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

,

63

Edizione senza indicazione d’a n n o , nò di luogo n è di stam ­
p ato re; il verso della carta del frontispizio ha così:

Lo ’NFERNO
e
di

D

l

E

’l

P

a r a d is o

ante

A

P

v RGATORIO

l a g h ie r i.

È una esatta e perfetta contraffazione dell’edizione A ldina, col
medesimo num ero di carte e colla medesima disposizione dello
parole in ciascuna faccia ; non si trascurò neppure la carta
bianca che sta nell’edizione del 1502 dopo la Cantica dell’ i n ­
fern o , e 1’ A ncora A ldina fu riprodotta sul verso della carta u lti­
m a ; unica differenza, l’ultim o fo g lio , in luogo di eser segnato
H li, è segnato Gvj. Il Renouard (Annales des A ld es, fac. 307)
la crede pubblicala a Lione da Bartolommeo Troth nel 1502 o
nel 1503 al più tardi. I caratteri si assomigliano a quelli di cui si
servirono i vecchi G iunti di F iren ze. Ne possiede un esem plare
il sig. K irkup in Firenze.
Questa contraffazione è oggidì r a r a , e più difficile a ritro v arsi
che l’edizione originale. Due esem plari i n p e r g a m e n a ne ricorda
il Van P r a e t( V I I I . 9 9 ) come esistenti nel Museo Britannico di
L o n d ra , il prim o de quali fu già della Biblioteca Reale di Londra
ora riu n ita al M useo, e l’ altro che è diviso in 3 volumi e legalo
in m arrocchino fu pagato 16 steri, e 16 scell. alla vendita Paris
( Catal. n.° 298). Un terzo esem plare bellissim o, legato a ll’antica
e con fermagli d’ arg en to , fa parte della preziosa L ibreria del con­
te M elzi di M ilano. E vuoisi credere che il Dibdin (Bibliogr. De­
cameron, ii. 2 6 5 ), accenni a questa edizione, laddove dice che
Ioni Grenville e sir Richard Heber posseggono ciascheduno u n
esem plare della rarissim a edizione del 1503.
Q uella ed iz io n e in 8 . , s. I. n. d., c h e la Libreria del Volpi (fa c .
2 8 7 ) ric o rd a s o tto il tito lo d i Dante antico bellissimo, n o n è a l t r o ,
a se n so m i o , c h e u n a d e lle d u o c o n tra ffa z io n i A ld in e 1 5 0 2 , o
1515.

Un’ edizione delle Terze rime in 4. , senz’ an n o , è registrata
nel Catalogo della Biblioteca del duca Stro zzi di Roma (M S . della
Riccardiana): ed altra pure vi si vede ricordata con l’ indicazione
di Bologna in 8 ., senza data. Sì l’una che l’ altra mi sono ignote.
25 paoli, Catal. Moutier del 1835; — 2 sterl, e 2 scoli, bell’esempi, in
marr. Catal. Thorpe di Londra, 1842, n ° 1965.
Brunet, II. 15; — Ebert, n ° 5694; — Haym, II. 8 ; — Gamba, n ° 385;
— Serie del Volpi, di Padova e dell’ Artaud; — Quadrio, IV. 249; - Re

�64

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

R
en ouard, Catal. d’u n a m a te u r, III. 75; — Catal. Duriez, n ° 2643, esempi,
in inarr. bleu, legato dal S im ier.
1503.

L a D i v i n a C o m m e d i a , colla spositione di C ri­
stoforo Landino. Venezia, pei' Bernardino da
Lissona, iE&gt;o3 , in fogl.
Solo a c ita r la , ch’ io sappia, il C atalogo R ossi, fac. 2 2 6 ; il
q u a le , subito dopo, ne cita u n ’ a ltra di V enezia in 8 ., senza d a ta ,
che io non conosco niente più della prim a.
1506.*
C

o m m e d ia

di

D

ante

in s ie m e

CON VNO DIALOGO C1R
CA EL SITO FORMA
ET M1SVRE DEL
LO

1NFER
NO.

In fin e :
Impresso in Firenze per opera et spesa di
Philippo di Giunta Fiorentino g li anni
della salutifera incarnatione
.M. D V I. a d i
.XX. d A
gosto.
In 8. di 3 io carte (1).
Graziosa edizione in caratt. corsivo accreditatissim a o rarissi­
m a , con qualche annotazione in su’m argini. Non ha num erazione,

(1) Tutti i bibliografi danno alla presente edizione 312 c a rte : io non
ne ho trovate che sole 3io nell’ esemplare della P a la tin a , ed in altri tre o
quattro da m e esaminati. Probabilmente essi non fecero bene attenzione al
primo foglio, il quale ha 6 carte soltanto.

�EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

65

e Io segnature sono a - z , A -P , tu tte q u a d e rn i, meno a eh e terno.
Se ne citano alcuni esemplari in Carta grave.
La prim a carta non contiene cho il frontispizio riportalo di
so p ra: sulla seconda incom incia, preceduto dall’ intitolazione che
appresso, un Capitolo in terza rim a in lode di D an te , il quale va
a fluire sul rello della caria q u in ta, ed ha l’intitolazione seguente:

Hieronymo Beniuieni cittadino
fioretino in laude dello excelletissimo Poeta
Dante Alighieri et della seguente commedia
da lui diurnamente composta.
C antico

di

Il rello della 6 .3 è bianco, e sul verso della medesima trovasi
una s ta m ^ intagliata in legno, cho rappresenta D ante nella selva
cui si fanno incontro le tre fiere. Il Poema term ina sulla carta 244
verso. Trovasi quindi un
D

ia l o g o

CIRCA AL
D

ante

A

di

A

n t o n io

SITO , FORMA ,
l ig h ie r i

poeta

M

anetti

ET

c it t a d in o

f io r e n t in o

MISVRE DELLO INFERNO DI

e x c e l l e n t is s im o .

Questo dialogo, che va accompagnato con sei incisioni in le­
g n o , è preceduto da una Prefatione di Girolam o Benivien i in Se­
guente Dialogo ad Benedetto svo fratello; dalla quale si comprendo
che la dottrin a di esso dialoga è del M an etti, ma la dettatu ra del
Benivieni. Chiudono il volum e le Emendationi di alcvni errori più
notabili in el precedente volume. . . .
Il tosto di questa edizione fu dal signor Viviani ( E d iz. di
Udine) giudicato eccellente, e pieno di molto belle lezioni che si
trovano concordare col Codice Bartoliniano. Bello è l’ esem plare
cho ne possiede la P alatina di F irenze, legato in m arr. rosso;
quello della Riccardiana, m ancante di qualche c a rta , acquista
pregio non poco per le buone lezioni m anoscritte che ha in m ar­
gino (Vedi l’ Inventario, fac. 1 1 0 , e la Prefazione degli editori
di Firenze, 1838). Tanto poi il detto Inventario ( fac. 104) quanto
il Catalogo ms. della R iccardiana citano altra edizione dei G iu n ti,
alla quale erroneam ente attribuiscono la data del 1516 (1): cotesta

(1) Anche i! Panzer riconta quest’edizione del 1316, sulla tede del Ca­
talogo Rossi del 1786, fac. 226, dove si citano due esemplari con questa
d ata; ma parmi indubitabile che la data del 161« sia stata nel detto Cata­
logo posta per distrazione in luogo di quella 1506.

�66

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

edizione che ho potuto avere sott’occhio, comecché non abbia
indicazione nè di luogo, nè di data nè di stam patore, non è al­
tro in sostanza che la solita edizione Giuntiana del 1506, alla quale
si vede interam ente conforme per tutto il testo del P oem a, non
esistendo fra di esse alcuna differenza se non se q u esta, che il
Discorso del M anetti pubblicato dietro al Poema, il quale nella
pretesa edizione del 1516 term ina sulla carta 248 verso, h a in essa
n um erate e segnale A -G lo 56 carte di cui si com pone, laddove
negli esem plari con la data non h a num eri, e quanto alle segna­
tu re c o n tin u a quelle del P oem a. Un esem plare senza data si trova
registrato anche nel Catalogo R o ssi, fac. 226. Si trovano final­
m ente esem plari m ancanti del Dialogo del M anetti, uno de'quali è
ricordato nel Catalogo della Biblioteca del duca S lro zj^ di Roma
( M S . della Riccardiana).
Vend. 15 fr. Floncel-,— 8 scell. P in e lli, n ° 1919;— 8 fiorini e 50 cent.
M eerm ann (Catal. II. 162); — 1 steri, e 11 scell. H eber; — 8 fr. Boutour
l in , I. n ° 1336; — Catal. Salicetti, 1 scudo.
Panzer, VII. 9; — B runet, II. 15; — Ebert, n ° 5 6 9 6 ;— Haym, II. 8;
— Serie del Volpi, di Padova e dell’Artaud; — Suite des éditions du
D a n te , n ° 9; — Bandini, Iu n ta ru m A n n a le s, II. 21; — Gamba, n ° 386;
— Renouard, Notice su r les Ju n tes, fac. XXXV; — Biscioni, Giunte al C inelli,
VI. 671; — Dibdin, B ibliogr. D ecam eron, II. 265; — Catal. d ’un am a­
teur, III. 76.

S. D. ( 1506 c irc a ) *
D

ante

col

form a

s it o

dell’

et

INF

ERNO

In fin e:

P+ ALEX+PAG+
BENACENSES+
BENA
+v+v
In 8.
Leggiadra edizione e poco com une, senza luogo nè d a ta , e
senza num eri nè rich iam i, im pressa in corsivo di 30 lineo per

�EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

67

facciata, e com prendente le segnature a -z , A - I I , tutto quaderni.
La carta del frontispizio porta nel verso questo parole :

Lo

’n f e r n o

r io

D

e

’l

P

vrgato

’l

P

a r a d is o

ante

A

l a g h e r ii.

e

di

11 Poema term ina sul retto della carta segnata II i i i j ( quosta segnatura fu omessa ) ; al Poema tien dietro il Registro. Sul
verso della detta carta e sulle due seguenti si vedono cinque inci­
sioni in legno rappresentanti il sito e la form a dell'inferno D ante­
sco . Segue a ltra carta b ia n c a , e poi 1’ ultim a che ha bianco il
retto ed h a nel verso la sottoscrizione rip o rtata di sopra.
Il luogo della stam pa si crede Toscolano; e lo parole F . BENA.
V. V. interpretate da M auro B o n i, Fecerunt Benacenses , viva,
v iv a , so n o , a di lui c re d e re , come un solenne ricordo dell’ in a u ­
gurazione in quel luogo della loro tipografia.
I
caratteri di questa edizione sono un poco più grandi di quei
dell’ A ld in a , m a le segnature sono lo medesime e nell’ una e nel­
l’altra, per cui potrebbe questa a rigore riguardarsi come una con­
traffazione. I bibliografi ne ferm ano la data intorno al 1506 (1).
A vverto che l’ indicazione delle segnature data dal Gussago
( M em . della tipograf. Bresciana, fac. 2 0 2 ) non è senza erro ri.
L ’ esem plare della Magliabechiana è interfogliato con postille
manoscritto del passalo secolo. A ltri posson vedersene nella Ric
cardiana (In v en tario , fac. 110), nella p r i v a l a Biblioteca del sig.
K irkup e nella Quiriniana di Brescia.
Vend. 17 scell. 6 don. V in elli ( n ° 1923) , e 18 sedi. H eber.
Brunet ,11. 16 ; — Eber t , n ° 5697; — Haym ,11. 8; — Serie del Volpi, di
Padova e dell’ Artaud ; — Suite des éditions du D a n te, n.° 10; — Re
nouard, A n n a ta des A ld c s , fac. 318, e C atal, d ’ un a m a teu r, HI. 76;
— Catal. M u sa i B r ita n n ic i, t. Ili; — Catal. Motteley del 1824, n ° 978.

(1)
Sbaglia a mio credere il Brunet dove dice che furono in qoesla
edizione riprodotte le figure dell’ edizione A ld in a , 1515 , e che per conse­
guenza essa dev’esser posteriore a quest’ epoca. Confrontale fra loro le fi­
gure delle due edizioni, ho trovato che quelle dell’ edizione di T oscolano,
oltre che sono più piccole di quelle A l d i n a , ne differiscono anche so­
stanzialmente in più pu n ti, specie la prima. Certo se contraffazione vi h a ,
eli’ è dell 'A ld in a 1502, non già di quella del 1515. E posso aggiungere che
questa è anche l ' opinione del m archese L u ig i Lochi, che possiede la com­
pleta collezione delle edizioni fatte dai P a g a n in i a Toscolano.

�68

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

1507. *
D

anthe

a l ig h ie r i

F

io r e n t in o

h is t o r ia d o .

Cum gra tia et priuilegio.
In fin e :
F in e del cornéto di C hristoforo L adin o Fio
rètino sopra la Com edia di Dathe poeta excel
létissim o reuiata et emédata diligétem éte p el
reueredo m aestro Piero da F igin o m aestro in
theologia et excellete pdicatore de lordine de
m inori et ha posto molte cose I diuersi luoghi
che ha trouato m acare si i lo texto eoe nella
giosa. Im pressa in V en etia p er Bartholom eo de
Z a n n i da Portese. D el M. D. VII. Adi. X V II.
de zugno.
In fogl.
Edizione in caralleri ro to n d i, più grandi quelli del testo che
quei del Com ento, il quale è disposto dattorno al testo : è o r­
n a ta di grandi e di piccole iniziali intagliate in legno, e d u n a
figura al principio di ciascun Canto aggiustata nello spazio riser­
bato al Poema : quella però che precede la Cantica dell 1 Inferno è
della grandezza in tera del foglio. Il tesio abbraccia lo carte n u m e­
ra te II-C C X C V II e segnate a - R , A -L (tutto queste segnature sono
quaderni). Esso è preceduto da 10 carte prelim inari non n u m erate
o segnato aav. c h e contengono i prelim inari dell’edizione del 1481;
l’ u n d ec im a, che deve contarsi per p rim a della num erazione, h a
nel suo verso la gran figura intagliata in le g n o , della quale ho
dello più sopra. Sulla carta 297 si leggo: Q ui comincia el credo di
D anthe, e il Credo segue impresso a 3 colonne; p o i, sem pre su lla
detta carta, la sottoscrizione che abbiam o rip o rtata di sopra. Il vo­
lum e si chiude con u n a carta non num erata e bianca nel retto,
contenenlo il Registro impresso a 3 colonne, e sotto a quello Io
stem m a dello stam patore.
Q uesta edizione, eh’ è ristam pa di quella del 1 497, h a
questo di sin g o lare, che essa contiene il testo dell’ A ldina con

�69

EDIZIONI DELLA D ir. COMMEDIA

noto le quali non vi corrispondono; intorno a che è da vedersi
la Lettera del Rosini ram m entata a fac. 46. È piuttosto ra ra . Io
r e ho veduto un esemplare nella Biblioteca dell’avvocato Benini di
P rato , ed uno in quella del sig. K irkup a Firenze.
Catal. R enalo, 1 scudo; — 25 paoli, C a ta l. Pagani del 1838.
M aittaire, V. 326; — Panzer,| Vili. 385; — Haym, II. 8; — Serie di
Padova e dell’ A rtaud; — Biblioteca Casanatense, I. 123 ; — Catal. Co­
rnino del 1742.

1512. *
O

pere

del

d iv in o

T i : RECORRECTI ET
lettera

c v r s iv a

P

o eta

CON OGNE

im p r e s s e .

D

anthe

con

svo i

C om en-

D1L1GENTIA NOVAMENTE IN

In Biblioteca S. B ernar­

dini.
In fine:
Fin e del comento d ì Christoforo Landi­
no Fioretino sopra la Comedia di Danthe
poeta excellentissimo reuista et emedata diligetemente p el reueredo maestro Pietro da
F igin o maestro in theologia et excellente
pdicatore del ordine de minori et ha posto
molte cose in diuersi luoghi che a trouato
mancare si in lo texto eoe nella giosa etia
noviter per altri excellenti huoì. Impressa in
Veneti a per M iser Bernardino stagnino da
Trino de monferra. D el M . CCCC. XII. A d i,
X X I I I I Nouembrio.
In 4 - di 4 5 2 carte.
Adizione ra ra e accreditata, col fronlispizio in rosso, im pressa
in eleganti caratteri c o rsiv i, ed eseguila sopra la Veneziana del
1491. Il Comento disposto attorno al Poema è in caratteri più pic­
coli : i m argini son postillati. Una elegante incisione in legno, col­
locata nello spazio riserbato al P oem a, adorna il principio d’ogni

�70

EDIZIONI DELLA DrV. COMMEDIA

Canto, od anche vi si veggono iniziali o grandi e piccolo parim ente
incise in legno.
In principio si trovano 12 carte prelim inari non num erato e
segnate AA v j, la prim a delle quali ha il frontispizio contornato
d ’ un fregio nel cui mezzo vedesi una figura intagliata in legno
rappresentante u n monaco ( probabilm ente San B e rn a rd o ), e giù
in fondo una vignetta rappresentante il S ignore, Adamo ed È va;
10 rim anenti contengono i Prolegomeni dell’ edizione del 1481. Se­
gue il Poema per 441 carte num erato, da ridursi a 4 4 0 , essendo
stata omessa la 439. La prim a di esse carte è bianca nel retto, e
nel verso ha una incisione in legno che prende tutta in tiera la
fac cia, rappresentante D ante nella S elva, cui si fanno incontro lo
tre fiere, la seconda non num erata o contornata di fregi è ancho
adorna nell’estrem ità del m argine inferiore di u n a vignetta in
cui vodonsi figurati Octaviano e Sibilia (t).
La sottoscrizione da me riportata in principio di questa de­
scrizione sta nella carta 438 verso: le due seguenti ed ultim e con­
tengono il Credo, il Pater nostro e l’Ave M aria di D anthe, quindi
11 Registro delle se g n a tu re , che sono tutto q u a d e rn i, meno la p ri­
m a composta di 12 ca rte, o finalm ente il segno dello stam pa­
tore (2).
Il V olpi, ricordando la presente edizione, si rim ase contento
ad una succintissim a descrizione presa dalla Biblioteca Hohen
dorfiana, fac. 163, n.° 1669: il C rev en n a, confondendola con la
ristam pa fattane dal medesimo Stagnino l’ anno 1520, no negò
1’ esistenza.

L’ H aym ( H. 8 ) ed il Biscioni ( Giunte al C in elli, IV . 215216 ), probabilm ente perchè ebber solt’ occhio esem plari m an ­
canti delle carte prelim inari, commessero lo sbaglio di descriverla
come m ancante di frontispizio e del segno dello stam patore (3).
Notano i b ib lio g ra fi, cho questa è la prim a edizione nella
quale Danto si vegga intitolalo D ivino: i bibliografi sb ag lian o ;
poiché nell’ edizione di Firenze 1481, il titolo del prim o Canto

(1) Nolo che questa figura non si vede più ripetuta nelle ristam pe fatte
dallo Stagnino nel 1516 e 1520, e che il sig. Rosselli la chiama a soste­
gno del suo sistema antipapale.
(2) Le due carte del fine non sono g ià , come il Brunet dice, sepa­
rate, ma continuano la numerazione.
(3) Anche il Catalogo Conti la cita sen za d a ta , e col prezzo di soli
30 baiocchi.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

71

dell’ Inferno dice cosi : Canto •primo della prima cantica del divino
poeta danthe alighieri.
Un bell’esem plare ne conserva la Palatina di F ire n z e , u n al­
tro la Biblioteca del Collegio Romano di R om a, ed un lorzo.il sig.
K ir k u p .
Catal. Molini del 1833, 40 paoli; — C atal. Piatti del 1838, 30 paoli;
— 3 steri, e 11 scell. Roscoe. Il Dibdin la stima 3 ghinee.
P anzer, Vili. 409; — De B u re, n.° 3328: — B runet, II. 15; — Serie
di Padova e dell’ A rtaud; — Dibdin, Library Companion , II. 353; — Suite
des editions du D a n te , n.° 12; — Bibliot. B odleiana; — Catal. Duriez,
n ° 2643.

1515.*
D

ante

col

sito

D e ll’ In fe rn o

e t

fo rm a

tra tta

DA LA ISTESSA DK
SCRITTIONE
P

DEL

oeta.

In fin e :
Impresso in Vinegia nelle case cC Aldo et
cC Andrea d' Asola suo suocero nell
anno M. D. X V del
mese d i Agosto.
In 8 . di 2 44 carte num erate.
Ristam pa faccia per faccia dell’ edizione Al dina del 1502; ed
è , come q u e lla , in carattere corsivo, composta di 244 carte n u ­
m erate (1) e segnate a - z , A - H. Le seg n atu re, che sono tu tte
q u a d e rn i, sono fatte in cifre a r a b e , m entre nell’ edizione del
1502 sono in cifre rom ane. Il testo comincia alla carta di num ero
2 , preceduto da 3 carte p relim inari non num erate; delle quali le
due prim e contengono il frontispizio con 1’ ancora Aldina al di
s o tto , 0 la dedicatoria d ’ A ndrea d’ Asola a lla valorosa M adon­
na Vittoria Colonna Marchesana di Pescara; e la 3a , che dee

( 1)
Nei Testi di lingua del Gamba si legge I44; ma si ritenga per un
errore di stampa.

�7-

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

coniare per prim a della num erazione, non contiene che la parola
D a nte con di nuovo l’ ancora A ld in a , e sulla facciata verso ha
così: L o ’ n ferno e ’ l P u r g a to r io e ’ l P a ra d iso d i D a nte A la g e
r i i . In molli esem plari mancano le due prim e carie, e non è facile
accorgersene a cagione del secondo frontispizio che sla sulla 3a.
In fine del volume, dopo la soscrizionee il Registro, e precisam en­
te sulla fac. verso della carta 244 e sullo due seguenti, vedonsi
tre incisioni in legno, la prim a delle quali rappresenta 1’ In fer­
no, quale lo ha D ante im m aginalo e descritto, e le altre due sono
in form a d’ a lb e ri, l’ una per l’ in fe rn o , 1’ al Ira per il P u r­
g a to rio . Il volume term ina con due carte bianch e, e su lla faccia
verso dell’ ultim a è stata ripetuta l’ ancora Aldina.
In proposito di questa edizione il Catalogne des édilions aldincs pubblicalo dal sig. Audin nel 1827 ( Florence, in 8 ., fac. 8 -9 )
ha le seguenti n otizie, che io credo pregio dell’opera di qui r i­
p ortare , per quanto in v erità piuttosto curiose possano dirsi che
utili : « Poiché di questa edizione esistono due sorta esem plari, il
« che non si parrebbe dalle descrizioni datene dal sig. Renouard,
« dirò che il mio esem plare ha la carta 82 bianca (1 ), e le carte
« 143 e 217 num erate 128 e 127 (2). In altro esemplare esistente
« nella biblioteca del conte Boutourlin (3), la cui sottoscrizione
« ha così: Impressi O O in Vinegia. . . , la carta 82 si trova bian« ca, come nel m io, m a le carte 201 , 20 3 , 20 5 , e 207 son n u
m orate 2 1 0 , 23 0 , 2 5 0 , 2 7 0 , e la dedicatoria a V ittoria Colono n a , sebbene contenga le medesime cose nè più nè meno, d iffe
risce per altro nella disposizione delle linee, a contare dall’ 8 .»
« 11 num ero delle carte è in queste due sorta d’ esem plari quello
« stesso annunzialo nella descrizione del Renouard ; ma 1’ ancora
« del prim o frontispizio dell esem plare del Conte è p iù nuova
« che quella del m io, la quale è in tulio uguale a quelle che

(1) Questa carta bianca si trova anche w \Y A ldina del 1502 , e l'h o pur
riscontrala n e 'cin q u e o sei esemplari dell' ediz. del 1515 clic ho avuto soir occhio.
( 2 ) Il Gamba ( Testi di lingua fac. 124 ) ricorda un esemplare posse­
duto dal signor Oliva d i A viano, nel quale si riscontrano queste medesime
particolarità. Nell’ esemplare della P a la tin a , di cui più so tto , le suddette
carte 143 e 217 son num erate 128 e 227; in quello della Magliabechiana, ed
in altro della P a la tin a , lo sbaglio non cade che sulla seconda di esse
carte la q u ale, in luogo di 217, è num erata 227.
(3) Catal. B o u to u rlin , 1. u, Colteci. A ldine , n.&lt; 73 e 74.

�EDIZIONI DELLA DIV. COKJIEDIA

73

o
«
«
«
«

Irovansi sul secondo frontispizio e alla fine dei due volum i. Gli
sbagli di num erazione saranno siali corredi nella tira tu ra ; m a
le due prim e carte contenenti il frontispizio e la Dedicatoria
paro siano state ristam pato nell’ esem plare del C onte, il quale
del resto non presenta altra differenza ».
Questa edizione che il Castelvetro preferiva a quella del 1502,
per quanto non siavi fra questa e quella differenza alcuna note­
v o le , è oggidì molto cara e ricercatissim a. Pongo qui la descri­
zione di qualche esem plare degno d’esser citato ( 1 ).
Esempi. Capponi. Con noie mss. m arginali ; citato nel Cata­
logo della Bibliol. Capponi (f. 17), ma attualm ente nella Vaticana.
Esempi. B artolini. Posseduto dal com mend. Bartolini a Udi­
n e ; i m argini sono pieni di buone note di eru d iti pregiatissimi del
secolo XVC.
Esempi. A ntinori. Conosciuto sotto il nome di Dante A m inori
per essere stato posseduto dal coinmend. Vincenzo A ntinori che
1’ avea ereditato dalla fam iglia Checchini. Ila i m argini zeppi di
v arianti m anoscritte raccolto da molli Codici della D ivina Comme­
dia le q u a li, per la form a della lettera in che sono sc ritte , ven­
gono attrib u ite a Vincenzo B o rg b in i, specie dopo cho tenne talo
opinione il canonico Dionisi nell’ Aneddoto V, fac. 63. (V . la Prefaz. dell’ ediz. di F irenze, 1838).
Esempi. Palatino. Intonso; con molte note m arginali, di m ano,
la più gran parte, d’ Anton M aria Salcini. Le a ltre , di altra mano
e più antiche , sono state spesso cassate dal Salvini medesimo
il quale ha p u r fatte molle correzioni nel corpo del lesto. D isgra­
ziatam ente questo bell’ esem plare manca del secondo frontispizio
e delle due carte bianche in line.
Esempi. Magliabechiano. Con mollissime annotazioni in su'm argini e sopra alcune carte bianche poste in principio ed in line
del volum e. Questo è l’ esem plare ram m entalo dal F ontanini
(Eloq. Ital. /. 319j il quale ne cita anche un altro annotato dal
Varchi. Repulo ben fallo il rip o rtare qui sollo una illustrazione
che il Foliini di dotta e bibliogralica m em oria scrisse in fine di
questo esem plare sopra duo carte bianche innestatevi:

H)
S’ inganna il Renouard ( A n n a le s , fac. 3 4 ) dicendo che fra i tre
esem plari i n p e r g a m e n a delle edizioni Aldine esistenti nel Museo B ritannico
«li L ondra, deve probabilmente trovarsene uno dell’ edizione 1515. Esemplari
tli questa edizione i n p e r g a m e n a non se ne conoscono.

�74

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

« Questo libro fu di Baccio V a lo r i, elio vi notò il suo nome
o nella prim a pagina della carta che precede im m ediatam ente la
« Commedia, così ; di Baccio Valori: come pure nell'ultim a pagina
« della Commedia, in questa guisa: Baccii Valori. F u nel tempo
« posteriore posseduto dall’ auditore Orazio F e n z i, come è notato
« nella pagina precedente im m ediatam ente alla Commedia. Dopo
« la tragica m orte del Fenzi pervenne in m ano di Stefano Fac« douclle parigino lenente istruttore nel corpo del genio del regno
« d ’E tru ria , ed ora commissario di polizia a L iv o rn o , dal quale
« fu donato a me Vincenzio Foliini bibliotecario della pubblica
a lib reria M agliabechiana, il dì 24 novem bre 1806, e da me è Sta­
ti to donalo alla detta libreria questo dì 20 dicem bre 1811.
« Il V a lo ri, che di suo pugno lo postillò collazionandolo con
« sei le s ti, nell’ ultim a pagina dovo è 1’ ancora notò q u anto ap« presso:
« Stam pato l'anno 1515 e riscontro nel 1546 con sei testi e
« s’ haveno dal V a rch i, Luca M arti (M artini), Alessandro M enchi,
« Cammillo M alpighi e Guglielmo Marte (M artelli), de' quali testi
a i meglio furon 2 d i Luca M a. (M arlini), uno in carta pecora, l'al« tro in carta b. (bambagina).
« Ciò che ho notalo in parentesi è m ia congettura sul prece« dente vocabolo. Questo esem plare è prezioso perchè ci conser­
ti va la lezione di sei testi che ora non sappiam o dove siano , e
a che non furono, come p aro , veduti dagli Accademici della Cru« sca nel fare la loro edizione per cui tanti ne collazionarono.
F ra i mss. di Vincenzo B o rg h in i, che si conservano nella R inucciniana, trovasi u n foglio scritto di mano di Luca M artini
che sla a conferm are 1’ autenticità delle annotazioni dell’ esem­
p la re M agliabechiano. Ivi si legge come nel 1546 il V archi,
Alessandro M enchi, Cammillo M alpighi, o Guglielmo di Noferi
M a rtin i, riunitisi alla cura di San G avino in M ugello, si occu­
parono in collazionare u n esem plare dell’ edizione A ldina del
1515 sopra sette m anoscritti della D ivina Com m edia. In questo
foglio, che è sialo stam pato nella Prefazione dell’ edizione di Fi­
renze, 1838, si fa menziono: 1 .° d’ un Codice m em branaceo scritto
nel 1329 e appartenente a Luca M artini, 2 .» d’ un altro p u r m em ­
b ran a ceo , scritlo nel 1336, e con qualche C om ento, posseduto da
Zaccaria di Bartolommeo Tromboni, 3 .° d’ altro senza d a ta , a n ­
eli’ esso m em branaceo, appartenente al Varchi, 4.° d ’ uno in carta
bam bagina di Luca M artini, senza data, ma certam ente dell’epoca
della m orte di D a n te , in cattivo stato e m ancante di un a carta

�EDIZIONI

della

d iv .

c o m m e dia

75

noi Canto X III elei P aradiso, 5.» di altro in carta bam bagina, te r­
m inalo il 22 Luglio 1475, posseduto dal Varchi, 6 .» di altro in
carta bam bagina con un Comento scritto da Noferi Acciaiuoli nel
1463, appartenente a Luca M artini, e finalm ente di un 7.« Codice
di lettera m inutissim a, copiato nel 1410 da Antonio Frescobaldi,
col Comento del B u li, posseduto da Bartolommeo Panciatichi. Il
foglio term ina con queste parole ; E corressesi un testo d' Aldo stam­
pato d'agosto del 1515, dove erano più di dugento luoghi, che muta­
vano sententia.
Vend. 12 fr. L a V alliere ( n ° 3567 ) ; — 22 fr. Sala Silvestre a Parigi
nel 1825; — 25 fr. esempi, in m arr. ro ss ., C o u t u n — 6 fiorini, esempi,
mancante del frontispizio e della dedicatoria, Mcermann (11. 162 ); — 2
steri., esempi, in m arr. ross., H ibbert (n ° 2149 ) ; — 3 steri, e 7 scoli., S y k e s ;— 4 steri, esempi, legato all’ an tica, B eber, — 40 paoli, Catal. Piatti
del 1820; — 60 paoli e 45 p a o li, Catal. des édit. A ldines dell’ Audin, del
1821 e 1827; — 3 steri, e 11 scoli. Catal. Thorpe di Londra, 1842, n ° 1966,
bell’ esempi, in m arr. ; — 25 paoli, Catal. Bigazzi del 1840.
Panzer, Vili. 420;— De Bure, n ° 3330; — Brunet, li. 16; — Ebert, n o
5697 ; — Haym, II. 8 ; — Fontanini, I. 319; — Gamba, n ° 385 ; — Re
noua rd , A nnates des A ld e s , fac. 7 3 , e Catal. d 'u n a m a te u r, III. 76;
— Serie dell’ edizioni A ld in e , fac. 43 ; — Serie del Volpi, di Padova e
dell’ Artaud ; — Suite des éditions du D a n te , n ° 8; — Catal. Pinelli, n°
1920; — R ossi, fac. 226; — Crevenna, n ° 4554; — D’E lei, fac. 37 ; — In ­
ventario della R ic c a rd ia n a , fac. 110; — Catal. delta B ibliot. R eale di
P arigi, n ° 8439; — M usai B r ita n n ic i, t. Ili ; — Catal. Duriez, 11.0 2644.

S. D. (1515 circa).
L

e terze

I n fern o

r im e

di

novam ente

D
in

ante

con

s it o

et

form a d e

lo

r e s t a m p it o .

In 8.
C o n tra ffa z io n e dell’ A ldina 1515, se n z a n u m e ri, e senza in ­
d ic a z io n e d i a n n o , n è d i lu o g o n ò d i s t a m p a t o r e . Credesi im ­
p re s s a in \enezia 1’ ¡stesso anno c h e Y A ldina p e r Gregorio de Gre
gori da Forolivio. I c a r a tt e r i sono c o rsiv i c o m e n e ll’ A ld in a , la
Prefazione è l ’ i s t e s s a , e c o n fo rm i so n o le f ig u re in ta g lia te in
l e g n o , se b b e n e a lq u a n t o p i ù p ic c o le .

D ietro il frontispizio si legge la dedicatoria A lla valorosa M a­
donna Vittoria. Colonna Marchesana illustriss. di Pescara Andrea
di Asola. Questa dedicatoria finisce ad un terzo della pagina se­
guente , la quale ha dodici linee invece delle undici elio n’ ha
Y A ldina. La pagina dopo la dedicatoria è bianca. V iene un’ altra

�76

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

pagina b ia n ca , e dietro di essa si legge: Lo'nferno e Jl P ur­
gatorio e l Paradiso di Dante Alaghieri. Col foglietto a ii comin­
cia il P oem a, e con lo stesso num ero di fo g li, m a senza num e­
razione continua come nell’ edizione originale.
Osservò già il R e n o u a rd , che quelle parole in restampito,
pretto dialetto veneziano antico , fanno brutto vedere in testa di
u n ’ edizion di D a n te , e ti costringono ad aver poca fede nella
correzione di tu tta 1’ o p e ra . Checché sia di c iò , questa con­
traffazione ò mollo r a r a , e più difficile a trovarsi che l’ edi­
zione orig in ale.
Debbo l’ esalta descrizione di questa edizione al signor Giu­
seppe Bernardoni di M ilano, che ne possiede un esem plare.
H aym , II. 9; — Serie del V olpi, di Padova e dell’ Artaud; — Renou­

ard, II. 320; — B runet, II. 16 ; — Catal. Cornino del 1742; — B ibliot. P i
nelliana, III. n.° 1921; — Renouard, A nnales des A ld e s, fac. 318, e Catal.
d’ un am ateur , 111. 76.

S. D.
D

ante

col

s it o

et

form a

d e l l ’ in f e r n o .

In

8.

Edizione citata nel Catalogo delle edizioni della Divina Com­
media pubblicato nel tomo IV? dell edizione Rom ana del 1815,
dove se ne dà la descrizione seguente : « C arattere parim ente
« corsivo, ma più grandetto dell A ld in o , senza n u m e ri, e
« senza data di stampatore affatto incognita anche al R enouard,
« che la stim a però di Venezia. M anca in principio della prefao zione : le figure in legno vi son copiate » .
Questa è quell’ edizione senza d a ta , giudicata del 1506, della
q uale il R enouard possedeva un esem plare m ancante dell’ ultim a
carta su cui sta la sottoscrizione. Q uindi l’ erro re in cui cadde
nel Catal. d 'u n amateur , I II. 76, da lui medesimo corretto nella
terza impressiono de’ suoi Annales des A ldes, fac. 318.

1515.

L ’ in fe rn o , p u rg a to rio , e paradiso di Dante.
Venezia, Alessandro Paganino, ii&gt; i 5 , in 94.
Non la ricorda che il sig. Rossetti nel suo Catalogo Petrar­
chesco (fac. 9 n.° 88) : potrebbe darsi benissimo che essa non fosse
altro che la seguente.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

77

S. D. (1516 circa). *
D

ante

col

s it o

et

form a

d e l l ’in f e r n o .

In 2 4 . di 2 0 2 carte.
Edizioncina mollo ra ra , della quale ho veduto un esem plare
nella L ib reria del sig. K irkup in F irenze (1): è impressa in carat­
teri corsivi d’ una form a assai sin g o lare, ugualissim i a quelli di
cui si servi 1’ editore della Cornucopia del P ero tti. Sul verso del
frontispizio sta una D edicatoria Ialina del P a g a n in o , preceduta
da questa intitolazione: Iulio Medici S . 11. E . Ut. S . M arne in Do
minica Diacono Card, digniss. Dominoq: Reverendiss. A lex. Paga
n in i. S . P . D. Il verso della carta 202 e le due seguenti hanno
3 figure in le g n o , nella prim a delle quali vedesi ritratto l’ in ­
ferno Dantesco , e le altre due mostrano sotto form a d’ alberi i
varj peccati che si puniscono nell’In fe rn o , o si purgano nel P u r­
gatorio .
I
Bibliografi non si trovano d’ accordo nel ferm are la data
e il luogo di questa edizione. N ella Suite des éditions dw D ante,
n.° 1 1 , leggo Tusculi apud Benascum, e p ure di Toscolano la fa il
Gussago (Memorie della Tipogr. B resciana, fac. 2 0 6 ). L’ A r
taud nel suo Catal. des éditions de la Divine Comédie, ed il Mo
lini nel suo Catal, del 1835, fac. 43, dicono Venezia 1521. F i­
nalm ente gli editori della M in erv a , fondandosi su quel passo
della D edicatoria, dove il Paganino n a rra di avere poco tempo
prim a dedicato a Leone X il libro De remedio del P e tr a r c a , il
quale fu stam pato nel 1515, IIII. Idus novemb. ritengono che que­
sta edizione sia venula alla luce nel 1516. E questa è l’ opi­
nione alla quale io pu re mi sottoscrivo (2).

(1) Ne possiede un esemplare anche il sig. A lessandro T o rri di Verona.
(2) A proposito di questa, non che di alire edizioni dei P aganini, gio­
verà conoscere una congettura mollo ragionevole e fondala di persona che
v'ha fatto sopra de’ lunghi studi, dico il signor m archese L u ig i Lechi, posses­
sore di una completa collezione delle edizioni Paganiniane. Esso è d’ avviso
che tulle le edizioni senza data di codesti stampatori siano state fatte con
caratteri degli A ldi, e siano uscite non già dalle stampe V eneziane, ma da
quelle di Toscolano. Debbo questa notizia alla gentilezza del signor Giuseppe
Picci di Brescia.

�78

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

D all’ egregio sig. Aiaz/.i so che il libraio P iatti h a venduto
u n esemplare i n p e r g a m e n a di questa edizione al marchese Pom­
peo Azzolino.
Brunet, u. 46.
1516.

col com ento di Christoforo
L an d in o revisto da Pietro da F ig in o . Venetia ,
per Bernardino Stagnino de Monferra, i 5 i 6 ,
L

a

d iv in a

c o m e d ia

in 4 * j con fig ure i n c . in legno.
Edizione ra ra e mollo ricercata, da non confondersi con quella
del 1 52 0 . Un bell’ esem plare in m a rr. ross. fu dal Delune ven­
duto 51 f ra n c h i.
Brunet, II. 46; — Ebert, n ° 5702; — Serie di Padova; — Catal. de
M. “ P a ris , 1829, n.° 767.
1520. *

O

pere

del

recorregti
im p r e s s e .

et

D

iv i n o

con

poeta

D

anthe

o g n i d il ig e n t ia

con
in

svoi c o m e n t i

l it t e r a

CVRS1VA

In Btbliotheca S. Bernardini.

In f i ne.
F in e del comento d i Christoforo Landino
Fioretino sopra la Comedia di Danthe
Impressa in Veneti a per miser Bernardino
stagnino da Trino de monferra. Del M C C C C C .
X X . Adi. X X V III. Marzo.
In 4.
Edizione in caratteri co rsiv i, ra ra 0 mollo stim a la , somi­
gliantissim a in ogni sua parte e quasi da sbagliarsi con quella
del 1 5 1 2 . E difatti h a , come q u e lla , 12 carte prelim in ari non n u ­
m e ra te, e segnale AAvj, e 4 4 2 carte num erate ; le figuro aneli’ es­
se sono le m edesim e, ad eccezione della vignetta posta in piè
della carta su cui com incia il f o c a i a , la quale nella presente

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

79

edizione è som igliantissim a a quella del fro n tisp izio . L ’ H irsching
( IV . 405 ) ne ricorda un esem plare come esistente nella Biblio­
teca di W e im a r: io ne ho trovato un altro in quella del sig.
K ir k u p , a F ire n z e , ed uno pu r ne possiede la Q uiriniana di
B rescia.
Q uesta edizione fu in titolata Opere probabilm ente perchè con­
tenente il Credo, il Pater nostro e Y Ave M aria parafrasali in versi
italiani da D an te , che veggonsi in fine della m edesim a.
— Vend. 12 fiorini e 50 cent., M e erm a n n , (II. 1 6 0 ) ; — 11 steri,
bell’ esemplare in m arr. ro s s ., H ibbert, n ° 2459.
— Panzer, Vili. 458; — Haym , II. 9; — Brunet ,11. 16; — Ebert, n°
5702; — Serie del Volpi, di Padova e dell’A rtaud; — C atal. C revenna,
n ° 4555.

1529. *

poeta divino : co
l ’ espositione di C hristophoro Ladino : nuovam ete im pressa: e con som m a diligetia reuista
C

o m e d ia

di

D

anthe

A

l ig h ie r i

et em ed ata: e di nuouissim e postille adornata.

M. D. XXIX.
In fin e :
F in e

del

C o m e n to

d i C h ris to p h o ro

L a n d in o

FIOR
EN
TIN
O

sopra la Com edia di Danthe A lighieri F io ­
re n tin o , Poeta excellentissim o: nuouam ente con
grande diligentia reuisto et emendato: et d ’ in ­
finiti errori purgato. Stapato in V e n e t i a per I a c o b del B urgofraco Pauese. Ad istatia del nobile
m essere L u canton io g iu ta , Fioretino. N ellanno
del nostro signor. M. D. X XIX. A di XXIII. di
G ennaro.
In fogl. di X II-C C X C V carte (i).
(1) Sbaglia l’ Haym (11. 9 ) che la dice in 4 .; e sbaglia il Catal.
Stoschiano ( 1759, n ° 1322) che la ricorda sotto la rubrica Firenze.

�80

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

Edizione difficile a tro v a rs i, dal Bandini non ricordata nei
suoi A nnali de G iu n ti, e diversam ente descritta dai bibliografi.
E in caratteri rotondi m aggiori e m inori con grandi iniziali
intagliate in legno a capo di ciascuna Cantica , e con una fig u ra,
pu re in legno, per ogni C anto; delle quali le tre poste al p rin ­
cipio delle tre Cantiche sono della grandezza del foglio (1 ). Co­
m incia il volum e con 12 carie prelim in ari non n u m e ra te, m a
segnale A A3-BB3, conlenenti i Prolegomeni dell’ edizione del
1481. Il retto della prim a ha il frontispizio rip o rtato di so p ra,
stam pato in rosso ed in n e r o , e circondalo d’ un fregio sopra
del quale vagam ente riposano come in tanti q uadrelli i ritra tti
di dieci fra i più celebri poeli antichi : e nel verso della mede­
sim a vedesi un ritratto di D ante grande quanto il foglio. L’ u l­
tim a di dette carte prelim inari porta nel verso la prim a delle tre
g ran d i figure da me teslè ram m en ta le, circondala d’ u n fregio
som igliante a quello del frontispizio. Segue il Poema per 295 carte
n um erale con cifre rom ane, quindi il Credo, il Pater nostro e l’A ie
maria di D anthe, e finalm ente il Registro delle se g n atu re, che
sono tutte q u a d e rn i, meno AA e BB te r n i, a cui lien dietro la
sottoscrizione.
Q uesta edizione , meno poche v a ria z io n i, è , quanto al te­
s t o , riproduzione fedele dell A ldina 1502; il Comento del L an­
dino non corrisponde al te sto , particolari là che pur si riscon­
t r a , co m e notam m o g ià , nell edizione del 1507. Vedi la Lettera
del R osini citala alla fac. 4 6 .
T rovasi nella Riccardiana (Invent. n.° 3705) un esem plare im ­
perfetto della D ivina Commedia che credesi della presente edi­
zio n e, ed ha i m argini pieni di buone lezioni m anoscritte ( Prefa­
zione degli editori di F irenze, 1 8 3 8 ).
Il sig. Giuseppe B ernardoni di Milano ne possiede un esem­
p la re i cui m argini sono pieni di postille m anoscritte ¡storiche,
alleg o ric h e, teologiche, fisiche e metafisiche di persona assai
dotla e contem poranea a ll’ impressione di questa ed izio n e, lo
quali si riferiscono ora al testo del Poem a, ora al Comento del
L an d in o , e specialm ente di Varie Lezioni traile la più g ran p arte
dal lesto che adottò per il suo Comento Francesco da B uti e cho
va però conosciuto sotto il nom e di lu i. E già meglio che 6 0 0 , da

( 1 ) Nell’esemplare del sig. Kirkup da me esaminalo, il Canto il del­
l’inferno non Ita figura.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

81

esso giudicate nuove e degne di nota, ne ha rese di pubblico d ritto
il signor Bernardoni nella sua Lettera a Pietro Zambelli pu b b li­
cata in M ilano nel 1842 (V . il Cap. Stu d i critici sul testo della
Divina Commedia). Q uest’esem plare fu già dell’abate Angelo Vec­
chi to sc an o , vice-bibliotecario di B rera su l finire del secolo
sc o rso , come apparisce dalla Lettera suddetta del B ernardoni in
p rin cip io . O ltre i tre esem plari dei quali è fatto parola fin q u i ,
altri veggonsene ricordati nel Catalogo della Casanatense (I. 1 2 3 ),
e nel Catalogo Acad. Pisanoe, fac. 96.
Vend. 6 fr. G aignat ì n ° &lt;973;— 42 paoli C atal. Pagani del 1814.
Maitta ir e , V. 326; — P anzer, Vili. 543; — U n n ici, II. 46; — E bert,
n ° 5703; — Serie del V olpi, di Padova e dell’ Artaud; — Suite des édi
tions du D a n te , n ° 6; — R enouard, Notice su r tes J u n te s , fac. XXXVI;
— Biscioni, Giunte al Cinell i , IV. 212.

1536. * (1)

A lighieri con
la dotta e leggiadra spositione di Christophoro
L an d in o: con som m a diligentia et accuratissim o
C

o m e d ia

del

D

iv in o

P

oeta

D

anthe

studio nuouam ente co rretta , et em endata: da in­
finiti errori purgata, ac etiandio di vtilissim e po­
stille ornata. A g g i v n t a v i DI NVOVO VNA copiosissima
T au ola nella quale se contengono lestorie, fauole,
se n te n tie , e le cose m em orabili e degne di
annotatione che in tutta 1’ O pera si ritrouano.
M. D. X X X V I . In Vinegia ad instantìa di
M ‘ Gioanni Giolitto da Trino.
In 4 - Sr' di X X V I I I —4 4 o carte.
Questa edizione che lascia molto a desiderare per quello eh’ è
esecuzione tipografica, è fatta in caratteri corsivi cosi per il testo,
come per il Comento. E orn ata d’ una figura intagliata in legno per

(4)
Il N egri ne’ suoi S c ritto ri F iorentini la d ic e , per distrazione, del
1535. Più distrailo si mostra il Dibdin f The lib ra ry com panion , li. 363 )
facendola del 1586.
6

�82

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

ogni Canto, e d’una grande inizialo in testa di ciascuna Cantica. V i
son anche qua e là delle piccole in iz ia li, m a poche. (L ’esem plare
della Magliabechiana lo ha nei prim i 17 Canti del P u rg ato rio ).
Il volume com incia con 2 8 carte prelim inari non n u m erate: le
prim o 1 2 , segnale + + v i , contengono il frontispizio nel quale
vedesi anche u n ritra tto di D ante inciso in legno, e la Tauola di
cui parla il frontispizio: le rim anenti 1 6 , segnate A A - B B , dopo
u n titolo in grosse lettere maiuscole che dice C a n t i c a d e l d i ­
v i n o p o e t a D a n t e A l i g h i e r i F i o r e n t i n o , h anno i Prolegom eni
soliti trovarsi in tu tte le edizioni col Comento del Landino . Essi
vanno a term inare sul retto della carta di num ero 1 , il cui verso
h a una figura in legno che prendo tu tta la faccia. Il Poema va dalla
ca rta di num ero 2 fino alla 4 3 8 , poi sulle carte 4 3 9 e 4 4 0 no ven­
gono il Credo, il Pater nostro e l ' Ave M aria. In piè dell’ ultim a
c a r ta , che ha bianco il verso, si legge :

In Vineggia per M. Bernardino Stagnino.
M. D. X X X V I.
Dopo di che viene il Registro delle se g n a tu re , che sono tutte
d u e r n i, meno la prim a che è te rn o , e finalm ente lo stemma dello
stam patore.
V i sono di questa edizione alcuni esem plari in Carta tu rch in a;
uno ne cita il Catalogo C apponi, fac. 1 7 , ed altri esistono nella
P alatina di F ire n ze , e nella Biblioteca del sig. Renouard a P arig i
(Catal. d 'u n am ateur, I II. 7 6 ) .
Catat. Payne di L ondra, 4 steri, e 4. scell. bell’esempi, in m arr.; — 3o
p a o li, C atal. Molini.
Panzer, Vili. 451
B runet, IL 16; — E bert, n ° 5704 ; — Ilaym , li.
9 ; — Serie del Volpi, di Padova e dell’ Artaud; — Catal. della C h ig ia n a ,
fac. 15; — della C asanatense , 1. 123; — della B rancacciana , fac. 8;
— della Biblioteca, R eale di Parigi-, — Catal. ms. della Magliabechiana e
della Palatina.

1544. *

La

C o m e d ia d i D a n t e A l i g i e r i c o n

l a n o v a e s p o si-

Con gratia della Il­
lustrissim a Signoria di V in egia, che nessuno la
tio n e d i A le s s a n d ro V e l l v t e l l o .

possa im p rim e re , nè im pressa uendere nel ter-

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

83

mino di dieci a n n i, Sotto le pene che in quella
si contengono.
In fine:
Impressa in v inegia per Francesco Marcolini ad instanti a d i Alessandro Velivi elio
del mese di Gugno (s ic ) 1’ anno M D X LIIII.
In 4 Bella e buona edizione, annoverata fra le r a r e , dal V ellutello
dedicata a papa Paolo III. È falla in ca ratteri c o rs iv i, e non ha
num eri. Ai principio d’ogni Canto ha un elegante intaglio in legno
posto nello spazio riserbalo al Poema : a ltri tre intagli posti a
fronte delle Cantiche prendono tutta in tera la faccia. Lo spazio de­
stinalo allo iniziali è stato lascialo in bianco.
II volum e h a da p rim a 26 carte prelim inari senza num eri e
cou le segnature AA-CC, contenenti la Dedicatoria del Vellutello a
Paolo I I I , u n Avviso ai lettori del m edesim o, un discorso sulla
1 ita et costumi del Poeta, ed una Descrittione de lo Inferno con 10
ligure nel testo; la carta ventesim asesta, bianca nel retto, porta nel
verso un bell intaglio in legno che prende tu tta la fac cia, ed è
il prim o di quei tre che abbiam o detto precedere le Cantiche. Se­
gue il Poema colle segnalure A - Z , A B -A Z , B C -B I, tutte d u e rn i,
m eno CC che è q u in te rn o . Il Registro sta sulla carta u ltim a , e
per essere completo deve il volume avere una caria bianca in fine.
Le prim e 7 carte del P u rg a torio contengono una Descrittione del
P urgatorio, e le prim e 5 del Paradiso u n a Descrittione del P ara­
diso.
Nella prefazione il V ellutello per am ore della propria edizione
si dà a screditare quella degli A l d i , la quale chiam a incorrectis
sima (1 ).
11 l'ezzana ( Scrittori P arm ig ia n i, V I. 623) ricorda u n Dante
con l'espositione del V ellutelli, tutto postillato di mano del conto
Pomponio Torelli. Il sig. A rtaud ( Vie du Dante, fac. 514) dico
possederne uno con correzioni del p. O ttaviani da Popoli, come
apparisce da un ricordo di mano del m edesim o, in data del 3
ottobre 1699 , apposto sulla carta del frontispizio.

(&lt;) In proposito dello edizioni del »564, 1568 e I5s)6, iu » e col. Comento
del Vellutello, sono da vedersi le in scrizio n i Veneziane del Cicogna, IV. 97 .

�84

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

Vend. 43 fr. m arr. ross. L a V alliere, n.° 3568; — 9 fr. P inelli, IV. n°
4924; — 40 fr Sala Silvestre a P a rig i, nel 4808; — 3 steri, e 16 scell.
H eber ; — 4 sieri, e 48 scell. m arr. H ibbert, n ° 2458; — 44 fr. esempi,
legalo in cuoio di Russia, B o u to u rlin , l. n ° 1337; — 18 e 12 paoli, Catal.
Pagani del 1838; — 40 e 20 p a o li, Catal. Pialli del 1820 e 1838.
M aittaire, V. 326; — B ru n et, II. 16; — De B u re, n ° 3331; — Ebert,
II.« 5705; — Gamba , n ° 387; — Haym, II. 9 ; — Fonta n in i, I. 320; — Se­
rie del Vol])i, di Padova e dell’ A rtaud; — S uite des éditions du D a n te ,
n.° 16; — Catal. Rossi, fac. 226; — della C h ig ia n a , fac. 45. — della Ca
sa n a te n se , I. 123; — Musasi B r ita n n ic i, t. Ili; — Inventario della R ic
c a r d ia n a , lue. 109; — Catal. ms. della P a la tin a e della M agliabechiana.

1545.
L

o

poeta

’N

del diuino
Dante A la g h ie r i. In Veneti a al Segno

f e r n o e ’l

P

v r g a t o r io

della Speranza,

e ’l

P

a r a d is o

in ^ 4 p ic c . ( 1 )

Edizione in caratteri ro to n d i, oggidì fatta rarissim a , senza
prefazione e senza divisiono m arcala delle Cantiche e dei C a n ti,
col solo accenno a ca p o -p ag in a : Infer. Can. ec. In piè del fro n ­
tispizio evvi una incisione in legno rappresentante un a donna ,
intorno alla quale sorgono qua e là vari m on u m en ti, ed essa figge
gli occhi nel sole, col m ollo: M iser chi speme in cosa mortai puone.
Se ne trovava già un esem plare nella collezione di opere in sesto
piccolo del m archese Giovanni Lepri.
Serie del Volpi, di Padova e dell’ Artaud ; — L a libreria Volpi, fac.
987; — Suite des éditions du D a n te , n ° 14.

1545.
i

D antis carm ina de In fe rn o , P u r g a to r io , P a ­
radiso, Italice co n scrip ta , excusa sunt. In Ita­
lia, anno Domini, l 5 4 ^&gt;, in 16.
È ricordata sotto questo titolo nella Biblioteca di Corrado
G essner; credesi che in fatto sia una medesima cosa coll’edizione
precedente. Se il sig. A rtaud l’abbia veduta ed esam inala non
so : e’ dice che qui in Italia è stim ata pochissimo.

(I) È detta per ¡sbaglio in 12 nel C a ta log o R ossi, fac. 226.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

g5

Osserva il Volpi che questa è la sola edizione della D ivina
Commedia di cui abbia fatto menziono Corrado G essner; di cho
molto si m araviglia, e ben a ragiono; m a cosa assai più stran a
p a rrà il sapere che David Clement non ha neppur ram m entalo
nè D ante nè le Opere di lui nella sua Bibliothèque curieuse.
Serie del Volpi, di Padova e dell’ Artaud.

1547. *

Il

D

ante,

Con a r g o m e n ti, et dichiaratione di

molti lu o g h i, nouam ente reuisto , et stampato.
In L io n e , per Giovan di

Tovrnes,

M.

D.

X X X X V I I , in 16. di 55 9 fac. num erate.
Leggiadra e ra ra edizione in caratleretti corsivi, con un me­
daglione di D ante nel frontispizio, iniziali intagliate in legno al
principio di ogni C an tica, e con in m argine alcune brevissimo
Dichiarazioni che son ricavate dal Comento del Landino. Comincia
con u n a lettera dedicatoria A l molto ingegnioso et dotto, M . M avri
tio Sceva, sottoscritta In Lione a X X U I l Di M arzo, 1547, Bon
Amico de Tournes. Segue il Poema tino alla faccia 535; dalla fac­
cia 537 sino alla 539 sta un Svm m ario di la Vita di Dante, se­
guilo dall’epitallio, Jura monarchia;, ec.: la seguente, che non è n u ­
m e ra ta , ha un avviso A Lettore. T erm ina il volume con 4 carie
bianche parim ente senza n u m e ri, l’ultim a delle quali h a nel suo
verso uno stemma , intorno a cui sono disposte queste paro le: Son
tour a chacvn.
Il Crescimbeni la dico correttissim a. Alcuni bibliografi l’h anno
per ¡sbaglio descritta in 12; anzi il Catalogo M a c - C a r th y , n.°
3041, la vorrebbe in 8 . Un esem plare da me veduto sta nella
Palatina.
Vend. 12 fr. m arr. ross. d 'H a n g a rd; — 3 fr. 19 cent., G aignat, n.u 1914;
— 18 fr. m arr. verde, M ac-C arthy ; — so baj. Catat. Saliceti! ; — 40 baj.
Catat. Compagnoni ; — In Francia da’ 6 a’ 9 franchi.
Brunet r li. 1 6 ;— E b ert, n o 5706; — De in ¡re, n." 3333; — Haym, li.
9; — Fon lanini, 11. 3 2 1; — Gam ba, n.*&gt; 388; — Serie del Volpi, di Pa­
dova e dell’ Artaud; — Suite dee editions du D a n te , n ° 1 5 ; — Dibdin,
Bibliogr. Decam eron, I. 290; — Catal. M usai B rita n n ic i, t. Ili;— Capponi
fac. 17; — P inelli, u.» 1925; — Sm ith, fac. X. — Mossi, fac. 226; — d ’ un
a m a te u r , III. 76.

�86

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

1550. *
L
A

o

’N

fern o

l a g h ie r i.

e

’l P

v r g a t o r io

e

’l P

a r a d is o

di

D

ante

In Venezia al segno della Speranza,

in 2 4 - picc. di 2 3 7 fa c
Edizioncella in carattoretti ro to n d i, dal Volpi e dagli editori
di Padova supposta quella dol 1545 con frontispizio fallo di
nuovo. Ho polulo vederne un esem plare nella Biblioteca del sig.
K irkup in Firenze.
A nche nella presente ed izio n e, come in quella del 1 545, nes­
sun segno vi ha che distingua 1’ u n a dall’a ltra Cantica, nò il line
d’ un Canto dal principio dell’ a ltr o , meno u n corto spazio q u a­
drato posto di fronto ad ogni prim a terzin a, ed in cui si trova
notato il num ero progressivo del Canto.
6 p a o li, Catal. Molini del 1835.
H aym , li. 10; — Serie dell’ Artaud.

1550.

L a Com m edia di D a n te. V in eg ia ,

15 5 o ,

in 12.
Con questo titolo la ricorda la Bibliotheca H einsiana, fac. 220.
Il Volpi la credo una cosa istessa con quella or descritta.
1551.

con nuove ed utilissime isposizioni a g ­
giuntovi di più una tavola di tutti i vocaboli più
degni d’ o sserv azio n e , che a i luoghi loro sono
D

ante,

dichiarati. In Lione, appresso Guglielmo Rovil­
lio , 1551 , in 16., con una incisione in legn o
al principio d ’ ogni Cantica.
Leggiadra ed izio n e, di cui gli esem plari ben conservali son
fatti ra ri e di gran pregio. Si trova da prim a un a lettera Dedicaluna del Rovillio a Lue Antonio Ridolf i, gentiluom o fio re n tin o ,

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

87

data del 25 aprile 1551; seguo a ltra Lettera ai candidi Lettori,
u n a m edaglia con 1’ effigie di D a n te , sotto alla quale si leggo
u n ’ ottava in lode del Poeta dettata da Giov. Giacomo M anson,
e finalm ente u n a breve Vita di D ante, che è com pendio di quella
dell’ A retino. Le annotazioni qualificate per nuove son prese di
p ianta dal Comento del V ellutello , e si trovano alla fine d’ogni
C anto.
Un esem plare con postille m anoscritte si trovava già nella
Biblioteca Stoschiana ( Catal. n.° 1323).
Vend. 36 fr. e so centes. m arr. citrino, Chardin ; — 14 fr. m arr. ross.
C aillard; — In Francia dai 12 a’ 45 f r .; — 1 scudo e 20 baj., Catal. Salic elti; — 10 lire , Catal. Branca di Milano 1844.
M aittaire, V. 326; — B runet, II. 1 6 ; — E b ert, n ° 5707 ; — Haym, II.
40; — F ontanini, J. 320 ; — Serie del Volpi, di Padova e del l 'A rtaud;
— Catal. P inelli, ìli. n ° 1926 ; — F arsetti, fac. 53 ; — Rossi, fac. 22 ?.

1552. *

D

ante

con n vove

et

v t il i

is p o s it io n i

(d i

Alessan­

dro V ellu tello ). A ggiu n tou i di più vna tauola
di tutti i vocaboli più degni d’ osseruatione, che
a i luoghi loro sono dechiarati. In Lyone, ap
presso Guglielmo Rouillio. Con Priuilegio del
Re per anni cinque. In 12. picc. di 644 facnum erate.
Leggiadra edizioncina in caratteri corsivi, ripulalissim a, o r­
n ata di 3 figure intagliate in legno , una per Cantica , e d’ in izialette parim ente intagliato in legno. Il P oem a, che ad ogni
fin di Canto è illustrato d’ alcune A nnotationi, comincia colla
faccia 13.% che è 1 .» della num erazione: le 12 facce che lo prece­
dono non num erate contengono il frontispizio, nel quale vedesi
il solito fiore dei Rovillj con il molto In viriate et fo rtu n a , u n
E xtra ict del privilegio concesso dal Iie colla data 9 luglio 1549,
una Dedicatoria del Rovillio A l Nobile M . Lvc Antonio Ridolfi
gentil'huomo Fiorentino, in data di Lione, 25 aprile 1551 , u n
Avviso del medesimo A i candidi L ettori, la solita ottava D i M .
Giovati Iacomo Manson in lode di M . Dante A lig ieri, che porta
al di sopra un ritratto del Poeta in m e d ag lia, e finalm ente una

�88

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

breve descrizione della Vita e costumi del Poeta. In line del vo­
lum e dovrebbero trovarsi due carte bianche.
Apostolo Zeno ( Note al Fonta n in i, I. 320 ) ed il com pila­
tore della Bibliot. Pinelliana ( III. n.° 1927 ) furono d’ avviso ,
che questa edizione debba ritenersi per quella medesima del
1551 , con semplice cam biam ento di data. Una tale opinione
si vede seguita anche nel Catalogo Crevenna (IV . 8 ), dove si
fa notare che l’edizioni 1551 e 1552 hanno un medesimo privi­
legio e una medesima dedicatoria . Il quale argom ento , a d ir
vero , non proverebbe niente ; im perocché codesto medesimo
privilegio e codesta medesima dedicatoria si riscontrano anche
nell’ edizione eseguila dal Rovillio l’ anno 1 5 7 5 , e pure a nes­
suno è venuto in capo iin qui di fare dell’ edizione del 1551
e di quella del 1575 una sola e medesima edizione. F atto è però
che, quanto i segni caratteristici dell’ edizione 1575 la distinguono
da quella del 1552, altrettanto quei di quest’ ultim a sono con­
form i a quelli dell’edizione 1551 ; in che trova appoggio grandis­
simo la congettura d’ Apostolo Zeno.
Vend. 5 fr. e 45 cent, a Parigi nel 1811 , e 14 fr. c 5 cen t., m arr.
ross. Caillard (u .° 1 3 5 5 ) ; — Catal. R enato, 60 baj.
De B ure, n.« 3 3 3 4 ;— Haym, li. 10; — Serie del Volpi, di Padova e
dell’ Artaud; — Suite des éditions du D a n te , n ° 16; — Catal. della Chi(lia n a , fac. 15; — Musali B rita n n ic i, t. Ili; — de la Bibtioth. B oy ale
de P a r is , n ° 3441 ; — Capponi, fac. 1 7 ;— La Valliere, n ° 16292; — Cat.
m ss. della Palatina e della Magliabechiana.

Nel Catal. Acad. Pisana vedesi alla fac. 98 citata u n ’edizione
di IJone, Rovillio, 1555, in 12. Ma posso accertare che cosiffatta
indicazione dipende da un erro re di stam pa, e che l’edizione Lio
nese del 1555 non esiste.

1552.

Lo N f e r n o , e l P u r g a t o r i o , e ’l P a r a d i s o di Dante
A lagherii. In Venezia, al signo della Speranza,
i 5 5 a , in 16.
Meno il frontispizio rifa tto , si c r e d e esser quella del 1545, o
1 a ltra del 1550, che tu tte duo hanno la medesima indicazione.
Haym, IL 1«; — Serie del Volpi e dell’ Artaud.

�«
EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

89

1554. *
D a n te ,

con

nvove

e t

v tilis s im e

a n n o ta tio n i.

Ag

più degni d ’ osserua*
tione , che a i lor luoghi sono dichiarati. In V e­
neti a, per Giovann' Antonio Morando, M. D.
L IIII , in 8. picc. di 9.79 carte.
g iv n to v i

l ’I n d i c e

d e ’ v o c a e o li

Edizione in caratteri corsivi, di 50 linee per faccia, colle segna­
tu re A -Z AA-NN. H a u n ’ iniziale grande intagliata in legno
al principio d’ ogni C antica, una piccola pure in legno al p rin ­
cipio d’ ogni Canto. Nella faccia del frontispizio vedesi uno stemma
raffigurante u n albero investito dai raggi s o la r i, col motto : Vbi
primvm tepefeceris matvrescent. La carta di num ero 2 h a nel suo
retto un ritratto di D ante intagliato in legno con sotto l’ ottava
Di M . Giovati Iacomo Manson in lode di Dante Aligieri; poi sulle
carte 3 -4 segue una Vita e costvmi del Poeta. Le carte 4 , 98 e
190 hanno ne’ respettivi versi altrettante ligure intagliate in le­
gno che prendono tu tta la faccia. Il volum e si chiude con 6 carte
senza num eri contenenti la Tavola di tu tti i vocaboli : alla fine di
ogni Canto stanno alcune brevi Annotationi, tratte dal Comento del
V ellu tello, im presse in caratteri ro to n d i.
Questa edizione è interam ente conforme alla Rovilliana, menochè il sesto del volum e è più grande. L’ esemplare della Magliabe
chiana di F iren ze, che anticam ente fu dell’ Accademia della Cru­
sca , h a m argini ed interfogli tu tti pieni di postille m anoscritte
appostevi dagli Accademici.
Catal. Renato, 80 baj.
Haym ,11. 1 0 ; — Serie del Volpi, di Padova e dell’ A rtaud; — Catal. de
la Biblioth. B oy. de P a r is , n ° 3442; — Capponi, fac. 17; — La Valliere,
n ° 16293; — della B rancacciana, fac. 8.

1554.

D ante col Vellutello. Ven. Marcolini, t 5 5 4 *
Citata con questo titolo nel Catalogo della Biblioteca Pesaro di
V enezia: suppongo s ia la medesima che ora h o descritta.

*

�90

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

1555. *
L

a

DIVINA COMED1A

DI

DANTE DI

NVOVO

ALLA SVA

lettione ridotta con lo aiuto di m oki anti­
chissimi esem plari. Con argom en ti, et allegorie
per ciascvn C anto , et Apostille nel m argine. E t
indice copiosissim o di tutti i Vocaboli più im p o r­
tanti usati dal Poeta , con la sposition loro. C on
privilegio. In Vinegia appresso Gabriel G io­
lito de Ferrari, et fratelli, M. D. L V , in 12.
picc. di 5g8 fac. num erate (1).
vera

R ara e nitida edizione in caratteri corsivi, ornata d’iniziali,
vignette e fiorami intagliati in legno, in a very elegant style, dice
il Dibdin nel suo Decamer. bibliogr. ( i . 2 9 0 ); sonovi inoltre 12
figure poste in testa dei seguenti C anti, cioè, 1 , 3 e 34 dell’ In ­
fe rn o ; 1 , 2 , 11 , 15 e 31 del P u rg ato rio ; 1 , 3 , 2 1 e 33 del
Paradiso. In principio si trovano 18 carte prelim inari senza n u ­
m eri , contenenti ; una D edicatoria dell’ editore Lodovico Dolco
A l reverendissimo Monsignore il signor Coriolano M artirano , ve­
scovo di S • M arco, u n Sonetto del Boccaccio in lode di D ante, sor­
m ontato dal ritratto del Poeta in m edaglia, una Vita di Dante de­
scritta da M . Lodovico Dolce, che term ina con 1 epigrafe; E xigua
Tum uli Danti s
finalm ente la Tavola de vocaboli, e
quella delle Apostille marginali. In fino del volume sta u n a carta
non num erata sul cui retto sono impressi il Registro e la sottoscrizione, la qualo ha così: In Vinegia appresso Gabriel Giolito de
Ferrari, et fratelli, M. D. L IIII (sic ) (2). E sul verso della m ede­
sim a carta si vede il segno dello stam patore.
Edizione assai scorretta; m a , grazio alla bontà delle Dichia­
razioni, Allegorie e Postille che vi si trovano, onorata di molto
(1) 11 Giornale Arcadico ( XIX. 341 ) ricorda un' edizione del Gio­
lito , 1353. Giova ritenerlo erro re di stam pa.
( 2 ) Questa diversità di data fece prendere abbaglio ad alcuni biblio­
g ra fi, i quali si dettero a credere due essere l’ edizioni del G iolito, una
del 54, un’ altra del 55. Vedi specialmente la Suite des éditions du D ante
u .'1 17 e 18.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

91

ristam po. Un esem plare in carta tu rch in a esisteva una volta nella
Biblioteca dell’avvocato Alberghini di Bom a. Dei due che ne pos­
siede la P alatina, uno ha questo di sin g o lare, che per le prim e
sei facce il num ero delle linee non è lo stesso, nè sono g l’ ¡stessi
q u e’fiora m i, quelle iniziali o quelle vignette che vedonsi dal p rin ­
cipio fino al Canto X V I dell’Inferno ( fac. 87 ).
Dedicando il Dolce questa edizione a Coriolano M artirano cosi
si esprim e:
« Questo non tacerò, c h e ’l testo in molti luoghi s’ è diligen­
ti tissim am ente em en d ato ; e ciò con uno esem plare trascritto
a dal proprio scritto di m ano del figliuolo di D ante, avuto dal
a dottissim o giovine M. Batista Amalteo.
Il
F o n ta n in i, modificando a suo modo e trasfigurando questo
passo deila D edicatoria (ediz. della Bibl. ( tal. del 1758, i. 2 9 9 ),
scriv eva, che il Dolce erasi servito d’un e s e m p la re scritto di pro­
prio pugno da Pietro figlio di Dante. Vedi a questo proposito Apo­
stolo Zeno (Note al F ontanini, i. 321) e l’edizione di Londra, 1843,
iv. 11 0 - 1 1 2 .
Catal. Salicetti , 80 baiocchi; — In Francia da’ 6 a ’ 9 f r . — In esem ­
plare in caria turchina i'u venduto 20 fr. alla S ala S ilvestre, nel 1842.
Brillici, II. 26; — E b ert, n ° 5708; — De B ure, n ° 335; — Haym ,
II. 10; — Gamba, n ° 389 ; — Serie del Volpi, di Padova e dell’ A rtaud;
— Catal. Capponi, fac. 17; — Pinelli, n ° 1928; — Sm ith, fac. X; — Far­
se tti. fac. 53; — Rossi, fac. 226; — La Valliere , n ° 16294; — Boutourlin,
II. 1 1 7 3 ;— In ven ta rio della, R ic c a r d ia n a , fac. 101 ; — C a ta l. M usai
B rita n n ic i, t. HI.

1564. *
D

ante

con

l ’e s p o s i t i o n e

di

C r is t o f o r o

L

a n d in o , e

A l e s s a n d r o V e l l v t e l l o , sopra la sua Com edia
dell’ Inferno , del P urgatorio , e del Paradiso .
Con tauole, argom en ti e allegorie ; e riform ato ,
riueduto , e ridotto alla sua uera lettura , Per
F rancisco Sansovino F io r e n tin o . In Vene ti a
Appresso Giouambattista, Marchiò Sessa, e
di

fr a te lli, 1 5 6 4 , i n

fogl- di X X V I I I - 392, carte.

Bella edizione, e assai riputata ; il testo in corsivo ò circondato
dal Comento eh’ è in caratteri rotondi. E o rnata di g ran d i iniziali

�•'z

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

intagliate in legno, e di vignette pu re in legno poste nello spazio
risei'bato al testo , al principio d’ ogni Canto.
Le 28 carte prelim inir i , senza nu m eri ina con se g n atu re, con
le quali s’ apre il volum e, contengono il frontispizio sul quale vedesi il ritratto di D ante con gran naso , la D edicatoria del Sanso
vino A l Santissimo et Beatissimo Pio Q uarto Pontefice Massimo, un a
Tauola delle voce diffìcili, un Proemio all'Illustriss. et Eccellentiss.
R ep. Fiorentina, e finalm ente i Prolegom eni solili trovarsi in tutte
l’edizioui che vanno coi Comenti del Landino e del V ellutello. Le
rim anenti carte 392 num erate, e contenenli il Poem a, son segnate
A -Z , A A -Z Z , AAA-CCC. Sull’ultim a carta vedesi un a vignetta
rappresentante un ga tto , slemma dello stam patore, e giù in fondo
la sottoscrizione, la quale ha cosi :

Appresso D om enico Nicolino P er G iouam ba
tista , M archiò S e ssa , e Fratelli.
M. D. L X IIII.
Segui il Sansovino per questa edizione il testo dell’ A ldina del
1502, riducendolo alla m oderna ortografia. È da notarsi che in
certi passi le note non corrispondono al lesto ; intorno di che potrà
vedersi la Lettera del llosini citata a fac. 46 sopra le varianti del lesto
pubblicato da Cristoforo Landino. Un bell’esem plare con figure m i­
n iate di mollo pregio fu venduto presso James Edwards 23 ster­
line e 15 scellini (Repertor. bibliogr. fac. 513).
Vend. 12 f r . , Floncel; — 2 t fr. Thierry; — 12 fr. Gaignat, n ° 1975;
— 2 steri, e 14 scell., esempi, in m arr. verde, H ibbert, n ° 2491 ; — 24
fr. e 50 c e n i., B outourlin; — 4 scudi, Catal. Salicetti ; — 25 paoli, Catal.
Stoschiano, n ° 1324 ; — 45 paoli, Catal. Pialli del 1 8 2 0 ;— 38 pao li, Ca­
ia!. Pagani del 1825; — 40 paoli, C atal. Ducci del 1833;— 30 paoli, Catal.
Molini del 1812.
Brunet, II. 16; — E b ert, n ° 5709: — De Bure, n ° 3328; — Gamba,
n ° 3 9 0 ; — Fontanini, I. 3 2 2 ;— Serie del Volpi, di Padova e dell’ Artaud;
— Suite des é d itio m du D a n te , n ° 1 9 ; — C atal. Capponi, fac. 1 7 ;
— Pinelli, III. n ° 1929; — La Valliere, n ° 16295; — B ibliot. Chig ia n a , fac.
15; — C asanatense, 1. 123; — Catal. M use i B r ita n n ic i, t. IH ; — de la
Bibtioth. B o y. de P a r is , n ° 3443; — C atal. mss. della Magliabechiana e
della Palatina (1).

(1)
Veggansi ancora intorno all* edizioni del 1564, 1578 e 1596, riviste d a
Sansovino, le In sc rizio n i Veneziane del &lt; ¡coglia, IV. 63.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

93

1568. * (1 )
D

ante

con

l " e s p o s it io n e

di

M.

B

e r n a r d in o

D

a­

, sopra la sua Com edia dell’ In­
ferno , del P u rg a to rio , e del Paradiso : nuouam ente stam pato e posto in luce. Con priuilegio
dell’ Illustrissim a Signoria di V enetia per anni

n ie l l o

da

L

vcca

X X . In V e n e tia
M. D .L X V I I l , in

4. picc.

appresso Pietro da F i n o ,
di X lI - 7 9 ,7 fac.

Edizione in corsivo, mollo ricercala per am or del Comento eli’è
stim ato assaissim o: esso 6 disposto attorno al testo, ed è impresso
in caratteri rom ani e più piccoli. Ila tre figure (2) rappresentanti
1’ In fe rn o , il P urgatorio ed il P aradiso di D ante, poste a fronte
delle tre C antiche, ciascheduna delle quali comincia con una
grossa maiuscola intagliala in legno: ogni Canto pure ha la m aiu­
scola in le g n o , ma più piccola assai.
In principio stanno sei carte prelim inari non num erate, ma se­
gnate + i i j , contenenli una Dedicatoria di Pietro da F in o , in data
del 9 ottobre 1568, A l magnifico sìgn. Giovanni da Fino, una Vita
e costumi del Poeta , ed una Inlrodvttione universale nella Comedia di
D ante; e della m isvra, sito, form a, e distintione dell'inferno. Un al­
tra carta non n u m e ra la , ultim a delle p relim in ari, ha lo stem m a
dello stam patore in figura d ’un gallo col motto: excubo ac vigilo, di­
verso da quello del frontispizio che ha pure un gallo col motto :
tota nocte excubo.
Nella fac. 273, C. V I del P urgatorio, mancano i versi 105-118,
ed è stata conservala quella parte del Comento che li riguarda.
Diomede Borghesi nelle sue Lettere discorsive ( part. IH . fac.
16) asserisce, il vero autore della esposizione attrib u ita com une­
m ente al D aniello e solam ente dopo la m orte di lui venuta alla
luce, essere Gabriello Trifone: ma parve al F ontanini (Eloq. h a i.

(1) Nella Biblioteca S lu sia n a , fac. 667, trovasi enunciata questa edi­
zione, probabilmente per una svista tipografica, con la data del 1541.
( 2 ) Sbaglia il compilatore del C atal. Bibl. R eg. L ondinensis (II. 286)
dicendo che questa edizione ha un ritratto di D ante, ed una figura per
Canto.

�94

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

i. 32 3 , nota 6 .» ) che una tale asserzione non m eritasse piena
fede; ed io mi ricordo ben d’ aver letto che le Postille del Trifone
conservale nella Barberiniana (1 ) differiscono essenzialm ente dal la­
voro del D aniello.
Vend. 1 steri, e 2 scoli. H ibbert, n.° 2457; — 1 scudo 1/ 2 , Catal. Sal
icetti, fac.
— 1 scudo e 20 baj. Catal. Renato; — 80 baj. Catal.
Conti; — 15 paoli, Catal. Piatti del 1820 ; — Coi. Barrois di Parigi, 1841, 9 fr.
l)e B ure, n ° 3332; — B runet, lì. 16-, — E bert, n ° 5710; — Serie del
Volpi, di Padova e dell’ A rtaud; — Suite des éditions du D a n te, il." 20;
— Fontanini, I. 322; — Haym, II. 11 ; — Gamba, n ° 3 91;— Catal. Sm ith,
fac. X; — La Valliere, n ° 16298; — Rossi, fac. 2 2 6 ; — B outourlin, II. n.°
4175; — Catal. della C asanatense, I. 124; — della R ic c a r d ia n a , fac. 109;
— della B ra n ca c c ia n a , fac. 8; — Musali B r ita n n ic i, t. Ili; — de la B i
blioth. R oyale de P a r i s , n ° 3444; — Catal. mss. della Palatina e della
Magliabechiana.

1568.

D ante coll’ espositione di Alessandro Vellu
tello. V en ezia , i 5 6 8 , in 4Non si trova ricordata che nella Biblioteca P inelliana, III.
n .° 1930.
1569. *

La D i v i n a C o m e d i a d i D a n t e , d i n v o v o a l l a s v a
uera lettione ridotta con lo aiuto di molti a n ti­
chissim i esem plari. Con A rgo m en ti e A llegorie
p er ciascun C a n t o , e Apostille nel m a r g in e .
E t c o n I n d i c e copiosissimo di Vocaboli più im por­
tanti , usati dal P o e ta , con la sposition loro. In
(1) Vedi più sotto la mia serie dei Conienti in e d iti, od anche la Let­
tera di L u ig i R ezzi a Giov. R osini, so p ra i Comenti Danteschi della
B a rb erin ia n a fac. 53, e le Memorie p e r servire a lla sto ria lette ra ria di
Lucca del Lucchesini, Lucca, B e r tin i, 1825, in 4., fac. 150-153. Il Magliabechi nelle suo N otizie mss. di v a ria le tte ra tu ra dice, parlando del Com
m ento) del Daniello: S i crede che sieno in esso molte cose del dottissim o
Trifone Gabriello.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

95

V in e g ia , appresso Domenico F a r r i , M. D.
L X I X , in 12. picc. di X V I I I -B g S fac.
Edizione in corsivo, eseguita sopra quella del Giolito, 1555,
e col medesimo num ero di facce, ornata di grosse maiuscole in ­
tagliate in legno al principio delle C antiche, e di altre più piccole
al principio della m aggior p arte dei Canti. Si trova da prim a in
18 carte prelim inari senza num eri u n a D edicatoria di Lodovico
Dolce A l reverendo Mons. Coriolano M artirano vescovo di S . Marco,
un sonetto del Boccaccio in lode di D a n te , la Vita del Poeta scritta
dal D olce, una Tavola de vocaboli, ed u n ’ a ltra delle Apostille che
sono nel margine di tvtta la Opera. L’ultim a carta ha il Registro
e la data col nom e dello stam patore.
Haym , II. 1 1 ; — Serie di Padova e dell’ Artaud; — C atal. Pinelli,
n.° 1934; — La V alliere, n.° 16297; — C a ta l, ms. della Magliabechiana.

1571.

con nuovi et utili isp ositioni , et una
tavola di tutti i vocabili più degni d’ osservatione.
D

ante

:

L io n e, presso Guglielmo Rovillio ,1 5 7 1 &gt; in
1 6 , c o n f ig .
B istam pa dell’edizione Lionese del 1551.
Le ristam pe eseguite in Lione dal 1551 al 1575 sono tu tto ra in
molto c re d ito , e si vendono in F ran cia da 6 franchi fino a 9. Un
esem plare in m arr. color citrin o , fu venduto 15 franchi dal T ru
daine, ed uno in m a rr. verde 18 franchi dal Clavier.
B runet, II. 1 6 ; — Haym, II. 11 ; — Serie del Volpi, di Padova e d e l
l’Artaud; — Catal. Pinelli, 11.0 1932; — S m ith, fac. X; — Catal. Acad.
P isa n oe, fac. 96; —B i b l . iteg. L o n d in en sis, II. 286.

1572.

Veneti a per Domenico
Farri , 1 5 7 2 in 16.
D

a n te

........................ In

B istam pa dell’ edizione di L ione, di Tournes, 1547.
Haym, II. 44 ; — Serie del Volpi, di Padova e dell’ Artaud.

�96

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

15 7 2 .
D

is c o r s o

di

V

in c e n t z io

B

vonanni

sopra

la

p r im a

del diurnissimo T h eologo Dante d ’ A le
ghieri del Bello nobilissim o F ioren tino intito­
lata Com m edia. In Fioren za , nella stamp. di
c a n t ic a

Bartolommeo Sermartelli ,
V lI I - a S o fac.

1

,

in

4 &gt; di

Non h a , come il frontispizio annunzia , che la sola Cantica
d ell’in fern o im pressa in caralteretti rotondi, la qu ale fu dal Buon an n i, per quanto egli medesimo nel suo Discorso asserisce, dili­
gentem ente riveduta e corretta. Molte varianti notò il sig. B er
nardoni nel testo del Buonanni, o le raccolse nella sua Lettera sopra
varie lezioni tratte specialmente dal testo di B u ti, M ilano, 1842, in
8 . gr. Vedi in torno a ll’opera del B uonanni la m ia serie dei Comenti dell’ Inferno.
1575.

D

a n t e

.........................V

enetia , per Domenico

F a r r i, 1 5 7 5
Edizione conform e all’ a ltra del F a r r i, 1572.
Haym , ii. 1 2 ; _ Serie del Volpi, di Padova e dell’ Artaud.
1575.

: con nuove et utili ispositioni. In Lione,
appresso Guglielmo Rouillio, 1 5 7 5 , in i 6 ,
con fìg.
D

ante

Ristam pa delle edizioni pubblicate nel 1551 e 1571 dal mede­
simo lib ra io , interam ente conform e, m a meno bella.
Catal. Molini, 20 paoli; — idem , C atal. Agostini del 1841 ^ — 9 paoli.
C atal. Bigazzi del 1840; — 4 fr. 50, Cat. Barrois P a rig i 1845.
Haym, II. 12 ; — Fontanini, I. 320; — Serie del Volpi, di Padova e
dell’ Artaud ; — Catal. Crevenna, n ° 4556; — C atal. B ibl. Reg. Londinen sis,
li. 286

.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

97

1578.

con la dichiara­
zione de’ vocaboli più im portanti usati dal Poeta,
di M. Lodovico Dolce. In Venezia, per Dome­
nico Farri, 1 5 7 8 , in 1 *3 .
La D

iv in a

C o m m e d ia

di

D

ante

,

Ricordala nella Biblioteca Casanatense (I. 324). Credo che essa
sia quella m edesim a, che il Volpi e 1’ H aym ( I I . 1 2 ) citano con
la semplice indicazione di Venezia, 1578, in 8 .
Serie dell'A rtaud e di Padova.

1578. *
D
e

d

ante

’A

con

l

lessa n d ro

’E
V

s p o s it io n i
ellvtello

di

C

r is t o p h o r o

L

a n d in o

............................... rifo rm a to ,

riueduto e ridotto alla sua vera L ettv ra. Per
Francisco Sansovino F io ren tin o. In Venetia
Appresso Giouambatista Marchio Sessa, et
Fratelli, 1 5 7 8 , in fogl. di X X V I I I -2 9 2 carte.
R istam pa alla le tte ra , e quasi fa c sim ile della Veneziana del
1564, che ha come quella il ritratto di D ante con gran naso sul
frontispizio, e come quella 2 8 carte prelim inari non num erale ma
segnate, e 292 carte num erate con le medesime segnature. I prim i
Canti di ciascheduna Cantica com inciano con una grossa maiuscola
intagliata in le g n o ; tutti gli altri l’hanno più piccola, e vanno o r­
nali d una figura per ciascheduno, pure in legno, posta nello spa­
zio del teslo; oltre a queste figure , a ltre q u attro ve ne sono della
grandezza in tera del foglio, la prim a delle q u a li, rappresentante
V irgilio che incorona D an te, vedesi ripetuta due altre volle (caria
prelim inare 1 8 , carta num er. 163 e carta prelim inare 4 del P u r­
gatorio ).
Dicemmo le carte prelim in ari essere riste sse che n e ll’ed i­
zione del 1564; questa per altro del 78 ha di più in principio un a
Dedicatoria di Giovanni Antonio Rampazetto A l Serenissimo P rin ­
cipe Guglielmo Gonzaga Duca di M antoua, e M onferrato, colla
d ata 10 giugno 1578. Dopo la carta di num ero 163, sulla quale
7

�98

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

si trova il Prologo del Landino sul P u rg a to rio , vengono qu attro
cario non num erate ma che contano per le seg n atu re, contenenti
la Descrittione del Purgatorio di Alessandro Vellvtelli. Simili noti­
zie precedono pu re le Cantiche dell’ Inferno e del P urgatorio.
S ull’ultim a c a rta , dopo lo stem m a dello stam patore rap p re­
sentante un g a tto , trovasi la seguente sottoscrizione, dalla quale
si rileva che il Rampazetto esegui questa edizione por conto dei
Sessa :

Appresso gli H eredi di Francesco
Ram pazetto. A d instantia di G io u a m b a ttista ,
In V

e n e t ia

M archiò S e s s a , et Fratelli. M. D. L X X V III.
Il
Dibdin (The bibliogr. Decameron , I. 289-291 ) la cita , per
isbaglio, colla data 1577; e riporta un fac-sim ile della vignetta
rappresentante un demonio che arronciglia le'mpegolate chiome ai
d annali nel bollente stagno.
Il
Giornale Arcadico ( X I X , 341 ) ricorda u n ’ edizione dei
Sessa, 1592, della quale non mi è riuscito trovare v eru n a altra
indicazione.
Vend. 7 fiorini, M eerm ann ( C atal. II. 1 6 9 ); — 12 steri, e 15 scell.
Singer, nel 1818 ; — 11 fr. 95 cent. C aillard, ( n ° 1356 ) ; — Cat a l. Silvestri
di Milano, 1824 , 25 lire , e 75 lire , bell’ esem pi.; — c a ta l. Molini, 20 paoli;
— Catal. Branca di M ilano, 15 lire.
Haym, II. 12; — Serie del Volpi, di Padova e dell’ A rtaud; — c a ta l.
Sm ith, fac. X; — Capponi, fac. 17; — Rossi, fac. 226; — La Valliere,
n ° 16296; — Crevenn a , n ° 4557 ; — Boutourlin, II. n ° 1176; — Bibliot.
C higiana, fac. 45; — R iccard ia n a , fac. 177; — B ra n c a cc ia n a , lac. 8 ;
— M usai B r it a n n ic i , t. Ili; — Biblioth. Roy. de P a r is , n ° 3445 ; — Ca­
tal. mss. della Magliabechiana e della Riccardiana.
1584.

O pera

poetica

cum

C om m en tario

Christ.

L andini. Italice. Venetiis , 1 5 8 4 La cita il W a tt (I. 2 8 4 ) sulla fede della Bibliotheca Bodleiana,
t. I, articolo Dante.
1595. *
L

a

D

iv in a

C o m m e d ia

di

D

ante

A

l ig h ie r i,

nobi­

le F io re n tin o , ridotta a m iglior lezione dagli

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

99

Accadem ici della Crusca. Con Privilegio. Tn F i ­
renze, per Domenico M an za n i, con licenza
de' Superiori, 1 5 9 5 i n 8
Edizione reputalissim a, dovuta alle cure di Bastiano de’Rossi
segretario della Crusca e di vari altri accadem ici, i quali si at­
tennero all’ Aldina del 1502, consultando nel tem po istesso più di
100 Codici di grande rep utazione, di cui 52 se ne citano nell’A v­
visò al lettore. Il m argine m ostra le varie lezioni e le m utazioni
indotte por gli Accademici. Caduta disgraziatam ente in m ano di
stam patore negligentissim o, riuscì zeppa d’e r r o ri, e , per giunta
alla d e rra ta , fu im pressa in caratteri stanchissim i.
E in carattere corsivo, adorna di maiuscolo intagliale in legno;
la n u m e ra zio n e, soventi volte fallata , com prende le segnature
A -Z , A a-N n , tulle q u a d e rn i, meno G di cui furono tagliate
duo carte eh’ eran duplicate. Anche le segnature presentano molte
irre g o la rità ; Y 3 , p. e , è m arcata Z 3 , e N«2 N«3 , e parec­
chie carte mancano affatto di segnatura. Un esem plare completo
devo comporsi come appresso: 1 .® 8 carte prelim inari senza n u ­
m e r i, ma segnate f - f 3 delle quali l’ultim a in bianco, conte­
nenti il frontispizio col fru llo n e , stem m a dell’ A c c a d e m ia , col
m ollo: Il più bel fior ne coglie; la Dedicatoria di B a stia n o de’ Rossi
A l molto ill.re L uca Torrigiani, in data del 14 agosto 1495; una Let­
tera dello stesso a’ le tto ri, firm ata de Lo'nferigno segretario, e
Accademico della Crusca; una Opinione intorno al tempo del viaggio
di Dante; ed una stam pa rappresentante il Profilo, pianta, e misere
dell'Inferno di Dante, secondo la Descrizione di Antonio M anetti
Fiorentino. 2 .° Ai detti prelim inari tien dietro il Poema p er facce
494 num erate, l’ultim a delle quali è bianca. 3.° 26 carte senza n u ­
m eri contenenti i Nom i de testi per via d e' num eri, doue si cauano
le varie lezioni e le differenze, l ' E r r a ta , il R egistro, lo stem m a
della C ru sc a, questa volta in figura d ’ un gatto, e la ripetizione
della data e del nom e dello stam patore. In fine del volume deve
trovarsi una carta bianca. L ’ E rrata fu impresso due volte ; e
quindi in qualche esem plare prende 6 fac. in luogo di 2 .
È curioso ciò che in proposito di questa edizione scrive all’ a r­
ticolo Dante della Toscana letterata il Cinelli ( ms. della M aglia
bechiana) : « È in estim a l’ edizione della Crusca , ancorché da
« m olli non a c c e tta ta , fra’ quali l’elegantissimo P. B a rto li, av
visato da un mio am ico, perchè di questa edizione non si ser­
ti viva , rispose perchè 1’ hanno a lor modo aggiustata e toltagli

�100

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

« la p urità ; e che ella non è mica pastura d’ ogni dente » V edi
anche intorno a ciò la Prefazione dei Blandim enti funebri del
Dionisi, fac. VI.
Si trovano esem plari in carta grave. M eritevoli di ricordo sono
i seguenti in carta o rd in aria :
Barberiniana di Roma. E sem plare postillato da Carlo Barber i n i , principe di P alestrin a e prefetto di Rom a ( Lettera del
R ezzi su i Codici Danteschi della Barberiniana fac. 37).
Trivulziana di Milano. E sem plare con postille autografe d 'A n
tonmaria Salvini e del cauonico Biscioni.
Magliabechiana e Riccardiana. Esem plari con postille au to ­
grafe del Salvini.
Bibliot. Hibbert. E sem plare legato in m arrocchino g ia llo , con
postille m anoscritte di autore in co g n ito , ma certam ente molto eru ­
dito. V enduto 10 sterline ( Catal. n.° 2148 ).
Venrì. Soranzo, 20 fr. 46 c en i.; — Ba ld e lli, 4 fr. 9 cent.; — Vanz e t t i ,
12 fr. 88 cenL ; — M eerm ann, 6 fior. ( Catal. II. 162 ) ; — C atal. Salicetti e
Renalo, 1 scudo; — Catal. C onti, 1 scudo e 20 baiocchi; — Catal. Pagani
del 1814, 12 paoli; — Piatti, 1820 , 15 paoli; — In Francia, da’ 6 a’ 9 franchi.
Brunet , II. 16; — E b e rt, n ° '5711; — Fontanini, I. 323; — H aym , II.
12; — De B ure, n.° 3336; — Poggiali, I. 14; — Gam ba, n ° 3 9 2 ;— Serie
del Volpi, di Padova e dell’ A rtaud; — Suite des éditions du D a n te , n °
21; — Catal. Capponi, fac. 18; — Pinelli, III. n ° 1 0 3 3 ; — Rossi, fac. 226;
— La V alliere, n ° 16299; — Crevenna , n ° 4558; — Boutourlin, I. n .i
1338 e 1339: *— Catal. della R ic c a r d ia n a , fac. 110; — della B ra n c a c
c iana, fac. 8; — de la Biblioth. R oy. de P a r is , n ° 3446; — Musati B r i -,
tannici ; — Catal. m ss. della P a la tin a e della M agliabechiana.

1596. *
D a n te con

l

' E s p o s itio n i d i C h r is to p h o r o L a n d in o

e d i A l e s s a n d r o V e l l v t e l l o ........... r ifo rm a to ,
riu e d u to , e ridotto alla sua vera L e t t u r a . P er
Francesco Sansovino F io r e n tin o . In V en etia ,

Appresso Gio. Battista e Gio. Bernardo Sessa,
fr a te lli , 1 ^ 9 6 , in fogl.
R istam pa testuale, e quasi faccia per faccia, di q u ella del 1578,
collo medesime segnature e lig u re , e col medesimo num ero d i
carte ; m a le iniziali e lo maiuscolette sono in questa u n poco più
grandi. La sottoscrizione, posta sull’ ultim a ca rta dopo lo stem m a

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

10 1

dello stam patore rappresentante u n gatto, ha così: Ir? V e n e t i a
MDCXVI. A p p r e s s o Domenico Nicolini. A d instanza di Gio. B a t­
tista , e Gio. Bernardo Sessa , Fratelli.
Le c a r t e 267-268 son tram ezzate da due carie b ia n ch e, ed
altre due se ne trovano fra la ca rta 383 e la 38 4 ; esse Don conlano nè per le segnature nè per la num erazione. É da osservarsi
che questa edizione fu censurata dall’ Index expurgatorius di Spa­
gna ( M a triti, 1614, in fogl. ) per causa di vari passi del Comento
L an d in iano, estendendosi inoltre u n a tal censura a tutte le altre
edizioni di D ante con quel Com ento, ed ordinandosi finalm ente
che dal Poema di D ante di qualunque siasi stam pa, con esposi­
zioni e sen za, si dovessero levare i seguenti passi: Inferno, c. X I,
v . 8 - 9 ; Purgatorio, c. X IX , v. 1 0 6 - 1 1 8 ;- Paradiso c. IX , dal
verso 136 sin’alla fine del Canto. N ella ristam pa però che si fece
dell’ Index l’ anno 1747 (M a triti, 2 voi. in fogl.) non si p arla più
nè di censura del C om ento, nè di m utilazione del Poema.
In F ran cia queste edizioni del 1 5 6 4 , 1578 e 1596 si chia­
m ano com unem ente edizioni del G atto, a c a g io n e dello stem m a
dello stam patore, e in Italia edizioni del Gran Naso per allusione
al ritratto di D ante che vedesi sul frontispizio.
Vend. 1 lira 11 scell. G don. Cat. P ayne di Londra, 1827, n ° 4612.
Haym, II. 13; — Gamba , n ° 390 ; — Serie del Volpi, di Padova e
dell’ Artaud; — Catal. Capponi, fac. 18; — Boutourlin, IH- n ° 1014;
— M usai B rita n n ic i, t. Ili ; — Catal. mt. della M agliabechian a.

EDIZIONI D EL SECOLO X V II.
1613. *

L a V i s i o n e Poem a di D ante A lig h ie ri, diuiso
in In fe rn o , P u rg a to rio , et P a ra d iso , di nouo
con o g n i diligen za ristam pato. In V ice n za ,
ad instanti a d i Francesco L e n i, librajo in
Padova , i 6 i 5 , in 16.
Edizione in corsivo, senza note e mollo scorretta. Il Poem a v a
dalla faccia 5 alla 608. Lo precede u n a D edicatoria dell’editore
A l molt’illustre et Eccellentiss. sig. mio osservandissimo il signor Gio.
B attista M inardi. Dopo il Poem a vengono 16 carte non nu m erate,
contenenti u n a Tavola de capitoli della presente opera per ordine

�102

EDIZIONI DELLA DIY. COMMEDIA

alfabetico, ed una Tavola de gli argomenti sopra i capitoli della pre­
sente opera.
A senso del de Romanis ( Catalogo dell’ edizione 1820) questo
titolo di Visione, dal Volpi giudicato fantastico, si addice al P oe­
ma di Dante forse meglio che quel di Commedia.
Haym, 11. 13; — Serie del Volpi, di Padova e d e ll'A rtaud; — C atal,
della B ra n c a cc ia n a , fac. 8.
Catal. Riolini, del 1835, io paoli.

1629.*

L a V i s i o n e Poem a di D ante A ligh ieri diviso
in I n fe r n o , P v rg a to rio , et P a ra d is o . Di nouo
con ogni diligenza ristam pato. In Padova, per
Donato Pasquardi et Compagno , 1 6 2 9 , in
1G. picc. di Ó08 tac.
Edizione in corsivo; com incia con 5 carte non num erate con­
tenenti u n a Dedicatoria di Donato P asquardi A ll' Illustre et Re
verend. A . P . D. Oddone Oddi; term ina con 16 carte parim enti
non num erate contenenti La Tavola de'Capitoli e quella De gli
Argomenti della presente Opera. Q uesta edizione fu m odellata su lla
precedente.
Haym , II. 13 ; — Serie del Volpi, e di Padova dell’ Artaud ; — Catal.
ms. della Palalina
Catal. Molini del 1835, 5 paoli.

1629. *

La

D iv in a

C o m e d ia

di

D a n te

a lig h ie ri.

Con

g li

A rgo m en ti et A llegorie per ogni C an to. E due
I n d ic i, vn o di tutti i vocaboli più im portanti
vsati dal Poeta con la esposition loro , e 1’ a l­
tro delle cose più n o ta b ili. C on

priuilegio. In

Venetia Appresso Nicolo Misserini , 1 6 2 9 ,
in a4- di 5 10 fac.
E dizione in m in ia tu ra , im pressa in carattere corsivo m icro­
scopico, divenuta molto ra ra . Dopo la carta del frontispizio, che

�EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

103

è contornala d’ un fre g io , vengono duo carte non num erate con­
tenenti la Vita di Dante scritta da Lodovico Dolce. Il volum e si
chiude con 12 cario non num erato contenenti la Tavola, in fino
della quale si legge: Angelo Cantini Corrett.
Catal. Molini del 1835, 6 paoli.
Haym, II. 13; — Serie di Padova e dell’ Artaud; — Bibliot. K irkup.

1664.

Divina C o m m e d ia , col

Com ento del L a n ­

1664 , 2 voi.

d in o. Ven.

Citata con questo titolo nel Catalogo Missiaglia di Venezia.
Serie di Padova.

EDIZIONI DEL SECOLO X V III.
1702.
L

a

D

iv in a

C o m m e d ia .

Verona, i 7 02 , 3 vol . in 8.

30 paoli, Catal. Molini del 1839.
Serie di Padova.

1716.

Nobile
F io re n tin o , ridotta a m iglior lezione dagli A c­
cadem ici della Crusca, seconda im pressione, a c­
cresciuta degli argom enti, allegorie, e spiegazio­
ni de’vocaboli oscuri. Dedicata al sig. T om m aso
F a r in a , avvocato Napoletano . In N a p o li,
nella stamp. di Francisco Laino , 1 y 1C), in
12. gr. di 5 8 o fac.
L

a D iv in a

C o m m e d ia

d i D a n te

A lig h ie ri,

Graziosa edizione in ca ratteri co rsiv i, con lettere iniziali in ­
tagliate in legno; ha in principio q u attro carte prelim in ari senza
n u m e ri, contenenti una lettera dedicatoria di Cellenio Zacclorri
{anagram m a di Lorenzo Ciccarelli ) ed un Avvertimento a chi legge.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

104

Questa edizione, com unem ente giudicata più corretta di quella del
1595, manca del Piano dell’inferno secondo la descrizion del Ma­
netti , della Dedicatoria e della Lettera ai lettori di Bastiano dei
B ossi, della Opinione intorno all’epoca del viaggio di D an te, o
della Tavola de' N om i de'lesti. Gli Argom enti e lo Allegorie sono
copiali dall’ edizióne del Giolito, 1555.
F u presa in esame nel Giornale de' Letterati di V enezia,
X X IX . 3 8 4 -3 8 5 , X X X V . 223-245.
6 paoli, Catal. Pialli del 1820; — 10 p a o li, Catal. Molini; — 9 paoli,
Catal. Agostini del 1841.
H aym , II. 13; — Serie del Volpi, di Padova e dell’ Artaud ; — Gamba,
n ° 392; — Giustiniani. Tipogr. N apoletana , fac. 114; — Catal. Boutour
lin , III. n.° 1015.

1726-1727 *

g ià ridotta a m iglior le­
zione dagli A ccadem ici della Crusca ; ed ora
accresciuta di un doppio R im ario, e di tre In­
dici co p iosissim i, per opera del sig. G io. A n ­
La

D iv in a

C o m m e d ia

tonio V o lp i, prof, di filosofia nello Studio di
Padova . Il tutto distribuito in tre v o lu m i, e
dedicato al signore Pietro G r im a n i, procura­
tore di S. M arco. In Padova, presso Gius. Co­
rnino , 1 7 2 6 - 1 7 2 7 , 3 voi. in 8. picc. di X V I X L V I I I- $ i3 , 5 5 6 e

2 9 9 -16 0

fac.

Questa edizione è una delle m igliori im prese della stam peria
Volpi-Cominiana4, gli Accademici della Crusca la giudicarono mollo
p iù di quella del 1595 em endata e co rretta, e Apostolo Zeno
(Giorn. de’ Letter. di V enezia, X X X V II. 478, 479, e X X X V III.
4 55-460 ) la riguardava come la m igliore e p iù esatta e meglio an ­
notata d’ ogni a ltr a , e gl’Indici che in essa si trovano chiam ava
m irabili. E , che gli Accademici e lo Zeno dicesser vero , lo prova
il gran num ero delle ristam pe che ha avuto , che nessun’ altra fa­
m igerata edizione può vantarne a gran pezza altrettan te. D a rò ,
volume per v o lu m e, m inuto ragguaglio di q u anto vi si contiene.
T . I. R itratto di D an to , disegnato da Michel’ Angiolo Cornali 0
inciso dall’ H eylbrouck, copia di quello di Bernardo In d ia , celebre

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

|0 5

pitto r V eronese, che si conservava nel Museo di Bernardino Litea
gentiluom o di quella stessa città ; quindi 16 facce prelim in ari non
num erale che hanno la Lettera dedicatoria ed un Avviso del Volpi
a ’le t o r i ; a questo tengon dietro X L V III facce contenenti : - L t
vite di Dante e del Petrarca scritte da Lionardo A retino, cavate da
un manoscritto antico della libreria di Fr. R e d i, e confrontate con
altri testi a penna ; si aggiungono ora la Lettera al lettore e le varietà
dell’ edizione di Giov. Cinelli procurata in Perugia, Vanno 1671;
— Principio d 'u n Capitolo dell' Abate Anton M . S a lv in i, scritto al
Sig. Francesco Redi; — Catalogo di molte delle principali Edizioni che
sono state fatte della D. C. disposto per ordine cronologico e arricchito
d i gualche osservazione da G. Volpi; — Sonetto del Conte Gio. M onta­
n ari al Volpi per la sua edizione, e Sonetto in risposta del Volpi; od
un a Stam pa rappresentante il p ro filo , pianta e m isura dell’ In ­
ferno secondo la descrizione del M a n e tti. Segue il Poema dalla
fac. 1. fino alla 459 ; le facce 461-513 contengono alcune pro­
se tratto dall’ edizione del 1 5 9 5 , cioè : la Lettera di B astiano
de’ Rossi a Luca T o rrig ia n i, la Prefazione sotto nome dell’ Infer­
ig n o , l’ Opinione intorno al tempo del viaggio di D ante, e la Ta­
vola delle autorità de' Testi.

T . II. R im ario di tutte le desinenze de’ versi
della D ivina C o m m e d ia , ordinato n e’ suoi versi
interi co ’ num eri segnati in ciascun terzetto : i
quali citano distintam ente i Capitoli dell’ In­
ferno , del P u rg a to rio , e del P a ra d iso . O pera
g ià pubblicata in Napoli 1’ anno 1602 da C arlo
N o c i, presso G ian G iacom o C a r lin o , ed ora
notabilm ente m igliorata , arricchita d’ un Indice
delle sole r im e , e in tutto corrispondente al
T esto degli Accad. della Crusca.
È preceduto da u n a Prefazione in form a di lettera dal Noci
indirizzata a Giulio Cesare di Capoa , e term ina con un Indice.

T.

III. Volum e terzo che abbraccia i soliti

A rg o m en ti e le A llegorie sopra ogni canto del
Poem a di D ante A lighieri ; e di più tre Indici

�106

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

ricch issim i, che spiegano tutte le cose difficili,
e tutte 1’ Erudizioni di esso P o e m a , e tengono
la vece d ’ un intero Com ento ; com posti da G .
A . Volpi.
Si
trovano esem plari in carta f in a , ed altri in carta grande
e più soda , che sono in gran pregio. Trovansi p ure alcuni esem­
plari tirali a parte della Vita di D ante e del P e tr a r c a , con anti­
porta.
L ’ esem plare in carta grande della P a la tin a , e che già fù
del Poggiali (Testi, I. 14), ha il seguente ricordo di mano del
Poggiali medesimo: « Le note marginali ed altrove, che sono in que
sto esemplare, furono scritte dal dottissimo dottor Giovanni Gen­
tili fiorentino, mio amantissimo amico ».
Vend. Soranzo, 17 fr. 39 cent.; — Hai delti, 11 fr. 76 cent.; — V anzetti, 15
fr. 35 cent ; — P inelli, 28 Ir. U c e n t.;—-30 fr. C antar d e Clavier; — 2 scudi,
e 50 b a j., Catal. R enato; — 3 scudi, Catal. Salicetti, fac. 112; — 13 lire ,
Catal. Cornino del 1742; — 30 franchi Cailla rd ( n ° 1 3 5 7 ) ;— 50 paoli, Ca­
tal. Pagani del 1814; — 60 paoli, Catal. Pialli del 1820; — 50 paoli, Catal.
Audin del 1821 ; — 36 lire , Catal. Silvestri di Milano, 1824; — 30 paoli|,
Catal. Bigazzi del 1840; — 15 fr. Cat. Barrois di Parigi, 1845. 2 steri, io
scell. Cat. P ayne di L ondra, 1827, n ° 4673.
B runet, 11. 1 6 ; — E b ert, n ° 5712; — Haym, li. 14; — G am ba, n°
393; — Serie di Padova e dell’ Artaud ; — L a L ib reria V o lp i, fac. 456459; — Catal. Crevenna, IV. 9; — B outourlin, li. n ° 1177 , — Catal.
de la B iblioth. ro y . de P a ris, n ° 3448; — B ibl. R eg. L ondinensis, li. 286;
— Catal. mss. della M agliabechiana, della P a la tin a e della R iccardiana.
1732. *
D a n te

con

u n a

breve e sufficiente dichiara­

zione del senso letterale diversa in più luoghi
da quella degli antichi C om entatori. A lla S an ­
tità di N. S. C lem ente X II. In Lucca, per Seb.

Dom. C appuri. Con L ic e n za de Superiori. A
spese della S o c ie tà , 5 voi. in 8 . di X I —261 ,
2 7 5 e 294 fac. ( 1 ).
( 1) Di due soli volumi la dice p e r isbaglio il Brunet (II. 47|).

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

107

Prim a edizione col Comento del padre Pompeo V e n tu r i, pub­
blicala a speso della Società di Gesù dal p. G io B a tt. P lacidi,
in nome del quale é la Dedicatoria al papa Clemente X II. Credesi
da taluni che sotto il nome del padre Pompeo V enturi si celi il pa­
dre Zaccaria; anzi una N otizia necrologica , che leggesi nel Gior­
nale ecclesiastico di Roma ( 1796, fascicoli IV e V ), dà la cosa p er
certa (1). Il Q uadrio, che parlando di questa edizione per ¡sbaglio
la dice in 4. (IV’. 255), fu d’avviso che il padre Placidi cooperasse
anch’egli al C em ento; ma lasciò scritto nella sua Storia Letteraria
md' Italia lo Zaccaria (II. 443, e VI. 714. 715), non avere il Placidi
fatto altro che raffazzonare a suo modo il bel Comento del V en­
tu ri. Checché sia di ciò, il Comento riscosse, appena com parso,
g ran p la u so , ed ottenne poscia l’ onore di molte ristam pe. Pos­
sono a questo proposito utilm ente consultarsi il Discorso del Fo­
scolo (li. 268-241) e l’articolo Venturi nella Biografia degl’Ital.
i l l. com pilata dal T ipaldo, V I. 422-443.
Il
testo seguito in questa edizione fu quello della Crusca. Le
facce prelim inari del volume prim o contengono , oltre alla Dedi­
catoria , un Avviso dell’ editore A chi legge, una Dichiarazione
e l’ E rra ta . I volumi secondo e terzo, preceduti solamente da u n a
a n tip o rta , term inano con 5 carte senza num eri contenenti le Va­
riazioni fatte dall'A utore al tempo della stampa, e un E rrata.
Q uesta edizione è divenuta assai ra ra . La Riccardiana no
possiede u n esem plare ( erroneam ente descritto con la data del
1733 n ell’ Inventario, fac. 100) con postille m arginali a ttrib u ite
al dottissim o L a m i, delle quali già si giovarono gli editori del­
l’a n c o ra , e che poi furono dal Fraticelli inserite nell’ edizion
di Firenze , 1837.
Catal. Pialli del 1820 , 18 p aoli; — Pagani del 1838, 22 paoli; — Ago­
stini del 1841, 30 paoli.
E b e rt, n ° 5712; — H aym ,II. 14; — Gam ba, n.° 394 ; — Serie di Pa­
dova e dell’ Artaud — C atal. Boutourlin, 111. n ° 1016; — Catal. de la B i
blioth. R oy. de P a ris , n ° 3449 ; — Reg. B ibl. L o n d in e n sis, II. 286;
— Catal. ms. della Palatina.

(i) Anche il Pindemonte tenne una tale opinione ne’ suoi E logj d ’ i l
lu stri Ita lia n i, Milano, 1829, II. 205.

�108

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

1732.

Dante con la dichiarazione di Gio. Batt. Pla­
c id i. L u cca , i 7 5 2 , 5 voi. in 8.
Questa edizione, che trovasi ricordala in duo Cataloghi dello
Scappini, credono gli editori della M inerva essere quella medesima
che o r’abbiam o d escritta , la quale pure porta in piè della dedi­
catoria la firm a del padre Placidi.
1739. *

tratta da quella
che pubblicarono g li A ccadem ici della C rusca
L a C o m m e d ia d i D a n t e A l i g h i e r i

l ’ anno M D X C V . C on una dichiarazione del
senso letterale (di Pom peo V e n tu ri), divisa in
tre t o m i. In V en ezia , presso G iam batista

P a sq u a li , 17 39 , 3 v o l . i n 8 . d i L X I —3 1 2 ,
3 3 5 e 3 44 fec. ( 0
R istam p a, in p arte m ig lio rata, dell’ edizione di Lucca, 1732.
I p relim inari del volum o prim o h anno un Avviso dello stam pa­
tore a chi legge, il Catalogo delle edizioni di Dante del Volpi ac­
cresciuto della sola edizione del 1 732, le Vite di D ante e del P e­
tra rc a scritte da L ionardo A retino, secondo il testo Cominiano del
1 727, e finalm ente un Avviso al lettore ed u n a Spiegazione del Ce­
m entatore. Il Comento sta in piè di pagina ; ogni Canto è preceduto
dà u n Argomento in p ro sa , e seguito da u n a breve Allegoria. Il
padre Zaccaria (S to r. Letter. d 'I ta li a , t. I I , 1751, fac. 454) giu­
dica la presente edizione da meno assai che quella del 1732.
È da notarsi che avendo in seguilo lo stam patore P asquali
pubblicate anche le altre O pere di D ante in due altri v o lu m i, fece
tira re p er ognuno dei 3 volum i della D ivina Commedia u n nuovo
frontispizio, col titolo : Opere di D ante, V enezia, 1741.
Catal. Salicetti, 4 scudo e 1/2.

(1) Sbaglia l’ Artaud facendola di 6 volumi.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

109

Haym, II. 14; — Serie di Padova; — Catal. de la B iblioth. Boy. de
P a r is , n ° 3450; — Biblioth. R eg. L o n d in en sis, II. SS; — C atal. ms. dulia
M agliabechiana.

1749. *

L a D i v i n a C o m m e d i a . Con una breve e suffi­
ciente dichiarazione del senso letterale diversa
« in più luoghi da quella degli antichi cem enta­
t o r i , di Pompeo V e n tu ri. Verona, presso
Giuseppe Berna, 1 7 4 9 , 5 voi. in 8 . di 3 5 6 ,
3 5 5 e 3 8 8 fac.
Buona edizione, della quale trovansi alcuni esem plari in
Carla g ran d e , pubblicata per cura del p. F r. Antonio Zaccaria Ge­
su ita , m eritam ente preferita a quelle di Lucca, 1732, e Venezia,
1739; in essa il Comento del padre Pompeo V enturi com parve p er
la p rim a volta nella sua integrità. È adorna d’u n ritra tto di
D ante disegnalo da Michelangiolo C ornali, e inciso dall H eyl
brouck, ex Pinacotheca Comitis Danielis Lisca Patricii Veronensis,
pictus quondam a Bernardo In d ia , celebre pictore.
I
Prolegom eni di questa edizione contengono un a Dedicato­
ria dell’ editore A l Marchese Scipione M a ffe i, gli Avvisi al let­
to re dell’ autor del Comento e dello stam patore, una breve Vita
di D ante , cui tien dietro un Articolo tratto dal libro degli Scriitori Veronesi, come si è trovato postillato dì mano dell' A u to re,
l ' Epistola di D ante a Can G rande della S cala, una Risposta (del
m archese abate Scaram pi ) ai Dubbj del p. Arduino proposti nelle
Memorie di Trevoux deiranno 1727 intorno l'autore della Com­
media volgarmente detta di Dante Alighieri , una N otizia tratta
dalla Biblioteca volante del C inelli, intorno ad una quistione difesa
in Verona da Dante A lig h ieri, il Principio dJ un Capitolo sopra
Dante d ’ Antonm aria S a lv in i, finalm ente u n Catalogo delle edi­
zioni , ed u n Piano dell' Inferno secondo il M anetti . Li argom enti
a l principio d’ogni Canto sono di Lodovico S a lv i. Q uesta edizione
venne presa in esame nella Storia Letteraria d‘ Italia del p. Zac­
caria , II. 4 5 4 -4 5 8 , VI. 718-719, e dette occasione ad alcuni
opuscoli c ritic i, uno de’quali è intitolalo così:
Osservazioni di Filippo Rosa Morando sopra il Commento della
Divina Commedia di Dante A lighieri, stampato in Verona l'anno

�11®

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

1749. In V erona, per Dionisio R a m a n zan i, 1 7 5 1 , in 8. (tiralo
anche in 4. picc.) di vj-72 fac.
Quest’ opuscolo è preceduto da u n a Dedicatoria dell’ Auloro
al conte Giannicolo M ontanari e da un Sonetto di questo al Rosa
M orando. F u riprodotto nell’edizione dello Z a tta , 1757 (t. III,
Appendice, fac. 3 -5 5 ) col titolo di Osservazioni di Filippo Rosa
Morando Accademico Fiorentino sopra le tre Cantiche.
E quando il R a g g i, e Ant. T iraboschi nelle sue Considerazioni
sopra un passo del Purgatorio (Vedi in quest’ O pera l ' articolo
Comenti particolari del Purgatorio) e lo Zaccaria nella sua Storia
letteraria d 'Ita lia ( 1753, V. 54. 55) si dichiararono contradit
tori alle opinioni del Uosa M orando , esso replicò con un secondo
opuscolo nel quale difese le sue o sservazio n i, ed aggiunse con­
tro il Comento del V enturi nuove censure tutte , a giudizio del
L a m i, forti e giudiziose ( Novelle letterarie di Firenze , 1 7 5 4 , col.
494 ). Il titolo di dello opuscolo è questo :
Lettera di Fil. Rosa Morando al Padre Gius. B ianchin i intorno
a guanto fu scritto nella Storia letteraria d 'Ita lia contro le Os­
servazioni al Comento del p. Venturi. Senza luogo nè data ( Ve­
rona, 1754), in 8. di 76 fac. (1).
Chi desiderasse più am pie notizie in fatto di questa disputa
le tte ra ria , potrebbe utilm ente consultare l ' Elogio dello Zaccaria
scritto dall’ abate C uccagni, R om a, 1796, e quello che del Rosa
M orando scrisse Ippolito Pindem onte, non che la B iogr. degl’ h a i.
ili. compilata dal Tipaldo , nella quale il Rosa M orando ha due
biografie ( I I . 467, e V II. 361.), e finalm ente il Discorso sul testo
della Divina Commedia d Ugo 1 oscolo.
Catal. Pagani del 1825, 20 paoli; — 36 lire , Catal. Silvestri di M ila n o ,
1824; — 30 paoli, Catal. Molini del 1835; — 25 fran c h i, esempi, in Carta
g r., de B oisset; — In Francia, da’ 6 a ’ 9 franchi.
B runet, II. 17; — E b e rt, n ° 5714; — Haym, II. 15; — Gamba; n°
394 ; — Catal. ms. della Palatina.

1751.
La

C o m m e d ia

di

D a n te

, tratta da
Accadem ici della

A lig h ie ri

quella che pubblicarono gli

( 0 L’esem plare che ho soli’ occhio non ha no luogo uè data ; pure
il Gamba dice: V ero n a , A n d r e o n i, 1754.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

H I

Crusca l’ anno i 5 g 5 . Col Com ento del M. R. P.
Pompeo Venturi della C om p a g n ia di Gesù, di­
visa in tre t o m i . In V e n e zia , presso G iam
batista Pasquali , con licenza de' superiori e

p rivileg io , 1 7 5 1 , 5 voi. in 8. di 3 17

342

e 37 5 fac.
Sono ì prim i 3 volum i delle Opere di D a n te , Venezia P a­
squali, 1751, 5 voi. in 8. ; ristam pa dell’ edizione eseguita da
questo medesimo stam patore il 1749 , alla quale cede d’ assai
quanto all’ esecuzione tipografica e alla bontà della ca rta. Il
padre Zaccaria (S to ria lettera d’ Italia , 1753 , V. 5 3 -5 4 ) ag­
giunge inoltre che il testo è pieno di sbagli e stranam ente svi­
salo . È adorna d’ un ritra tto di D ante copiato da quello di
Bernardo India, e del Piano dell’ Inferno secondo la descrizione
del M anetti.
E b ert, n ° 571S; S erie di Padova e dell’ A rtaud; — Osserv. letter. di
V ero n a , t. II.
48 paoli C atal. Moutier del 1835 ; — 10 fr. Cai. Barrois di P a rig i, 1855.
%

1752. *

con gli a r g o m e n ti, alle­
gorie, e dichiarazioni di Lodovico D o lc e . A g ­
L a D iv in a

giuntovi la
Indici

C o m m e d ia ,

Vita del P o e t a , il Rimario e due

utilissimi .

L an cellotti ,

In B ergam o , per Pietro

1752 ,

in

12.

picc. di X X I V —5 4 o

fac. ( ì) .
N itida ed accuratissim a edizione, dovuta a ll’abate Pier A n to
nio Serassi, il quale con lettera datata del 24 luglio 1752 la de­
dicò al Signor Girolamo Sottocasa. Si segui il testo delle edizioni
1595 e 1727, rivedendolo sopra un Codice posseduto da m onsignor

(1)
Suppongo questa edizione esser la medesima che quella annunziata
nelle Novelle letterarie di Firenze, 1760, col. 138, coll’ indicazione di B er­
gamo , stam p. C a llistin a , 1753, in 12.

�112

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

A lbani, arcidiacono della Cattedrale di Bergamo. Nei prelim in ari,
oltre alla suddetta D ed icato ria, si contengono la Vita di Dante
scritta dal S erassi, e alcuni estratti della Ragione poetica del Gra­
vina, lib. II, relativi a D ante.
Molte dozzinali ristam pe uscirono di questa edizione in Vene­
zia ed altrove, delle quali parlo più avanti.
Gamba, n.° 393 ; — Serie di Padova; — 6 paoli Catal. Molini.
1757. *

L a D i v i n a C o m m e d i a , con varie Annotazioni e
copiosi Rami adornata. Dedicata alla sagra I m ­
periai Maestà di Elisabetta Petrow na , Im pera­
trice di tutte le R u ssie , dal Conte Cristoforos
Zapata de Cisneros . In V en ezia , presso A n ­

tonio Zatta. Con P rivilegio dell eccellentiss.
Senato,
, 5 voi. in 4 - di X L V I I I
C C C C I V , C C C C X III e C C C C L l I - t o 5 fac.
Bella edizione della quale si trovano alcuni esemplari con la
data del 1760, form ante i prim i 3 tomi delle Opere di D ante p u b ­
blicate dallo stesso libraio in 5 volumi in 4. (Vedi in quest’opera il
Cap. Opere di D ante). « È questa edizione, scrive il G am b a, fatta
con lusso, ma con poco buon gusto nella scelta degli o rn am en ti,
vignette e ligure. » Le incisioni per altro delle ligure sono fatte
con molla diligenza ; e non sono già 212, come portano i Testi
di lingua del G a m b a , al cerio per erro re di stam pa , ma 112 ; anzi
di quelle 112, sole 106 si trovano nei tre volumi contenenti la D i­
vina Commedia ; le altre 6 stanno nel voi. IV . contenente le Ope­
re M inori. II testo adottato è , meno pochi cam b iam en ti, quello
della Cominiana del 1727; ciaschedun Canto è preceduto d a una
grande incisione, o da un argom ento in terza rim a di Gasparo
G ozzi, ornato attorno attorno d’un fregio, ed ha in fine una breve
a lle g o ria , le annotazioni del Venturi e del V o lp i, ed u n a v i­
gnetta. Le m aterie contenute nei 3 volum i sono le seguenti:
Tomo I. In principio 8 carte prelim in ari senza n u m e ri, che
contengono u n ’antiporta dove sta scritto: Opere di Dante Alighieri,
il titolo del Poem a stam pato in rosso ed in n e r o , la D edicatoria

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

H3

alla Im peratrice delle R ussie, e la P refazione, più 4 gran d i li­
gure ra p p re se n ta n ti, la l . a 1’ am basceria di Danto a V enezia, la
2.“ il ritratto della Im peratrice, la 3.“ quello di D ante, la 4.* q u at­
tro medaglie coniate in onor di D ante esistenti nel Museo del
conte Giammaria M azzucchelli di Brescia. Seguono i P relim inari
per altre 48 facce num erate conlenenti due Vite di D ante, l’ u n a
scritta da Lionardo A retino, 1’ allra dal Crescimbeni, essendosi
seguito per la prim a 1’ edizione del Volpi e per la seconda Vitto­
ria della volgar poesia, ediz. di Venezia, 1731 ; in fine di quest’ ul­
tim a trovasi u n ’ incisione rappresentante lo stemma gentilizio
degli A lighieri, quindi varie notizie relative a D ante, cioè: un a
Descrizione del monumento di Ravenna col suo disegno, il P rin ­
cipio d 'u n Capitolo d' A nt. M aria S a lv in i, un passo della Biblio­
teca volante del Cinelli inforno a ll’ opuscolo scientifico di Danto
che s’ intitola Quaestio florentula, Diverse Testimonianze di diversi
uomini intorno all'O pere di D ante, e due G iudizj intorno alla Div.
Commedia di Aless. G uarini e Vino. G ravina ; finalm ente segue
l’ Inferno preceduto dal solito Piano del M anetti.
Tomo II. I l Purgatorio.
Tomo III. I l P aradiso , più IV —103 fac. contenenti alcune
Illustrazioni alla Div. Commedia non più stam pate, e sono : Os­
servazioni di Filippo Rosa Morando sopra l'in fe r n o , il Purgato­
rio e il Paradiso ; — Rischiaramento dell' oscuro verso di Dante ,
fallo da Benvenuto Cellin i, e d a to in luce p e r D u r a n te D u ra n ti;
— Interpretazione sopra il bellissimo passo di Dante, d a ta in luce
per Gio. Agostino Zeviani ; — Della dottrina teologica contenuta
nella Div. C oni., Dissertazioni del p. G ian Lorenzo B e r l i , agosti
n ia n o . Sogliono anche tro v a rv isi, im presse con num erazione
s e p a ra ta , la difesa di D ante di G asparo Gozzi intitolata G iudi­
zio degli antichi poeti sopra la moderna censura di Dante, ed a l­
tra non meno di questa spiritosa sc rittu ra , pubblicata sotto il
velo dell anonim o da Marco P o rc e llin i, ed intitolata : Parere
sopra il poemetto delle Raccolte del p. B ettin elli, Venezia (Zatta)
1758, in 4. Vedi il Cap. Accuse e Apologie.
Intorno a questa edizione son da vedersi le Novelle lettera­
rie di Firenze (1757, col. 389 e 6 8 9 ), dove già era stalo in ­
serito il Manifesto dello Z atta (1756 , col. 597-601). A propo­
sito del q u a le , e specialm ente di quelle parole che annunziano
come inedili i Capitoli di Jacopo e di Busone da G u b b io , pub­
blicò il Lami in codesto medesimo giornale (1 7 5 6 , col. 6 0 9 615) alcuno sue erudite osservazioni.
8

�Ili

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

Ne furono tirali esem plari in carta grande (Vend. 100 fr. Flon
cel, e 110 fr. G aignat, n.° 1976) ed alcuni anche in carta stra­
grande e in form a di foglio , nei quali le figure sono in grandite
coll’ aggiunta di un contorno e stam pale in quella foggia che i
Francesi dicono en ca m a y eu x . Uno di questi esem plari in m arr.
rosso, fu vendulo 316 fr. dJ H a n g a rd , ed un altro 57 steri, e 15
scell. S y k e s . (1)
In F rancia suol vendersi dai 40 ai 50 franchi ; in Italia è
p iù caro.
Vend. 72 fr. Trudaine; — 8 scudi, Catal. S a lic e ti, fac 112; — 5.
steri, e 5 scoli., H ibbert, n ° 2456; — Catal. Piatti del 1820 e 1841, 200
paoli; — 4 steri, e 4 scell. Catal. Payne di L ondra, 1827.
B r u n e t, II. 16 ; — E bert, n ° 5715; — De C ure, n ° 3 3 3 7 ;— Gamba,
n ° 3 9 6 ;— Serie di Padova e dell’ A rtaud; — Dibdin, The lib ra ry com pa­
nion, HI. 353; — Catal. Pinelli, n ° 3830; — La Valliere, n ° 16300; — Cre
venna, IV. 9; — Biblioteca Casanatense, I. Appendice, fac. X; — Catal.
Biblioth. Reg. Londinensis, 11. 285; — Catal. m ss. della Magliabechiana e
della Palatina.

1760.

L a D i v i n a C o m m e d i a illustrata ed accresciuta
( c o n la V ita di Dante di Lionardo A retin o ).
V en ezia , Tratta, 1760, 3 vol. in 8. (2)
F orm a i prim i 3 tomi delle Opere di D ante pubblicate dal me­
desimo libraio in 5 volum i in 8 . ; ed è una ristam pa economica
dell’edizione 1 757, con qualche divario nella q u alità e n e i n u ­
m ero delle illustrazioni e con m inor lusso d’ incisioni.
C atal. Piatti del 1820 , 24 pao li; — in Francia, dai 15 a ’ 20 franchi.
Brunet ,11. 16 ; — Serie di Padova.

( 1) « Da un Catalogo di libri dello stampatore Zatta , impresso l’ anno
« 1759, scorgesi che oltre agli esemplari in C arta stra g ra n d e valutati Ve
nete L. 185, due soli esemplari volle imprimere in C arta finissim a L.
« 200, ed una sola copia in C arta Im periale ad uso di Olanda con
a m p i m argini, valutata Lire 320. » Così il Gamba in una nota dell’ u tlima edizione dei T esti di lingua.
( 2) Nell’ edizione di L o n d ra , 1842 (IV. 120) , trovasi c itala, per una
svista tipografica, colla data del 1766.

�EDIZIONI DELLA DIV.

COMMEDIA

115

1768. *
La

D iv i n a C o m m e d ia .

P a rig i , appresso M ar­

cello P ra u lt , 17688 , 2 voi. in 12. picc. ( i )
Edizione mollo a c cu rata, a lla quale suol’ an d a r unilo u n vo­
lum e del medesimo sesto , intitolato : Vocabolario ■portatile per
agevolare la lettura degli A utori ita lia n i, ed in specie di Dante. P a ­
rig i, P ra u lt, 1 768, in 12.
È adorna d u n ritra tto di D ante disegnato ed inciso nel 1767
dal Littret sopr’ un q uadro originale posseduto dal Floncel cen­
sore regio di P a rig i, e d’ un frontispizio disegnato dal Moreau
e inciso da L . Godefroy. Il prim o tomo com incia con CXCII facce
p relim in ari conten en ti: Vita di Dante scritta dal sig. abate M a r­
tin i ; — Due lettere sopra Dante al sig. Conte d'O xford, del sig. dot­
tore Vincenzo M artinelli ; — Della dottrina teologica contenuta nella
Dio. Comm. del p. B erti agostiniano; — Principio di un Capìtolo
d 'A . M. S a lv in i, ed in ultim o il Piano dell'inferno secondo la de­
scrizione del M anetti.
Verni, io fr, Caillard ( n ° 13 ss ) ; — C atal. Bohaire del 1818, 21 Ir.,
bell’ esemplare in Ire volum i; — Catal. Agostini del 1841 , I* paoli; — In
Francia, dai 5 a ’ 6 fran ch i; 9 fr. C ai. Barrois di P arig i, 1845 .
B runet, li. 17; — E b e rt, n ° 5717; — Serie di Padova e dell' A rtaud;
— F rance litte r. del Q uerard; — Catal. m s. della Palatina; — C atal. La
V alliere, n.« 10301 .

1771.
L a D i v i n a C o m m e d i a , tratta da quella che pub­
blicarono gli Accadem ici della Crusca 1’ anno
1 590 ( leggi i S q S ) col C om en to del p. V en­
turi. F iren ze, B astianelli e C.‘ e Domenico

M a rzi , 1 7 7 1 ~ 17 7 4 1 6 voi. in 8. (2)
(1) Nel Catalogo delle edizioni della D ivin a C om m edia, pubblicalo
nell’ edizione Romana del 1815, si vede erroneam ente descritta come com ­
presa in un solo volume.

(2) Tre soli volumi attribuisce per ¡sbaglio a questa edizione la Serie
del cavaliere Artaud.

�116

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

Ristampa di quella del 1 7 4 9 , con la Vita di Dante di Lionardo
Aretino, e il Catalogo delle edizioni.
E bert, n ° 5716; — Serie di Padova; — Novelle lettera rie di Firenze,
&lt;771, col. 433, e 1774 , col. 753 ; — C olti, O sservazioni so p ra la sua
biblioteca, Pistoia, 1791 , fac. 133-134; — Catal. Acad. P is a n a , fac. 96.
1772.

La D i v i n a C o m m e d i a , tratta da quella che pub­
blicarono gli A ccadem ici della C r u s c a , col C o
m en to del p. V e n tu r i. V e n e z ia , Z atta, i 772,
5 voi. in 8.
^
Serie di Padova ; — C atal. Zatta del 1791.
1772. *

La D i v i n a C o m m e d i a , tratta da quella che pub­
blicarono gli A ccadem ici della C rusca l’ anno
1 595 . C ol C om en to del M. R. P. Pom peo V e n ­
turi della C om p agn ia di G e s ù . Divisa in tre
tom i . I n V e n e z ia , presso G iam batista P a ­
sq u a li , con L ic e n za de superiori e P r iv i
le g io , 1 7 7 2 , 5 voi. in 8 ., di 2 9 6 , 292 e

520

fac.

È adorna d’ u n ritra tto di D ante, E x Pinacotheca Comitis Da
nielis Lisca Patricii Veronensis , pictus quondam a Bernardino In ­
dia celebri pletore. Le facce 1 a 18 del I volum e contengono la
Prefazione del V e n tu ri, la Vita di Dante di L ionardo A retin o , ed
il Piano dell'inferno secondo il M anetti. I volum i II e III h an n o
u n ’ an tip o rta , e n ient’ altro.
Serie di Padova; — Catal. ms. della Palatina.
1774.

La D i v i n a C o m m e d i a , con la V ita di D an te
scritta da L ion ard o A retino. F ir e n z e , 1 774, 6
vol . in 8.

1

�EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

117

Edizione ricordala nel Catalogo Zatta del 1791, m a che p ro b a­
bilm ente n o n e altro che quella di Firenze, 1771, indicata colla
data che porta 1’ ultim o volum e.

1774.

La D i v i n a C o m m e d i a , con g li A r g o m e n ti, A lle­
gorie , e D ichiarazioni di Lodovico D o lc e . A g ­
giuntovi la V ita del Poeta , il Rim ario e due
Indici u tilissim i. In V e n e z ia , appresso Si-

mone Occhi , con licenza de' superiori e P r i­
v ile g io , 17 7 4 , in 12.
E dizione conformo a quella di Bergam o, 1752.
Serie di Padova e dell’Artaud.

1778. *

L ondra, i 778
Si vende
in L iv o r n o , presso Gio. Tom maso M a s i
e Com p . , 2 vol. in 1 2 . , di x x x v j-2 8 8 e 5 i g
La

D iv in a

C o m m e d ia .

fac.
Sta nel Parnaso Italiano pubblicalo in Livorno in 65 volum i in
12. ; ed h a il frontispizio decoralo di fre g i, un ritrailo di D an te , e
tre figure relative ai Canti X X X III dell’in fern o , X IX del P urgato­
rio , e I del P aradiso ; il tutto disegnato ed inciso da G. Lapi nel
1 7 7 7 .1 P relim inari del volum e I contengono: una Dedicatoria de­
gli editori A l sig. Conte Gio. Vincenzio degli Alberti , m inistro del
G ran -D uca di Toscana, una Introduzione, una com pendiosa Vita
di Dante senza nome d’ a u to r e , due Lettere sopra Dante contro
il V o ltaire, lavoro di Vinc. M a rtin elli, il Principio d 'u n Capitolo
d 'Antom m aria S a lv in i, e finalm ente il Piano dell'Inferno del Man etti.
Serie di Padova ; — Catal. ms. della Palatina.
C atal. Piani del 1820,10 paoli.

�118

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

1784.

La

D iv in a

C o m m e d ia :

del infern o (sic) di Dante

Alighieri. Nuremberg. , Schneider, 1784, in 8.
Serie di Padova e dell’ A rtaud; — E bert, Deutsche bukerkund, I. 263;
— Heinsius, l. 642.

1784. *

D a n te

A lig h ie ri

. V enezia , presso

A n to n io

Z atta e figli-, 1 784 , 3 vol. in 8 . picc. di 396,

352

e 592 fac.

Graziosa edizione che form a i volumi I I I , IV e l ' del Parnaso
Italiano pubblicalo da A ndrea R ubbi ( Venezia, 1 7 8 4 -1790, 56
vol. ). In ironie d’ ogni Canto trovasi u n a bella vignetta incisa
da C. dell’A cqua. Ogni volume porta in principio un Avviso
d’ A ndrea R ubbi A ’ suoi a m ic i, e term ina con i due Indici del
V o lp i, il secondo de quali fu dall’ editore raccorcialo. Nel tomo
I I I , fac. 218-223 , furono inserite brevi N otizie storiche e critiche
su D ante e sul suo Poema , ed un Paragone di Dante col Buonar­
ro ti. Un Avviso posto in fine di eiaschedun volum e annunzia che
il lesto di questa edizione venne corretto e ricorretto d all' abate
A llegrini pubblico c o rre tto re , e dall’ abate C.
15 paoli, Catal. Pagani del 1827; — 13 fr. 50, Cat. Barrois di Parigi 18*5.
Serie di Padova ; — C atal, ms. della Palatina.

1787.

I n f e r n o , P u r g a to r io , P a ra d is o .

Poema di Dante.

P a r ig i, nella stamp. d i C. A . J- Jacob, 1787?
5 vol. in 18.
Sia nella raccolta Cazin.
E bert, n ° 5718; — Serie di Padova e dell’ A rtaud.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

119

17 9 1 . *

novam ente co rretta, spie­
da F. B. L . M. C. ( F r . Bal

L a D iv in a C o m m e d ia ,

gata

e

difesa

dassare Lom bardi m inor conventuale). R o m a ,

presso A n to n io F u /g o n i. Con licenza de’Su­
p e r io r i, 1 7 9 1 , 3 vol. in 4. di X X V I I I - 5 o 2 ,
525 e X I I - 5 4 2 fac. con fig.
Bella ed izio n e, dedicata dall’ editore Liborio Angelucci (1 ) al
cardinale D. Diomede Casimiro Caraffa de' Principi di Colobrano.
Di gran pregio la fanno le dotte illustrazioni del L o m b a rd i, m a
non può certam ente annoverarsi fra le edizioni c o rre tte , giacché
ben trenta erro ri si son dovuti notare nei soli nove prim i Canti
dell’ Inferno.
Dopo il frontispizio, che è adorno del ritratto di Danto in m e­
daglia inciso dal R ossi, con sotto u n a epigrafe in v e r s i, i P re li­
m inari del tomo I contengono quanto appresso: D edicatoria;
Prefazione del Lom bardi A ’cortesi Lettori; Vita di Dante scritta
dall’abate P ierantonio Serassi ; Dello stile di Dante, elogio di F i­
lippo Uosa M orando ; Della cagione per cui abbia Dante voltito a
questo suo Poema dare il titolo di Commedia, parere del m edesim o;
ed in ultim o le Approvazioni. Segue l ' Inferno con gli argom enti
e le annotazioni in piè di pagina, preceduto da un Piano dell’i n ­
ferno di D a n te . Il tomo II contiene il P u rg a to rio con un piano
del m edesim o, ed il tomo III il Paradiso pu r col suo piano. Sullo
X II facce prelim inari di quest’ultim o è stala ristam pata la L et­
tera di Fr. Guglielmo della Valle M inor Conventuale al Marchese
Averardo de M ed ici, in dala di T o rin o , 18 giugno 1792 , già v e ­
n u ta alla luce in codesla città subito dopo la pubblicazione del se ­
condo volume dell’ edizione L o m b a rd i, della quale fa g ran d ’elo­
g io . Sonovi inoltre alcune im portanti e mollo particolarizzale no­
tizie sul conto dell’ edizione Nidobeatina , e riflessioni critiche
in torno alla interpretazione di v ari passi della D ivina Commedia.

(1) Al dello Angelucci editore il Catalogo Hibbert, n.° 2455, attri­
buisce erroneam ente il Comento della presente edizione.

�120

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

H a poi ciaschedun volum e tre ta v o le , la prim a Delle varianti
lezioni introdotte nella Cantica , la seconda Dei passi ai quali è data
nuova spiegazione, la terza Dei luoghi nei quali si difende Dante
da ingiuste critiche , tutte poste alla fine dei volumi , 1’ ultim o dei
quali va eziandio corredato d’ un Indice de’ nomi propri e cose nota­
bili contenute n e lf opera.
Srive il B ru n e t, che quando jiel 1795 si ristam parono le p ri­
me X X X V I II facce del volume prim o, vi fu aggiunto un Supple­
mento di fac. 16 , nel quale si rifiutano le sposizioni del canonico
Dionisi vennte alla luce in queU’anno per la stam peria Bodoniana.
Non piccola parte della sua vita consacrò il padre L om bardi
agli studi preparatorii per la sua edizione, nella quale seguì il
testo della famosa ¿Nidobeatina, rivedendolo però non solam ente
sulle più riputate e d iz io n i, ma ancora su molti preziosi Codici
della Vaticana e della Corsiniana , ignoti agli A ccadem ici, la cui
lezione in più punti rettificò. L’ Italia applaudì al suo C om ento,
a neh' oggi generalm ente riguardato come il m ig lio re; ed Ennio
Quirino Visconti, incaricalo della censura del libro , scriveva :
« T anto più dovrà pregiarsene questa Rom ana edizione, che l’in
defesso studio, 1’ e ru d iz io n e , la diligenza del P. B. L. M. C.
ha saputo arricchire di lanle felici em endazioni del te s to , di
lanle b e lle , e lutte nuove esposizioni di sensi. » Sono da ve­
dersi a questo proposito le Novelle Letterarie di Firenze , 1791,
col. 832-833, le Effemeridi letterarie di R om a, n.° del 21 gennajo
1792 , le Nuove Osservazioni di Carlo Fea sopra la Div. Commedia
( Rom a, 1830 , in 8 . fac. 5 -6 }, il Discorso sulla Div. Commedia
d’Ugo Foscolo, e specialm ente un capitolo dei Blandim enti funebri
del canonico Dionisi intitolato : Della critica d el p . Lombardi ( fac.
7 4 -8 1 ).
E sauriti in corto spazio di tempo gli esem plari di questa edi­
zione presso che t u t t i , era divenuta rarissim a, e tale si m antenne
finché le ristam pe non ven n ero . Esistono esem plari in caria tu r­
china volgente all’ azzurro , uno de’quali m agnificam ente legato
in m arr. rosso e decorato delle arm i del G ran -D u ca di Toscana
si conserva nella Palatina di Firenze. Un altro legalo in cuoio di
Russia , e colle figure del Flaxm an aggiuntevi d o p o , fu venduto
8 steri, e 10 s c e ll, H ibbert, n.° 2455. A ltri veggonsi segnali 180
paoli , Catal. Mulini del 1812, e 100 lire , Catal. Silvestri di M i­
lano, 1844.
loo paoli, Catal. Pialli del 1820, e 60 in quello del 1838 ; — in Francia
da 24 a’ 30 f r .; — 30. fr. Cat. Barrois, di Parigi, 1845.

�121

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

B runet, II. 17; — Gamba, n ° 397 ; — E b ert, n ° 5719; — Serie eli Pa­
dova e della edizione di Londra, 1843 , IV. 123 — 114 ; — Catal. Bouto u rl
in , I. n ° 1340 ; — Catal. ms. della Palatina.

1792.

La
in 12.

D iv in a

C o m m e d ia .

V en ezia , i 7 9 2 , 2

vol.

Edizione con in c isio n i, segnala 12 lire nel Catal. B ranca d i
M ila n o , 1833.
1793.

L a D i v i n a C o m m e d i a , secondo l’ edizione della
C r u s c a , col C em en to del Venturi.
Sia nella raccolta delle Opere di D ante, Venezia, stamp). Pietro
Gio. Gatti, 1793, 5 vol. in 8 .
1794.

La

D iv in a

C o m m e d ia .

Venezia , 1 7 9

4

i n

1 2

Edizione ricordata nel Catal. F ayolle di P a r ig i, 1810.
1795.

L a D i v i n a C o m m e d i a , cogli A rgom enti, Allegorie
e Dichiarazioni di M. Lodovico Dolce , e con
Illustrazioni dell' abate S e ra s s i, 179 5 , 3 vol.
in 12.
R icordata dagli E ditori di Padova sulla fede del Catal. Pez
zana del 1800.
1795. *
L

a

D Iv in a C o m m e d I a ,

con nuove lezioni di Gio.

Jacopo D io n isi. Parma nel Regai Palazzo,

�'

122

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

co tipi Bodoniani, 17 9 5 , 5 vol. in foglio reale
di 1 3 4 , 1 1 6 e 126 fac. carta mass, cilindrata.
Magnifica edizione, di cui furono tira li 130 esem plari nu­
m erali, 25 de’quali in foglio g ran d e: nolo però che il B runet as­
serisce trovarsene anche non n u m e ra li. II prim o volum e s’ apre
con una Dedicatoria in versi sciolti dal Bodoni d ire tta A lla reale
A ltezza dell’ Infante di Spagna D. Lodovico di Borbone Principe
Ereditario di Parma , a cui tien dietro un Discorso del Dionisi
A gli studiosi del Divino Poeta. In fine di ciascheduna Cantica si
trovano le Aggiunte critiche del medesimo Dionisi , che p ren ­
dono 4 fac. per l’in fe rn o , 10 per il P urgatorio e 19 p er il P a­
radiso , num erate in caratteri rom ani.
È da vedersi intorno a questa edizione il Discorso sul lesto della
Div. Comm. d’ Ugo Foscolo (II. 2 7 2 -2 7 4 ) e l’edizione Romana
del 1820 (t. IV ). 11 de Rom anis (il quale confuse la presente edi­
zione con quella del 1796) osserva che la prevenzione del Dionisi
per alcune varianti da esso introdotte , e la sm ania di volerle ad
ogni costo preferibili a quelle del Lom bardi provauo quanto 1’ ec­
cessivo am or proprio faccia travedere i letterati anche più insi­
gni. Di q u ell’articolo di 16 fac. in replica alle critiche mosse dal
D ionisi contro il L o m b a rd i, che fu innestato al tomo I dell’ edi­
zione L om bardi ristam palo nel 1795, ho parlalo di sopra : ora ag ­
giungerò che le critiche del Dionisi dettero luogo anche ad u n
a ltro opuscolo intitolalo : Lettera sulle nuove lezioni della Div.
Commedia impressa dal sig. G. B . B odoni, inserito nelle M e­
morie per servire alla storia letteraria (Venezia, 1798, III. 84-92).
P arlerò poi a suo luogo della Preparazione istorica e critica alla
nuova edizione di Dante Allighieri del canonico Gian Iacopo Dionisi,
-pubblicata in Verona l’anno 1806 , in 2 vol. in 4.
Il prezzo di pubblicazione fu 220 f ra n c h i, m a , in F ran cia al­
m eno , non si è m antenuto. Vend. 125 fr. Morel Vindè, e 51 fr.
solam ente Boutourlin ( t. I I, Collect. Bodoniana, n.° 135.)
180 paoli, Catal. Pialli del 1838 ; — 220 paoli, Catal. Mulini, 1833 ;
— 60 fr. Cat. Barrois di Parigi, 1845.
B runet, II. 17 ; — E bert, n.« 5720 ; — Gamba, n ° 398; — Lama, Vita
del B odoni, Parm a, 1816, in 4.o , II. 104; — Serie di Padova; — Renouard,
Catal. d ’un a m a te u r, III. 76; — Catal. mss. della Magliabechiana e della
Palatina.

1796.

L a m edesim a. Parm a, nel Regal Palazzo,
I

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

123

co' tipi Bodoniani, 1 7 9 6 3 vol. in fogl. picc. di
1 0 9 , 1 1 4 e 1 1 8 f a c . , carta velina.
B ru n e t, li. 17; — L am a, II. 120; — C atal. Boutourlin, Collez. Bo­
doniana , n .0 149.

1796. *

L a m edesim a. P a n n a, nel Regai Palazzo,
co tipi Bodoniani, 1796* 3 vol. in 4 . , c a r ta
velina , di L V I - 2 5 b - I V , 235 - X V e 2 36 X X V I I fac.
A m bedue queste edizioni Bodoniane del 96 non differiscono
da quella del 95 che nella num erazione.
Vend. 27 fio rin i, M eerm ann (C a ta l. II. 1 6 0 ); — 16. 50, B o u to u rlin ,
Collez. B o d o n ia n a , n ° 159; — 250 paoli, Catal. Gamba di Livorno del
1S40.
B runet, li. 17; — E b ert, n ° 5721 ; — L am a, II. 121; — Catal. m s.
della Palatina.

1796.

La D i v i n a C o m m e d i a , con gli A rgom enti, A lle­
gorie e Dichiarazioni di Lodovico D o lc e , a g ­
giuntovi la V ita del P o e t a , il Rimario e due
Indici u tilissim i, edizione ricorretta diligente­
mente su quella di F ire n ze citata dalla Crusca
e sulla C o m i n ia n a , ed arricchita di nuove dilucidazioni e spiegazioni, e divisa in tre p a rti.
In Venezia, appresso Pietro Qu. Gio. Gatti,
1 7 9 6 , in 12.
R istam pa poco corretta dell’edizione di Bergamo, 1752.
Catal. Pialli del 1838, 4 paoli.

Serie di Padova e dell’Artaud.

�124

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

1797.

L a D i v i n a C o m m e d i a , Ediz. di
G. de V a le n ti. B e r lin , L a n g e , 1 7 9 7 , in 8.
D a n te

A lig h ie ri:

Serie di Padova e dell'A r tau d ; — E bert, Deutsche bukerkund, I. 263;
— Heinsius, I. 642 , VI. 165.
1798.

. V enezia , Seb.
1 7 9 8 , 5 vol. in 8. picc.
La

D iv in a

C o m m e d ia

Valle ,

R istam pa dell’ edizione falla in Venezia l’ anno 1784 da An­
drea R a b b i, con un ritratto di D ante in m edaglia sul fro n ti­
spizio, e con vignello per ogni Canto di C. dell'Acqua.
22 paoli, C atal. Molini del 181 2 ;— 13 paoli, C atal. P ia lli, del 48 2 0 ;
— 12 lire, C atal. Branca di M ila n o , 1834; — 43 fr. 50 cent., Cat. Barrois di
Parigi, 1845.
Serie di Padova.

1798.

L

a

D

iv in a

C

V en ezia , Za.Ua , 1 7 9 8 ,

o m m e d ia .

5 vol. in 12 ., con fìg.
Catal. Agostini del 1841 , 11 paoli.

1799.

L

a

D

iv in a

179 9 - 18 0 4 ,

C o m m e d ia .

in

Berlino

e Stralsunda ,

8.

R icordala dall’E rsch ( Deutschen lite ra tu r, fac. V I I , n.° 981)
come faciente parte della Sublime scuola Italiana , raccolta pub­
blicala per cura di Gius. V alenti dal 1785 al 1798 , in 9 vol.
in 8 . Vedi anche il Deutsche bukerkund dell’ E b e r t , II. 632.
E d è certam ente ristam pa di quella di B erlino, 1 7 9 7 , citata di
sopra , quando p u r non sia codesta medesima.

�' EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

125

1804. *

L a D i v i n a C o m m e d i a , illustrata di Note da
L uigi Portirelli , prof, nel Liceo di Brera . M i­
lano, Società tipogr. de Classici Ita lia n i,
1 8 0 4 , 3 vol. in 8 . , di L X X V I I - 33 8 , X L I 4 4 1 e 4 5 4 fac. con un ritratto di Dante
disegnato ed inciso dal Benaglia, e tre tavole
rappresentanti l ’ Inferno, il Purgatorio e il
Paradiso di Dante.
16 1. 60.
Le 77 facce prelim inari del tomo prim o contengono la P refa­
zione dell’ e d ito re , e la Vita di Dante scritta dal T iraboschi; un a
seconda prefazione sta in quelle del tomo secondo, nella quale
l’editore ha inserito una giunta di note e di varianti a ll’ in fe rn o ,
tratte dalla famosa Lettera del padre di Costanzo (V edi in q u e­
st O pera l’articolo S tu d j sul lesto della Din. Comm.) non v en u ta,
com ’egli dice, a sua notizia a ltr o c h é dopo la pubblicazione del
prim o tomo. Il terzo tomo ha un Indice de nomi proprii e cose no­
tabili , che prendo le facce 415-454.
Q uesta edizione è parte della Collezione dei Classici Italiani
pubblicala in M ilano in vol. 256 in. 8 . L’ editore ci fa sapere
nella sua prefazione, ch’egli ha adottata la lezione della Nido
beatina, da esso giudicata la m ig lio re, e protesta averla seguita
con m aggior fedeltà di quello facessero gli editori Rom ani del
1791 ; e , perchè al lettore sia fatta abilità di giudicare per la
via del confronto che quella è veram ente, qual’egli la dice, la
lezione più pregievole, ha nel tempo istesso ripo rtalo in nota lo
v arie lezioni adottale nelle a ltre ed izio n i, specialm ente in q uella
degli A ccadem ici. Colle sue annotazioni intendo principalm ente
a d are una spiegazione n etta o p re c isa , ristrignendosi a poche
cose in quello cho concernono a soggetti storici o m itologici, e
trattan d o assai stesam ente le illustrazioni de' passi più im por­
tan ti o rim asti senza u n a particolare illustrazione nei precedenti
C onienti. Lo più sono tra tte dall’ eccellente Comento del Lom­
bardi , e da quello di Jacopo della Lana : quelle del Paradiso
son’ opera del dottor Giulio F errano, a cui molto giovarono

�*26

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA'

gli Astronomi di Milano che gli furono cortesi d’illustrazioni per
le cose astronom iche che occorrono nella Divina Commedia.
Tuttoché non molto c o rre tta , nè molto accredilala oggigiorno,
ella è però ben lungi questa edizione da m eritarsi il tito lo , che
al B runet piacque di d a r le , di edizione mediocre (II. 17). Nei Ca­
taloghi de’ librai di F irenze è segnata dai 30 fino ai 45 paoli.
Gamba, u.» 399; — Serie di Padova; — C atal. ms. della Palatina.

1804-1 8 0 9 . *

con illustrazioni. Pisa ,
dalla tipograf. della Società letteraria, co ca­
ratteri de fratelli Amoretti di Parma, 1 8 o 4 ~
La D

iv in a

C o m m e d ia ,

1 8 0 9 , 4 vol- in fo g l. d i X I V - 2 o 5 ,
e X I V - 1 9 5 fac. (x)

199,

198

Bella e d iz io n e , pubblicata per cura del prof. Giovanni Ro­
t i n i , tira la per soli 250 e sem p lari, 21 de’quali in carta velina
di F ran cia ed in carta tu r c h in a , ed uno i n p e r g a m e n a . I sud­
d etti esem plari in carta distinta hanno due bei r i t r a i l i , 1’ uno
di D ante inciso da Raffaello M orghen, l’altro del cardinale De»puigs a cui l’ opera è dedicata, inciso dal B e tte lin i, e tre g randi
figure incise anche queste dal Bettelini. Sta nella Collezione dei
principali poeti italiani pubblicala in Pisa negli anni 1804 e se­
guenti in 26 volum i in foglio, ed è divisa in 4 volum i, i prim i Ire
contenenti il Poem a, e il q u arto un Avviso degli ed ito ri, un a Vita
di Dante e gl’I ndici del Volpi ristretti e riform ati, il prim o delle
parole e cose, il secondo delle persone e de' luoghi e il terzo delle
perifrasi. La lezione adottata è quella degli A ccadem ici, ma dal
l’Avviso al lettore posto a capo del prim o volum e sappiam o che
l’editore si giovò pure delle varie lezioni che offrono le meglio
rip u ta te edizioni.
Il prezzo d’ associazione fu di 4 zecchini e mezzo il volum e
p er gli esem plari in carta re a le , e di 9 per quelli in caria ve­
lin a di F ra n c ia ; m a o g g i, e specialm ente in F ra n c ia , si vendo

( 1)
È da credersi che questa sia l’edizione intesa dall Heinsius nel suo
Lexicon (I. 6 4 2 ), dove ne ricorda una con ligure del M orghen e del B eti
nelli (sic) impressa in F ir e n z e , 1805, 3 vol. in log!.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

127

a prezzo assai più d iscreto . Vedesi segnala 320 e 200 paoli sul
Catal. P iatti del 1820 e 1838, e 240 sul Catal. P agani del 1838
e su quel del M olini.
B runet, II. 17; — Catal. d’ un a m a te u r , III. 7 7 ; — Van P ra e t, vili.
400; _ Catal. mss. della Palatina e della Magliabechiana.

1804.*
L a D iv in a C o m m e d ia .

Penig

,

a spese di Fr.

Dienemann e Comp. ( L e i p z i g , Brockhaus) , 5
vol.

in 4 g r . , carta vel. di X V I II - 23 8 , 2 3 7

e 2 56 f a c c e , più un vol. in fogl. di figure.
25 talleri.
Bella edizione giudicata correttissim a, pubblicata in Penig, pic­
cola città della S assonia, per cura del professore Fernow, biblio­
tecario di Jena. Una specie d’ A tlante in foglio bislungo contieno
tre n tanove figuro incise dall’H um m el sul faro del F la x m a n ,
tu tte per l’inferno.
L’editore h a seguito la lezione degli Accademici sull’ edizione
datane dallo Z atta nel 1 757, conferendola con quella del Lom­
bardi. Gli argom enti in versi c t e precedono ciascun Canto sono
del Gozzi. Si prom etteva un q uarto volum e cho avrebbe dovuto
contenere le Dichiarazioni e Varianti dell’ edizione R o m an a, e
che i bibliografi dicono non esser com parso m ai: difatti I esem­
p lare della P alatina è di soli 3 v o lu m i; pure l’E bert ( Deutsche
bukerkund, I. 263) e l’Heinsius (I. 842) descrivono questa edizione
in q u attro v o lu m i, e con la data del 1804-1805.
Il B runet (IL 17) ed il Catal. dell’edizione di Padova erro ­
neam ente descrivono la presento edizione come accom pagnata da
n n a versione tedesca.
Serie dcU’ A rtaud; — M agazzino d i letter. di Firenze, 1805 , IH.
68-69.

1804.

L a medesima . Penig , a spese d i F r. D ienemann ( L i p s i a , L e i c h ) , 1 8 o 4 — 1 8 o 5 , 4 vol.
in 8 . , con un vol. in fogl. di fig.

12 talleri.

�128

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

.bert,63u
dE2D
kn
sch
I.

1806.
L a D i v i n a C o m m e d i a , nuovamente corretta e
spiegata. Roma, Vincenzo P o g g io li, 18o6 ,
3 vol. in 8 . , con fig.
Vi si riproduce il lesto dell'edizione di Roma 1791 , con una
g iunta di v arian ti traile dal Codice di Monte Cassino descritto
dall’ abate di Costanzo. Le annotazioni sono prese nella m aggior
p arie dal Comento del p. L om bardi.
24 e 18 pao li, C atal. Piatti del 1820 e 1838;— I8 .fr. Cat. Barrois di Pa­
rigi 1845
Serie di Padova.

1807-1813. *

g ià ridotta a miglior l e ­
zione dagli Accademici della C ru s c a , ed ora
accuratamente emendata ed accresciuta di v a ­
La D

iv in a

C o m m ed ia ,

rie lezioni tratte da un antichissimo C o d ic e ,
con note di Gaetano Poggiali . Livorno, Tom­
maso M asi e C.% coi tipi Bodoniani, 1 8 0 7 1 8 13 , 4 vol. in
4 7 4 fac.

di X X I V - 3 59, 416, 4 5 4 e

Edizione mollo pregiata per la correzione e la n itid ez za,
p ro cu rata dal celebre bibliografo Gaetano Poggiali, e da esso
dedicala alla Maestà di M aria Luisa Infanta di Spagna e Re­
gina d’ E tru ria . È adorna d ’ un ritra ilo di D ante disegnato da
Stefano Tofanelli e inciso dal M orghen, e d’ un Piano dell’ i n ­
ferno secondo il M an etti. Il Poema è compreso ne’ due prim i
volum i , l’ ultim o do’ quali porta la dala, probabilm ente scam ­
b iala , del 1806. I p relim inari del volum e prim o co n ten g o n o ,
olire alla D ed icato ria, u n a Prefazione dell’ ed ito re, nella quale
espone i molivi che lo determ inarono a dare un a nuova ediziono
di D ante , ed accenna altresi gli studi in trap resi per farla più
corretta che si potesse; e qui descrive u n suo Codice i n p e r g a m e n a

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

129

da lui giudicato del 1330, dal quale tolse, ponendole in p ie d i
pagina , le v arian ti di m aggior rilievo (1 ). Dopo questa prefa­
zione sono stato riprodotto la Prefazione e la Dedicatoria della
edizione degli Accademici. Il Principio d' un Capitolo del Salvini
sta alla fine del secondo volum e. I tomi I I I e IV contengono
la Vita di Dante di L ionardo A retino e Annotazioni assai dif­
fuse che seguono in gran parte il Comento del Lom bardi ; m a
con m olti e notabili cangiam enti, per q uanto attesta l’ editore.
Furono tira ti esem plari in carta grande velina con vasti
m a rg in i, i quali paiono in 4. , ed un solo i n p e r g a m e n a , o ra
nella Palatina di F irenze, che in fine del volume quarto porta
il seguente ricordo : Unico esemplare impresso i n p e r g a m e n a per la
raccolta di Libri Italiani di Gaetano Poggiali, editore ed illustratore
della presente edizione, eseguita per la maggiore accuratezza (2).
Gli esemplari comuni sono segnali su' Cataloghi de' librai fiorentini
dai 40 ai 50 p a o li, e quelli in carta grande 80 paoli sul C atal. Piatti del
1820, 100 paoli su quello del Gamba di Livorno, 1841.
B runet, IL 17; — Gamba, n ° 400; — Poggiali, T e sti, 1. 15-16; — Se­
rie di Padova e dell’ A rtaud.

1807.

La D i v i n a C o m m e d i a . C hem nitz , Starke, 1807,
in 8.
12 gr.
In C arta v e lin a ,
12 g rÈ il volum e decimo della Biblioteca Italiana pubblicata dal
K e il, in 12 vol. in 8 .
E b e rt, Deutsche bucherkund , I. 263 ; — Serie di Padova ; — Heinsius,
1. 642; — E rsch, Deutsche litter. pari. VII, u.» 083.

( 1) S’ingannò il Montani nella sua L e tte ra 8.* intorno a’ Codici del m ar­
chese Tem pi inserita nell’ A n to lo g ia , n ° del febbraio 1832, fac . 4 7 , dove
disse che questo Codice, passalo già nella P a ta tin a insieme con tulli quelli
che il Poggiali possedeva, era andato sm a rrito : esso è tuttora in codesta m e­
desima Biblioteca , ed io l’ ho veduto ed esaminalo.
(2) Il Van Praet ricordando nel suo Catalogue des livres im prim és
su r v élin l’esemplare di cui p arliam o, lo dice per ¡sbaglio composto di
tre volumi solam ente.
9

�130

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

1807.

: C o m m e d i a d i v i n a , esattamente
copiata dall’ edizione Rom ana del P. Lom bardi.
Si aggiungono le varie le z io n i , le dichiarazioni
D

ante

A

l ig h ie r i

necessarie e la V ita dell’ Autore nuovamente
compendiata da C. L . F ern o w . J en a , Fede­
rico Fromann, 1 8 0 7 , 3 vol. in 12. gr.
5 tali. 18 g r.
In C arta velina ,
5 tali. 12 g r .
Sono i prim i tre tomi della Raccolta di autori classici italiani
pubblicata dal professore Fernow con annotazioni e spiegazioni
storiche e critich e , Jena, 1807-1809, 12 vol. in 1 2 . g r. Una se
conda edizione di questa Raccolta è citata nel Catal. Gleditsch di
Lipsia , n ° del decembro 1824.
F ra le varie edizioni della D ivina Com m edia, che videro la
luce in G erm ania , suole com unem ente rig u ard arsi come la m i­
gliore questa del F e rn o w , arricchita delle varian ti pubblicate nel
1801 d all’abate di Costanzo; e il sig. C. A. Boettiger nella N otizia
sulla vita e gli scritti di Carlo L uigi Fernow, 1808, in 8 ., la dice so­
p ra tutto m eritevole di molta lode per la sua correzione. Il F e r­
now , p er quanto si raccoglie da quest’opuscolo, fac. 9 , si occu­
p a v a , quando fu sorpreso dalla m orte, di un lavoro critico sopra
Dante e il suo secolo.
E bert, A ltg. bibliogr. n ° 5724; — F. A. E b e rt, Deutsche b ukerkund,
I. 263; — Heinsius , I. 642; — Serie di Padova e dell’ Artaud.

1808. *

illustrata di note da R o­
mualdo Z o t t i . Londra, dai torchi d i R. Zotti
L

a

D

iv in a

( Dulau ) ,

C

o m m ed ia ,

1808, 5 vol. in 18. g r . , carta fina,

di X L I I —4 1 8 , 4 19 © 482 fac.

1 st. 4 se.

Graziosa 0 nitida edizione, adorna d’un ritratto di D ante in ­
ciso da L . Schiavonetti, che è copia di quello del Morghen: sta

�EDIZI0M DELLA DIV. COMMEDIA

J3J

nella Collezione di alcuni classici italiani pubblicata in L ondra per
lo Z olli, dal 1808 al 1813, in 20 vol. in 12. (1). Il prim o volum e
è dedicato dall’editore alla Contessa di Lonsdale , il secondo alla
Contessa di D arm outh , il terzo alla signora Pilkington (2).
Il testo è quello dell’ edizione del 1791 ; e le n o te , le quali
l’editore si studiò di far tali che alla m aggior chiarezza possibile
accoppiassero la maggior b re v ità , parte sono com pilale su quelle
della ram m entala edizione del 91, parte su quelle della M ilanese
del 1804. I prelim inari del tomo prim o contengono, oltre alla De­
d icato ria, un Avviso dell’ editore Agli eruditi e cortesi lettori, u na
Vita di D ante, com pendio di quella del T ira b o sc h i, e finalm ente
u n Estratto della Lettera dell’abate di Costanzo, dal quale si avvisa
donde prendesse probabilmente Dante l'idea del suo Poema. L’editoro
vi ba posto di suo gli Argomenti in prosa ad ogni C a n to , e in line
del P oema u n Indice de'principali nomi proprii di persone che Dante
accenna nelle tre Cantiche.
F u unito a questa edizione un q u arto volum e stam pato nel
1809, contenente le Rime di D ante e la Dissertazione sulla Divina
Commedia del sig. M erian, tradotta da quella che sla nelle Memo­
rie dell’Accademia di Berlino (Vedi il cap. S tu d i critici sul Poema ).
Il prezzo di pubblicazione fu 2 steri, e 2 sc e ll., ma il Lowdes
( II. 541 ) la segna 10 scell. soltanto.

Serie

Bibl. Britannica,

G am ba, n.° 400; —
di Padova; — W att ,
993; —
fac. 381; —
della Palatina.

London Catal.

Catal. ms.

11.

1809.

M ila n o , coi tip i d i
L u ig i M u s s i , i l p rim o d i m aggio , D v o l . i n
La

D iv in a

fo g l. g r .

di

C o m m ed ia.

4 11-2 6 1

, 262

e

2 5 1

fac.

Bella edizione, tira ta in 72 esem plari soltanto, cioè, 62 in
carta b ia n ca , 8 in carta tu rc h in a , e due in carta distinta (3).

( 1) Questa collezione è assai riputata ; un bell’ esemplare è segnato
500 paoli nel
Piatti del 1820.

Catal.

Boschini.
Catalogue des livres imprimés sur vélin

(2) L 'lìb e ri, n.u 5726, fa editore della presente il
(3) Nel
( Vili. 101 ) aveva
detto il Van Praet che di questa edizione era stalo tiralo un esem plare in

�132

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

T utti gli esemplari sono n u m e ra li, hanno in fronte il nom e del1 ’ associato, e sono contrassegnati dalla firm a e suggello del tipo­

grafo. La seguente descrizione, che posso dare per esattissim a, la
debbo alla gentilezza del sig. Giuseppe Bernardoni di Milano , che
ne possiede un esem plare.
Nel prim o tom o, dopo il frontispizio si ha la D edicatoria di
quattro pagine A l sig. Giuseppe Bossi P ittore, e due pagine A l
cortese lettore il tipografo; poscia: Vita di Dante Alighieri com­
posta da Giovanni Boccaccio diversa dall' edita e tratta da un Co­
dice del 14-37 appartenente a Giuseppe Bossi P itto re. L’ In fern o
occupa 255 pagine num erate, dopo le quali : Lezioni varie ; che
finiscono alla pagina 261. In fine della prim a pagina di esse sì
legge la seguente nota : « Queste varianti trovatisi in un Codice ms.
« posseduto dal sig. Giuseppe Bossi pittore, il qual Codice viene pre­
ci ferito ai varj che esistono nelle pubbliche e in maggior copia nelle
« private Biblioteche di questa Città a cagione dell' antichità sua e
a della singolarità delle sue lezioni. È creduto dagli eruditi coevo del­
ti l'autore; e tal giudizio, che si trae a prim a vista dalla forma dei ca­
li ralteri e dalla maniera delle m iniature, viene rinforzato dall' asser­
ii varvisi alcuni passi che sembrano non avere ricevuti gli ultim i ritoc« chi dalla poetica lim a, e dal mancare, ad onta della certa integrità
« del volume , la terza Cantica che non si conobbe intera che dopo la
« morte di Dante.
« Trovami qui in dovere di attestare la mia riconoscenza alle dotte
« premure del sig. Cavalier Lamberti, Membro dell' Istituto e P re« fetto della R .a Biblioteca, e del sig. M orali Prof, di Greche lettere,
i
quali mi hanno assistito per estraere e scegliere queste varianti
con quella um anità e gentilezza che accoppiano sì felicemente alla
profonda erudizione che li distingue.
Il tomo secondo ha la d a ta : I l primo d'agosto 1809; il Purga­
torio occupa 254 p ag in e; poi: Lezioni varie sino alla pag. 2 6 2 , e
quindi Vindice. Il terzo volum e ha la d a ta : I l primo di novembre
1809, e contiene II Paradiso che occupa 251 p ag in e, in fine V In ­
dice .

p e r g a m e n a appositamente per il Bossi editore, e che questo esemplare era
passalo nella Trivulziana: poi da se medesimo si corresse a fac. 73 del tom.
X della detta opera. Ma altri abbagli prese il Van Praet sul conto di que­
sta edizione, che poi non ha mai corretti : tali sono il descriverla colla
data del 1819, e l’asserire che n ’ erano siati tirati 10 esemplari in carta
d Olanda, ed uno in carta velina inglese p e r il conte Melzi.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

133

Questa splendidissima edizione (proseguo con lo proprie parole
del signor B ernardoni) la quale coslava 445 fran ch i, come si dice
alla nota della pag. 249 del tomo prim o, fu assistila dal cav. L uigi
Lamberti e dal prof. Ottavio M o ra li. Questi d u e , insiem e col p it­
tore Gius. Bossi che all’ arte del disegno, che esercitava in grado
esim io, accoppiava il più profondo studio dei Classici di ogni n a­
zione, e la cui biblioteca, ricca di MSS. e delle più ricercate edi­
zioni Dantesche, passò dopo la sua m orte in casa T rivulzi, attesero
diligentem ente alla slampa del Poema la q u a le , a m algrado del
ridicolo di cui la sparge il Foscolo, riuscì m irabilm ente co rreità;
e di tutto il m ale ch’egli ne dice (sono anche queste parole del si­
gnor B ernardoni) è da accagionarsi la grande inim icizia che egli
aveva singolarm ente col Bossi e col L am berti : col prim o perchè
mostrò di non apprezzare gran fatto il suo ingegno con rifiu ­
tarsi a fare il suo ritr a tto , col secondo perchè era uno dei più
influenti nell’ adunanza del conte G iovanni Paradisi che egli cre­
deva a se contrario politicam ente, m a più letterariam ente. Ciò
che piuttosto si può ragionevolm ente rim proverare all’ edizione
del Mussi è la troppo incomoda form a, che la rende più opera da
scaffali che da tavolino.
Un esem plare di questa edizione è segnato 450 lire nel Catal.
D upuy di M ilano, 1840; in F rancia si vende a prezzo bassissimo.
B ru n e t, II. 18; — E bert, n ° 5725; — Serie di Padova; — Renouard,
Catal. d ’u n a m a te u r , 111. 77; — Dibdin, The lib ra ry c o m p a n io n , II. 353;
— Ediz. di L o n d ra , 1843, IV. 127-128; — A nnali polii, e letter., n.° del 29
giugno 1817.

1809. *

L a D i v i n a C o m m e d i a . M ilano, Mussi , 1 8 0 9 ,
5 vol. in 12., di 6 8 5 fac. in tutto.
Il
Poema è preceduto dalla Vita di D ante del S erassi, ed ogni
Cantica ha le sue Varie lezioni poste in fine dei rispettivi volum i.
E ra stato promesso un quarto volum e d’ Annotazioni che si desi
lera tuttora.
C atal.^Pagani del 1838, 18 paoli; — Mobili, del 1835, 10 paoli; — Sil­
vestri di lim ano, 1824, 6 lire.
Serie di Padova.

�134

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

1809.

L a m ed e sim a . Milano , tipogr.
1 8 0 8 - 1 8 0 9 , 3 vol. in 3 2 . picc.

M u ss i,

R istam pa molto accurata doli’ edizion precedente, in un dif­
ferente sesto : 1’ editore L. M. ( Luigi Mussi ) la dedica a ’ suoi
am ici.
Serie di Padova e dell’ Arta u d .

Catal. Molini

del 1812, 7 paoli 1/ 2 .

1810.

e tutte le Rime di D ante
A lighieri, per cura del Canonico G. J. Dionisi.
B rescia, Niccolò Bettoni, 1 8 1 0 , 2 vol. in
3 2 . picc.
La

D iv in a

C om m ed ia,

Graziosa edizioncina, fatta su buona carta ; ed è ristam pa della
Bodoniana del 95.

Catal.

Pagani de! 1825, 10 paoli; — P ia tti, 1820, 12 paoli; — Silve­
stri di M ila n o , 1824, 4 lire.
Serie di P adova;— E bert, n.° 5726.
•

1810. *

, con gli A r g o m e n t i , A l­
legorie e Dichiarazioni di Lodovico D o lc e , la
V ita del Poeta ed il R im a r io . V en ezia , Si
mone Occhi, 1 8 1 0 , in 12. di 6 3 5 fac.
L

a

D

iv in a

C o m m ed ia

Ristam pa dozzinale dell’ edizione di Bergamo, 1752.
5 paoli,

Catal.

Piatti del 1820 .
Serie di Padova.

1810.

secondo la lezione pub­
blicata in Roma nel 1 7 9 1 - Roma, nella stamp.
L

a

D

iv in a

C

o m m ed ia ,

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

135

d i M a ria n o de Rom anis e f i g l i , 3 tomi in un
sol vol. in 18. di X I I - 2 1 0 , 206 e 204 fac.
Edizione portatile', adorna d’ un ritratto di D ante copiato da
quello del Morghen, con gli argom enti in principio e le noto in
fine d’ogni Canto le quali dichiarano le voci meno intese ed i passi
più oscuri relativi all’ istoria del tem po.
La Biblioteca Reale di P arig i ( Catal. del V an P ra e t, IV . 125)
ne possiede un esem plare in p e r g a m e n a arricchito di u n ritra tto
di D ante condotto con molta squisitezza di disegno ; u n altro fu
venduto 2 steri, e 19 scell. H aurott.

Catal. Molini del 1812.
Serie di Padova.

10 paoli 1/2,
B runet, II. 18; —

1811.
La

D iv in a

C o m m ed ia,

edizione

formata

sopra

quella di Cornino del 17 2 7 , con Indici ricchis­
simi che spiegano tutte le cose più difficili e
tutte le erudizioni,e tengono le veci d’ un in ­
tero C om ento , composti con somma diligenza
da Gio. A ut. 'V o lp i. V e n e z ia , V itta relli ,
18 11 ( 1 ) , 2 vol. in 16. con 4 incisioni.
L eggiadra edizione : gl’ Ìn d ic i, che form ano il (omo secondo ,
furon venduti anco separatam ente. Sta nella Collezione d alcuni
classici italiani, V enezia, 1811 e anni seguenti:

Cataloghi
Catal.
Milano,
Catal.
Milano

Ne’
de’librai fiorentini è segnala dai 14 ai 16 paoli, e 9 lire
nel
firanca di
1844; un esemplare in caria velina è segnato
19 lire nel
Silvestri di
, 1824.
Serie di Padova.

1811.

V o lp i .
V en ezia , tipogr. d i P ietro B ern a rd i , 1 8 1 1 -

La

D iv in a

1812, 4 i n

C o m m ed ia

, cogl’ indici

del

1 6

( 1) Il Catal. Pagani del 1 814 la ricorda con la data 1814.

�136

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

Ristampa dell’edizione d' A ndrea R ubbi, Venezia 1784, facente
parte del Parnaso Italiano.
Segnata 8 lire nei Cataloghi di Milano.
Padova; — E bert, n ° 5726.

Serie di

1811.
La D

iv in a

C o m m e d ia

, edizione conform e al te­

sto C o m iniano del 17 2 7 , col Com ento del P.
V en tu ri. Lucca, Berlini, 1 8 1 1 , 3 vol. in 18. ( ì) .
Se ne trovano esem plari in carta velina; uno ne reg istra il Catal. Silvestri di M ilano, 1 824, col prezzo di 15 lire.
12 pao li, Catal. Pagani del 1814; — 9 lire , Catal. Silvestri del 1824.

Serie di P ad o v a;— E bert,

n ° 5729.

1812.

con gli A r g o m e n t i , Al­
legorie e Dichiarazioni di Lodovico Dolce ;
aggiuntovi la vita del Poeta , il Rimario e due
Indici. V e n e z ia , 1 8 1 2 , in 12.
La

D iv in a

C o m m ed ia,

Edizione ricordata nel Catal. Resnati di M ila n o , 1838, col
prezzo di 2 lire.
1812.

col Com ento del P. V e n ­
t u r i . F ir e n z e , 1 8 1 2 , 5 vol. in 18.
L a D iv in a C o m m ed ia,

Cosi citala dagli editori della M inerva sulla fede del Catalogo
Stella del 1817. A mio credere fu confusa colla seguente.
1813. *
La D

iv in a

C o m m e d ia

di

D

ante

A

l ig h ie r i,

col C o

mento del P. Pompeo V enturi , edizione con­
(1) Nella Serie dell' edizione Romana del 1815 è detta, per distrazione,

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

137

F ir e n z e ,
presso Niccolò Carli. A spese d i L u ig i V a n ­
n in i libraio a Prato , 1 8 1 3 , 3 vol. in 12.
fo rm e al testo C o m in ia n o del 1 7 2 7 .

Edizione assai c o rre tta , distribuita in 3 volum i di 2 2 -3 6 0 ,
348 e 379 facce. Le 22 prim e facce del prim o volume con­
tengono la Prefazione del P . Venturi all' edizione di Lucca del
1732 e la Vii a di Dante scritta da Lionardo Aretino. Vi sono a r ­
gomenti ad ogni C anto, e le noto stanno in piè di pagina.
A questa edizione va unito un q uarto volum e non num eralo
che contiene l’ indice del V o lp i. I Cataloghi di lib ri di F irenze
la mettono 18 paoli.
Serie di Padova; — E bert, n ° 5729.

1813.
La

D iv in a

C o m m e d ia ,

illustrata

da F e rd in a n d o

A r r i v a b e n e , con un a riduzio n e in prosa.

s c ia , Carlo F ra n z o n i ,

18 12 —18 1 7 ,

4

B re­
vol

in 8. ( 1 ) .
L’ idea della parafrasi in prosa non piacque; quindi si credè
bene di non te rm in are la pubblicazione, la quale non com prese
che 1’ Inferno ed il P u rg a to rio . La parafrasi suddetta è stam ­
pata a fronte del tosto. P arlò di questa edizione il Giornale enci­
clopedico di Firenze, 1813 , V . 184-186.
43 lire , Catal. Silvestri di Milano, 1824.
1815.*

La

D iv in a

C o m m e d ia ,

co rretta , sp ieg ata e difesa

dal P. Baldassarre L o m b a r d i M.
Riscontrata ora sopra preziosi

C. nel 1 7 9 1 .

codici ,

nuova­

m e n te e m e n d ata di m olte altre v a g h e a n n o ta
z i o n i , e d ’ un vo lu m e a r r i c c h i t a , in cui tra le

(t) Sbagliano gli editori di Padova citandone due soli volumi.

�138

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

altre cose si tratta della
b e ric o .

V isio n e di F r a te A l ­

Rom a, nella stam peria de R om anis,

1 8 1 5 - 1 8 1 7 , 4 v o l i n 4- picc., con un ritratto
di Dante d isegn ato d a L . D urantini e inciso da

A ng. Testa

sopra l ’ o rig in a le di Raffaello, e

3

stam p e ra p p resen ta n ti l ’ In fern o , il P u rg a to rio
ed il Paradiso.
Bella ristam pa dell’ edizione Rom ana del 1791, dedicata d al­
l’editore de Rom anis alla principessa Alessandrina di D ietrichstein,
nata contessa Schouvalow. Il de Rom anis potè consultare un esem­
plare della detta edizione postillato dal Lom bardi (m orto verso
la fine del secolo decim ottavo) ed introdusse altresì nel testo della
sua nuova edizione parecchie varianti tratte dal Codice di Monte
Cassino descritto dall’ abate di Costanzo e dal Codice G aetani, le
quali vedonsi riportate nel Comento in piè di pag in a, e sono con­
trad istin te da un asterisco e dallo due iniziali N. E. Soppresse a n ­
che qua e là alcuni passi del Comento del L o m b a rd i, per sostituirvene a l tr i, che a lui parver m ig lio ri, del P o rtire lli, del
Poggiali 0 del cavaliere A rtaud , che aveano com entato la Di­
v ina Commedia dopo il L om bardi. Il ritratto di D ante che si trova
n el prim o volum e è copia fedele di quello che si am m ira nello
stupendo affresco del V aticano conosciuto sotto il nome di Disputa
del Sacramento.
L’ edizione è composta e ordinala come appresso:
T. I. 51 fac. prelim inari contenenti, dopo la Dedicatoria, le Ap
provazioni e l'Avviso ai le tto ri, un Indice delle Correzioni e Giunte
fatte alla Romana edizione del 1791 nella Cantica dell' Inferno, secon­
do i Codici C assinense e Gaetani ed i Commentatori dopo il Lombardi,
u n Esame delle correzioni che pretendeva doversi fare nell' edizione
originale del 1791 il veronese mons. Gio. Jacopo de' marchesi Dio
nisi ne' suoi Blandimenti funebri stampati in Padova nell' anno 1794;
l ' Avviso del Lom bardi ai le tto ri; Dello stile di D ante, elogio del
sig. Filippo Rosa Morando; Della cagione per cui abbia Dante vo­
luto a questo suo Poema dare il titolo d i C o m m e d ia , parere del me­
desimo ( estratti 1’ uno e I’ altro dalle Osservazioni Dantesche di
quest’ autore) ; ed in ultim o 1’ E rra ta-C o rrig e dell’ Inferno, il
quale seguo im m ediatam ente prendendo 486 fac.
Tomo II. In VI I fac. prelim inari contiene u n Avviso dello

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

139

stam patore ai lettori ed u n Indice sim ile a quello del prim o tomo.
Quindi il Purgatorio, fac. 1-519.
Tomo III. In principio si trova il solito Indice, cho prende V ili
fac. prelim inari : quindi il Paradiso che abbraccia 522 fac.
Tomo IV . Ila il titolo seguente :

L e principali cose
C o m m e d i a , cioè il
tieri , la V isione

a p p a rte n e n ti alla D iv in a

R im ario

ne’ suoi versi in ­

di x\lberico

ed

altro

che

c o n c e r n e , parecchie Note ed O sservazioni
giu n te , la V ita del P o e t a ,

1’ E sa m e

della

la
ag­
sua

O p e r a , la Bibliografia, l ’ indice, ec.
Avviso dello stam patore a’ le tto ri, V III fac. prelim . ; - Rimario
degl’ interi versi della D. C. secondo il testo della Crusca, a due co­
lo n n e , fac. 1 -1 3 2 ; nuova ristam pa di quello pubblicalo da Carlo
Noci nel 1 602, e già ristam palo nell’ edizione Com iniana del
1727 ; - Lettera di un Accademico della Crusca (m ons. Giov. Bot
tari ) scritta ad un altro Accademico della medesima, fac. 1-15 ; - Di
un antico testo a penna della D. C. di Dante, con alcune Annotazioni
sulle varianti lezioni e sulle postille del medesimo, Lettera di E u sta ­
chio Dicearcheo (abate di Costanzo) ad Angelo Sidicino, fac. 1 7 107; - Canto di Messer Rosone da Ugobbio, fac. 108-112; - Canto
di Messer Pietro di D a n te, fac. 1 1 3 -1 1 6 ;- L a Visione del M o­
naco Alberico riscontrata coi luoghi di Dante che le si avvicinano,
fac. 1 1 7 -1 4 4 ; Lettere (IV) di Giov. Gherardo de Rossi e dell’ ab.
C ancellieri, concernenti alla visiono su d d e tta , fac. 1 4 5 -1 5 4 ;
— Conclusione dell' Editore circa l' originalità della D. L . prenden­
do per tipo la Cantica dell' Inferno. Siegue delle idee de'pittori sul
medesimo particolare, fac. 155-167 ; - Note aggiunte ad alcuni luo­
ghi della D. C. ; cioè, Lettera dell' ab. Lampredi su versi 134 e 136
del X X V I Canto del Paradiso, e parecchie Osservazioni sopra alcuni
luoghi della D. C. e specialmente sulle rispettive lezioni e chiose del
p. L om bardi, mandateci dal sig. Dionigi S tro cch i, fac. 168—
184; - Vita di Dante Alighieri scritta da Girolamo Tiraboschi, se­
gu ita da Note ed Osservazioni dell' Editore , fac. 1-57 ; -E s a m e
della D. C. di Dante, di Giuseppe de Cesare, fac. 58-110, - le tte ra
del dott. Giuseppe Bianchini di P rato, scritta da esso ad un Religioso
suo amico, nella quale si dimostra che la lettura di Dante è molto
utile al predicatore, fac. 111-115; - Serie dell’ edizioni della D, C.

�HO

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

che si sono fatte fin ora e che giunsero a nostra no tizia , disposta per
ordine cronologico ed illustrata con alcune osservazioni bibliografiche
riguardanti le p iù rare e pregevoli, fac. 117-140; questa bibliogra­
fia, com pilata sopra quelle che aveano già date il Volpi e l’A rtaud,
com prende 98 fra edizioni e traduzioni di D ante dal 1472 al 1815,
compresavi la presente ; — Indice de'nomi propri e cose notabili con­
tenute nelle tre Cantiche della D. C. e note rispettive, fac. 141 —
1 6 0 ;— Indice delle principali cose che si contengono nelle Lettere del
Bottari e dell' ab. di Costanzo , nella Visione di Alberico, in altro
che la concerne e nelle note aggiunte, fac. 161-164.
Q uest’ ultim o volum e si vendeva anche a parte.
La presente edizione f u , per cura del medesimo editore sig.
de R o m an is, ristam pata nel 1820, e fu seguita dagli editori di
Padova del 1822. Vedi il giudizio datone da Ugo Foscolo nel suo
Discorso sul testo della Div. Commedia.
100 e 120 paoli, Catal. Pialti del 1820 e 1 8 4 1 ;— 50 lir e , C atal.
Silvestri del 1824.
B runet, li. 18; — E bert, n ° 5727;— Ediz. di L ondra, 1842, IV. 129;
— Catal. mss. della Palatina e della Magliabechiana.

1815.

‘ La

D iv in a

tu ri.
in

C o m m e d ia ,

col C o m e n to del P. V e n ­

B ussano, R em o n d in i ,

1 815 ,

3

vol.

16.
Catal. Silvestri, M ila n o , 1824, 6 lire.
Serie di Padova.

1816.

La

D iv in a

C o m m e d ia

, cogli

A rgo m en ti,

A lle ­

g o rie e D ic h ia ra zio n i di L o d o v ic o D o l c e , colla
V i t a , R im a rio

ed Ì n d ic i.

Pietro A gnelli

, 1816,

5

M ila n o , stamp. d i
vol. in 16.

Serie di Padova.

1816.

La

D iv in a

C o m m e d ia ,

con A r g o m e n ti ed A n n o ­

tazioni scelte dai m ig lio ri C o m e n t a t o r i . Nuova

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

edizione coll’ accento

Seguin ainé

di

prosodia .

141

Avignone

, 1 8 1 6 , 3 vol. in 18.

,

9 fr.

Trovasi in un Parnaso italiano pubblicato in Avignone in 27
volumi in 18. (1 ).
15 paoli, Catal. Ducei del 1833.
France littér. del Querard.
1817.*
La

D iv in a

C o m m e d ia ,

co n tavole in ram e. F i ­

renze , nella stamperia all Insegna dell A n ­
cora , 1 8 1 7 - 1 8 1 9 , 4 v o l i n f o g l . g r . , carta
v e l i n a , di V I - 2 0 8 , 2 1 0 , 206 e X I - 2 S 1

fa c .,

adorni di 1 2 5 tavole in r a m e , più un ritratto
di D a n te nel frontispizio.
L ibro veram ente m agnifico, tanto per la bellezza e splendi­
dezza del lavoro tipografico, quanto per l’ eccellenza dei disegni
che contiene; ne furono editori Antonio R en zi, G, M arini, e Gae­
tano M u z z i, che lo dedicarono al Canova. Le figure dell Inferno,
in tu tte 44 , furono disegnate da Luigi Ademollo, incise parte da
lu i m edesim o, parte dal Lasinio; a n c h e quelle del P u rg ato rio ,
che sono 4 0 , furono , meno una s o la , disegnato ed incise tutto
dall'Ademollo ; quelle del P a ra d iso , 41 in tu tte , furono dise­
gnale dal N e n c i, e incise da Giov. M a se lli, E m . L a p i, I nnoc,
M igliavacca, Lasinio e V, Benucci. A giudizio d Ugo Foscolo
non tutte queste incisioni son d’ un m erito u g u a le , e tutte sono
esagerato nella espressione delle figure e nella composizione dei
g ru p p i. Vedi anche a questo proposito la Vie du Dante dell A r
t a u d , fac. 599.
P er la lezione del Poema, che è compreso nei tre p rim i volum i,
gli editori seguirono gli Accademici della C ru sca.
Il tomo IV ha le illustrazioni che appresso : - Vita di Dante,

( 1) Trovo nel Catalogue des livres ita liens del libraio Klinksieck di
P a rig i, 1844, tiu’edizione A' A vignone, 1818, 3 volumi in 1 2 , della cui esi­
stenza dubitò m olto , non la vedendo registrata nel Journal de la librairie

f rançaise.

�1*2

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

di Lionardo Arotino fac. I - X I ; - Breve trattato sopra la fo rm a ,
posizione e misura d ell' Inferno di Dante A lighieri, firm ato P. G.
D. R. (Giuseppe del R o sso ), ristretto dell’ opera del M anetti,
fac. 1 - 7 ; - Discorso intorno al Canto I V dell'inferno di Dante , di
S. E. il conto G ianfrancesco G aleani Napione di Cocconato, fac.
9 -3 2
Allegoria della Divina Commedia (del M archetti), fac. 3 3 3 7 Annotazioni alla Divina Commedia, fac. 3 9 -2 5 1 . P er qu e­
ste annotazioni si servirono gli editori dell' Antico Contento a ttri­
buito a Jacopo della Lana (Codici Laurenziano e Riccardiano), del
Comento attrib u ito al Boccaccio (Codice Riccardiano), di quello di
P iero figlio di D ante (Codice della Biblioteca Rosselli del Turco),
di quello di Francesco Buti (Riccardiano) e finalm ente di un
esem plare dell’ edizione di Lucca, 1732, tutto pieno di note m ar­
ginali che si vogliono del Lam i.
Vedi intorno a questa edizione un articolo firm ato G. F . nella
Bibliot. Ita l . t. V I, 1817, fac. 372-374.
Il prezzo di associazione fu di 250 franchi, ma non si m antenne tant’allo,
specialm ente in Francia. Nei recenti C atal, de'librai fiorentini è segnata da
200 paoli fino a 22 0 , e 120 franchi nel Catalogo Barrois di Parigi del 1845.
B runet, II. 1 8 ; — E bert, n.° 5728;— Gamba, u.° 4 0 2 ;— Ediz. di Lon­
d r a , 1842, IV. 130;— Bibliogr. P ra te se , fac. Mi)-, — C atal, m ss. della Pa­
latina e della Magliabechiana ; — Catal. Boutourlin, I. 1341 .

1817.*

La
zio n e

D iv in a

C o m m e d ia ,

g i à ridotta a m ig lio r le­

dagli A c ca d e m ici della

C r u s c a , ed

ora

a c cu ra ta m e n te e m e n d a ta , col C o m e n to del P.
Pom peo V e n tu r i.

M a si

e

C-omp. ,

L iv o rn o , presso Tommaso
1817,

5

vol. in

12. picc. di

X X I V - 4 2 2 , 4 ^ 1 e 468 f a c . , con fig.
In fronte del volum e prim o si trova rip o rtata la Prefazione
dell’edizione di Lucca , 1732 , la Vita di Datile di Lionardo A re­
tino e il Piano dell' Inferno secondo la descrizione d’ Antonio Manetti
. In fino dell’ ultim o (fac. 465-468) sta il Principio d 'u n
Capitolo d' A n tommaria Salvini a Francesco R e d i. Il Comento è in
p ie d i pagina. Le 3 tavola che adornano questa edizione, copia di
quelle che trovatisi nell’ edizione del 1 7 7 8 , furono incise d al
Libur.

�EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

143

Catal Pagani del 4838, 15 paoli.
Serie di Padova; — Cata l. ms. della Magliabechiana.

1818.
L

a

D

iv in a

C

o m m e d ia ,

edizione conform e al te­

sto Com iniano del 17 2 7 col Com ento del P.
V en tu ri. Livorno, 1 8 1 8 , 3 vol. in 12.
Catal. Piatti del 1820, 14 paoli.
E bert, n.° 5729.

1818.
L

a

D

iv in a

C o m m e d ia

. Firenze , Gabinetto di

Pallade, 1 8 1 8 , 4 c o l i n 3 2 . di 1 7 6 , 1 7 2
170 e 100 f a c . , con un ritratto di Dante in ­
ciso da Raffaello Morghen.
Graziosa edizione, che fa parto di una Collezione dei quattro
Poeti Ita lia n i. In principio del tomo prim o è la Vita di Dante del
Serassi ; il q u a rto , senza num erazione di tom o, contiene le Anno­
tazioni alla Divina Commedia.
No furono tira ti due esem plari in C arta fina d’ O landa con
m argini p i ù spaziosi, uno do’q u a li, e p r e c i s a m e n t e quello ricor­
dato nel Catal. B outourlin (III. n° 1017), fu acquistato dal signor
K irkup.
8
a 12 paoli, Catal. de’libr. di Firenze; — 5 franchi, Catal. Barrois di
Parigi del 1845.

1818

col Com ento di Giosafatte
Biagioli. Parigi, Dondey D uprè, 1 8 1 8 —1819,
3 vol. in 8., con un ritratto di Dante. 18 fr.
L

a

D

iv in a

C

o m m e d ia ,

Bella e nitida e correttissim a edizione , tira ta per alcuni esem­
plari in carta velina, che si vendevano 72 fran ch i, dedicala al conio
Corvetto m inistro di stato. L ’
editore si giovò di un Estratto delle

�m

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

bellezze di Dante, lavoro inedito dell’ Alfieri (1 ), e pubblicò nuove
varianti tratte da un ms. della D ivina Commedia del secolo X IV ,
posseduto dal cavaliere S tu a rt, am basciatore d’ In g h ilterra alla
Corte di F rancia.
Il Biagioli, m orto a Parigi nel decem bre 1830, lasciò m olli
m ateriali per una nuova edizione di questo suo Cemento, col q u ale
si propose: 1 .° di rintracciare la ragion vera e naturalo di tutto ciò
che da D ante si dice dell’ altro m ondo, senza abbandonarsi ad a l­
legorie o ad allusioni stran e e ridicole; 2 .° di spiegare non sola­
m ente il concetto poetico , ma anche la forma onde gli piacque
v estirlo ; 3.° di d are u n ’interpretazione di tutti i passi difficili,
dagli a ltri cem entatori o non intesi e svisati, o saltali a piè p ari ;
4.o di notare le frasi e le parole p iù degne di nota ; 5.° di n o tare
ancora le bellezze dello stile e del num ero poetico, e finalm ente di
rid u rre alla m em oria dello studioso, applicandoli all’ o p p o rtu n ità,
i principii della gram m atica generale e ragionata.
Nell’ analisi che di questa edizione fece Francesco Salii n ella
R evue encyclopédique di P arigi ( I I I . 96—116, V ii. 174—175) la rac­
com andò grandem ente agli studiosi di D ante, dicendola un a gu id a
sicura ed illu m in ata p e r chiunque desideri rendersi fam iliari la
m aniera e lo stile del gran Poeta. Anche il Monti la lo d ò , rim ­
proverando per altro al Biagioli le poco discrete censure contro il
p . Lom bardi , che per quasi unanim e consenso riguardavasi d a
lungo tempo come il m iglior Comentatore di Dante. Vedi intorno a
ciò una Lettera del Monti al Biagioli, in data del 2 decem bre 1819,
pubblicala nel Giornale Arcadico, X L IX . 330—331. Della presento
edizione dettero ragguaglio anche i seguenti G iornali: Bibliot. h a i.
IV . 143-1 44; — Giorn. Enciclop. di N apoli, 1819, fascic. 2 e 3 ;
— Hermès di L ip sia , 1824, n.° 2 2 , fac. 1 3 4 -1 6 6 , artic. del sig.
W itte ; e Edinburgh R eview , febbr. 1818, fac. 4 5 3 -4 7 4 , a rd e ,
d 'Ugo Foscolo. Citerò a suo luogo le m olte ristam pe che se ne fe­
cero in Italia.
Catal. di libr. di Firenze, 80 a 90 paoli; — Catal. Stassin di P arigi,
1844, 36 franchi.
Gamba, n ° 401; —
— E bert, ii.° 5730.

France littér. del Querard; — Serie

(i) Vedi la serie a s tr a tti della
Parte.

Div.

di Padova;

Comm edia, §. Ili di questa Prima

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

145

1819

L a D i v i n a C o m m e d i a , col C om ento di G. Bia
gioli. M ila n o , Silvestri, 1 8 1 9 , 5 vol. in 8.
R istam pa della preced en te, citata dagli editori di Padova colla
data del 1820.
Testi di lingua del Gamba, n ° 401.
1819.

V enezia, per l'Andreo
l a , 1 8 1 9 , 3 vol. in 8. picc.
L

a

D

iv in a

Com

m e d ia

.

Sono i tom i I I I , IV e l ' del Parnaso Italiano ristam pato d all
’ Andreola.
Serie di Padova.
1819.

L a D i v i n a C o m m e d i a , con note del P. Pompeo
Venturi. P is a , Seb. N i s t r i , 1 8 x 9 , 3 vol. in

, 8. (.)
Sta nella Collezione de'poeti classici ita lia n i, 27 vol. in 18. Se
n e trovano esem plari in carta g ran d e , l’ uno de’quali è segnato
18 paoli sul Catal. Pagani del 1825.
10

a 12 paoli

Catal. de’ libr.

di Firenze ; — 9 fr.

Cat.

Barrois di Pa­

rigi, 1845.

1819.

L a D i v i n a C o m m e d i a , con Indici del Volpi. V e
n ezia , M o lin a ri, 1 8 1 9 , 2 vol. in 16.
Edizione eseguita su quella di Padova 1727, per c u ra di Lo­
renzo Pezzana.
9. fr. Catal. Barrois di Parigi, 1845.

(1) Sbagliano gli editori di Padova, dicendola in 8.
10

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

l i- 6

1819.

, edizione conform e al te­
sto C om in ian o, col C om ento del P. V e n t u r i .
L a D iv in a C o m m e d i a

F ir e n z e , Giuseppe

M a jo li,

1819,

3

vol.

in 18.
10 paoli, C a ta l. Pialli del 1820.

1819. *

con tavole in rame. Bo­
logna, per Gamberini e Parmeggiani , 1 8 1 9 —
1821 , 3 vol. in 4. gr. di V III—4 7 —2 3 8 , I V La D

iv in a

C o m m e d ia ,

2 4 3 e V I —2 1 2 fac.

7 o lire.

Bella edizione pubblicata in 9 fascicoli, dovuta alle cure d el
l’abate Filippo Machiavelli e conosciuta sotto il nom e di edizione
Machiavelliana. Dopo il frontispizio ch’è adorno del ritra tto di D an­
t e , le facce prelim inari contengono quanto appresso : D edicatoria
dell’editore A l Marchese Annibale L anzi di Bologna, u n Avviso dello
stesso ai le tto ri, la V ita di Dante di Paolo Costa, il Discorso del
conte Giovanni M archetti intorno alla prima e principale allegoria
del Poema di Dante ed una Descrizione dell'inferno. Vi sono, Canto
p e r C anto, gli argom enti in versi del G ozzi, e il lesto ha continuo
postillo m arginali di Paolo Costa, alle quali altre no aggiunse
1’ e d ito re , di Dionigi Strocchi, Giulio Perticari e G. B . Giusti. I l
prim o tomo si chiude con una Appendice alle note della prim a Can­
tica e con alcune Note aggiunte com pilate dal Costa con 1’ aiu to
dello Strocchi 0 del G iu sti. Il secondo tomo contiene la Cantica
del P urgatorio preceduta da una Descrizione del Purgatorio, e se­
guita da u n a Appendice alle note della seconda Cantica e in u ltim o
d a u n Discorso di Paolo Costa nel quale si dichiarano due luoghi con­
troversi della D ivina Commedia. Il terzo tomo contiene l’u ltim a
C antica, con u n a Descrizione del Paradiso ed u u a Appendice alle
note della terza Cantica.
Con questa edizione furono per la prim a volta pubblicale 101
tavole Dantesche inventate ed intagliale a Roma negli an n i 1806 e
1807 da Giovan Giacomo M achiavelli Bolognese, m orto in q u ella

�EDIZIONI DIV. DELLA COMMEDIA

J47

città a ’16 di febbraio 1811. G rande m aestria nell’a r le e profonda
intelligenza del Poema si rivela in queste tavole del M achiavelli,
giudicate anco più belle di quelle bellissim e dell’ A ncora; e b a­
stino per ogni elogio queste poche parole del d’A gincourt, Frag
ments de sculpture antique en terre cuite, P a ris , 1814. « Lasciò (il
Machiavelli ) una raccolta di più di cento tavole intagliate su
disegni falli da lui m edesim o, sopra argom enti traili dalle tre
Cantiche della D ivina C om m edia, le cui bellezze profondam ente
sentiva. Queste ta v o le , che potrebbero nobilm ente decorare
u na nuova edizione di quel P oem a, rim angono tutto ra inedite
presso 1’ erede M achiavelli ». li sig. A rtaud nella sua Vie du
Dante ( fac. 598 ) ci fa sapere eh’ egli è possessore di quell’ esem­
p lare di esso tavole che il M achiavelli mandò nel 1810 al d’ Agin
co u rt a R om a; ed è codesto esem plare in form a di 4. b islu n g o ,
contenente 76 tavole in tu lio , 39 per l’in fe rn o , 37 per il P urgato­
r io , per il Paradiso nessuna.
F urono im pressi di questa edizione 60 esem plari in caria d i­
stinta.
Il sig. Vincenzio Berni degli Antonj pubblicò alcune Osser­
vazioni intorno alla presente edizione nel Giornale Arcadico, V ,
1 0 4 -1 1 2 , V II, 3 6 9 -3 7 6 , X , 123-132. Vedi anche a questo pro­
posito il Ricoglitore del 1820, V II, 67 e le Illustrazioni della Divina
Commedia in rettificazione e supplemento dell’ edizione Machiavel­
liana di Bologna, 1819, com pilale da Scipione C olelli, R ieti, tipo­
grafia Bassotti, 1822-1823, 2 volum i in 8 ., in lutto 354 facce. Q ue­
ste Illustrazioni concernono unicam ente all’ in fern o . A giudizio
del signor C olelli, il Comento dell’ edizion Bolognese è preferibile
a quei del Lom bardi e del B iagioli; p u re , secondo lu i, talvolta
manca del tutto dove è più necessario. e talvolta dice poco. Q uanto ai
d iseg n i, e’li crede interp reti non troppo fedeli dell’idea del P o e ta ,
e fa sopra ciascun di essi analoghe osservazioni. Ben altram ente
la pensò il Foscolo, il q u a le , dopo rilevato qualche difetto, cosi
si esprim e (Ediz. di Londra, 1 8 42, IV , 133-134): « Del rim anente
la Bolognese a me pare edizione d’ uom ini s a v i, ed utile a
chiunque attende allo studio più che alle dispute intorno al
Poema ». Vedi ancora l’ Jahrbucher di V ien n a , X X IV , 151—
161, articolo del sig. Schm idt.
Catal. Piatti del 1838 , 10 » paoli; — Catal. Branca di M ilano del
1833, 48 lire.
B runet, ti. 18; — Gamba, n ° 403; - Biogr. ita l. del Tipaldo, V,
11; — C atal, ms. della Palalina.

�148

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

1819.
La D

C o m m e d ia ,

iv in a

illustrata di note da Ro­

mualdo Zotti. Londra, R. Zotti, 1819, 3 vol.
in 12.
R istam pa dell’ edizione del 1808, citata nel Catal. Molini del
1835, con il prezzo di 60 paoli.
1820. *
La

D

iv in a

C o m m e d ia ,

di

m ano

del Boccaccio.

Roveta, negli Occhi santi di B ic e , 1820—
1 8 2 3 , in 8. gr. di X X X I - 6 1 2 fa c c e , con una
tavola rappresentante i ritratti di D a n t e , del
Petrarca e del Boccaccio.
O pera divisa in tre tom i, che per ordinario si trovano r iu n iti
in u n sol volum e, im pressa dal sig. Aloisio Fantoni nella tipografia
eretta nella sua propria casa a Roveta, paesello della provincia di
Bergamo. Le facce prelim inari hanno un Proem io dell’ ed ito re
intitolato A i cultori del Divino Poeta ; seguono lo tre Cantiche senza
Comento veruno; quindi tre carie non num erale contenenti E m en­
dazioni proponibili al Codice, ed un fa c sim ile del Codice, sul cu i
verso sta scritto:
X IllI
F

SETTEM BRE

MDCCCXX

e l ic e m e n t e im p r e s s o

NELLE CASE DEI F
P

io

v ii

s a n t is s .

e

a NTONI

g l o r io s is s .

P

a pa .

I l ritra tto di D ante fu inciso sopr’ u n disegno originale ed
inedito di Gius. Bossi, che si conserva dal m archese Trivulzio.
Questa edizione è copia del Codice della Vaticana n.° 3 19 9
del quale parlerò a lungo nel Capitolo destinato ai Codici d ella
D ivina Com m edia. I vocaboli latinam ente scritti , le p erm u ta­
zioni di caratteri affini, i fio re n tin ism i, i raddoppiam enti e le
mancanze di lettere , le aspirazioni,per lo più tra sc u ra te , le m ol­
tissime aff eresi ed apocopi, e gli e rro ri stessi per fine che si leggo-

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

149

no nel Codice, si leggono pu re nella slam pa ; e sono diligentem ente
nolati dall’ editore nella prefazione. Dove inoltre si trovano a l­
cuni confronti con altri Codici, del marchese Trivulzio a lc u n i,
altri de’conli Grumelli ed Albani di Bergamo, uno di Santa Croce,
e quello già di Eugenio di Savoia, ora Palatino Viennese, o l’al­
tro di Monte Cassino. A lungo poi si discorre di alcuni v e rsi, i
quali sem brano di qualche sillaba o ridondanti o deficienti. Se a
questo si aggiunga, che il Codice dal sig. F antoni pubblicato p re­
senta talune lezioni non corrispondenti a quelle dei versi che
si trovano citati per entro il Consento del Boccaccio ch’è a stam p a,
molti dubbi devono n aturalm ente cadere sull’autenticità del mede­
simo. Com unque s ia , l’edizione ha pregio di molta accuratezza, e
q u an d ’anche si debba concordare che il Codice Vaticano non sia
lu tto scritto di mano del Boccaccio, non si potrà per certo contra­
stargli la sua q ualità di Codice antico e prezioso; e il sig. Fantoni
ne assicura tanta essere la correzione e tanta la copia delle varie
lezioni adatto nuove che lo d istin g u o n o , da dovergli sotto questo
rapporto cedere il prim ato ogni altro Codice più rip u tato .
P arlarono di questa edizione la Biblioteca italiana, X X II.
2 9 5 -3 0 0 , le E ffemer. letterar. di R o m a , V I. 1 3 7 - 1 5 7 , articolo del
sig. CI. C ardinali, la Revue encyclop. X . 452, X I. 577. od il Ja h r
bucher di V ien n a, X X IV . 151-161, articolo del sig. Schmidt.
« Vi sono esem plari stam pati in carte diverse, e con inchio
stri b ia n c h i, ro ssi, ec. quando le carte sono di tinte scure ;
bizzarria che non dà im pressioni nè belle a v e d e rsi, nè co
mode a leggersi » . Così il G am ba. E noto più particolar­
m ente che ne furono im pressi 23 esem plari num erali in carta
g r. velina in 4 . , uno de’quali vedesi citato in un Catalogue de
M . *** Paris , 1829, n.° 769.
Dopo il Poema stanno nell’ edizione del sig. Fantoni altre
Rim e d i D ante, delle quali parlerò a suo luogo.
11 prezzo d’ associazione era di 10 lire e 50 centesimi per gli esemplari
in caria o rdinaria, e di 21 lira per quelli in carta colorila. Ne'Cataloghi
di libri si vede segnala da 12 a 20 paoli.
B runet, II. 1 8 ; — Gamba, n.« 404; — Catal. mss. della Palatina e
della Magliabechiana.

•
L a D i v i n a C o m m e d ia ,

1820.

corretta , spiegata

e

di­

fesa dal P. Baldassarre L o m b a rd i, M. C . Edi-

�150

zione

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

terza R om ana. Si aggiungono

le

note

de’ migliori Comentatori co ’ riscontri di famosi
mss. non ancor osservati. Roma, nella stam
peria de Romanis , 1 8 2 0 - 1 8 2 2 , 3 vol. in 8.
g r . , con due ritratti e tre tavole (1).
Ristam pa dell’ edizione Rom ana del 1815, con vari m igliora­
menti ed aggiunte cioè: 1 .° alcuni cangiam enti introdotti nel testo
della Nidobeatina seguito per la ram m entata edizione del 1815; 2 .°
un gran num ero di v a r ia n ti, tratte principalm ente da cinque cele­
b ri Codici della D ivina Com m edia, che l’ editore si è fatto carico
di descrivere nella sua Prefazione, cioè; il già ram m entato Codice
della Vaticana, n.° 3199, com unem ente credulo di pugno del Boc­
caccio; uno della Biblioteca Angelica segnato T. 6 . 2 2 ; uno d el
m archese Antaldo A ntaldi di Pesaro, sul quale lavorò ad estra rn o
le varianti la moglie del P e rtic a ri; od un altro conosciuto sotto il
nom e di Codice Gaetani, posseduto dal principe Enrico di S er
moneta; 3 .° la ristam pa del Discorso del M archetti sull’ A llegoria
della Divina Commedia già pubblicalo nell’ edizione di B ologna,
1819,
e degli Argomenti metrici di Gaspare Gozzi venuti alla luco
nell’edizione dello Z atta, 1757 ; 4.° finalm ente parecchie Note rac­
colto dai lavori filologici sulla D ivina Commedia del M o n ti, d el
P erticari, dello Stracchi, del Biagioli, di Paolo Costa e di S a l­
vatore B etti. P er cui la presente edizione è mollo al di sopra dello
altre due di Roma del 1791 e 1815.
Il medesimo sig. Belli pubblicò alcune Osservazioni intorno a
questa edizione nel Giornale Arcadico, X , 392-404-, X III, 2 3 7 2 47 . No parlarono pure le Effemeridi letterarie di R o m a, 11, 2 3 7 2 4 9 , e l’ Hermes di L ip sia, n ° X X II, fac. 134—166, articolo del
sig. W itte ; — J a hrbucher di V ien n a, X X V I, 3 9 -4 2 , articolo di
F . W olf.
Se ne trovano esemplari ¡11 carta grande azzurra. Gli?altiri in c arta
ordinaria sono segnati 40 e lino in 45 paoli nei Catal. de’libr. fiorentini.
Brunet, II. 18; — Gamba, 11.0 397.

1820.

La

D iv in a C o m m ed ia,

col C om ento del Biagioli.

(1) Sbaglia il Gamba facendone 4 volumi.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

151

Milano, Silvestri, 1820, 5 vol. in 1 6 g r ., con
ritratto.

i 5 I. 5o.

F orm a i tomi L X X X V I, L X X X V II o L X X X V III della Biblio­
teca scelta italiana. V e no hanno esem plari in caria v e lin a , duo in
caria tu rc h in a , e due in carta color di p ag lia; un a ltro in caria di
tre colori è messo 10 lire nel Catal. Silvestri di M ilano , 1824.
Brunet, II. 18.
1820.
L a D iv in a C o m m e d ia ,

col Com ento del P. V e n ­

turi. B assano, 1820, 5 vol. in 16.
Catal. Silvestri di M ila n o , 1824, 6 lire.

1820.

L a D iv in a C o m m e d ia ,

pubblicata da A. Buttura.

P a rig i, Lefevre, 1820, 3 vol. in 3 2 ., carta ve­
lina , con un ritratto di Dante e tre vignette.
A vanti al Poema vengono una prefazione, 0 lo n o te; quella
prendo 6 facce, queste 26. La presente edizione forma i prim i tre
tom i della Biblioteca scelta poetica italiana. Ne furono im pressi a l­
cuni esem plari in carta g ran d e , che costavano 15 fra n ch i.
4 fr. 50. Catal. Stassin di P a r ig i.

Brunet, II. 18; — F rance littér. del Querard; — Revue encyclop.,
VII. 175.
1821. *

L

a D iv in a

zione

C o m m e d ia ,

g ià ridotta a m iglior le­

dagli Accademici della C r u s c a , ed

ora

accuratamente e m e n d a ta , col C om ento del P.
Pompeo

Venturi.

F ir e n ze , presso Leonardo

�152

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

Ciardetti, 1 8 2 1 , 3

vol. in 8. gr. di X X V I -

4 22, 423 e 456 fac. ( 1 ) .
Bella edizione in carta v e lin a , adorna d’ un ritra tto di Danto
inciso dal Lasinio figlio, d’ un Piano dell’ Inferno secondo il Ma
n ett i , e di due incisioni che si riportano al Canto 2 del P u rg ato ­
rio e al 26 del P arad iso , disegnalo da Carlo Falcini e inciso dal
Lasinio figlio. Nei prelim inari del tomo I si contiene la P refa­
zione dell’edizione di Lucca, 1732, e la Vita di Dante di L ionardo
A retino.
Un esem plare in carta velina g rande che si trova nella Pala­
tina di F iren ze, porta stam pale sopr’ una caria bianca posta al
principio le seguenti parole: Copia scelta cilindrata per S . A . I. e R .
Ferdinando I I I , Granduca di Toscana: e uniti al medesimo esem ­
p lare sono i disegni originali delle duo figure per il P u rg ato rio ed
il P aradiso.
Segnata dai 50 fino ai 60 paoli ne’ C atal. de’ libr. di Firenze, e 36 lire
nel C atal. Silvestri di M ila n o , 1824.
Catal. Boutourlin, II. n ° 1178; — C atal. ms. della Palatina.

1821. *
L a D iv in a C o m m e d ia ,

con Annotazioni. Firenze,

d a l G a b in etto a ll in segn a d i P a llad e , 18 2 1,
in 8. g r. a 2 co lo n n e , di v - 1 4 6 fac.
Edizione com patta , form ante p a rte , m a con num erazione d i­
s tin ta , del Parnaso classico ita lia n o , un grosso volum e in 8 . pub­
blicato dall’ ¡stesso libraio e segnalo 40 e fino 60 paoli nei Ca­
lai. fiorentini. So ne trovano esem plari in carta velina.
È adorna d’ un ritra ilo di D an te , che ù copia di quello del
M orghen, disegnato dallo Scotti e dal medesimo inciso. I prelim i­
n a ri hanno un Avviso ai lettori e la Vita di Dante scritta da P ie
r a n tonio Serassi. Le Annotazioni stanno in fine del Poem a, 0 p ren ­
dono le fac. 123—146.
Il
testo adottato in questa edizione fu quello del p. Lom ­
bardi con alcune varianti che l’editore attinse dal lesto degli

( i ) i l Brunet (il. 18 ) attrib u isce, per distrazione, all'edizione presenle la data del 1823 .

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

153

Accademici. Le annotazioni furon prese d all’edizione Rom ana del
1810 e da quella dell’an co ra.
Catal. m s. della Palatina.

1822. *
L a D i v i n a C o m m e d ia

, col C om ento del P. Bal­

dassarre L o m b a r d i, M. C. ora nuovam ente a r­
ricchita di m olte illustrazioni edite

P a d o v a , tip o g ra f. d ella

M in e r v a ,

e inedite.
18 22,

5

vol. in 8. g r. di X X V - 7 4 7 , 799, 845 , II- 430
e X II -574 fac.
3 6 lire.
Se ne tirarono 1500 esem p lari, de’quali 100 in caria g r. sotto
im periale fioretta. F urono editori Giuseppe Campi, Fortunato Fe­
derici e Giuseppe M affei, soprintendendo alla esecuzione tipogra­
fica Angelo Sicca, d ire ttore della tipografia, che vi poseogui cura
e riuscì a rendere 1’ edizione correttissim a.
Edizione con note di v a r i, la m ig lio re, di tutte le m oderne
edizioni della D ivina C om m edia, nella quale vedonsi ristrette
in poco le diverse opinioni d e 'p iù accreditali Comentatori mo­
d e rn i, cioè M agalotti, L a m i, Itoltari, Torelli, D ionisi, Peraz
z in i, Strocchi, Lam predi, P a ren ti, de R om anis, M achiavelli, de
Cesare, Rosa M orando, Scolari, di Costanzo, M archetti, Cancel­
lieri, R ossi, Salvatore B e tti, e , più che d’ogni a ltro , del Lom ­
bardi, al Comento del quale 1’ universale suffragio assegnava il
p rim ato fra qu an ti il secolo ne avea fino allora veduli. Q u a n l o alla
lezione seguirono gli e d ito ri, com’ essi medesimi dicono nella lor
p refazione, quella della Nidobeatina secondo le edizioni Rom ane
del 1791 e 1815 dalle quali era stata codesta lezione ad o ttata,
soltanto facendovi pochi e leggieri m utam enti suggeriti dal con­
fronto fatto con qualche Codice riputatissim o , non che colle più
eccellenti edizioni, specialm ente quelle degli Accademici, del Pog­
g ia li, del Biagioli e del Machiavelli.
L ’ ordine delle m aterie che vi si contengono è il seguente:
v o l. I. Dedicatoria degli E ditori a Vincenzo Monti ; - Pre­
fazione degli E ditori della M in erva , nella quale si dà u na breve
descrizione dei Codici di cui si servirono per le loro edizioni il
P o g g iali, il de Rom anis ed il Biagioli ; - Prefazione del Lom­bardi

�154

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

Segue la prim a C a n tic a, con una tavola rap p resen tan te
l’ Inferno Dantesco.
v o l. II. I l Purgatorio, con una tavola rap p resen tan te il P u r­
gatorio.
T. III. Il Paradiso, con una tavola rapp resen tan te il P a ra ­
diso.
v o l. IV . in tito la to :

Il Rimario della Divina C om m edia di D ante
Alighieri. L ’ Indice delle voci del Poema citate
dalla Crusca , e quello de’ nomi proprj e delle
cose notabili.
In principio un Avviso ai lettori degli editori che pren d e 2
facce; quindi il Rim ario che è quello di Carlo Noci già ristam ­
palo anche dal Volpi e dal de Rom anis. L'Indice delle voci fu com­
posto dal M ocenigo; quello de’nomi proprj è copiato d all’ edizione
Rom ana del 1815.
v o l. V . intitolato :

L a Biografia

di D ante A lig h ie r i, V a rie

il­

lustrazioni della Divina C o m m e d i a , ed il C a ­
talogo cronologico delle edizioni.
E si com pone come appresso: A l cortese lettore gli E ditori della
M in erv a , fac. V —X ; — Indice delle materie contenute in questo
quinto volume, fac. X I—X II; — R itr a tto di D ante ; — Vita di Dante
A lighieri, composta da Giovanni Boccaccio diversa dall'edita, e tratta
da un Codice del M C C C C X X X V II, appartenente al cavaliere che fu
Giuseppe Bossi pittore milanese, pubblicatasi per la prim a volta in
M ilano da Luigi M ussi nel M D C CC 1X, fac. 1 - 4 4 ;— Vita di Dante
Alighieri scritta da Lionardo A retin o , preceduta da un Proemio
del medesimo a u to re , ed illu stra ta dagli editori con qualche no
terella storica , fac. 4 5 -6 5 ; — Vita di Dante Alighieri scritta dal
cavaliere Girolamo Tiraboschi, con noto in piè di pagina del T ira boschi medesimo , ed altre in fine , segnale con m aiuscole, del
de R o m an is, tra tte dall’ edizione del 1815 , che vanno dalla fac.
66 alla fac. 135 ; — Lettera di un Accademico della Crusca (m onsi­
gnor Gio. Bo ttar i ) scritta ad un altro Accademico della medesima,
fac. 1 3 7 - 1 5 5 ;— Di un antico testo a penna della Divina Comme­
dia di Dante con alcune annotazioni sulle varianti lezioni e sulle po-

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

155

sitile del medesimo, Lettera di Eustazio Dicearcheo ( l'a b a te di
Costanzo) ad Angelio Sidicino, in data di Monte Cassino, 15 luglio
1800, fac. 1 5 7 -2 6 8 ; — Canto di messer Bosone da Ugobbio, fac.
269-274 ; — Canto di messer Pietro di D ante, fac. 275»-279; — La
Visione del Monaco Alberico riscontrata coi luoghi di Dante che le sì
avvicinano; fi preceduta da un avvertim ento dell’ Editore romano
sig. de Romani.«, nel quale si D o lan o gli erro ri incorsi nella ver­
sione italiana giù pubblicala dall’abate Cancellieri a motivo del
l’ incuria dell’ am anuense a cui il Cancellieri aveva commessa la
copia dell’ originale latino esistente nella Biblioteca Alessandrina ;
ai riscontri co’ luoghi di D ante avvertili già come paralleli dal
Dollari o dal p. di Costanzo , altri ne aggiunsero gli e d ito ri, po­
nendoli insiem e co' prim i sotto il lesto d ’A lberico. Dopo la Vi­
siono seguono due Lettere del cav. Gio. G herardo de’Rossi al­
l’ab ate C ancellieri, e due di questo in risposta, scrittesi da que­
sti eruditi nel corso dell’ aprile 1815, nelle quali si traila la q u i
stione se I’ A lighieri abbia veram ente tolto dalla relazione del Mo­
naco Cassinense l’ idea del P oem a. Queste Lettere sono precedute
da una breve dichiarazione del de R om anis, e seguile da un opu­
scolo del medesimo in tito la to : Conclusione circa l’ originalità della
Divina Commedia, prendendo per tipo la Cantica dell'Inferno. Sie
gue delle idee de'pittori sul medesimo particolare. T utto ciò prende
le fac. 281-368; — Esame delle correzioni che pretendeva doversi fare
nella edizione originale del 1791 il veronese monsignor canonico Gio.
Jacopo de’ marchesi Dionisi ne’suoi Blandim enti funebri, fac. 3 6 9 390 ; — Dello stile di D ante, elogio del sig. Filippo Rosa Morando.
Della cagione per cui abbia Dante voluto a questo suo Poema dare il
titolo di Commedia, p arere del m edesim o, fac. 3 9 1-3 9 4 ; — Della
prim a e principale allegoria del Poema di Dante , discorso del conto
G iovanni M archetti, fac. 395-415; — Breve trattalo sopra la forma
posizione e misura d e li Inferno di Dante A lighieri, fac. 41 7 -4 2 6 , a r­
ticolo firm ato P . G. D. R. (Giuseppe del Bosso ), estratto dall’edi
zion dell’ Ancora ; — Esame della Divina Commedia di Dante di
Giuseppe di Cesare , fac. 4 2 7 -4 7 0 ; questa ristam pa non contiene
che i duo prim i d isc o rsi, 1’ uno sull’ idea e condotta della Divina
Commedia, l’ altro sullo stile; — Lettera del dottore Giuseppe B ian­
chini di P r a to , scritta da esso ad un Religioso suo am ico, nella
quale si dimostra che la lettura di Dante A lighieri è molto utile al
predicatore, fac. 4 71-479; — Dell’ amor patrio di D ante, ap o lo g ia
del conte Giulio P e r tic a r i, fac. 4 8 1 -5 3 2 , con giurile ed em enda­
zioni dell’ a u to re ; — Dantes Aligherius, ode a lc a ic a del prof. ab.

�*56

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

Svegliato, fac. 533-535 ; - Serie dell' edizioni della Divina Comme­
dia che giunsero finora a nostra notizia, disposta per ordine cronolo­
gico ed illustrata con osservazioni bibliografiche, fac. 5 3 7 -5 7 4 ; è i 1
lavoro del V o lp i, arricchito già dal de Rom anis e dagli editori
della M inerva, accresciuto e corretto , grazie principalm ente (corno
essi dicono) al cultissimo sig. marchese G. G. T rivulzio.
Questa edizione è giudicata com unem ente per la m iglioro dal
principio del secolo in p o i. Ne fu dato conto nell’ Antologia,
X X III. 9 2 -9 6 . e nel Jahrbucher di V ienna, X X V I. 4 2 -4 4 a rti­
colo del sig. F erd. W olf. È anche da vedersi in proposito ciò che
no scrisse il Foscolo nell’ edizione di Londra, 1842, IV . 134-140.
È segnala da 60 a 80 paoli nei Cataloghi di Firenze, e 48 lire in un
Catalogo della M inerva di P a d o va , 1844. Un esemplare in carta grave è
portalo lino a 160 paoli nel Catal. Passigli del 1835.; un altro fu venduto
46 fr. a Parigi nel 1844, Catal. Graziano, n.« 516.
B runet, li. 18; — Gamba, n ° 405 ; — Catal. Boutourlin, II. n ° 1179;
— Catal. mss. della Palatina e della Magliabechiana.

1822. *

con illustrazioni. Prato,
tipogr. V annini, 1822, 5 vol. in 16. di 39 5
3 1 9 e 3 5 o fa c., con un ritratto di D ante.
L

a

D

iv in a

C o m m e d ia ,

Edizione eseguila sopra la F iorentina del 1817, della dell’ An­
cora. Nelle 92 prim e facce del volum e prim o si contengono le d i­
verse illustrazioni che si trovano nel vol. IV della ram m entata
edizione, cioè la Vita di Dante di Lionardo A retino, il Trattato sul
l’ Inferno di D ante del sig. del R osso, il Discorso sul Canto IV
dell’in ferno del conte N apione, e il Discorso intorno all’ allegoria
della Divina Commedia del M archetti. Le annotazioni posle alla
fine di ogni volum e sono in parto tolto al Comento del V en tu ri.
12 paoli Catal. di Firenze.
1823. *
L

a

D

iv in a

C o m m e d ia .

r o l, a spese d i

Londra, presso G. Cor

G. Pickerin g, 1823, 2 vol.

in 4 8 ., in tutto 5 7 4 fac.

10 scel.

Graziosa edizione in carattere m ic r o s c o p ic o , facienlo parte della
collezione intitolata M iniature classics, dedicala dall’ editore al

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

157

conte Spencer. H a il frontispizio ornato di fre g i, e un ritra tto di
Danio intagliato da IL Grave su quello del M orghen.
Ne furono impressi 25 esem plari in carta della C h in a , e 6 in
p e r g a m e n a . Uno di questi ultim i esiste nella Biblioteca Reale di Pa­
rigi ( Van P r a e t , V I. 89 ).
40 paoli, Catal. Piatii del 1838.
Brunet, II. 1 8 ; — Low udes, II. 54i ; — London Catal. fac. 3 8 1 ;— Ca­
tal. ms. della Palalina.

1823.

La

D iv in a

C o m m e d ia ,

con note di d iv e rsi, per

cura di Antonio Buttura.
Sta fra le Opere poetiche di D a n te , pubblicate a P a rig i, stamp.
di G. D idot, a spese di Lefevre , 1 823, in 2 vol. in 8 . , con uu
ritratto ed u n a incisione. L ’edizione è b e lla , e ve ne sono esem­
plari in caria grande.
Delle, note, talune sono stese dal B u ttu ra , e talune ei le prese
da altre opere di D ante m edesim o, dal Boccaccio, dal Lom bardi
e dagli Accademici della Crusca.
Ne parlò il Salii nella Revue encyclop., X IX . 461. e F erd. W o lf
nel Jahrbucher di V ien n a, X X V I. 48-49.
36 paoli, Catal. Masi del 1834; — 25 paoli, Catal. Molini del 1839;
— In Francia, 8 franchi.
B runet, li. 18; — F rance l itté r. del Q uerard.

1823. *

La

D iv in a

C o m m e d ia

, giusta la lezione del C o­

dice Bartoliniano. U dine, pei fratelli M a t
tiuzzi , nella tipografia Cecile , 1 82Ò— 1 827,
tom . 4 in 3 vol. in 8., di X V I I I - L X X I I - 5 5 o,
2 7 2 - 2 6 5 , L I - 7 9 0 e 3 2 5 fac.

24 lire.

C orretta ed accurata edizione dovuta all’ abate Quirico V i
viani, falla sul Codice Bartoliniano. V i sono esem plari in carta
grave e in caria velina g rande in form a di 4. U n o , u n ic o ,
in p er g a m en a , è posseduto dal sig. Pietro del Turco Oliva di Aviano
(V an P ra e t, X . 1 9 6 ). Un secondo frontispizio dice co si:

�158

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

Il codice Bartoliniano della Divina C om m e­
dia di Dante Alighieri , col riscontro di L X V
testi a penna e delle prime edizioni; aggiuntovi
gli argomenti del Codice Trivulziano scritto nel
M C C C X X X V I I e i fram m enti latini del Codice
F o n tan in ian o , per opera di Quirico Viviani.
Contiene quanto appresso :
v o l. I. D edicatoria degli editori A lla nobilissima donna A nna
di Schio Serego A lighieri; — Lettera al marchese Gian Giacomo T ri
vulzio , in cui è descritta la storia del Codice B arto lin ian o , con
varie notizie sulla D ivina Commedia e sugli ultim i giorni d i
D an te; — Saggio di caratteri dei tre Codici B artoliniano, F o u tan i
niano e T rivulziano segnato di n.° 2 ; — Tavola de’ testi a penna ed
a stampa (77) consultati per la presente edizione, registrati se­
condo l’ordine delle città e librerie pubbliche e p rivate che p u r si
tenne in esam inarli. A questa tavola si aggiunge la descrizione di 3
Codici di Breslavia e di due dell' I. B. Biblioteca di B rera; — A r­
gomenti de" capitoli della Divina Commedia , tratti dal Codice T ri­
vulziano di n.° 2; — Rame della grotta di Tolm ino rappresentante
il Poeta in atto di m editare e di sc riv e re, disegno di Giov. Da
r if, incisione del Lose; — Testo dell'inferno, secondo il Codice Bar­
toliniano , con la corrispondente lezione adottata dalla C ru sc a,
col ragguaglio delle lezioni degli altri Codici e con note biolo­
giche e critiche ; — Frammenti inediti dell’inferno in versi esametri
la tin i, traili dal Codice Fontaniniano e per la prim a volta pubbli­
cali (com e pure gli Argom enti del Codice T rivulziano) insiem e
con una Lettera dell’ editore al com m endator B a rto lin i.
v o l. II. Il P urgatorio ed il Paradiso.
v o l. I II. P arte I. Prefazione in form a di lettera al m archese
T rivulzio, in cui si risponde ai critici del Codice B artoliniano, e
si rendo ragione del terzo volum e di a g g iu n ta ;— Ragionamento
estetico sulla Divina Commedia di Francesco T o rli, tratto dal P ro­
spetto del Parnaso italiano; — Il Secolo di D ante, Comento ¡sto­
rico di F erdinando A rrivabene m antovano, che servo a ll'in te lli­
genza della storia della D ivina Commedia.
P arte II. Dizionario etimologico Dantesco compilalo da Q uirico
V iv ia n i, nel quale si spiegano le orig in i e i significati delle p a­
role volgari usalo da D ante, coi nomi corrispondenti che si hanno

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

159

no’ vari dialetti ita lia n i, e particolarm ente in quelli d e ll'Ita lia
settentrionale ; — Ìndice del Comento storico di F . A rriv ab en e; In ­
dice dei canti e versi della Divina Commedia presi in esame nel Se­
colo di Dante; — Indice cronologico ; — Indice geografico; — Indice
storico; — Autori allegati; — Em endazioni tratte dal Convito, edi­
zione P o g lian i, 1826 ; — Supplemento alla Tavola de' testi a penna;
— E rrala.
La Prefazione del vol. I l i fu anche stam pala separatam en te,
o form a un volum etto in 8. di X X X fac. con questo tito lo : D i­
scorso di Quirico V iv ia n i, in cui si dà contezza del terzo volume
aggiunto al Dante B artoliniano, e si giustifica il sistema adottato
nel testo contro le opinioni di alcuni critic i, compreso il celebre Ugo
Foscolo, U d in e , fratelli M attiuzzi, 1827. Essa dello luogo ai se­
guenti opuscoli:

Intorno al Codice Bartoliniano. U rban o L a m
predi al direttore dell’ Antologia. (Antologia,
X V I I , A . 1 5 6 - i 4 (3 ).
Cento osservazioni al Dizionario etimologico
delle voci Dantesche del sig. Quirico V iv ia n i ,
Torino, Pom ba, i 8 3 o, in 8. di 72 facV arianti stilla C om m edia di Dante Alighieri
del Codice Clarecini in confronto del Bartoli­
niano. P a d o va , tipogr.
8. di 16 fac.

Cartalier, 1 8 3 9 , in

Di questa edizione fu parlato nei seguenti G iornali : Antologia,
X X III, lì. 69 -7 4 e X X X III, A. 2 7 -3 4 ; — Bibliot. Italiana, X X IX ,
138-143, X X X IV , 173-187, 318-341 e X L IX , 301-307; — G az­
zetta di M ila n o , appendice del n.° 53 del 1 824, articolo firm ato
Trussardo Calepio; — Revue encyclopédique, X X III, 6 1 9 -6 3 3 , a r­
ticolo del S alii; — Jahrbucher di V ien n a, X X V I, 4 4 -4 8 , articolo
di F . W olf.
Il
prezzo d’ associazione fu di lire 24 per gli esemplari in carta qua­
d re tta , 29 per (inetti in carta fioretta e 55 per quelli in carta sotto im ­
periale. I Cataloghi di librai segnano i primi da 48 fino a 55 pao li, i se­
condi da 60 a 70, gli ultimi da 410 a 120.
B runet, 11. 19; — Gam ba, n,« 406; — Biogr. Hai. compilata dal Ti
paldo, li. 190; — Catal. mss. della Palatina e della Riccardiana.

�160

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

1824.
L ’ I n fern o

colla interpretazione dei passi oscu­

ri e difficili,

di J. C.

T a rv e r ( con la ver­

sione francese a fronte). Londra, Knight (D u
lau), 1824, 2 vol. in 8. picc.
1 1. steri. 1 scell.
V edi più avanti la Serie delle traduzioni francesi.
London C atal. fac. 381.

1824.
L

a

D

iv in a

C o m m e d ia

, con

note

raccolte

da

F r. Ambrosoli. M ilano, Bettoni, 1824, 3 vol.
in 3 2.
Q uesta edizione en tra nella Raccolta di Poeti classici italiani
antichi e moderni, con le Notizie sulla vita e le opere di ciascun
a u to re , M ilano , 1822-1827 , 64 vol. in 32. Se ne trovano esem­
plari in carta fine.
C atal. de'libr. di Firenze di libr. dai 9 ai 10 paoli.

1824. *

Bellezze

della Divina

Com m edia.

Dialoghi

d ’ Antonio Cesari, P. D. O. Verona, tipogr. d i
Paolo L i b a n t i , a spese dell Autore, 18 2 4 —
1 8 2 6 , 5 vol. in 8. di X I V - 6 6 6 , V I I I- 6 0 4 e
648 f a c . , più una Appendice di 178 fac. c o n ­
tenente l ' indice generale.
In quest’ opera sta lutto il lesto del Poema di D ante. Il celebro
illu strato re ba seguitato le edizioni di Padova, 1822 e Udine 1823,
consultando ancora un Codice della Biblioteca del m archese Ca
pilupi di V ero n a. In fronte del prim o volum e è u n a D edica­
toria del Cesari al conio Cesare di C astelbarco, quindi un Proe­
m io, eh’ è premesso anche agli a ltri duo volum i seguenti. A l-

�EDIZIONI DELI.A D IV . COMMEDIA

JC 1

esemplari furono im pressi in carta lin a , ed alcuni in carta gran ­
de velina.
Vedi intorno a questo lavoro: Antologia, X X III, 9 6-99 ; X X X V
2 4 -2 9 , articolo di Giuseppe Manuzzi sulla vita e lo opere del p a­
dre C e s a ri;— Bibliot. Ita lia n a , X X X V I, 7 8 , X X X IX , 162-187,
XLV, 158-163; — Giorn. Ligustico, I, 3 8 - H , 138-148, 264-271,
articolo Ormato Spotorno; — Opuscoli letter. di Bologna, fase. 1. fac.
17; — Giorn. delle Provincie Venete, 1828, t. xiv. Quivi si difende
il lavoro del Cesari dalle censure della Biblioteca Italiana. Può ve­
dersi anche u n articolo del Nuovo Ricoglitore di M ilano, 1828, fac.
6 0 9 -6 1 2 , intitolalo Brano di lettera di Urbano Lampredi, data il
24 giugno 1828.
Catal. di libr. 36 a 48 paoli. Un esempi, in carta g rande, 100 paoli
è messo nel Catal. Molini del 1834.
B runet, 11. 19; — G am ba, n ° 407; — Catal. ms. della Palatina.

1825. *

L

a

D

iv in a

C o m m ed ia .

M ila n o , per Niccolò

Bettoni, i 8 a 5 , 5 vol. iti 8. gr. di X X X I
3 16 , 5 4 2 e 3 4 6 fac., con un ritratto di Dante
disegnato dal Bossi e inciso da G. Garavag
li
a•
Edizione che fa parie della Biblioteca classica antica e moderna
edita dallo stesso. Ne furono tirati 60 esem plari num erali in
caria velina scelta. Il n.° 30 esistente nella Palatina di Firenze
è unico nel suo genere in q uesto, che in fronte del prim o vo
lu m e ' vi si trova una Prefazione dell’ editore di 4 fac. in data
di M ilano 16 luglio 1828, diretta A Sua A ltezza Imperiale e Reale
Leopoldo I I , Gran Duca di Toscana.
Le facce prelim inari del prim o volume racchiudono un a De­
dicatoria del Bettoni al conte Giulio P e rtic a ri, in data di Milano
1 gen najo 1825, e la Vita di Dante di Paolo Costa. Si ha dalla de­
dicatoria che alla presente edizione presiedette Vincenzo M onti, il
quale si stette alla lezione adottala dagli editori Padovani del 2 2 ,
aggiugnendovi alcuno v aria n ti tratte dalla B artoliniana, non che
dalla sua Proposta. Le note in pii&gt; di pagina son com pendiale dai
più celebri Conienti, meno aléune inedite del M onti, del conte Per11

�162

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

ticari e della contessa moglie di lu i. Si ripubblicarono gli arg o ­
menti in versi del Gozzi.
Catal. Pialli del 1838, 30 paoli; — Esempi, in carta gr. SO fr., B rinici,
11. 19.

1825.

La

D iv in a

C o m m e d ia ,

con brevi annotazioni.

F ire n ze , 1825 , 3 vol. in 3 2 .
9 a 12 paoli C atal. d i libr.

1825. *
L

a

C o m m e d ia

di Dante Alighieri illustrata da

U g o Foscolo. Londra, Gugl. Pickering, 182 5 ,
t. I., in 8. di X X X I I - 4 5 5 fac.

18 scell.

Di questa edizione, che doveva essere in 5 volum i, non fu p u b ­
blicato che il prim o conlenente il Discorso sul Usto, ristam pato nel
1827 a Lugano, vol. 2 in 16. gr. (V edi il Cap. S tu d i critici). È
stata poi ripresa parecchi anni dopo m orto il Foscolo e com pita
puro in Londra sul m anoscritto originalo di lu i, come direm o
a ll’ anno 18'^2.
Brunet , II. 19; — Lowudes , II. 541 , 12 scell.; e 18 un esempi, in caria
g r .; — London Catal. fac. 381 ; — C ata l. m s. della Palatina,

1826. *
L

a

D iv in a

C o m m e d ia .,

con brevi e chiare note

( d i Paolo C o s ta ) . Bologna, pei

tipi Gani

berini e Parm eggiani, 1826, 3 vol. in 4 . di

4 6 —2 4 5 II- 9 .48 e I V - 2 1 6 fac.
R istam pa dell’ altra edizione di Bologna, 1819-1824, con lo fi­
guro di Gio. Giacomo M achiavelli, 0 con qualche cosa di nuovo,
cioè: 1.» , una D edicatoria, in data di P e sa ro , 1825, intitolata da
don Filippo de’ Machiavelli A ll'A ltezza Reale di Don Carlo di Bor­
bone Infante di Spagna, Duca di Lucca, Viareggio ec. ; 2 .“ alcuno
nuove Note, e i num eri alle terzine ; 3 .° u n a Appendice di Salvatore

�EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

163

Belli alle noie della prim a e della terza C antica. In fine d ’ ogni
volume deve trovarsi u na carta non n um erala per l ' E rrala. V e­
dasi in proposito una Lettera di Paolo Costa a Salvatore B etti,
inserita nell’ edizione delle Opere del Costa fatta in Firenze, 1839,
IV, 291-293.
Trovasi d’ordinario legala in u n sol v o lu m e , e con solo u n
frontispizio in p rincipio; quindi lo sbaglio del B runet ( I I , 19)
d’ indicarla duo v o lte , prim a in 3 vol. al prezzo di 40 f r . , poi
in uno solo al prezzo di 20 fr.
C atal, ms. della Magliabechiana;— C atal. d i libr. 80 a 90 p a o li;— Vcnd.

10 fr. a P a rig i nel 1844, Catal. G rattino, n ° 517.

1826.
L

a

D

iv in a

C

o m m e d ia

,

col Com ento

del V e n ­

turi. Bussano , G. Remondi ni , 1826, 3 vol.
in 16.
5 lire.
Catal. Remondini del 1830.

1826.
La D

iv in a

C

o m m e d ia ,

col C o m e nto del P. V e n ­

turi, edizione conforme al testo Cominiano del
1727. Firenze , Leonardo Ciardetti , 1826 ,

5 vol. in 18. gr., con ritratto e piano dell’ In­
ferno.
In fronte h a la Vita di Dante di Lionardo A relin o .
Catal. d i libr. 10 a 15 paoli.

1826 .

La D

iv in a

C o m m ed ia ,

con

*

brevi note di Paolo

Costa. Bologna, dalla tipogr. Cardinali e
F r u lli, 1 8 2 6 ,
448 e 4 1 5 fac.

3

vol. in 12. di X X V I - 5 6 2 ,

�164

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

R istam pa, ancor q u esta, dell’ eài'/.ione Machiavelliana di Bo­
lo g n a , 1819, n uovam ente riveduta ed accresciu ta, dicono gli
editori nel loro Avviso ai lettori. E si giovarono di alcune an n o ­
tazioni favorite loro da Salvatore B etti o dal Biondi. Se ne trovano
esemplari in carta v elin a.
F u presa in esame nel Giorn. Ligustico, I, 227.
B runet , ti. 19; — Catal. mss. della Palatina e Magliabechiana .
1826. *

li Parnaso Italiano , ovvero i quattro poeti
celeberrimi italiani, D a n t e , P e tr a r c a , Ariosto
e Tasso. Edizione giusta gli ottimi testi anti­
chi, con note istoriche e critiche. Lipsia, E r ­
nesto Fleische r , 1826, in 4 * picc.

4 tali.

Edizione com patta a 2 colonne, intrapresa da Adolfo Wagner.
In principio trovatisi alcuni sciolti intitolali A l Principe de’ Poeti
Goethe, a cui si dedica il libro ; segue u n ’Introduzione, e q u in d i
i q u attro poeti incisi da C. A. Schwerdgeburth su quelli di
Rafaello M orghen. Poem a di D ante occupa 235 facce di n u ­
merazione se p a ra ta , più X X III facce prelim inari contenenti u n
Saggio sopra D ante A lig h ieri. In line del volume è stato posto u n
breve Comento su lla Divina Commedia, lavoro accuratissim o, per
quanto dice il sig. Giuseppe P ie c i, che occupa 48 facce non n u ­
m erate di carattere m inutissim o.
L ’ edizione è b e lla , ma passa per poco c o rre tta , nonostante
le proteste fatte nell’introduzione dall’ editore di non aver omessa
diligenza per dare un testo corretto e p u ro . Vedi quel che se no
dice nella Bibliot. Ita lia n a , X L V I, 201-204. In line del Saggio
ram m entato qui sopra parla il sig. W ag n er di u n a Bibliografia
Dantesca e di un Indice delle voci e cose trattate , quella 0 questo
da esso c o m p ila ti, ma non facienti parte della presente edizione,
e a quel che pare inediti tu tta v ia .
Catal. ms. della Palatina.

1826-27. *
L a D iv in a C o m m e d ia

di

, con

Gabriele R o ssetti, in

Com ento

analitico

6 volumi. Londra ,

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

John Murray, 1 8 2 6 - 1 8 2 7 ,
lx x x iij-4 o 8 e x I v i j- 5 6 o fac.

2 v o l.

165

in 8. di
2 sterl.

Bella edizione ; 6 volum i si p ro m ettev a n o , 2 soli se ne p u b ­
blicarono. I prolegom eni del prim o volum e h anno q u anto ap ­
presso: Dedicatoria dell’ A utore a G iovanni H ookham , consigliere
privato di S. M. B ritan n ica; Prefazione; Vita di Dante com pilata
sopra le più antiche; ed in ultim o un Discorso prelim inare intorno
al senso m orale del Poema di D ante. Seguono i prim i X I Canti
dell’ in fern o , tu tti analizzali 0 com entali terzina per te rz in a , 0
talvolta verso per verso , con più una illustrazione a mo’ di pa­
rafrasi posta in piè di pagina. Inoltre ogni Canto è seguito da
inflessioni nelle quali s’ indica com’ e’ debba intendersi secondo
l’alleg oria, di note addizionali e di Dichiarazioni che danno la
spiegazione secondo la lettera . Il volume si chiudo con una Disa
mina del sistema allegorico della Divina Commedia. I prolegom eni
del secondo volum e contengono una Dedicatoria dell’ autore a
E doardo D avenport m em bro del P arlam ento , una Prefazione, u n
Discorso p re lim in a re , duo P iani dell’ inferno ed alcuno Nozioni
intorno all' Imperatore Arrigo di Lussemburgo nelle quali si fa
strada a p arlare del senso storico e politico del Poem a. Seguono
gli altri Canti dell’ In fe rn o , dal dodicesimo all’ ultim o, com entati
ed illu strati come nel prim o v o lu m e , meno la parafrasi in prosa.
E si chiude il volum e con u n a continuazione della Disamina del
sistema allegorico.
Di questo lavoro del Rossetti parlarono i seguenti giornali :
A ntologia, X X V , 5 - 1 7 , X X X III, 3 -2 0 ; — Biblioteca Italiana,
X L III, 1 86-194; — Revue encyclopédique, X X X IV . 1 46 -1 4 9 , a r ­
ticolo del Salfi ; — Giornale delle provincie Venete, 1826, n.° 62, a r ­
ticolo del sig. V a le d o n i;— L itterary Gazette di L o n d ra , 1826,
fac. 8 , e 1828, fac. 1 0 4 ;— Foreign Review , 1830, \ , 4 1 9 -4 4 9 ;
— Edinburgh Review, LV , 531-555.
Contro le idee del R ossetti, anche a giudizio degl’ im parziali
o r un po’troppo fantastiche, or u n po’ troppo sistem atiche, in ­
sorsero critiche un po’ troppo acerbe. Alle q u a li, ed in specie
a quelle contenute nell’ articolo del Foreign Review di sopra ram ­
m entato, rispose l’autoro nelle Osservazioni sullo spirito a n ti-pa
pale che produsse la R iform a, L o n d ra , 1832, fac. 415-4 1 9 . F u
gli replicalo; e questa rep lica, unitam ente alle p rim e critiche
recate in italiano ed alla risposta del R ossetti, apparve nel 1832
in un libricciolo di 41 fac. in 8 . pubblicato in Firenze, stamp.

�166

EDIZIONI DELLA D1V. COMMEDIA

di L . M archini, del quale parlò l ' Antologia, X L V II, fac. 122,
cosi intiloiat o:

Osservazioni sul Comento analitico della D i­
vina Commedia pubblicato dal sig. Gabriele
Rossetti, tradotte dall’ inglese ; con la risposta
del sig. R o ssetti, corredata di note in re p lica .
E n tra in questa polemica anche l’opuscolo seguente che ò in ­
serito fra i Ragionamenti del P ianciani :

Dante figurato in A d a m o , paradosso del
sig Gabriele Rossetti esaminato da G. B. Pian
ciani.
E A nalm ente accennerem o che l’ opera dell’ abate Zinelli In­
torno lo spirito religioso di Dante, ha essa pure un capitolo, che è il
dodicesim o, dove si fanno delle riflessioni critiche sul Comento
del Rosselli.
Un Manifesto, pubblicato il G dicem bre 1826 dal libraio Glauco
M asi di L iv o rn o , prom etteva di questa edizione una ristam pa in
6 volum i in 8. g r . , carta v elin a. Ma una tale pubblicazione r i­
m ane ancora fra le cose desiderate.
.
Catal. d i libr. dai 90 ai 100 paoli.
Brunet, li. 19; — Lowudes , II. 541; — Gamba, n." 408; — London
Catal. l'ac. 381 ; — Catal. m s. della Palalina.

1827. *

L ’ O ttim o C om m en to della Divina C o m m e ­
dia , testo inedito d’ un contemporaneo di
D a n t e , citato dagli Accademici della Crusca.
P i s a , N ic. Capurro, 1 8 2 7 - 1 8 2 9 , 5 vol. in 8.
di X I V —6 4 9 , 621 e 6 7 9 fac.

43 lir e

Del Comento direm o stesam ente al Capitolo destinato ai Co
menti a stampa : qui è solam ente luogo ad avvertire che in questo
libro sta tutto intiero il Poema di D an te, essendosi per la lezione
adottata in generale quella degli Accademici. Vi si vede 1111 r i ­
tratto di D ante diseguato dal Tofanelli e inciso dal M orghen, un

�EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

167

disogno del famoso affresco della M etropolitana di Firenze erro ­
neam ente attribuito all’ Orgagna, ed uno della Torre della fame.
Ne furono tirati 50 esem plari in carta velina grand e con g ran
m argine, che costavano 100 lire ; alcuni pochi in carte colorile di
Francia si vendevano 178 lire.
Catal. d i libr. dai 60 ai 65 paoli.
B runet, li. 19; — Gamba, n.° 694 ; — Catal. mss. della Palatina e della
Rìccardiana.

1827.

Bellezze della Divina Com m edia di Dante.
Dialoghi di Ant. Cesari. N a p o li, 18 2 7, 7 v o l
in 12.
L a p rim a edizione di quest’opera eseguita in Verona il 1824,
fu già da me indicata alla fac. 160.
32 paoli, Catal. Vignozzi di Livorno del 1834.

1827.
L

a

D

iv in a

C o m m e d ia ,

con g l’ indici del Volpi.

V enezia, V ita re lli, 1827, 2 vol. in 16., con
ritratto.
9. so, Catal. Dupuy di M ilano, 1840.

1827.

La

D iv in a

C o m m edia,

edizione

formata

sopra

quella di C o m ino del 1 7 2 7 , Per cura
di
Lorenzo P e z z a n a , aggiuntovi l’ Indice di Gio.
A nt. Volpi. Venezia, tipogr. Gasperi , 1827,
2
v o l . in 1 6 ., con ritratto e tavole.
La credo una cosa istessa colla precedente.
I
due volumi non banno indicazione di tomo. Il prim o di essi
contiene in 613 facce il Poem a di D an te , preceduto dalla V ita di
Dante di Lionardo A re tin o , e senza note.

�168

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

20 pao li, Catal. Gamba di L iv o rn o ,

1841.

1827.
L

a

D

iv in a

C o m m ed ia

, corredata

de’ migliori

Conienti. N a p oli, 1827, 3 vol. in 18. con ri­
tratto.
Ricordala in form a di 1 2 . dal Catal. G am ba di Livorno, 1841.
Catal. di libr. dai 12 ai 20 paoli.

1827. *
La D

peo

iv in a

C o m m e d ia ,

col Com ento del p. Pom ­

Venturi. Edizione conforme al

testo C o m

iniano del 1 72 7 . F iren ze, Giuseppe Gal
letti, 1827, 6 vol. in 16 . gr. di 39 6 , 372 e
4oo fac.
È preceduta dalla Vita di Dante di Lionardo A retino, e adorna
d’ un rilra tlo di P a n ie inciso dal Verico.
12

p a o li, Catal. Moutier del 1835 ; — Catal. ms. della Magliabechiana
.

1827.

Parnaso classico italiano, contenente Dante,
P e tr a r c a , Ariosto e Tasso. Padova, tipogr.
della Minerva, 1827, in 8. gr. di X X X I V - 8 4 8
fac.
Bella e correttissim a edizione, con le vile de’ qu attro Poeti
e gl 'in d ic i; dovuta anche questa alle cure del già ram m entalo
sig . Angelo Sicca, direttore della tipografia della M in e rv a . Ne
parlò la Bibliot. Ita l. X LV I. 201-204 0 1’ Osservatore Livornese,
1829,
n ° 40.
Catal. di libr. dai 48 ai 60 paoli.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

169

1827. *
L a D i v in a C o m m e d i a ,

con

nuovi Argom enti e

Note ( del canonico Borghi ) e Indici delle cose
notabili. Firenze , Borghi e Comp. , 18 9 7 , 3
vol. in 3 2 . di 3 12, 3 52 e 3 48 fac. (1)
Graziosa edizione adorna d’ un ritra tto di D ante disegnalo da
E . Calerti e inciso dal Lasinio figlio , form ante i tomi X IX , X X 0
X X I della Collezione portatile eli Classici italiani.
Catal. di libr. dagli 8 ai 12 paoli.
1827.
La D

iv in a

C

o m m e d ia

con

note

di Paolo C o ­

sta. M ilan o, Angelo Bonfanti, 1 8 2 7 , 3 vol.
in 12. , con frontispizio fregiato.
9 li r e
Nella coperta ha la data 1828. Il G am ba poi (n.° 403) 1 indica
con quella del 1 817, al certo per erro re di stam pa.
B ru n e t, II. 19.

1827.
La D

iv in a

C

o m m e d ia

, con note di Paolo Costa.

Firen ze, 1827, 3 vol. in 1 9,.
15 paoli, Catal. Pagani del 1838.

1828.
La D

iv in a

C o m m e d ia ,

Milano, Fontana,

182.

..

3 v o l . in 16.

( 1) Citata erroneam ente in 2 soli volumi nel Catal. Barrois di P a r ig i,
1845, per prezzo di 8 fr.

�170

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

Edizione che entra nella Biblioteca ‘p ortatile de'poeti ita lia n i,
pubblicala dal libraio F ontana di Milano a lire 1 , 50 il volume.
Bibliogr. del Pastori, n ° 1048 del 1828 .
1828.
L

a

D

iv in a

C

o m m e d ia

, con Note

di Paolo C o ­

sta. F ir e n ze , M o lin i, 1828, 5 vol. in 24.
Questa edizione ricordala dal Sicca e dal Picei altro non è che
quella pubblicata dal Molimi medesimo nel 1 8 3 0 , in u n sol vo­
lum e in 24.
1828.

L a D i v i n a C o m m e d i a , con A nnotazioni. Bre­
s c ia , P is a n i, 1828, 4 vol. in 5 2 .
4 lir e , C atal. di libr.

1828. *

La

D iv in a

C o m m e d ia .

M ilano, per Niccolo Bet­

toni , 1 8 2 8 , 5 vol. in

2 4 di X I I I - 2 1 6 , 208

e 204 fac.
Graziosa ed accurata ed izio n e, che form a i prim i 3 volum i
della Biblioteca economica pubblicala per il medesimo editore a 50
centesim i italiani il v o lu m e . In principio si trova la D edicatoria
del Bettoni A l sig. Paride Z a io ti, ed un Avviso del medesimo A i
cultori delle buone lettere. Ogni Canto è preceduto dagli argom enti
in versi del G ozzi 0 seguito di brevi note.
Catal. m s. della Palatina.

1828. *

La

D iv in a

C o m m e d ia

, con

nuovi

A rg o m e n ti

e Annotazioni di G. B. (G iuseppe B o r g h i ) .
Firen ze, P a s s ig li, Borghi e Comp. , 1828,
in 8. compatto a 2 col. di 255 fac.

�EDIZIONI DELLA D1V. COMMEDIA

171

È la 1 .° parte del vol. I della Biblioteca portatile del Viaggia­
tore, conlencnle D ante , P etrarca , Ariosto e T asso. Il Poema di
Dante va adorno del ritratto disegnato da L. Calerli, inciso dal
Lasinio fig lio , ed lia un secondo frontispizio inciso dallo 7A
gnani sul disegno del N e n ci, dove si osserva una bella vignetta
relativa all’ episodio di Francesca da R imi n i . Brevissime noto
stanno alla fine di ciascuna Cantica. Il frontispizio stam pato porla
la data 1829.
C atal, d i libr. dai 70 agli 80 paoli.
C atal, ms. della Palatina.

1829.
L

a

D

iv in a

col Com ento del Biagio

C o m m e d ia ,

li. M ilano, Silvestri, 1829, 5 vol.

in 16. gr.

Seconda edizione di quella inserita nella Biblioteca scelta di
opere italiane. Vedi a fac. 150-151.
F u poi riprodotta con u n a coperta portante la data 1841.
30 paoli, Catal. Pialli del 1841.

1829.
L

a

D

iv in a

C

o m m e d ia

,

pubblicata

da

A.

But

tura. P a r ig i, A im é André , 1 8 2 9 ,

3 vol. in

3 2 . , con 4 fig.

4 fr 5 °.

Ristam pa dell’ edizione Parigina del 1820.
1829.
La D

iv in a

C o m m e d ia ,

coi Capitoli di Messer

Bosone di Gubbio e di Jacopo Alighieri sulla
Divina Commedia. N apoli, 1829.
Edizione a cura di Giovanni Rossi.
1830.

La

D iv in a

C o m m e d ia ,

nuova edizione riveduta

�172

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

e corretta. P a r ig i , Amable Costes , 1 8 3 o , 3
vol. in 18.
L’antiporta ha cosi: B iagioli. Biblioteca Italiana.
1830.

La D i v i n a C o m m e d i a , edizione conforme al te­
sto C o m in ia n o , col Com ento del P. V e n tu ri.
Firenze , Gius. F o rm ig li , 1 8 3 o, 3 vol. in 12.,
con ritratto. (1)
io paoli, Catal. Piatti del 1838.

1830.

La D i v i n a C o m m e d i a con note di Paolo C o ­
sta. N a p o li, stamp. d i Gaetano Feranno e
del F ibreno , 1 8 5 o, 3 vol. in 18.
1830.

La D i v i n a C o m m e d i a , giusta la lezione del Bia­
g i o li . Volume unico. M ilano , Silvestri , 1 8 5 o,
in 16. gr.
Edizione senza Comento.
9 paoli, Catal. Masi del 1834.

1830.
La

D iv in a

C o m m e d ia ,

con Note di Paolo C o ­

sta. N a p o li , 1 8 5 o , 6 vol. in 12.
12 paoli, Catal. Vignozzi di Livorno, 1838.

(1) 11 Catal. Vignozzi di L iv o rn o , 1838, ricorda un'edizione di F i­
re n ze , 1831, in 3 vol. in 12., che io non conosco.

�EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

173

1830.

La

D iv in a

C om m ed ia

, con note del p. L o m b a r ­

di. N a p o li , 1 8 3 o, 6 vol. in 8 .
32 paoli C atal. Vignozzi di L ivo rn o , 1838.

1830. *

La

D

iv in a

C o m m ed ia

, postillata

da

Torquato

Tasso. P isa ( C a p u r r o ) co' caratteri d i F.
D id o t , 1 8 3 o, 5 vol. in 4 picc. di X V I I I - 2 5 9 ,
2 4 4 e 239 fac. , coi
Tasso.

ritratti di Dante e del
2 5 fr.

Bella edizione in soli 166 esem plari n u m e ra ti, 100 in carta
velina grave a 60 fra n ch i, 10 in carta reale velina grande a 90
fran ch i, 50 in carta com une a 25 franchi e 20 c.‘, 5 in carta velina
colorata d' Annonay ed uno i n p e r g a m e n a .
In fronte h a uu Avviso dell’ editore j prof. Giovanni R o sin i,
al quale piacque di seguire la lezione degli A ccadem ici, confe­
rendola bensì colle recenti edizioni più accred itate. Le postille
del la s s o , poste in piè di pagina , furono estraile da Ire esem­
p la ri della D ivina Commedia che si assicurano postillati da esso ,
uno del G iolito, l’ altro del Sessa 1 5 6 4 , il terzo di Pietro da
Fino, 1568. Un cenno istorico intorno a queste postille m anoscritte,
in form a di Lettera dal sig. Bezzi bibliotecario della Barberiniana,
diretta al R o sin i, sta dopo l ' Avviso dell’ editore.
Le Postille del Tasso ai prim i 24 Canti dell’Inferno erano già
stalo date alla luce per i sig". de Romanis e M ajocchi. Furono poi
nuovam ente ristam pate nel tomo ultim o delle Opere del Tasso edite
a Pisa per Giov. Rosini. (Vedi il Capitolo Conienti generali alla Di­
vina Commedia ).
Brillici, II. 19; — Gamba, n ° 409.

1830. *

La

D iv in a

C o m m e d ia

, con

note di Paolo C o ­

s t a , da lui per questa edizione nuovamente

�1~*

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

riviste ed emendate. Firenze, tipogr. a lt in ­
segna di D a n te, 18 5 o ,

in 24.

fac-

gr.

di

888

1 4 paoli.

Graziosa e nitida edizione decorala d’un frontispizio in ta g lia lo
e di una figura in acciaio, il disegno di Fr. Pieraccini, l’incisione
di Marco Zignani. Sla nella Biblioteca italiana ■portatile, che form a
26 vol. in 24.
Con questa edizione, fatla intieram ente su quella in tra p re sa
nel 1827 in M ilano da Angelo B o n fa n ti, si pubblicarono nuove
Nolo del Costa, del Biondi e del B elli. In to rn o a cho possono v e­
dersi varie Lettere del Costa al Biondi e al M ulini, pubblicato fra
le sue Opere, edizione di Firenze , F orm igli, 1839, IV . 300-301
3 0 8 -3 0 9 , 313-315. Al Poema tengon dietro le Appendici, e in line
del volume devono trovarsi due carte non n u m eralo , sulla p rim a
delle quali sta 1’ E rra ta , e sulla seconda un ritratto di D ante in
m edaglia con questa sottoscrizione: Pubblicalo il di 24 marzo 1830
giorno della solenne inaugurazione del mausoleo inalzato a Dante
nella Chiesa di S . Croce in Firenze.
Si trovano esem plari in diverse carte di lu sso , ai prezzi se­
guenti :
C arta velina inglese
p aoli 27
Carta velina grande , in forma di 1 2 .
&gt; 24
Carta colorala velina deAnnonay
&gt; .30
Carla velina inglese grande
&gt; .36
E due se ne trovano i n p e r g a m e n a d’ A ugusta, l’uno de’ q u ali
ornalo di due disegni fu venduto 3 sieriino e 4 se d iin i presso H a n
rott , e 1’ a ltro , cho h a il frontispizio e la figura elegantem ente m i­
n ia ti, è annunziato col prezzo di 100 paoli nel C a ta l di G iuseppe
V eroli di F ire n z e , Supplem. fac. 24.
Nel B ulletin Ferussac, Sciences histo r., X V III, 130, si vede e r ­
roneam ente descritta in form a di 8 .
Brunet, li. 49; — C atal, ms. della Palatina.

1830.
La

D iv in a

C om m ed ia.

V en ezia , G irolam o T a s ­

so , 18 3 o, 3 vol. in 18.
Sia nella Biblioteca di Opere classiche Italiane.

1 l. 7 5 .

�EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

175

1830.
La

D iv in a

C o m m e d ia

, con

le Chiose e A rg o ­

menti del V e n tu r i, ritoccati da A n tom m aria
R o biola, aggiuntevi alcune Note di questo e
scelte d’ a ltri. T o rin o , P om ba, 18 3 o , 6 vol.
in 18.
9 paoli.
Sta nella Biblioteca popolare odila dal P om ba.
1830-41. *

La

13ald.

D iv in a

C o m m e d ia

,

col

C om ento

L om b ard i, ora nuovam ente

del

p.

a rric c h ita

di

molte illustrazioni edite ed in e d ite , con ram i
disegnati dal F laxm an e incisi dal cav. L a si

nio figlio. F iren ze , C ia rd e tti (M olini), 183o—
18 4 1, 6 vol. in 8. di X X X I I I - 747, 799 e

845

f a c ., con ritratto di Dante.
Bella edizione adorna di 112 ram i. Si trovano esemplari in
caria distinta. 11 prezzo notato nel Catal. Molini del 1833 è di
paoli 150.
Si vende anche senza fig u re, per
Paoli 96.
E Io sole figuro
» 54.
11 testo è copiato d all’ edizione Padovana del 2 2 , serbandosi
perfino la stessa num erazione dello facce. Si aggiunsero per altro
alcune V arianti tratte dall’ edizione d’ U dine, 1823. In fronte del
prim o volum e trovasi un breve Avviso degli editori F iorentini se­
guito da una Prefazione intitolala a Leopoldo Cicognara. In questa
edizione sono siali uniti duo volum i contenenti parte delle Opere
minori di D ante.
A cq u istarsi la presente edizione dal libraio M o lin i, e’ v’ ag ­
giunse a compimento dell’ opera un sesto volum e contenente u na
Appendice allo Opere m inori, che apparve nel 1841. Questo sesto
volume si vende anche a parte per 18 paoli.

�176

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

Vedi il Cap. Opere m inori.
Gamba, ri« 4io.

1832.

La

D iv in a

con

C o m m e d ia ,

A rg om en ti

e No­

te di G. B. ( Giuseppe Borghi ) , colla V ita di
Paolo C o s ta , e con Indici dei nomi proprii e
delle cose notabili. M ila n o , Soc. tipogr. d e i
C la ssici Ita lia n i , 1832, 3 vol. in 3 2 ., con r i­
tratto.
In carta velina.

6 lire.
8 lire.

Sia nella Biblioteca portatile de’poeti classici ita lia n i, vol. X C I
X C III. In questa edizione diede il Borghi le seconde sue curo si al
testo come all illustrazione.
A ntologia, CXXXIV, fac. 38; — Gamba, n ° 344, dove erroneam ente si
descrive in 12.

1832.
La

D iv in a

Ambrosoli.

con note scelte

C o m m e d ia ,

d al

l

.

M ilan o , 1832, 3 vol. i n 18.

La cito sulla fede d’ un CATALOGO di P arig i , non avendola vo
d uta su nessuno dei Cataloghi di lib ri italiani d a me percorsi
1832.
La

D iv in a

con varianti estratte dal

C o m m e d ia ,

Codice B a rto lin ia n o , e con note di Paolo C o ­
sta. Bologna , 1 8 3 2 - 1835 , 3 vol. in 1 6 ., con
una A ppen dice e figure.
9 lire.
10 a 15 paoli, C atal, de’libr. di Firenze.

1832. *
La

D iv in a

C o m m e d ia

.

V en ezia ,

G iuseppe

�EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

J77

A ntonelli, 1832- 18 33, 4 v o l in 64. di X X
204, 206, 20 6 e 348 fac.
Graziosa edizioncina eseguila su quella del 1 7 2 7 , e confe­
rita con quelle del P o rtirelli, del Sfoca , del Borghi e con la
Bartoliniana. È adorna d ’ un ritrailo di D ante disegnato da C.
Zandomeneghi ed inciso da G. D alla, e d’ una tavola per Cantica
incise tutte dal B uttazon. Lo facce prelim inari del tomo I hanno la
Vita di Dante del Serassi e un Avviso ai lettori ; il tomo IV contiene
le Note.
6 paoli, Catal. Pialti del 1838.

1832.

La

D iv in a

C o m m e d ia

,

co’ m igliori

Com enti

scelti, ordinati ed esposti da Gius. Bozzo. P a ­
lermo , Pedoni e M u r a to r i , 18 32 , 3 vol.
in 12.
Molte lodi ne fece il m archese G argallo nell’ Antologia, n.° di
giugno 1 8 3 2 , fac. 1 7 7 , raccom andandola specialmente come
mollo corretta. In essa fu adottato il testo della Crusca, e vi si ag ­
giunsero varianti tratte dai Codici più rip u ta ti e dalle migliori edi­
zioni. Le note sono estra tte , come l’ indica il f r o n t is p iz i o , d a’più
accreditali Conienti della D ivina Com m edia, m e n o alcuue poche
che sono fattu ra dell’ editore signor Gius. Bozzo.
É da vedersi un opuscolo del Bozzo m edesim o, dov’ egli nota
tutte le varianti da esso introdotte nell’ Inferno. Quest’ opuscolo,
che fu inserito nel Giorn. letter. di Sicilia (X X X V II. 1 8 1 -2 0 2 ),
è anche stam pato a parte col titolo seguente:

Intorno ad una nuova edizione della Divina
C o m m e d ia . Rapporto di Gius. B ozzo alla C om ­
missione suprem a di pubblica istruzione in
S ic ilia . P a lerm o , tip o g r . d e l Giorn. letter.
18 52 , in 8. di 24 fac.
Serie del Sicca. 1
12

�178

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

1832.

, P etrarca , A riosto e Tasso. V en ezia,
A n to n e lli , 18 52 , in 8. g r . , con ritratto.
D a n te

Tomo prim o del Parnaso Italiano edito dal medesimo. L a D i­
vina Commedia è precedala da una Vita di Dante.
1832.

Die beiden ersten gesange der G öttliche
Kom ödie, m it racksicht aus alle früheren erkla
ru n gsversu ch e, von Lud. G . B la n c , Prof. D .

H a lle , Schwetschke u. sohn, l 832, in 12. g r .
di 3 fogli e m ezzo.

10 g r .

Sono i due prim i Canti dell’ Inferno com enlati dal Blanc, p ro ­
fessore a ll’ U niversità di H alle, filologo ed erudito D antista de’ più
famosi in G erm ania. E ’ sarebbe stato a desiderarsi che questo la ­
voro fosse portato al suo compimento.
P er v ari anni lesse il Blanc in quella U niversità la Divina
C om m edia, e varie sue cose D antesche fece di pubblica ragione,
fra cui una N otizia su D ante inserita n ell’ Enciclopedia Tedesca
com pilata dai sigg. Ersch o Gruber.
Heinsius, Vili. 9 2 ; — Bibliogr. von D eutschland, 1832, n ° 149 .

1833.
L

a

D

iv in a

C o m m e d ia .

Sta nel Parnaso classico italiano, pubblicato d al B u ttu ra , P a ­
rig i, Lefevre, 1833, in 8. g r . , carta v elin a, con ritra tti.
40 paoli, Catal. d i libr.
1833.*

La D i v i n a C o m m e d i a , con nuovi A rgo m en ti
e A n notazion i di G . B. ( Giuseppe Borghi ).

�179

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

F iren ze, presso Borghi e Comp., 1 8 3 3 , in 8.
compatto a 2 col. di 25 5 fac.
Ristam pa dell’edizione di Firenze, 1828, col medesimo numero
di facce e le medesime illu strazio n i. F a parlo di u n a nuova edi­
zione, o, a meglio dire, d’una seconda tira tu ra del tomo prim o della
Biblioteca portatile del Viaggiatore. H a un frontispizio intaglialo
che m ostra la dala 1832.
Catal ms. della Magtiabechiana.

1834.
La D

peo

iv in a

col Com ento del P. Pom ­

C o m m e d ia ,

Venturi , conform e

al

testo Com iniano

del 1727* Palermo, Salv. Barcellona,

183o —

183 4 , 3 vol. in 12.
1835.
La

edizione

D iv in a C o m m e d ia ,

nezia , 18 5 5 , 4 v° l

2

e c o n o m ic a .

4-

Ve

Iir e 1 . 4 0

Catal Pirotta di Milano, 1839.
1836.
L

a

D

iv in a

C o m m e d ia .

Sta nella raccolta in tito la ta: I quattro poeti italia n i, con una
scelta di poesie italiane dal 1200 sino a’nostri tem pi, pubblicata per
cura di A. Bu ttu ra , secondo l’ edizione del 1833, P arig i, Lefevre
e B a u d ry , 1836, in 8. gr. com patto a 2 colonne di V 1II-904 fac.,
con figure.
20 fr.
40 paoli, Catal, Molini del 1839.
1836.
L

a

D

iv in a

C o m m e d ia ,

con Note

di

sta. N a p o li, 183 7 , 3 vol. in 12.

Paolo C o­

�180

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

9 paoli, Catal. Vignozzi di Livorno dei 1838.

1836.

La D i v i n a
in 16.

C o m m e d ia

. Bologna ,

1

836 , 3 vol.

Bibliogr. ita l., 1837, n.° 2472.

1836.

La D i v i n a C o m m e d i a , con Note ed A rgo m en ti
del B o rg h i. R o m a , 18 3 6 , in 1 2 .
10 paoli, Catal. Pialti del 1841.

1836.*

La D i v i n a C o m m e d i a , con Note di Paolo C o ­
s t a . F ir e n z e , stamp. M agheri , 18 3 6 , 3
vol. in 32. di 372 , 3 7 6 e 364 fac. (1)
g ì In principio Vita di Dante del Costa. Le Note stanno in piè d i
( p ag in a, e alcune sono del Perticari 0 del M onti, fìn ’allora inedite.
Così il Manifesto. Quest’ edizione fu fatta sopra quella d i M ila ­
no, 1832.
6 paoli, Catal. Pialli del 1838.

1837.

La D i v i n a C o m m e d i a , con Note di Paolo C o ­
sta , edizione eseguita sull’ ultim a F io r e n tin a ,
dal C om entatore m edesim o rivista ed em en­
data. M o n z a , tipogr. Corbe tta , 18 37 , in 8.

( 1) Vi sono esemplari di questa edizione ne’quali il primo e talvolta
anche il secondo volume portano la data del 1835. Nei C ataloghi di libri
trovasi annunziata ora con questa, ora con l’altra data.

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

181

gr. a 2 col. di X V I - 5 4 o f a c . , con ritratto di
Dante in litografia.
8 lire, Catal. Resnati di Milano, 1838, — 10 paoli, Catal. piatti del
1841.
1837. *
L a D ivina C omm edia

,

con

nuovi

A rgom enti

e Note di G. B o rg h i. Firenze , tipogr. della
Speranza , 18 3 7 , 3 vol. in 3 2 . di 3 3 3 , 3 9 9 e
290 f a c . , con ritratto.
Catal. ms. della Magliabechiana.
.

¿„i

1837. *

La D ivina C ommedia , col Com ento del P.
Pompeo Venturi. Nuova edizione a miglior le­
zione ridotta, ed arricchita d ’inedite postille di
Giov. L a m i e P. I. Fraticelli. A ggiuntovi un
Discorso del medesimo Fraticelli della prim a
e principale allegoria del Poema di Dante. F i ­
renze , Gius. Form igli , 1 8 3 7 , 3 v° l
18di X X X - 4 3 2 , 432 e 4 5 o fac., con ritratto di
D ante inciso e co’ 3 piani dell’ Inferno, del Pur­
gatorio e del Paradiso.
Le facce prelim inari del volume prim o contengono una Pre­
fazione del F raticelli e il Discorso sull’allegoria della D ivina Com­
media ; vengono quindi la Prefazione del V enturi e la Vita di
Dante di Lionardo A retino.
Le Postille del L am i, già in parte pubblicate nell’ edizione
dell’ Ancora e in quella della M inerva, e per intiero in questa
del F ra tic elli, esistono di suo proprio pugno sui m argini d ’ un
esem plare dell’ edizione di Lucca, 1732, conservato nella Riccar
diana; nella Palatina so ne trova una copia annotata.

�182

EDIZIOM DELLA DIV. COMMEDIA

Molla lode si vuol dare al sig. Fraticelli per questa ed i­
zione accuratissim a e scevra affatto delle mende che deturpavano
la più gran parie delle molle ristam pe del Comento V en tu ria n o ,
sia quanto alla integrità del Comento medesimo , sia q u anto a lla
correzione del teslo. Sei fra le più approvate edizioni, quello del
Landino e del Sansovino, ¡’ A ldina, quella della Crusca, la Co
miniana e finalm ente quella di Padova del 1822, furono dal F ra ­
ticelli accuratam ente conferite fra loro p e r la lezione del Poema.
Vedasi nel Nuovo giorn. de letter. (X X X V II. 118-124) u n
articolo firm ato M. 3. G. H . (G rä berg de Hemsö ) e che si trova
anche stam pato separatam ente.
43 a 15 paoli, Catal. di libr.
1837. *
L a C o m m e d ia

di Dante A lig h ie r i, col C o m ­

mento di N. T om m aseo. Ven ezia , tipogr. del
Gondoliere , 18 5 7 , in 8. gr. di 272 , 26 5 e
2 56 fac.
In fronte del libro si trova un A m ’so dell’ editore G. Bernar­
dini e u n a breve Prefazione del Tommaseo nella quale annunzia
essersi servito del Comento di Piero di Dante.
Di questa edizione così il Gamba ( Testi di lingua, n.° 412):
« N i t id i s s im a edizione, assistila da Giov. B ernardini, solerte d i
rettore della nuova tipografia. H a ricchezza di citazioni che
mostrano i fonli a’ quali ebbe ricorso il P o eta, e che sono spe
zialm ente la B ibbia, A ristotile, V irg ilio , S. Tommaso. Offre
a quando a quando dichiarazioni sto ric h e , fini cenni di c ri
« tica , felici a llu sio n i. Gli argom enti dal Tommaseo premessi
ad ogni Canto espongono in poche m a assennate parole il con
« cello dell’A utore ». Piacenti di rip o rtare le parole che il Tom ­
maseo fa precedere al suo lavoro e che ne dim ostrano l’ indolo
e l’ intenzione:
« S 0n tro p p i, lo so , di questa sorta la v o ri; ma io veng’ ap
« punto a stringere in poco le cose sparse per tanti volum i.
« Non fo che citare: perchè le citazioni dichiarano la le lle r a ,
a illustrano il co n c ello , m ostrano onde D ante 1’ attinse , o con
« quali grandi fantasie la fantasia di lui si rin co n trò , e come
« e’ fu creatore im itando. Cito quasi sem pre gli a n tic h i, e lui

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

183

« sovente ; che nelle prose e nei luoghi sim ili del Poema si ri
conoscono gl’ intendim enti suoi e le form e dello stile . P iù
« frequenti a ram m entare mi cadono la B ibbia e V irg ilio , S.
a Tommaso e A ristotile. M’ aiuto di fonti inedite : e preziosis
simo m’ è un Comento di Piero figliuolo di D an te; dal quale
o attingo esposizioni e allusioni n u o v e, o le già note m a non
« certe conferm o. Q uant’ h a di necessario 1’ Ottimo e gli a ltri
n v ec ch i, quanto i m oderni, rendo in poche parole » .
Il Tommaseo prom etteva altri due volum i che av reb b er do­
vuto contenere le Rime e Prose di D ante con illustrazioni.
Di questa edizione fu parlato nella Bibliot. Italiana, XC. 89
9 1 , nel Gondoliere di Venezia, 1838, fac. 17-19 e 93 e nella Con­
titi. delle Memorie di M odena, t. V II , fac. 314 e seg g ., articolo
di Marc’ Antonio P a re n ti. In esso, dopo alcune censure filologi­
che su r u n a parola accennante a fatti storici, chiedevasi franca e
netta spiegazione al Tommaseo come ad uomo d’ onore; ed a qu e­
s to , dichiarando che delle censure filologiche taluno accettava
con riconoscenza, rispose come si conveniva il Tommaseo nel
Giorn. letter. ital. di Bologna , n.° del 7 luglio 1839 e poi nella
Rivista Europea di M ilano, 1 840, II. 116-117. E il P arenti re­
plicò con altro articolo inserito nella Contin. delle Memorie di Mo­
d en a, t. V i l i , fac. 475 e segg. Quello del Tommaseo fu da esso
ripubblicato nelle sue Scintille ( Venezia, Girolamo Tasso, fac.
1 4 7 ), e quello del P arenti nel Giornale letterario di M odena, V.
1 1 6 -1 2 2 , con questo tito lo : Sopra un articolo di N . Tommaseo.
Questioncella sopra una frase.
42 paoli, Catal. di tibr.
B runet, II. 19; — Gamba, n ° 412; — Catal. ms. della Magliabechiana.

1837. *

La

D iv in a

C o m m ed ia

, ridotta

a miglior

le ­

zione , coll’ aiuto di vari testi a p e n n a , da
Giov. Batt. Niccolini , G ino Capponi , Gius.
Borghi e Fruttuoso Becchi. F ire n ze , tipogr.
di Felice Le Monnier, 1 8 3 7 , 2 v° l
8. gr.
di V I -6 0 0 e I V - X X X V I I I - 3 o 5 f a c . , con un

�m

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

ritratto di Dante disegnato dal D el Bene e in­
ciso da P. Viviani. (1)
A questa edizione avea posto m ano fino del 1835 lo stam patore
B orghi, prom ettendo pubblicarla in 50 fascicoli di 64 fac. l’u n o :
apparsa finalm ente co’ bei tipi del Le M onnier, e sotto gli a u
spicii di uom ini cosi noli a ll’Ita lia , fu accolta con grande am ore
dagli studiosi di Dante. Gli editori si prefissero di rico n d u rre il
testo della D ivina Commedia alla sua prim itiva o rig in a lità , e a
conseguire lo scopo conferirono la lezione degli Accademici co’più
rip u ta ti Codici delle pubbliche librerie di F ire n z e , giovandosi
anche della Nidobeatina del 1478, dell’ edizion di Venezia 1 491,
e di quella del Vellutello. Nel prim o tomo sta tutto il P o em a ,
con varianti in piè di pagina. Comincia il secondo con una e ru ­
dita prefazione di Fruttuoso Becchi nella q u a le , dopo di avere
esposto il piano e l’ im portanza della nuova edizione, descrivo
succintam enle i Codici coliazionati dagli e d ito ri, che sono quelli
delle private biblioteche Tempi e F rulloni, 7 del marchese P u cci,
uno della Magliabechiana, 7 della Riccardiana ; e parla altresì di
u n esem plare dell’ edizione Aldina del 1515, con postille m arg i­
nali di Vincenzo B orghini, che le trasse da m olti Codici. Seguono
gli Avvertimenti sul testo della Divina Commedia prescelto dagli E d i­
tori .
Ne fu parlato nei seguenti giornali : Bibliot. Ita l., L X X X V III.
1 15-118; — Poligrafo di V erona, X I. 1 5 7 -1 8 1 ;- Giorn. Arcad.,
L X X I. 349; — Nuovo giorn. de' letter., X X X V III. 2 9 -4 8 , 80 -9 9 ;
— Jahrbucher di Berlino, 1840, articolo del sig. W itte. Questo del
W itte e quello inserito nel Nuovo giorn. de’ letter. son duo a r ti­
coli di m olta im portanza per lo studio del testo della D ivina Com­
m edia.
42 paoli, Catal. d i libr.
B runet, II. 19 * — Gamba, n ° 413.

1837. *

L a medesima. F ire n ze , tipogr. d i Felice

(1)
volumi.

Nei Testi di lingua del Gamba si vede descritta per ¡sbaglio in 3

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

Le M onnier, 18 3 7 , 2 vol. in 12.

185

di

462 e

X X V I I - ! 78 fac.
F u poi ristam pata con una nuova coperta portante la data del
1839 e il nome del libraio B atelli.
Bibliogr. ital. del 4843.
1838. *
L a D ivina C omm edia

, con

la Prefazione degli

editori della M inerva. F iren ze, David Passi­
g l i , 1 8 5 8 , in 8. g r. a 2 col. di vj —758 fa c .,
con fig.
Sia nel volum e prim o dei Quattro poeti italiani con Comenti
antichi e m oderni, pubblicati dal Passigli dal 1838 al 1840), e si
vende anche a p a rie . Q uesta bella e nitida edizione della D ivina
Commedia va o rn ata di q u a ttro tavole relative ai Canti II e V II
dell' Inferno , X X V III del P urgatorio e X V del P a ra d iso , diso­
gnate dai sigg. Zandomeneghi e Busato, ed incise parie dal Viviani
e p arte dal Lauro.
L’ edizione di P adova, 1822, fu nella presento edizione rip ro ­
dotta alla lettera , con giunta d’ un’ Appendice alle note delle tre
Cantiche, che va dalla faccia 673 alla 724. A vanti a questa app en ­
dice sta u n a breve Introduzione firm ala D. P. E ., che comincia: « Le
o seguenti osservazioni sono stale da diversi lib ri raccolte, e da di
« versi intelletti d ettate, e qui insiem e unite come u n ’ appendice
« al D ante che è conosciuto sotto il titolo di Dante della M iner
v a , il cui Comento si è per intero in questo volum e ristam
« palo . . . » Segue u n Indice di varii autori e di varie opere
citate nell' Appendice. V uoisi n otare che fra le Osservazioni p u b ­
blicate colla detta a p p e n d ic e, ve ne sono a lc u n e , allora per la
p rim a volta date alla lu c e , dei sigg. L uigi M u zzi e M a rc'A n ­
tonio P arenti.
Il libro finisce con un Indice dei nomi proprii e delle cose nota­
bili contenute nelle tre Cantiche, e con una carta contenente l ' E r­
ra ta .
La ra c c o lta , di cui è p arte questa ed izio n e, fu ristam pata
nel 1842 con l’ indicazione d i seconda edizione.
Catal, ms. della Magliabechiana; — Catal. Piatti del 1841, 50 paoli.

�186

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

1838.
La D

iv in a

prim a

C o m m e d ia ,

edizione Napole­

tana con note del Biagioli. N a p o li , 18 38 , 3
vol. in 18.
A ltra affatto sim ile si vede citata con la data del 1839, nel
Catal. di G. Masi del 1844.
B ibliogr. ital. del 1844 , n.° 1205.
1838.

L

in

a

D

iv in a

C o m m e d ia .

F iren ze, 18 38 , 4 vol.

52.
Edizione senza n o te .
10 paoli, Catal. Gamba di Livorno, 1841.

1838.
L a D i v i n a C o m m e d ia

gioli. M ila n o , 18 38,

, col Com ento di G. Bia­

3

vol. in 12.

24 paoli, Catal. Ricordi.

1838. *
L ’ I n ferno

della

Com m edia

di

Dante

A li­

ghieri Fiorentino. Col Com ento di Messer G u i
niforto delli B a r g i g i , tratto
scritti inediti del secolo X V ,

da due m an o­
e corredato di

una introduzione e di note dall’ Avvocato G iu ­
seppe Zaccheroni. M arsiglia , Mossy ; F i­

renze , M olini, 18 58, in 8. gr., carta v e lin a ,
di X X I V - 7 6 6 fac.

�EDIZIONI D IV . DELLA COMMEDIA.

Jgy

Bolla e nitida edizione, adorna di grandi e piccole iniziali in ­
tagliate in le g n o , vignette e fio ra m i, con titoli in carattere go­
tico; contiene anche un fac-sim ile parim ente in gotico dei Caratteri
e dicitura dei mss. B argigi, ed i fac-simile di tre m iniature d’ uno
di e s s i, che si riporlano ai Canti I I I , X I e X I I I , la p rim a dello
quali fu rip etu la sulla coperta e sul frontispizio. Al testo del­
l’inferno è preposto quanto appresso; Dedicatoria dell’ editore a
papa G regorio X V I ; Introduzione alla gioventù italian a ; N otizia
sui mss. di Guiniforto delli Bargigi e Cenni storici su Guiniforto delti
B argigi, carte cinque non num erate. Alla fine del volum e suol
trovarsi una carta contenente 1’ Errata. In piè di pagina si veggono,
stam pate in corsivo, lo lezioni approvate dagli Accademici.
Nell’ interno della coperta fu stam pato un articolo in francese
in tito lato : D eli originalità di Dante, risposta al Discorso del sig. L.
L . letto a li Accademia di M arsiglia, nella seduta del 19 aprile 1838.
Pochissimi esem plari, a quanto si dice, De furono tirati. In
alcu n i, che portano la data del 1839, la Dedicatoria e l ' Introdu­
zione alla Gioventù Italiana furono soppresse.
F u presa in esame nel Progresso di N apoli, X X X . 263-266,
dal sig. C. B uggeri, che l’ebbe molto a lodare per le sue belle va­
rian ti.
In torno al Comento del Bargigi e ai due notissimi Codici
di essi , vedi in quest’opera il §. Conienti a stampa.
B runet, 11. 19;— Catal. ms. della Magliabechiana ; — 22 franchi, Catal.
Barrois di P a r ig i, 1845.

1838.

L a D iv in a C o m m e d ia .

P a r ig i , L efevre , 183 8 ,

in 3 2 . di 684 fac.

fr 5 -

Tomo I dei Quattro prim i poeti italiani : la D ivina Commedia
è preceduta da una Prefazione del B uttura , ed ha in fino d ogni
Cantica brevi Considerazioni.
183 . .
L

a

D

iv in a

Londra ,

C o m m e d ia

Rolandi ,

, con note del Perticari .
18 3 . . . 5

vol. in 8.
18 scell.

�188

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

Edizione anteriore al 1839, ricordata nel London C a ta l., fac.
381.
1839.

La D iv in a C o m m e d ia , con Note di Paolo C o ­
s t a . F iren ze, 18 3 9 , 3 vol. in 18. con vi­
gnette .
8. paoli, Catal. Piatti del 1841.

1839.

La

D

iv in a

C o m m e d ia

, con Note di Paolo Costa.

N apoli , 1839, 5 vol. in 18.
1* p a o li, Catal. Gamba di Livorno, 1844.

1839.

La D i v i n a C o m m e d i a , secondo la lezione del
p. Lom bardi. N a p o li, tipogr. C ir illo , 1839,
3 vol. in 12 .
H a la Vita di Dante del Serassi, e note storiche in piè di pag in a.
1840.

La

D

iv i n a

C o m m e d ia .

Sta fra le Opere tutte di Dante, N apoli, tipogr. Tram ater, 1840,
in 8.
1840.

La D i v in a C o m m e d i a .
5 vol. in 18.

F orino, Pom ba, 1840,

R icordata dal Picci colla d ata del 1841.
4 lire e 50. cent. Catal. Branca di M ila n o , 1844.

�EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

189

1840.

La

D

i v in a

. Edimburgo ,

C o m m e d ia

Andrew

Moffart , 1840, in 18.
Tomo IV della raccolta intito lata: R am pini's edition o f italian
classica, (or thè use of schools.
Litterary Advertiser, 1840, fac. U8.
1840.

La

D

iv in a

dichiarala secondo i prin

C o m m e d ia ,

cipj della filosofia da L o ren zo Martini. Tonno,

tipogr. d i G iacinto M arietti , 18 4 0 ,
in 8. di X - 2 1 6 ,

254

3

vol.
e 240 f a c ., con ritratto

di Dante.
1840. *

La

D

iv in a

C o m m e d ia .

Firenze , D avid P assi­

g l i , 1840, in 64. di 1 1 - 5 6 2 fac.

15 paoli.

Edizione m icroscopica, adorna d’ un ritratto di Danio inciso
dal Lauro e di tre figure disegnate dal Marinovich e incise dal Vi
via n i, la p rim a relativa al Canto l ' dell’ in fe rn o , la seconda al
Canto I I del P u rg ato rio , la terza al Canto X X X del P arad iso . E
ristam pa doU’ ediziono fatta dal medesimo libraio nel 1838, con
l’aggiunta di q uattro brevi osservazioni sopra alcune mutazioni
di lezioni.

Si vedono esemplari con coperta portante la data del 1843.
1840-1841.*

La

D

iv i n a

C o m m e d ia .

Firenze ,

D avid P as­

sig li, 1 8 4 0 - 1 8 4 1 , in 8. picc. a 2 col. di 1 4 1
fac., con ritratto di Dante.

�190

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

A ld a ristam pa dell’ edizione del 1838 , anche questa in ca­
ratteri microscopici. Ad ogni Cantica è preposto'un frontispizio
inciso con una vignetta.
Sta nella raccolta intitolata I quattro poeti ita lia n i, volum e
unico adorno di 16 incisioni e dei ritra tti degli a u to ri, F irenze,
1840-1844, in 12. di 850 fac., con un grazioso frontispizio con
fregi d’oro e figure in colori.
1841-1842. *
L

a

D

iv ina

in legno
e

C o m m ed ia

inventate

stranieri

, adorna di
dai prim i

5oo

vignette

artisti

italiani

antichi e m o d e rn i, disegnate ed

incise da D. F a b r i s , sotto la direzione dei
sign. professori G. B. Niccolini e G. B e z z u o li,
con una Vita appositamente scritta dal prof,
abate Melchior Missirini. Prim a edizione o rig i­
nale italiana. F iren ze, tipografia F a b r is ,
1 8 4 0 - 1 8 4 2 , 4 vol. in 8. di V I I I - 2 25, X V II I
4 9 1 , S 15 e 528 fac.
Graziosa e nitida edizione in carta lustrata appositam ente fab­
b ric a ta , pubblicata a fascicoli. Riproduce gli Argomenti del B or­
ghi e le Note di Paolo Costa, che stanno in line d’ ogni Canto. Nel
testo si seguì l’edizione data dal L om bardi; e la correzione della
stam pa fu lidata a P. J . F ra tic elli. Le v ig n e tte , che in parto sono
copia dei notissimi lavori del F laxm an , del P in elli , d e ll'Ade
m ollo, ec. furono disegnate ed incise dal F abris, dal Balestrieri,
dalla sig. E lisa M a ria n i, da G. B . Biscarra ed a l t r i .
Il prim o volum e senza indicazione di tomo, contiene la Vita di
Dante del M issirini: il secondo che ha l’ In fe rn o , incom incia con
u n Discorso sull' Allegoria della Divina Commedia del F raticelli.
1841.
L

a

D

iv in a

C o m m e d ia

, con

le

Costa. C olle , tipogr . P a tin i
1841,

5

vol. in 24.

Note di

Paolo

e C ardinali ,

�EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

Con la Vita di Dante d i Paolo Costa
8 lire, Catal. Branca di Milano, m * .

e

191

le Appendici alle

D o te .

1841.
L

a

D

iv ina

C

o m m ed ia

, col

Com ento

del

P.

Pompeo V e n t u r i , con postille d ’ altri e la Vita
dell’ autore scritta da L . A retino. Edizione a r­
ricchita per opera di A . Ronna. Parigi, Tru
chy, 1841, in 12. di 768 fac.
fr. 7 5o.
1841.

offerto all’ intelligenza dei giovanetti,
da Pietro R o to n d i. M ila n o , tipogr. Fanfani,
D

ante

1841 ,

5

tomi in un sol volume

in 16.

Ne fu parlato nel Giornale del Commercio di F iren ze, n.° del
8 novem bre 1843, e nella Rivista di F iren ze, n.° 18 del 1844,
articolo di Atto Vannucci.
Lire 4 e cent. 8 8 , Catal. Branca di Milano, 1844.
1842. *
La D

iv i n a

C o m m e d ia .

Sta nelle prim e 180 facce del Parnaso classico italiano, con
Indici, Parigi e L ione, Blanc o H e rv ie r, 1842, in 16. gr. a 2 col.
di 972 fa c ., prezzo 10 franchi. La coperta della raccolta porta la
d ata 1843.
1842.*
La D

iv in a

C o m m e d ia

} con I n d ic i. L io n e , Cor­

nioli e B lanc , 1 8 4 2 , in

52.

di

5g 6

fac.
fr. 5.

Senza Conienti, con la Vita di Dante del Serassi.

5o.

�192

EDIZIONI DELLA » IV . COMMEDIA

18*2. *

L a C o m m e d i a di Dante A lighieri, studiata da
Ercole Malagoli. T o m o I. Fascio. I. Modena ,
presso r Editore Antonio Cappelli , 1 8 4 2 ,
in 8. di X - 4 0 fac., con una tavola.
P rim o fascicolo, ed il solo che sia com parso fin q u i , d’ u n a
edizione che fu promessa in 3 volum i di circa 300 facce l’ u n o .
Contiene i prim i due Canti dell’ Inferno e parte del terzo, con
Comento in piè di pagina.
1842.
L

a

D

iv in a

C o m m e d ia ,

con Note di Paolo Costa.

V oghera , tipogr. d i Cesare

Giani ,

1841

—

1842, 3 vol. in 12. di X X - 3 4 2 , 402 e 3 8 8 fac.

9 lire
1842.*

L ’ iNFERNo di Dante A lig h ie r i. I prim i sette
C anti, secondo il testo del p. Lom bardi, M. C . ,
disposto in ordine gram m aticale e corredato di
brevi dichiarazioni per uso degli fo restieri, da
L . V. ( Lord Vernon ). Firenze, stamp. P ia tti,
1 8 4 2 , in 8. di C X X I - 9 3 fac.
Se ne trovano esem plari in carta v e lin a . Il lib ro va adorno
del famoso ritratto di D ante fatto dal Giotto, appositam ente dise­
gnato dal sig. K irkup e inciso da P . L asinio, d’ u na stam pa ra p ­
presentante lo spaccato dell' Inferno, e dell’ Albero genealogico ( ta­
vole 2 ) della fam iglia di D ante A lig h ie ri, che è quello del L itta ,
più alcuno giunte del P elli. Nei p relim in ari si contiene q u an to
appresso: Avviso del c. Giacomo Leopardi premesso al Canzoniere
del Petrarca da esso comentato : — Opinione del Balbo rispetto a i

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

193

lavori su Dante; — Vita di Dante, (ralla da quella del Boccaccio ;
— Origine dei Guelfi e Ghibellini in F irenze, dal libro II dello
Storie del M achiavelli ; -— Origine delle fazioni Bianca e Nera in
Toscana; — Cronologia della Vita di Dante A lig h ie ri; — Avveni­
menti precedenti e contemporanei, ad illustrazione della vita e degli
scritti di Dante A lighieri; — Im peratori, Re di Germania e Re
de'Romani ; — P a p i; — Descrizione dell'Inferno secondo D ante,
cavala dall’edizione dello Zotti ; — M isura dell’ Inferno , secondo
Alessandro Vellutello.
Questo lavoro del Vernon si rim ase al settim o C anto, perché
parve ad esso di doverlo condurre con altro ordine. O ra intende
pubblicare tutto l’in fern o ; e prom ette farlo al più preslo , dando ,
olire ad una parafrasi in prosa, docum enti curiosissimi e di g ran ­
de im portanza per l’ istoria di Dante e del Poema di lui. Tutto ciò
form erà un volum e in 8. g ran d e , e T edizione sarà splendida o
adorna di quasi 80 incisioni o vignette , inedite la più parte ,
concernenti a ll’ istoria del Poeta ed a fatti cantali nella D ivina
Commedia (1).
, ms. della Magliabechiana.

Catal

1842-1843. *

La C o m m e d i a di Dante A lighieri , illustrata
da U go Foscolo. L on dra, Pietro Rolandi ,
1 8 4 2 - 1 8 4 3 , 4 v° l i n 8 g r . d i
X X X .- 46 7,
3 9 5 , 5ò‘o e 4 18 fac.
1 steri, e 8 scell.
Bella e nitida edizione, alla quale fanno bell’ornam ento le ap ­
presso incisioni : 1.° un R itratto di D ante nell’ elà sua di ‘25 an n i,
copialo su quello che Giotto consegnava nel 1290 ad una p arete

(&lt;) Lord V ernon, ricco inglese dim orante in Firenze, è uno de'più
entusiasti ammiratori di D ante. Fra breve gli sara il pubblico debitore
di un’edizione del Contento inedito di P iero di D ante, assistita dall’egre­
gio signor Vincenzio y a m u c c i ,e da esso intrapresa a sue spese; e noi sap­
piamo eh’e’ si propone di recare a pubblico benefizio molli altri Comenti
che si rimangono ignorati negli scaffali delle biblioteche, e ciò per mezzo di
un’ edizione del primo Ca n to ; per la quale pubblicazione verrà fatta abilità
agli eruditi di stabilire con certezza la genealogia, se così posso espri­
m erm i, dei Comentatori dell’ Alighieri.
13

�194

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

della cappella del Palazzo del P o d e stà , restituito alla pubblica
am m irazione nel 1840; 2.° altro bel R itratto di D an te , in età
orm ai av anzata, copialo su que’che si riguardano come i più a u ­
tentici ed inciso iu acciaio; 3.° R itratto dJ Ugo Foscolo inciso in
acciaio, copiato su quelli posseduti da L ady D acre , H udson G u r
ney e G. M urray ; 4.° Due v ig n e tte , l’ una che rappresenta la
chiesa di R avenna nella quale è il sepolcro di D an te , e l'a l tr a
il Cimitero di Chiswick dove fu posta una m em oria alle ceneri
d ’ Ugo Foscolo ; 5 .“ i piani dell’ Inferno , P urgatorio e Paradiso ;
6 ." un fac-sim ile del carattere del F oscolo, consistente nel no­
tissimo Sonetto dov’ e’dipinge se stesso.
L’ ordine delle m aterie che vi si contengono è questo :
Tomo I. Prefazione all'edizione, firm ata Un Italiano: con essa
si riproducono alcuni fram m enti d’ una Lettera che il Foscolo
m andava a Gino Capponi da L ondra il 26 settem bre 1826 , p u b ­
blicata già nell’ Antologia C IV , 6 1 ; a ltra Prefazione (in ed ita)
d ’ Ugo Foscolo) ; Discorso sul testo e su le opinioni diverse prevalenti
intorno alla storia e alla emendazione critica della Commedia di Dante,
pubblicato nel 1825 ; e finalm ente un Prospetto del Discorso.
Tomo II. L ’ Inferno, con varianti in piè di p agina: è seguito
da u n ’ Appendice contenente la L ettera di /D ante A d Arrigo di
Lussemburgo, e quella A ' Principi e Cardinali, ed in ultim o la v er­
sione latina in esam etri de’ tre prim i Canti attrib u ita a D a n te ,
e già pubblicata nell’ edizione Udinese.
Tomo III. 11 Purgatorio e il Paradiso. Con savio accorgim ento
dietro alla Cantica del Purgatorio furon poste le due bellissim e
Canzoni di D ante: Amor che nella mente m i ragiona, e : Donne che
avete intelletto dJ am ore, la prim a cantata da C asella, ( Purgatorio ,
Canto II. v. 1 2 .) e la seconda lodatagli da Bonagiunta poeta (P ur­
gatorio, Canto X X IV . v. 51 ) , e in fronte del Paradiso 1’ Epistola
dedicatoria della Cantica del Paradiso , magnifico atque victorioso D.
D. K ani Grandi de Scala. Il volume si chiude con lo Considerazioni
d’ Ugo Foscolo sullo spirilo teologico della D ivina Commedia da lu i
scritte su’m argini d’un esem plare del suo Discorso sul testo oc., ed i­
zione del 1825, ora por la prim a volta stam p ate.
II tomo IV contiene: 1.° Cronologia di avvenimenti connessi a lla
vita e alla Commedia di D ante, avverata sugli A n n a li d'Italia e do­
cumentata con citazioni tratte dalle opere del Poeta, fac. 1 -4 7 ; — 2 .°
N otizie e pareri diversi intorno a forse duecento Codici e alla Serie
delle edizioni della Commedia di Dante, fac 49-140. Queste N otizie
intorno a forse 200 Codici non sono altro in sostanza, che u n a

�EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

I

95

ripetizione delle osservazioni falle dal sig. V iviani in torno a 66
m anoscritti della D ivina Commedia e pubblicate in fronte dell’ed i­
zione d’ Udine, aggiuntovi soltanto una breve descrizione di altri
due Codici ; e la Serie delle edizioni, la quale finisce coll’ anno
18:22, come già ebbi occasione di notare (fac. 7 ) , è quasi una
m ateriale ristam pa di quella degli editori di Padova, 1822 ; 3 .°
Indice de' vocaboli, nom i, avvenimenti storici e allusioni riferiti con
dichiarazioni a'versi del testo, fac. 141—418. È quello del Volpi
già da noi ricordalo.
Due Codici per intero furono collazionati dal Foscolo, quello
del M azzucchelli e quello del Roscoe, che si vedono da esso de­
scritti alle fac. 426 e 427 del tomo I. Offre però l’edizione molte
v arianti eslra tte dai Codici Cassinese, Gaetani, Angelico, Vati­
cano, A nialdino, l t artolini ano, Stuardiano, Poggiali, non che d al­
le edizioni date dagli Accademici, dal Lombardi e dal Bodoni, dalla
Fiorentina del 1817, dalla Bolognese del 1819, dalla Padovana del
1822 e dalla Udinese del 1823. Nell’ Inferno sono queste varianti
accompagna te d’ osservazioni belle e non b re v i; nelle altre due
Cantiche non si fa che accennar le varianti senza corredo d’ osser­
vazioni; lo che ne fa persuasi non aver potuto il Foscolo dare l’ul­
tim a inano al suo lavoro.
Dal M anifesto dato fuori nel 1824, si raccoglie che il Foscolo
proponevasi di pubblicare la sua edizione di Dante in 5 volumi
in 4. g r . , con assai m aggior corredo di notizie su pplementarie di
quello se n’abbia nell’ edizione che descriviam o. Preposto all ope­
ra doveva essere un volum e in tito la to : Storia della vita , de’ tempi
e del Poema di Dante; ma il lavoro nel quale avrem m o avuto ad
am m irare la gran niente del Foscolo si era una illustrazione sto­
rica e letteraria e filosofica che doveva accom pagnare la D ivina
Commedia coll’ ordine seguente, cioè: in fronte a ll'In fe rn o un
Discorso intorno alle condizioni civili d 'Ita lia , uno sulla letteratura
italiana del secolo X II I in fronte al P urgatorio, ed uno sulle condi­
zioni della religione nell’età del Poema in fronte al Paradiso. In fine
poi di ciascuna Cantica si sarebbero trovate alcune Osservazioni
nelle quali la storia e la poesia s'illustrano scambievolmente, e nolo
diffuse sul sistema teologico Dantesco, sulle applicazioni della teo­
logia alla politica, sui latinism i di D ante, ec. E finalm ente il tomo
V avrebbe contenuto una Tavola cronologica di tulli i falli della
vita politica e letteraria di D ante, non che una Serie de’ biografi
ed una de' com entatori. Ma le idee letterarie del povero Ugo do­
vettero cedere alle idee lib rarie del signor Pickering, a Qui faceva

�196

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

comodo u n ’edizione conforme a quella che di a ltri poeti classici
italiani a m a in anim o d’ intraprendere. Di questa disegnata e d i
zione pertanto non venne fuori altro che il volum e prim o co n te­
nente il Discorso sul testo, pubblicato nell’anno 1825 e poi rista m ­
pato nel 1827 a Lugano in 2 volum i in 8 . picc. (Vedi a fac. 162).
Questo discorso fu nella presente edizione purgalo di molti e r ro ri
trascorsi e nell’edizione originale del 25 e nella ristam pa del 27 ,
falle inoltre assai correzioni ed aggiunte tra tte da un esem plare
e furonvi postillato dal Foscolo.
Il quale b e n s ì, quando la volontà del lib raio P ickering si
oppose alla continuazione dell’ edizione da lui vagheggiata e p re ­
p a r a ta , avea fisso continuarla a sue spese; e questo si ha d a lla
Lettera a Gino Capponi già rico rd ata; ma poco appresso m oriva.
P ietro R o la n d i, libraio italiano di L o n d ra , n ’acquistò i m a n o ­
scritti per q u attro cento sterline. E ra fra quelli una Lettera apo­
logetica agli editori padovani della Divina Commedia dalla tipografia
della M inerva uscita nell'anno 1822, che il Foscolo intendeva d i
p orre in fronte della sua edizione, e che fu pubblicata in un lib ro
intitolato S critti politici inediti di Ugo Foscolo raccolti a docu­
mentarne la vita e i tempi, L ugano, tipografia della Svizzer a ita ­
lia n a , 1814.
Di questa edizione parlò nella Rivista di F ire n z e , 1843, n ° j
e 2 , il sig. avvocalo G uidi-R ontani.
London Catal. Sup. fac. 132; — Catal. tni. della Palatina; — 24 fr. C a
tal. di librai di P arigi.

1843.
La D

i v in a

C o m m e d ia .

Napoli, tipogr. Trama

ter, 1 8 4 3 , in 8 .
F u pubblicata a fascicoli.
1843.
La

D

iv in a

C o m m e d ia ,

con nuovi

arg o m en ti

e note di G. Borghi. P a r ig i, Baudr y , 18 4 3 ,
3
v o l . in 3 2 . ,
sioni.

fr. 4 5 o.

�EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

Fu rivista dal Ratina.
1843. *
La

D

iv in a

C o m m e d ia

, giusta

la

lezione

del

Monti e del P e r tic a r i, con Compendio della
Vita di Dante ( del Serassi ) e con Note scelte
de’ migliori sp ositori. P a r ig i, Blanc Monta
nier, 1 8 4 3 , in 18. gr. di 622 fac.
fr. 4 185.3.
L

a

D iv in a

C o m m e d ia .

Sta nella raccolta dei Quattro poeti italiani edita a Parigi per i
librai Lefevre e B audry nel 1843 , un sol volume in 8. picc. a 2
colonne, che si vende 10 franchi. La D ivina Commedia è adorna
d’un ritra tto di Dante disegnalo d all'Hopwood; ed è ristam pa della
ediziono del B u ttur a , 1833.
18Ì-3. *

Saggio di

una edizione della Commedia di

Dante Alighieri, secondo i migliori testi e colle
spiegazioni più necessarie, per cura di Marc A n ­
tonio Parenti. Modena, per g li eredi Soliani,
18 4 5 , in 8 . di 4 ° fac.
È un a impressiono a parte della Contin. delle Memorie di reli­
gione e di letteratura di Modena (l. X V I, fac. 31-7-384, anno 1843).
Contiene il Canto prim o d ell'in fe rn o , preceduto da una Prefazione
in d iritta all’ abate Severino F abiani e da un Proemio. Le Spiega­
zioni son tratte da’più accreditati Com entatori antichi e m o d ern i,
Boccaccio, Benvenuto d’Im ola, Landino, Castelvetro, Buom m attei,
P eraz zin i, V en tu ri, L o m b ard i, Tommaseo, ec. Ben dice il signor
P aren ti che u n ’ ottim a edizione della D ivina Commedia rim ano
tu tto ra fra lo cose desiderale, e sì per la correzione come per
la illustrazione del tosto. E il pubblico non può che affrettare
co’ voti la continuazione del lavoro di lui.

�198

EDIZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

184*.

La

D iv in a

C o m m e d ia ,

con

spiegazioni tratte

dai migliori C o m e n ta to r i, e con la Vita di
Dante scritta dal Boccaccio. P a r ig i, Firm iti
Didot , 1844, in 8 . picc., sesto inglese,

fr. 4 -

Sta nella Collection des chefs d’oeuvre de la littérature française
et étrangère.
1844.
La D

iv in a

C

o m m e d ia .

Napoli, tipogr. d i Gae

tano N obile, 1 8 4 4 , 3 vol. in 24.
Leggiadra edizioncina in sesto piccolissimo , corretta e n itid a ,
che form a i volum i I—III d’ una Collezione di poeti classici antichi
e moderni. Vedasi 1’ articolo intitolato: D i una nuova stampa della
Divina Commedia, nel Lucifero di N apoli, 1844, fac. 216.
1844. *
La D

iv in a

C

o m m e d ia

, con

note di Paolo

Co­

sta. Colle, Eusebio Pacini, 1 8 4 4 3 vol. in 18.
di V III—3 6 8 , 3 74 e 3 6 4 fac.
La trovo indicata come preceduta da u n a Vita di D ante, m a
non si dice se sia quella del Costa.
1844.
La D

iv in a

C o m m e d ia ,

con nuovi

argom enti e

note di G. B o rg h i. P a rig i, Baudry, 1 8 4 4 ,
in 8 . di 284 f a c . , con due tavole.
fr. 5 .
1844. *
L

a

D

iv in a

C o m m e d ia ,

con Note e nuovi

A r ­g
etm
n
o
i

�EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

199

gom enti di Giuseppe B o r g h i , F ir e n ze , G ia ­
como M oro, 1844, 5 vol. in 12. di 3 3 3 , 599
e 390 fac.
Il prim o volum e è adorno d’ un frontispizio intagliato con una
vignetta che si rip o rta al Canto II dell’ In fe rn o .
1844. *

La D i v i n a C o m m e d i a , col Com ento di Paolo
Costa notabilmente accresciuto , premessivi al­
cuni Cenni sulla vita e sulle opere di Dante del
prof. Giuseppe Maffei. Firenze, tipogr. di F e ­
lice Le Monnier, 1844, in 12. gr. di X X X V I —
862 fac.
paoli 10.
Buona edizione in sesto p o rta t i l e , dovuta all' abate B ia n ­
chi , ris la m p a , quanto al testo, dell’edizione condotta dal m e­
desimo Le Monnier nel 1837. In principio ha un Avviso dell edi­
tore e Note aggiunte del Bianchi in fine d ’ ogni Cantica. Essa diede
occasiono ad u n boll’a r ticolo critico di Alto Vannucci, inserito nella
Rivista di Firenze , n.° 25 del 1845.
1844.

Bellezze della

Divina C o m m e d ia . Dialoghi

d’ Antonio Cesari. Parma, Pietro Fiaccadori,
1844.
Nuova edizione del lavoro del C e sari, pubblicato la prim a
■'volta in Verona nel 1824. Il Manifesto ne prom ette la pubblica­
zione in 9 fascicoli che costeranno 10 lire e 50 centesimi ; e p ro ­
m ette anche una Interpretazione dotta e succosa ( sono le parola
del M anifesto) di tutto il Poema , che dai savi si giudica la m i­
gliore di quante ne siano stale scritte fino al presente. Questa in ­
terp retazione, che sarà come un supplem ento dell’ op era, costerà
3 lir e .

�EDIZIOM DELLA DIT. COMMEDIA

200

*

1845.

Altra edizione. Milano, G. Silvestri, 1845 ,
4 v o l . in 16. gr.
A ltra rista m p a , che form a i vol. CCCCXCII-CCCCXCV della
Biblioteca classica italiana pubblicata dal Silvestri.
N. B. Accennando al gran num ero di edizioni del Poema di
D an te, il Q uadrio cosi si esprimo (IV. 249) : Ora chi volesse le edi­
zioni tutte di così fatta opera referire non finirebbe giam m ai, da che
inontano alla centinaia. Io ho avuto la pazienza di m etterm i a sif­
fatto la v o ro , e dopo molte e lunghe rice rc h e, ho potuto rin tra c ­
ciare ben 251 edizioni della Div. Comm. ,2 1 Del secolo X V , 42
nel X V I, 4 nel X V II, 3 i nel X V I I I , 150 nel X IX . V ero è
che tra queste 251 edizioni alm eno da 20 a 25 ve ne ha , della
cui esistenza, per quanto le si riscontrino registrate dai bibliografi
e dai calalogografi, è lecito d ubitare non poco. Ma conscio a mo
slesso della esattezza portala in questa com pilazione, posso fra n ­
cam ente asserire che quando il Cionacci nella sua Descrittione
d’ una degnissima stampa di Dante (v. a fac. 1 ) portava il num ero
delle edizioni della Div. Commedia al suo tempo alla cifra di
452, o prendeva un m adornale ab b ag lio , ovveram ente parlava da
bu rla. *

�EDIZIONI DEIXA DIV. COMMEDIA

201

§ . II. PROPOSTE VARIE DI EDIZ. DELLA DIV. COMMEDIA

Avviso di una nuova edizione del Poema di
Dante. Bologna, 1 8 1 8 .
Le noie saranno com pilate dal sig. L uigi M u zzi, e diranno
« in modesta qu an tità quello di più vantaggioso , che i com enta
tori più accreditati allegorizzarono e interpretarono : ed aggiun
o gerà qualche nuova anim adversione sopra alcuni p assi, dove
a nelle formo del dire del poeta non sendosi quelli a bastanza ad
d e n tra li, e cioè non avendole ragguardate sotto tutti quanti gli
a s p e tti, sem bra aver tal fiala inteso e insegnalo cose, che a ltri
d irebbe non essere da lu i. D alla quale fondamenta! cagione di
non tu lle ponderare le parole e le giaciture secondo tutte le si
« gnificanzo e tulte le v a rie là , e tacciare inoltre di erram enti tali
che sono m aniere coslanti degli antichi scrillffri e perciò della
« lin g u a , fu già osservato essere derivate poco addicevoli inter
p re tazioni in vari luoghi degli altri prim i m aestri il P etrarca
or e il Boccaccio. D arà oltracciò il signor Muzzi il suo volgariz
zam ento della disserlazione di M erian sopra D ante: il q u ale,
« per non ita lia n o , è slato di D ante scrutatore e giudice si im
p arziale ed ac cu rato , che non si può bram are per avventura
di meglio ».
Così il M anifesto. E l’ egregio com pilatore della Bibliografìa
Pratese che lo rip o rla (fac. 296) soggiunge: " L’ edizione della
D ivina Commedia non ebbe effetto. GT intagli di G. G. Ma­
c h ia v e lli, che doveano ado rn arla , servirono all’ edizione coi
com enti del Costa , Bologna , 1819. »
La fu duchessa Elisabetta di Devonshire aveva l’intenzione di
pubblicare in Roma a sue speso una magnifica edizione in foglio
della D ivina Com m edia, nella quale, olire al Poema per cui si vo­
leva adotlaro la lezione del L o m b a rd i, avrebbe dovuto com pren­
dersi la versione francese dell’ A rta u d , e cento tavolo da dise­
gnarsi dai m igliori artisti italiani e da incidersi in F ran cia dai
più esperti nell’a rto . La m orte che la sorpreso nel 1824, im pedì
che il lodevole pensiero sortisse effetto.
Artaud, Vie du Dante.

�202

EDIZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

L a Comedie da Dante mise à la portée de
toutes les intelligences, par Bescherelle.
Il Manifesto che annunziava questa edizione com parve n el
l’E sule, 1833, III. 142-149. Ecco quanto si p ro m e tte v a :— R i­
duzione in prosa ita lia n a , del Biagioli ; — Versione francese ;
— Testo italiano riveduto e corretto sulle migliori edizioni; — Note
dichiarative tratte da' Conienti più stim ati; — Note istoriche intorno
a tutti i personaggi ricordali nella Divina Commedia; — N otizie bio­
grafiche e bibliografiche su D ante.
Un inglese molto e ru d ito , per nome Giorgio Federigo N o t t ,
aveva raccolto una prodigiosa quantità di m ateriali p er una nuova
edizione della D ivina Com m edia. Mori lasciando il suo lavoro
abbozzalo , che ora si conserva nella Bodleiana d’ O x fo rd .
G iorn. A rcad. XC.VII1 421.

Il sig. R e zz i, bibliotecario della B arberiniana, nella Lettera
al prof. Giovanni Rosini ( fac. 7 ) che già abbiam o avuto occa­
sione di r a m m e n ta re , prom etteva una stam pa della Divina Com­
m edia con le v arian ti tratte da più di 20 Codici di quella Bi­
blioteca e con corrodo d’ interpretazioni scelte fra le più belle
e più u tili che stanno nei Codici m edesim i.
L uigi Carrer fino del 1827 prom etteva un a stam pa della Di­
vina Commedia con Comento nuovo ; vedasi il tomo I, fac. 214,
dei S alm i volgarizzati da L uigi P ezzoli, con Illustrazioni di L uigi
C arrer, P a d o v a , tipografia C rescin i, 1827. O ra ne prom ette
u n ’ altra por la Biblioteca classica italiana , da esso disposta ed
illu s tr a ta , che si pubblica a V enezia, coi tipi del Gondoliere,
in 18.
Leggesi nel prim o to m o , fac. 546-547, della Descrizione dei
mss. italiani delle biblioteche pubbliche di Parigi, del M arsand :
« Godo di poter annunziare che un dono ben più prezioso
a si sta o r preparando per esser otferto alla repubblica lettera
« r ia , in una novella edizione della D ivina Com media. I signori
« Giuseppe Cam pi, Jacopo Ferrari e Pietro Terrachini letterati
« ita lia n i, e tu tti tre caldi am m iratori dello bellezze di quel
« Poema , dopo di averne raccolte le v arian ti de’ più accreditati
« mss. che ancor vanta l’ I ta l ia , sonosi q u i accinti a conferire

�EDIZIOM DELLA DIV. COMMEDIA

203

« il testo degli Accademici con le q u a d ro prim e edizioni di
F uligno, di M antova, di Jesi e di N a p o li, e co’ principali
« Codici clie si trovano nelle biblioteche pubbliche di questa
a ricchissim a ca p ita le ; e non conienti di ciò , si propongono di
« passare in In g h ilterra ed ivi porsi allo studio de’ Codici del
« l ’erudito Veneziano che fu l’abate Canonici. Che so l’eroica
« loro costanza in così fatto genere di tr a v a g li, della quale io
« ne son testim onio , ne rende certi di possedere il fru tto dei
« loro s lu d j, io mi fo a credere e s p e ro , che la novella loro
« edizione d arà fine u n a volta alle lunghe e d iu tu rn e m edita­
ci zioni de’ letterati sulla vera lezione a seguirsi del Divino
« P oem a, a meno che la fortuna non ci arridesse benigna così
« che dopo cinque secoli ne facesse ritro v are lo scrino auto
« grafo del nostro A lighieri ».
G iorn. letter. M odenese, 1838, 1. 205-206.

k F inalm ente una nuova edizione della D ivina Commedia con
figuro si sta preparando a Venezia dal libraio Tommaso Fontana,
e form erà il secondo tomo di una raccolta dei Quattro poeti clas­
sici ita lia n i, vol. 4 in 8 . gr.

�204

ESTRATTI DELLA DIV. COMMEDIA

§. III. ESTRATTI DELLA DIV. COMMEDIA
E stratti

in e d it i .

* ( ] oteco in qsta opetta tutti li notabili et belli
detti et compationi dellibro didante alighieri
Fiorétino, Poeta dar"10, et theolago s o m o , sp i­
rato dal sco spó caplo p caplo ordine seguitado
Principiado dalprimo cap° dellibro dellinferno.
Codice cartaceo in 4. picc. del secolo X V , esistente nella L a u
renziana, P lu t. X L III, n.° X X III. È scritto in carattere rotondo
di bella le tte ra , composto di 65 c a rte , ben conservato; in fro n te
della prim a caria si legge: E st mei Scriptoris Jacobi nicolai Chochi
donali Ciuis Fiorentini.
Bandini, V. 218-219; — Montfaucon, fac. 328, che lo ricorda sotto
il n ° X X II;— Cinelli, T o sca n a le t te r a t a , p. 978.

* Qui disotto e alchuni versi didante poeta
molto notabili tratti da suoi libri didiversi luo­
ghi no ordinatazte.
Si trovano nel n.° X L III del P lut. L X X X X In f. della Lauren
ziana, Codice in 16. del XV secolo, parte m em branaceo e p arie
cartac eo , dalla carta 88 verso alla caria 9 0 , e sono scritti a 2
colonne, co’ titoli falli con inchiostro rosso. Una carta bianca in
principio ha il seguente ricordo : I ste liber fu it frï s Cypriani de
marradio et p tinet loco Nemoris de M ugello. In questo medesimo
Codice vedonsi sulle carie 23 verso-29 duo estratti del Poema
di D an te, scritti in linee p ro lu n g ale, preceduti dai titoli che ap­
presso fatli con inchiostro rosso:

Canto undecimo doue sco tomaso daqno co
menda mirabilmente lapouertà ellauirtu disco
Francesco e biasima e frati predicatori channo
lasciato ladiuina scrictura.
C anto tredecimo delparadiso nel quale sco
bernardo fa una diuotissima orafione alla uer-

�ESTRATTI DELLA DIV. COMMEDIA

205

gine m aria che cocieda gratia allaltore diue
dere la somma e ss e n za didio et chome lebbe
ueduta cosi cessa tutta sua uisioe et cosi finisce
questa altissima cómedia.
Bandin i, V. 432.

* Storie G reche Troiane.
In quest’opera anonim a e tu tto ra in e d ita , copiata nella mas­
sim a parte da Ovidio e V irg ilio , vedesi sovente volle citato D ante
e riportati passi del Poema di lu i. Se ne trovano fram m enti
in due Codici in foglio del X IV secolo della Magliabechiana ,
Palch. I , n.° 9 3 , e Palch . I I , n.° 146 ; nel prim o de’ quali che ò
cartaceo e proviene dal Magliabechi si stendono per ben 44 c a rte,
e nel secondo che è in p e r g a m e n a e fu già della S tr o z z ia n a , vanno
dalla carta 44 alla 50.

* Versi i quali tra gli altri sono notabili in
Dante.
Codice Magliabechiano ( classo VII , n.° 1104) del X V II se­
colo , cartaceo in form a di 4 . , composto di 31 carie , e prove­
niente dalla S tro zzia n a , dov’ era segnato di n.° 307. I versi che
rip o rla son traili dalla D ivina Com m edia, mono l’ ultim o sq u a r­
cio intitolato Circa la nobiltà dell' uomo , il quale è preso dalla
terza Canzone del Convivio.
**

Raccolta de’ più bei detti di Dante.
Ms. inedito di Giacinto T o si, ricordato nelle Novelle lettera­
rie di F ire n z e , anno 1763, col. 662.

* Versi di Dante.
Ms. di 11 carte in un Codice in 4. miscellaneo cartaceo del
X V III secolo, esistente nella Riccardiana, n.° 3471. Vi si vedono
rip o rtali v ari passi storici o varie sentenze della D ivina Com­
m edia.

Estratto delle bellezze di D a n t e , fatto
Vittorio A lfie ri, l’ anno 1776.

da

�206

ESTRATTI DELLA DIV. COMMEDIA

Ms. autografo e inedito conservato nella Bibliothèque Royale
di Parigi ; leggesi sulla p rim a faccia : Estratto di Dante. 1776.
S i notano i versi belli per armonia. E in m argine delle osserva­
zioni sull’Inferno scriveva: 1790. S 'i avessi il coraggio di rifare
questa fatica , tutto ricopierei senza lasciarne una jota , convinto
per esperienza che più s’ impara negli errori di questo che nelle
bellezze degli a ltri. I versi che 1’ Alfieri notò sono 5936, e gli re ­
stavano sem pre da percorrere 12 Canti (1).
Si giovò di questo lavoro il Biagioli pel suo Comento p u b b li­
cato nel 1818. Il L ampredi che ne dava ragguaglio nell’ Antologìa
(V I. 552) aggiungeva che nella Biblioteca Reale di P arigi si con­
serva anche un esem plare della D ivina Commedia postillalo d al
l’ Alfieri.
Ginguené , Ili si. li t ter. d’ Ita lie , 11.265; — P refazione dell’ edizione
del Biagioli; — Artaud, Vìe du D a n te , 828-530, in n o ta .

Antologia o Fiore della Divina
di Dante , di Filippo del Rosso.

C om m edia

Lavoro tuttora in e d ito , di cui parlò l’ Antologia di F ire n z e ,
X L V III. 133.
B iogr. ital. del Tipaldo, IV. m .
E stratti

*

a sta m pa .

Fiorita d'Italia, di F ra Guido del C arm ine

Pisano.
F ra G uid o, contem poraneo di D a n te , spesso lo cita in qu e­
st’ opera da lui composta nel 1337, e molli passi vi riporla per in­
tero della D ivina Commedia; e assai luoghi oscuri di essa possono
tro v are spiegazione nella prosa del frate. La prim a edizione di
quest’ o p era , rim asta per lungo tempo sconosciuta ai bibliografi,
ha in fronte il titolo seguente (2) :

Incomincia il libro chiamato fiore de Italia
ilquale il re (Constatino lofece tradurre de la(1) In questo un po’ discordante dal frale B ettinelli, il quale in tutta
la Divina Commedia coniava solamente 100 belle terzine.
(2) Non trovo in questa edizione originale 1’ A ntiprologo che vedesi
nella ristam pa intrapresa dal prof. Muzzi.

�ESTRATTI DELLA DIV. COMMEDIA

207

tino in vulgare : nel quale si tra] tano le m a
gnanim itade de Italia: et altre gentilezze assai
tra (cte dalle ystorie antiche e dalli proprii
originali : come legedo ( potrai vedere et co
gnoscere la

grade

eloquentia

di

questo au )

ctore.
In fine ha cosi :

Impresso ne lalma et inclita citade de Bolo­
gna p mi U g o d rugerii sotto al diuo et illu­
stro signore e principe messer Giouani secondo
bentiuoglio sforcia di vesconti da ragona : g e­
nerale gouernatore dele gente d an n e deio illu­
strissimo duca de m ilano . neli anni del si­
gnore miser Jesu christo. M. cccclxxxx a di xxv
de octobre.
L’edizione di sesto in 4. è in caratteri gotici, senza cifre nè ri­
chiam i , di 38 linee per facciala e com prende le segnature a—m ,
tu tte q u a d e r n i, meno l’ ultim a che è d u e rn o . La prim a carta del
quaderno prim o è b ia n c a . Dopo la sottoscrizione da noi ripor­
tata viene il R egistro, quindi lo stem m a dello stam patore (I).
Q uesta prim a edizione passa per rarissim a ; pure ne ho tro­
vati esem plari e nella Palatina e nella Magliabechiana ( F o s s i,
I I. 157) e nella Riccardiana di F irenze (Invent. fac. 6 7 ) , ed
a ltri p u re ne esistono nella M arciana di Venezia ed in u n a p ri­
vata lib reria di Bologna . M odernam ente no procurò un a r i­
stam pa 1’ egregio sig. prof. Luigi M u z zi, Bologna , secolo X I X
( Romano T u rc h i, 18 2 4 ) , in 8. di 392 fac. I Fatti di Enea
pubblicali da Bartolom meo G am ba a Venezia nel 1831, e nuo
vam enle nel 1834, e nel 3 Ì p u r e e nel 36 a Napoli, e finalm ente a
Parma nel 1843 per le cure del m archese Basilio P u o li, sono
tra tti d all’ opera di cui parliam o . Vedasi in proposito di queste

(4) S’ ingannò il signor Bruce Whyte (H ist. des langues romanes, III
226-228 ) dicendo che la Fiorita di Guido del Carmine era inedita.

�208

ESTRATTI DELLA DIV. COMMEDIA

diverse edizioni il M anuel del B runet ( II. 281 ) e i Testi di lin­
gua del G am ba, n .' 93, 445 e 569.
Convien badare di non confondere la Fiorila di Guido del
Carmine con un’a ltra Fiorila d 'Ita lia com posta per Messer G iu­
dice da B ologna, e tu tto ra inedita. Vedi il cap. Im itazioni delle
Divina Commedia.
Antologia, XL1V. 122-427.

* L ’ Aquila volante di Leonardo Aretino.
Moltissimo citazioni della D ivina Commedia pose l’A retino io
quest’opera : e vuoisi notare cosa fin qui inavvertita dai biblio­
grafi t u t t i , ed anello dai sigg. M u zzi e Gamba, m oderni editori
della Fiorila d 'Ita lia ; d ic o , che lo idee quasi tutte e spesso le
parole ¡stesse della Fiorita d 'Ita lia si ritrov an o nell’ A quila vo­
lante dell’ A re tin o , a cui non puossi perciò risp arm iare la taccia
di plagiario (I). E , per recarne qualche prova , noterò che il pro­
logo è in am bedue le opere ugualissim o , ed incom incia con le se­
guenti parole quasi interam ente copiale dal principio del Convivio
di D ante: Secondo clte dice Aristotile tulli li huomini naturalmente
desiderano sapere. . • •
T re edizioni ebbe l’ Aquila volante nel secolo d ecim o q u in to :
La p r im a , di cui la Riccardiana possiede un magnifico esem plare
i n p e r g a m e n a (Inventario, n.&lt;&gt; 4 8 3 ) , ha questa indicazione: Im ­
pressa o uero stampata a Napoli per lo Magnifico Ayolfo de Canthono
C ithadino de M ila n o . A Ili anni D om ini. M. cccclx x x x n . a dì
X X V II. del Mise de I unio. Dello instante anno de la. X . Inditione,
in foglio. Il Fossi ( I. 426-427 ) e il D ibdin nel suo Catalogo della
Spenceriana (VII. 12-13) la descrissero esattam ente; la seconda, fu
Impressa in Venesia per Pelegrino de Pasquali nel M . CCCC.
L X X X X 11II. A di V II ju n ii, ed è ricordala dal M ittarelli (A p ­
pendice , fac. 245). La terza apparisce Impressa in Venetia per Teo­
doro de Ragazone de Asola diclo Bressano nel. M CCCC. L X X X X V II.
A di X V III. Del mese de Z u g n o , e se no vede un esem plare nella

(1) Fedele al precetto di dare a Cesare quel eh’è di C esare, mi af­
fretto a dichiarare ciie questa singolarità bibliografica in’ è stata latta no­
tare dal signor Seym our K i r k u p , di cui ini è giìi accaduto di far m en­
zione, ed a cui tulio si appartiene il m erito di questa scoperta, la quale
vuoisi specialmente raccom andare all'attenzione del signor conle Mei z i di
Milano pel suo futuro D izionario degli autori ita lia n i anonimi.

�ESTRATTI DELLA DIV. COMMEDIA

209

P alatina. Altre finalm ente n’ esistono di Venezia, 1506 e 1508 in
foglio, 1531 o 1543 in 8. (1).
Unnici, I. (48.

Serm ones G abrielis B a relete.
F ra i molli scrittori di Sermoni del secolo X V , i quali si sono
spesso appoggiali ne’ loro sc rin i a ll’au to rità della D ivina Comme­
dia , riportandone anche dei lunghi sq u a rc i, parm i di dover al­
meno nolarc G abriele Barelete , autore delle duo seguenti raccolte:

*S e r m o nes de sanctis Fratris

Gabrielis B a

relete.

h i f ine :
E xp lici unt sermoés de sanctis E x im ij sacre Theolog. magistri
Gabrielis de bareleta ordinis predicalor. Impressi vero B rixie sum
ptibus alqz solerti cura Jacobi B ritànici B rixia n i anno incarna
liois. 1498 die. 13. Januarij.
In 4. got. a 2 colonne di 78 carte n u m erate, più una bianca
in fine. Dopo la sottoscrizione trovasi il Registrum e lo stemma
dello stam patore.

Serm ones F ratris Gabrielis Barelete.
In f ine :
Impressu n est hoc diuinum ah/ue vtilissirnum opus : impella .
procuratone. et liis speciosissimis caracteribus Jacobi B r ita n n ic i B r i­
x ia n i: in egreggia B rix ie vrb e. m axim a cum vigilantia correctum
1497. d ie . x i N ouebris.
In 4. gol. a 2 colonne, di 135 carie n u m erate, precedute da
4 carte prelim inari senza num eri e senza segnature, nelle q u a li,
oltre al frontispizio e la Tabula operis, si contiene anche un a De­
dicatoria con questa intitolazione : F. Benedictus Brixianus F ratri
T home Caietano. La sottoscrizione è seguita dallo stemma dello
stam patore. Q uesta raccolta di Serm oni è diversa da quella che
precedo.
In ven t. della R iccardiana, lac. 71, n ° G09; — Fossi, 1. 2 58-2:59; —Gus
sago, tip o g r. B re sc ia n a , p. 140 e 132.

(1) tiratira edizione di V enezia, p e r M elchior Sessa, 1549, in 8.,
porta il titolo di: Libro in tito la to l'A q u ila V olante. Con m olte allegazioni
di D ante.
14

�210

ESTRATTI DELLA DIV. COMMEDIA

La

Spada di

Dante Alighieri

P o e t a , p er

Messer Nicolo L ib u rn io in tal modo raccolta.
O pera utile a fugir il vizio e seguitar la virtù.
V en ezia , per Gio. Antonio de N iccoli ni da
Sabio, 1 5 3 4 ? in 8.
R a ra ; vi s i vedono riportali tu tti que'passi ne’quali D anto
inveisce conira i vizi pubblici e privati de’ tempi su o i. T erm in a
con un Discorso in cui si dim ostra essere stato V irgilio tanto lo­
dato da D ante quanto E nea da esso V irgilio.
Fontanini, I. 3 6 8 ; — Haym, III. 145 ; — C inelli, Bibl. v o la n te , IH.
188; — Negri, Sc ritt. Fior. ; — Crescim beni, II. 218 ; — Quadrio, IV. 258 ;
— C a t a l . Capponi.

*

V e rsi

m o ra li

e t

s e n t e n t i o s i di D a n t e

, del P e ­

trarca , di M. Lodovico A r io s to , et di molti
altri a u t o r i . P e r vtilita com une insieme rac­
colti , perchè in essi si può im parare molte
cose u t i l i . In Venetia ne la contrada d i S.
M aria form osa, M D L I II I , in 16. picc. di 206
carte.
L a T opica di C ic e r o n e , col C om ento nel
quale si mostrano gli esempi di tutti i luoghi
cavati

da D a n t e , dal Petrarca

ec. V in e g ia ,

Gabriel Giolito de' Ferrari , 1 5 5 6 .
Gli estratti della D ivina Commedia stanno nelle prim e l o
c a r te ; la raccolta non ha prefazione, e sul frontispizio vedesi
la medesima figura che si trova su quello dell’ edizione della D i­
vina Commedia fatta in Venezia, 1545, in 16. P are ch’ella sia
molto r a r a , dacché solo a citarla è lo Zeno (L ettere, III. 4 1 1 ), il
quale erroneam ente la fa del 1553 ; il solo esem plare ch ’io no
conosca è quello che si conserva nella Riccardiana (Inventario,

�E ST R A T T I DELLA

21 1

D 1V . CO M M ED IA

n.° 2459). (1) Esso porla in principio il ricordo ms. elio appresso :
Questa raccolta dovrebbe essere di Vincenzio D anti atteso guanto dice
il Borghini nel quarto libro del suo Riposo, dell'edizione ristam­
pata in Firenze nel 1730, carte 425.
Rosselli, Catal. P etrarchesco, lac. 16 n ° 216.

L a Ragione del bello poetico, illustrata con
esempi singolarmente di Dante . Dialogo di A n ­
tonio C e s a ri. Verona,

18 2 4 ,

in

8.

paoli

2.

Ristam pala negli Opuscoli di letteratura del medesimo a u to r e ,
P arm a, Pietro Fiaccadori, 1840.

Sentenze tratte dalle principali opere dei
quattro primi poeti ita lia n i, cioè dalla Divina
Com m edia di D a n t e , ec. M ila n o , Gaetano
Schiepatti, 1 8 3 1 , in 1G.
lire 2.
Rossetti, Catal. P etrarchesco , fac. 42, u.o 659.

In lode di Beatrice.

'

E strad o della D ivina Commedia pubblicato in un opuscolo
elio s in tito la : Nelle felicissime nozze del signor Sante B allarm i di
Lendinara colla signora Picato di Este , E s te , t ipogr. di Gaetano
Longo , 1837 , in 8 .

Similitudini tratte dalle tre Cantiche della
Divina Com m edia di Dante A lig h ie r i. Padova,
tipogr. Cartalier , 18 3 7 , n ° 1 2

2 lire

F urono pubblicato in due fascicoli, il prim o di 86 fac. il se­
condo di 72.
Bibliogr. Mal. del 1837, n.° 614 e 1446.

Estratti della Divina C o m m e d ia , con anno­
tazioni.
( 1) Un a ltro , ma incom pleto, n e ho (rovaio nella P a la tin a di Fi­
re n ze ; esso non ha che 159 carte.

�212

ESTR A TTI DELLA D IV . COMMEDIA

Stanno fra le Prose e Poesie italiane scelte da Stanislao G atte­
schi e Geremia Barsottin i, Firenze, tipogr. Calasanziana, 1838,
in 8. g r . , fac. 302- 318.

Canti I e II dell’ In fe r n o , con un Com ento
critico del conte Cesare Balbo.
F u pubblicalo in fine della sua Vita di D ante, edizione di
Torino, Pomba, 1839 , in 18., II. 363- 383.

Dante. Canti I e II dell’ Inferno. P a r ig i,
Hingray , 1841 , in 18.

fr. 1. 5 o.

P arte seconda delle Premieres lectures italiennes, con note del
Biagioli e del R onna.

�RISTRETTI DELLA DIV. COMMEDIA

213

§• IV . RISTRETTI DELLA D IV . COMMEDIA

R i s t r e t t i in v e r s i .

Capitolo di Jacopo figlio di Dante sopra la
Divina Commedia.
È un ristretto verseggiato e rim ato della D ivina Commedia (51
terzine) che si trova per en tro a molli Codici della m edesim a,
ed ora sotto il D o m e di P ietro, ora sollo quello di Jacopo,
figli di D a n te , m a sotto il nom e di Jacopo il più sovente. T al­
volta anche il nome dell’autore m anca, e talvolta pure si accenna
come opera di un figlio di D ante, senza dirne il nom e: co si, per
esem pio, ha il Codice Riccardiano n.° 1033, nel quale si legge :
Qui comincia I l capitolo he fe il f. di Dante sopra la comedia; e così
p u re il Codice Grumelli di Bergamo che porta il titolo seguente :
Questo canto fece il figliuolo di Dante , e mandollo a messer Matteo
da Polenta. La lezione del Codice Grumelli si preferisce anche
alle lezioni a stam pa.
F u pubblicato la prim a volta n ell’ edizione Vendeliniana d el
1477, con questo titolo : Questo capitolo fece Jacobo figliuolo di Dante
Allighieri di firenze il quale parla sopra tutta la Comedia del dicto
Dante. C om incia:

O voi che sete del verace lume
e f in is c e :
Nel mezzo del cam m in di nostra vita.
T re ristam pe ebbe ai nostri g io rn i: 1.° nella Raccolta di Rime
antiche Toscane, P alerm o, Assenzio, 1817, in 4. (III. 12 5 -1 2 9 );
2.° nelle edizioni Romane del 1815 e 1820 e nella Padovana del
1822 (Vi 275-279), dove si adottò la lezione di un Codice della B ar
beriniana, sotto la direzione del benem erito Guglielmo M a n z i, e
nelle quali tutte si vede preceduto dal seguente titolo o argom ento :
C

su

anto

Di Messer Pietro di D a n t e , nel quale

brevità

espone

e

divide

la

maravigliosa

Commedia del suo venerabile e glorioso padre
Dante Aldighieri da Firenze, in tre parti diviso

�214

r is t r e t t i

della

d iv .

COMMEDIA

d ivisam ente, e per se dividendo ciascuna delle
tre parti della Com media , come leggendo chia­
ramente appare.
E finalm ente u n ’ altra ristam pa com parve nell’edizione della
D ivina Commedia di N apoli, 1829.
Q uanto ai Codici m ss ., ne’ quali si trova separatam ente d alla
D ivina Commedia il Capitolo di Messer P ie tro , noterò i seguenti:

I. M a r c ia n a di Venezia (Cod. Ital. n . ° L X III),
Codice in 4 cartaceo del secolo X V .
Ne fa menzione lo Zanetti nella sua Bibl. Codi. mss. M arciana,
a fac. 246, dove mostra d’ ignorare che questa scrittu ra fosse stata
data alle stampe.

II. Epitom e in terza rima della Divina C o m ­
media di Jacopo Alighieri.
Codice della Biblioteca di Bernardo Trevisan di V enezia, ci­
tato dal Vandelli (Sym bolae Gorianae, V I. 1 44).

*
III. Incom inciano versi in terza rima trat­
tanti della sopra detta materia di dante.
Senza nomo d’ au to re ; e stanno dalla fac. 22 alla 24 d’u n Co­
dice Magliabechiano in 4. scritto in lettera ro to n d a , del secolo
X V , clas. V II , n.° 1145, già Strozziano di n.° 511.
Crescimbeni, li. 272; — Quadrio, II. 2775 — Mazzucchelli, Scritt. ita l..
— Lam i, Novelle letter. anno 1756, 611-612 e 615; — Magliabechi, N otizie
letterarie m ss., fac. 2 6 6 ; — Cancellieri, O sservaz io n i, p. 115.

Capitolo di Messer Bosone da Gobbio sopra
Dante.
Questo R istre tto , 0 Sposizione che voglia d ir s i, della D ivina
Com m edia, composto di 64 terzin e, fu per la prim a volta p u b ­
blicato nell’edizione Vendeliniana del 1477, col titolo che appresso:
Questo capitolo fece messer Bosone da Gobbio il quale parla sopra
tutta la Commedia di Dante Allighieri di firenze.
Com incia:

Però che sia più frutto e più diletto.
F inisce :

�R IST R E TT I DELLA D IT . COMMEDIA

215

Fortificando la C ristiana fede.
F u poi ristam pato: 1.° dietro alla Vita di Bosone scritta dal
Raffaeli! ( Delicioe eruditorum del L a m i, X V II. 4 0 7 -4 1 5 ), ridotto
a più vera lezione (come si dice dall’ ed ito re) coll'aiuto di testi a
penna, e specialm ente d’un Codice in 4. cartaceo del X IV o X V
secolo, ch’esisteva nel privalo archivio della casa Raffaelli da Gob­
bio; 2 .“ nell’edizioni falle in Roma della D ivina Commedia nel
1815 e nel 1820, secondo la lezione d ’ un Codice Barberiniano, o
per cura del già ram m entato Guglielmo M a n z i, col seguente a r ­
gom ento:
C

anto

Di Messer Bosone da Ugobbio

sopra

la esposizione e divisione della Com media di
Dante Alighieri di F irenze , in casa del qual
Messer Bosone esso Dante della sua m aravi
gliosa opera ne fè e compi la buona parte. Il
quale canto in tre parti si divide: prima di­
videndo la prima parte della Com m edia , p o­
scia la

seconda,

all’ ultimo

la

terza,

come

chiaro si manifesta leggendo.
3.° nell’edizione di Padova, 1822, fac. 269-274 del tomo V,
conform em ente alla lezione adottata nelle precedenti edizioni Ro­
mane ; 4.° nell’edizione di N a p o li, 1829.
Moltissimi Codici della D ivina Commedia hanno , come a suo
luogo vedrem o, il Capitolo di Bosone, talvolta senza il nom e di
lu i. Si trova a n c h e , separato dal Poema di D ante, nei Codici che
appresso (1):

I. Sopra la Divina Commedia di Dante.

(1) Chi desiderasse più ampie notizie intorno agli studi Danteschi di
Busone da Gubbio, vegga, oltre all'opera del R
già ricordala, la N
premessa dal sig G. F. Noti all’ operetta intitolala :
di Busone da Gubbio, rom anzo storico scr.tto
nel 1311,
, 1832, in 8. g r .; Vedasi anche il C rescim beni,
II. 272, Tiraboschi, t. V, p a r . II, fac. 515 e le O sservazioni del Cancel­
lie ri, fac. 123.

sia l' avventuroso Ciciliano
Firenze, Molini

affaelli
otizia
Fortunatus Siculus, os­

�216

RISTRETTI DELLA DIV. COMMEDIA

Incomincia alcuna

breuissima conclusiti ili

sposizione del detto libro facta per messer B u
sone de A gobbio.
Codice cartaceo in foglio piccolo, per q u anto m ostra la lette ra
del secolo X IV , di 8 fac. col Xilolo in caratteri ro ssi, esistente
nella Biblioteca pubblica di Carpentras. Ne fu parlato dal signor
Costanzo Gazzera nel suo Trattato della dignità di Torquato Tasso ,
premessavi tuia N otizia intorno ai Codici mss. di cose italiane con­
servati nelle biblioteche del mezzodì della Francia, T o rin o , stam p.
re a le , 1838 , in 8. In esso il Capitolo vedesi diviso in due p a rti;
la p rim a che com incia col verso
O voi che sete del verace lume
o in fin della quale si legge: E xp licit p. p. breuis conclusio, è com ­
prensiva di 50 terzine , e fu im pressa sotto il nom e di Jacopo d i
Dante in fine dell’edizione Vendeliniana del 1477; la seconda è
quella che si vede nella medesima edizione sotto il nome di Bo
sone e si chiude con questa sottoscrizione :
E xp licit Chonclusio breuissima expositionis libri Dantis edita per
dominum Busonem de Egubio.

*

II. Incominciano più uersi interza

rim a

quali parlano inm agnificenza dello illustro et
ualoroso poeta dante alighieri.
Slatino senza nom e d’autore sulle carie 18 a 22 d’ un Codice in
4. cartaceo del secolo X V , già Strozziano, n.° 5 11, ora M agliabe
chiano, clas. V I I , n.° 1145.

III.

M

a r c ia n a

di

Venezia

( Cod.

Iteti.

n .°

L X Ì 11 ) , Codice cartaceo in 4 del secolo X V .
P uò vedersi descritto dallo Z an e tti, B ibl. Cod. mss. M arcianoe,
fac. 2 4 6 , il quale commesse lo sbaglio di d arn e il Capitolo di Bo
sone p er cosa inedita .

Breve raccoglim ento della Divina C a m m e ,
dia in terza rima , di G iovanni Boccaccio.
L’ opinione più com une Io vuole del Boccaccio ; e fu solto il
nom e di lui più volte stam palo ; prim a per cu ra del B aldelli
nell’ edizione delle Rime del Boccaccio fatta a L ivo rn o , presso

i

�RISTRETTI DELLA DIV. COMMEDIA

217

Glauco M asi, nel 1 8 0 2 , in 8 . , fac. 8 3 - 1 0 4 , nella q u ale fu segui­
talo il Codice Laurenziano, P lu t. X X V I, n.° 1; poi dal m archese
di V illarosa nella sua Raccolta di rime antiche, P a le rm o , Assenzio,
1 8 1 7 , in 4 . IV . 1 0 1 - 1 1 9 ; in un’ a ltra edizione delle Rime del
Boccaccio fatta in Firenze, M outier, 1 8 3 4 , fac. 1 3 0 - 1 5 2 ; e final­
m ente per cura del signor E m m anuele Cicogna in Venezia, 181-3.
Trovasi m anoscritto nei seguenti Codici della D ivina Commedia
sotto vari titoli:
I. R ic c a r d ia n a , n ° 1046 ( 0 . I. n .° XXV) Codice m em brana­
ceo in foglio del secolo X V . (1)
In questo Codice il Raccoglimento del Boccaccio va diviso in tre
p a rli, una per Cantica. Ed ecco i titoli o arg o m en ti, ed i prim i
versi di ciascheduna :

Io. Boccaccii incipit argu m entum in Dantis
prim um canticum .
Nel mezzo del camin di nostra vita
S m arrito in una valle l’ a u to re ...........

Incomincia

il brieve Raccoglimento

di

ciò

che insuperficialmente contiene la lettera della
prim a (sic) Parte della C a n t ic a , ovvero C o m ­
media di Dante Allighieri di F i r e n z e , chia­
mata

P u r g a to r io , fatto

per Messere Iohanni

Bocchacci Poeta Fiorentino.
P er correr m iglior acqua alza le vele
Q ui 1’ a u to re , e seguendo V irg ilio ...........
M anca il fine di questa seconda p arto , essendo an d ata sm ar­
rita u n a carta del Codice.

I n c o m in c ia .............. della
cantica

terza

Parte

della

chiam ata P a ra d is o , fatto per Messere

(1) Questo Codice non si trova più nella R iccardiana da qualche anno in
qua : ho dovuto quindi nella descrizione che ne ho data starm ene interam ente
a quanto già ne fu scritto dal Mehus e dal Lam i.

�218

Iohanni

RISTRETTI DELLA DIV. COMMEDIA

B occh a cci, Poeta

F io r e n t in o , e

per

sua mano fu scritto.
La gloria di colui che lutto movo
In questa parto m ostra 1’ a u to r e ............
Lami, Catal. della R icca rd ia n a , fac. 20 - 2 1 ; — In ven ta rio della R ic
c a rd ia n a fac. 25; — Mehus, Vita del T r a v e r s a r i, fac. CLXX1X; — Novelle
lettera rie di F iren ze, 1756, 613-614; — Pelli, làc. 171, nota 52; — Rim e
di Giovanni Boccaccio, edizione di L iv o rn o , 1802 , P re fa zio n e , fac. XIX e
A n n o ta z io n i, fac. 206.
* 1 1 . R i c c a r d i a n a , n .° 1 0 3 5 ( 0 .

II. n ° X V II), Codice m em bra­

naceo in foglio del secolo X IV .

L e tre p a rti del Raccoglimento vi sono intere , m a senza nom e
d ’ autore. Lo prim e due si compongono di 65 terzine c ia sc u n a ,
la terza ne ha sole 60. Non istanno 1’ una di seguito a ll’ a l t r a ,
m a separate come a p p re sso , la prim a da carte 1 a 3 , la seconda
d a 56 a 5 8 , la terza da 105 a 107 ; e sono precedute dalle in ­
titolazioni seguenti :

Brieue raccoglimento

dicio che

inse

supfi

cialmete contiene lalectera della prm a parte
della cantica ouero comedia didante alighieri
difirenç e chiam ata inferno.
Brieue............................della prima (sic) parte
della canticha ouero comedia didante alighieri
difirençe chiamata purgatorio.
Brieue in coglim ento dicio chinse superficial
m ete contiene la lectera della sca terza parte
della chantica ouero comedia di dante alighieri
difirenç e chiamata paradiso.
Il Mehus sopra una carta bianca in principio posevi questo
rico rd o : « In altro Codice di questa libreria coll' istesso titolo, questo
Raccoglimento è attribuito a Gio. Boccaccio, Cod. 1046 , fac. 73.
Invent. fac. 24; — Catal. del L am i, fac. 2 0 : — Novelle le tte r ., 1754,
col. 6 1 5 ;— M ehus, V ita del T r a v e r s a r i, fac. CLXXIX.

*
III. M AGLIABECHIANA, clas. V II, n.° 1103, Codice cartaceo in
4. del secolo X V , contenente Miscellanea dantesca, già Strozziamo
di n.° 301.

�RISTRETTI DELLA DIV. COMMEDIA

219

H a solamente la prim a parte del lavoro del Boccaccio, carie
8 0 -8 4 , con questo tito lo :

Incipit argum entum sup. prim a parte com e
die Dantis alligherij de fioren ti» .
* IV . P a l a t i n a di F ire n z e , Codice cartaceo in foglio della fine
del secolo X V , proveniente da Pier del N e ro .

Carte 1 - 1 0 . Brieue rachoglimento dicio che
inse superficialmente contiene lalettera della
p rim a parte della canticha ouero comedia
dante alighieri di firençe chiamata inferno.

di

Questo Codice La tu tte e tre le parti della Sposizione, ma
senza nome d ’autore.
* V. L aurenziana, P lut. X L , n.« X X X V II, Codice cartaceo in
4. scrìtto nel 1417, in un grazioso carattere semigotico, cogli argo­
menti fatti in diversi colori, e colle iniziali ornale di freg i, bea
conservato (1).

Carte 1 —6. Incipit Argum étu sup pm a pte
comedie Dantis poe Florétini cuj titulus é Infera
per dominium Johannez boccacciu de Cetaldo
A rg u m en tu z super tota sa parte cómedie
Dantis Aligherij poete Fiorentini cuj titulus est
Purgatorium .
Questo Codice non ha che due sole parti della Sposizione del
Boccaccio; anzi la seconda non vi è tu tta.
Bandini, V. 39-40.

* V I. L a u r e n z ia n a , P lu t. L X X X X I n f ., n.° 43, Codice in 16.
del secolo X V , parte m em branaceo e parte cartaceo.

Carte (). Exposition delpurgatóro.
P arte seconda della Sposizione del Boccaccio , senza nome
d ’a u to re , che sta tramezzo a quella di M ino d’Arezzo.
Bandini, V. 452.

( 1) Prese certam ente abbaglio il Baldelli ( A nnotazioni alle Rime del
Boccaccio, fac. 207) dicendo che questo Codice rimontava al secolo XIV.

�220

RISTRETTI DELLA DIV. COMMEDIA

' V II. L auren z ian a (Cod. S tro zzia n i, n.° C LX I), Codice carta­
ceo in fo g lio , del secolo X I V , cogli argom enti e le m aiuscolette
in colori, di non brutta lettera e discretam ente conservalo.

Carte 18 5 v e r s o -184. Prim o modo disposto
il primo libro Inferno fatto damess. Giouanni
boccacci dacertaldo poeta. Sopra dante alaghieri.
Carte 187 verso—189. Prim o modo sposto il
secondo libro Purgatorio della com edia di dante
alaghieri.
Carte 191 verso—192. Prim o modo sposto il
terzo libro Paradiso della cantica didante A la ­
ghieri.
Queste tre parti che compongono tu tta intera la Sposiziono
del Boccaccio, stanno tramezzo agli undici Capitoli in cui si divide
quella di M ino d‘ Arezzo. Due sottoscrizioni che si vedono in qu e­
sto medesimo Codice, l’una alla carta 87 verso, l’altra alla carta
193 verso, attribuiscono tutti i quattordici suddetti Capitoli al Boc­
caccio; sbaglio grossolano, che il Bandini diligentissimo om esse
di correggere (VII. 558-560).
Cinelli, Toscana le tte r ., fac. 700.

*
V ili. L aure n z ia n a (Cod. di S . Croce), P lu t. X X V I, n.° 1, Co­
dice cartaceo in foglio grande, dell’anno 1343, che sarà in appresso
am piam ente doscritto nella Serie dei Codici Fiorentini della D ivina
Com media. I tr e Capitoli della Sposizione del Boccaccio stanno in
questo Codice dalla carta 205 alla 212, senza titolo alcuno e senza
n o m e d’ a u t o r e ; del secondo m anca qualche cosa. La prim a in i­
ziale d’ogni C apitolo, di dim ensioni assai g r a n d i, è colorita e o r­
nata di freg i.
Bandini, V. 467; — Mehus, V ita del T r a v e r s a r i, fac. CLXXIX; — Bal
delli, A nnotazioni alle Rime del Boccaccio, fac. 206-207.

IX . Biblioteca del marchese Tempi, di F irenze. Codice cartaceo in
foglio piccolo del secolo X IV , conosciuto sotto la denom inazione di
Codice minore (Vedi più sotto la Serie d e ' Codici Fiorentini della D i­
vina C om m ed ia). Contiene i Raccoglimenti del Boccaccio senza
nom e d’ au tore.

Antologia, XLV. 45-

�RISTRETTI DELLA DIV. COMMEDIA

221

Sposizione in terza rim a della Divina C o m ­
media di Mino V anni d ’ A rezzo .
Trovasi in parecchi C odici, non sem pre sotto il nome di questo
scrittore, ma spesso sotto quel di Jacopo di Dante, e talvolta anche
del Petrarca. Degli undici Capitoli che la compongono , nove fu­
rono già fino del 1755 pubblicati ( m ancante il quarto ed il q u into )
dal Raffaelli sotto nome di Bosone da Gubbio, nella Vita di questo
ultim o che form a il tomo X V II delle Deliciae; eruditorum del Lami
(in 8 ., fac. 4 1 6 -4 8 0 ). Codesta edizione per la quale si segui un
Codice cartaceo in 4. del X IV o X V secolo esistente nell a r ­
chivio della fam iglia Raffaelli da G u b b io , fu accompagnata con
note dichiarative di Pellegrino Rotti m aestro di re ttorica nel Col­
legio d’ O sim o. La sposizione di Mino fu dal R a ffa e lli divisa in
due p arti; la prim a che com prende i capitoli 2, 3, 4, 7 , 8, 9, 11, in
tutto 335 te rzin e, porta il seguente titolo :

Incominciano le chiose et Espositioni sopra
la prim a Cantica della Comedia del Poeta
Dante Alleghieri da F i r e n z e , la quale Cantica
e chiamata I n fe r n o , scripte brevemente per
rime

versificate

per

lo

nobile

uomo Messer

Bosone da Eugubio.
E la seconda, che prende i capitoli 1, 6 e 10, in lutto 105 ter­
zin e, è intitolata :

Epitom e e Com pendio della Com media

di

Dante Alleghieri opera in terza rima d incerto
autore e per avventura

di Messer Bosone

da

Gvbbio.
Che nè Bosone nè il P etrarca , m a si Mino V anni d'A rezzo , il
quale fioriva verso il 1390, sia 1’ autor vero di quest’ opera , fu
pienam ente dim ostralo dal M ehus ( Vita del T raversari, fac.
CC LX X IV ). Chi bram asse m aggiorm ente conoscerla potrà consul­
ta re , oltre la già ricordata Vita di Busone scritta dal Raffaelli
(fac. 119-140, 3 8 0 - 4 0 5 ), le Novelle letterarie di F ire n ze , anno
1748 , fac. 775-776 , anno 1751, fac. 6 5 -6 8 , anno 1756 , fac. 4 9 -

�222

RISTRETTI DELLA DIV. COMMEDIA

5 2 , 6 0 9 -6 1 5 ; il Crescimbeni, IT. 272 e III. 2 0 9 -2 1 0 ; la Vita di
Dante del P e lli, fac. 171, nota 52, finalm ente la Preparazione del
canonico D io n isi, I. 1 4 6 -1 4 8 , e i e Osservazioni del C ancellieri,
fac. 223.
I
Codici ne'q u ali ho trovata la Sposizione di Mino sono i se­
guenti.'
*
I. R i c c a r d i a n a , n.° 1158 ( 0 . II. n.° 11 ) , Codice cartaceo
in 4. della tino del secolo X IV , scritto in lettera rotonda , e assai
ben conservato. Delle 37 carte di cui si com pone, 28 ne occupa il
lavoro di M ino; le rim anenti contengono scrittu re affatto estranee
a cose D antesche. Due volto si vede citato nel Catalogo dei mss.
della Riccardiana com pilato dal L a m i, un a col titolo di Chiose e
sposizione sovra la Commedia di Dante in terza rim a , con un previo
Compendio delle tre Cantiche, u n ’a ltra con quello di Tavole della
Commedia di Dante in terza rim a. Il Lam i medesimo ne detto
u n a particolarizzata descrizione nelle Novelle letterarie di F ire n ze ,
1756, col. 609-615. Nell' Inventa rio poi di questa istessa lib re ria si
trova inesattam ente indicalo cóme contenente un Frammento dell'
Inferno con Chiose m arginali. Nel Codice di cui parliam o q u e ­
sta Sposizione va senza nomo d’ au to re ; sulla prim a carta in ­
com incia il Compendio diviso in tre C apitoli, uno per C a n tic a ,
e vi sono preposti i seguenti argom enti :

Inchomincia

Iatauola fatta sopra la prim a

canticha delexcellentima comedia delpoeta dante
allighierj dafirenze la quale canta e detta Iferno.
E t i questo modo c i o è . he sallega loprimo di
ciaschuno cato ouero chapitolo. E nelli duo sus­
seguenti versi dichiascun chanto sicontiene b re
uemente lamateria della quale tratta
Camin di m orte abreviato inforno
Di quanta gente da Dio e sb a n d ita ............

Incomincia la seconda tauola sopra la se­
conda canticha . . . . la quale canticha edetta
purgatorio fatta al modo predetto
Camin di purgatorio abbreviato
D egli appenati con pena cr u d e le ............

�RISTRETTI DELLA DIV. COMMEDIA

223

Incomincia latauola fatta sopra Iaterza ca n
ticha e ultima . . . . la quale caticha e detta
paradiso fatta cóllordine predetto
Camin di paradiso breve scritto
Di tutto bene abondevol do v e...........
Dopo di che la faccia verso della carta 7 .3 del Codice h a co si:
Q ui finiscie latauola fatta sopra la terza e ultim a canticha della
comedia del poeta dante allighieri dafirenze la quale chanticha e detta
paradiso deo grazias am. am. am.
Il
prim o di essi Capitoli com prende 35 te rz in e , il secondo
34, il terzo 36. Sullo q u attro prim e carte del Codice vedonsi
brevi postille d’ a ltra m a n o , m a dell’ epoca istessa, a quanto
m ostra la form a della le tte ra .
Seguono le Chiose divise in tre p arti ed otto C apitoli, come
appresso :

Incorniciano

Iechiose

et

sposizioni

breue

mente fitte sopra la prim a canticha della có
tnedia del poeta dante allighierj dafirenze la­
quale chanticha edetta ifern o fatto per rittime
versifichate

incipit feliciter

Q uesta p rim a p arte contiene q u attro tr a tta ti, ovvero Capi­
to li, che com inciano:
Nel mezzo del cam in di nostra vita
T rentacinque an n i s’ intende v ivendo............
Passato D ante l’ oscura ignoranza
Dovelli avea lungo tempo d o rm ito ............
Q uanto più posso per abbreviare
Mi stringo per passar questo q u a d e rn o ...........
Una e duo notti D ante cam m inando
T utto il profondo passo dell’ abisso ............

Incom inciano Iechiose
mente

fatte

sopra

e

laprim a

sposizioni
cantica

breue
(sic)

la

quale canticha edetta purgatorio. Prim o tratta­
to sopra la detta m ateria.

�224

RISTRETTI BELLA DIV. COMMEDIA

Questa seconda parie contiene tre C apito li, che com inciano:
Seguendo brevem ente il P urgatorio
D ante passalo come stato d e llo ...........
Q uanto del P urgatorio sali D ante
Sette volle girando la m o n ta g n a ...........
Al sommo D ante del bel m onte suso
Di molla m araviglia r a g g u a rd a ta ...........

Incorniciano lesposizioni fatte sopra, laterza
e ultima chanticha detta paradiso della co m e ­
dia dellexcellentissimo
dafirenze.

poeta

dante

allighierj

Questa terza ed ultim a parte contiene un solo C a p ito lo , i
cui prim i versi dicono così :
Parnasso in grecia fu già quel giocondo
Sacrato santo visitato m o n te ...........
E 1 in piè della ca rta 27 verso si legge:
Chonpiute sono lesposizioni brevemente fatte sopra lalerza e ultima
canticha ¡Iella, paradiso della comedia dellexcellentissimo poeta dante
allighierj dafirenze deo grazias ani.
A lla quale sottoscrizione tengon dietro i seguenti versi che si
riscontrano ancbe in un Codice della Laurenziana ( Cod. Stroz
z i a n i, n ° 1 4 8 ).
Lexcelso dio congni u irtù sublim a
Che incuor mi mise far questo per rim a
Metta nel sauio e gralioso uaso
Di quel benigno et cortese lomaso
Antico fiorentin de rondinelli
Chequeste chiose d ittati nouelli
Dengni accettar dam m e suo suidore
Chello dettate escritte persuo am ore.
Deo g ra c ia s. ain am am .
Mehus, V ita del T raversaria fac. CLXXII-CLXXIV; — E s t r a t ti , XI.
198, 203; — Novelle lettera rie di F irenze, anno 1751, 65-68 ; anno 1736,
609-615.

*
II. R i c c a r d i a n a , n.° 1036 ( 0 . I I n.° l ' ) , Codice c a rta
ceo in foglio del secolo X IV , che ha tu tta la D ivina Com­
m edia postillala da B a rtolommeo Ceffoni. Gli undici Capitoli dì

�RISTRETTI DELLA DIV. COMMEDIA

225

Mino de’ quali abbiam o fin qui p arlalo , vi stanno sotto nom e di
Jacopo figlio di Dante , disposti non come nell’ altro Codice R ic
cardiano or descritto, ma secondo l’ordine che si vede tenuto in
un Codice Magliabechiano, cl. V II, n .° 1086, e prendono le carte
181-196. Al prim o di essi è preposta la intitolazione seguente:

Hec est tabula super primo libro dantis qui
uocatur Infernus, facta a Iacobo Eiusdem
tis filio.

dan­

E il Ceffoni vi scrisse in m argine : 34 principi di 34 Chapitoli
dinferno. ongni chapouerso e un uerso intero chossi chomincia il chapi
tolo sengniato per abacho questo fece il figliuolo di dantte nome iacopo
questa tauola e breue disposizione.
Seguono gli altri dieci C apitoli, in fronte al prim o de’quali si
vede scritto sul m arg in e, di pugno del Ceffoni medesimo: Qui
chomincia 10 chapitoli di Mess. Fra. Petrarca; e in fine dell’ ultimo :
Finito 10 chapitoli di Mess. fra. petrarca.
L’ errore incorso dal Ceffoni n e ll'a ttrib u ire questo lavoro al
P etrarca fu posto in piena luce dal M ehus, il quale confutando
nel tempo istesso la diversa opinione che lo vuole di Jacopo fi
gliuol di D ante, lo rivendicò al suo vero au to re , Mino d’ A rezzo.
E di Mino lo dicono gli altri duo Codici esistenti nella medesima
lib r e r ia , de’quali ci apprestiam o a far cenno.
Lami, Catal. R iccardiano, fac. 20 e i i ; — Mehus, V ita del Traversa
r i , fac. CLXXII-CLXXIV.

* III. R i c c a r d i a n a , n.° 1050 (O. IV , n.° X L ), Codice miscella­
neo cartaceo, in foglio, del secolo X V , in caratteri tondi di bella
fo rm a, ben conservato. Gli undici suddetti Capitoli stanno dalla
carta 86 alla 110 disposti col medesimo ordine che nel Codice
precedente, senza intitolazione e con la sottoscrizione che appresso
in caratteri rossi :
E xp licit quedam expositio comedie dantis composila p minum de
Aretio. Deo gras.
L am i, Catal. R iccardiano, fac. 286; — Mehus, E s tr a tti, XII. 86.

* IV . R i c c a r d i a n a , n.° 1200. Codice miscellaneo cartaceo in 4.
del secolo X V , di bella le tte ra , ben conservalo, se non che vi si
trova una carta d im idiata, con le iniziali colorile.

C a r te 8 9 - 1 0 9 . Opus Mini vannis de Aretio
sup. tres libros Dantis.
* 15

�226

RISTRETTI DELLA DIV. COMMEDIA

In fine dell’undecimo Capitolo sta scritto : Finis huius opti. deo
gras. Amen. Scriptum per me Angeluz demarchis uolaterranuz sub
die x v iij Nouembris. M . cccclxvj. (1).
*
V . L a u r e n z i a n a , P lu t. L X X X X Inf. n.° X L I I I , Codice in
16. del secolo XV , giù da me descritto a fac. 219.
C ontiene, dalla prim a alla quindicesim a carta inclusive, cin ­
que Capitoli delia Sposizione di M ino, e precisam ente quelli che
cominciano co’ versi seguenti:
Nel mezzo del camin di nostra v i t a ...............
Passato D ante l’oscura ig n o r a n z a ...............
Q u a n to p iù posso p e r a b b r e v i a r e .................

Q uanto del Purgatorio sali D a n t e ...............
Al sommo Dante del bel m onte s u s o ...............
E sono preceduti da questa intitolazione:

Incom icia lechiose elle spositioi brieuemente
sopra la conmedia di date comiciado dallin
ferno et finédo neiparadiso.
È da notarsi per altro che fra i detti cinque Capitoli del poeta
A retino, un altro ve n ’è intruso che non appartiene ad esso, m a
vuoisi ritenere come fattura del Boccaccio, secondochè viene in d i­
calo da u n ’ avvertenza apposta dal M ehus sul verso della caria
prim a : « H aic glossa metrica; sunt M in i Vannis de A retio. A d
calcem tamen interm ixtoe sunt cum recolleclione Jo. Boccacci. K.
Ambros. Cam. edit.
Bandini, V. 452-454; — Dionisi, Cod. Fiorent. fac. 165; — Mehus, V ita
del T r a v e r s a v i, fac. CCLXIV; E s tr a tti, XV. 53-54.

* V I. L a u r e n z i a n a (Cod. Strozziani, n.° CLXI), Codice cartaceo
in foglio del secolo X IV , già descritto a fac. 220.
Le carte 183 verso-1 9 3 contengono gli undici Capitoli d ella
Sposizione di Mino d' Arezzo, e fram m ischiati con q u esti, tre Ca­
pitoli del Boccaccio, al quale erroneam ente si attribuiscono tu tti
o quattordici da due sottoscrizioni poste sulle carte 187 e 193.
Bandini, VII. 558-560.

* V II. L aurenziana (Cod. G addiani, n.° 4 3 6 ), Pluteo L X X X X
Sup. n.° 139, Codice cartaceo in 4. del secolo X I V , scritto i n
(1) A tempo del Biscioni lo possedevano i fratelli G uidi. Così il Biscioni
nelle sue Giunte al Cinelli IX. 340. Ma esso indubitatamente sbagliò la d ata
dicendolo del 1446.

�RISTRETTI DELLA DIV. COMMEDIA

227

buon carattere sem igotico, in buono slato , co'titoli e le iniziali
rossi. H a la Sposizione di Mino d’A rezzo, carte 1 -1 6 , divisa
come suolo, in undici p a rti, ma sotto il nome di Jacopo figliuol
di Dante. Ciascuna parte è preceduta da una intitolazione, e quella
della prim a dice così:

Compilata per mess. Jacomo figliuolo didante
Allighieri da firence. Aintelligentia di coloro
chessi dilectano di uolere sapere e intendere
Dante.
*
Questo Codice che term ina con altre scritturo di diverso a r­
gomento , fu già del Varchi, come è indicalo dalle p aro le, 178.
Bened. V archj, che si leggono sulla prim a c a r ta .
Bandini, V. 408-409.

*
V I I I . L a u r e n z i a n a ( Cod. S tro zzia n i, n.° C X L V III), Codice
cartaceo in foglio g ran d e , del secolo X IV . Vi si trova tutta la
Sposizione di Mino d’Arezzo sulle prim e 6 c a rte , meno che il
prim o Capitolo non è certam ente di M ino, ma si bene d’altro
autore che non conosciam o. E d è divisa in q uattro p a rti; la
prim a intitolata Tavola sopra tulio il dante, la seconda Chiose
sopra la prim a cantica di dante alleghieri, la terza Chiose sopra il
Purgatorio, e la q u a rta Chiose sopra il Paradiso, In fine si legge ;
E xp liciu n t glose dantis.
Bandini. VII. 546.

* IX . M a g l i a b e c h i a n a , cl. V II, n ° 1085 (Strozziana , n ,° 2 1 7 ).

Qui

comincia le dichiarazioni didante alle­

ghieri in terza rima compilate p mino diuanni
darezzo.
Codice cartaceo in 4. de’ prim i del secolo X V , composto di 29
carte, in caratteri rotondi semigotici, coi titoli rossi e le iniziali
variam ente colorite, in buono stato. Contiene tulli gli undici Ca­
pitoli della Sposizione di Mino d’Arezzo distribuiti in tre lib ri, cin­
que nel p rim o, q uattro nel secondo e duo nel terzo.
In piè dell’ u ltima carta retto si legge:
Per defendere...................sanzaltro prezzo
ingiuro chelprim o chemiperm esse
fu mino diuanni cittadino darezzo
S aria bugiardo chialtro dicesse,

�228

r is t r e t t i d e l l a

d iv .

c o m m e d ia

E sotto :
Quis finiscat ledichiarazioni didante in terza rim a . deo graziai
Amen: Questo libro e diconpagno allighutti scritto di sua mano, d i
Maggio nel Mcccc x x iiij .
E nuovam ente sul verso della carta medesima :
Questo libro e di Compagno dalessandro A llighuttj di Firenze.
Cinelli, Toscana letter. t. III.

*
X . M a g l ia b e c h i a n a , Palch. II, Cod. 40 (cl. V II. Cod. 1010),
Codice cartaceo in foglio, del secolo X V , già Strozziano di n.° 640.

Carte 1 7 5 - 1 8 1 . Ivi Senotaro lo ristretto di
tutti i capitoli del libro di dante fatti pio figliolo
detto mess. iacop.
È la sposizione di Mino divisa in undici Capitoli come nel Codi­
ce precedente, ma senza la divisione in tre p a rti. In fine sta
scritto : F initi capitoli dimess. iacopo alinghierj.
X I. G ia c c h e r in e n s e di Pistoia, Codice cartaceo in foglio, del se­
colo decim oquinto. Contiene il Paradiso con due Capitoli d ella
Sposizione di Mino d ’Arezzo senza nom e d’ au to re . È pochissimo
noto ; e 1’ esatta descrizione che ne sarà data nella Serie dei Codici
mss. la devo alla gentilezza dell’ egregio signor prof. Enrico B in d i
di Pistoia.
X II. A m b ro sia n a di Milano, Codice m em branaceo in foglio, d el
secolo X IV , ricordato dal M uratori ( Della perfetta poesia, ed i­
zione del 1 7 0 6 , I. 21 ) e dal Sassi ( H ist. litter. Mediolanensis, col.
133 ) , a dire del quale non contiene che 2 5 Sonetti Super I n
fernum Dantis a M ino de Viani Aretino (1). Il Crescim beni, d an d o
questa medesima indicazione (II. 2 7 2 ) , aggiunge che questo com ­
ponim ento si trovava ancora in un Codice del secolo decim o
q u a rto , posseduto (e forse volle dire ricordato) dal M uratori.
X III. B r i t i s h m useum di L ondra. II n.° 3459 dei Codici H a r
leiani esistenti in codesta lib reria ha due C apitoli, che c e rta ­
m ente appartengono al nostro Mino. Essi principiano così :

(1) II sig. consigliere B ern a rd o n i di Milano, da me pregato a vo lerm i
comunicare una descrizione di questo Codice, mi ha risposto che tutte le r i ­
cerche fatte per ritrovarlo dal dotto bibliotecario dell’ Ambrosiana, il sig n o r
B a rto lommeo Catena, sono andate a vuoto, a motivo delle troppo vaghe in
dicazioni che ne furono date dal Sassi.

�229

R ISTRETTI DELLA D IV . COMMEDIA

Chamin di m orte abbreviato in fe rn o ................
Chamin di P urghatorio a b b re v ia to ...............
Vedi più avanti la descrizione dei Codici inglesi della Divina
Commedia.

Capitolo sopra la Divina Com m edia di C ec­
co di Meo Mellone degli U gu rgieri ( o Ugha
ruggieri) Sanese.
Lo ricorda il Crescimbeni ( II . 272 e V. 4 ) , dicendo che ogni
terzina contiene la m ateria d ’un Canto di D ante, e che i prim i
versi delle terzine sono quelli medesimi che danno principio ai
rispettivi Canti. Cecco di Meo M ellone U gurgieri fioriva verso il
1350. Nessuno dei Codici da me veduti ha questo Capitolo.
Lami Novelle le tte r a rie , 1756, col. 612; — C inelli, Toscana letter.
III. 302; — N egri, S c ritto ri F io rent.

Recita di Dante di un F rate di S. Spirito.
Canzone di 98 versi nella quale si riepiloga tu tta la Divina
Commedia. Può vedersi nel Crescimbeni (II. 276-278), il quale la
copiò da un Codice della Chigiana, n.° 580, carta 175. Comin­
cia:
N atura ingegnio, studio, isp erien za................

A rgom ento in 7 5 terzetti della prim a parte
della Divina Com m edia .
Si vede ram m entato in una Lettera di Sebastiano Ciampi a Gae­
tano Poggiali ( Giornale enciclopedico di F irenze, t. I ., 1809, fac.
307-311 ), come esistente in u n Codice della Vallicelliana di Roma,
segnato F . n.° 4. Un ricordo apposto alla fine di esso Codice an ­
nunzia eh' e’fu scritto a Roma nel 1513 da Jacobo Antonio Benalio
Trivigiano.

*
Compendio
terza rim a.

della Divina

Com m edia

Sta sulla caria 184 verso d’ un Codice in 4. c a rtaceo, del secolo
X V , esistente nella Laurenziana, P lut. X L , n.° X X I X ; non ha

in

�230

RISTRETTI DELLA DIV. COMMEDIA

nom e d’ au to re , nè intitolazione nè sottoscrizione, e si com pone
di 45 v e rsi, com inciando col seguente :
/

E t la ragion perchuj dalor non pere.
Bandini, V. 36.

* Compendio

della

Divina

Com m edia

in

terza rima.
Anonimo e m ancante d’ intitolazione anche questo. Sta d a lla
carta 182 verso alla 188 d 'u n Codice m em branaceo in 8. cho h a
la data del 1396 , esistente nella Laurenziana ( Cod. Gaddiani )
P lu t. L X X X X , Sup. n.° 133.
È diviso in tre C a p ito li, uno per C antica; la prim a lettera d i
ciascun Capitolo è grande e co lo rita, e tutte le terzine vanno ac­
com pagnate di note m arginali che dichiarano il soggetto delle
medesime. Ed ecco le primo dei rispettivi Capitoli:
Nel meçço del camin di nostra u ita
fu im pauralo dante per alcuno
principal uitio di m orte in fin ita ...............
P er correr m iglioracqua alca leuele
uscito e dante del fondo defuncto
alm onte p u rg ator dogni fe d e le ...............
La gloria di colui che tutto mou e
seguendo beatrice dante uarcha
subitam ente al prim o et el d e n o u e ...............
Il
prim o Capitolo si compone di 103 versi, il secondo di 100, il
terzo di 106.
Il
qual Capitolo prim o si trova anche in altro Codice Lauren
ziano cartaceo in foglio del secolo X IV ( Cod. Strozziani , n °
CX LV III), dove prende tutta la caria p rim a ; ed è seguilo da d u o
altri Capitoli ap p a rtenenti alla Sposizione di Mino d’Arezzo , f o r
m ando di tal m aniera un tulio che vedesi intitolato Tavola sopra
tutto il Dante.
Bandini, V404; VII. 846.

* A rgom enti in versi della Divina C om m edia.
Stanno in un Codice Laurenziano della D ivina Commedia, P lu t.
X L , n.° X X V , cartaceo in foglio del secolo X IV . Non tu lli j
Canti però hanno l’argom ento; ma solo i prim i 32 dell’ In fern o

�RISTRETTI DELLA DIV. COMMEDIA

231

e il prim o , il decimosesto e il decimottavo del P urgatorio. Sono
tutti di 3 versi.
Bandini, V. 32-33.

* Compendio
D an te.

in

terzine

del

Paradiso di

In tutto 46 versi : e sta sulle carte 2 terso -3 retto d ’ u n Co­
dice Laurenziano in foglio, della fine del secolo X IV (Cod. M edi
ceo-Palatini, n.° L X X IV ). È preceduto da una intitolazione che
dice : Incominciasi socio breuita quello che siconliene i qsta 3 p te
del paradiso. E poi com incia:
In questa parte con alta d o c trin a ...............
Bandini, Vili. 225 .

* A rgom enti in versi a ciascun Canto
Poema di D a n te , di Gaspare G ozzi.

del

Furono per la prim a volta dali alla luce nella edizione della
D ivina Commedia eseguita in Venezia l’anno 1757, e ristam pati
poi in altre molte edizioni e nel tomo V I, fac. 140-191, delle Opere
del Gozzi, Venezia, stamp. Palese, 1795.
R is t r e t t i

in

prosa.

Rubriche ( in prosa ) fatte ad ogni canto
della Divina Commedia per lo nobile poeta
messer Giovanni Boccaccio cittadino da Firenze .
Citandole il Rezzi nella sua Lettera sopra i commenti ms. alla
Divina Commedia ( R om a, 1826, in 8. fac. 11-12) com’esistenti
in un Codice B arberiniano ca rtaceo in foglio del secolo X IV , dico
non sapere ch'elleno si trovino in nessun altro Codice, nò averlo
vedute ricordate da chicchessia . Noto per altro che nella B i
bliotheca Patavina del Tommasini (fac. 103) si vede fatto menzione
di un Codice della Biblioteca di M arci M antuanoe B enavidii, in ­
titolato: Argomenti di Boccaccio sopra Dante; ma se questo lavoro
del Boccaccio, che il Codice chiam a Argomenti, consista nelle Rubri­
che in prosa, o non piuttosto nel Ristretto in terza rim a del qualo
a bbiam parlalo di sopra, non ci è dato determ inarlo. E vuoisi

�232

RISTRETTI DELLA DIV. COMMEDIA

inoltre avvertire che nel Codice Riccardiano di n.° 1028 ( 0 . I.
n.° X IV ) , cartaceo in foglio, datato del 1457, le due prim e carte,
scritte con inchiostro rosso, contengono R ubriche in prosa col ti­
tolo seguente: Qui inchominciano le rubriche delle chiose di dante co­
ntentato p mess. giouannj bocchaccio dacertaldo poeta laurealo ............
Sim ili R ubriche stanno anche in fronte delle altre due Cantiche, o
per meglio dire, in fronte del P u rg ato rio , giacche nel Paradiso si
vedono presso che tutte com inciate e non finite di scrivere. Di q u e­
sto Codice che ha un Contento attribuito al Boccaccio, differente da
qnello eh’è a stam pa, dirò lungam ente nella descrizione dei Codici
della Divina Commedia esistenti nelle Biblioteche di Firenze.
Queste R ubriche in prosa sono probabilm ente quelle istesse
che furono pubblicate, in epoca posteriore alla L ettera del Rezzi
citata di so p ra, con il titolo seguente:

Rubriche della Divina Com media di Dante
A lig h ie r i scritte in prosa da Giovanni Boccac­
cio, e breve Raccoglimento in terzine di quanto
si contiene nella stessa C o m m e d ia , scritto dal
medesimo Boccaccio. V en ezia, tipografìa d i
Giovanni Cecchini, 1 84 3 , in 8. di 7 2 fac.
Di questa pubblicazione, fatta in occasione delle nozze M ilan
M assari Camello, è debitore il pubblico al signor Emmanuele Cico­
gna, che la corredò di una Prefazione.
L a L e ttu r a P arm ense, 1843, fac. 372.

*
A rgom enti in prosa de’ Capitoli della Di­
vina C o m m e d ia , tratti dal Codice Trivulzia
no , n.° II.
P ubblicati nell’edizione della D ivina Commedia di Udine, 1823
( I . L V -L X I X ) , sopra una copia di proprio pugno del m archese
T rivulzio. Scrive il signor V iviani che questi Argomenti sono
quelli dell’Antico commentatore, inseriti nelle edizioni di F uligno,
1472, Napoli 1474 circ a, Venezia, 1477. Io li ho trovati in m olti
Codici mss. della D ivina Commedia. Vedi più avanti la descrizione
dei Codici della Divina Commedia posseduti dalla fam iglia T ri
vulzio.

�RISTRETTI DELLA DIV. COMMEDIA

233

* A rgom enti generali delle tre Cantiche , e
particolari di ciascun Canto.
Stanno in un ms. Laurenziano della D ivina Commedia (P lu t.
X L , n.° X X IV ) , Codice cartaceo in foglio, del secolo X V . Li
Argom enti preposti ai Canti sono i più lunghi che io abbia veduti
nei Codici della D ivina Commedia da me esam inali. Vedi la de­
scrizione dei Codici D anteschi esistenti nella Laurenziana.

* S o m m a r i , ovvero

A r g o m e n t i , de’ Canti

della Cantica del Paradiso.
È una scrittura m ancante d’intitolazione, che sta dalla carta
110 alla 112 d’un Codice in foglio miscellaneo c a rta c e o , del secolo
X V , nella R iccardiana, n.° 1050 (O . IV . n .° X L ).
Lam i, C atal. R iccard . , fac. 22.

* Compendio della Comedia di Dante Ali­
ghieri , divisa in tre P a r t i . In fe r n o , Purgato­
rio, Paradiso, per la filosofia m o r a le , adornata
con bellissime figure e Geroglifici. Consagrala
A l Nobilissimo Proeclariss. sig. Alberto Abbate
di S. Paolo. V en ezia , appresso Girolamo A l
b r iz zi, con licenza de superiori, 1696, in 4*
di 1 5 8 fac.
R a ro ; ne possiede un esem plare la Palatina di F iren ze, ed e
quello che ho potuto vedere. Vi è una Dedicatoria firm ata C. G.
P , e quindi un Avviso al le tto re. Le ligure che 1’ adornano
sono copiale dall’ edizione di Venezia, M arcolini, 1544; tre sono
della grandezza della p ag in a, le a ltre lulle sono aggiustale nel
corpo del testo.
Crescimbeni, II. 279; —

*

Serie del

Volpi e di Padova.

A rgom enti ( in prosa ) sopra ogni Canto

del Poema di

Dante

A li g h ie r i . In

Verona,

�234

RISTRETTI DELLA DIV. COMMEDIA

presso D ion igi Romanzarti , 1 744,

in

8. di

32 fac.
L. D om enico Salvi li dedica A l sig. Leone de'Leoni, nobile R i
minese. E ’ furon poi ristam pali n ell'ed izio n e della D ivina Com­
m edia di Venezia , 1749.
Narra il Pindem onte n e ll’ elogio di Lodovico Salvi ( Elogj di
letter, i tal., M ilano, S ilv estri, 1829, II. 152) che questi aveva in ­
trapreso lunghi e faticosissimi studi per comporre un’opera che
avrebbe intitolala Dantes redivivus.
Novelle Letterarie di F irenze, anno 1774 , col. 407 , anno 1775, col.
679 ; — Catal. mss. della Palatina e della Riccardiana,

A rg o m e n ti nuovi di Romualdo Z o tti, G iu ­
seppe Borghi e Niccolò T om m aseo.
Stanno respettivam ente nelle edizioni della D ivina Commedia
di Londra, 1808 e 1819, Firenze, 1827 e Venezia, 1837. Vedi le fac.
1 3 0 -1 3 1 , 148, 16 9 , 182-183. Q uelli del Borghi si ristam parono
in m olte a ltre e d izio n i.

Su m m ary in prose o f the In fe rn o , Pu rga­
torio and Paradiso.
Sta in un’opera della quale parlerò al § . S tu d i critici sul testo
della Divina Commedia , in titolata: Dante or the Italian pilgrim ' s
progress , by L eight H u n t, London, Chapm an, 1845, in 8. picc.
A ggiungo che argom enti inglesi in prosa si trovano anche nella
traduzione del C ary.

�RIDUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

235

§. V. RIDUZIONI IN PROSA ITALIANA

Riduzione in prosa della D ivin a Commedia,
di Ferdinando A rrivabene.
Sta in fronte dell’ edizione della D ivina Commedia fallasi per
cu ra del medesimo a Brescia dal 1812 al 1817, in 4 volum i in 8 .
(V . afa c. 1 3 7 ). Questo lavoro si rim ane alla Cantica del P u rg a­
to rio. L’ autore ne avea ledi già de’ fram m enti all’Ateneo di Bre­
scia. Vedansi i Commentarti di quest’ A ccadem ia, B rescia, B et
toni, 1814, in 8 .

* Parafrasi in prosa degli undici primi Canti
dell’ Inferno , di Gabriele Rossetti.
Sia nel volum e prim o della Divina Commedia pubblicata per
cu ra del Rossetti a Londra nel 1826. V edi a fac. 165.

La

Divina C om m edia di

Dante A ligh ieri,

tradotta in prosa da G. C. professor di lingua
italiana in Blois. I cinque primi Canti. B Io is ,

G iro u d ,

18 29 ,

in

18.

Non è vero come dice il frontispizio ; perchè non vi sono che
i Ire prim i Canti e il principio del q u a rto .

* Parafrasi
dell’ Inferno.

in prosa dei primi

sette Canti

S ta nell’ edizione dei prim i sette Canti fatta dal lord Vernon
nel 1842, Firenze, P iatti (V . a fac. 1 9 2 -1 9 3 ). In una nuova
edizione che egli sia preparando dell’ I n fe rn o , tu tta questa Can­
tica si troverà p arafrasata.

�236

TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

§.

VI. TRADUZIONI

T r a d u z i o n i in d i a l e t t i i t a l i a n i

Fram m enti dell’inferno di Dante in dialetto
milanese , col testo a fronte .
Canto I , e fram m enti de’ Canti I I , I I I , V e V II (1).
Opera del celebre Carlo Porta , pubblicata insiem e colle a l t r e
s u e Poesie scritte in dialetto milanese, M ilano, per Vincenzio Ferra­
rlo, 1 8 2 1 , 2 vol. in 1 2 ; — Ita lia , 1 8 2 6 , in 12; — M ilano, per Vinc
enzio Ferrano, 1 8 3 7 , in 1 8 ; — Ita lia , 1 8 4 1 , in 1 6 . ; — M ilano,
Borroni e Scotto, 1 8 4 4 , in 16.
T r a d u z io n i l a t in e in v e r s i

in e d it e

Traduzione in versi esametri di Coluccio Sa­
lutati .
In e d ita , m eno un tratto che si riferisce a p arte del Canto X V I
del P urgatorio, esistente nel suo libro De Fato et Fortuna: e che era
stalo pubblicato già dal Mehus nella Vita del Traversari, fac. CCIX,
e dal Corniani nei Secoli della letteratura italiana ( edizione del
1818, I. 347). Scrive il Mehus d’ aver cercato inutilm ente di questa
traduzione ne’ Codici F io re n tin i; e pare che si possa con sicurezza
afferm are che ella è andala perduta.
P e lli, fac. 4 7 5 ,

nota 55.

Traduzione in versi latini di Antonio
Marca , dell’ ordine de’ Minori.

della

Sulla fede del Crescimbeni ( II. 283) e del Vandelli ( Symbolae
litterariae del G ori, t. V I), ripeliamo che si vede citala da Ma-

(1) Dal signor consigliere Giuseppe Bernardoni di Milano, che ba avuto
in m ano i m anoscritti lasciali dal P o r ta , sono assicurato che questi fram ­
m enti a stampa sono i soli che il Porla abbia tradotti.

�TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

237

riano F iorentino ( Croniche, lib. 5 , cap. 42, § . l . n.° 36) il quale
racconta che si trovava già nel Convento di Fano. Un tal m ae­
stro Lorenzo Astemio di M acerala se la prese p er se. Vedasi in to r­
no di ciò anche il W adingo, tomo V II, all’anno 1485.
Cancellieri, O sservazioni, fac. 57.

Versione latina in e s a m e tri, verso per verso,
scritta da Matteo Ronto , Monaco O liv e ta n o ,
Matteo Ronto m ori n e ll'a n n o 1 3 i-3. Molti sono gli eruditi che
p arlarono di questo suo lav o ro , fra gli al tri il Bulgarini nella
sua Difesa contro Carriero (Siena , 1588, fac. 7 4 ) , Giovanni de
Augustinis nella sua Storia degli Scrittori Veneziani (II. 611), il
Tiraboschi, t. V, p. II, fac. 512, YA ndrei, ec. Notissimi sono i Co­
dici seguenti:
B i b l i o t e c a d i L u c c a . Magnifico Codice m em branaceo, in fo­
glio, scritto verso il 1380, contenente la traduzione di Matteo Ronto
col testo del Poema a fro n te . F u acquistato in com pra dal P iatti
libraio in Firenze, per 500 francesconi, nel 1844. Ed ecco la descri­
zione che egli ne dà nel suo Catalogo del 1838, fac. 199-200.
Questo prezioso Codice è composto di 403 carte con un bel m ar­
gine e scritto in caratteri n itid i. Le iniziali del prim o verso di
ogni Cantica sono m iniate col ritratto di Dante nel testo, e del
trad u tto re nella versio n e; quelle d’ogni altro Canto sono sempli­
cemente colorile o messe a o ro . Leggesi nella prim a p agina: « In­
cipit prologus Fratris M albei Rompto de Venetiis, ordinis S . Bene­
d ic i Montis Oliveti super Libro Dantis per ipsum in metro latino re
d a cu m in civitate P istoni merito compilatum.
Nobile Dantis opus, celebri virtute m icantis.
Leniter in metrum sludui transferre lalinum ,
Illud ut ilalice non solum gentibus allum
Funderet eloquium jocundi thematis eie. etc.
Clara satis genuit vatem Florentia Dantem,
Grecia sed Fratrem peperit me Rompto Matheum
Vaticolum sciolum , venelique fuere parenles.
Le prim e terzine del I Canto dell’inferno son tradotte cosi:
Contigeram nostre medie tunc tempora vite
Cum nemorosa reum me repperit, u ra q u e stiva
Tram ite cujus eram tenebris delirus ab equo.
Quam m ihi difficilis res est depromere quantum

�238

TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

H ec erat informis silvestris et aspera fortis
Silva melum renovat, que cum tum cogito turpem
Hanc fore bilis habct quantum mors squallida ferm e;
Ast u t agam quantum tunc utile nactus in illa
Ipse fu it quedam milii cognita dixero prim um etc.
Il testo di D ante (il quale comincia sul verso della caria p rim a ,
avendo a fronte la traduzione che com incia sul retto della seconda)
ha delle varie lezioni dallo stam pato. In fine della prim a Cantica
dice il trad u tto re :
E xp licit hic herebi de penis cantica prima.
Avanti il P urgatorio fa il medesimo prologo che avea fatto
a ll’in fern o . Di quando in quando si trovano in m argine alcune
postille latine molto interessanti per l’ intelligenza del testo e
d ell'isto rie accennate . In fine del P urgatorio si legge :
E x p lic it hic pu rgat que cantica crimina feda.
Avanti il P aradiso è il solito prologo, e così incomincia la versione:
Gloria summa Dei qui commovet omne per orbem
Mirifice totum penetrai, sed fulget in una
Parte magis rulilans, alibi stat luce minore eie.
T erm inato il P aradiso si tro v a:
E x p lic it excelsi paradisi cantica sacra.
Chiude la versione u n ’apostrofe in esam etri ad urbem P istorien
sem che com incia :
Parte Inique pulcra manes o dulcis ab omni etc.
In questo com ponim ento descrive lo fatiche da lui d u rate per dar
fine a questa sua versione, au gura ogni bene a Pistoia , e si r i­
volge a Bartolommeo Gambacorti P isano, a m aestro Michele m e­
dico di Pistoia ed a m aestro Francesco frate m inore parim ente
P istoiese, rendendo loro molle grazio. N ell’ultim a carta è u n ’Ele­
gia che principia cosi :
Ecce quod aucupium m i hi translatio Dantis
Denique retribuii, premia digna ferens :
Pro meritis tanti talisque laboris ameni
Hec lulil ut fierem subligulatus * ego ;
Vasa lavanda sui milii sordidus uncta coquina
Prebuit et manibus subdidit illa scopam etc.
Prosegue a descrivere tutte le vili faccende cui fu condannato in
pena di aver fatto questa traduzione, p iu ttostochè attendere ai
m onastici esercizi ; e potrebbe anche supporsi che fosse cosi pu­

�TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

239

n ito , perchè da alcuni teologi di quei tem pi D ante fu tenuto
per autore sospetto d’ eresia e pernicioso.
F in qui il Catalogo del P ialli. Aggiungo che questo preziosis­
simo Codice è quello istesso che esisteva una volta presso i F ra ti
di Monte Oliveto in quel di S ien a . E la descrizione datane dal
P ia tti è interam ente conform e a quella che già ne aveva data
l ’abate Giulio P erini nella sua Lettera sopra l 'Archicenobio del
Monte Oliveto, F iren ze, C am b iag i, 1 7 8 8 , in 8 . , fac. LX V
L X X III.
Non vo’ per altro passarmi d’ osservare che la qualità dal si­
gnor P ialli attribuitagli di Codice unico (il solo, vale a dire, com­
pleto) non sussiste. Completissimo senza dubbio è un altro ms.
esistente nella Biblioteca di Santa Genevieva di P arig i; e completo
pure è quello che scoperto a Castelnuovo, anticam ente capo luogo
della G arfagnana , 1’ anno 1751, venne poco appresso esattam ente
descritto da Domenico V andelli archivista del Duca di Modena, in
u n a lunga Notizia inserita fra le Symbolae litterariae del G ori
(Decas secunda, Romae, Palearini, 1752, in 8 ., VI 1 3 9 -1 9 1 ),
in tito la ta: Sopra la Divina Commedia di Dante Alighieri tradotta
in versi esametri latini da Frate Matteo Ronto.
B ib l io t e c a d i santa G e n e v ie v a di Parigi, Codice cartaceo, in fo­
glio, del secolo X V , segnato Y. L. 2 , di bella lettera, composto di
254 carte num erale. Ne fa menzione il Mulini ne’suoi Documenti di
storia italiana, F ire n z e , 1836 , in 8 ., to m o I, fac. L X X III. (1)
C o d ic e d i G a r f a g n a n a , M s. in 4. gr. colle coperte di legno ri­
vestito di m arrocchino rosso , in carta grave ed in carattere assai
chiaro, ma con ispesse ab b re v iatu re , di epoca, per quanto dice il
V an d elli, posteriore al 1 4 0 0 . E ra adorno d’ iniziali m in ia le , e il
frontispizio fatto in maiuscole rosse portava cosi:
D a n t e s A l g e r in v s q v i
ex

m aterno

S m o n e in l a

TINV HEDACTVS FVIT
I n c ip . *

Aveva in m argine e in piè di pagina parecchie postille e anno­
tazioni per servire ad uso di com ento, note interlineari esponenti
i sinonim i, gli epiteti e il significalo de’vocaboli latini oscuri. In

Catal. libr. mss.

( 1 ) L’Haenel nel suo
(fac. 285), storpiando il nome
del traduttore, cita questo ms. sotto il seguente titolo:
in

Dantis Comedia
metro latino per Mattheo Aorto de Venetiis de ordine Benedict.

�t r a d u z io n i d e l l a

d iv .

c o m m e d ia

una carta preposta a quella del frontispizio trovavasi un Proe­
mio di 22 versi, dove il traduttore espone i motivi che l’ hanno
determ inato a m ettersi a quel lavoro e dà contezza del suo nom e,
cognome, p atria e professione. Il qual Proem io, o Prologo che vo­
glia d ir s i, esistente p u re , come il lettore ha veduto dalla prece­
dente descrizione, nel Codice di Lucca, fu già pubblicato per in ­
tero dal M ehus e dal Vandelli. Da un epigramma poi di 4 versi che
seguiva sulla carta medesima del Prologo dopo uno spazio bianco
d ’ una linea (anche questo pubblicalo per cura del Vandelli), paro
che il copista del m s ., e l’autore nel tempo istesso delle postille e
delle note in te rlin e a ri, sia stalo certo frale Olivetano chiam ato
Johannes Bonino. In fine del Purgatorio e del Paradiso erano due
sottoscrizioni analoghe a quelle del Codice di Lucca, e alla Cantica
del Paradiso teneva dietro l ' Apostropha ad urbem P istoriensem.
Q uest’ apostrofe, ricordata anche, come s’è visto, dal P ialli nella
descrizione del suddetto Codice, si trova per intero nella già citata
opera del V an d elli, dove sono p u r rip o rtali non pochi passi della
traduzione.
In principio del Codice stavano alcuni com ponim enti in versi
esam etri e pentam etri, scritti della medesima mano che il resto del
Codice, I’ uno de’ quali, accennante l’epoca della m orte di D ante,
è quello che vedesi nella Vita di Dante del Boccaccio, p u b b li­
cata 1’ anno 1477 in fronte dell’ edizione Vendeliniana ; un a l­
tr o , pubblicalo in seguito più volle ed in vari lib r i, è il noto ep i­
taffio di D ante : Iu ra M onarchiae................
I
due Codici che appresso, de’ quali parlò già il Meh us alle
fac. C LX X II-C L X X V della Vita del Traversati, non sono perfetti.
*
M a g lia bech ia n a , Palch. IV , n .] 82 ( antic. n .] cl. V II.
Cod. 1022), Codice già S trozziano di n.° 917, cartaceo, in foglio,
del principio del secolo XV , di lettera molto bella , co’ titoli
scritti con inchiostro ro sso , in buono stalo ; consta di 116 car­
te , contando anche le carte 42-45 che son bianche. In piè della
prim a , che anticam ente servì di coperta , si legge : Del sen.re
Carlo di Tommaso S tro zzi 1670. Le imperfezioni sono nelle Can­
tiche del Purgatorio e del Paradiso ; la prim a delle quali non
com incia che col verso 55 del Canto X , e 1 altra finisce col
verso 34 del Canto X X V II. Il Codice ha parecchie cancellature
e correzioni, scritte della medesima mano che il rim an en te del
testo; m a non per questo vorrem o crederlo au to g rafo ; anzi code­
ste correzioni istesse svelano l’opera del copista, perchè le non
fanuo altro che ristab ilire no’ v ari luoghi del testo talune pa-

�TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

241

role eho eransi per distrazione scam biate con a ltre e rip o rtate
invece dove non dovevano andare.
*
L a u r e n z i a n a , P lu t. X X X I X , n.° X L , Codice in 4. gran d e
miscellaneo cartaceo, del secolo X V , contenente pochi fram m enti
della traduzione di Matteo Ronto , che com inciano , senza cho
vi si vegga preposto alcun titolo , alla carta 135 e vanno fino
alla carta 138. Questi fram m enti consistono nel Prologo, nei p ri­
mi 28 versi d e ll In fe rn o , ne’prim i 6 del P u rg a to rio , nelle prim e
20 terzine del P aradiso , nell’ Apostropha e nel M archilogium ,
term inando con un com ponim ento di 6 versi dopo i quali sla
sc ritto : Per fratrem M atheuz ronto. A m . In m argine vi sono va­
rie note d 'a ltra m ano. A ggiungerò che alcuni fram m enti del M ar­
chilogium in tandem civitatis Pistoriensis (35 versi) si trovano an ­
che a carie 201 verso d’altro Codice Laurenziano, * m em branaceo in
foglio, del secolo XV (P lu t. X L . n." 34). N ella notizia del V an
delli sul Codice della Garfagnana già da noi r a m m e n t a t o , si ve­
dono notate m olle varianti che si riscontrano fra quel Codice ed
il Laurenziano, pèr via d’ un r a ffrontam ento tra i prim i versi di
ciascuna Cantica d’ am bedue i Codici.
Due altri Codici di questa traduzione furono ricordati dal
l’Agostini (Scritt. Venez. II. 6 1 2 -6 1 4 ); il prim o m em branaceo in
fo g lio , ricordato anche dal Dionisi no’ suoi Aneddoti (n.° 2 , fac.
65), si possedeva da Pier Antonio Pellegrini di Trieste, nobile Aso­
lano ; il secondo, più moderno e cartac eo , esisteva nella Biblio­
teca di S . Vettore dal Corpo di Milano ( l ) .
Caudini, II. 326 e V. 38; — Montfaucon , fac. 319; — Crescimbeni , II. 282;
— Zaccaria, Stor. letter. d 'I ta lia , VI. 632 e IX . 154 ; — Pelli, fac.7 5 ,n o ta

( i ) « Aboliti gli Olivetani d i S. Vettore d a l Corpo di M i l a n o , per disgra
zia di que’ lempi andarono disperse tante cose di pregio che essi avevano.
* Alcuni m anoscritti che loro appartenevano furono allora com perati dall av
vocato Francesco Reina. Morto lui, la sua biblioteca andò al libraio P aolo
Antonio Tosi che mandò quasi tutti i m anoscritti latini in Francia, e vendè
gl'italiani al signor Gaetano de’conti M e lz i. Il Tosi p e rò , col quale ho
parlato, si ricorda benissimo che la traduzione in versi Ialini della Divina
Commedia falla da M atteo R onto non era tra i m anoscritti del Reina.
D a una lettera del sig. G iuseppe B ernardoni di M ilano ) .
Vengo assicuralo dal signor A u d in , bibliofilo all' Italia ben nolo, che
qualche anno addietro, il libraio Gnoato di Venezia possede\a un altro Co­
dice ms. della traduzione del Ronto.

16

�242

TRADUZIONI D ELLA d i v . c o m m e d i a

55; — Ciampi, Mem. d i Nic. Forteguerri, Pisa, 1813 , in 8.» , fac. 19-21 ;
— Tiraboschi, t. VI, p. 2. 198; — Cancellieri, O sservazioni, fac. 57.

T radu zione

in

versi

Divina Com m edia , di
scovo di B e r g a m o .

esametri

latini

della

Gian Paolo Dolfin , ve­

Esiste in autografo presso gli e re d i. Debbo questa notizia alla
gentilezza del signor G. Pieci di B rescia.

Traduzione in versi latini d ella Divina C o m ­
media , dell’ abate Cosim o della Scarperia di
F iren ze.
L ’ autore m oriva nel 1778 ; o questo lavoro di lui rim asto ino­
dilo si conserva nella Biblioteca del Seminario di F irenze, a cui fu
donato da Antonio dell ' O gna, pievano di S. Giovanni M aggiore in
M ugello. Alla traduzione precede la Dedicatoria a mylord Nassau
Clavering , conte di Cowper e pari della Gran B rettagna. G iudicata
dall’ abate P erini nella sua Lettera sopra l'Archicenobio del M onte
Oliveta ( fac. LX X 1II ) superiore d’ assai per bontà e per eleganza
di stile a quella di Matteo Ro n to , ebbe poi nell’ anno 1803 l’onoro
d ’ essere presentata alla Società Colombaria di F irenze , la q u ale
ne fece pubblicare il prim o Canto nelle sue Memorie storiche, (F i
renze, stamp. A lb izzia n a , 1803, in 4. fac. 9 5 - 9 8 ) , u n itam en te
ad un apposito articolo del signor Lorenzo C an tin i. E nel Poligrafo
di M ilano venne in appresso inserito il Canto V. ( n .° d e l 23
maggio 1813, anno III, fac. 8 3 8 ).
V ita di D ante del Filelfo, edita dal Moreni, fac. 97, in nota; — Ar
taud, Vie du D ante, fac. 523.

Notizie e

Saggio d ’ una traduzione

in esa­

m etri latini della Divina C om m edia, dell’ abate
G iovan G irolam o Carli.
Lavoro in e d ito , citalo dal signor Lorenzo Ilari nel suo Indice
della Biblioteca di Siena (Siena, tipografia dell’A ncora, 1844, in 4 .
fac. 177 e 311. ) L’ autore rinvia per notizie più diffuso a u n a
parte del suo Indice che non è per anche p u b b lic a ta .

�TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

A

243

STAM PA.

F ram m enti inediti dell’ Inferno in versi esa­
metri la t in i, tratti dal Codice Fontaniniano.
F urono pubblicati con separata num erazione (X X X III fac. )
dall’ abate V ivia n i, in fine del tomo III della sua edizione della
Divina Commedia di Udine, 1823, facendovi precedere una Lettera
al com m endator B a rto lin i. Consistono in 152 versi del Canto IV ,
150 del V , 135 del V I e 69 del V II.
E nolo che taluni hanno sostenuto , e forse sostengono , che il
pensiero prim o di D ante era stalo quello di dettare il suo Poema
in lingua latina ; per molli di coloro che tengono siffa tta opinione,
i fram m enti rim astine sono quelli di cui ora parliam o. Cosi la
pensava il Dionisi ( Preparaz. storica , II. 209 ) il quale si fa forte,
come di au to rità irrecusabile , della Lettera di frate Ilario ; e po­
teva aggiungere che lo d ic e, nel suo Comento a D an te , anche il
Boccaccio ( E d iz . del 1724, V. 1 7 ) . Nè vuoisi tacere che il Proe­
mio d ’ un Comento anonim o esistente nel Codice Riccardiano di
n.° 1016, e del quale si hanno anche altre copie , comincia con
queste p aro le: Auea cominciato laudare questa sua commedia in que­
sti versi latini ULTIMA REGNIA CANAM ............ Chi avesse va­
ghezza di vedere stesam ente trattala la qnislione, legga nell’.
A
nedoto IV del Dionisi un capitolo intitolato: Perché Dante abbia
scritto il maggior suo poema in lingua volgare ; e nelle Osservazioni
del C an cellieri, fac. 5 1 , il paragrafo : Perchè Dante non formò il
Poema in latino.
Questo Codice Fontaniniano, del quale d aro a suo luogo la
descrizione , fu citalo già dal Salvini nelle sue Osservazioni sul
Comento del Boccaccio ( 1724, II. 3 3 6 ) , dove egli ram m enta un
ms. della Divina Commedia in fronte del quale si vedevano da 20
a 30 versi latini. Il F ontanini, Eloq. I tal. libro II, cap. 13, rettifi­
cando le parole del S a lv in i, ne portò il num erò a delle centinaia
p arecch ie.
Crescimbeni, II. 276; — Pelli, fac. 160 , nota 1 0 ; — Galeoni Napione,
Mem . dell’Accad. d i Torino, XXXI. 250-251;— Troya, Del veltro etc., fac.
83 e 183.

* L e Similitudini della Divina C om m edia di
Dante Alighieri, trasportate verso per verso in

�24 V

lingua

TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

la tin a , da Carlo d ’ Aquino della C o m ­

pagnia di

Gesù. In R o m a , nella

del K om arek , 1 7 0 7 ,

stam peria

in 8. di 1 83 fa c ., più

una carta in fine per l’ E r r a ta .
Libro non co m u n e , di cui ha un esem plare con annotazioni
m arginali del secolo passalo la Riccardiana.
Mazzucchelli, I. 910; — Serie di Padova; — Giorn. de’L etter. di Venezia,
XXXVII. 133 e XXXVIII. 492;— Catal. B ibl. Acad. P is a n a , fac. 9 6 .;— Cat.
ms. della Palatina.

Traduzione in versi latini del Canto d ’ U g o ­
lin o , di Carlo Lebeau .
Inserito fra i suoi Carmina latin a , P a r ig i, 1 7 8 2 , e 1816.

*L a Com m edia di Dante Alighieri, trasportata
in verso latino eroico da Carlo d’ Aquino della
Com pagnia di Gesù, con l’ aggiunta del T esto
Italiano e di brevi annotazioni. In N a p o li ,
per F elice M osca , 1 7 2 8 , 5 vol. in 8 . gr. di
3 3 3 , 331 e 3 3 9 fa c .
Il testo ita lia n o , per il quale adottò il d’ Aquino la lezione
degli Accademici, è stam pato in caratteri corsivi; la traduzione a
fronte in caratteri ro m a n i. Le prim e 15 facce del volume p rim o
h anno una Prefazione ; le Annotazioni son posto in fine di ciascun
volum e.
L ’ opera era stata im pressa in Roma e lo stampatore si ch ia­
m ava Pietro B ernabò , ma poiché fu giuocoforza contentarsi d ’un a
perm issione extra urbem (V ed i a fac. 15 del tomo p rim o ), si do­
vette porre sul frontispizio la falsa indicazione di N apoli. Ed
aggiunge il Mazzucchelli ( S critt. h a i. I. 9 1 1 ), che non essendosi
per anche vedute a quel tempo edizioni Romano della D iv in a
Commedia , lo stam patore si aspettava da un mom ento a ll’ a l­
tro che il Governo s’im padronisse della sua edizione, com e di no­
vità non gradita.
Questa traduzione è in grande stim a, come m ollo fedele ch ’ella
è ed anche elegante o piena di bellissim i versi. Per chi non in d o v inase

�TRADUZIONI DELLA D IY . COMMEDIA

245

nasse il motivo delle lacune che talor vi si tro v a n o , il trad u tto re
stesso si è fatto un dovere di spiegarglielo nella sua Prefazione ;
e’dice che disdicevole affatto a scrittore religioso sarebbe stato
il ferm arsi sopra cotali luoghi del Divino Poem a.
Afflitto, Scritt. N apoletani, I. 403; — Giorn. de’ letter. di Venezia, t.
XXXVIII, pari. 1. fac. 493; — Cancellieri, Osserv. fac. 6 2 ; — Serie di Pado­
va ; — C atal, ms. della Magliabechiana.
23 fr. L a Sern a ; — da’ 15 a’ 18 fr. secondo il Brunet, II. 19.

Per le conspicue nozze del nobile uomo D o­
menico Melilupi marchese di Soragna , colla
nobile donzella Giustina Piovene contessa P or­
to Godi Pigafetta. Padova, tipogr. della M i
nerva, 18 3 5, in

8.

di 48 fac.

Il regalo a’ novelli sposi é una traduzione in esametri di Fran­
cesco Testa degli episodi di Francesca da Rim ini e del conte Ugo
lino , che non erano stati tradotti dal padre d’ Aquino.

Per le nobilissime nozze del conte Alessan­
dro Piovene Porto Godi Pigafetta colla contessa
Lavinia Franceschinis. Pa d o va , tipogr. della
Minerva , 18 36, in

8.

di

5‘2

fac.

Vi sono i Canti X e X XV dell’ Inferno tradotti ancor questi
d al Testa.

Per le nobilissime nozze del conte Patrizio
M agaw ly colla contessa Lucrezia Piovene. P a ­
d o v a , tipogr. C artallier e Sicca , 183 8, in 8.
di 3 2 fac.
A ltra traduzione del Testa di due passi della Divina Commedia,
il primo nel Canto X I e 1’ altro nel X X X III del Paradiso, col testo
a f ro n te , pubblicata già in fogli volanti fino degli an n i 1833
e 1837.
B ibliogr. ital. 1835, n ° 1469; 1837, n ° 2626; 1839 , U.° 144.

�246

TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

* L ’Inferno di Dante, ossia la prima Cantica
della Divina Com m edia , tradotto e schiarito a
senso preciso di frase in versi eroici latini cor­
rispondenti dal prof. Antonio Catellacci. P isa ,
Ranieri Prosperi, 1819, in 8. di X V I —3 27 fac.
La pubblicazione di questo lavoro fu preceduta da un M a n i­
festo di 7 fac. in 8. contenente un Saggio di traduzione e portante
questo titolo: Invito agli amatori della poesia italiana e della latina
a favorire un’ opera, ec. Di questa traduzione, che va col testo a
fro n te , fu parlato nelle Effemeridi letterarie di R o m a, I. 9 -1 8 , e
nella Revue encyclopédique, X I. 158.
Brunet, II. 19; — B iogr. ita l. del Tipaldo, VI. 20-22.
7 paoli 1 /2 , Catal. Piatti del 1820.

Traduzione del primo Canto dell’ Inferno di
Dante in versi la t i n i .
Sta in u n a raccolta di versi latini pubblicata per cu ra di Nic­
colò Tommaseo; il quale si trattenne a parlarn e ne’suoi Nuovi scrit­
ti, Venezia, tipogr. del G ondoliere, 1838, in 8. fac. 44.

* Saggio d ’ una versione latina
A lig h ie r i, Canto 5 5 dell’ Inferno .

di Dante

Giornale letterario di M odena, t. V I I , 1843, fac. 71-77.

Quinque Capitula ex Purgatorio Dantis ,
latinitate donata a Cajetano della P ia z z a .
V i centi a ex typis Cajetani Longo, 1844, in
8. di 3 8 fac.
Traduzione in versi esam etri dedicala a Antonio G raziani ca­
nonico dalla cattedrale di Vicenza.
Un annunzio inserito nella Gazzetta di Venezia, n.° del 15 giu
gno 1844, prom ette la pubblicazione della traduzione di tutto il
Poema , col testo a fronte, dell’ edizione di Firenze, 1837, che si
com porrà di 7 fascicoli in 8. per C antica, ed uscirà dalle stam pe

�TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

247

del Seminario di Padova. Se l’opera sia ancora in parte com parsa,
non so.
T r a d u z io n i

l a t in e

in

pr o sa .

Traduzione della Divina Com m edia in prosa
la t in a , di Giovanni da S e r r a v a lle , vescovo e
principe di F e rm o .
F u composta net 1416 ed è rim asta fin’ ora inedita. Si tro v a,
lindam ente ad un Comento che fece sopra la D ivina Commedia il
medesimo a u to r e , entro un Codice Vaticano in foglio del secolo
X V , proveniente dalla Biblioteca Capponi ( Catal. n.° 45 2 ). Vedi
p iù avanti l’articolo Comenti inediti, alla parola Serravalle.

Traduzione latina in e d it a .
Traduzione in te rlin e a re , esistente in un Codice m em branaceo,
in foglio, del secolo X V , che già fu del pittore Giuseppe Bossi ed
ora si conserva nella Trivulziana di Milano ( n.° X IX ). Vedi più
avanti la descrizione dei Codici della Trivulziana.
Asserisce il padre Negri ne’ suoi Scrittori Fiorentini, che Paolo
Veneto Eremitano tradusse in latino il Poema di D ante; ma sba­
g lia ; poiché per la concorde testim onianza dell’ Agostini ( S c r it­
tori Veneziani, I. 551 ) e del signor E m m anuele Cicogna ( Inscri­
zioni Veneziane, I. 6 5 ) , Paolo Veneto compose un Comento latino
s ì , ma non una Traduzione della D ivina Com media.
T r a d u z io n i

fra n cesi

I n e d it e .

Traduction en vers français

de l ' Enfer

de Dante.
Codice in foglio, cartaceo, del secolo X V , composto di 199
carte e adorno di molte e non isprcgievoli m iniature tuttoché
non f in ite , esistente nella Biblioteca dell' Università di Torino
( Codici G allici, n.° C X X II. 1. V. 33). Q uesta traduzione è fatta
verso per verso e nel medesimo m etro che 1’ originale italiano ,

�248

TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

cioè in endecasillabi, come può vedersi dai seguenti versi co’quali
ha principio:

D' millieu du chemin de la vie présente
Me retrouvay parmis une foreste obscure
Ou m'estoye esgaré hors de la droicte sente
Ha combien ce serait a dire chose dure
De ceste forest tantaspre forte et sauvage
Qu en y pensant ma paour renouvelle et dure.
P uò vedersi descritto dal Maffei nella Succinta notizia de' mss.
che si conservano nella Real Biblioteca di Torino, inserita nel Gior­
nale de'letterati ( V I . 4 7 4 ) e ristam pala fra gli Opuscoli ecclesia­
stici del medesimo, parte della sua tintoria teologica, T rento, 1742,
in foglio, part. II, fac. 1-10. A noi basterà il d ir e , sem pre
sulla fede del M affei, che il Codice ha di fronte alla traduzione
il testo della D ivina Commedia di buona lezione.
Leggo in una Nota della Rivista Europea di M ilano (1 8 3 9 ,
III. 121 ) che nella Biblioteca della Università di T orino due tr a ­
duzioni si conservano della D ivina Commedia in lingua Provenzale.
Q uesta di che ho parlato è 1’ unica che io conosca.

Traduction en vers français de la Divine
Comédie .
Da non so quale disile pubbliche Biblioteche di Vienna d’ Au­
stria viaggiò questo Codice alla Reale di Parigi, e p o i, ven u ta
l’epoca delle restituzioni, rito rn ò a quella di V ienna. Debbo q u e­
sta notizia alla gentilezza del sig. Champollion Figeac, conserva­
tore dei mss. della Biblioteca Reale di P arigi.

L es Oeuvres de Dante trad. en vers fra n ­
çais .
Codice in foglio, ricordato con questo titolo nella Biblioteca
Hoendorfiana (fac. 23 7 , n ° 43 dei mss. ). La trad u zio n e, a g iu ­
dicarne dallo stile, dev’ essere stata fatta verso la m età del secolo
X V I,
dice il com pilatore di quel Catalogo.

Cy commence la tierce partie de la Co­
médie de Dantes , appellée Paradis .

�TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

219

Bel Codice in 4 ., m em branaceo, scritto in caratteri ro to n d i,
della p rim a m età del secolo X V I. Vedesi registrato nel Catal.
del Gaignat (n .° 1978) che lo vendè 72 fra n c h i, ed anche in
quello del L a Valliere (1783 , n ° 3571). Consta di 51 carte scritte
in linee molto lu n g h e, ed è ornalo di maiuscole colorite e messo
a o ro , non che di 8 vaghe m iniature alle 6 pollici 1/2, larg h e 4.
Il traduttore Francesco B ergaigne dedica questo suo lavoro a
Guglielmo Gouff i er, am m iraglio di F rancia, le cui arm i decorano
la p rim a carta del libro. La traduzione è in v ersi, ora decasillabi
ora end ecasillabi, le cui rim e s’ incrociauo, e non osservano l ' a l­
tern ativ a de’ mascolini e fem m inini. Ad ogni Canto va unito un
argom ento ed una dichiarazione in prosa.

Comedie de Dantes appelée P aradis.
Bel ms. con eleganti miniature a ogni Canto: contiene una
traduzione del Paradiso in versi francesi, preceduta da una spe­
cie d’
argomento che dice cosi :
Ceste est la troisieme partie
de la comedie de Dantes
qui de bon sens n' est départie
ains par questions évidentes
donne a cognoistre en des beaulx dictz
les joyes qui soni permanentes
et sé intitulle Paradis.
Q uesto m s ., che io suppongo non essere altro che quello del
qu ale abbiam o avanti p a r la to , fu venduto 7 sterline 17 scellini
e 6 denari presso il Paris nel 1791, e fi sterline e 6 scellini presso
A llen Strange nel 1801. O ra esiste nella Biblioteca di William
Beckford a F onthill A bbey.
Repertorium bibliogr. o f british lib ra ries , fac. 294.

A

sta m pa

(1)

1597.

L a Comédie de D ante, de l E n fe r , du
■
( i) Vedi nella Revue des deux Mondcs ( 4840, 453-461) un buon arti­
colo critico intitolato : Les anciens traducleu rs de D a n te , firmalo G. C.
( G ranier Cassagnac ) .

�250

TRADUZIONI DELLA D IT. COMMEDIA

tlE
n
a
D
ie
d
é
m
o
C
Purgatoire
,u
fr
Ld,
et P a ra d is, mise en ryme fra n ­
çaise , et commentée par M. Balthazard Gran
g ie r , conseiller et aumônier du roy, et abbé
de St. Barthélémy de Noyon. P a r is ,
Gesselin, avec privilège de S. M . , 1 5 9 7 , 3
n
a
e
J
vol. in 12. picc.
P rim a traduzione francese a stam pa , dedicata al re Enrico
IV , poco s tim a ta , ma ricercata m oltissim o, specialmente gli
esem plari in buono stato . Secondo il sig. A rtaud ( Catal. des édit.
du Dante ) ve ne sarebbe u n ’ a llra edizione an terio re d’ un anno ,
e il Catal, de la Bibliot. roy. de Paris (n .° 34-52 ) la cila colla data
di Paris , George Drobet (1). Nel frontispizio vedesi un ritra tto di
D an te , ed uno di E nrico I V , incisi am bedue da Tommaso de Leu;
e sotlo al ritratto del re sta un m adrigale di 4 versi diretto ( come
il discreto lettore può im m aginarsi ) a celebrarne le lodi.
Le note dell’ abate G rangier sono chiare e piene di u tili noti­
z ie, e il signor A rtaud a rriv a a chiam arle eccellenti. Q uanto poi
a lla trad u z io n e, ecco qual giudizio ne delle la Revue des deux
Mondes (n .° del novem bre 1840, fac. 4 5 7 ): « Le bon abbé G ran ­
gier s 'e s t arrangé pour trad u ire vers pour v e rs , et mot pour
m ot. Q uand il ne peut pas tra d u ire , il fourre tout sim plem ent
le passage italien dans son vers, e t il continue. Ce qui fait q u ’ il
est aussi simple de chercher le sens de G rangier dans la D ivine
Comédie , que le sens de la D ivine Comédie dans G rangier ».
Serie del Volpi, di Padova e d e ll'A rtaud; — D ebure, n ° 3338; — Ca­
t a l. La Valliere; — C atal. Bibl. Reg. Londinen sis, li. 286.
Vend. 25 fr. m arr. verde, M éon,-— 9 a io fr. secondo il Brunet, II. 49.

Traduction en prose de l' épisode d' Ugoli
n , par W atelet.
Fu pubblicala dal M arm ontel nella Poétique française (Oeuvres
com plètes, Liège, 1777, tomo V, fac. 3 5 - 3 8 ).
( t ) Potrebbe darsi che in sostanza, anziché due edizioni, fosse una sola,
pubblicala da due differenti librai; tanto più che nel f a ta l. Duriez, n ° 2648,
ne trovo menzionato un esem plare, nel quale i volumi dell' Inferno e del
P aradiso m ostrano la data di P a r i g i , George D ro b et, 1596, c quello del
P u rgatorio, P a rig i, Jean Gesselin, 1597. Ciò per altro è semplicemente una
mia congettura-

�TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

251

1776. *

La Divine Comédie de Dante Alighieri .
L E n fe r , traduction française accompagnée
du texte, de Notes historiques et critiques
et de la V ie du poète, par Moutonnet de
Clairfons. Florence, et se trouve à P a r is ,
chez Le Clerc et Le Boucher, 1776 , in 8. gr.
di I V - 5 7 8 fac. (1)
Traduzione in prosa, dedicata a Madame; ne fu parlato nella
Gazette des deux Ponts , n.° 101, nel Journal des Savants, aprile
1777, ediz. in 4. fac. 208-217 , e nel Journal encyclopédique di
Bouillon, 1777, t. I I, part. I, fac. 101 e segg. Quanto il signor
Clairfons s’ingannasse asserendo nella sua Vie du Dante che la
prima edizione della Divina Commedia fosse quella di Firenze,
1481, avemmo già occasion di notarlo.
Codesto, sbaglio grossolano di fa tto ; erro re poi di g iudizio,
l'aspra censura che egli fa nella sua Prefazione dell’opera del buon
ab ate G rangier , i cui versi chiam a pessimi ed in intellig ib ili; 0
questo dico perchè è da credere eh’ e’ tenesse m igliore la sua ,
cosa che la posterità pare non volergli accordare: « Son procédé
(dice la Revue des deux Mondes, 1840, X X IV . 457) est encore plus
sim ple. Au m oins, quand G rangier ne com prend pas un m ot
ita lie n , il le met tel quel dans sa traduction, s’en rapportant à
la grâce de Dieu et à l’ intelligence du lecteu r. M. M outon
n et lui n’y fait pas tan t de façons, il ne met rien du to u t;
seulem ent il fait une nôt e , pour dire que la différence du
génie des deux langues l’ a empêché de traduire le passage sau té.
Se ne trovano esem plari in carta grande d’ Olanda , un dei
quali è segnalo 20 fr. nel Catal. Bohaire di Lione, 1818.
Serie dell' Artaud; — Querard, France littér. I. 387; — Cat. mt. della
Magliabechiana ; — 7 fr. Catal. Barrois di Parigi, 18*5.

(i) Erroneamente descritta in forma di t ì . nella
Romana del 1815.

Serie dell’ edizione

�252

TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

1783.

L ' E n fe r , traduction nouvelle en prose ,
avec notes ( del sig. di Rivarol ). Londra e
Parigi, Merigot et Barrois, 17 8 5 , in 8. ( 1).
Alcuni esemplari hanno un frontispizio con l’
indicazione di
Paris, Didot jeune, 1785; venticinque ne furono tirali in carta
d'Olanda, uno de’
quali fu venduto 103 franchi a Parigi nel 1804,
ed un altro 11 franchi e non più, 15 giorni dopo.
Questa traduzione fu ristampata nel tomo III dello Opere del
conte di Rivarol, Paris, Leopold Collin, 1808, in 8. Riconosciuta
fino da principio per inesatta, non fu poi più guardata quando
comparve quella dell’Artaud. Di quel tempo ne parlarono le
Novelle letterarie di Firenze , anno 1785 , col. 783 , e si tornò a
farne menzione nella Prefazione dell’
edizione della Divina C o m ­
media di Milano, 1804 (fac. X X I I-X X I V ). La Revue des deux
Mondes prendendola in esame nell’
articolo già più d’
una volta ri­
cordalo da noi, v’
ebbe a notare molli e non veniali peccati; come
meglio polrà il lettore che non la conoscesse vederlo dalle parole
medesime di quel giornale che qui trascriviamo: « M. le comte de
« Rivarol de spirituelle mémoire, est un traducleur du Dante fort
ridicule. Le 18e siècle avec ses prétentions philosophiques et son
érudition plus que superficielle, ne pouvait pas comprendre
l ' œuvre profonde et théologique de Dante; il s’
en moquait:
c’
eut été bien s’il ne s’était pas avisé de la traduire ; mais
quelle traduction, bon Dieu ! C’est une chose à la fois triste et
comique de voir Voltaire et Rivarol donner des leçons de bon
goût à l’
auteur de la Divine Comédie. Tantôt il trouve que les
noms des démons sont mal sonnants, tantôt il renvoie Dante
au Dictionnaire de la Fable, ne comprenant pas, le pauvre h o m
me ! que le système mythologique de Dante s’écarte à dessein
des traditions payennes, parcequ’
il rentre dans la théorie donnée
par les Pères sur l’
origine du Polytheisme ».

(1) 11 Cancellieri ( Osservaz , so p ra l'origine della Div. Commedia,
p. 63) ricorda p er distrazione la traduzione presente sotlo la data 1775, e ne
ricorda un’ altra pur dell Inferno ed in p ro sa , che dice stampata in Londra
nel 1809: ma lo credo uno sbaglio.

�TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

253

Le note, che il signor A rtaud chiamò dotte, sono tolte in gran­
dissima parte al Comento Venturiano.
Brunet, 11. 20; — Querard, France lit ter., II. 387 ; — Renouard, Catal.
d ’un a m a te u r, 111. 78 ; — Serie dell’Artaud.
10 fr., Catal. Barrois di P a r ig i, 1845.

178. . .

Essai d ' une traduction française d 'une
partie de l ' Enfer.
Sta nella Bibliothèque des Romans, t. X X X V II, part. II.
178. . . *

Traduction en vers d 'un passage du chant
X X X III de l ' E n fer, par Voltaire.
Può vedersi nel Dictionnaire philosophique (Oeuvres de Voltaire,
ediz. Renouard , X X X V . 6 8 -7 0 ).
1796.

La Divine Comédie de Dante Alighieri ,
contenant la description de l ' Enfer , du
Purgatoire et du Paradis, trad. de l 'Italien.
P a r is , Sallio r , an I V de la République
( 1 7 9 6 ) , 3 parti comprese in un sol volume
in 8.
Traduzione postum a in prosa del conte Colbert d' Estouteville ,
nepote del gran Col b e r t , rivedula dal Sallior editore. E tenuta
in esattissim a, però se no suol far poco conto; e , a quel che dice
la Biogr. univ. , l'ed ito re ne avrebbe distrutti quasi tutti gli esem­
p la ri. Se ne trovano esem plari in carta v elin a, uno de q u ali fu
venduto 15 fr. a Parigi nel 1812 ( Catal. de M. ***, n.° 4 5 4 ).
Rimase inedita lungo lempo : ed ò quella di cui parlano il L a
lande nel Voyage d'Italie (Yverdun , 1769, l i . 3 5 5 ), il Moutonnet
de Clairfons nella Prefazione della traduzione su a , e il Monte-

�25 i

TRADUZIONI DELLA DIT. COMMEDIA
N

ntesoMquieu in una delle sue Lettere d iretta a ll’ abaie Guasco ( Oeuvres,
1788, V. 3 2 8 ).
Brunet, II. 20 ; — Q uerard, F rance littér. 11. 387 ; — Serie dell'Artaud.
6 Ir., Catal. Barrois di P a r ig i, 1845.

1805. *

Traduction en vers du chant l ' de l'Enfer
du Dante, par Carrion Nisas.
F u inserita nel Magasin encyclopédique di M illin e nel Moniteur
universel (n .° 226 del 1 805); e com parve a n c h e , col leslo italiano
a fronte , nel M agazzino di letteratura di Firenze , n.° del maggio
1805, fac. 7 6 -7 9 . È da vedersi in proposilo l’articolo seguente.
1805. *

Lettre de Louis Bridel à Carion de N i
sas sur la manière, de traduire D an te, sui­
vie de la traduction en vers français du 5 e
chant de l 'Enfer par M . B r id e l, et de celle
de M . Carion de N is a s , avec des Notes.
B asle, imprimé chez G uill. Haas , 18o 5 , in
8. gr. di 64 fac., in carta velina.
Con questa Lettera ci fa il signor Bridel, fra le altre cose, sape­
re, che egli ha fra mano una traduzione della Divina Commedia, e
che la Cantica dell’ Inferno è bell’ e fin ita . E’ giudica il signor Car
rion Nisas un poco fedel traduttore , e ciò m algrado che per tra ­
d u rre un centinaio di versi e’ n’ abbia fatti niente men che 200.
Palatina, Misceli. filol. vol. 130.

\

1811-1813. *

Le P a ra dis, poème de D a n te, traduit de
l ' I talien, précédé d' une Introduction , de la
V ie

du Poète, suivi de Notes

explicatives

�TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

255

pour chaque chant et d un Catalogue de 80
éditions de la Divine Comèdie de cet au
teur, par un membre de la société Colom
baire de Florence ( il cavaliere A rtaud di
M ontor). Paris, Treuttel et W urtz, 1 8 1 1 , in
8. di lx x x v iij- 4 9 i fac.
L 'Enfer , poème de Dante. Paris , Smith,
1 8 1 2 , in 8. di x x iv —446 fac.
Le Purgatoire, poème de Dante. P a r is ,
J. J. Blaise, 1 8 1 3 , in 8. di x x i v - 4o 8 fac.
P rezzo dei 3 volumi 18 fr., e

56

fr. per gli

esem plari in carta velina.
O lire agli esem plari in caria velina com une , uno se ne vede
registrato in carta velina g rande con figure avanti la lettera
nel Catal. Duriez , n.° 2652. Ad ogni volum e è preposta u n a
Introduzione ed una Tavola degli Argomenti della Cantica che vi si
co n tien e, ed ogni volum e ha pure una tavola in c isa ; q u ella
dell’in fe rn o , che è secondo la descrizione del M a n etti, fu incisa
dal Forsell, quella del Purgatorio disegnala dal Roehn è incisa dal
Gatine ; quelia del Paradiso è copiata dall’edizione di Roma, 1791.
Il Catalogo delle edizioni della D ivina Commedia posto in fine del
volum e del Paradiso, che fu il prim o a pubblicarsi, ha due sup­
plem enti negli altri due volumi in fin e . A lcuni fram m enti del
P aradiso erano stali q u alche tempo avanti pubblicali nel M oniteur
universel ( n .° del 30 ottobre e 12 novem bre 1810).
Questa trad u z io n e, che fu presa in esame dal signor Filippo
Irenico nel Giornale enciclopedico di Firenze, IV . 45-53, e V. 265
272 (1), va insieme con giudiziose note estraile da’più accreditati
Comenti di Dante, m assim am ente da quel del Lombardi. In F rancia
è molto slim ala come fedele ed elegante; ma un tal giudizio, gene­
ralm ente portalo sul lavoro del signor A rta u d , fu non h a guari
(i)
Vedasi ancora a proposito della traduzione del signor Artaud la P re ­
fazione d’un’opera del signor Luigi Angeloni, intitolata: D issertazione so­
p r a la v ita d i Guido d ’A r e z z o , Parigi, stamp. C harles, 1 8 1 0 , in 8., fac.
28-32.

!

�256

t r a d u z io n i d e l l a

d iv .

c o m m e d ia

contestato nella Revue des deux M ondes, 1840, X X IV , 458-461,
dove se ne parla nei term ini seguenti :
« La traduction de M. A rtaud qui a de la ré p u ta tio n , et qui
lui a coûté 24 années de tra v a u x , constitue la plus grande dé
ception de sa vie ; en général cette m alheureuse traduction ne
trad u it rien du tout que les idées de M. A rta u d , q ui ne sont
pas ordinairem ent celles de D a n te . Ajoutons q u ’ il y a des
hérésies pour faire b rû le r cent fois M. A rtau d , si l’ Inquisition
existait encore. Nous n ’ exagérons rien en affirm ant du fonds
de nôtre sincérité et de nôtre lo y a u té, que nous ne savons p ar
quel bout la p re n d re , et à quels exemples donner la préférence,
afin de justifier ce que nous av a n ço n s. . . . T out cela ne si
gnifie pas que M. A rtaud soit un hom m e sans m érite, mais o u
tre que la traduction du D ante était une tache difficile, c’était
encore une œ uvre en déhors de l’ intelligence de son temps. »
Ai 3 volum i di quest’opera vanno unite cento figure disegnate
ed incise a contorno dalla signora G iacom elli, P arigi, 1818, in 4 .
In Francia, da’ 20 a’ 25 fr.
Brune t, II. 2 0 ; — Q uerard, France contemp. I. 79; France litter. II.
ÎS7.

1817.

L ' E n fe r , poème de D an te, traduction en
vers français, avec Notes , par Henri Teras
son. Paris, Pillet, 1 8 1 7 , i n 8 .
6 fr.
F u presa in esame in un articolo firm ato P . F. T. (Tissot) in­
serito nella Minerve française, 1818, I. 156-164.
Serie di Padova; — Querard, France litter. II. 387.

1820.*

Traduction en vers français des épisodes
de Françoise de Rimini et du comte Ugo
lin, par Joseph Victor Le Clerc.
Inserita nel Lycée français , P a r ig i, 1820, in 8 . III. 3 -6 e V.
7-10.

�TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

257

18:23.

Traduction en vers de l ' Enfer de Dante
d'après les nouveaux Commentaires de B ia
gioli , avec le texte en regard, et enrichie
d 'un Discours sur le D a n te, de Notes lit­
téraires et historiques et d ' un plan géome
tral de l ' E n fe r , par M . Brait de la Mathe.
Paris, Bossange, 1 8 2 3 , in 8. di 46 7 f a c . ( 1)
7 fr.
Ne parlò la Revue encyclopédique , X X I. 419-420, articolo di
Francesco Salfi.
Querard, France littér. II. 387.
1826.

L ' Enfer de Dante traduit en fra n ça is,
accompagné de Notes explicatives raisonnées
et historiques, suivi de Remarques générales
sur la vie de Dante et sur les factions des
Guelfes et des G ibelin s, par J. C. Tarver.
Londres, Dulau , 1 8 2 6 , 2 vol. in 8. picc. (2)
Traduzione col testo a fronte , analizzata nell’ Antologia di F i­
renze , X X III. 6 4—66. Fedele ed eleganlo la stima il signor A rtaud
( Vie du Dante, fac. 5 8 4 ), di che tanto m aggior lode dovrà ve­
n irn e al tra d u tto re , straniero ad am endue le lingue. Non vedesi
ricordata nella France littér. del sig. Q uerard.
Brunet, II. 20.
10 a 12 fr . Catal. di libr. di Parigi.

(1) Del 1823 la dice erroneam ente il Brunet (II. 2 0) .
(2) Nell’ Antologia di Firenze è ricordata con questa indicazione : Lon­

dra, Knight, 1824.

�25$

TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

1828. *
La D ivin e Comèdie de Dante Alighieri f
trad. en français par A . F . Artaud,, ancien
chargé d ' affaires de France à Florence et
à Rome, avec le Texte italien en regard et
des N otes. Seconde édition. P a r is , F ir min
Didot, 1 8 2 8 -1 8 3 0, 9 vol. in 3 2., con tre inci­
sioni, di X X X I - H o , 24 6, 28 6, V lll- 2 5 4 , 2 56,
243 , V I I I - I V - 2 4 4 , 255 e 245 f a c ., carta v e ­

5o

lina.

fr.

II prim o volum e dell’Inferno ha in principio un A va n t-P ro
pos ed una Vie de D ante, differente da quella dell’ edizione del
1811 ; un altro Avant-Propos sla pure nel prim o del P u rg a to rio ;
finalm ente il prim o del Paradiso, olire il solilo Avant-Propos ,
porla in lesta una Dédicace diretta dal trad u tto re alla pro p ria fi­
g lia .
Se ne parlò nella Revue encyclopédique, X LII. 395-406 e nel
Giorn. delle provincie Venete, Contin. fascic. 1.
Il Catalogo del libraio Barrois di P arigi, 1845, r e g is tra , al
prezzo di 55 fra n c h i, un esem plare della presente edizione, nel
quale i tre volumi dell’ Inferno sono in carta color di camoscio ,
quelli del P urgatorio in caria verde , e quei del Paradiso in ca rta
color di rosa . La Palatina di Firenze ne possiede un esemplare
lutto in carta color di rosa.

1829.

La

Divine Comedie de D ante, trad.

en

vers français par Antony Deschamps. P a ris,
Ch. Gosselin, 1829, in 8. di L X I V —244 f a c .,
con una tavola. (1)
' (1) Sbaglia il B ru n e t (II. 10) dicendola del 1830

�TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

259

Non è , come parrebbe dal fro n tisp izio , la traduzione di (ulta
il Poema , ma dei soli Canti seguenti : Inferno , I, II III, V, XV
X IX , X X , X X I, X X III, X X V , X X X III; Purgatorio I , I I , V I,
IX , X , X I ; Paradiso, V, V I, X V , X V II e parte del X X V . ’
Questo lavoro detto luogo a tre dotti articoli su D ante del si­
gnor C. L. ( Lacretelle ) inseriti nel Globe del 1830, fac. 14—16,
6 0 -6 2 e 98-100. Vedasi ancora la Revue encyclopédique, X LV I.
207-209 ed il Poligrafo di Verona , V I. 206-208.
1831.

Dante, trad. en vers français p ar stances
correspondantes aux terzets textuels , sur un
texte nouveau quant au choix des variantes
et au mode de ponctuation, par Joseph A n­
toine de Gourbillon. L ’ Enfer. Paris , A u f
fray , 1831 , in 8. gr.
Q uest’opera dovea form ar 3 volumi ; ed il Manifesto (in 8.
di 16 fac.) ne era stato pubblicato fino del 1824, col titolo se­
guente : Dante , son Poème et ses Commentateurs considérés dans
leurs rapports avec la première partie de la Divine Comédie, ana­
lysée , commentée et mise en vers sur un texte tiré des mss. les plus
célèbres, et des principales éditions anciennes et modernes, soumise à
un mode de ponctuation et d'ortographe entièrement nouveau, enri­
chie de nombreuses variantes et d'accents prosodiques et métriques qui
indiquent la valeur des syllabes et la mesure de chaque vers. P a ris,
Mongie , 1824.
Un Saggio della traduzione era stato fino dell’anno 1829 in ­
gerito nel Giorn. letter. delle Provincie Venete, I. 4 2 -5 0 , ac­
compagnalo d’ alcune riflessioni del signor Bianchetti e osserva­
zioni critiche d ell'ab ate V iviani. A quest’ultim o rispose il G our
b illon traduttore in due lettere inserite in quel medesimo g ior­
n a le , t. II, 1830, fac. 313-314. In proposito di questa trad u ­
zione son’anebe da vedersi Y Antologia di F ire n z i, X X III. 62-64
e il Poligrafo di V erona, V ili. 4 3 5 -4 4 7 , articolo di Pietro G ian
none.
B runet, II. 20 .
9 franchi, Catal. Barrois di P a r ig i, 1845.

�260

TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

1833.

Trois chants choisis de la Divine Comé­
die de Dante A lig h ie r i, avec des Notes et
une Notice sur sa vie et ses ouvrages. Tra­
duction interlinéaire du 3 e Chant de l'Enfer,
par L. Maggiolo. Luneville, Creusat , 1833,
in 12.
1835-1837.

L a Divine Comédie de Dante ( l’ Inferno )
traduite en vers français par Charles Cale
mard de la Fayette, avec le texte italien en
regard, une Preface et des Notes du tradu­
cteur. P a ris, l ' Auteur , 1 8 3 5 — 1 8 3 7 , 2 volu­
m i in 8. gr.
10 fr.
1836. *

Traduction en vers français du Chant I
de l 'Enfer , avec Notes , par Alexandre Du
mas.
R em e des deux M onde , V. 539-544. È parle d 'u n articolo cho
s’in tito la: Guelfes et Gibelins.
1837.

Fragments d' une traduction de Dante.
Episode du comte U golin, par M. Boullée.
In 8. di 4 foc.
Si trovano ricordati a fac. 337 del tomo V II delle Mémoires
de la Société académique de Savoie, Cham bery, P uthod, 1835, in 8.

�TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

1 8 3 ...

26 1

,

Essais de traduction en vers de Dante.,
par Etienne Masse.
Citati dal signor Artaud nella sua Vie du Dante, fac. 585.

1837.

La Divine Comedie de Dante Alighieri.
Enfer, traduction nouvelle en vers libres, par
A . Le Dreuille. Paris , imprim. de F a in ,
183 7 , in 18. di 6 fo g li, con ritratto di Dante
in litografia.
È un a traduzione dell’inferno en abregé. Ne parlò la Biblioteca
Italiana, XCI. 44-45, e la B ibl. univ. di G inevra, XV I I . 312—315.
E la Revue des deux Mondes (1840, X X IV . 458) la giudicò con que­
ste poche paro le. « M. Le D reuille a mis la Divine Comédie en
couplets aux quels il ne m anque qu’ un air. »
1838.

Dante Alighieri. L ' E n fe r , poème trad.
en vers alexandrins, par J. A . Mongis. Pa­
ris , Gustave Barba, 183 8 , in 8. di 27
6 fr.
1840.

La Divine Comédie de Dante A lig h ie r i.
Traduction nouvelle accompagnée de Notes ,
par Pier Angelo Fiorentino. Paris, Charles
Gosselin, 1840, in 18. gr. di 17 fogli, fr. 5 . 5 o.
Altra edizione.

P a r is , Charles Gosselin,

1843, in 18. gr. di 21 fogli.

» 3 . 5 o.

�162

TRADUZIONI DELLA DIT. COMMEDIA

Fu presa in esame nell’ Omnibus di N apoli, n.° del 22 aprila
1841 e nel Foglio di M odena, n.° 3 del 1841. Ne piace trascrivere
le parole con le quali uno de’ più celebrali giornali della Francia
fece plauso a questo lavoro d’ un giovine scrillore ilalian o : (Revue
des deux Mondes, nov. 1840, fac. 456: ) « Vu toutes les difficultés de
langue et les difficultés d’idées qui se présentent à l’entrée du
poème du D an te, nous félicitons la littératu re française de
l’œ uvre rem arquable dont M. Angelo Fiorentino vient l’e n ri
c h ir. Il faut q u ’ il ait fait une é tude bien approfondie de la
langue italienne pour avoir com pris à ce point le sens littéraire
du D ante, et il faut encore q u ’il ail fait une é tude bien plus
approfondie des grandes et sublimes matières qui sont traitées
dans la D ivine Com édie, pour en avoir à ce point rendu le sens
m oral. Les nôtes précises et claires , qui accom pagnent la tra
ductio n , décèlent un h omme d’un esprit d ro it et bien sur de
lui mêm e.
1842. *

Oeuvres de Dante Alighieri. La Divine
Comédie, traduction de A . Brizeux. La V ie
nouvelle, traduction de E. J. Delécluze. P a ­
ris, Charpentier, 1842, in 18. gr. di 5 0 4 fac.
fr. 5 . 5 o.
Se ne vedono esem plari col frontispizio variato e la data del
1841. Il volume si compone di quanto appresso: La Vie nouvelle,
con Prefazione del traduttore ; Observations sur la Vie nouvelle
dello stesso; La Divine Comédie avant Dante, di Carlo L abitte
a r ticolo già inserito nella Revue des deux Mondes; Notice sur
D ante, di A. Brizeux (I); la Divine Comédie, con alcune note ¡sto­
riche che il traduttore dice aver estratte in gran parie dai Co­
nienti del Landino , del Vellutello , del V olpi, del V en tu ri, del
Lombardi, del Grangier e del Clairfons.
Su questo lavoro scrisse un articolo il signor Carlo L abitte
nella Revue des deux Mondes, che poi com parve recato in i taliano
nella Rivista Europea di Milano (1842, I. 102-134).
(1) In essa si dice che Dante ha composto una Allegoria tu Virgilio;
notizia peregrina, che non si sa donde il signor Brizeux abbia attinta.

�t r a d u z io n i

DELLA DIV. COMMEDIA

263

1842. *

Dante. La Divine Comèdie. Enfer. Pur­
gatoire . Pa ra dis. Traduite en vers avec le
texte en regard, accompagnée de Notes et
éclaircissements , par P. A r o u x , ancien dé­
puté. Paris , Blanc Montanie r , 18 4 2 , 2 vol.
in 12. di I V - 6 2 4 e 3 2 8 - 5 o fac.
8 fr.
Ne furono tirali esem plari in caria v e lin a . Le brevi note
poste in (ine delle Gamiche sono compendio di più esteso lavoro
critico sulla Divina Commedia non ancora dal signor Aroux p u b ­
blicato . Il volume secondo si chiude con una breve Table des
noms propres; a cui tengon d ie tro , con num erazione distin ta, a l­
cuni fram m enti di traduzione dell’ Orlando furioso c delle Satire
dell’A riosto , e finalm ente la traduzione d’un Sonetto di Dante 0
dell’ultim a strofa d’ una sua Canzone nella quale si vuol ravvisare
il pensiero che s’incarnò nella D ivina Com media. E si d ic ec h e
questi due ultim i fram m enti appartengono ad una Vie de Dante et
de son siècle, lavoro fluito ma inedito del medesimo au to re .
Fu presa in esame nel Giornale Arcadico, XCII. 312-322 , nel
Progresso di N apoli, 1842, fase. 5 9 , a r tic. del sig. Giuseppe di
Cesare , e nella Revue de bibliographie analytique , 1842 , 327-329.
Catal. ms. della Palatina.
1844.

Les Oeuvres de Dante , traduites en prose
rytmique, par Sebastien Rheal. P a ris, 1844
t. I. in 8. gr.
E dizione, come dicono i F ra n c e s i, illu stra ta , e colle pagine
contornate di fregi. Si notano fra le illustrazioni i principali dise­
gni del F laxm an. Questo prim o tomo contiene 1 Inferno e la Vita
nuova .
T utta la traduzione fu promessa in tre volum i da pubblicarsi in
83 fascicoli, per 25 franchi ; il prim o fascicolo com parve nel 1843
dalla libreria Lavigne.

�264

TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

1844.

Episode de comte Ugolin, trad, de Dante,
par Florimond Levo l , avec le texte en re­
gard. L y on , imprim. de Marie , 1 8 4 4 i n 8.
dii 8 fac.
Ve n’ ha un’ altra edizione dell’ istess’ a n n o , senza il testo a
fronte, L y o n , imprim, de Perrin , 1 8 4 4 , in 8 . di 8 fac.
1844.

Dante A lig h ie ri.

La Divine

Comédie.

P a r is , impr. de Prevot, 1 8 4 4 , i n 8. con ta­
vole.
T raduzione senza nome d’ a u to re , che il giornale della B i­
bliographie française dice essere stata promessa in 3 volum i da
pubblicarsi in 63 fascicoli a 4 0 centesimi l’u n o .

T r a d u z io n i i n g l e s i

1773.

Translation from Dante , Canto X X X III.
London , 1773 , in 4 W att, B ibliot. B rita n n . 1. 194.
178 2 .

The Inferno o f Dante, translated into E n ­
glish blanks verse ( by Ch. Rogers , esqe ).
London , 1782 , in 4. di 13 6 fac.
Dedicata a sir Edward Walpole.

•

Lowndes, II. 541 ; — W all, I. 284 ; — C atal. Musaei B rita n n . I. III.

�TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

‘2 6 5

1785.
A translation o f the Inferno o f Dante
Alighieri in english verse : with historical
Notes, and the L ife o f Dante from Leonardo
Bruni ; a summary view o f the Inferno,
from W arthons History o f English Poetry ,
and an historical Essay o f the stato o f af­
fa irs in the 13th century, by Henry Boyd, A .
M . London, 1 7 8 5 , 2 vol. in 8. i o scell. i o den.
L ow ndes, II. 541 ; — W att, I. 142 e 284 5 — Brunet , II. 20 ; — Ebert,
n ° 5738; — f a ta l . M u sa i B rita n n ic i, t. III.

1802.

The Divine Comedy o f Dante Alighieri ,
consisting o f the Inferno, Purgatory and
P a ra d ise, translated into English verse,
with Prelim inary, Essays , Azotes and Illu­
strations , by the Rev. Henry B o y d , A . M.
London, R. Cadell junior and Davies, 1802,

5 vol. in 8.

1 steri. 7 sce^*

F u presa in esame nell’ Edinburgh Review, I. 307-313. Se
ne trovano esem plari in caria g rande.
Lowndes, 11. 541; — W att, 1. 142; — Brunet, II. 20 ; — Ebert, n ° 5738;
— Serie dell’ Artaud e di Padova; — Catal. M usai B rita n n ic i, t. III.

1806.

The Inferno o f D a n te, with an English
translation in blanks verse, Notes and L ife o f
the Author, by Rever. Henry Fr. Cary , A .
M. London, 1 8 0 6 , 2 vol. in 8.

16 scell.

�566

t r a d u z io n i

della

d iv .

COMMEDIA

Questa edizione è col testo italiano a fro n te .
Lowndes, li. 541 ; — W a t, I. 198; — B runet. II. io.

18 . . .

Saggi d' una traduzione della Divina C o m ­
m e d ia , dell’ H a y l e y .
Vedonsi ricordati in una N otizia della vita e delle opere di
q u e s t'a u to re , inserita nel Quaterly Review, X X X I. 283-284. E
n ell Edinburgh R eview , n ° del febbraio 1818 , si legge che essa
com prende i prim i tre C a n ti.
1807.

The Inferno o f Dante A lig h ie r i, transla­
ted into English blanks verse, with Notes hi­
storical and classical, and explanatory, and
L ife o f the Author , by Nathaniel Howard.
London, 1 8 0 7 , in 12.
8 scell.
Lowndes, II. 541 ; — W at, I. 52o ; — E bert, n ° 5738.
t

-

I

1812.

The Inferno , a translation o f Dante A l i ­
ghieri , into English blanks verse, by TV.
Hume. London, 1 8 1 2 , in 8.

9 scell.

Lowndes, II. 541 ; — W at, 1. 525 ; — Ebert, n ° S7S8.
1814.

The vision : or H e ll, Purgatory and P a ­
radise o f Dante A lig h ieri, translated by the
Rev. Henry Francis C a ry , A . M . London,
1 8 1 4 , 3 vol. in 16.
12 scell.

�TRADUZIONI DELLA DIV. CMOHEDIA

267

Lowndes, 11. 541 ; — W at, I. 284 ; — Brunet, II. JO; — Ebert, n.° 573?;
— Catal. .Musai B rita n n ic i, t. III.
181 8 .

L a medesima, seconda edizione. W ith L ife

o f D ante, Notes and Index. London, 1818, 3

56

vol. in 8. p'cc.

scell.

Q u e sta se c o n d a e d iz io n e fu p re sa in e sa m e n e ll’ Edinburgh
Review , n ." d e l fe b b ra io 1 8 1 8 , fa c . 4 5 3 - 4 7 4 , e n e ll’ Antologia d i
F ir e n z e , X X I I I . 6 6 . V edasi p u r e 1’ e d iz io n d ’ U go F o sco lo d i Lon­
dra , 184 2 , IV. 1 3 0 -1 3 2 .
B runet, II. SO.
1831.

medesima , terza edizione . London ,
John T aylor , 1 83 1, 3 vol. in 8. picc. 18 scell.
La

45 paoli, Catal. of English books del Molini, 1842.
1844. *

L a medesima, quarta edizione. A new edi­

tion corrected, w ith the L ife o f Dante, chro­
nological V ie w o f his age, a d dition al N otes
and In dex . L o n don , W illiam Smith , 1 844»
in 8. picc. di V —56a fac.
I

i o scell. 6 den.

p r e lim in a r i h a n n o u n a Prefazione d e l t r a d u t t o r e ;

in fine

d e l •volum e s ta n n o 9 c a r i e n o n n u m e r a te , c o n te n e n ti un Index o f

propers nam es.
184 4 . *

L a medesima, quinta edizione. London W i l ­

liam S m ith , 1844, in 8. grande di V III—188
fac.

6 scell.

�2G8

TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

Edizione compatta a due colonne, con argomenti in prosa e note
in piè di pagina . In fine del volume si trovano quattro carte non
num erate contenenti : Index of proper names either expressly men­
tioned, or supposed to be referred to in the preceding poeme.
Questa traduzione, pubblicata tutta intera la prim a volta, come
abbiam o veduto, nel 1814, ed onorata fin qui di qu attro ristam pe,
era dal Foscolo tenuta per la m igliore di quante se ne erano fatte
in Ingh ilterra, ed una tale reputazione si è conservala anco in ap ­
presso. Per gli schiarim enti di che il traduttore la corredò si valse
molto delle a ltre opere di D ante e più del Comento Lom bardi,
aggiungendovi di suo il confronto con vari luoghi di altri Poeti
im itati dalla Divina Commedia.
London Catal. Sup. fac. 32.

1822.*

Traduzione inglese in versi de’ primi due
Canti dell’Inferno, con un Comento, (del Taeffe).
London, John M urray, (Pisa, Tipogr. Capurro)
1823 , in 8.

18 scell.

Vedi la Serie de’ Comenti stampati della Divina Commedia .
Low ndes, II 541.

1833-1840. *

The Inferno, the Purgatory , the P aradise
o f D ante A lig h ie ri, translated by Ichabod Ch.
W rig h t. London, Longman, 1 833- 1 8 4 0 , 3 vol.
in 8. di X X - 4 5 7 , X I - 4 7 o e X X ~ 45g fac.
4 5 scell.
Traduzione con Argomenti in prosa. Ciascun volume si apro
con una Introduzione e si chiude con le Note del traduttore , le
quali nel p rim o , che è dedicato a lord Brougham, occupano lo
fac. 3 2 5 -4 3 7 , nel secondo dedicalo a lord Archbishof, le fac.
329-470, nel terzo dedicato a lord Denman , le fac. 331-459.
Il medesimo libraio Longman pubblicò, pure in Londra nel
1844, una raccolta d’ incisioni da andare unito alle sua edizione.
Della quale hanno dalo ragguaglio i seguenti g io rn ali: E d in -

V

�269

TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

dinburgh Review, L V II. 412-434; — Litterary Gazette del 1833, fac.
E
532-533 ; — Quarterly Review , X L IX . 449-464 ; — Athenaeum ,
n.° 25 del 1833.
London Catal. fac. 248, e Suppl. fac. 32.

1839.

Traduzione inglese
episodi di Dante.

in

versi

de’ più

belli

Sta D e ll’ ultim a edizione ( London, 1839, 2 vol. in 12) dell
’ opera intitolata : Poems originals and translated, di Giovanni
E rm anno Merivale. In u n ’analisi critica di essa inserita nel Quar­
terly Review, L X IV. 407-411, trovo che il signor Merivale inten­
deva pubblicare una Vita di D ante.
1843.

The first ten Cantos o f the Inferno o f
Dante A lig h ie r i, translated into English
verse, by Parsons . Boston, W illiam D. Ti
cknor, 18 43 , in 8. di 85 fac.

4 scell.

Traduzione corredafa di note , presa in esame nel North Ame­
rican Review, LVII. 496-499.
B ents litte r a ry del 1844.

1844.

Versione inglese del X X X I Canto del P a ra ­
diso di Dante , di Francesco Franck. Ferrara ,
tipogr. T a d d ei, 1 844 » i n 8 g r . d i 2 4 f a c .
È in p ro sa , e fu pubblicala per le nozze Nagliati-L a n te. Il
tra d u tto re , che è maestro di lingua inglese e francese , vi fe’ pre­
cedere una lunga P refazione, intitolata al signor m archese Gio­
vanni B raghini N agliati •
R ivista E uropea di Milano, n.° del 30 luglio 1844, fac. 125.

�S70

t r a d u z io n i d e l l a

DIV.

c o m m e d ia

1844.

F ram m enti

di Dante ,

tradotti

da

C arlo

W r ig h t e Lord Byron.
Stanno in un libro che s’ intitola : Fiori e glorie della Lettera­
tura Inglese, offerti nelle due lingue Inglese ed Italiana da Marcello
M a zzo n i, con cenni biografici e note, M ilan o , tipogr. P iro tta ,
1 8 4 4 , in 8 . gr.
184 4 .

Dantes Inferno, translated by Dayman .
London, Painter, 1844, in 8. 10. scell. 6 den.
A then o e m , 1844, fac. 267 ; — London C a ta l., Suppl. fac. 32
T r a d u z io n i t e d e s c h e

1767.

Dante Alighieri, Gedichte von der Holle,
von dem Fegeuer, von dem Paradise, aus
dem Italien ubersetzt von Bachenschwanz.
Hamburg and Leipzig , Sommer , 1 7 6 7 —
1 7 6 9 , 5 vol. in 8. gr.
2 tali.
Pregiato lavoro. A mente del signor A rtaud ( Vie du D ante,
fac. 523) alcuni passi vi si veggono resi così fedelmente e cosi
b e n e , che bastano essi soli ad attestare la capacità del tedesco
trad u tto re .
A. E. E bert, A ll gem. bibliogr. I. n ° 5737;— F. A. Ebert, Deutsche b u c
herkunde , fac. 463; — Serie dell’ Artaud e di Padova; — Heinsius. I. 6 t j.
17 . . .

Traduzione tedesca di Dante in versi sciol­
ti , dell’ Jagemann .

�TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

171

S ta n e l G iorn ale Ita lia n o d e l m e d e sim o a u t o r e .
Mémoires sur D ante del Merian.
179 0 .

Traduzione tedesca di vari fram m enti della
Divina C o m m e d ia , dello Schlegel.
S ia n e l S ag g io sopra D an te d e llo S c h le g e l m e d e sim o . B erlin o ,
B orges, 1790.
Cornia n i , I. 169.
180 5 .

Dante A lighieri, die Holle metrisch über­
setzt , nebst einem Commenter. Penig, D ie ­
nemann , 1 8 o 5 , in 8. ( i ) .
2 tali.
E b e rt, Deutsche bucherkunde, fac. 2 6 3 ;_Serie dell’ Artaud; — Hein
sius, I. 642.
1809.

Dante's göttliche Komödie, übersetzt von
C. L. K annegiesser (u. L. Hain), mit Umrissen
nach F la x man and Hummel. Amsterdam e
L eip zig , K unts, 1 8 0 9 , in 8.

1 tali. 16 gr.

T r a d u z io n e d e l so lo Inferno i n te r z in e . S c riv e p e rò I’ H e in s iu s
n e l su o L exicon ( l. 6 4 2 ) c h e la tr a d u z io n e d e l P u rgatorio fu p u b ­
b lic a ta a A m sterdam 1’ a n n o 1 8 1 1 , in 2 v o l. c h e c o sta n o 3 ta l i , e
8 g r.
T r e n ta ta v o lo in c is e d a l F la x m a n e d a ll ’ H um m el p u b b lic a te
n e ll ’ istesso a n n o 1809 f re g ia n o la p re s e n te e d iz io n e , f o rm a n d o u n
v o lu m e lto in fo g lio b is lu n g o c h e si v e n d e 5 t a l l e r i .
Ebert , Aligera. bibliogr. I n ° 5738;— Serie dell’ Artaud e di Padova;
— E rsc h , Deutschen lite r a t u r , pari. VII. n ° 1238.

(D Assicurami il signor W itte che questa edizione non esiste.

�272

TRADUZIONI DELLA D1V. COMMEDIA

1814.

Dante Alighieri's, D ie göttliche Komödie,
ubersetzt von Karl Ludwig Kannegiesser (u
L . Hain). L e ip zig , Brockhaus, 1 8 1 4 - 1 8 2 1 , 5
vol. in 8. gr.

5 ta ll.

Anche questa edizione è accom pagnala da un volum e in foglio
di 30 tavole del Flaxm an e dell’ Hummel.
11 sig. Scolari ( R agion am en to , fac. 6 7 ) ricorda un’ edizione di
Vienna presso A n ton io Pichler, 1814-1821, 3 vol. in 8. g r ., della
quale non parla 1' Ebert.
E bert, Allgem. bibliogr. I. n ° 5738; — Ebert, Deutsche bucherkunde, I.
563; — Heinsius, VI. 166-

1825.

D ie göttliche Komödie des Dante. U eber­
setzt und erflart von Karl Ludwig Kannegies­
ser Zweite, sehr veränderte auflege. L eip zig,
Brockhaus, l 8 2 5 , 3 vol. in 8. g r. con un
piano geom etrico al bulino dell Inferno, de P u r
gatorio e del Paradiso.

6 tall.

Se ne trovano esem plari in carta di F rancia molto b ella, ed a l­
tri in carta velina in 4.
1832.

L a medesima.

Dritte sehr veranderte aus

flage. M it Dante Bilaniss and geometri­
schen planen der H o lle, des Fegefeuer und
des Paradisies. L e ip z ig , Brockhaus , 18 3 2 ,
3 tall.
3 vol. in 8. gr.

�273

TRADUZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

R ivista E uropea di Milano, 1842 , I. 110; — Bibliogr. von Deutsch­
la n d , 1832 , n.'&gt; 515 ; — Heinsius, VIII. 164.
»

1843.

L a medesima. V ierte sehr veränderte auf
löge. L e ip z ig , Brockhaus , 1 8 4 3 ,

3 vol. in

12. gr. di L X X I I - 2 6 9 , 2 7 1 e 2 7 2 fa c , con un
ritratto di D a n te , tre tavole dell’ in fe r n o , del
Purgatorio e del P a ra d iso, ed una Karte von
Ober-und M ittel Italien.
2 tali. 15 gr.
Sono i volumi X X III, X X IV e X X V della Bibliotek der Clas
siker des Auslands , edita dallo stesso.
Repertorium del Gersdorf, 1843, IH. 357.
1824.

D ie göttliche Komödie des Dante Alighie­
ri, ubersetzt and erläutert von Karl Streck
f us s . Halle , Hemmerde and Scwetschk e ,
1 8 2 4 - 1 8 2 6 , 5 volumi in 8. gr.

6. tali.

Traduzione in terzine, analizzata nel Jahrbücher der literatur,
n ° X X X , 118-143 e n.« X L II, 12-26, e nel Repertorium di C. D.
B eck, 1825, I. 1 1 2 -1 1 5 , II. 347-349.
Bibliogr. von D eutschland, 1826 ,

n °

2177 ; — Heinsius , VII. 162.

1834.

L a medesima, ite ausgabe, in einem bande.
Halle, C. A . Schwetschke u. Sohn, 1 8 3 4 , in 4
gr. di 596 fac. a 2 colonne.
2 tali. 16 gr.
Ne parlò il G ersdorf nel suo Repertorium , I I . 241-242.
Heinsius, VIII. 164.
18

�274

TRADUZIONI DELLA DIY. COMMEDIA

1840.

La
(1840).

medesima.

3 te ausgabe, letzter hand.

.

Q uesta terza edizione del lavoro del sig. Streckfuss form a le
prim e 256 facce della parte seconda ed ultim a ( fascicoli 7 -1 2 ) di
u n a raccolta intito lata: Der Italienischen dichtkunst meisterwerke
in Übersetzungen von K arl Streckfuss, vol. unico in 4. di 882
fa c ., pubblicato in Halle da C. A . Schwetschke und sohn , 18391841, contenente la traduzione di D ante, del P etrarca e dell' A rio­
sto con notizie biografiche.
Ne dettero ragguaglio la Rivista Viennese del 1840 , I. 2 7 7 -279
e 1’ Jahrbücher der literatur, 1842 , n.° C. 235-266.
B ib lio g r. f u r D eutschland, 1840 , n ° 4472; — H einsius, IX. 185.

1830-1832.

D ante A lig h ie r i 's göttliche K om ödie. l , t
D eutsche prosa übertragen , u n d m it den
nothigsten erlauterungen versehen durch J .
J. H orw arter und K. V . Enk. L andshut ,
Krul l Sch e , 18 3 o - 18 32 , 3 vol. in 8. g r.
3 tali.
L ’H einsius (V III. 164) la cita colla d ata di Inns prudi, W agner,
1830-1831.
Bibliogr. von D e u tsch la n d , 1832 , n." 1816.

1832.

D ie H ollenstrasse der Frömmler. Z w ei new
entdekte gesange zu H olle des D ante A l i
g h i e r i , ubersetzt u. herausgegeben , vo n L e ­
ber F rom m . (Canto prim o). L e ip z ig , W e i d ­
m ann , 1832 , in 8. di 5 fogli.
H einsius, Vili. 365.

�TRADUZIONI DBLLA DIV. COMMEDIA

275

1836-Ì837.

D ante Alig h ieri. D ie göttliche K o m ö d ie ,
oder W a llfa rh rt durch d ie d rei G eisterR
eich , H olle, Fegefeuer u n d P aradies , vo n
D ante A lig h ie r i ; f r e i ubersetzt und m it
A nm erkungen versehen v o n Johann F r ie ­
drich H e i g e l in , der W eltw eisheit D r. u n d
professor des deutschen sprach. Blaubeuren ,
M a n g o ld , 1 8 3 6 - 1 8 3 7 , 3 vol. in 8. gr. di
VIII- 2 7 0 , 284 e 2 8 5 fac., col ritratto di Dante
e () incisioni in acciaio.
2 tali. 12 gr.
C arta velina,
3 tali. 2 gr.
B ibliogr. fü r D eu tsch la n d , 1836 , n ° 6965; 1837 , 11.» 2246; — Re­
p e rto riu m del G ersdorf., XI. 478-480 ; XIII. 394 ; — Heinsius, IX. 185.

1833.

D ante' s göttliche Komödie. Inferno. I primi
X Canti. In 8., senza luogo nè anno, con una
figura. L a medesima, Inferno, dal Canto XI
sino alla fine. D r e s d e n , G ä r tn e r , 18 5 ó, in 8.
T raduzione in versi sciolti endecasillabi del principe G i o v a n n i
, sodo lo pseudonimo di Filalete. Ne parlò
il T o n e lli, riportandone per saggio vari fram m enti , nell’ Antolo­
gìa di F iren ze, X L V I I I. 4 5 -5 2 . L a coperla è ornata d’u n bel d i ­
segno inciso dal professore Retsch di D resda sul fare del F laxm an.
Ne fu anche parlato nell’ Allgemeine liter. Zeitung , 1834 , fac.
5 77-580.
N e p o m u c e n o d i S a s s o n ia

1839-1840.

D ante A lig h ie r i's göttliche Komödie. M e ­
trisch übertragen u n d m it kritisch en u n d

�276

TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

historischen E r lauterungen versehen von P h i
lalethès. I

theil. D ie Holle, 2te vermehrte

auf lage , nebst Titelkupfer von M . Retsch,
l Karte (litograph.), 2 Grundissen der Holle.
Dresden u. L eipzig, A rn o ld , 1859, in 4 ' £ r
di I V - 3 o 1 f a c . , carta velina.
6 tali. 16 g r.
Das Fegfeuer 2ter theil. Nebst 1 T itel
Kupr. von H. Hess, 1 Skizze von M . Retsch,
1 Karte ( litograph.) und Grundissen des F e g
feuer s. Dresden und Leipzig, Arnold, 1840,
in 4 g r&gt; d 1 V I - 3 6 6 fac.

6 tali. 16 g r.

A ltra edizione del lavoro del principe Giovanni di Sassonia, com ­
prendente l’in fern o ed il Purgatorio, sotto il solito velo dello pseu­
donim o, con più il testo italiano a fronte, e con illu strazion i, fra lo
quali m eritano particolare ricordo alcu n i docum enti editi per la
prim a v o lta , im portantissim i per l’istoria della Rom agna. N e dette
ragguaglio all' Accademia della Crusca n ella tornata de’ 23 s e tte m ­
bre 1839, con parole di m olta lo d e , 1’ accademico B en cin i. Un a r ­
ticolo co m p a rv e, appena uscito il volu m e p r im o , su lla Rivista
Viennese, III. 407-408 ; e dei due volum i fu dato conto nel R e­
pertorium del Gersdorf, X X X . 187-188, X X X IV . 184-185, e n e l l'
A llgemeine literatur Zeitung , anno 1842 , II I. 124-128.
Bibliogr. fü r D eutschland , anno 1839, n ° 2891; anno 1840, n ° 4M 7;
— Heinsius , IX. 185 ; — A thoeneum , anno 1839.

1837-1842.

D ie göttliche

Komödie des Dante

A li

ghieri. Metrisch ubersetzt , nebst beigedruck
tein original texte, mit Erläuterungen und
Abhandlungen , herausgeben von August
Kopisch. In einem bande, mit Dantes bildniss,
und einer Karte seines weltsystems. Berlino,

�TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

277

,in
2
-4
7
3
18
ulerM
9fac&lt;
0
5
td
a
p
m
.co
g
.

4 ta liTraduzione in versi sciolti, con annotazioni e col testo italiano a
fronte , data fuori in 12 dispense. E preceduta da u n a D issertazione
intorno alla vita ed alle opere di D ante ed al senso allegorico della
Divina Commedia , a cui tien dietro un Indice per ordine d’ alfa­
beto . Ne parlarono la Rivista Viennese, 1. 4 0 1 -4 0 6 , II. 129-143,
articoli di G. B. Bolza ; il Giornale deli’ Ist. Lombardo, I I I . 204
222 e 3 4 5 -363, articoli di L . P icchioni; e l' Allgemeine liier. Zei­
tung (1842 , I . 2 6 5 -2 7 2 ).
Heinsius, IX. 185.
1841.

D ie göttliche Komödie des Dante A l i ­
ghieri. U ebersetzt von Bernd. von Guseck.
Pforzheim, Dennig F in ck u. Comp., 1 8 4 1 ,
in 16. gr. di I V - 5 16 fac., con una tavola. 1 tali.
Heinsius, IX. 185.
1843.

Dante A lig h ieri's Göttliche Komödie in 's
Deutsche übertragen, und istorisch, ästhetisch
und vornehmlich teologisch erläutert, von K.
G raul, Cand. theol. zu Dessau. T o m o 1.
F Inferno . L eipzig , Dorf f l ing , 1 8 4 3 ,
8.
gr. di L X l V - 5 4 o fac.
2 tali.
Repertorium del Gersdorf, 1843 , III. 357.
T r a d u z io n i s p a g n u o l E .

Traduzione spagnuola della Divina C o m m e ­
d ia , di Don E nrico d ’ A r a g o n a , marchese di
Villena.

�278

TRADUZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

Q uesta traduzione d ie data fino da’ prim i del 1 4 0 0 , essendo
l’ autore morto nel 1434 , rim ane tuttora in e d ita , se vero dice
l ’articolo della Biogr. univ. dove si afferm a che nessuna op era d i
Enrico d’A ragona venne alle stam pe. Ma nè l’articolo della Biogr.
univ., nè la B ibliotheca Hispana vetus dell’Antonio ( Matriti, 1788,
in foglio , I I. 220-223) ne fecero m enzione; ed il solo che ne p a rli
è il signor Eugenio di Ochoa nel suo Tesoro del Teatro Spagnolo ,
Parigi, Baudry, 1838 , in 8 ., fac. 58.
1515.

La traduccion del Dante de

lengua To­

scana en verso Castellano por el Reverendo
Don Pero Fernandos de V illegas Arcediano
de Burgos : y por el comentado allende de
los otros glosadores ; por la mandado de la
muy eccelente Sennora donna Ivona de A r a
gon , y Condessa de H aro , f ija del muy po­
deroso Rey don-Fernando de Castilla y de
Aragon. Imprimiose est a muy provechosa y
notabile

obi a en la muy noble y

mas

leal

cibdad de Burgos por Federique ( il B ru n e t
scrive Fabrique) aleman. de Basilea, ac aboso
Lunes a dos dias de A b ril del anno de finestra
redempcion de m ill y quinientos y quinze an
nos . In foglio picc. carati, got.
Traduzione in versi con un am pio Comen to che copia nella m a s­
sima parte il L andino. In fine è lo stem m a dello stam patore col
motto : N ih il sine causa. F. A . de Basilea. Vi furono un iti tre com ­
ponim enti di ben altro genere , e sono : Querella de la Fee di D i
daco de Burgos ; La aversion del M undo y conversion a Dios en co
plas antiguas de ocho versos pequenos; S a tyra decena de J uvenal t r a ­
dotta da Geronimo de Villegas.
Il libro è molto r a r o , per quanto ne sia registrata u n ' altra o d i.

�TRADUZIONI DELLA DIY. COMMEDIA

279

zione di Leon, 1547, come da me ho potuto accertarm i, nel Catal.
M usoei. Britannici dell’ anno 1787 , articolo Dante.
Vend. 20 fr. a P a rig i, in maggio 1826, esemplare con una carta mano­
scritta.— Presso l 'H eber ne furono venduti tre esemplari ai prezzi seguenti,
cioè; 3 sterline e 13 scellini, 3 sterline e 7 scellini, 3 sterline; — Sul Catal.
Thorpe di L ondra, 1842 , n.° 1967, è messa 5 sterline e 13 scellini.
Panzer, IX. 417; — Antonio, Bibl. H isp. nova, Matriti, 1788, in fogl., II.
192-193; — Brunet, II. 20; — Velasquez, Geschichte der Spanischen dicht
k unst , Gottin gae , 1769, fac. 483; — Serie dell’ Artaud e di Padova.

�280

RIMARI DELLA DIV. COMMEDIA

§ . V II. RIM ARI E INDICI
R im a r i p a r t ic o l a r i a l l a d i v . c o m m .

Rimario della Divina Comm edia di L a ttan zio
Benucci S e n e s e .
Inedito. Si trova in u n Codice del secolo decimosesto nella
Biblioteca pubblica di S ie n a , che v errà descritto poco appresso al
§ Ìndici e Glossari di questa serie.

R imario di Dante.
Inedito anche questo, ed esistente nella Biblioteca dei Gesuiti di
Palerm o . Prim o a farne menzione fu il signor Agostino Gallo in
u n a N otizia inserita nelle Effemeridi letterarie di Sicilia (I. 90) in ­
torno ad un Codice ms. di D ante. Scrisse per altro il signor G. R .
(Rossi) nelle Osservazioni su quell’articolo pubblicate nel Giornale
letterario di Sicilia ( t. X X X V II, 1832 , fac. 2 2 2 -2 2 3 ), che q u e­
sto m anoscritto, dal Gallo intitolato Rimario di antica scrittura
dei versi interi di Dante, non è altro che u n rim ario di D ante e del
Petrarca alla v o lta , compilato nel seicento , e non de’ versi in te r i,
m a delle ultime parole.

*Rimario delle desinenze della Divina C o m ­
media.
Altro Rim ario m s ., del secolo decim osettim o, che sta in un Co­
dice in 4. cartaceo di Miscellanea nella Riccardiana, n.° 2819. Non
h a intitolazione, è scritto a 2 colonne in bella lettera ed è in buono
stato : consta di 69 carte tutte scritte.

Rimario di tutte le desinenze de’ versi della
Divina C o m m e d ia , ordinato ne’ suoi versi in­
teri co’ numeri segnati in ciascun te r z e tto , da
Carlo Noci Capuano, In Napoli, presso Gian
Giacomo Carlino, 1602, in 4 Libro ra ro , stampato in corsivo. Il Noci lo ded ica, parlandone

�RIMARI DELLA DIV. COMMEDIA

281

come d’ opera non s u a , al Conte di Palma di Conca che avealo
commesso.
Fu questo Rim ario notabilm ente accresciuto ed am pliato dal
Volpi, e cosi fatto ristam pato da esso nella sua edizione del 1727
( II. 7-494 ), dove ne aggiunse u n altro tutto suo delle sole rim e,
.corrispondente al testo della Crusca. Il lavoro del Volpi ebbe molte
ristam pe nelle posteriori edizioni della D ivina Commedia, e special
m ente in quelle di Pisa, 1804, Roma, 1815 e 1820, Padova, 1822,
Londra , 1843.
Fon ta nin i , I. 8 2 ;— C atal. Bibl. Reg. L ondinensis, IV. 332; — Biblioth.
S lu s ia n a , fac. 690.

*
media

Rimario di tvtte le desinenze della C o m ­
del divin poeta Dante Alighieri F io ren ­

tino. Da trovare qval si voglia rima, e mediante
quella ogni cosa , che sia in tutte le tre C a n ­
tiche . Messe insieme da Giovanni Miniati Da
P rato Cittadino Fiorentino , e Cavaliere di S.
S te fa n o . L ’ anno 1 6 0 4 . il Di primo di Luglio.
In Firen ze, Appresso Cristofano Marescotti.
Con licenza de ' Superiori, 1 6 o 4 , in
e 5 o fac.

di 5 o,

54

Diviso in tre p a r ti, u n a p er C an tica, ciascuna con intitolazione
e num erazione da se . In capo della prim a stanno 4 carte prelim i­
n ari non n u m erate, contenenti il frontispizio nel quale è uno scudo
gentilizio con le iniziali G e M sorm ontate dalla croce di santo Ste­
fano , quindi u n a Prefazione dell’ A utore e 1’ E rrala. É impresso a
due colonne ; e in fine d' ogni parte deve trovarsi una carta bianca
p o rtan te nel retto lo stem m a dello stam patore.
II M iniati dà cenno nella Prefazione d ’ altri suoi studi su
D a n te , probabilm ente rim asti in e d iti, come per esempio certe
E strazioni e annotazioni cavate del Comento di Crisi. Landino , e
certe Postille sopra Dante tratte e da quell’istesso Comento e dalla
Fabrica del Mondo di Francesco A lu n n o , a imitazione di quello che
fece Lodovico Dolce. E , ciò detto, avverte : ma le mia sono in molto
più maggior num ero, e più dichiarate per mia maggiore intelligentia,

�282

RIMARI BELLA DIV. COMMEDIA

come forse vn giorno , piacendo al Signore Dio , et a mia maggiori ti

potrebbon vedere.
8 paoli, Catal. Pagani del ¡814.
Negri, Scritt. F iorent. ; — Cinelli, Toscana letter. I. 145, III. 516; — Bi­
scioni , G iunte al Cinelli, VII. 1547 ; — B ibliogr. P r a te s e , fac. 156 e 307 ;
— Catal. Capponi, fac. 237; — Boutourlin, I. 1347 ; — Invent. della R ic c
a rd ia n a , fac. 193; — Catal. ms. della Palatina.

Rimario di D a n te , di Antonio Papini.
Lavoro del secolo decim ottavo, inedito. Lo ricorda il Gori n e lle
sue Inscriptiones E trurioe (F lo ren tia e, M a n n i , 1 7 2 7 , in fogl. I .

311).
Fontanini, I. 384.

Rimario della Divina Com m edia e del suo
Canzoniere , co’ suoi versi in t e r i , di G irolam o
Baruffaldi.
Inedito . Lo ricorda il padre Zaccaria a fac. 357 , tomo X IV ,
della Storia letteraria d 'Ita lia .

Rimario di tutte le desinenze de’ versi della
Divina Commedia.
1813

, in

F ir e n ze , Niccola C a r li,

18.

Ristam pa del Rimario del V olpi, form ante il qu arto volum e
(eh’ è m ancante di num erazione di tomo) dell’ edizione di Firenze ,
1813.
Catal. Piatti del 1838, 4 paoli

Rimario della Divina Commedia , dell’ abate
Giuseppe Pollanzani.
Inedito ; ricordato nella Prefazione che sta avanti al tomo IV
dell’ edizione Padovana del 22.

R im a r i c o l l e t t iv i d e l l a d i v . c o m m e d ia

* Rimario di tvtte le cadentie di

Dante

e

�RIMARI DELLA DIV. COMMEDIA

283

del P e tra rc a , raccolte per Pellegrino Moretto
Mantouano. In V in e g i a , per N icco lò d ' A r i ­
sto tile detto Z o p p in o , 15 n 8 , in 8.
È dedicato con lettera de’ 15 aprile 1528 a Bernardo M azolino
da F e rra ra . Molte ristam pe ebbe il libro ; citerò le seguenti :
Venezia, per Antonio L igname Padovano, 1532, in 8. ( in fine
p o rta la data 1547 ) ; — Vinegia , Francesco di Alessandro Bindoni
et M a plico Pasini com pagni, 1533 e 1541 , in 8. ; — N uovam ente
con la g iunta rista m p ato . Stam pato in Vinegia per Francesco B in ­
doni et Mapheo Pasini compagni, 1546 e 1550, in 8 .; tu tte edizioni
in caratteri c o rsiv i, di 28 carte ciascuna a 2 colonne, e senza se­
g n atu re ; — Vinegia , Pietro e Zouan maria fratelli de Nicolini da
S a bio , 1550 , in 1 2 . ; — Venezia, per Fr. Rampazetto , 1558 e
1565 , in 8.
Poca fede pan n i che m eriti la notizia data dal Cresci mbeni e
dal Negri di u n ’ edizione di Ferrara , 1528 , in 8. Un’ altra ne r i­
corda il Fontanini (I. 80) dell’ anno 1529 , ma a ricordarla è egli
solo.
Haym , IV. 4 2 ; — R ossetti, C atal. P etrarchesco, fac. 10-17 , n.1 113,
123 , 148 , 163 , 189, 194 e 227; — Catal. Capponi, fac. 263 ; Jackson, fac.
352 ; — Catal. mss. della Palatina e della Magliabechiana.

Rim ario del Falco (contenente le voci usate
d a D ante) . Con gratia e priuilegio de l’ Illu­
*

strissimo Segnor Vecere di questo R e g n o , che
nessuno presuma

stam pare

ne

far stampare.

Stam pata in N a p o li per M a th io Ganze da
B rescia , e a d is ta n ti a d eli honorabil huo
m in i A n to n io Iouino et Francesco V itolo
L ib r a ri N a p o leta n i com pagni. M. D. X X X V .
adì. 8. d e l M ese d i G iuglio.
In 4 .
Precede u n a Prefazione di Benedetto del Falco napoletano. Il
lib ro è im presso a due colonne , in caratteri corsivi ; h a il fro n ­
tispizio contornato di fregi e consta di 286 carie senza n u m eri ma
colle segnature.

�284

RIMARI DELLA DIV. COMMEDIA

Alla faccia 57 del Codice della B ibl, comunale di Siena , se­
gnalo E. V III. 3, trovasi una Breve notizia del Rimario di Falco,
scritta da Uberto Benvoglienti (Indice dell’ I la r i, fac. 254).
II
Catal. de la Biblioth. Roy. de Paris re g istra , sotto n.° 3487,
la seguente opera del medesimo a u to r e , senza data: La Dichiara
tione di molli luoghi dubbiosi d'A riosto e d' alquanti del Petrarcha ,
escusation fatta in fauor di Dante , di Falco napoletano , in 4.
F ontanini, I. 80'; — B ibliot. S lu s ia n a , fac. 690 ; — Catal. ms. della
Palatina.

*
Rimari per numeri della Divina Com m edia
di Dante , dell’ Orlando , del B e r n i , dell’ A rio ­
sto e del T a s s o , composti per cura di A. S.
(Angelo Sicca editore). Padova, Tipogr. della
M inerva, 18 2 5 , in 18. o
ia
6
lp
A ltra e d izio n e. P a d o va , 1 8 2 9 , in 24 .
Gl’ Indici della D ivina Commedia abbracciano le facce 1 -7 5 .

�INDICI DELLA DIV. COMMEDIA

285

INDICI E GLOSSARI

* Tabula super librum Dantis.
Tavola alfabetica delle persone, lu o g h i, sentenze, ec. ec. della
D ivina C om m edia, che trovasi da carte 252 a 260 d’ u n Codice
Laurenziano , P lu t. X L , n.° 37, cartaceo in 4 ., del l i 17 (Vedi la
Descrizione dei Codici fiorentini della Divina Commedia). É scritto a
due colonne con iniziali grandi e piccole colorite. L’ intitolazione
che lo precede dice:
Questa tauola sopra Dante si debbe itendér in questo modo : la
prima figura segna inqual libro: laseconda segna iqual cap.° : laterça
segna inqual parte del capitalo.
E term ina con la sottoscrizione seguente :
E xp licit Tabula sup. Librum Dantis Poete.

Osservazioni sopra la Divina Comm edia , di
Lattanzio Benu c c i , letterato Senese del secolo

XVI. ( 1) .
Ms. autografo, cartaceo in foglio, composto di 176 c a rte , esi­
stente nella Biblioteca pubblica di Siena , n.° II. VII. 20. Le cose
comprese in queste Osservazioni sono:
Nom i prim i e derivali; — Com parazioni, sim ilitu d in i e traspor­
tazioni ; — Sentenze;— Luoghi é concetti comuni tra questo poeta e
M . Francesco Petrarca; — Rimario di tutta l'opera; — Vocaboli con
alcune figure et modi di parlare; — E p ite ti;— Voci in tutto stra­
niere; — Voci et elocuzioni ripetile; — Rime formate dalla congiun­
zione o divisione della parola ; — Nascimento et occaso dei pianeti con
la descrizione dei segni e de le stagioni; — Tavola dei capitoli.
A lla carta 2 com incia u n ’ E pistola dedicatoria Ala nobiliss.a et
Honoraliss.a M ad.a H onorata Tancredi Lattanzio Benucci, e sotto­
scritta Da Napoli il dì X V II. di febbraio M D LXiiij. Segue un So­
netto del Benucci che com incia :
Se questi intento a la divina luce . . . .
L a carta 3 h a u n Proem io o A vvertim ento A i benigni lectori,
concepito come appresso:
(1) Della descrizione di questo Codice vo debitore alla gentilezza d ell'eg re­
gio signor Gaetano M ilanesi di Siena.

�286

INDICI DELLA DIV. COMMEDIA

« H auendo io determ inato d’ osservare la presente Comedia ;
a tra le molte cose degne d’ osservazione , quali in essa si ritro
v a n o , solo le più notabili sono andato scegliendo , perciocché
in vero chi di tu tte havesse voluto far particolare m em oria, non
era altro che replicar interam ente a v o i , quantoche 1’ istesso
Poeta in questa sua lodatissim a fatica haveva lasciato scritto:
che senza dubbio alcuno , eli’ è tutta degna, non p u r di osserva­
ci zione , m a d’ adm irazione ancora: contenendosi in essa non p u r
com’ in riuo, m a come in suo proprio fonte la cognizione di tan te
scienze, e si diverse
Ilari, Indice della Bibl. Comunale di S ie n a , I. 310.

* Vocabolario T oscano ricavato da Dante, da
G uido delle Colonne , ec. ec. e di altri autori
del secolo XIII e X I V .
Codice in foglio, cartaceo, de’prim i del secolo decimosesto, com ­
posto di 180 carte , già Gaddiano di n.° 360 , ora Magliabechiano ,
P alch. I I , Cod. 6 3 , ( antica disposiz. cl. IV , Cod. 4 3 ). N ella li­
sta degli autori da’ quali sonosi estratti i vocaboli , posta su lla
p rim a fac cia , fra gli a ltri si legge: Dante nella Comedia e nel
Convivio; ag g iu n g i, e nella Vita Nuova.

* Alcune voci usate da Dante.
Q uest’ indice, o vocabolario, è parte d’una Miscellanea degli Ac
cademici A lterati, Codice in foglio, cartaceo, del secolo decimosesto,
nella Magliabechiana , Cl. IX , Cod. 125, proveniente dalla S tro z
ziana , dov’ era segnato di n.° 1259.

* L e tre Fontane di Messer Nicolo L ib vrn io
in tre libbri divise; sopra la G r a m m a tic a , et
Eloqvenza di Dante , Petrarcha , et Boccaccio .
I n fine.
Stampata
Gregorii.

in

V inegia

D e l M DX.VI.

ra io . In 4 di 7
3

carte.

per
N el

Gregorio
mese d i

de
F eb

�INDICI DELLA DIV. COMMEDIA

287

Edizione in caratteri corsivi preceduta d a 4 carte prelim inari
non num erate.

*
A ltra edizione. Stampata in Vinegia per
Marchio Sessa D el 1 5 3 4, N e l mese d i F e ­
braio , in 4 piccolissimo.
Edizione in caratteri c o rsiv i, m ancante di frontispizio , com­
posta di 110 c a rte , più altre due bianche in fin e ; sul verso della
p rim a vedesi lo stemma dello stam patore. L ’ esem plare da me ve­
duto è quello che si conserva nella Magliabechiana. Un’altra edi­
zione di Venezia, 1533, è registrata nel Catal. Academioe Pisanoe,
a fac. 178.
L’ opera intera è intitolata a monsignor M aria Grimano, p a­
triarca d’ A quileia. Le cose concernenti a Dante stanno nel prim o
libro. D ove, dopo di aver trattato dei Verbi, Aduerbi, In terget
tio n i, Pronomi, Propositio n i, Congiuntioni, Relatiu i div ersamente
u s a li, nomi heterocliti di Dante, l' autore term ina con tre capitoli
che portano i seguenti titoli : Proemio sopra alcuni modi figurati del
parlar di Dante; — Vocabulario delle cose di Dante; — Diffusione de
Dante.
2 paoli 1/2, Cat. Porri di S iena, 1845.
Haym , III. 143 ; — Montanini, I. 367 ; — Crescim beni, II. 278 ; — Ca­
la i. Capponi, fac. 228; — Pinelli, n.° 3792; — Rossi, fac. 227; — Catal.
P etrarchesco del Rossetti, fac. 10 e 11, n.* 106 e 1 2 9 — Indice della Bibl.
di S ie n a , fac. 16.

*
Vocabulario di cinq; mila vocabuli Toschi
nò m en o s c u r i, che utili e necessarij del F u ­
rioso , Boccaccio , Petrarca e Dante , nouaméte
■dechiarati, e raccolti da Fabrizio L u n a per al­
fab eta......... In Napoli per Giouanni Sultzbach
Alemano a d i 27 di Ottobre 1 536 , in 4 a
2 col. di 120 carte.
Edizione in caratteri tondi.
Fontanini , I. 64: — Giustiniani, Saggio sulla tip o g r. N apoletana, fac.
121;— Bibl. P inelliana, n.° 3794; — Catal. Acad. P is a n a , fac. 185;- Ros­
se tti, Catal. P etra rch esco , fac. 12, n.° 133; — Indice della Bibl. d i Sie­
n a , fac. 24 .

�288

INDICI DELLA DIV. COMMEDIA

* Tauola copiosissima nella quale si conten­
gono lestorie, fa u o le , sententie , e le cose m e­
morabili e degne di a n n o ta to n e che in tutta
1’ Opera si ritrouano.
Sta fra i Prelim inari dell’ediz. di Venezia, 1536. Vedi a fac. 81.

* L a gram m atica volgare trovata ne le opere
di Dante, di Fracesco petrarca di Giouan boc­
caccio di Gin da pistoia di Guitton da rezzo .
Con g ra d a et Priuilegio.
In fin e :
Stampata in Napoli per Giouanni Sultz
bach ad instanti a del Magnifico messer l i ­
bero Gaetano di pqfi da T erracina, nel anno
del Signore. M. D. XX X . V IIII. a d i X X V .
d i Ottobre, iti 8. picc. di 62 carte.
R ara ; è in caratteri c o rsiv i, col frontispizio contornalo d’ u n
fregio, ed ha una Dedicatoria in questi term in i: A la illustriss. et
Eccelltis. Donna Dorothea di Gonzaga Marchesana di Bitonto Libero
Gaetano di pofi da Terracina. Le 8 prim e carte non sono n u m e ra te.
Il solo autore , per qu an t’ io sappia , che ne faccia menzione , è il
Biscioni nelle Giunte al d u e lli ( X IV . 76 ) ; u n esem plare ne pos­
siede la Palatina di F ire n z e , da me v ed u to , con postille m ano­
scritte di Bindo P e r u z z i.

Dichiaratione di tutti i vocaboli
v e r b i e luoghi

delli

pro­

difficili che nel presente libro

si trovano, con l' autorità di D a n te...........Per
M. Francesco Sansovino. In Vinegia, appresso
Gabriel Giolito de Ferrarii , 1 5 4 6 , in 4 Pubblicata con apposito frontispizio dietro il Decamerone del
Boccaccio di Venezia, 1546.

�INDICI DELLA DIV. COMMEDIA

289

Cicogna , I n s c r iz . V ene:. IV. 55.

* Vocabolario et gram m a tica con l’ o rto g ra
ph ia della lingva volgare d’ Alberto Acharisio
da Cento, con l' espositione di molti luoghi di
D a n te , del Petrarca e del Boccaccio. Con P r i
uilegio di N. S. et d'altri Principi per anni X .
Cento , Stampato in casa de l ' auttore , 1 5 4 3 ,
in 4 di I V - 5 i 6 carte.
L ’ edizione è in caratteri c o rs iv i, e le carte prelim inari non
num erate contengono la D edicatoria dell’ autore a Monsig. Iacomo
da Filisco , eletto di Sauona , u n Avviso dello stesso ai le tto ri, altro
Avvito in nom e di F elix Portius Calaber e i P rivilegi. Suole citar­
sene a ltra edizione di Venetia alla bottega d’ Erasmo di Vincenzio
Valgrisio, 1550, in 4., m a è la medesima del 43. con solo la prim a
carta ristam pala di n u o v o .
Fontanini, I. 64; — C atal. Gaignat , n.° 1429;— La Valliere, n ° 7595;
— R osselli, Catal. P etrarchesco, fuc. 13 e 15; — Catal. ms. della Palatina
e della Riccardiana ; — Indice detta R iti, di S ien a , lac 15.
8 paoli, C atal. Agostini del 1841.

* L a Fabrica del Mondo di M. Fr. A lvnno
da F errara . Nella qvale si contengono le voci
di Dante, ec. mediante le quali si possono scri
uendo esprimere tutti i concetti dell’ huomo di
qualumque cosa cercata. In Venezia per N i ­
colò de Bassarini Bresciano, 1 5 4 6 in foglio.
La data del 1546 sta in fine del libro ; il frontispizio porta
quella del 1548. Il libro dell’ A lunno ebbe molte ristam pe con v a­
rie ag g iu nte, delle quali basterà ricordare le seguenti: In Vinegia,
nella stani]), di Fr. Sansovino, 1558, 1560, 1568, 1570 e 1575, in fo­
glio ; — Venezia, Fr. R am pazetto, 1562, in f o g lio ;— Venetia ,
senza anno (1581), in foglio ; — Venezia , Gio. B a ll. P orta , 1584,
in foglio; — Venezia, Gio B all. Vscio, 1588, in foglio; — Ve­
nezia Paolo Ugolino, 1593 e 1600, in foglio; Un esem pi, del
1’ ediz. del 1593 , con postille manoscritte, si trova nella Bibl. co19
I

�290

INDICI DELLA DIY. COMMEDIA

munale di Siena (Indice d ell'Ilari, fac. 23) ; — Venezia, Baba, 1612,
in fo g lio .
Queste varie edizioni si trovano registrate su' Cataloghi di lib rai
fiorentini per prezzo di 12 a 15 p a o li.
Fontanini, I. 69-71; — Mazzucchelli, I. 556 ; — Cicogna, In sc riz. Ve­
neziane, IV. 62; — B ibliot. Casanatense, I. 149 e A ppendice, fac. XI;— Ca
tal. Capponi, fac. 20 ; — Catal. P etrarchesco del R ossetti, fac. 14, 18 ,
1 9 , 21 e 22 ; — Catal. ms. della Palatina.

T he p r i n c ip a l R u le s o f th e I ta li a n G r a m
m a r a n d D i c t io n a r y , f o r th è b e tte r u n d e r s ta n ­
d i n g o f B o c c a c e , P e tr a r c h a n d D a n te . L o n ­
d o n , 1 5 5 o , 15 6 1 e 1 5 6 7 in 4W a tt, B ibl. B rita n n . 11. 903.

* Tavola di tutti i vocaboli del
Dante più degni d ’ osservatone.

Poema

di

Sta n elle edizioni Lionesi della D ivina Commedia del 1 5 5 1 , 1552,
D e lle Veneziane del 1554, 1555, 1569 e 1629.

1571 e 1575, e

* Tavola delle voci difficili del Poema.
P ubblicala fra i Prelim inari delle edizioni di Venezia , 1564 ,

1578 e 1596.

* Dizionario delle voci e delle locuzioni fa m i­
liari a Dante.
Sta fra i Proginnasmi poetici di Udeno N isieli ( Benedetto F io ­
retti ) dalla fac. 220 a lla 224 del tom o IV , edizione di F ire n ze,
Pietro M a lin i, 1595, in 4.

Concordanze della Divina Com m edia.
Lavori inediti di Michele E rm in i e d ell’abate Francesco Ridolfit
ricordati dal Cionacci.

Voci e locuzioni poetiche di Dante, Petrarca,

�IMDICI DELLA DIV. COMMEDIA

291

. . . . . raccolte da G io v a n Battista Bisso. P a ­
lermo , F errer, 1 7 5 6 in 8.
Raccolta di tutte le voci scoperte sul V oca­
bolario ultimo della Crusca, e A g g iu n ta di altre
che vi m ancano di D a n t e , Petrarca e Boccac­
cio ; compilata da Domenico B e r g a n t i n i . V e ­
nezia, dalla stamperia Radiciana, 1760, in 4.
Cicogna, ln sc riz. Venez. IV. 107; — Indice della Bibl. di Siena, fac. 24.

Vocabolario portatile per agevolare la lettura
degli Autori Italian i, ed in specie di D a n t e .
Parigi , P ra u lt, 1768, in 12.
Va unito a ll’ edizione della D ivina Commedia pubblicata per lo
stesso.
4 scoli. C atal. Hibbert, 11.0 2153 ; — 6 franchi, C atal. Barrois di P arigi.

Epiteti usati da Dante.
L avoro inedito di m onsignor Lodovico B eccadelli. Vedesi r i­
cordato da G iam batista M orandi noi Catalogo delle opere di quello
scrittore , ohe sta in fronte del torno prim o dei M onum enti di varia
letteratura tratti dai mss. di monsignor Lodovico Beccadel l i . In Bo­
logna , 1797 , in i .

Glossario delle voci meno usuali della Divina
Com m edia , di Giuseppe Pelli.
Di questo lavoro non venuto alle stam pe e che si conserva in
autografo dagli eredi del P e lli, dette egli stesso notizia al pubblico
nel suo Piano per una nuova edizione della Divina Commedia , inse­
rito nell’ Antologia di F ire n z e , t. X , n ° X X X , fac. 110.

*

Indici de’principali nomi propri e cose n o ­

tabili contenute nella Divina C om m edia.
Inseriti nelle edizioni Romane del 1791 , 1815 e 1820, nella

�292

INDICI DELLA DIV. COMMEDIA

Padovana del 1822, n ella Milanese del 1804 e D elle Fiorentine del
1827 e 1832.

*
Indice de’principali nomi propri di persone
che Dante accenna nelle tre Cantiche.
Sta D e lle e d i z i o n i d i Londra , 1808 e 1819. Un altro Index o f
proper names sta n e l l e v a r i e e d i z i o n i d e l l a traduzione i n g l e s e del
Cary.
Parlando della prim a e d iz io n e Fiorentina , 1481, osservai già
(fac. 45) che u n esem plare Magliabechiano h a postille m arginali
m anoscritte , nelle quali vedonsi notati i nomi de’ personaggi sto­
rici che si trovano ram m entati da D an te. N ella Serie de’ Cementi
manoscritti avrò da descrivere parecchi Codici che portano in m a r­
gine postille di simil g e n e re .

Indici ricchissimi che spiegano tutte le cose
più difficili e tutte le erudizioni della Div. C o m ­
media di Dante Alighieri , e tengono le veci
d ’ un intero C e m e n t o , di G. A. V o l p i . Vene­
zia , V itar e lli, 1 8 1 1, in 16.

4 lire 5 o c.

Ristam pa degl’ Indici che stanno nel tomo I I I dell’ edizione Co
miniana del 1727; e form a il volum e secondo ( m a non n u m erato
per ta le) della Divina Commedia edita dal V itarelli.
Un esem plare in carta velina è messo 9 lire nel Catal. S ilvestri
di M ila n o , 1824.

I m edesim i. Venezia, M olin ovi, 18 1 9 , in 6
.f3
1ci5
a
d
9
Ristam pa alla lettera dei p rec ed en ti, che form a il volum e se­
condo ( anche questo non num erato ) dell’ edizione della D ivina
Commedia pubblicata dal M olinari nel 1819.
C atal. Piatti del 1838 , 5 paoli; — Catal. Pagani del 1833 , 9 paoli.

*Indice delle voci della Div. C o m m e d ia , c i­
tate dalla Crusca.

�INDICI DELLA DIV. COMMEDIA

293

Compilato dal Mocenigo e inserito nel t. IV dell’ edizione P a­
dovana del 1822.

Ortografia portatile aum entata per la prim a
volta di alcune voci italiane tratte dal Dante
B a rtolin ian o, che mancano o sono diversamente
scritte nel Vocabolario della Crusca. Udine, M at
tiuzzi, 18 2 5 , in 8. di a i o fac.
i 1. ^5 c.
* Vocabulario etimologico Dantesco compilato
da Quirico V i v ia n i , nel quale si spiegano le
origini e i significati delle parole volgari usate
da Dante, coi nomi corrispondenti che si hanno
ne’ vari dialetti italiani e particolarmente in
quelli dell' Italia Settentrionale.
Sta nell’edizione della D ivina Commedia di U dine, 1823, tomo
I I I , p arie I I , fac. 1-136. P uò vedersi intorno a questo lavoro del
signor Viviani u n opuscolo intitolato : * Cento Osservazioni al Di­
zionario etimologico delle voci Dantesche del signor Quirico V iv ian i,
Torino, Pomb a , 1830, in 8. di 72 fac.
2 paoli 1/2.

* Indice cronologico , geografico e storico
della Divina Com m edia, dell’ abate Quirico V i ­
viani.
Inserito nel tomo I I I , p arte I I , della medesima edizione, fac.
181-295.

Indice alfabetico della Div. Commedia.
Si trova nella traduzione tedesca del Kopisch.

* Indice generale delle cose notabili in tutta
la Div. Comedia. Verona; tip. di Paolo Liban­
ti , 1 8 2 6 , in 8. di i y 8 fac.
Form a il t. IV delle Bellezze della Div. Com. del Cesari.

�INDICI DELLA DIV. COMMEDIA

Esposizione

generale per indice

di

tutti

i

luoghi, persone e cose menzionate nella Divina
Com m edia di Dante A l i g h i e r i , non o m messe
tutte le sen te n z e , apostrofi, similitudini ed a l­
tre figure e modi distinti di elocuzione che si
riscontrano in essa. Com pilata da F r. T rissin o
di V i c e n z a , ad utilità e comodo di tutti g li
studiosi e cultori del Poem a s a c r o . V eron a ,
tipogr. di Giuseppe A n ton elli, 1 8 4 3 , in 8 .
di 9 6 fac.
Non si è veduto che il prim o fascicolo contenente le p aro le
A b a t e — C i e l . L’ opera era stata annun ziata nella Bibliografia

ita lia n a , e si prom etteva in u n sol volum e di 30 fogli di stam pa da
pubblicarsi in 5 dispense.

‘ Indice completissimo di tutte le voci m o n o
sillabe e polisillabe contenute nella Divina C o m ­
media di Dante A llig h ie r i, compilato sull’ edi­
zione Padovana del
dini . 2 vol. in 4 -

1822

da T o m m a so G o r

Ottim o lavoro, in e d ito , intrapreso d all’au to re e compito in F i­
renze nel 1844 , a spese della Eccellenza del lord Vernon, che n ’è
possessore (1 ).

Indice delle voci e cose trattate nella D ivina
C o m m e d ia , di Adolfo W a g n e r .
Lavoro inedito , già ricordato a fac. 164.

(1)
Sarebbe intenzione di lord Vernon di cedere gratuitam ente la p ro ­
prietà di quest'opera ad un editore che volesse assum ersi di darla alte
stampe.

�ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

295

§ . V III. ILLUSTRAZIONI DELLA DIVINA COMMEDIA (1)
D i s e g n i , in c is io n i e

S ecoli

X IV

e

m in ia t u r e

X V.

* Miniatura e disegni ricavati da due mss.
della Divina Commedia dei secoli X I V e X V .
Riportati in fac-sim ile e con illustrazioni nella Storia dell'arte
del d’A g incourt, edizione di P rato, G iochetti, 1829 , in 8. , V I.
374-379, e nell’ Atlante in foglio , tav. L X X V II. Sono copiati dal
Codice V aticano-U rbinate, n ° 365 , e da u n altro Codice D ante­
sco u n a volta esistente nella Biblioteca del cardinale Zelada.

* Miniatura di G iu lio C l ovio ricavata da un
Codice della Divina Com m edia della Vaticana.
P ubblicala in fac-sim ile dal Silvestre nella sua Paléographie
universelle (Paris, 1839, in foglio gr . , t. I l I) ; è quella che nel Co­
dice Vaticano precede al Canto terzo del Paradiso.

*

Miniature ( tre ) ricavate

da

un

Codice

dell’ Inferno di Dante.
F ac-sim ile in litografia di tre m iniature concernenti ai Canti ,
I I I , X I e X I I I , che stanno entro u n Codice dell’ Inferno col Co­
mento di Guiniforte delli Bargigi , posseduto dal signor Gaston de
Flotte di M arsiglia.
Vedi intorno a questi Codici la m ia Serie de’ Contenti inediti e
a stampa (2).

(1) In generale intorno alle pitture e figure della Divina Commedia m e­
ritano di essere consultate una L ettera di Luigi Cardinali, iu data di R om a,
15 febbraio 1821 , pubblicata fra le Illu s tr a zio n i a lla D ivina Commedia del
m archese Colelli (fac. XV-XX), e le O sservazioni del Cancellieri sull’ origina­
lità della Ü. C ., (fac. 75 ).
(2) Mi ristringo in questa monografìa iconografica ai detti quattro Codici,
i so li, per quanto io sappia, le cui m iniature o disegni sieno state pub­
blicate iu fac-sim ile. Ma nella descrizione che scenderò a dare dei vari Co-

�296

ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

* Disegni in colori rappresentanti l’ inferno,
il Purgatorio

e il

Paradiso

giusta le idee di

Dante.
Stanno nel Viaggio della Divina Commedia, opera inedita di ser
Piero Buonaccorsi che descriverem o nel § . Spirito mitologico della
Divina Commedia. Due Codici ne h a la R iccardiana , n .' 1028 e
1122, uno la Magliabechiana , cl. V II, n.° 1104.
Chi fosse vago di conoscere a ltri Piani dell’ Inferno e del P a ra ­
diso, rappresentati giusla le idee poetiche di D ante, rim a rrà so­
disfatto aprendo il Codice Laurenziano, P lu t. X L , n ° L III, con­
tenente la Città di Vita di M atteo P alm ieri, im itazione della D ivina
Commedia rim asta in ed ita, e della quale parlerò al § . Im itazioni
della Divina Commedia.

* Incisioni (19) dell’ edizione della Divina
C om m edia di Firenze, 1481. (Vedi a fac.

36- 47).
Giudizioso il disegno e netta l’ incisione : sono larghe 6 pollici
e 3 linee , alte 3 e 7 linee. M auro Boni ( Lettera su i prim i libri
d ell'Ita lia superiore, V enezia, 1794, in 4 ., fac. 110) le crede ti ­
rate a olio serv en d o si, invece d’ in ch io stro , di nero di f u m o .
L’ opinione più com une ne attribuisce il disegno a Sandro B otti
celli, l’ intaglio a Baccio B aldini (1). Ma da quello lasciarono

dici della Divina Commedia, indicherò colla maggiore esattezza possibile tulle
le m iniature 0 disegni di cui vanno a d o rn i. Ed oltre a c iò , nella Tavola
a n a litica delle m aterie vi sarà un apposito paragrafo per la lista di quelli
che ne contengono alcuna.
(t) Non senza molta maraviglia vedo il signor Hartshorne nel suo
Book o f ra ritie s in thè u n ive rsity o f Cambridge (L ondra, 4829, in 8., fac.
1 83) tornare a darci queste figure per cosa di Tommaso F in ig u erra , opinione
in m olto credito una volta, ina che oggi non sem bra trovar più fede presso i
dotti nell' a r t e . P ure non vuoisi tacere come il S a lv in i, ctiato dal Gaburri
(R accolta di L ettere pittoriche del B o tt a r i , R om a, 1754 , in 4 ., 11.
268-269 e 304) affermava esistere un Dante con figure di Tommaso F in i
g uerra, e come il Gaburri medesimo dice d’ esser possessore di ligure ap­
positamente fatte per certi .Canti della Divina Commedia, in liuto e per
tutto diffe re nti da quelle che si sogliono attribuire a Baccio B ald in i o a

�ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

297

scritto il Borghini ( Riposo, ediz. di M ilano, 1807, II. 136) e il
V a s a ri, ( Vile, IV . 193 ) pare che le si debbano rivendicare in te
ram en te al Botticelli tanto per il disegno quanto per l’ intaglio (1).
L a quale opinione a'g io rn i nostri ebbe i suoi seguaci e i co n tra
d ittori su o i. Sono fra i prim i il G andellini ( Notizie degl'intaglia­
tori, S iena, Porri, 1808, I . 134) e il G aburri ( loco citato), i quali
dicono che chi tuttavia ne dubiti g uardi la bella tavola del Botti
celli che è nella cappella Palmieri in S . Pier Maggiore di Firenze, e
sarà costretto a riconoscervi la medesima mano d’intaglio (2). D al
l’ altra parte venne questa opinione im pugnata dal signor Luigi de
Angelis nelle sue Aggiunte al Gandellini (V II. 15-21, e 127-138),
sostenendo che 1’ unico autore e del disegno e dell’ intaglio è Bac­
cio B a ld in i; ed ebbe com pagni 1’ Heinecken ( Idea d'una collezione
di stampe, L eipzig, K ra u s, 1771, in 8., fac. 141-143, e Dizionario
degli a r tis ti, Leipzig , 1789, I II. 209 ) , 1’ abate di S. L eger (3),
l’ Ilu b e r nel suo M anuale ( I I I . 38 ) , 1’ Ottley nella sua H istory of
engravings ( fac. 297-298 e 404-425 ) , 1’ Jansen nel suo Essai sur
l’ origine de la gravure, ( P a r is , 1808, I. 166-167 e 184-185) , il
V illardi nel suo M anuale del Raccoglitore di stampe , fac. 18, e fi­
nalm ente il Bartsch nel suo Peintre graveur (X III. 175-187). Nelle
opere dell’Ottley e del B artsch potrà vedersi una descrizione m inu­
tissim a di queste 19 fig u re, più del duplicalo della 3.a che va senza

Sandro B otticelli; e dopo aver narralo che in esse non si legge nè nome
d* autore nè m illesim o, e che le sono più grossolane assai e per ogni verso
inferiori alle al ire ram m en ta le , conclude non essere affatto fuor del possi­
bile che le sue figure sieno proprio quelle di che si trova fatta menzione
per il Sai ini. Ma il signor L u ig i de Angelis combattè con m olla dottrina
siffatte asserzioni, fondandosi principalmente sull' osservare che la sola edi­
zione del secolo XV con ligure intagliate al bulino è quella del 4 481.
(1) Le parole del V asari sono queste: « Dove, per essere persona sofi
sti c a , comentò una p arie di D ante, e figurò lo Inferno e lo mise in
slampa. » E il B orghini: Ritornato poi a Firenze, si mise a com entar
D ante, e figurò l’ Inferno e il mandò fuore in istampa.
(2) Ora la chiesa più non esiste, ma la bella e originale pittura di S a n ­
dro B otticelli ci è rim a sta . Il racconto delle vicende di questo quadro sa­
rebbe curiosissimo, ma riuscirebbe qui inopportuno; e però me ne passo.
Basti il sapere che oggi lo possiede un negoziante di quadri di Firenze, il
quale ne chiede niente m eno di mille luigi d’ oro.
(3) Lettres de l’abbé de L. (Mercier de S. Leger) à M. le B aron de H .
(Heiss) su r differentes éditions ra res du X V siècle, P a ris H ardouin, 1783,
in 8., fac. 9-13: ivi è stesamente descritt a l’edizione del 1481.

�298

ILLUSTRAZIONI DELLA D1V. COMMEDIA

num ero ; altre descrizioni più compendiose ne delte lo Strutt nel
Biographical Dictionary ( I I . 16-17 ) , il V an -P rae t nel Catalogue
des livres sur vélin ( IV . 123-125 ), e il signor Luigi de Angelis
( loco citalo ) . E , volendo anch’ io dirne q u alco sa, p a n n i non po­
ter far meglio che rip o rtare le parole di quest’ ultim o , che le d e­
scriveva dietro 1’ esem plare della Biblioteca pubblica di S ien a .
« L a p rim a raffigura D ante sm arrito in u n a oscurissima selva
nella quale trova alcune fiere che gl’ impediscono salire il colle :
ed è sopraggiunto da V irgilio , che gli prom ette di fargli vedere
1’ In fern o , ec.
« N e l mezzo del cammin di nostra v ita .

« In fondo alla pagina vi è im pressa la suddetta v ignetta.
« L a 2.“ rappresenta D ante, che considerando le sue forze, d u ­
ci bita che al cammino propostogli non sien sufficienti ; m a, essendo
« confortato da Virgilio , prende animo , e lo segue:
« Lo giorno se n andava e l ' aer bruno.
a Su la som m ità del m onte vi è scritto PER ME .
« L a 3.“ è la m edesim a dell’ antecedente : ed è cre d ib ile, che
l’ A rtista abbia compreso nella medesima stam pa 1’ uno e 1’ a l
tro Canto , principiando questi con le parole medesime incise su
la som m ità del m o n te .
Per me si va nella città dolente.
« T utte tre queste prim e vignette sono impresse nel foglio
istesso dell’ edizione ; e Don attaccate.
« L a 4.“ dopo principiato il Canto in fondo della pagina : sopra
la porta per cui en trano i Poeti si legge: PE R ME SI VAT R I ,
attaccata.
a Sotto il ca m p o , o presso mi parve leggere u n m onogram m a
a traverso , che sem brava la cifra di Maso F in ig u erra ; m a ben
« osservandoci, siccome i num eri in tutto sono irregolarm ente po
s t i , vidi essere il num . V I . , cioè IV . posto
a Ruppemi l'alto sonno nella testa.
« La 5.“ rappresenta 1’ aspetto dell’ Inferno, ed ovvi attaccata.
« Cosi discesi dal cerchio prim aio.
« La 6.» C erbero, che con tre bocche caninam ente latra , ed è
attaccata.
« A l tornar della mente , che si chiuse.
« La 7.» è diversa , ed è attaccata. Rappresenta Plutone come
« G uardiano e Signore del quarto cerchio, in cui trovasi D ante, ec.

�ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA
«

299

P a p e S a ta n , P a p e S a ta n a le p p e .

« L a 8 .3 senza segno, attaccala, è diversa, e rappresen ta D ante,
clic giunto a piè della T orre per certo segno di due fiam m e le­
vato da Flegias traghettatore di questo luogo in u n a barch etta ,
e giù per la palude navigando, incontra Filippo A rgenti ec. se­
guitano fino alla città di Dite, ec.
" Io dico seguitando eh' assai p rim a .
« Là 9 .“ che è segnata I IIIV . prem essa al Canto:
« Quel color che viltà nel cor mi pinse.
« Si rappresenta il Poeta , che dopo di alcuni im p ed im en ti, e
di aver veduto le furie infernali ed a ltri m o s tri, en tra con
l’ajuto di u n Angelo nella città di Dite, ec.
« L a 10.“ eh’ è 1’ undecim a, ha la tabella scritta.
ANAS
« In su l' estremità di un altra ripa.
« L a 11.“ è segnata IIX . diversa dalle altre
« E ra lo loco ove a scender la riva.
« Si vede D ante che trova il M inotauro ,
che vien da V irgilio p lacato .
« L a 12.a IIIX . molto diversa dall’ altre.

TASIO
PAPA
GUAR
DO.

« Non era ancor di là Nesso arrivalo.
« Vi si vedon nodosi ed aspri tro n c h i, nei quali sono trasfor­
m ati i v io le n ti, e sopra loro le arpie fanno il nido.
« L a 13.a h a il num ero al di s o p r a , ed a diritto X II I I
« Poiché la carità del natio loco.
a Fiam m e a rd e n tissim e, che piovono addosso ai violenti in
un a cam pagna di cocente a r e n a .
« La 14.“ al Canto X V , d iv e rsa , attaccata tu tta , in fondo il
num ero a rovescio VX.
« Ora cen' porla l'u n de duri m argini .
« Vi si osserva u n a schiera di anim e torm entate , fra le quali
B runetto L a tin i, che a D ante predice il suo esilio.
« La 15.“ al Canto X V I premessa ha in fondo vicino all estre­
m ila il num ero IV X .
« Già era in loco ore s’ udia ’l rimbombo.

« Il fium e che cade con rim bom bo nell’ ottavo cerchio: e per
1’ aria u n ’orribil figura che viene notando.
« La 16.“ al Canto X V II prem essa ha in fondo a sinistra IIV X .
« Ecco la fiera con la coda a g u zza .

�300

ILLUSTRAZIONI DELLA D1V. COMMEDIA

« mostra la forma di G erione.

« La 17.“ ha in mezzo nel fondo II1V X .
o Luogo è in inferno dello Malebolge.
« Vedesi il sito e la form a d ell’ ottavo cerch io .
« La 18.“ eh’ è la 19“ , contandovisi la rip etu ta ai Canti 2.° e
« 3." , ha in ultim o a m an sinistra in fondo IIIIV X .
a 0 Sim on mago, o miseri seguaci.
« Si vedon filli i Simoniaci col capo in certi f o r i , nè al di
« fuori vedesi altro che le gam be , le piante delle quali sono ac
« cese di fiam me: e Niccolò I I I , nel quale si avviene D an te, ec.
« Gli altri Canti d ell’in fern o , tutti q u elli del Purgatorio e del
P arad iso, sono rim asti con lo spazio in bianco.

Delle prim e due u n fac-sim ile lavorato con m olta esattezza da
Michele Keyl fu pubblicato dall’ Heinecken , ed un altro se ne vede
nel Saggio intorno all' origine dell' incisione del Jansen , t. I I , tav.
I X e IX bis. L a seconda e la diciassettesima furon pubblicate dallo
S tr u tt ( tomo I I , tav. I l i e V II) ; la dodicesima, dall’ O ttley ( fac.
*20) ; la terza insieme col suo duplicato e la sesta, dal Dibdin nella
Bibliotheca Spenceriana ( IV. 114).
Dieci di queste figure esistono nei portafogli del Cabinet des gra
vures del Re a P arigi ; gl’ intendenti le riguardano come di g ran
lunga p iù pregevoli di quelle che vanno attorno co m u n em en te,
perchè essendo fatte con inchiostro più nero , sono d’ assai m ag ­
giore effetto ; e sono quelle medesime che 1’ H einecken ( loco ci­
talo ) dice d’ aver vedute nella lib re ria del signor Bourlat de M ont
redon in Parigi (1). N arrasi anche dallo stesso d ’averne veduta
u n ’a l tr a , che sarebbe l’undecim a, presso Mariette; ma nota che in
tutte quante era il medesimo fare di disegno e d’ intaglio , per cui
dovevano essere opera dalla m edesim a m ano che avea prodotto le
prim e due , le sole eh’ egli allo ra conoscesse (2).

( 1) Sulla prima di queste vignette u n 'antica m ano italiana aveva scritto
Masso Finiguerra 1480 , e sotto a questo millesimo altra m ano italiana
più recente aveva corretto 1460.
(i) Nel R epertorium bibliogr. o f the m ost celebrated british lib ra ries
( London, C larke, 1819, in 8. ) , citasi un Codice della Divina Commedia del
1450 , posseduto dal m archese di Douglas e adorno di 88 disegni originali
che si vogliono di Sandro B otticelli o di alcun’ altro celebre artista della
Scuola Fiorentina. Vuoisi credere che quella cifra sia sbagliala, e che in
sostanza codeste vignette sien quelle solite dell’edizione del 1481.

�ILLUSTRAZIONI BELLA DIV. COMMEDIA

SOI

Scrive nel suo Specimen E d it. Ital. ( fac. 28, nota 1.») l’Audif
frodi , che conversando col B o llo r i, più volte aveagli sentito dire
come si aveva indubitata m em oria, che u n a volta fosse esistito
un esem plare dell’edizione del 1481, sul cpiale aveva Michelan­
gelo Buonarroti disegnato m aravigliosissim e figure , da esso create
al suo solito senza preparazione nissuna, e tracciate in su’inargini,
quasi spirante comento delle grandi idee del Poeta che lo aveano
più fortem ente commosso. Ma questo prezioso lib r o , nel quale la
mano dell’artista gareggiava colla fantasia del poeta, andò m isera­
bilm ente disperso in u n naufragio. Su di che gioverà rip o rtare le
parole del C ico g n ara, Storia della scultura in Italia , ediz. di
P ra to , Giachetti , 1824 (V . 162 ) : « Un D ante col commento del
L andino in foglio e in grossa c a r ta , con m argini oltre mezzo
palm o, fu disegnato in penna dal Buonarroti coi soggetti analoghi
alla poesia e innum eràbile serie di nudi m aravigliosi. Questo li
bro venne alle mani di Antonio M ontanti scultore amico di A n
tonio M aria S a lv in i, e ne faceva grandissim o conto. Ma per un
impiego d’ architetto soprastante alla fabbrica di S. Pietro tra
« sferito il suo domicilio in R o m a, fece venir per m are un suo al­
ee lievo , con m a r m i, b r o n z i, u te n s ili, disegni e l i b r i , ov' era r i
« posto in u n a cassa gelosam ente anche questo inestim abile tesoro.
« N aufragando in tal viaggio tra L ivorno e Civitavecchia la nave,
« colla m orte del giovane si perdettero tu tte le proprietà del M on
tauto , e il citato libro che , come dice il B ottari nella nota ove
« descrive un tanto infortunio , da se solo bastava a decorare la li
breria di qualunque gran monarca » .
A proposito di questo prezioso esem plare può anche consultarsi
u n articolo del signor conto T orricelli inserito nell 'Antologia di Fos
som brone (anno 1842, fac. 80 ), la Vie du Dante dell’ A rta u d , fac.
597, l' Histoire de la vie et des ouvrages de Michel Ange del signor
Q uatrem ère de Q uincy, (Paris, Didot, 1835, in 8. g r., fac. 333), e il
Vasari , Vite , tomo X , fac. 127-128.

*
Altre edizioni della Divina Com m edia del
secolo X V , con figure intagliate in legno.
1 Brescia , per Boninum de Boninis , 1487 , in foglio (V. a fac.
49-52). Vi sono 68 figure grandi quanto il foglio , u n a per ogni
Canto del ' I nferno e del P urgatorio, ed u n a in fronte del prim o del
P arad iso .
2 .a Venezia, per Bernardino Benali e M atthio da Parm a, 1491,

�302

ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

in foglio (V . a fac. 5 2 - 5 V) . Q uesta edizione lia cento vignette ; le
tre che stanno in fronte ilei prim i Canti dell’ I n fe rn o , Purgatorio e
P aradiso occupano lutto il foglio ; le altre , tutte poste al principio
degli a ltri C a n ti, sono aggiustate fra mezzo al lesto. L a vignetta
grande del P urgatorio , ebbi già occasione di notarlo , è duplicata.
3 .“ Venezia , per Pietro Cremonese , 1491 , in foglio (V. a fac.
54—55). Anche questa h a cento vignette, tutte aggiustate fra mozzo
al testo in principio de’ C a n ti, di piccole d im e n sio n i. Q uelle dei
Canti I e XXX. dell’ Inferno , I I e X IV del Paradiso , possono v e­
dersi in fac-sim ile a fac. 115 , vol. V I , del Catalogo della Spence
riana del D ibdin.
4." Venezia, per M attheo di Chodeca da P arm a, 1493, in foglio
(V. a fac. 5 5 -5 7 ). Contiene tre ligure grandi e 97 piccole come
nell’ a ltra di Venezia , B e n a li, 1491.
5.« Venezia, per Piero de Zuanne, 1497, in foglio (V. a fac. 57
58). (’(Mito figure , come nella edizione di Venezia , Pietro Cremo­
nese , 1 i-91.
Lo ligure che si trovano nelle edizioni di Venezia , 1491, 1493
e 1497 sono (ulte quanto al soggetto id e n tic h e , un po’ differenti
nelle p a rli. N oterò sem plicem ente che in quelle di Pietro Cremonese,
1491 e Piero de Zuanne , 1497 , le si trovano più grandi , essendo
alte due pollici e mezzo circa e altrettan to la rg h e , laddove quelle
di Bernardino B enali, 1491, e M a ttheo di Parma, 1493, hanno cosi
d ’ altezza come di larghezza presso a poco duo pollici.

S ecolo

XVI.

Dante historiato da Frederico Zvcaro. L ’anno
M. D L X X X V I .
T al’ è il titolo d’ una raccolta di disegni in foglio grande , elio
si conserva fra i cartoni esistenti nella G alleria degli Ufizi di F i­
renze. Contiene 88 disegni parte in matita rossa e nera , parte in
matita rossa, parte in acquarello, parie a contorno a penna . 29 sono
per l’ In fe rn o , com prendendo in questo num ero un ritratto di
D ante che è copia del quadro posseduto dai signori Del Turco Ros­
selli di F irenze; il P urgatorio ne ha 47 ed il P aradiso 11 soltanto.
Dal Canto XXVI al XXXIII di questa ultim a Cantica non ve n’ha
alcuno. Un altro disegno è stato trovato fuori della collezione , e
perciò non si sa a qual Cantica appartenga.

�ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

303

Dietro al disegno 31 del P urgatorio havvi questo ricordo in
stam patello : T rio nfo d ell a C h i e s a , e sotto in carattere corsivo
piccolo : Fallo in Spagna nell'Escoriale del 1587. In a ltra parte del
suddetto disegno in carattere corsivo differente d a ll'a ltro ,' si legge:
DO
Dicembre 1587 nell' Escoriale in Spagna; e questo lo crederei del
l’ au to re Federigo Z ucch eri. E sim ilm ente dietro al prim o d i­
segno del Paradiso trovasi scritto un ricordo che dice : A di 16
marzo 1588. nell"Escuriale in Spagna; e questo puro lo credo del­
l’a u to re , essendo perfettam ente eguale all’antecedente.
Lo Zuccheri andò in Spagna nel Pontificato di Sisto Y, vale a
d ire n el 1585 ovvero nel 1586, colà chiam ato dal re Filippo II
por dipingere nell' E scuriale ; sem bra dunque che questi disegni
gli ab b ia fatti nella sua dim ora in Spagna fino all' anno 1588.
Questi disegni sono Lutti bellissimi e ben conservali, ed ognuno
di essi porla nel tergo in caratteri rom ani il passo del Poema di
D anto a cui si riferisce : e al disotto d’ ogni Canto una breve noia
in carattere corsivo dichiara il senso allegorico o m orale.
Il solo , per q u an t’ io sappia , che abbia parlato di questi dise­
gni dello Z uccheri, è il Pelli ( fac. 177 , noia 6 0 ); nè credo sieno
stati mai consultati d a’ vari illustratori della Divina Commedia.

Disegni Jo a n n is Stra d a n i sopra l’ Inferno
e il Paradiso di Dante.
*

Codice in foglio grande, del secolo decimososto, in buono stato,
composto di 187 facce num erate, nella Laurenziana (Cod. Mediceo
P a la tin i, n.° 75). Contiene disegni Danteschi di Giovanni S tra d a ,
famoso pittore belga, nato nel 1527 e morto nel 1604, condotti con
am m irabile delicatezza. E precedono ai disegni varie notizie , che
prendono le prim e 14 facce del C odice, dettate dal pittore a schia­
rim ento dell’ opera sua , sotto le seguenti ru b ric h e:
Peccatori dell' Inferno di Dante e loro Luoghi e Pene ; — Tempo
del viaggio di Dante per l ' Inferno; — Misure e profilo dell’ inferno
di Dante secondo l'Opinione d’ Antonio M anetti; — Viaggio di Dante
per l'Inferno ; — Misure e profilo dell' Inferno di Dante secondo
V opinione d’Alesandro Vellutello da Lucca ; — Viaggio di Dante per
i Inferno secondo l'opinione d’Alessandro Vellutello Lucchese; — Com­
parai ione delle misure dell’ Inferno di Dante , tra "I M anetti e 'l Vel
lutello.
Dopo parecchie carte bianche vengono , sulle facce 31-91 , 28
disegni tulli a bistro meno il prim o eh e semplicemente schizzalo, o

�3&lt;H

ILLUSTRAZIONI DELLA I)IV. COMMEDIA

che non è altro che un prim o sbozzo di quello,cbe im m ediatam ente
segue. Dal quinto in là hanno tu tti giù in fondo una sottoscrizione
che dice: Io. S tradanus inventor Florentiae 1587 ; ma alcuni sono
datati del 1588. Il 2.u ed il 3.° in color grigio rappresentano il
Piano dell'Inferno, e il 3.° po rta in testa le p aro le: C itta di Dite; il
4.° , a bistro verde , si compone di q uattro disegni ne’ quali sono
rappresentati altrettan ti episodi del viaggio di D ante e V irgilio ;
gli a ltri tu lli sono a bistro giallo carico. Nel 5.° vedesi Beatrice
che apparisce a D an te; nel 6.» D ante cacciato p er la selva dalle
tre fiere; nel 7." V irgilio m ette dentro alle secrete cose il suo fido
discepolo ; nell’ 8.° Caron dimonio che si porla per 1’ A cheronte
i d annali battendo col remo qualunque s'a d a g ia ; il 9.° offre la
veduta del nobile castello sette volle cerchialo d 'a lte m ura. Dal de­
cimo al ventesimosesto sono tutti destinati a rappresentare i to r­
m enti dei d a n n a ti, vari secondo la n atu ra delle c o lp e , come a p ­
presso: nel 10.° si vedono i Lussuriosi portati e percossi per aria dai
venti (1) (episodio di Francesca da R imini) ; nell’11." i Golosi distesi
a la grandine e pioggia e nette; nel 12.u gli Avari e i Prodighi ; nel
13." gl ’ Iracondi se percuotono el mordono nella palude S tige. Acci­
diosi sotto l'acqua filli nel limo gorgoliano; nel 14.» S ita de ditte; nel
15.o 16." e 17.° i Violenti; nel 18.» le pene de fraudelenti; nel 19.° gli
A dulatori; nel 20.° gl’Indovini; nel 21.» la Bolgia quinta; nel 22.o
gl’Ipocriti; nel 23.« i Ladri; nel 24.° gli Scaudoleli ; nel 25.° i Fal­
satori; nel 26.“ i Traditori. Nel 27.° si rappresenta l’ episodio del
conte Ugolino; nel 28.° ed ultim o quello d’ Alberigo.
D alla faccia 93 sino alla 140 si osservano v ari d isegni, alcuni
de’quiili concernenti alla scoperta del Nuovo Mondo fatta da C ri­
stoforo Colombo e Amerigo Vespucci , ed altri rappresentanti il
Calcius ludus Florentinorum. A ltri dieci appena abb o zzati, concer­
nenti a ll’ Inferno D antesco, stanno sulle facce 14 1 -1 5 9 , ed a ltri
11 relativi al Paradiso a bistro turchino sulle facce 165-187, m a
il Bandini scrive eh’ e’ sono mollo inferiori a’prim i 28 , ed anzi li
giudica lavoro di altro artista.
Dei disegni di Giovanni S trada non in c is i, p er q u a n t’ io sap­
pia , fin q u i, gli storici dell’ arte ne tacciono affatlo, e sono in
generale pochissimo conosciuti. P ure un’ antica incisione da me
veduta fra i cartoni del signor K irkup pittore a Firenze , e che

(I) Le parole impresse in corsivo, a datare dalla descrizione del 10° di­
segno, sono quali si leggono in piè dei disegni medesimi, scrittevi dallo Strada.

�ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

305

deve rim ontare intorno all’epoca in cui fioriva lo Strada, ha tanta
rassom iglianza col disegno dello S trada del Canto III dell’ Inferno,
che p are assolutam ente copiata da quello.
Bandini, III. 226-227.

* Edizioni del secolo X V I con vignette inta
gliate in legno.
1.» F irenze, Fil. G iunta, 1506, in 8. (V edi a fac. 64 -6 6 ). La
faccia verso della carta sesta è tu tta occupata da u n a vignetta in ta­
gliata in legno nella quale si vede Dante caccialo per la selva dalle
tre fiere. Il Dialogo del M anetti, che sla in fine del lib ro , è accom­
pagnato da 6 vignette in legno aggiustate fra il testo del Dialogo
medesimo e rappresentanti l’ inferno. Altre tavole su questo m e­
desimo soggetto si vedono anche nell’edizione del Dialogo fatta se­
paratam ente , nell’ edizione Toscolana del P a g a n in i, 1506 circa ,
nell' Aldina del 1515, nella contraffazione di questa e nella Paga
niniana del 1516 circa .
A ltre olio figure sul medesimo soggetto sono pure nell’opera del
G iam bullari Del sito, forma et misure dello Inferno di Dante, Firenze,
N eri Dortelata, 1544, in 8. piccolo, aggiustate anche quivi fra mez­
zo al testo. E finalm ente u n ’a ltra vignetta rappresentante l’inferno
vedesi nella Lettura seconda sopra lo Inferno di Dante di G iam bat
ista G elli, Firenze, Lorenzo Torrentino, 1555, in 8. picc.
2.* Venetia, per Bartholomeo de Z ani da Portese, 1507, in foglio
(V edi a fac. 68 ). Edizione con 100 vignette in legno; la p r im a ,
posta in fronte della Cantica dell’ Inferno , prende tutta la faccia;
le altre tutte , che stanno in principio d’ ogni C anto, sono aggiu­
state fra ’1 testo.
3." V enetia, B ernardino S ta g n in o , 1512, 1 5 16 e 1520 ( Vedi a
fac. 69 e 78 ). T utte queste edizioni hanno 100 vignette in le­
gno aggiustate fra ’1 testo in principio dei C a n ti, meno la prim a
che prendo tu tta la faccia. Vi sono di più altre graziose vignette
nel lembo estrem o del frontispizio e della faccia su cui comincia
il P o em a.
4 .“ Venetia, Iacob del Burgofraco Pauese, 1529, in foglio (V ed i
a fac. 79-81 ) . Contiene 100 vignette in principio de’ C a n ti, ag ­
giustate fra mezzo al te s to , meno la p rim a che prende tu tta
la faccia. Le figure di questa edizione e di quella del 1507 sono
interam ente copiate dalla Veneziana del B enali, 1491.
5.“ Vinegia, Giovanni Giolito, 1536, in 4. (Vedi a far, 81-82).

20

�306

ILLl’STRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

Vi sono 100 vignette piccole in principio de’Canti ed aggiustate
fra mezzo al le sto .
6 .a Vinegia , Francesco M arcolini, 1544, in 4. (Vedi a fac. 82—
84 ). H a 100 vignette in legno aggiustate fra ’l testo , meno le tre
che stanno davanti ai prim i Canti di ciascheduna C antica, le quali
prendono tu tta la faccia. O ltre a queste , dieci v ig n etiin e, p u re in
legno, si trovano nella Descrizione de lo Inferno del Vellutello im ­
pressa fra i p re lim in a ri, anch’ esse aggiustate fra ’1 te sto . Queste
figure furon ristam pale nel 1696 nel Compendio della Din. Comm.
ricordato a fac. 233.
7 .a L ione, G. Rovillio , 1551, 1552, 1571 e 1575, in 12. p ic c .,
e Venezia, Gio. A n t. M orando, 1554, in 8. picc. (Vedi a fac. 86,
87, 89 , 95 e 96 ). T u tte edizioni con tre figure , u n a p er Cantica ,
in fronte al Canto prim o.
8.° Vinegia, G iolito, 1555, in 12. (Vedi a fac. 90). Vi sono 12
fig u re , 3 per l’ Inferno , 5 pel P u rg ato rio , 4 per il Paradiso.
9.a Venetia, Giouambatista Marchiò Sessa e fratelli, 1564, in fo­
glio ( V edi a fac. 91 -9 2 ). Contiene 100 figure in legno, aggiustate
f r a ’l testo al principio d’ ogni Canto , e copiale , a quel che p are ,
d all’ edizione del 1544.
10.a Venetia, Pietro da Fino, 1568, in 4. (Vedi a fac. 93). E d i­
zione con Ire vignette in legno raffiguranti l’ I n fe rn o , il P u rg ato ­
rio ed il P aradiso, impresse in principio delle rispettive C antiche.
11.a Venetia, fratelli Sessa, 1578 e 1596, in foglio (Vedi a fac.
97 e 100 ). Queste due edizioni vanno con 104 figure , 1OO aggiu­
state fra ’1 testo in principio de’ Canti, e quattro che prendono tu tta
in tera la faccia. Di u n a di queste ni lime pubblicò un fac-sim ile nel
Bibliogr. Decam., I. 289, il D ibdin.
12.a Firenze, M a n za n i, 1595, in 8. (Vedi a fac. 9 9 ) . H a u n a
tavola che presenta il Profilo, pianta c misure dell' Inferno di Dante
secondo la Descrizione del M anetti.
Q uesta tavola dell' I nferno di D ante secondo il M anetti fu r i­
stam pata in moltissime edizioni della D ivina Com m edia, fra le al­
tre in quelle di Padova, 1727 , Venezia, P asquali, 1749 e 1772 ,
P arig i, 1768, ec,
S ecolo X V II.

Il Corso della vita dell’ u o m o , ovvero l’ In­
ferno , il Purgatorio e il Paradiso , disegnato

�ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

307

(la Bernardino Poccetti e inciso da Giacomo
Callot. 4 carte in foglio gr.
É come un Consento pittorico della D ivina Commedia, dedicato
a Cosimo II, G ran Duca di Toscana, con lettera de’ 20 maggio 1612.
G andellini, N otizie d e g l'in ta g lia to r i , Siena, 1809, VIII. 255; — P elli,
fac. 77, nota 60.

S e c o lo

XVIII.

* Edizioni del secolo X V III con incisioni.
1.“ Venezia, Z atta, 1757, 4 vol. in 4.; 1760, 3 vol. in 8. (Vedi a
fac. 112 e 114). Edizioni con 112 incisioni grandi; m a concernenti
al Poema di Dante solamente 101 , e cioè quelle che si vedono in
fronte d’ ogni C anto, più u n Piano dell’ Inferno. O ltre però a que­
ste incisioni, quasi tutti i Canti hanno in line una vignetta allego­
rica. H o già notalo altrove che in taluni esemplari in carta stra­
grande le incisioni sono ingrandite coll’ aggiunta d ’ un fregio, e
stam pate in quella foggia che i Francesi dicono en camayeu. F u ­
rono disegnate da F. Fontebaso, F. M a g n in i, Zom pini, M . A .
Schiavonio, F il, M a rca g li, Gaspero Ticiani, G. D izioni, G. Scag
giari, G. Guaranna, e incise dal Giampicoli, Rezzi Filippo, M agnini,
G. Leonardis e B . Crivellari. Trovansi riu n ite in u n a specie d’A tlan­
te , che porta questo frontispizio: Tutte le figure in rame di Dante
Alighieri in n.° di 1 1 2 , le quali posson servire d‘ ornam enti per Ga­
binetti, Venezia, Zatta', ed io le ho vedute registrale in un Catalogo
di questo libraio dell’ anno 1784 , col prezzo di 10 lir e . Il Gamba
poi nell ultim a edizione de’ Testi di lingua scrive ( fac. 128 ) : « Di
tu tte le ligure in ram e che sono 212 (1) s’ impressero a parte, in
fogli 5 3, alcuni esem p lari, acciocché, aggiustali in piccoli q u a
a d r i , servire potessero d’ adornam ento per gabinetti. In u n Ca­
talogo del Zatta a questi fogli 53 è assegnato il valore di L. 32
venete ».
2 .“ Livorno', M a s i, 1778 , 2 vol. in 12. ( Vedi a fac. 117 ). G.
L api lavorò d’intaglio il frontispizio, e fece i disegni pure e le inci­
sioni delle tre figure, u n a per il Canto X X X III d ell'infern o , l’altra
per il Canto X IX del Purgatorio, la terza per il Canto I del Paradiso,

(i) 212 disso il Gamba, forse perchè contò anche le vignette in fine dei
Canti.

�308

ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

non che del Piano dell'Inferno secondo il M anetti. T utte queste
incisioni fa! te dal Libur, furono riprodotte nella Livornese del 1817.
3.» Venezia, Z a tta , 1784, e Venezia, Sebastiano Valle, 1798, 3
vol. in 8. picc. (Vedi a fac. 118 e 124). In principio d’ ogni Canto
evvi u n a graziosa vignetta incisa da C. dell' Acqua.
4.“ Roma, Fulgoni, 1791, 3 vol. in 8. (Vedi a fac. 119). Co’Piani
dell’ Inferno, P urgatorio e P aradiso, i quali poi furono riprodotti,
talvolta tutti e tre , talvolta quello dell’ Inferno soltanto , nelle se­
guenti edizioni della D ivina Commedia: Milano, 1804; — Livorno,
1807 ; — Roma, 1806, 1815 e 1820; — Padova , 1822; — Firenze ,
1826, 1830 e 1837 ; — Londra, 1826 e 1842; — Parigi, 1844, ec.
5.» Venezia , 1792 , 2 vol. in 12., e Venezia , Zatta , 1798 , 3
vol. in 12. (Vedi a fac. 121 e 124). I bibliografi le descrivono come
adorne d 'in cisio n i da me non vedute.
S e c o lo

XIX.

* L a Divina Com media di Dante Alighieri,
cioè l ’ in fe r n o , il Purgatorio ed il P aradiso,
composto da G iovanni F la x m a n scultore In­
glese, ed inciso da Tommaso P ir o li Romano.
( Roma) 179 3

in 4

bislungo.

P rim a edizione ; in piè del frontispizio si legge. In possesso di
Tommaso H ope Scudiere, Amsterdam. Contiene 111 tavole a puro
contorno, compresi due frontispizi incisi, 39 relative all’ In fern o ,
39 al Purgatorio e 33 al P arad iso .
L a Palatina di Firenze ne ha un esem plare con 1’ appresso d e­
dicatoria in nome del F laxm an: Optimo Principi Ferdinando Avstr.
A . D. E trv r. M ag. Dvci icones delineatas ex Divina Comedia Dantis
Aligherii vatis perinsignis Florentiae civis D. D. D. Ioannes Flaxm an
Anglvs.

* Altra edizione. R o m a , presso l ' In c is o r e ,
1802, in 4 bislungo di 111 tavole.
V end. 21 fr. a Parigi nel 1819.
Brunet, II. 288; — Low ndes, II. 371 ;
—

Catal. ms. della Magliabechiana.

— Catal. Boutourlin , II. n ° 1 1 80 ;

�iLLCSTnaz io n i d e l l a

d i t . c o m m e d ia

309

A Series o f engra vin g s to illustrate D ante ,
engraved by P ir o li, f r o m the com position o f
John F lu xm a n , in the possession o f Thom as
H o p e , E sq .re. London, 1807, in foglio di 1 1 1
tavole . (1)
Solfo a ciascuna tavola furono riportati i vari passi del Poema
che ne form ano il soggetto, con la traduzione inglese a lato dal
B o yd .
Il B ru n e t, II. 488, m ette queste edizioni da’ 36 a ’ 40 fran c h i;— Vend. 2
sterl . 11 scell.
n.° 8772.
Low ndes, 11. 723.

Hibbert,

* X X X I X U m risse z u der Holle des D ante
nach F la x m a n , von Hummel. In 4 bislungo.
Raccolta d’ incisioni a contorno che va insieme coll’ edizione
della D ivina Commedia di Penig, 1804 (Vedi a fac. 127). L' H eins
ius ( V II. 162 ) ne ricorda u n ’altra di 30 tavole solam ente, fatta
per andare unita alla versione tedesca del Poema di Dante del si­
gnor Kannegiesser nelle due edizioni del 1809 e 1824.

Catal ms. della

Palatina.

* Atlante Dantesco per poter servire ad ogni
edizione della Divina C o m m e d ia , ossia l' In­
fe rn o , il Purgatorio e il Paradiso, composti
dal sig. G iovanni F la x m a n , g ià incisi dal
sig. T ommaso P iro li, ed ora rintagliati dal sig.
F ilip p o P istru cci, con aggiunte di nuovi inta­
gli e di una breve descrizione e spiegazione
delle tavole. M ilano, presso B atelli e F a n fa n i,
1822, in 4 bislu n go, con 120 tavole.
3 o fr.

Bibliot. Britan.

(1)
Il Watt cita nella sua
(l. 371) una edizione di L o n ­
d r a , 1800 , in foglio, eh’ è forse quella istessa d e l 4807.

�310

ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

Delle 120 tavole contenute in questo Atlante , 110 sono quello
del Flaxman già pubblicate nelle edizioni di Londra e di R om a,
10 del Pistrucci incise a semplice contorno. Le paiole riportate di
sopra form ano il frontispizio, a cui tien dietro una Prefazione
nelle dite lingue italiana e francese, quindi il frontispizio in ta­
gliato dal F la xman col ritratto di Dante , ed un Indice delle Tavole
che subito dopo com inciano. Ogni Tavola h a giù in fondo il passo
della D ivina Commedia al quale si rife risce, tradotto anche in
francese. Di questa raccolta parlò il signor A. Rienzi nell’ Antolo­
gia di Firenze , IX . 155-160.
Catal. ms. della Palatina.

Invenzioni di G iovanni F la x m a n sulla Di­
vina Commedia.
Stanno nella Biblioteca classica pittorica , M ilano, G. V illa rd i,
1823, in 4. (Vedi la Biblioteca Italiana, X X X II. 258), e form ano
un volum e in 4. di 111 tavole incise a contorno. Il Catalogo V il­
lardi di M ilano , 1833, lo mette 36 fra n ch i.

*
Invenzioni sulla Divina Commedia di G io­
v a n n i F la xm a n . Di proprietà di Buonajuto del
Vecchio incisore. R o m a , D . P a r e n ti , s. d.
(1826 circa), 3 quaderni in foglio bislungo di
39 , 3 8 e 3 4 tavole.
F unne parlato nell’ Edinburgh R eview , X L III. 508-510.
2. steri, e 2 scell. Catal. Natalis di Londra.

F igure

della Divina

C o m m e d ia , disegnate
da G iovanni F la x m a n ed incise dal cav. Paolo
L a s in io figlio.
Sono 112 ; e vanno con 1’ edizione di F iren ze, Ciardetti , 1830
(Vedi a fac. 7 5 ), m a si vendono anche da sè al prezzo di 54 paoli.

John F la x m a n ’s U m risse zu D ante A l i ­
g h ie ri ’s Göttliche Komödie. Carlsruhe , K unts
Verlag, 1 8 3 3 - 1 8 3 5 , 3 parti in 4 g r -

�IM .rSTItA ZIO N I DELLA D IV . COMMEDIA

311

Ciascuna parte fu pubblicata al prezzo di u n tallero e 12 g ramm
e. L’Inferno ha 26 (avole e 27 carte di te sto , il Purgatorio 25
tavole e 26 carte di testo, il P aradiso 26 tavole e 27 carte di testo.
E vi sono illustrazioni in tedesco, in italiano , in francese e in in ­
glese.
Bibliogr. von D eutschland , 1834 , n ° 163; — Heinsius, VIII. 232.

Le composizioni del Flaxm an sul Poema di D ante si trovano an ­
che nella Raccolta com pleta di tu tti i disegni di quest’ artista (Re­
cueil des Oeuvres de F laxm an) fatta a Parigi dal R eveil, 8 p arti in
8.gr. contenente 268 tavole.

*

V ignetta relativa al C anto III dell’inferno,

(Per me si va nella città dolente), incisa da
R. Duppa.
Sia sopr’ il frontispizio di un’ opera intitolata : A selection of
twelve heads from the last Judgemen t di Michel Angelo, London,
1801, in fogl. atlantico.

Cat. ms. della Palatina.
L a Divina C om m edia incisa a contorno da
Luigi Nuti.
Ogni Canto dà argom ento a una o due stampe ; e la form a del
volum e è bislunga a modo d’ A tlante. Non sappiamo dire l’ anno
della pubblicazione : m a certo è che sono posteriori a quelle del
F lax m an, delle quali anzi sono una copia in più piccole dimensioni,
e an teriori al 1821, nel quale anno il Nuti m ori.

Bibliogr. Pratese, fac.

176.

L a Divina C om m edia disegnata ed incisa da
Sofia Giacomelli (Mme Chomel). Parigi, Blaise,
1 8 t 5 , in 4In carta velina.

2 7 fr36 »

Raccolta di cento figure a contorno appositam ente pubblicata
per ab b ellirne la traduzione francese della D ivina Commedia del
cavalier A rtaud.
60 paoli, Catal. Piatti del 1838 ; — 12 franchi C atal. Barrois, di P a ­
r i g i , 1845.

�J

312

ILLUSTRAZIONI DELI A DIT. COMMEDIA

Arta u d . Vie d u Dante , fac. 398 ; — Querard . F rance litter.

*
Invenzioni di Bartolommeo Pinelli Romano
sul Poema di Dante , di propria mano incise.
Roma, presso l ' Autore, 1824—1826, 3 vol. in
foglio gr. bislungo.
Sono in tutto 144 tavole disegnate ed incise dal Pinelli , delle
quali 65 tratte dall’ Inferno , 42 dal Purgatorio , 34 dal P aradiso ,
e 3 che servono come di antiporta a ciascuna Cantica. L ’ artista le
fe’precedere da una Dedicatoria al sig. A rtaud fregiata tu tta all’in ­
torno , al quale , per quanto questi nella sua Vita di Dante ra c ­
conta (fac. 599-600), ne regalò un esem plare adorno d’u n disegno
in penna , accom pagnandolo con un sonetto.
E qui forse eccede il signor A rtaud celebrandolo come non
m eno illustre poeta e musico , che pittore e scultore e incisore e
architetto; m a certo il nom e del Pinelli trasteverino non è fra le u l­
tim e glorie di cui può ancora an d ar superba l’ Italia ; e il la v o ro ,
di cui abbiam o avuto a p a r la r e , si per la bellezza della composi­
zione come per la correzion del disegno non h a che invidiare ai
più belli del F laxm an. Vedasi in proposito la Bibl. ita l. L . 118119. E a chi stanno a cuore le glorie italiane prenda il Commerce,
n ° 156 dell’ anno 1845, e legga nel Feuilleton u n articolo grazio­
sissimo dettalo in francese dal signor Luigi C icconi, celebre im ­
provvisatore italiano , intitolato : Une charge par Pinelli , Scène de
moeurs italiennes. Il C icconi, m ettendo in iscena u n inglese am m i­
ratore dell’ artista ro m a n o , a proposito de’suoi disegni Danteschi
cosi gli fa d ire: E t ces diables empruntés à l’ E nfer du Dante n 'o n t
ils pas quelque chose de piquant ? Il les a burinés avec un soin tout
particulier, et je dirai presque avec une tendresse de père.
Catal. Molini, 240 paoli; — 140 fran ch i, Brunet , III. 750.
C atal, m i. della Palatina.

Tragedia del Conte U g o li n o , divisa in IV
tavole , tolta dall’ Inferno di D a n te . Gallo
Gallina disegnò ed incise da un pensiero di
Pelagio Pelagi. Milano, presso l'Autore, 1823 .
16 lire.

�ILLUSTRAZIONI DELLA 1&gt;IV. COMMEDIA

Incisioni d ’ E rcole L iv izza n i sugli episodi di
Francesca da Rimini e del conte Ugolino.
Si vedano in proposito i due opuscoli seguenti : Di Ercole L i
vizzani e de'suoi intagli. Cenni d’ Antonio M eneghelli. Padova, ti­
pografia Cartallier, 1838, in 8. — Opere papirografiche di Ercole L i
vizzani illustrale da G. M . B o zo li, M ilano , tipografia Guglielmini,
1841, in 8. gr.
Bibliot. Ita l. XCII. 90.

Umrisse zu Dante P aradies, von Peter
Cornelius. M it erklärendem texte von Dr.
Dolling er. M it 9 Kupfern. Leipzig , Barth ,
183 o , in 4 bislungo.
1 tall. 9.0 gr.
Raccolta di 9 figure a con to rn o , con cinque carte di testo , di
cui mi sovviene aver veduto ricordala u n ’ altra edizione di L ipsia,
B oerner, senz’an n o .
H einsiu s,

VIII. I H ; —

B ibliogr. von Deutschland,

* Orologio Dantesco. T avola
della Div. Com m edia.

13 30 , n .° 3031.

cosmografica

Sono due tavole inventale e pubblicate da Marco Giovanni
Ponta nel 1843. La seconda di esse h a tre figure. Vedasi in questa
opera il § Cognizioni scientifiche di Dante. Due tavole concernenti al
sistema fisico di D ante si trovano fra le Osservazioni di Giovanni
Bottagisio sopra la fisica del Poema di D ante, pubblicate nel 1807.

Pictures from Dante in the version o f
W rig h t, selected by the translator. London,
Longman, 184 4 , i n 8 pice.

9, scell. 6 den.

Vedi in quest’ opera a fac. 268.
Bents litterary, 1844.

* Edizioni con incisioni del secolo X I X .
1.« P isa, 1804, 3 Volu m i in foglio (Vedi a fac. 126i . Gli esem-

�\

ILLL:STK AZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

plari in carta distinta hanno tre incisioni grandi : la prim a concer­
nente al Canto d ’ Ugolino lu disegnata dal Sabatelli e incisa dal
B ettellini ; della s e c o n d a d i e rappresenta l’ incontro di D ante e
V irgilio con Sordello ( Pu rg. Can. V I),T invenzione è del Sabatelli,
il disegno dell’E r mmi, l’ incisione del L upi; la te rz a , dove si vede
Beatrice che invita D ante a fissare gli ocelli nel Cielo, fu disegnata
dall' E rm ini e incisa dal Lapi. Q ueste tre incisioni che furon tirate
in i . ed in foglio, son messe nel Catal. Molini del 1809 paoli 50, e
90 paoli avanti la lettera.
2 .a Traduzione francete della D ivina Commedia del sig. A rtaud,
P a ris, 1811-1813 (Vedi a fac. 254-256). É adorna di tre stam pe
rappresentanti 1’ In fe rn o , il Purgatorio ed il P aradiso. L a prim a
che segue la descrizion del M anetti è incisa dal Farseli, la seconda
disegnata dal Rolien, incisa dal G aiine, la terza è copiata dall’ edi­
zione rom ana del 1791.
3.» Venezia , Vitarelli , 1811, 2 vol. in 16. (Vedi a fac. 135).
Q uattro incisioni.
4 .“ Firenze , 1817, 3 vol. in foglio gr. È adorna di 125 tavole
grandi disegnate da Luigi Ademollo e Francesco N enci, e incise da
L . Ademollo, Lasinio , Gio. M asselli, E m ilio L a p i, Innocenzio M i
gliavacca e V. B enucci ( Vedi a fac. 141 ).
5 .“ B ologna , 1819 e 1826, 3 volum i in 4. Edizioni adorne di
101 tavole disegnate ed incise da Gio. Giacomo Machiavelli (Vedi a
fac. 146 e 1 6 2 ).
6 .3 P arig i, 1820, 1829 e 1843. Edizioni con tre vignette (Vedi
a fac. 151, 171 e 196).
7 .a Firenze, Leonardo Ciardetti, 1821, 3 volumi in 8. gr. (Vedi
a fac. 152 ). Un piano dell’ Inferno secondo il M anetti e due inci­
sioni disegnate da Carlo Falcini e incise da Lasinio figlio; la p rim a
concernente al Canto II del P u rg ato rio , la seconda al Canto X X V I
del P aradiso.
8 .a Udine , M a ttiu z z i, 1823, 3 vol. in 8. Nel prim o tomo di
questa edizione si vede un Rame della grotta di Tolmino rappresen­
tante il Poeta in atto di meditare e di scrivere. (Vedi a fac. 158).
9 .a Traduzione francese dell’ In fe rn o , del sig. B rait de la M a
th e , P a ris, 1823. Vi si osserva un Piano geometrico dell'Inferno.
A ltri piani geom etrici dell’ Inferno , P urgatorio e Paradiso v anno
con le edizioni della traduzione tedesca del Kannegiesser, del 1825,
1832 e 1843, tutte tre di Lipsia. (Vedi a fac. 257, e 272-273).
10.» Londra , 1826, 2 vol. in 8. Nel secondo di essi sono d u e
Piani d eli Inferno. Un'«altra tavola che offre la Veduta a volo d' uc­

�ILLUSTRAZIONI «E L L A D IV . COMMEDIA

315

cello del 5.° e 6.° cerchio dell' Inferno adorila il Cem ento del Taeffe.
(Vedi a fac. 165, ed anche il §. Comen ti a stam pa).
11.* Firenze, Passigli e Borghi, 1828, e 1833. H anno am bedue
u n a vignetta relativ a all’episodio di Francesca, disegno del N e n c i,
incisione dello Zignani. (Vedi a fac. 170 e 179).
12.“ Firenze, tipogr. all'insegna di Dante, 1830, in 24. Due ta ­
vole allusivo ai Canti l ' e X IV dell’ In fe rn o , disegno di Francesco
Pieraccini, incisione di Marco Zignani. (Vedi a fac. 174).
13.“ Firenze, Ciardetti , 1830, 5 volumi in 8. Contiene 112 ta ­
vole del F laxm an, incise da Paolo Lasinio. (Vedi a fac. 175).
14.* Venezia, Antonelli, 1832, 4 vol. in 64. Tavole 3 incise dal
B uttazon. (Vedi a fac. 177).
15.“ Bologna , 1832 , 3 vol. in 16. Si cita com unemente fra le
edizioni che vanno ornate di stam pe ; m a quali e quante non saprei
d irlo . (Vedi a fac. 176).
16.“ Traduzione tedesca dell’ H eigelin, edizione del B laubeuren,
1836. H a sei incisioni in acciaio. A ltre illustrazioni possono vedersi
nelle traduzioni tedesche del Kopisch e del Guseck. (Vedi a fac. 275,
276 e 277).
17.“ Firenze , P assigli, 1838, in 8. gr. Ha u n a vignetta , e tre
tavole g r a n d i. La v ignetta, disegnata dallo Zandomeneghi e incisa
dal V iviani, si riporta al Canto II d ell'in fe rn o . Delle tre incisioni,
la prim a, relativa al Cauto V II dell’ Inferno, è lavoro degli artisti
medesimi. Le altre due , concernenti al Canto X X V III del P u r­
gatorio e al XV del Paradiso , sono am bedue disegnate dal B u ­
cato e incise 1’ u n a dal V iv ia n i, 1’ a ltra dal Lauro . (Vedi a fac.
185).
18.“ Traduzione tedesca del principe Giovanni Nepomuccno di
Sassonia , edizione di Dresda, 1839-1840. È corredata di varie ta ­
vole e carte. (Vedi a fac. 275-276).
19.“ Firenze, Passigli, 1840, in 64. e in 8. picc. Queste due edi­
zioni hanno tre tavole concernenti ai Canti l ' dell’ Inferno , II del
Purgatorio e X X X del P aradiso, disegnate dal Marinovich e incise
dal Viviani. (Vedi a fac. 189).
20 .“ Firenze , Fabris , 1840. H a molte vignette in legno , dise­
gnate ed incise dai sigg. Domenico Fabris, Balestrieri, Elisa Siariani
e G. B . B isca rra , tratte in gran parte dalle invenzioni del F la x m
an , del P in e lli, dell’ A demollo e d’ altri. (Vedi a fac. 190).
21.“ F irenze, P ia tt i, 1842, in 8 ., edizione di Lord Vernon,
nella quale vedesi una tavola rappresentante lo Spaccato dell' In ­
ferno. Ho già annunziato come il nobile editore si proponga d’ in -

�316

ILLUSTRAZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

intraprendere una edizione dell’ Inferno che dovrà andare adorna di
ottanta incisioni o vignette. Vedi a fac. 192-193.
22.» Traduzione francese della D ivina Commedia , edizione di
P a rig i, 1844, con illustrazioni a rtistic h e , copiate in parie da
quelle del Flaxm an. Vedi a fac. 263-264.
T e le ,

a f f r e s c h i e sc u l t u r e i l cui sog getto

è

p r e so d a l l a

D i v . Co m m . (1)

L a Divina Commedia di Dante, dipinto del
prof. Carlo Vogel d i Vogelstein.
Questo quadro , di recente acquistato da S. A. I e R. il Gran­
duca di Toscana, è allo 10 palmi e 1/2 , largo 8. È diviso in tre
scom partim enti che corrispondono alle tre p arti della Divina Com­
m edia; giù in fondo l’ in fe rn o , su alto il P arad iso , nel mezzo il
P urgatorio. L’occhio dell’osservatore scuopre in lontananza . . . il
bel fiume d' Arno e la gran villa.
Applauditissimo fu questo lavoro del sig. V o g el, e 1’ Album di
Roma volle decorarne le sue pagine (anno 1844, fac. 81-84) dandone
u n a incisione, e questa accompagnando con la Notizia che il signor
Giambatista G iuliani ne avea pubblicata sul Diario di R o m a, n °
3 del 1844, ristam pata già nel Foglio di Modena , n ° del 12 feb­
braio, anno dello. Il medesimo signor G iuliani h a pubblicato inoltre
sul conto di questo quadro un lungo Discorso nel Giornale Arcadico,
C. 108-124 e 220-254 , che fu stam pato anche a p arte , in Roma,
tipografia Salviucci, 1844, in 4. di 27 fac., con un a tavola incisa (2).
A ltri articoli possono vedersi nel Giornale del Commercio di F i-

(1) Non protendo io già di dare questa Serie come compiuta, specialmente
in quanto ha rapporto ai quadri moderni il cui soggetto si vede preso in
qualche passo della Divina Commedia. Chi avesse voluto far ciò con qual
che esattezza e’ sarebbe stato necessario fare uno spoglio di tulli i lib retti
e r a p p o r ti delle esposizioni di pitture falle in E uropa. Del resto la presente
Serie è , quanto all'epoca m o d ern a, più curiosa che utile, ed anzi queste
si tante e varie composizioni potrebbero in generale riporsi fra quelle che
noi Francesi chiamiamo croutes.
(2) Questo discorso fu poi ristam pato fra le P rose inedite o ra re di
Ita lia n i viventi, Torino, tipogr. Castellazo, 1844. Vedi il G iornale del Com­
m ercio di Firenze, n ° J8 del 1844 (artic. firmato Izu n n ia ) , od il Mess a g
gero T o rin e se , n." 28 , anno suddetto.

�ILLl’STRAZIONI DELLA DIV.' COMMEDIA

317

F
ir en ze, n.° 29 dell’ anno 184-4, articolo del P oggi, e nel Poliorama
pittoresco di N apoli, 1844, fac. 246.

L a Divina Comm edia , dipinti a fresco

del

cav. Isidoro Bianchi.
T re grandi affreschi rappresentanti il Giudizio finale, il P a ra ­
diso e l’ Inferno secondo le idee di D ante , esistenti a Pel lio , luo
ghetto vicino a Gravedona nel regno Lom bardo Veneto.
Debbo questa notizia alla gentilezza del signor avvocalo Giovac
chino Benini di P rato.

Fatti della Div. Com m edia dipinti da

G iu­

seppe Koch del Tirolo.
Q uadri a o lio , citati nelle Memorie Romane sulle belle a r t i ,
R o m a, M ordacchini, IV . 142.

* L ’ Inferno Dantesco inciso.
Incisione larga 6 pollici, alta da 4 a 5 linee, l'ultim a delle tre in ­
cisioni che vedonsi nel Monte santo di Dio, libro rarissim o che v errà
descritto più a v a n ti, dove sta precisam ente sulla faccia retto della
carta setiim a del quaderno p. Credesi generalm ente che le stampe le
quali adornano questo libro sieno siale disegnate da Sandro B otti
celli ed incise o da lui stesso, o da Baccio B aldini. Fuvvi però chi
ritenne che tanto il disegno quanto l’incisione sieno del Baldini ; e
quest ultim a opinione vedesi difesa nelle opere che appresso, alle
quali potrà ricorrere chi desiderasse m inutam ente conoscere per
descrizione quelle slam p e: Ottle y , In inquiry i nto the origine o f
history o f engravings , London , A rc , 1816 , in 4 ., fac. 378-379 ;
— Ottley , N otice of engravers , L on d o n , Longm an , 1831, t . I,
articolo Baccio B a ld in i, n.° 93; — Zannetli , Catalogo ragionalo
delle stampe del conte Cicognara, Venezia, A ntonelli, 1837, in 8. fac.
113, n .' 159-161; — Bartsch, Le Peintre graveur (X III. 189-190).
Anche il signor Luigi de Angelis ne paria a lungo nella Biografia
Sanese, articolo Antonio Betti n i , 1’ autore del Monte Santo di Dio
(1-107-114) (1) ; e quanto alla stam pa dell’ Inferno , ei la crede
( 0 Quest'articolo fu stampato anche a parie con questo titolo: Notizie
in torno l' A utore del libro del M onte Santo d i Dio e delle tre stam pe che
l' adornano, Siena, stam p. Rossi. 1824, in
di \ i fac.

�318

ILLUSTRAZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

copiata da quella che di inano dell'Orgagna si vede nel Campo Santo
di Pisa. Un fac-sim ile esattissimo ne dette il De Bure nel Catalogue
de la Bibliothèque du duc de la Valliere, I. 255 (1). Piacemi rip o rtare
la descrizione che ne da il Bartsch nel suo Peintre graveur : » Au
m ilieu de l’estam pe Lucifer vu à m i-corps est dans u n bassin
rem pli de bourbier infernal. Sa tête cornue offre trois visages ,
l’un au m ilieu , les deux autres au dessus des épaules . Deux
grandes ailes de la forme d’une chauve-souris sortent au dessous
de chacun de ses visages. Il tient dans chacune de ses gueules u n
p é c h e u r, q u ’ il brise avec ses d e n ts . Celui du m ilieu e s t ,
suivant D ante, Judas Iscariote ; sa tête est engloutie dans la
gueule de L ucifer ; il agite violem m ent ses pieds. B rutus est
suspendu la tête en bas dans la gueule de droite . Le troisième
est C assiu s. Deux autres pécheurs se voient dans la m ain de
Lucifer qui en tient u n de chacune . A utour de Lucifer sont
sept abîmes , 3 à gauche , 3 à droite et un au m ilieu de la p la n
che. Ces ab imes sont plus ou m oins peuplés de dam nés tourm en
tés par des dém ons en différentes m anières.
C redesi che questo sia il prim o libro venuto alle stampe con
incisioni in r a m e , m erito che l’ H einecken ( Idea d 'u n a colle­
zione di stampe , fac. 143) e il de M urr aveano attrib u ito al Tolo­
meo di Rom a, 1478. Nè il M azzucchelli, nè l’ H aym conobbero , a
quanto p a re , questa edizione originale del Monte santo di D io ,
non avendo essi fatto menzione che dell’ edizione di Firenze, 1491,
dove in luogo delle solile incisioni si vedono stam pe in legno.
E pare che il prim o a p arla rn e fosse l’abate M ercier de S. L e
ger il quale nelle sue Lettres au baron de I I . ( H e is s ) , P a ris,
1783, in 8 ., fac. 3 -8 , esattam ente lo descrisse sopra un esem plare
della Casanatense di R om a. L a seguente descrizione è stala da me
presa sopra uno dei due esem plari che no possiede la P alatina di
Firenze (Edizioni del secolo X V , n.&gt; 62 e 64).

Inconm incia ellibro intitulato monte sancto
didio Composito damesier Antonio da Siena

(1) L’ H einecken, il quale nel silo D izionario degli a r tis ti ( a rtic.
B o ttice lli, fac. 212) scriveva che n 'e r a stato dato un fac-simile nel B iogr.
D ictionnary dello Stru tt, sbagliava; poiché in quest'opera si vedono sola­
mente la 2 .-&gt; e la 17.» dell’edizione prima fiorentina del 1481.

�1LLUSTBAZI0X1 DELLA

DIV. COMMEDIA

Reuerendissimo ueschouo difuligno
g r e g a t o n e de poveri Iesuati.

319

della

con­

Edizione in 4 ., in caratteri rotondi , di 32 linee per faccia ,
senza num eri nè r ic h ia m i. In principio sono 4 carte prelim in ari
m ancanti di segnature , che com inciano con u n Sommario et brieue
dimostratione di quanto si contiene i nquesto lib r o
Seguitano
ecapitoli ; e in piè del retto della q u a rta si legge :
F in i t t a b v l a p e r N i c h o l a u m
: F lo re n tie :

Sul verso della medesima ca rta trovasi la prim a figura . Sulla
5 .' com incia l’ opera preceduta dall’ intitolazione che abbiam o
trascritta qui sopra , e prende 16 fogli con le segnature a - r ,
m ancante k , tutti q u a d e r n i, meno a eh’ è quinterno , i che h a 9
c a r te , e r duerno. Queste segnature vanno con molta irregolarità.
La carta ultim a , bianca nel verso , h a in piè del retto le seguenti
p arole :
F in it o e l m o t e sco d id io
F l o r e n t ie .

pm e

X.

d ie

N ic o l o d il o r é z o d e l l a m a g n a
m e n s is

septem

Br i s

A nno d o m in i. M . c c c c l x x v iii.

La seconda incisione che occupa, ugualm ente che la prim a, tu tta
q u an ta la faccia, sta sul verso della carta ottava della segnatura n ,
ed appartiene alla seconda parte dell’opera che tratta D e l l a g l o r i a
d e l p a r a d i s o . L a terza , che occupa soltanto u n a m età della faccia,
è nella parte inferiore della settim a carta retto della segnatura p (1).
Sul verso di questa ca rta medesima h a principio la terza ed u ltim a
parte dell’ o p era , che tratta D e l l e p e n e d e l l i d a n n a t i , essendo
divisa in vari capitoli coi seguenti argom enti : Delluogho delliferno,
Delle pene mentali, Delle pene corporali, Della incarceratione de dan­
nati et altre pene, etc.
Questo libro è , com’io poc’anzi avvertiva, som m am ente raro e

(1)
Prendeva abbaglio il sig. Jansen quando nel suo E ssai su r l ' origine
de la g ra vu re (P a ris, Schocll, 1808, in 8. I. t '4 ) scriveva che questo libro
ha quattro incisioni.

�320

ILLUSTRAZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

caro altrettanto (1). Gli esem plari si contano: e so n o , oltre quei
della Casanatense e della Palatina , quelli che vanno sotto il nom e
delle appresso Biblioteche dove esistono: Biblioteca Reale di V ienna,
Biblioteca Reale di Parigi, Biblioteca di Brera a M ilano, Riccardiana
(.Inveiti. fac. 61) e Magliabechiana (Fossi, I . 317-318) di Firenze ; e
finalm ente 1’ esem plare della Spenceriana, con tu tta esattezza d e­
scritto dal Dibdin ( Catal. IV . 128-131 ) . Un esem plare con u n a
sola figura , in prim a posseduto dall’ Jackson, fu presso il La Val
liere venduto 610 fra n ch i; altri, 601 franchi Brienne Laire (Indice,
fac. 409-416) ; 10 sterline S y kes ; 73 sterline e 10 scellini Cassano
Serra a Lo ndra nel 1821 (Catal, fa,:. 204) ; 301 franchi Boutourlin,
esem plare con una figura restau rata. Quello della lib reria Pucci di
Firenze fu acquistato in com pra dal m archese Riccardi Vernaccia
della medesima città per lire duem ila (2) .
F u ristam pato questo lib ro in Firenze per ser Lorenzo di M o r
giani et Giouani Thodesco da Magonza . A di. X X . di M arzo. M.
CCCC. X C I, in 4. Di questa ristam pa la Palatina di Firenze ne h a
u n esem plare. Vi sono le medesime fig u re, m a in legno, e la terza
che sla sulla carta m 1 verso prende tu tta in tera la faccia.
Brunet, 1. 125; — Hain, n.&gt; 4276 e 4277; — Gamba, n.° 4069; — d’Agin
c o u rt, VI. 462-463 ; — Audiffre d i, Specim en, fac. 266; — Villardi, M anuale
del ricoglitore d i stam pe, fac. 48.

L ’ Inferno dell’ Orgagna, inciso da Baccio
Baldini.
Vedi il cap. I l i di questo § .

L ’ Inferno ,
Baldini.

incisione

attribuita

a

Baccio

È una incisione ben differente da quella ricordata di sopra, alta

11 pollici e 7/8, larga 7 e 3/8. La ramm enta il signor W illia m O tt
ley nella sua Notice of engravers (London, Longm an, 1831, in 8.),

(4) Assicurami il signor Gia m p ie ri sotto-bibliotecario della P a la tin a ,
che da persona che ne possiede un bell’ esem plare non fu accettala un’ of­
ferta falla a questi giorni di duem ila franchi.
(2)
Il Catalogo Payne di Londra del 4827, n ° 744, ne registra un esem ­
plare di due sole ligure, e con tre carte m anoscritte, un altro vedesi citato
nel Catalogo Pagani d i Firenze del 4814, per 4800 paoli.

�ILLUSTRAZIONI DELLA D I* . COMMEDIA

321

laddove parla delle opere di B a ccio Baldini (n ° 108) , ma egli non
la crede di questo artista . N ell’ insiem e della com posizione si rav­
visano m olte parti copiale dalla terza figura del Monte Santo di
D io , della quale ho dello poco più so p ra , non che dall’ Inferno
d ell’ O rgagna, che è nel Campo Santo di Pisa e fu inciso dal B al­
dini ; ma quest’ ultim a incisione par m eno antica. V i si vedono
notati in lettere m aiuscole i nomi di vari personaggi storici o a lle ­
gorici che sono rappresentali n ella com posizione, com e appresso:

LVCIF ERO , BRVTO , CHASSIO, TOLOM EO, ANTENOR, LV
S V R IA , A V A R IT IA , ec.

*
Il Giudizio finale , incisione ispirata dalla
Div ina Com m e di a .
F ra le incisioni in legno degli antichi m aestri tedeschi, raccolte
da Giovanni Alberto de Derschau e pubblicate dal signor A. Z. Be­
cker ( Gotha , 1808 , in foglio gr. , fac. 25 ) , al n.° X I della classe
p rim a , si osserva u n Giudizio finale che senza dubbio fu ispirato
all' artista dalla le ttu ra della D ivina Commedia . Su in alto vedesi
il Giudice sovrano, circondato dalla s u a celestial corte ; in fondo è
figurata la risurrezione dei corpi. A d ritta , San Pietro arm ato di
u n a grossa chiave apre le porte del Cielo agli eletti ; a m anca , gli
abissi infernali s’aprono ad inghiottire i dannati che vi sono trasci­
nati dai d em o n i, dove s’offre all’ occhio dello spettatore varietà
di stran i e curiosissimi g r u p p i. Può riguardarsi nell' insieme co­
me u n a splendida composizione alla Breughel, incisa, senza d u b ­
bio , prim a dell’ epoca d’ Alberto Durer ; è alla 14 p o llic i, larga 9
e 9 linee (1).
Catal. ms. della Palatina.

11 Giudizio universale di M ario Cartaro.
Questa sta m p a, che non si vuol confondere con altra del G iu­
dizio universale che il medesimo artista traeva dall’affresco di Mi­
chelangelo, è larga 10 pollici e 8 linee, alla 14 pollici e 6 linee. Giù
in fondo a d ritta spicca la testa m ostruosa d’ u n demonio che ingoia
(1) Ho trovala questa incisione in tutta la sua grandezza a carte CCLXVI
di uri’opera intitolala De hystorijs etatum mundi, uu volume iu foglio
grande con figure intagliate in legno, impresso a Norimberga Anno x pi Mil­
lesimo quadringentesimo............
tercio, die quarta mensis junij.

21

�322

ILLUSTRÀZION I DELLA DIV. COMMEDIA

u n dannato; e poco più là si vedono altri dannati messi alla caccia

da altri d em o n i, m entre che a m anca gli eletti sono accolti e d i­
sposti in varie schiere dagli angeli. Nel bel mezzo sorge un a m assa
di carcam e e si spalancano alcuni sepolcri, di dove escono i m orti.
L’incisione porla il m onogram m a M arius Cartarius con la d ata
del 1 5 8 6 , e il nome dell’autore sta nel m argine inferiore.
P u ò v e d e rs i d e s c ritta n e l Catalogo del conte Cicognara , e n e l
P e in tre Graveur d e l B a r ts c b .

Dante impaurito per l ’ incontro delle tre
fiere nella selva, quadro di Antonio Morghen.
(Inferno , C an. I.)
Q uadro d e ll’e sp o siz io n e Fiorentina d e l 1 8 3 6 .
Gazz. d i F iren ze, 1836, n.° 123.

Dante e V irgilio alla porta d e ll'Inferno, q u a ­
dro di Giuseppe Mancinelli, (Inferno, Can. Ili,)
Q u a d r o d e ll’e sp o siz io n e d e l Museo Borbonico d i N a p o li d e l 1 8 3 3 .
A nnali civili delle Due Sicilie, li. 49.

Gli Spiriti magni

descritti da

IV Canto della Divina C o m m e d ia ,

Dante nel
quadro

di

Andrea degli Antonj Siciliano.
Q u a d r o d e ll’e sp o siz io n e Fiorentina d e l 1 8 4 2 .
G azz. di F iren ze, n.° 123 del 1812;— Rivista E uropea, 1843, 1. 145 .

G li Spiriti magni cacciati nell’ In fe r n o , di­
segno a penna di Rafaelle Postiglione.
E sp o siz io n e d e l M useo B orbonico d i N a p o li d e l 1 8 3 7 .
A nnali civili delle Due S icilie , XV. 139.

L ’ incontro di Dante e Virgilio coi q u a t­
tro p o e t i , descritto nel Canto IV della Divina
Com m edia, nuovo dipinto a cera di Francesco
Scaramuzza.

�ILLUSTRAZIONI DELLA D IV . COMMEDIA
A d o rn a la

tizia

Biblioteca Ducale di Parma

, c o m e si h a d a u n a

in to r n o a q u e s ta B ib lio te c a , in s e r ita n e lla

n .' 5 e 6 d e ll’a n n o

1844.

s ig n o r P a o lo O p p ic i n e lle

stamp. Rosei t i ,

Sul

Q u e s to

323

q u a d ro

fu

Strenna Parmense

Lettura
anche

p e r il

N o­

di P a rm a ,

d e s c ritto d a l

1843,

Parma ,

1 8 4 2 , in 8 .

medesimo s o g g e t t o . Com posizione

del

prof. Tommaso Mainardi.
Ne

p a r la r o n o g li

A nnali delle scienze religiose

di R om a,

X. 417.

Quadro di Giuseppe Bezzuoli rappresen­
tante gli amori di Paolo e di Francesca da
Rimini (Inferno , Can. V.)
Fiorentina d e l 1 8 1 6 .
Giorn. di letter. e belle arti, Firenze", 1816, 1. 36.

E s p o s iz io n e

Disegno

d el signor

In gres

rappresentante

l ’ episodio di Francesca da Rimini ( 18 1 6 ) .
Posseduto dal signor A r ta u d , che ne ha parlato nella sua Vi*
du Dante.

Francesca da Rimini nell’ Inferno, narrando
1’ avvenimento della sua morte a D a n t e , di­
pinto di Niccola M onti Pistoiese.
Il q uadro fu fatto di commissione del signor Luigi Fauquet, n e­
goziante di L ivorno. Se ne trova una stam pa all’ acqua forte, dise­
gnata da Vincenzo G ozzini e incisa dal Soldani, colla dedica al m ar­
chese Giuseppe P ucci.
Il m io studio. Scritto di Niccola Monti, F iren ze, L. C iardetti, 1833 ,
in 8.» , fac. 37.

Dante

che nell’ Inferno

da Rimini ,

invenzione del

Piattoli.
E sp o siz io n e Fiorentina del 182 5 .

Gazz. di Firenze,

1 8 2 5 , n.° 131.

chiam a
signor

Francesca
Gaetano

�ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

324

Paolo e Francesca da Rimini, quadro di F e ­
lice Cattaneo.
Esposizione Milanese del 1826.
Il R icoglitore di Milano, 1826 , fac. 642.

Due

composizioni

esprimenti

scene

della

Francesca da R im in i, miniature di Francesco
Fournier.
Esposizione Fiorentina del 1828.
G azz. di F irenze, 1828, n ° 138.

Paolo e F ra n c e s c a , dipinto di Cesare Dusi.
Esposizione del palazzo Brera a M ilano del 1831.
B ibliot. I t a l . , LXIII. 415-416.

Francesca da Rimini sorpresa da Lancillotto
con Paolo, quadro di Carlo Ernesto Liberati.
Esposizione Fiorentina del 1833.
G azz. d i F iren ze , 1833, n.° 126.

Francesca da Rimini, quadro dello Scheffer.
Esposizione del Louvre a Parigi nel 1835. Se ne vede un a inci­
sione per il Calamatta. Vedi un articolo del signor Anselmo P etetin
n ella Revue indépendante , V I I I . 159-160.

L e om bre di Francesca da Rimini e di Paolo
Malatesta suo cognato , al cospetto di D ante e
di Virgilio , dipinto di Angelo Corpiani
rinese.

To­

Catal. della pubblica esposizione Torinese del 1838 , T o rin o , tip o g r.
C hirio, 1838, in 8. fac. 51.

L a Francesca da Rimini, dipinto di Cosimo
Cosmi Condulmieri di Reggio.

�ILLUSTRAZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

325

Composto nel 1839.
Giorn. lette r. Modenese, I. 386.

Sul medesimo soggetto. Quadro del Decaisne.
F u esposto al Louvre a P arigi nel 1841.

Sul medesimo soggetto. Dipinto di Enrico
Monti.
Esposto nel palazzo Brera a M ilano 1’ anno 1842. Vedi u n a r­
ticolo del professor L onghena nella Fama di Milano , n.° 80 del
1842.

Sul medesimo soggetto. Quadro di Romualdo
F ranchi.
Esposizione Fiorentina del 1844.

L a Francesca da Rimini. Dipinto di Achille
Farina.
Può vedersi illustrato in un breve m a assennato articolo del
signor Bonaiuto del Vecchio, inserito nel n.° 11 del Ricoglitore Fio­
rentino, anno 1845.

Paolo e Francesca, gruppo in m arm o della
signora Felicita de Fauveau.
O ra presso il signor conte Pourta lés a P a rig i. Può vedersi am ­
piam ente descritto in u n libretto intitolato : Il Monumento dell' il­
lustre ed egregia scultrice Madamigella Felicita de Fauveau, illustrato
dal P. B . ( P adre Bandini ) socio corrispondente di varie accademie, e
dedicalo alla nobile di lei genitrice la signora Ippolita de Fauveau, in
8.
picc. di 16 f a c ., senza luogo nè an n o . Ne parla anche il signor
A rtaud nella sua Vie du Dante , a fac. 587.

L a Francesca da Rim ini, bassorilievo del si­
gn o r Etex.
R
on,1835,I.20 Esposizione del Louvre a P arigi del 1835.
evdsuxm

�326

ILLUSTRAZIÓNI DELLA DIV. COMMEDIA
.

Dante e V irgilio, che evudsxm
on,R
1835,I.20 traversando la morta
gora nella barca di F l e g i a s , veg g on o il sup­
plizio di Filippo A rgenti e degli altri iracondi,
quadro di Giovacchino Espalter Spagnuolo (in­
ferno , Can. VIII) .
Esposizione Fiorentina del 1839.
G a zzetta di F ire n ze , 1839, n ° 120.

Quadro di Baldassarre Calamai rappresen­
tante 1’ A lig h ie ri quando in com pagnia di V ir­
gilio trova Farinata degli Uberti nell’ Inferno
(Inferno , Can. X ).
Esposizione Fiorentina del 1825.
G azz. di F iren ze, 1825 , n ° 131.

Il Conte U g o li n o , dipinto del signor Rey­
nolds pittore inglese (Inferno , Can. X X X III ).
Largo 5 piedi e 5 p o llic i, alto 3 e 10 pollici. É tenuto per la
più bella cosa del Reynolds. Lo com prò per diecim ila franchi il
D uca di D orset, che lo conserva nella sua villa di Knowle.
Nel 1774 fu inciso in m ezzatinta dal D ixon, e poi in bulino dal
R aimbach. Un’ a ltra incisioncina se ne vede falla dal B r inza
nell’ Omnibus pittorico di N a p o li, I I . 354 , con una N otizia di Sci­
pione Volpicella.

Il Conte U g o lin o , quadro d i . . . . M arsigli
Napoletano.
Vedute della torre della Muda.
Stanno nell’ Ottimo Commento (Pisa , 1827) e nel Romanzo Sto­
rico del professor Giovanni Rosini, intitolato II Conte Ugolino (Mi­
lano , 1843) . F ra i cartoni dell’ inglese pittore signor K irku p
dim orante in Firenze ho trovato altra veduta della M u d a , incisa
nel secolo scorso, senza nom e d’ autore.

�ILLUSTRAZIONI DELI.A DIV. COMMEDIA

327

Il Conte Ugolino ed i figli nella T o rre della
f a m e , quadro di Antonio Banfi.
Esposizione Milanese d e l 1828.
Nuovo Ricoglitore di Milano, 1828, fac. 631

Medaglione rappresentante il Conte U golino
rinchiuso insieme a due figli e a due nipoti
nella torre de’ G u a la n d i, dipinto su stoffa se­
rica del cavalier M igliora.
Esposizione Torinese del 1832.
C atal, dei p ro d o tti della E sposizione Torinese del 1832, T orino, tip.
Chirio e Mina, 1832, in 8.

Il Conte U golino , quadro a olio di G iu ­
seppe Diotti di C r e m o n a , inciso da Cesare
Ferrari.
Uno dei quadri dell’ esposizione Milanese del 1832, oggi pro­
p rietà del signor conte l'o si, che ne adorna la ricca sua galleria.
O ltre alla ricordata incisione del signor Cesare F errari, un b ru tto
fac-sim ile ne diede il Cosmorama pittorico di Milano ( t. I, 1835,
fac. 201-202 ), insieme ad una notizia di Defendente Sacchi già
pubblicata fra le sue Cose inutili ( M ila n o , 1832, tomo l i ), ed in
u n libretto intitolato: Le arti e l’ Industria in Lombardia nel 1832,
Relazione di Defendente Sacchi e Giuseppe Sacchi ( M ilano, da P la ­
cido M aria Visaj , 1833, fac. 38-45 ). A ltri articoli intorno a qu e­
sto applauditissim o quadro furono inseriti nell’ Eco di Milano ,
n.° del 24 settem bre 1832, nell’ Indicatore Lombardo, t. X I I ,
fac. 421-424, nella Gazzetta di M ilano, n.° del 18 settem bre 1832,
nel Giornale della provincia di Bergam o, n." del 5 ottobre 1832,
nella B iblioteca Italiana, L X V II. 398-401 , ec. La maggior p arte
de’ quali articoli vennero riuniti in un libretto intitolato: Dell' Ugo­
lino, quadro a olio di Gius. Diotti, Crem ona, tipogr. Manin*, 1833,
in 8. di 51 fac. dov’ è specialm ente da notarsi un opuscolo , im ­
presso anche a p a rte , intitolato Cenno ed esame sul quadro di
Giuseppe Diotti rappresentante il conte Ugolino nel carcere di Pisa ,
di P . M . R. , M ilan o , 1832, in 8. A qualche esem plare di lusso

�328

ILLUSTRAZIONI DELLA D IV . COMMEDIA

dell’ opuscolo edito dal M anini va unita u n ’ incisione del quadro
latta dal Bonneta.

Il Conte Ugolino della Gherardesca rinchiuso
con i figli nella Muda. .
Esposizione Fiorentina del 1834.
G uzz. di F irenze, 1834,

u .o

119.

•

t

Quadro di Giuseppe Bezzuoli rappresen­
tante il conte Ugolino coi figli nel carcere, nel
punto da Dante descritto nei versi del Canto
X X X III dell’ Inferno.
O ra lo possiede il professore Orazio Greenough scultore am eri­
cano. Questo quadro valse all’ autore l’ omaggio d ’u n a compo­
sizione poetica venula alle stam pe in Firenze, per la tipografi a Ga­
lileiana nel 1835, ( in 8. di 4 fac. ) col tito lo : A Giuseppe B ezzuoli
pel suo quadro del conte Ugolino, Ottave di L uigi Tonti.

L ’ Arcivescovo Ruggieri che riapre la carcere
ove sono i cadaveri del conte U golino e dei
suoi figli morti di fam e, dipinto di Baldassarre
Calamai.
Esposizione Fiorentina del 1838.
G azzetta di F ire n ze , 1838 , n ° 120.

11 conte U golino, quadro di Antonio Gualdi.
Esposizione Milanese del 1838.
B ibl . Ital. XCI. 101.

Il conte U golino, quadro di Francesco Sca­
ramuzza di Parma.
Esposizione Milanese del 1838. Il pittore h a rappresentata la
dolorosa scena nel punto a edi accennano i versi di Dante :

71.CB
l.¡ta
ib
0IX

.................. .................. ond’ io mi d ied i,
Già cieco, a brancolar sopra ciascuno.

�ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

329

Bibl. ¡tal. XCI.107.

Il
Conte U golino, quadro di Claudio Pinci
di Lione.
Esposizione M ilanesi del 1838.
Bibl. Ita l. XCI. 113.

Il
conte U golino, dipinto di Cosimo Cosmi
Condulmieri di Reggio.
Vedasi un Discorso di Eugenio Pieroni su questo q u ad ro , inse­
rito nel Giornale letterario Modenese, I. 1839, fac. 383-389. Sap­
piamo che il signor Cosmi si proponeva pubblicare una raccolta di
disegni sopra soggetti tratti dalla D ivina Commedia.

Ugolino, quadro dipinto a olio dal co m m en ­
datore Pietro Benvenuti Aretino.
Questo q u a d ro , esposto nelle Sale delle Belle A r ti in Firenze
1’ anno 1843 , e posseduto oggidi dal conte della Gherardesca , fu
riprodotto a Parigi in litografia. Vedansi in proposito le Conside­
razioni sulla catastrofe del conte Ugolino di Antonio Z o b i, fac. 31
32. Ne fu tessuto u n elogio dal signor Oreste B r i z z i , capitano
della repubblica di S. M a rin o , nel Rapporto fatto all’ Accademia
d’Arezzo li 20 luglio 1844.
Guida di F ire n ze , fac. 423.

Ugolino rinchiuso nel carcere orrendo di
Pisa in com pagnia degli innocenti suoi f i g l i ,
dipinto di Achille Farina di Faenza.
Esposizione di Belle A rti della Società promotrice fiorentina
dell’anno 1845. Vedasi in proposito la Rivista di F ire n ze , n.° del
18 febbraio 1845.

Ugolino in carcere ,
Sereno.

quadro di Costantino

Esposizione di Torino del 1845.
Rivista di Firenze, n ° dell’ 8 luglio 1845.

�330

ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

Si citano anche altri quadri dell’ Ugolino, per m ano del Pelagi
e dello Scarabelli.

Basso rilievo io terra
]’ episodio dell' Ugolino.

cotta

rappresentante

A ttribuito a Michelangelo , m a realm ente del Tribolo ; esiste
in Firenze presso i signori conti della Gherardesca nel loro palazzo
di Borgo P in ti. Lo descrisse il signor Antonio Zobi e ne pubblicò
un esalto fac-sim ile , disegnalo da Giuliano Traballesi e inciso da
Carlo Faucci, nelle sue Considerazioni sopra la catastrofe del conte
Ugolino, fac. 29-31. A ltro fac-sim ile si vede n ella Notizia b iogra­
fica di Ugolino che è fra gli Elogi degli uomini illustri Toscani del
proposto L a s tr i, F ire n ze, 1771 , t. I II . E finalm ente a ltra copia
incisa da C. Normand è inserita fra le Opere di Michelangelo ridotte
e incise in contorno. ( Vie et Oeuvres des peintres les plus célèbres ,
p ar C. P . L audon , Paris , Treuttel et W u rtz , 1803 , in 4. t. II.
tavola 20).
Ampère, Voyage Dantesque,

Modello di Ugolino nella T o rre
di Giuseppe Franchi di Carrara.

della faine

È ricordato n elle N otizie degli Scrittori E ste n si ,

t.V , Appen­

dice, fac. X L V III.

Il Conte U golino della Gherardesca rinchiuso
nella T o rre della fame.
Bassorilievo in gesso di Salvatore Bongiovanni, esposto nello
Sale delle Belle A r ti di Firenze nel 1837.
G azz. di F iren ze, 1837, n ° 120.

Il Conte U g o lin o , automa del G ib ertin i.
Dante che incontra Manfredi nel P u rgato­
rio , quadro di Giuseppe M eli ( Purgatorio ,
Can. HI ) .
Esposizione Fiorentina del 1838.

�ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

331

G azz d i F ir e n z e , 1838, n ° 120.

L ’ apparizione di Beatrice a Dante, del signor

E n ric o D elaborde (P u rg a to rio , Can. X X X ) .
Q uadro esposto nel Louvre a P a rig i, 1’ anno 1840. Fu p u b b li­
cato in ¡stam pa nel Salon del 1840, edito a Parigi per lo Chalamel.
L ’ lllu s tr a tio n , n ° del 22 giugno 1844.

Matilda , quadro di N icc o la F on­

Dante e

ta n i (P u rg a to rio , Can. X X X I ) .
Esposto nelle Sale delle Belle A rti d i Firenze nel 1843.
G azz. di F ire n ze , n.u del 5 o ttobre 1843.

L ’ Allighieri è schiarito ne’ suoi dubbj da
B e a tric e , bassorilievo di Salvatore B ongiovan

n i ( P a ra d iso ) .
Esposto nelle Sale delle Belle A r ti di Firenze nel 1830.
G azz. di F iren ze, 1830, n.° 131.

III. P i t t u r e
T ratte
0

e

dalla

S culture

a n t ic h e

D iv in a Co m m e d ia

conform i a l l e im m a g in a z io n i

Da n te sc h e .

Pittura Dantesca del Duom o di Firenze.
In questa p ittu ra , che rim onta alla seconda m età del secolo X V ,
vedesi Dante vestito del lacco rosso , con u n a corona di lauro d at­
torno al berretto, e con in m ano il volum e del Poema sacro aperto,
il q u al pu re non basta a vincer la crudeltà che fuor lo serra di F i­
renze , le cui m ura s’ innalzano li presso. Poco pili là s’ aprono le
caverne per cui si passa a ll’ Inferno , più lungi ancora sorge il
m onte del Purgatorio co’ suoi c e rc h i, e su in alto apparisce l’alb e­
ro della vita del Paradiso terrestre. L a seguente iscrizione è posta
m età nella parte superiore e m età nella inferiore del quadro:
Q vi

co elv m c e c in it m e d iv m q v e im v m q v e t r i b v n a l

L v s t r a v it q v e
D octvs

adest

S e n sit

a n im o cvncta p o e t a sv o

D antes,

,

s v a q u e m f l o r e n t ia s a e p E

c o n sil iis ac p i e t a t e p a t r e m

.

�ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

N IL POTVIT TANTO MORS SAEVA NOCERE POETAE
Q v EM VIVVM VIRTVS CARMEN IMAGO FACIT.
U n a tr a d iz io n e tra s m e s s a d i g e n e r a z io n e i n g e n e ra z io n e fin o a
n o i , e se n z a tro p p o e sa m e a c c e tta ta d a l del Migliore , d a l Richa
( V I . 1 2 8 ) e d a l i l i i l l u s t r a to r i d e lle a n tic h ità f i o r e n t i n e , n a r ­
r a v a c o m e Andrea O rgagna , o v e r a m e n te il f ra te llo di l u i Bernardo,
a v e s s e ro p re s o il p e n n e llo p e r f a r e q u e lle p i t t u r e , s u llo c a ld is s im e
e s o r ta z io n i d i c e rto Maestro Antonio , c h e le g g e v a a l p u b b lic o il
P o e m a d i D a n te n e l D u o m o d i F ir e n z e c o r re n d o l a p r i m a m e tà d e l
se c o lo X V . I l P o llin i p o i, c h e a lu n g o n e p a r la n e lla Firenze antica
* moderna ( F ir e n z e , P ie tr o A l l e g r i n i , 1 7 8 9 , I I . 2 9 4 -3 0 6 ) , l’ a t t r i ­
b u is c e a u n a lt r o Orgagna , d i n o m e Mariotto , n ip o te e d a llie v o
d e l fa m o so Andrea , e , c ita n d o u n r ic o r d o s c ritto d a B artolommeo
Ceffoni s u r u n C o d ice Riccardiano d e lla D iv in a C o m m e d ia d e l seco lo
X V , n e fa s a p e r e c h e a n tic a m e n te s o tto a q u e ll’ affre sc o e r a v i u n a
e p ig r a f e i ta l ia n a d i t re d ic i v e r s i , l a q u a le e p ig r a f e , g i à p u b b l i ­
c a ta d a l L a m i a fa c . 119 d e l Catalogo della Riccardiana , i l F o llin i
n u o v a m e n te rip r o d u s s e (1).
M a d u e a u te n tic i d o c u m e n ti, d e l 30 g e n n a io 1 4 6 5 1’ u n o , 1’ a l ­
t r o d e l 19 g iu g n o d e ll’ iste ss’ a n n o , p u b b lic a ti d a l m e n tis s im o si­
g n o r G a y e n e l s u o Carteggio inedito di artisti dei secoli X I V , X V
e X V I ( F i r e n z e , M o l i n i , 1 8 3 9 , in 8 , t. I I , fa c . V - V I I I ) s o p ra g ­
g iu n s e r o a d im o s tr a r e la fa lla c ia d i t u tt e q u e lle e r u d it e c o n g e ttu re ;
d a ’ q u a li d o c u m e n ti r e s u lta c h e l ’o p e ra 6 d i Domenico di Michelino

(1) Questo ricordo di Bartolom m eo Ceffoni esiste alla carta 181 d’ un
Codice in foglio, cartaceo, della fine del secolo XIV, che tuttora si conserva
alla R iccardiana, sotto il n ° 1036. Dopo trascritta l ' iscrizione, il Ceffoni si es­
prim e cosi: « Q uesti 13 v e r si q u i di so p ra chesson d ip i is c r itti nella d ip in
ttuara dove d ip in tto D antte i sa n tta L ip e r a ta ora sa n tta m a ria del fiore
doue si lege al presente il dante p m aestro a nttonio fra te disan fra n c e
s cho (1430) el dotto m aestro antonio fece fare la d e tta d ip in tu r r a p r is
cordhare accittadini che fanno arechare lossa di d a n tte a firenze ». Ora
da questo ricordo, a cui per altro noi dobbiamo anteporre i due documenti
di che più sollo, parrebbe che nel luogo dell’ attuale pittura un’altra ve ne
fosse anticam ente, sparila al sopravvenir della nuova 1/ epigrafe latina che
tuttora vi si legge è dai più attribuita a Coluccio S a lu ta ti, e specialmente
dal canonico M oreni nella sua P re fa zio n e , fac. IX, alla I nvectiv a Coluccii
Salutati in A ntonium Luschum (F irenze, M agheri, 1826, in 8 .) . Il Lami
per altro nelle Novelle lettera rie di Firenze (a n n o 1769, col. 227-228)
scriveva d’ aver sentilo dire a quel dottissimo uomo che fu il canonico S a l
v in i, che 1’ autore della epigrafe era B a r tolommeo Scala.

�ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

333

a cui fu stanziata, per doverla com pire nel term ine di sei m esi, la
mercede di 100 lire, portate a 120 a cagione degli ornam enti ester­
ni ch’ei vi fece, e finalm ente a 155, poiché i periti dell’ arte g iu­
dicarono che la m ercede convenuta non rispondesse al pregio del
lavoro. Nel prim o di detti docum enti si legge quanto appresso:
« A lloghorono a Domenicho di Michelino, dipintore p resente,
consentiente et conducente , u n a fighura in form a a guisa del
poeta D ante, la q u ale debbe fare dipinta e colorire di buoni co
lori a oro mescolato coli ornam enti come apare dal modello
dato per Alexo B ald o v in etti, d ip in to re
la quale sia
nel luogo ove e la capella che e in Santa M aria del F iore. »
Questo Domenico di M ichelino era , come n a rra il V asari, al­
lievo di fra Giovanni da Fiesole.
Di una antica incisione di essa p ittu ra , della quale m’è occorso
vedere un esem plare in c o lo ri, attaccato con colla nell’ interno
della coperta di un Codice Laurenziano della D ivina Commedia
( Codi. S tr o zzia n i, n° 14 8 ), nessuna m enzione, eh’ io sap p ia, se
ne trova per le stam pe. Q uesta incisione che, a quanto mi parve,
può essere del secolo X V I, è larga circa 8 pollici, alta 6.
Descrizioni e fac-sim ile della p ittu ra si trovano nelle opere se­
guenti: L itta, Famiglie Italiane, fascic. X X IV , disegno del M outier,
incisione del B ram ati, col ritratto di D ante a colori; — La Metropo­
litana di Firenze, F irenze, M olini, 1820, in 4, fac. 49-51, e tav. 57,
disegno di Vincenzio G ozzini, incisione di Paolo Lasinio;— l'O ttimo
Commento, pubblicato per cu ra di A lessandro T o rri, Pisa, 1827, t.
I; — R o sin i, Storia della pittura italiana, I I. 8 2 -8 3 , incisione del
Lasinio; — Cosmorama pittorico di Milano , 1836 , in 4. II. 203,
disegno di B . P am pieri.
P erticaci, L e tte ra a F ilip p o A g ric o la , Giorn. Arcadico, XV. 362-364;
— Ampère , Voyage D antesque ; — F oreign quart erly R eview , gennaio
4845 , fac. 333.

A ntiche pitture Dantesche
Santa C roce in F irenze.

della Chiesa

di

Il Lanzi nella sua Storia pittorica dell' Italia (F iren z e, 1822,
1 36) cita un Inferno dipinto da Andrea Orgagna nella chiesa di
S anta Croce. E aggiunge l’ Ampère ( Voyage Dantesque ) , che la
chiesa di Santa Croce aveva anticam ente certe p ittu re di Giotto e
dell’ Orgagna sul medesimo soggetto , dove fra le figure dei d an ­
nati si ravvisavano vari personaggi di quel tempo e specialm ente

�334

ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

Cecco d’ A scoli, cacciato dai pittori am ici a D ante con la trista
com pagnia di quei m a led e tti, probabilm ente a cagione delle cen­
sure mosse contro la D ivina Com media; m a di queste p ittu re non
rim ane oggi vestigio nè traccia v eru n a.
Rosini, S to ria della p ittu r a ita lia n a , II. 209-210; — Vasari, V ite,
edizione di S ien a , 1791, II. 239.

L ’ Immacolata C o n c e z io n e , dipinto di J a ­
copo da E m p o li, nella Chiesa di San Remigio
di Firenze.
Si vede in u n a cappella detta anticam ente di Dante A lighieri, e
poi passata nei G addi; e fu commessa al pittore da un Niccolò di
questa fam iglia. Il soggetto par che sia cavato da un passo del Can­
to X X III del P aradiso, versi 94-105.
R ich a , Chiese F iorent. I. 259.

L ’ Inferno e il P a ra d iso , pitture a fresco di
Andrea Orgagna , nella Chiesa di Santa M a­
ria Novella in F iren ze ( secolo X I V ) .
Andrea Orgagna, forse, come da taluni ferm am ente si crede, aiu ­
tato dal suo fratello Bernardo , fece nella cappella degli S tro zzi di
questa c h ie s a , che è la quattordicesim a contando da mano d ritta ,
uno stupendo affresco, nel quale ritrasse presso che tutto l’aspetto
dell’ Inferno di D ante , dove si vedono le v arie bolge e il loro d e­
gradare siccome descrivesi nella D ivina Commedia , senza che
il pittore abbia tralasciata nessuna delle p artico larità im m agi­
nate dal Poeta. E nel lato di faccia della cappella medesima d i­
pinse la gloria del P aradiso. N ella quale p ittu ra non fu cosi fedele,
come nella p r im a , in seguitare la fantasia del Poeta. Non però vi
m anca quello che ne’ q uadri di questo genere dei tem pi di mezzo
suol quasi sem pre trovarsi: dico la glorificazione della V ergine, che
parim ente corona il gran quadro poetico dell’ A llighieri. Di queste
p ittu re, cosi il V asari (II. 238) : « N ella Cappella Strozzi in S. Ma-

( 1)
Nella stampa con illu stra zio n i artistiche della Divina Commedia che
sta preparando il lord Ve rn o n , si vedrà un fac-simile d 'im a pittura di
S an ta Croce che certam ente fu ispirala dalla Divina Com media. Il m erito
della scoperta di una tale pittura devesi al signor Seym our K irkup.

�ILLISTK AZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

333

« arMia Novella dipinse in una facciata la gloria del P aradiso , con
tutti i santi e con vari abiti e acconciature di que’ tempi ; n el
1’ a ltra facciata fece l’ Inferno con le b o lg e , centri e altre cose
descritte da D ante, del quale fu A ndrea studiosissimo ».
N ell’ anno 1530 fu questa p ittu ra guasta e racconcia dal pittore
Sollazzino; e nel 1738 fu rista u ra ta da’ padroni della cappella, che
vi apposero u n ’ iscrizione per m em oria di Vincenzio B o rg h in i, il
quale fece i pensieri della p ittu ra della Cupola del Duomo, e ricavò
la figura di Lucifero dalla descrizione che ne diè D ante nel Canto
X X X IV dell’ Inferno.
Una esattissim a copia , non che la spiegazione dell’ Inferno di
A ndrea O rg ag n a, dette il signor D’Agincourt nella sua S toria del­
l'arte (traduzione ita lia n a , P rato, G iochetti, 1829, in 8, IV .
374-379, e Aliante in foglio, tav. C X IX ).
N ella cappella detta degli S p aglinoli, che è nel chiostro della
medesima chiesa di santa M aria N ovella, si vedono altre pitture del
secolo X IV , di Taddeo Gaddi e Simone Memmi (Vasari, I I. 210), non
copiate al certo da D ante , m a nelle quali è per altro agevole di
rav v isare qua e là idee affatto simili a quelle del Divino Poeta , o
che alm eno in quelle di lui s’ ispirarono.
F in esch i , Il forestiere in stru ito in S. M. Novella , Firenze , stamp. Al
brizziniana, 1790, in 8. picc., fac. 3 1 , 44-48 ; — Richa, Notizie istoriche delle
Chiese F iorentine, F iren ze, 1754, VIII. 71; — Pelli, fac. 177, nota 60; — Pol­
lin i, F irenze illu stra ta , VI. 330-331 ; — L anzi, S to ria p itto ric a dell’ Ita ­
lia', edizione di F ir e n z e , 1822, I. 36; — A m p ère, Voyage D antesque.

L ’ I n fe rn o , dipinto di A n d re a

e Bernardo
O rgagna nel C am p o Santo di Pisa (Sec. XIV).
In questi notissimi affreschi si vedono rappresentate alcune
delle sublim i visioni di D ante ; non già ( ed egregiam ente lo dim o­
strò il professor G iovanni Rosini nelle sue Lettere pittoriche sul
Camposanto di Pisa , F ire n ze , 1810, in 4., fac. 44-51, 67-71) non
g i à , io d ic ev a, che gli O rgagna altro non abbiano fatto che tra ­
d u rre nel linguaggio dei colori la poesia di D ante verso p er verso ;
im perocché la sola figura che possa dirsi veram ente copiata dalla
D ivina Commedia è quella dell’ Imperador del doloroso regno. Ol­
tre le Vite degli O rgagna scritte dal V asari ( II . 2 3 9 -2 4 3 ), pos­
sono intorno a queste pitture consultarsi i seguenti libri : L a n z i,
Storia pittorica dell' Italia ( edizione del 1822, I. 3 6 ); — R osini,
Storia della pittura ita lia n a , I I . 78-81 e 91 ; — Morrona, Pisa

�336

ILLUSTRAZIONI

della

d i v . co m m e d ia

illu s tr a ta , e d iz io n e d i L iv o r n o , G . M a ren ig h , 1802 ( I I . 2 4 1 - 2 1 3 ) ;
—

R . G ra ssi, D escrizione storica e a rtistic a d i P is a , P is a , P r o s p e r i,

1 8 2 6 , in 12. , fa c. 3 6 - 4 3 , e d il Voyage D antesque d e ll’ A m p è r e .
Q u a n to a lle in c isio n i c h e se n e h a n n o , ric o rd e rò le d u e s e g u e n ti :
Q u e s to +

e lin fe r nho +

del

chaposan

TO + DI PISA +
In c is io n e a lt a 10 p o llic i e 4 l i n e e , l a r g a 8 , a tt r i b u i t a a B accio
B a ld in i d a l s ig n o r W illia m O t tle y (1) e d a l s ig n o r A le s s a n d ro Z a­
n e tti n e l su o C atalogo ragion ato delle stam pe del conte C icogn ara
( V e n e z i a , A n t o n e l l i , 1 8 3 7 , in 8 , fa c . 1 1 5 , n .° 1 6 2 ) . Q u e sti d u e
a u t o r i so n o i s o l i , p e r q u a n to io m i s a p p ia , c h e n ’ a b b ia n f a tta
m e n z io n e ; e d il p r im o d i e ssi o s s e rv a , c h e p e r q u a n to la s ta m p a
d e b b a e s s e re s ta ta in se g u ito r i t o c c a t a , p u r e è ta n to a g e v o le lo
s c o rg e rv i lo s tile d el B a l d i n i , d a d o v e r la r ite n e r e c o m e cosa d i lu i,
se n z a ie m a d ’ e r r a r e . L a c o m p o siz io n e è d iv is a in q u a tt r o c o m p a r­
tim e n ti o riz z o n ta li, s e p a ra ti l ’u n d a ll’ a lt r o d a ro c c ie . L u c if e r o , g i­
g a n te m o s tru o s o , so rg o n e l m ezzo , e d o c c u p a 1’ a lte z z a d e i t r e
c o m p a rtim e n ti i n f e r i o r i . T r e facce h a la s u a te s ta , e d a o g n i bocca
d ir o m p e co’ d e n ti u n p e c c a to re a g u is a d i m a c iu lla . L e b ra c c ia e le
g a m b e lia r ic o p e rte d i s c a g li e , e g li s’ a v v in g h ia n o in to r n o u n a i n ­
f in ità di s e r p e n ti. D u e a l t r i p e c c a to ri s tr in g e f r a le s u e m a n i, e u n
a l t r o p a r c h e n e v o m iti d a u n ’ a l t r a b o c ca c h e v e d i s p a la n c a rs i i n
u n a q u a r t a fa c c ia v e llu ta c h e il p itto r e p o se n e l lu o g o d e ll’ e p a : il
q u a le u ltim o p e c c a to re p o r t a u n c a r te llo s c ritto a ll a ro v e sc ia , c h e
d ic e : S im on M a g o . L e z a m p e d e l g r a n m o s tr o , a r m a te d ’ a r t i g l i ,
f a n n o s tra z io d i p a re c c h i r e c h e si sc o rg o n o a m m a s s a ti g iù i n
f o n d o , e n e ’ c u i d ia d e m i il p itto r e sc risse a n c h e il n o m e ; e s o n o ,
a m a n c a , N abu codon osor, G iu lia n o A p o sta ta , A ttila flagellum D e i ,
ed u n R . P sia ru m c h e v u o is i c r e d e r e S e r s e . I t r e r e c h e so n o a
m a n d r i t t a n o n h a n n o isc riz io n e s o p r a le lo ro c o r o n e , m a u n a
f ig u r a so tto d i lo r o p o r ta s o p ra d i essi le le tte r e I A F . Il c o m
p a r ti m e n to s u p e r io r e e d o g n i r im a n e n te d e lla s ta m p a è lu tt o
p ie n o di p e c c a to ri to r m e n ta ti e d i d ia v o li t o r m e n t a t o r i , i q u a li si
s d e b ita n o d el lo ro uff i cio n e lla g u is a la p iù s t r a n a e sp e sso a n c h e
le p id is s im a . S u in v e tta a m a n d r i t t a leg g e si l’isc riz io n e d a n o i r i ­
p o rta ta la di s o p r a .

(I)
N otice o f engraver s , London, Longm an, 1331, in 8 ., a ri. Baccio
B aldini, n ° 98; — In q u iry into the origin o f history o f engraving , Lon­
d on, 1816, in 4. fac. 373-374.

�1L1.1ISTBA7.IOM DELI,A D IT . COMMEDIA

.137

Un fac-sim ile dell’ incisione attrib u ita a Baccio Baldini fu
pubblicato dal M orrona nella Pisa illustrata ( t. II, tav. IV ) ;
dov’ egli nota che l’ originale è di esatta e non dispregevole antica
maniera del 1 5 0 0 . L a 2 .‘ incisione dell’ affresco degli Orgagna sta
nell’ opera intitolata : Pitture a fresco del Campo Santo di Pisa ,
disegnate da Giuseppe Rossi ed incise da cav. Paolo Lasinio figlio ,
Firenze, tipogr. a li insegna di D ante, 1832, in foglio g r . , fac. 14
18 , e tav. XV.

Il Giudizio

universale e

il T rio n fo

della

Morte , pitture d 'A n d re a e B ernardo O rgagna
nel C am p o Santo di Pisa.
Anche in questi affreschi è facile scorgere che la fantasia del
p ittore h a cercato non di rado l’ ispirazione nella D ivina Comme­
dia . Esse furono descritte dal Rossi nelle già ricordata sua opera
con le incisioni del Lasinio ( fac. 14-20 , e tav. XV e X V I ) . E il
professor Rosini nella Storia della pittura italiana (t. II, tav. 79)
ne offerse una tavola incisa da Giovan Batista Gatti rappresentante
un angiolo che solleva u n ’anim a verso il c ie lo , fram m ento del
Trionfo della M orte.
,
Sulle p ittu re Dantesche d’ A ndrea O rgagna è da vedersi un ec­
cellente studio intorno a questo pittore di Giulio Spini, pubblicato
nella Rivista Europea di M ilano, anno 1 845, I. 4 5 3 -4 6 2 , ed a n ­
che le Lettere pittoriche sul Campo Sunto del R o sin i, fac. 44-51 e
6 3-71.

L ’ Inferno scolpito

da N i ccola P isano nel

p ergam o del Duomo di Siena.
L ’ Inferno di questo bassorilievo è in gran parte l’ Inferno D an­
tesco. Trovasene un esatto fac-sim ile alla tavola V III dell’ A tla n ti
che accom pagna la Storia della scultura in Italia del Cicognara
( edizione di Prato , 1822 ) dove ben due Capitoli sono destinati
all’esame di questo lavoro ( III. 196-201 e 204-209 ) (1).

0)
Nella facciata del Duomo di F erra ra sono sculture di soggetto ana­
logo a quello del lavoro di N ic c o lò P isano e delle pitture degli Orgagna, ma
esse appartengono al secolo XII. e sono quindi anteriori d'ini secolo a Dante

22

�338

ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

Lettere Senesi del p. della Valle, Venezia, 4782, in 4., fac. 177.

G radino col Giudizio fin a le , l’ Inferno e il
P a ra d iso, di G iovanni d i Paolo.
Pittura del secolo X V , ch e si conserva n ell’ Istituto delle Belle
A rti di Siena , stanza terza , parete p rim a , n ° X I.
Catal. delle tavole dell’ a n tica scuola sanese , rio rd in a te nel

1842,

Siena, tipogr. dell’ A ncora, 4842 , in 8.

u n iv ersa le , dipinto da M ich el
A n g elo B uonarroti nella Cappella Sistina del
Vaticano a R o m a .
Il Giudizio

In questa m aravigliosa opera la gran fantasia di M ichel Angelo

non isdegnò di seguire talvolta le im m aginazioni D antesche ; e la
principal figu ra che v i si veda più particolarm ente im itala dalla
D ivina Commedia è quella di Caron dim onio . « Qui n’ aim eroit
à lire u n e page de la D ivin e Comédie devant la C hapelle Sixtin e?
Q ui n’ aim eroit à reconnaître dans M ichel A nge le seul Com
mentateur légitim e du D ante? (Ch. Labitte , La Divine Comédie
avant Dante ).
La più bella descrizione d ell’ affresco' di M ichel A ngelo si è senza
dubbio quella che ne dette il signor De Stendhal ( B eyle ) n ella sua
Storia della pittura in Italia (IL 3 4 6 -3 7 9 ) . Vedasi anche l’ Histoire
de la vie et des ouvrages de M ichel-Ange del signor Q uatrem ère de
Q uincy, Paris, Didot, 1835, in 8. g r . , fac. 115-128, e X E tude sur
Michel Ange di Gustavo Planche n ella Revue des deux Mondes, 1834,
I . 268-269. (1)
Il
d’ A gincourt ne dette u n fa c-sim ile (A tla n te , tav. C L X X X ) ;
il signor W illia m O ttley ne pubblicò dei fram m enti in due tavole
incise da F. G. Lewis, nel suo The I talian School of designs, London,

(4)
Vedasi nella S to ria della p ittu r a in Ita lia del signor B. (Beyle) P a ­
r ig i, D idot, 18 17 , II. 372-377, un paragrafo intitolalo: Influenza d i D ante
su M ichelangelo , e nella The life of M. A. B u o n a rro ti , by R. Duppa, L on­
don , M u rr a y , 1 8 0 7 , iu 4., un altro paragrafo intitolato: H is adm iration
o f the W o rk s o f D ante , fac. 465-468.
(2)
Merita qui pure esser ricordala una bella C antica di A nt. M ezza­
notte so p ra il G iudizio finale d ip in to nella C appella S istin a da M ichelan
giolo, P eru g ia , tipogr. Baduel, 1824 , in 8. di 72 fac.

�ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

339

Taylor , 1823 , in foglio g r . , tavole 33 e 34. Se ne trovano poi in­
cisioni in grandissim a q u antità; ed io mi penso che utile non meno
che curiosa potrà essere 1' appresso succinta descrizione di quelle
che ho potuto conoscere.
Incisione di J ulius Bonasonius Bolognese, Roma; , excudit Ant.
D . S ala m an c a;— di N . D. L a Casa , Romae , Ant. Salam anca exc.
1548 (Catal, ms. della Palatina) ; — di Georgius M antuanus , Ro­
mae , apud tem plum S. M aria della Pace ( Catal. ms. della P ala­
tina ) ; — di Sebastianus Fulcarus, Romae, Gio. Jacom o Bossi (Ca­
tal. ms. della Palatina) ; — di Jacobus Vinius, Roma; , J. J . Rossi,
1559; — di M arius C artarius, Rom ae, 1569; — di Joannis B aptis
toe de Cavallerys , Romae , 1567 ; — di M artino Rota Sebenicense,
1569; — di Nicolò B eatricetto, Romae, apud J. R ossi;— di Leonardo
Gaultier; — del W ierix; — di Stefano du Perac; — di M. G. (M a r­
tino Greutter ), dedicata a m onsignor Piero Strozzi; — di Michaelis
Lucenti*. — F inalm ente altre se ne citano del prof, de Rossi, di Do­
menico Fiorentino, di Claudio D uchetti, ec. (1).
Questo dèlie antiche; fra le m oderne m eritano particolare men­
zione le seguenti : Incisione a contorno di Domenico Cunego,
1780; — A selection of twelve heads from the last Judgement o f
Michel A ngelo, by R. D uppa , L ondon, 1 8 0 1 , in fogl. a tlant.
(Catal. ms. della Palatina) ; — Incisione a contorno dello stesso ,
nella sua The life of Michel Angelo, London, 1817, in 4 ., tavola IV ;
— Incisione di C. Normand, pubblicata fra le Opere di Michel An­
g elo , ridotte e incise a contorno , Parigi, Treuttel e W urtz, 1803,
in 4 ., t. I I , tavola 2 ; — Il Giudizio universale dipinto da Michel
Angelo, distribuito in 17 tavole incise a contorno da Tommaso Piroli,
pubblicato dal Bosch i n i , P a r ig i, 1808 , in foglio gr. (Catal. ms.
della Palatina) ; — Incisione di Corrado M etz , Roma , 1816 (2) ;
— Incisione di G. Ferrante e N . G uidetti, Roma , tipogr. Came­
r a le , 1826 (Catal. ms. della Palatina) ; — Le jugemenl dernier de
M . A ., accompagné d 'u n texte explicatif et historique, dessiné d'après
l'original , litografato e pubblicato dal G u ille m o t, P a r is, F. Di­
dot , 1829 , in foglio.
(1) Vedasi per le altre incisioni del Giudizio finale, sia di Michelangelo sia
d’altri artisti, il Catalogo di u n a raccolta di stam pe antiche del m archese
Malaspina di Sannazzaro, M ilano, Gio. B ern a rd o n i, 1824, V. 119-120.
(2) Intorno a questa incisione, e h ’è una delle più belle che siensi fatte
dell'affresco di Michel Angelo, è da vedersi un lungo articolo del signor Guat
tani, inserito a fac. 104-116, tomo 111, delle Memorie enciclopediche Romane

sulle belle arti.

�340

il l u st r a z io n i

della

d it .

co m m ed ia

Leggesi a fac. 116 delle Annotazioni in francese scritte dal signor
M a rie tte alla Vita di Michel Angelo del Condivi (Firenze, A lbizzini,
1746, in foglio), che l’originale disegno del Giudizio universale di
Michel Angelo esiste nella Galleria Medicea di Firenze; m a il padre
Guglielmo della V alle assicura (Annotazioni a ll’ edizione del l' asari,
edizione di Siena, 1791, X . 134-135), che codesto disegno non lia
rapporto di sorta alcuna colla p ittu ra del V aticano , ed appartiene
ad altro autore , che egli crede essere Andrea Comodi. Esiste per
altro in quella G alleria un disegno in m atita n e ra , che ricorda la
m aniera di Michel A ngelo, rappresentante la caduta di Lucifero.
In ultim o è da sapersi che gli storici della p ittu ra italiana parlano
di un bozzello del giudizio finale di Michel Angelo, che dicono d i­
segnato da lui e colorito sotto la sua direzione da Marcello Venusti
di M antova . Codesto bozzello, che di presente adorna la G alleria
del Re di Napoli, è quello ch’esisteva una volta nel Palazzo Farnese
di R o m a , e poi nella G alleria Ducale di P arm a. A ltra copia , al
d ire del signore Stendhal, ne posseggono i Colonna nella bella Gal­
le ria del loro palazzo di R om a.
Nè poche sono le copie in tela. Q uella bellissim a di Alessandro
A llori vedesi nella chiesa dell’ A nnunziata in Firenze ( N otizia e
Guida di F irenze, Firenze, P iatti, 1841, fac. 363); u n ’altra del pa­
d re Dandi di F orli è nel Palazzo Contini della medesima città (fac.
419); ed una molto bella del signor S igalon ne vantano i Francesi,
la quale esposta al Louvre , o r saranno dieci a n n i, delte occasione
ad un im portantissim o articolo del signor Eugenio D elacroix, S u r le
jugemenl dernier, inserito nella Revue des deux Mondes, 1 837,.X I.
337-343.
F ra i pittori che si son fatti im itatori di D ante annovera il Can­
cellieri nelle sue Osservazioni sopra l' originalità della Divina Com­
media, (fac. 75) Jacopo da Pontormo, pittore del secolo decim oquinto,
e Aurelio Lami del decimosesto , autori am bedue di un Giudizio
finale, che il Pontorm o dipinse nella chiesa di Santa M aria di C ari
gnano, e il Lomi in San Lorenzo di Firenze. Il Cancellieri c ita an ­
cora fra Giovanni Angelico da Fiesole e Giovanni M ielich. Di un
Giudizio finale composto dal prim o, e contenente 350 figure , d ire ­
mo stesam ente più sotto. Nel Catalogo di S . E . il Cardinal Fesch
com pilato dal signor Georges ( Ruma , 1845 , in 8 ., fac. 9 5 -9 6 ) si
trova ricordato u n Giudizio finale del T intoretto, Un’ a ltra antica
p ittu ra del Giudizio universale vedesi nella chiesa di Santa M aria
Maggiore in Toscanella , ( Memorie delle Belle A rti Rom ane, V I.
134) ; finalm ente Giuseppe Velasquez, pittore spagnuolo ha compo-

�ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

3 VI

sto un Giudizio finale , intorno a cui potrà consultarsi un articolo
inserito nel Fara di Messina, II. 368-373, con questo tito lo : Cenno
intorno al Giudizio universale di Giuseppe Velasquez e a quello della
Sistina di Michel Angelo (1).
Vasari, X. 127-138; — D’A gincourt, IV. 596-606 , VI. 481-483; — i l ­
lu stra zio n i della D ivina Commedia di Scipione Colelli, fac. XVIII ; — Am­
p è re , Voyage D antesque ; — Zanetti, C atal, delle sta m p e del C icognara,
Venezia, 1837, in 8., fac. 384, 412, 496, 524, 525, 527, 528, 546.

Pitture del Casino Massimi in Rom a.
Scrive nel suo Voyage Dantesque il signor A m père, che in que­
sto palazzo , situato in prossim ità di San G iovanni di L a te ra n o , si
vedono alcuni affreschi del Cornelio sopra soggetti tratti dalla Di­
v in a Commedia.

Affreschi nella Basilica di San
d ’ Assisi di Giunta da Pisa.

Francesco

In questi affresch i, dove vedesi Simon Mago trascinato e p re ­
cipitato giù nell’ in ferno dai d e m o n i, è grande conform ità colle
im m aginazioni D antesche. Se ne trovano i fac-sim ile nell’ Atlante
del d’ A g in co u rt, tavola C I I , e nella raccolta del signor W illiam
O ttley, intitolata The Italian school o f designs, London, Taylor, 1823,
in foglio grande , tavola 3 e fac. 3 -5 .

Pitture Dantesche del Duomo di Tolentino.
Ne p arla il Lanzi nella sua Storia pitt, d e ll'Ita lia , I . 36.

L ’ Inferno e il Paradiso della chiesa di San
Petronio di Bologna.
Queste p ittu re furono indubitatam ente ispirate dalla D ivina
Commedia. L ’ In fe rn o , diviso nelle sette bolge Dantesche , è in
un a cappella. O pina l’Ascoso (Malvasia) nelle sue Pitture di Bologna,

(1) Duoimi non aver potuto vedere le Cappelle Pontificie, dell'eruditis­
simo Cancellieri, nella quale o p e ra, a fac. 41 del tom o prim o , è un para­
grafo contenente Aneddoti sp e tta n ti a lla p ittu r a del Giudizio u n iv e rs a li,
su a descrizione, censure, lodi, stam pe, ec.

�342

ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

Bologna , stam peria Longh i , in 1 2 ., fac. 2 7 7 -2 7 8 , che incom in­
ciate da Buonamico Buffalmacco, fossero poi condotte a term ine dal
Vitale e da Lorenzo da B ologna. Noto però che alla fabbrica della
chiesa si pose m ano nell’ anno 1390.
L anzi, I. 36; — Am père, Voyage D antesque; — Colelli, Illu s tr a zio n i
della D ivin a C om m edia, fac. XIX,

L ’ Inferno e il Paradiso di Luca Signorelli
da Cortona , pitture a fresco nel Duomo d’O r
vieto.
Q uesti am m irabili affreschi di che Luca Signorelli abbelli la
cappella della Madonna di Sa n B rizio nel 1499, figurano 1’ In fe r­
no, il Paradiso ed il Giudizio finale, e ricordano la poesia di Dante.
Quella figura di dem onio che si porta volando rapidissim am ente
sugli om eri una peccatrice, è la precisa traduzione nel linguag­
gio dei colori di u n verso di D ante (1) . Sono descritti nella Sto­
ria del Duomo d' Orvieto (R om a, L az za rin i, 1791, in 4 ., fac. 211 —
215); nell’ A tlante in foglio grando che va con quell’opera se ne
vedono i fac-sim ilo, disegnati da Carlo Cencioni e incisi d a Fran­
cesco Morelli e Alessandro M oschetti. N uovam ente poi le descrisse,
riportandone pure i fa c -sim ile , il d’ A gincourt ( IV . 443-444 ,
V I. 415-411, e A tlante , tavola C L V I).
V asari, IV. 341 ; — Notizie della a n tica cattedrale d ’O rvieto, Roma,
1781, in 4., fac. 63; — D escrizione del Duomo d ’ O rvieto, Orvieto, Speran
dio Pom pei, 1835, in 18., fac. 68-75; — Borghini, R ip o so , Milano, 1804, II.
155; — Rosini, Storia della p ittu r a ita lia n a ,III. 88-94; — Ampère, V oyage
Dantesque.

Bassorilievo in m arm o di Niccola Pisano
nella facciata del Duomo d ’ Orvieto.
Alto due palm i e due once, secondo la m isura in piedi rom ani.
Vi sono rappresentati l’infern o , il Giudizio universale e il Paradiso
giusta le idee di D ante ; ma se 1’ autore ne fu Niccolò Pisano non
possono certam ente dirsi ispirali dalla D ivina Commedia , perchè
Danto non era ancor nato, od era tu ttor bam bino, all’epoca in cui si

(1) Una figura incisa dal Cristofani e rappresentante questo gruppo fu
inserita nella Storia delta p ittu r a ita lia n a del prof. Rosini, III. 88.

�ILLUSTRAZIONI DGI.LA DIV. COMMEDIA

343

crede che Niccolò conducesse questo lavoro . Non tutti per altro
sono concordi nell’ a ttrib u irlo a questo a r tis ta . L’autore delle N o ­
tizie istoriche della cattedrale d'Orvieto (fa c . 63) lo vuole di fra
Guglielmo da Pisa. Il Cicognara (Storia della scultura italiana, I II .
2 0 9 -2 1 2 ), reputandolo posteriore a Niccola , lo crede piuttosto di
Giovanni P isano, ed in conforto della sua opinione m ette in con­
fronto queste sculture con quelle che son nel Duomo di Siena. Una
tavola di questo b assorilievo, disegnata da Carlo Cencioni e incisa
da Giovan Batista Leonetti, si trova fra le Stampe del Duomo d’Or­
vieto (R o m a, 1791, in foglio g ra n d e , tavola X IX ) ; u n ’ a ltra ne fu
pubblicata nell’ Atlante del Cicognara (tavola X V II).
Vasari, I. 278; — P. Della Valle S to ria del Duomo d ’O rvieto , fac. 239;
— D escrizione del Duomo d ’O rvieto, fac. 23-24.

Pitture di Giotto nella chiesa della SS. A n ­
nunziata dell’ A ren a di Padova ( i ) .
I n questa chiesa, edificata nel 1303, esistono affreschi di Giotto,
tu tto ra ben conservati, rappresentanti il Giudizio finale. A propo­
sito di essi cosi si esprim e il Roselli nella sua Descrizione delle p it­
ture di Padova ( P a d o v a , stam peria del S em in a rio , 1780 , in 12.,
fac. 18-19) : " V’ è chi pretende che alcune di queste p itture sieno
state eseguile da Giotto secondo l’ idee che gli andava suggerendo
D ante, quindi se ne veggono alcune molto curiose e bizzarre, ed
i n particolar dell’ I n fe rn o . » Aggiungi che Benvenuto da Im ola
negli estratti del suo Comento latino pubblicati dal M uratori (A n
tiquital. Ital. I. 1186) p arla del soggiorno che fece Dante in P a­
dova al tempo che Giotto era occupalo a dipingere nell’ A nnun­
ziata . Se poi vogliamo credere il signor Am père ( Voyage Dantes
q u e ) , ben poche idee si ravvisano qua e là nella p ittu ra di Giotto,
che veram ente possano dirsi prese da Dante ; più conformi assai
alle imm aginazioni Dantesche sono , a senso di l u i , gli affreschi
del G uariento, pittore padovano m orto nel 1338, esistenti nella
chiesa degli E rem itani di quella medesima città.
Gli a ffreschi di Giotto nella chiesa dell’ A rena di Padova furono
disegnati ed illustrati dal d 'H ancarville, m a codesto lavoro rim ase
inedito.
( t) Uno dei due Codici della Divina Commedia posseduti dal marchese
A rchinto di Milano è adorno di m iniature le qu ali, se non sono di G iotto,
sono per altro indubitamente della sua scuola.

�344

ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

Brandolese, P ittu re di P a d o v a , Padova, 1795 , in 8 , fac. 213 -2 14 e
2 18; — Moschini, G uida d i P a d o va , Venezia, Gamba, 1817, in 16 , fac. 5-6;

— Cicognara, S to ria della S cultura, III. 75 ; — Rosini, S to ria della p ittu r a
ita lia n a , I. 237-238; — Colelli, Illu s tr a zio n i della D ivina Commedia, fac.
XVII.

Il Paradiso

dipinto a colori

nel

13 65 dal
Guariento, nella Sala del G ra n Consiglio di Ve­
nezia.
P rim a che il G uariento vi dipingesse, la Sala del G ran Consi­
glio aveva un Paradiso dipinto a chiaroscuro di te rra verde , sotto
del quale si leggevano i q u attro versi se g u e n ti, a ttrib u iti a Dante:

L ’ a m o r che mosse g ià l’ eterno Padre
Per figlia aver di stia deita trina
C o s t e i, che fu del suo Figliuol poi Madre ,
De l ’ Universo qui la fa Reina.
Questi versi furono pubblicati da Francesco Sansovino , che li
descrive con queste parole : « Sopra al seggio del P rincipe erano
q uattro versi composti da D ante A lighieri, poeta F iorentino, che
esprim evano la p ittu ra del P aradiso, e furono fatti da lui quando
venne oratore a Venezia pei Signori di R avenna. » (1)
Al Paradiso del G uariento, perito nell’ incendio dell’ anno 1577,
successe poscia altro Paradiso del Tintoretto; in proposito del quale
un m oderno autore scriveva : « Sem bra, che T intoretto sentisse al
tri luoghi della D ivina Com media, quando nella Sala del Consi
glio G rande in Venezia condusse con m aravigliosa ricchezza d’ in
venzione e sorprendente num ero di figure quel magnifico P a ra
diso (C olelli, Illustrazioni della D iv. C o m ., fac. X V III).
Rosini, II. 209.

L ’ Inferno

con gran diversità di

mostri di

(1) le tte r a intorno a l P a la zzo Ducale e descrizione dei qu a d ri nella
Sala del G ran Consiglio esistenti prima dell’incendio del 1577, pubblicali
dal Sansovino, e riprodotti con illustrazioni. V enezia, tipogr. d’Alvisopoli,
1829, in 8., fac. 23-25.

�ILLUSTRAZIONI DELLA « IV . COMMEDIA

3 i.'l

G irolam o Bosch, nel palazzo del cardinale G r i
mani a Venezia.
Morelli, N otizie di opere di disegno n ella p rim a
X V , Bussano, 1800, in 4, fac. 77.

m età del secolo

Pitture dell’ Inferno e del Paradiso, conform i
alle descrizioni di Dante , nella Chiesa dei
Francescani di Sermione.
Si trovano ram m entate in u n opuscolo intitolato : Gita a S er­
mione nel 1839, Ghiribizza di F. Sanseverin o , M ilan o , tipogr.
G u g lielm in i, 1840 , in 8 . , fac. 22.

e

L ’ Inferno e il P a r a d is o , dipinti da Andrea.
Bernardo O rgagna nella Cappella degli

Strozzi in S. Maria Novella.
L ’ Inferno è diviso secondo le bolge Dantesche , e si la tu rb a
degli spiriti m aledetti, come il vario e orrib ile modo de’torm enti è
conform e alle fantasie di D ante. Sta di contro la gloria de celesti,
dovo si pare ta n ta bellezza e m aestria che questa parte vien repu­
tala m igliore dell’ altra. Si crede però che il Paradiso venisse ri­
toccato dal V eraccini.
Padre Marchese, M emorie dei p iù insig n i p itto ri scultori, e a rc h ite tti
D om enicani, vol. 1. Firenze 1845, in 8., fac. 141-142.

Il Giudizio F in a le , tavole

di F.

G iovanni

A n g elico .
Parecchie sono le tavole che restano di fra Angelico su questo
argom ento . La prim a, ricordata dal Bottari nelle note alla vita di
fra Giovanni del V a s a ri, nella galleria del principe Corsini a
Roma ; la seconda in quella del fu card. Fesch a Rom a, la terza e
q u arta nella galleria dell’ Accademia del disegno in F irenze, e sono
un com partim ento degli sportelli della SS. A nnunziata e la tavola
già in s. M aria degli Angioli de’ Cam aldolensi. N ola il p. M archese
da cui togliamo queste cose, che nella raccolta di disegni originali
dei pittori italiani esistente nella G alleria degli Uff izj ve n e h a uno a
penna di fra G iovanni Angelico, rappresentante un giudizio finale

�3 iti

ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

diverso da quanti sono conosciuti da esso. Q uanta parto avesse la
D ivina Commedia nell’opera di frate Angelico , è facile argom en­
tare anche dalla sola q u a rta tavola che si rep u ta la p iù p e rfe tta .
Noi ci terrem o p er brev ità alle più evidenti somiglianze . Come
D ante, non contento di noverare i torm enti de’ reprobi o le gioie
de’ celesti, volle dire il nom e de’ più chiari tr a loro, anzi n arra re i
vizj e le v irtù che li condussero a sorte diversa, servendo all’ in ­
tendim ento di far ab o rrire viepiù i prim i ed am m irare i secondi ;
cosi fra Angelico fece, al contrario dogli a ltri pittori, vestiti tanto gli
eletti quanto i m aledetti, pensando che ciò, o ltre il decoro, valesse
a far meglio riconoscere p er am m aestram ento degli uom ini quali
perso n e, senza riguardo a età, grado e condizione, avessero m eri­
talo di v enir collocate fra i gaudj o fra dolori sem piterni. Divise l’in ­
ferno in sette gironi o bolge, in ognuna delle q u ali, secondo la n a­
tu ra de’ sette vizj capitali, sono diversi i torm enti e i torm entati; e
nell’ im a p arte di quello figurò Lucifero al modo di D ante, cioè con
tre facce alla sua testa e che
Da ogni bocca dirom pea co’ denti
Un peccatore, a guisa di m aciulla,
Si che tre ne facea cosi d o le n ti. (Canto X X X IV ).
F ra Angelico tolse a dipingere a fresco un Giudizio Finale anche nel
Duomo d’Orvieto , m a non avendolo condotto a term ine fu dipoi
com piuto da Luca Signorelli (1).
Padre M archese, M emorie ec. vol. 1. tac. 313-314, 315- 516 , 318,
333-334.

Il Giudizio universale , pittura di P ietro d i

San V ito , nella chiesa di San Martino di V alva
sone.
Pietro di San Vito fioriva sul finire del secolo decim oquinto; di­
pinse nel coro della chiesa de’ santi Filippo e Jacopo u n Giudizio
universale, per il quale è m anifesto aver cercato l’ ispirazione nella
Divina Commedia. Il conte F abio di M aniago nella sua Storia delle
belle arti Friulane ( edizione seconda , Udine , fratelli M a ttiu z
z i , 1823, in 8 . , fac. 38-39) cosi lo descrive :
( 1) Nota il p. Marchese che un altro Giudizio finale alquanto simile a
quello di fra Angelico esisterne nell' Accademia fiorentina fu or sono pochi
anni venduto e recato a Berlino.

\

�ILLUSTRAZIONI DELLA HIV. COMMEDIA

347

« F ra i quali evvi la rappresentazione d e ll' universale giudizio,
in cui introduce i tre regni cantati da Dante, che si distinguono
per la loro bizzarra invenzione. L 'Inferno infatti è rappresentato
in un o rribile baratro dove si veggono le pene delle anim e p e r
d u te, delle quali altre sono gettate in mezzo alle fiam m e, ed altre
condannate a portare enorm i pesi. Il P urgatorio è figurato in un
imm enso dragone, il quale dalle aperte fauci vom ita le a n im e ,
già dalle lor colpe in quell’ estrem o giorno purg ale , m entre gli
angioli sono pronti ad accoglierle nelle protese lor braccia; ed il
Paradiso sotto le form e di agguerrita fortezza , sulle to rri e su i
m erli della quale stanno come a difenderla gli angeli, e a mezzo
a q u e s ti, q ual capitano , si scorge l’ arcangelo San M ich ele. E
sulla soglia San P ietro in atto di schiuderla ad u n a schiera di
e le tti, che scortati da u n a n g e lo , e , nudi siccome n a c q u e ro , si
appressano p er e n tra rv i. »
Rosini, III. 208-209.

Pitture Dantesche dell’ Abbazia di Sesto.
Nella Lettera del p . Cortinovis sopra le antichità di Sesto, ristam ­
p ala a Udine nel 1801 con annotazioni del conte Bartolini ( Stam­
peria Peci l i , in 8 ., fac. 2 2 ) , leggesi quanto appresso riguardo ad
u n ’ antica p ittu ra esistente già in quell’ A bbazia :
« Nel quadro sono dipinte tre casse con entro tr e cadaveri di
defonti. N ella p rim a vi è deposto u n principe con abito ta lare e
spada al fianco , intorno al collo del quale s’ avviticchia una
lu n ga biscia. A fronte delle casse vi sono tre m atrone a cavallo
in atto d’ am m iraz io n e, ed in aria vi è Ira le nuvole un monaco
che tiene un cartello scritto in m a n o
Presso a
queste m atrone stanno in piedi due figure, che al vestito e nelle
fisonomie rassom igliano molto alli due famosi poeti D ante e P e­
trarca a’ quali un distinto personaggio a cavallo, vestilo di rosso,
rende conio della m orte di que’tre illustri soggetti. » Poi si passa
a diro che in piè della p ittu ra vedesi u n a iscrizione in caratteri
lo n g o b a rd ici, nella quale , sebbene sia in parie corrosa, il signor
Lazzaro, che visitò l’Abbazia nel 1798, riusci a legger la dala MCCC....
E il conte B artolini aggiunge : « Egli è certo che
questa è una rappresentazione sim ile a quella dipinta d all’ O r
gagna nel Campo Santo di Pisa, indizio sicuro che queste p ittu re
son d’ artefici Toscani.

�ILLUSTRAZIONI DELLA DIV. COMMEDIA

L ’ Inferno e il Paradiso dipinti nell' Abbazia
di Sesto.
Queste p itt u r e , am bedue im ilate da D a n te , sono distribuite,
in tre com partim enti. Credè il conte Rinaldis , nel suo Saggio della
pittura Friulana ( seconda edizione, 1796, fac. 8 ) , di poter soste­
nere che esse fossero anteriori al 1300, m a I’ opinione di lui fu
com battuta è v in ta dal p. C ortinovis, il quale le descrive come
segue ( Loco citato , fac. 26 ):
« Lucifero è in mezzo in figura gigantesca, che sopravanza fuori
« della te rra per m età, colle ali di vipistrello. Poi m ille diverse fog
gie di torm énti di qua e di l à , e m ille b ru tte forme di d ia v o li,
che i d annati straziano, e con diverse to rtu re castigano i diversi
peccati e vizi dei quali sono stati rei. Sim ili rappresentazioni ho
vedute anche nella chiesa di san Leonardo di Fagnana e nel
Campo Santo di P isa , e furono già nel Duomo di F ire n z e , e re ­
s tan quivi nella chiesa di S . M aria Novella. Si vede che la fanta
sia de’ pittori era stata riscaldata ed arricch ita dalla le ttu ra di
D ante, che doveva essere in que’ tempi il loro poeta prediletto. »
Il
qual padre Cortinovis prosegue osservando c h e , non veden­
dosi in questa p ittu ra i n u d i, soliti trovarsi nelle a ltre di questo
genere , volentieri s’ indu rreb b e a crederle opera di qualche frate
dell’ Abbazia , se non fosse che a ltre considerazioni più urgenti lo
persuadono a crederle piuttosto di pittor fiorentino.

L ’ Inferno e il Paradiso nella chiesa di P r o
vesano , di Giovati Francesco da Tolmezzo.
Giovan Francesco da Tolmezzo fioriva sul cadere del decimo
quinto secolo. Intorno a queste p ittu re di lui cosi il M aniago (S to ­
ria delle B elle A rti Friulane , fac. 170-171 ) :
« Nell’ Inferno vi sono delle anim e p erd u te , di cui alcune sono
spinte al luogo dei supplicii dai dem oni arm ati di lun g h e aste ,
altre son da essi strascinate pei p ie d i, ed altre finalm ente sono
messe a cavallo di un irco. In appresso si vede un o rrib il d ra
gone, posto in fondo all’ abisso e circondato da altri m ostri m i­
n o ri, il quale nelle fauci spalancate ha i d a n n a ti, ch ' egli to r
m enta ed in g o ia , m entre sull’ orlo del b ara tro u n angelo addita
ad un uomo spaventato questo supplizio. Il P aradiso all' incon
tro è rappresentato da am ene colline, dove e’ beati p a s s e g g ia n o .

�ILLUSTRAZIONI DELLA D IT. COMMEDIA

L ’ Inferno dipinto nella chiesa di Santa Ma­
ria di Volano nella Valle L a garin a .
« Referisce il M arani nella sua Relazione del Tirolo mss. , che
in una facciala vi fosse dipinto l’ Inferno in quella guisa che lo
descrive Dante nella D ivina C om m edia, il quale poi per degni
rispetti era stato non molto prim a cancellato, stim ando eg li,
che dal poeta stesso fosse venuto il disegno. » (T a rta ro tti, M e­
morie di Rovereto, V enezia, C a rg io n i, 1754, in 4. fac. 74. )
F ra le p ittu re conformi alle fantasie Dantesche ricorda nel suo
Voyage Dantesque il signor A mpère anche un quadretto di Raffaello
nel quale si vedono gl’ ipocriti coperti di cappe di fuori dorate ma
dentro tu tte p io m b o , che è la pena assegnata da D ante a codesti
m alvagi. A ggiungerò, che nell’Alphabetum Thibetanum del p. Gior­
gi ( R omoe, 1762, in foglio, fac. 487 ) trovasi un quadro dell’ I n ­
ferno che tiene m olta som iglianza con quello descritto dall A li­
g h ieri. Finalm ente è da v e d e rsi, per chi di queste cose si prende
d iletto , la tavola CXX dell’ A tl a n te che accom pagna la Storia del
d’A gincourt, rappresentante una p ittu ra rutnica del secolo X IV . (1)
O pera troppo lunga e fuor di proposito sarebbe il qui descri­
vere le infinite p ittu re e scu ltu re, tanto anteriori a Dante quanto
posteriori, fatte oltrem onti sopra soggetti relativi od analoghi alla
Divina Commedia. Il signor Carlo L ab itte nel suo dolto a r ticolo in­
titolato: La Divine Comédie avant Dante cita, fra le altre, le seguen­
ti: 1.° una p ittu ra della cattedrale d'A uxerre rappresentante il tr i­
onfo di C risto, qual è da Dante descritto nel P u rg ato rio ; 2.° a ltra
p ittu ra nella cattedrale di Chartres rappresentante 1’ Inferno ed il
Paradiso ; 3.° finalm ente alcune sculture rappresentanti le pene
dell’ Inferno e le ricom pense del Paradiso , che si vedono nel
frontone della p o rta occidentale della cattedrale d'A utu n , in quello
della porta m aggiore di Conques, di Moissac, e alla porla occidentale
della chiesa di Notre Dame di Parigi.

( 1) Altre pitture rappresentanti le pene dei d a n n a tia n te rio r i a Dante ,
sono citate dall'abate Cancellieri nelle O sservazioni so p ra l ' o r i g i n a l i t à
della D ivina Com m edia; ed egli le crede imitale dalla Visione del monaco
A lberico. Tali pitture esistono: 1.° nella chiesa delta La M adonna delle
G ro tte, presso a Fossa nella diocesi d 'A q u ile ia ; 2.° nella chiesa di S a n P i e ­
tro a M ontebuono, nella Sabina; 3.° nella chiesa di Fianello.

�350

MUSICOGRAFI A DELLA DIV. COMMEDIA

§ . IX . M U S IC O G R A F I DELLA D IV IN A COMMEDIA

Il L am en to del conte Ugolino posto in m u ­
sica da V in cen zo Galilei.
Q uesta composizione m usicale dell’ illustre genitore del gran
Galileo è rim asta inedita. L a ricorda il Nelli n ella Vita di Galileo,
Losanna, 1793, in 4 , I. 9, e l’ A rteaga nelle Rivoluzioni del teatro
musicale Italiano , edizione di Venezia, Carlo Palese , 1785, in 8.,
I. 239 (1).

Il Canto X X X I I I ( L ’ U golino ) della Divina
C om m edia di D a n t e , posto in m u sica, e dedi­
cato all’ esimio cantante L u ig i Lablache dal
Maestro G aetano D o n iz z e tti. N a p o li , Calco­

g ra fia de reali teatri , 1827.
Ne fu parlato dal signor Baldassarre Rom ano nel Giornale let­
terario di S icilia, X X V . 205-214.
A nche il celebre m aestro Niccolò Zingarelli, m orto in N apoli nel
1837, h a messo in musica questo Canto.

Parte

del

C anto

X X X III

dell’ Inferno

di

Dante Alighieri, posta in musicale declamazione
con accom pagnam ento di P i a n o - F o r t e , e de­
dicata a S. A . R. il Principe G iovanni Duca
di Sassonia , da F r. Morlacchi Perugino . M i ­
lano e Firenze, G io. R icordi , 18 3 4 . 4 .1

5o

(1) Galileo parla cosi egli stesso di quest’opera del padre suo in una
L e tte ra a monsignor Giovan Batista Doni, d e ' 16 decem bre 1634, che si
legge nella V ita del Doni scritta dal canonico Bandini. « Egli dunque sopra
un corpo di Viola esattam ente sonato cantando un tenore di buona voce,
e intelligibile, fece sentire il lam ento del conte Ugolino di Dante ».

%

�MUSICOGRAFI A DELLA DIV. COMMEDIA

351

In proposito d i questo com ponim ento m usicale sono d a vedersi:
1.° un Comento d i Antonio Mezzanotte pubblicato n ell’ Oniologia di
Perugia , I II . 227-244, con u n a carta di m usica ; 2 .° u n articolo
sul detto Comento del professore Bacciomeo dal B orgo, inserito nel
Nuovo Giornale dei Letterati di Pisa, X X X II. 103—114.
Leggo nelle Osservazioni sopra la poesia de' Trovatori del conte
Galvani ( Modena , E redi S o lia n i, 1829 , in 8 , fac. 29 ) , che v ari
Canti di D ante furono messi in m usica nel corso del decimosesto
secolo d all’Iosq u inio, dal Villaert ed altri com positori fiam m inghi.
E si vuole che il musico fiorentino C asella, contem poraneo ed
am ico di D a n te , e dà questo ram m entato nel Canto II del P urga­
torio , gli ponesse in m usica le sue Canzoni.

���L ’ OPERA SI DISPENSA

In

F ir e n z e

al G abinetto scientifico e le tte ra rio d el sig.

G. P . Vieusseux e dagli a ltri prin cip ali lib ra i d’ Italia.

�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="23">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7841">
                  <text>Université Grenoble Alpes</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="149">
          <name>Thématique</name>
          <description>Le(s) sujet(s) abordés par un document, exprimés à l'aide de mots-clefs définis par l'équipe de FonteGaia. (Pour l'indexation à l'aide des vedettes matières de RAMEAU utiliser le champ "Sujet du Dublin Core".</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7990">
              <text>Littérature</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="150">
          <name>Genre</name>
          <description>Genre(s) littéraire du document..</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7991">
              <text>Bibliographie - inventaires</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="431">
                <text>Colomb de Batines, Paul (1811-1855)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="432">
                <text>1845</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="433">
                <text>ita</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3189">
                <text>italien</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6752">
                <text>fre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6753">
                <text>français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="434">
                <text>Tipografia Aldina</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="435">
                <text>Domaine public</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="436">
                <text>Université Grenoble Alpes. Bibliothèques et Appui à la Science Ouverte. BU Droit et Lettres. C1646</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="437">
                <text>Dante Alighieri (1265-1321) -- Bibliographie</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2460">
                <text>Dante Alighieri (1265-1321) -- Divina commedia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="438">
                <text>384212101_C1646</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12282">
                <text>url:384212101_C1646_1_1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="439">
                <text>Bibliografia dantesca. Tome I.I</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="440">
                <text>monographie imprimée</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="66">
            <name>Has Format</name>
            <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3101">
                <text>http://fontegaia.huma-num.fr/files/manifests_json/384212101_56822_1_1/manifest.json</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="4">
        <name>DONE</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="37" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="37">
        <src>http://fontegaia.eu/files/original/752b8ce5e8021973dd1e353c743f97e1.jpg</src>
        <authentication>11590c0d1c73a7a02f01b09bfa3d8da8</authentication>
      </file>
      <file fileId="92">
        <src>http://fontegaia.eu/files/original/cb7256a1ce883ac55bed4b2d2c6fb46f.pdf</src>
        <authentication>718e5390bf8688aad077485b061401de</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="153">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="10350">
                    <text>������BIBLIOGRAFIA DANTESCA
C O M P ILA TA

Sig . VISCONTE COLOMB DE BATN ES,
« Uid.i di questi studii assidui e minuti chi
• può rider della Divina Commedia d’uno
« dei più gran miracoli della mente umana.

,

( G.

M o ntani.

A ntologia,

X L l l !• (J*

TOMO I
P A R T E SEC O N D A, E TERZA

PRATO
T IP O G R A F IA P . A L B E R G H E T T I E C .

MDCC CXXXXV .

tic .)

��PARTE SECONDA.
BIBLIOGRAFIA

CRITICA

DELLA. DIVINA COMMEDIA.
« Qual nome di monarca suona più glorioso di
« quello di Dante Allighier i ?
Paolo Costa. Elogio del Conte P erticari.

��§. I. STUDI SOPRA IL TESTO DELLA DIVINA COMMEDIA

Edizioni della Divina Commedia con va­
rianti, sia marginali, sia poste a piè di pagina.
F irenze, 1595 ; — N apoli, 1716 ; — Padova 1727 ; — Venezia,
1757; — M ilano, 1804; — Roma, 1806; — Livorno, 1 8 0 7 ;— Jena,
1807 ; — Roma , 1815 e 1820 ; — Padova , 1822; — Udine , 1823 ;
— Firenze, Le Monnier, 1837; — Firenze, Passigli, 1838; — Lon­
d ra , 1842.
Vedi la Serie delle edizioni della Div. Com.

Esemplari di diverse edizioni della Divina
Commedia con varianti manoscritte, m arginali
o interlineari.
Ediz. Aldina del 1502, due esem plari nella Magliabechiana: nel
prim o le varianti sono di m ano di Giov. lierti. Vedi le fac. 61-62;
— Ediz. di F irenze, 1506, esem plare Riccardiano. Vedi la fac. 65;
— Ediz. di Toscolano, circa il 1506, esem plare Magliabechiano. Vedi
la fac. 67; — Ediz. Aldina del 1515, esem plari Antinori, Palatino e
Magliabechiano, con varianti di m ano di Vincenzio Borghini , A nt.
M aria Salvini e Baccio Valori. Vedi le fac. 73-75; — Ediz. di Vene­
zia , 1529, esem plare del sig. Bernardoni. Vedi la fac. 8 0 ; — Ediz.
di Venezia , 1544, esem plare del sig. Artaud, con correzioni del p.
Ottaviano da Popoli. Vedi la fac. 83 ; — Ediz. di Venezia , 1554 ,
esem plare Magliabechiano con varianti degli Accademici della Cru­
sca. Vedi la fac. 89 ; — Ediz. di Firenze , 1595, esemplari M agliab
echiano e Riccardiano, con varianti di mano d'A nt. M aria Salvini.
Vedi la fac. 100. (1).
* Descrivendo i Codici m anoscritti della D ivina Commedia indi­
cherò fedelmente quelli che contengono varianti m a rg in a li, e v er­
ranno ricordati in un articolo particolare della Tavola analitica delle
materie.

( 1) Nella mia Serie delle edizioni della D ivina Commedia ho indicato
altri diversi esemplari p o stilla ti dì alcune edizioni di D ante, ma non avendo
potuto aver soli’ occhio questi esemplari, ignoro se sieno com prese varie le­
zioni in queste postille.

�336

STUDI SOPRA IL TESTO

s
* Alcune emendazioni al testo della Divina
[Commedia.
Stanno passim nelle dotte Lezioni di Lingua Toscana del M anni,
Firenze, P . G. V iv ia n i, 1737, in 8. Vedi segnatamente le fac. 8 4 ,
152 e 211, dove si propongono correzioni ai versi 36 del Canto IV
e 24 del Canto X X X III dell’ Inferno , e 28 del Canto X I del P u r­
gatorio.

*

* In Dantis Comoediam Correctiones et Adnotationes , auct. Bartholomoeo Perazzini.
Sono comprese nelle fac. 55-86 di u n ’ opera intitolata: In edi
iionem tractatuum vel sermonum Sancii Zenonis , episcopi Veronensis
a Petro et Hieronymo fratribus Ballerinis adornatam, correctiones et
explicationes. Acceilit animadversionum in eamdem retractatio : cri­
tica etiam in quaedam veterum scriptorum loca , proecipue in Dantis
Alighieri Comoediani, et Index iis opportunus. Veronae, apud M arcum
M oroni, 1775, in 4.

5

* Altera editio. V e n e tiis , ad signum A nchorae
rce, i8 4 4 ?
16.
Stam pata con titolo particolare e con u n a Prefazione del sig.
Filippo Scolari dopo alla Lettera critica intorno alle Epistole latine
di Dante , Venezia , tip. dell’ Ancora , 1844 , in 16. piccolo, fac.
71-185. Vi h a unite a fac. 186-192 qualche Annotazioni alle note
del Perazzini.
L’ edizione del 1775 è r a r a ; nè a Firenze ho potuto trovarla
che nella Palatina.
Gli editori di Padova, 1822, fecero uso del lavoro del Perazzini,
e non poco se n’ è giovato il sig. P arenti nel Saggio di una edizione
della Div. Com. Vedi le fac. 153 e 197.
.

6

+ Varie lezioni di Pietro
nelle tre Cantiche.

figlio

di Dante

Serie di Aneddoti del Dionisi, n.° II, cap. X X I, X X II e X X III,
fac. 56-66.

*
Tavole ( tre ) delle varianti lezioni in tro ­
dotte nella Divina Commedia dal P. Lombardi.

�STUDI SOPRA IL TESTO

357

Esse stanno in fine di ciascuno de’ tre volum i dell’ edizione di
Rom a, 1791. Vedi nel t. IV di quella di R om a, 1815, fac. 1761 8 4 , le Osservazioni di Dionigi Strocchi su varie lezioni del p.
L om bardi. Elleno risguardano segnalamento i passi seguenti : In
ferno , I I I . 42 ; — V. 126 ; — IX . 70 ; — X X . 28 ; — Purgatorio,
I I . 91.
0

* De’ blandimenti funebri, o sia delle accla­
mazioni sepolcrali cristiane, del Canonico Gian
Giacopo D ionisi. L i P a d o va , nella stamp. d el
Sem inario , 1794 i n 4 g r . di fac. VIII—156.
O pera zeppa d’erudizione com ponente il n.° V I degli Aneddoti
del Dionisi, dedicata dall’autore a monsig. Gian A ndrea Avogadro,
vescovo di V erona. L’autore fa avvertire passim un gran num ero di
lezioni scorrette introdotte nel testo del Poem a di Dante ; vedi se­
gnatam ente il capitolo intitolato Della critica del P . Lombardi ( fac.
74-81 ) , e di nuovo le fac. 93-97 e 130-131. Venne posto in line
del volume u n Ìndice delle cose corrette e spiegate sopra la Divina
Commedia (1).
Di questa opera fu fatta u n ’ analisi nel Giornale de’ letterati di
M antova, 1794, IV . 427-429, e nelle Memor. per servire alla storia
letter. di V enezia, n.° del Marzo 1795, fac. 62; è diventata ra ra o
non ho potuto a Firenze rin v en irla altrove che alla Riccardiana e
presso lord Vernon.
Il p. Lombardi pubblicò a Roma nel 1793 dal Fulgoni, u n ’ Ag
giunta alla Div. Com. stam pala in ltom a nel 1791 in tre voi. in 4 .,
ossia Esame delle correzioni, che pretende doversi fare in essa Mons.
Gian Jacopo Dionisi ne’suoi Blandim enti funebri. Q uest’aggiunta fu
riprodotta nei Prolegomeni delle edizioni di Roma , 1815 e 1820, e
nel 1. V. di quella di Padova, 1822, fac. 369-390.
Biogr. univ., Suppl., trad. ital.

* L ettera sulle nove Lezioni della Divina
Com m edia impressa da G. B. Bodoni.
Inserita nelle Memorie per servire alla storia letteraria, Venezia
Pasquali, 1798, part. I I I , fac. 8 4-9 2 . Esse spettano ai passi seguen-

(&lt;) Vedi anco nell' Aneddoto IV, fac. 32-38, il cap. III intitolato: Della
vera o pretesa oscurità della Div. Com.

�358

STUDI SOPRA IL TESTO

ti : inferno, C. V I, v. 18; V II. v. 1; X X X III. v. 88; — Purgato
rio , C. V I, v. 66; X X I. v. 81; X X X . v. Ì 5 ; — Paradiso, C. V III,
v. 44 ; X V I. v. 38 ; X X . v. 14 ; X X II. v. 71 ; X X III. v. 132 ;
X X V III. v. 133.

* Di un antico testo a penna della Divina
Com media di Dante. Con alcune A n n o ta zio n i
sulle v a ria n ti lezio n i e sulle postille del me­
desimo. L ettera di Eustazio Dicearcheo (Abate
di Costanzo) ad Angelio Sidicino (Luigi Antonio
Sómpano). In Roma, p e l F u lg o n i, 1801, in 4di n i fac.
L a lettera è colla data di Montecassino 15 luglio 1800, e ne par­
lerò più distesamente al capitolo dell’ Originalità della Div. Com.
La parte relativa alle v arian ti è com presa nelle fac. 27-111. Esse
varianti sono tolte da un Codice del secolo X IV conservato nella
Biblioteca del m onastero di M ontecassino, col n.° 512. Descrivendo
questo Codice avvertirò le e d iz io n i, dove sonosi adoperale quelle
varianti.
Cat. mss. della Palatina e della Magliabechiana.

* Varie lezioni tratte da un Codice mss. di
Gius. Bossi (ora T r ivulzia n o ) .
Pubblicate in fine di ogni Cantica nelle tre edizioni di M ilano
del 1809.

Saggio di correzioni alla Divina Commedia,
di Luigi Fiacchi.
Citato nella B iog. Ital. del Tipaldo , V I. 28. Non conosco del
Fiaceh i altro che u n a Lezione sopra alcuni passi della Div. C o m .,
detta nell’ adunanza dell’ Accademia della Crusca , del di 19 g iu ­
gno 1818 , inserita negli A tti ( t. I l , 1829, fac. 117-129 ) , e im­
pressa dapprim a a T orino, stamp. reale, 1 8 1 9 , in 8. di fac.
22. Vi espone le varianti de’ due psssi seguenti del testo del Poe­
ma , Purgatorio , C. II, v. 15 , e C. X I I I , v. 2. Vedi intorno a .
questa Lezione il Rapporto dell’ ab . Zannoni alla Crusca il 14 settemb. 1819 ( A t t i , II. 279 ).

�STl'DI SOPRA IL TESTO

13

* Sopra alcune varie lezioni
del Biagioli di P a r i g i , 1818.

359

dell’ edizione

Journal des Savants del 1818, fac. 684-691, articolo del Ray
nouard.

*
Emendazioni proponibili al Codice
tic ano n.° 3199.
a
V
Pubblicate dal sig. Fantoni in fine dell’ edizione del 1820. In o ltre
si trovano nella sua prefazione alcuni confronti con altri codici.
Vedi le fac. 148-149.

15

* Osservazioni sopra le varie lezioni del to ­
mo I della Edizione della Div. Com. di Roma,
1820, di Salvatore Betti.
Pubblicate nel Giorn. A rcad., X . 392-404, X III. 237-247.

16

* Intorno al Codice B artoliniano. Urbano
Lam predi al Direttore dell’ A ntologia.
Articolo inserito nell’ Antologia di F ire n z e , X V II. 136-146.
Ila per secondo titolo : Osservazioni critiche sopra alcune lezioni del
Codice Bartoliniano. Vedi le fac. 157-159.

17

* Intorno al testo della Div. Commedia ed
alla di lai critica di Adolfo W agner.
Prolegomeni dell’ edizione di L ipsia, 1826.

18

* Varianti dei Codici Bartoliniano e L o m ­
bardi coi Codici Cavriani e Bagno di Modena.
Nottzie intorno a due Codici M antovani della Commedia di Dante
(di M. A. Parenti ) , pubblicale nelle Memorie di Modena , X II.
374-377.

19

* Sopra diverse varie lezioni della Div. C om
media , di Luigi Muzzi.
Sono esposte ne’ due seguenti opuscoli, di cui parlerò più di­
stesamente al §. Comenti stampati : Epistola contenente la nuova
esposizione di alcuni luoghi di D ante, B ologna, Annesio N obili,

�360

STUDI SOPRA II, TESTO

1825, in 8. ; — Osservazioni sopra alcuni luoghi della Div. Commedia­
F o rlì, B o rd an d in i, 1830, in 8.

20

* Rivista delle varie lezioni della Divina
Commedia , sinora avvisate, col Catalogo delle
più im portanti edizioni , di Angelo Sicca. P a ­
d ova , co i tip i delia M in e rv a , 1832, in 8.
a
P
gr. a 2 col. di fac. 64 (1).
Questo lavoro , di cui sonvi esemplari in carta v elin a, è frutto
di num erose ed accurate ricerche. Contiene l’ enum erazione di ol­
tre a 4000 varianti relative a più di 1100 lezioni del Poema di
D ante , raccolte dai m igliori Codici n o ti, e dalle 20 m igliori edi­
zioni della Divina Commedia. E preceduto da un a Dedicatoria del1’ autore a ll’ Ateneo Bresciano , da una Descrizione dei ( IV ) Codici
della libreria del Seminario di Padova, e da u na nom enclatura com­
pendiala de’ Codici e delle edizioni, onde 1’ editore trasse le v a­
rianti citale nel suo lavoro. Il Catalogo delle edizioni posto in fine è,
secondo che ac ce n n a, tolto dai Testi del Gamba.
Dell’opera del sig. Sicca fecero u n ’analisi Y Antologia, X L V III.
113; — l’Indicatore Lombardo, 1834, III. 2 1 6 -2 1 7 ; — Il Poligrafo
di V erona, XV. 3 6 -3 5 4 ;— Il Ricoglitore di Milano, 1832, fac. 821.
3 paoli, Cai. Gamba di Livorno., 1841; — 1 . 1 . 74, Cat. Resnati di M ilano
1838.

*
Sopra le varie lezioni della Divina Com ­
media.
Lettera ottava (del Montani) intorno a’ Codici del Marchese Luigi
Tempi (Antologia di Firenze, n .' CX X X IV e CX X X V, fac. 4 4 -5 8 ,
1-18). Alcune riflessioni critiche di K. X. Y. (N. Tommaseo) sopra
questo ottim o lavoro sono nel n.° CX X X V, fac. 166-167.

22

* Tavola delle varianti seguitesi nella edi­
zione della Div. Com. di P a lerm o , 1 832.
Si trova a fac. 21-23 di u n Rapporto del sig. Giuseppe Bozzo
sopra questa edizione, ricordato alla faccia 177.

(1) Nell’ articolo su Dante nel The P en n y Cyclopedia (VII. 301-304 ) ,
quest’opera è per distrazione attribuita all’ abate Melchior M is s ir in i.

9

�STUDI SOPRA IL TESTO

361

Intorno ad alcune varianti della Divina
Commedia di Dante, di confronto colla lezione
di N idobeato. Lettera dell’ Abate F ortunato
Federici. M ila n o , tip. A n d rea M o lin a , 1836,
in 8. di fac. 3 2 .
Quest’ opuscolo contiene delle varianti traile dal Quadragesimale
de reditu peccatoris ad Deurn del p. Paolo A ttavanti di F iren ze,
impresso a Milano nel 1479, del quale si veggono esem plari nelle
Biblioteche di Padova, e di Brera a Milano (1). S e ne fece l’analisi
nella Bibl. I ta l., L X X X II. 282-284, e nel Ricoglitore di M ilano,
1836, part. 1, fac. 566-568.

* Sopra le varianti della Div. Commedia che
trovansi nel testo pubblicato da Cristoforo L a n ­
dino nel MCCCCLXXXI. L ettera al Marchese
Pompeo A zzolini, di Giovanni R osini. P isa ,
C aparro, 1 8 3 7 , in 8 .
Im pressione a parte dal Nuovo Giornale de' letterati, X X X V II.
112-120, riprodotta nelle Opere del R o sin i, P isa, Capurro, 1837,
IV . 275-286. Si fece uso di questa lettera per la compilazione del1’ Appendice alle note dell’ ediz. di F irenze, Passigli, 1838.
Gamba, fac. 123.

* Avvertimenti sul testo della Divina Com­
media , di Fruttuoso Becchi.
Compongono il tomo I I dell’ edizione della Div. Commedia di
Firenze, 1837, fac. 1-103. Delle Osservazioni sopra gli Avvertimenti
si trovano nel Nuovo Giorn. de' le tte r., X X X V III. 29-48, 80-99.
Ed altre vennero pubblicate dal sig. Carlo W itte in una Rivista te
desca di Rerlino.

V arianti sulla Divina Commedia di Dante
(1) Si legge in fine di questa opera: Q uadragesim ale hoc perutile im ­
pressala JUediolani per prudentes A lam annos M agistros a rtis hujus VIdcricum Scinczencellcr et Leonardum Pachel socios. A nno domini 1479,
die decimo septem bris.

�362

STUDI SOPRA IL TESTO

Alighieri del Codice Clarecini, in confronto del
Bartoliniano. Padova , tip. Cartallier e S icca ,
1 839 , in 8. di fac. 16.
Opuscolo pubblicato per le nobilissime nozze del Conte Andrea
Cittadella Vigodarzere colla Contessa Arpalice Pappafava Antonini
dei Carraresi-, e preceduto dalla dedicazione dell’ editore conte Rai­
mondo de’P uppi A ll' Abate Gius. M arzuttini, in data di Cividale 12
settem bre 1831.

i7

* Lezioni nuove introdotte nella edizione della
Div. Com. di F iren ze, P a s s ig li, 1840, in 3 2 .
Vedi intorno a ciò le Osservazioni stam pate in fine di questa
edizione , fac. 557-561. Le varianti risguardano i passi seguenti :
Inferno, V. 68; — IX . 8; — X X X II. 139 ; Paradiso, X X V . 86.

28

* L ettera di Giuseppe Bernardoni Milanese,
al signor Abate D. Pietro Zambelli Bresciano,
sopra varie lezioni tratte specialmente dal testo
della Divina Commedia di Dante spiegato da
Francesco da Buti P isan o , nel suo Com m ento
a quel poema. M ila n o , tip. d i G ius. Bernar
d o n i , 1842, in 8. gr. in car. vel., di fac. 63 .
Edizione fuori di com m ercio, di 200 esem p lari, due de’ quali
in carta verde , 1’ uno per il conte M e lz i, 1’ altro per l’ autore. Vi
si riscontrano da circa 600 varie lezioni tratte da postille m arginali
di carattere del secolo X V , poste sopra un esempi, dell’ediz. di Ve
n e tia , per lacob del B u rg o fra n c o , 1529, in fogl. ( Vedi la fac. 80 ).
L’ editore le h a confrontate con un Codice di Brera che contiene
le due prim e Cantiche e con u n altro della Trivulziana che contie­
ne la Cantica terza, oltre all’ aver fatto collazionare il Codice della
Magliabechiana.
Questo egregio lavoro che si raccomanda agli editori a w e n iro
della Div. Com m edia, fu con belle lodi analizzato nel Giorn. dell'In s titu to Lombardo, V. 365-367.

¡9

* O ttantasette nuove lezioni della Divina
Commedia proposte a’ suoi futuri editori.

�STUDI SOPRA IL TESTO

363

Queste lezioni tratte dal lavoro già ricordato del sig. B ernardoni
doni, stanno nell' Appendice II de Nuovi studi su Dante del sig. Pieci,
Brescia, tip. della M inerva, 1843, in 8 ., fac. 239-266. Il sig. l’icci
crede che delle 600 lezioni pubblicate dal sig B ernardoni queste
sole 84 sieno nuove , m entre le altre corrispondono , al p arer suo ,
a quelle dei Codici Patavini e Vaticani pubblicate dal sig. Sicca.

* Sopra le varianti dell In fern o , C. IV, v.

56 ; C. X X I , v. 7 ; - C. X X X I I I , v. 26.
Giorn. Arcad. , X X II. 100, X X III. 212, articoli di Luigi C ri­
sostomo Ferrucci.

* Sopra le varianti dell’ In fe r n o , C. X ,
terzine 16 e 17 ; del P u rg a to rio , C. X I , te r­
zine 27 e 2 8 ; del P a ra d iso , C. X V , terzine
4 e 5.
Il sig. P aulin P aris nella sua Descrizione de’ mss. della Div.
Commedia della Bibliot. Reale di Parigi ( II. 308-327 ) , h a preso
questi luoghi per esame de’ v ari Codici descriiti.

* Varie lezioni del verso 9 del Canto I
dell’ Inferno.
E ffem. letler. di S ic ilia , I . 9 5 -9 6 , articolo di Agostino Gallo.

* Nuova lezione delle terzane 2 e ò del I.
Canto dell’ Inferno di Ant. Mezzanotte.
Imparziale di Faenza , n.° del 20 marzo 1841, fac. 58.

* 11 terzo Canto di D ante (Varianti s o p ra ) ,
di Carlo W itte. In 4- di fac. 4L ettera circolare Dantesca in data di B reslavia, 24 dicem bre
1826, indirizzala agli eruditi ed ai bibliotecari per in v itarli a
m andare al sig. W itte le varianti de’ v ari Codici della Div. Com­
media. Il sig. W itte dichiara di aver fatto fino a quel tempo p er il
suo lavoro lo spoglio della più parte de’ Codici ricordati in princi­
pio della B a rtoliniana , d’altri due del m archese T rivu lzio , di duo
di Brera, di sei della Bibl. Ducale di Moden a, d’uno di Vienna, e tre
di Breslavia.

�STUDI SOPRA IL TESTO

35

* V arianti del verso
Inferno

7° del Canto IV dell

Voci e maniere d i dire di Giovanni G h e ra rd in i, M ila n o , B ian
c h i, 1838, II. 720 e 847.

* Nota sopra un verso di D ante (Inferno ,
Paravia
Inserita nel Subalpino di Torino , 1836, I. 131-134, e rip ro ­
dotta nei suoi Discorsi ed altre prose, T orino, 1843, in 16. g r., fac.
170-175. Vedi anche sul medesimo verso la Lettera già citata dell’ ab. Federici. I l verso è :

37

Che sugger dette a Nino e fu sua sposa.
Q uesta celebre variante sugger d e tte , non conosciuta finora che
per il Quadragesimale del p. A tta v a n ti, è stata da me ritro v ata nel
Codice, P lu t. L X X X X S u p ., n.° CX X X II della Laurenziana, che è
del principio del secolo XV, e consequentem ente anteriore all’opera
del p. A ttavanti impressa nel 1479. Vero è che sta fra le varianti
m arginali di questo Codice , m a esse varian ti sono di mano del co­
pista del manoscritto.

ag

* V arianti del verso 70 del Canto IX dell’
inferno.
Lettera d i Vinc. M onti all ‘ abate Fortunato Federici , di Monza ,
10 sett. 1821. ( Opere, M ilano, 1832, V. 196-197 ).

39

* V arianti del verso 20 del C anto X III dell’ Inferno.
Giorn. Arcadico , L X X X . 210-211 , articolo del M ontanari.

40

‘ V arianti del verso 12 del C anto XV dell’i n
fern o .
Osservazioni sopra la D iv. Com. di Salvatore Betti ( P ro se , Mi­
lano , Silvestri, 1827, in 16. g r., fac. 256-258; — Lettera di Vinc.
M onti a Salvatore B e tti, di M ilano, 5 magg. 1824 [O p e r e , V.
2 3 9 -2 4 0 ).

*
L ettera di Crisostom o Ferrucci, con parere
sul verso 65 del C anto X VII dell' Inferno.
Pubblicata nell’ Im parziale di Faenza , n.° del 15 marzo 1845.
\

�STUDI SOPRA IL TESTO

365

É da vedersi intorno a questa lettera u n articolo del sig. Luigi
Muzzi nel Giorn. del Commercio di F ire n ze , n.° 18 del 1845, col
titolo di Giustificazione letteraria ; e anche il Lucifero di N ap o li,
n.» del 2 luglio 1845, fac. 180.

*

*a

* Sopra il medesimo verso, di Luigi Muzzi.
Spiegazione pubblicata in seguito alla sua edizione delle Tre
Epistole latine di Dante Allighieri, Prato , tipogr. Giachetti, 1845,
in 8. fac. 65-70.

A3

* Varianti del verso
l’ Inferno.

5o del Canto X X del-

Effem. letler. di Sicilia , I . 96-99 , articolo di Agostino Gallo ;
— Giorn. letter. di Sicilia , L IV . 310-313 , articolo di Giuseppe
F aldella.

44

* Varianti del verso 6 del Canto X X II dell’Inferno.
Osservazioni sulla Div. Coni, di Salvat. Betti ( Prose, fac. 2 4 3 254) ; — Giorn, Arcad., X X X V II. 197-198, articolo di Domenico
Vaccolini.

45

* Di una bella correzione nel ms. di S.
C roce. (In fern o , C. X X I II , v. i 55~ i 34)D io n isi, Aneddoto V, fac. 59-63.

46

* Sopra una nuova lezione del verso di Dante
(In fern o, C. XXVIII, v. 135.)
Che d ied i a l re G iovanni i ma conforti
con alcuni schiarimenti intorno alla storia di
Francia di que’ tempi 5 di Palamede C a r p a n i .
M ila n o , P ir o tta , 1 8 1 7 , in 8.
Q uesta dissertazione impressa dapprim a nella Bibliot. Ita l. di
M ilano , V I. 5 0 -8 8 , sta a confutare l’ interpretazione di questo
verso data dal Ginguené nella sua H ist. littér d’ Italie ( tra d . ital.
del Perott i , Firenze , 1826, I I. 106, e Aggiunte fac. 252-260 ).
Delle altre non poche dissertazioni relative tanto alla lezione
quanto a ll’in terp retazione di questo verso citerò particolarm ente un 1

�/
366

STUDI SOPRA IL TESTO

articolo del sig. M. A. P arenti inserito nelle Memorie di M odena,
I I I . 1 21-138, una Lettera del medesimo all’ ab. Quirico V iviani
pubblicata nei Prolegomeni del tomo I II dell’ edizione della Div.
Com. d’ Udine , fac. X I 1 - X I I I , e u n ’ ultim a interpretazione p u b ­
blicata dal sig. Luigi Muzzi in seguito alla sua edizione delle Tre
Epistole latine di Dante A llighieri, P ra to , tip. Giac h e tti, 1845 ,
in 8. , fac. 71-75. Vedi anche u n articolo del sig. R aynouard so­
p ra l’edizione del Biagioii inserito nel Journal des savants del 1818,
fac. 688-600; la Revue encyclop. di P a r ig i, V II. 176 , 1’ Appendice
alle note dell’ediz. della Div. Com. di Bologna, 1819, e finalm ente
u n passo della Notizia su Bertram dal Bornio di A m aury D uval,
pubblicata nella H ist. littèr. de l a France, X V II. 427-440.

47

* Correzione proposta dal sig. Kopitar della
Biblioteca di Corte in Vienna, al verso 28 del
Canto X X X II dell’ Inferno.
Bibl. Ita l., XC. 89. Egli propone di leggere Jabernich invece di
Tabernich.

48

* Varianti delle varianti dei versi 7 3 - 7 8
del Canto X X X III dell’ Inferno.
11 sig. M arsand nella sua descrizione dei M a . italiani della
B ibl. Reale di Parigi ha preso questo luogo per esame de’Codici
mss. della Div. Com. ivi esistenti.

49

* Varianti del verso
del Purg
O a to rio

153 del Canto XIII

Osservazioni sopra la Div. Coni, di Salv. Betti [Prose, fac. 258—
2 6 0 ).

so

* V arianti del verso 123 del C anto XIII del

P urgatorio.
Lezione di Luigi Ciampolini detta, nell’ Accademia della Crusca,
il di 11 luglio 1838, e pubblicata nello sue Prose e Poesie , 2.a
ediz., Firenze , P ia tti, 1838, 2 voi. in 12. Vedi sopra ciò il Rap­
porto di F . Becchi intorno a quella tornata , Firenze, 1838, in 8. ,
fac. 28-31 , e il Giorn. Arcad., L X X V III. 61—62.

5,

* Varianti del v. 8 5 , C. X X IX del P u rg a
torio , di M. A. Parenti.

*

�STUDI SOPRA IL TESTO

367

Memorie di M odena, XV. 266-267.

•

53

* Rétablissement du texte de la Divine Comé­
die, 2 6 e chant du P urgatoire, où le troubadour
Arnauld Daniel s exprime en vers Provençaux,
par Raynouard.
Articolo inserito nel Journal des savants , 1830, fac. 6 7 -7 8 , e
riprodotto nel Bulletin F erussac, Sciences hist., X V I. 152-161, e
nell’ediz. della traduz. francese del Purgatorio del sig. A rtaud.
Vedi pure sullo stesso argomento un altro articolo del sig. Raynou­
ard pubblicato n el Journal des savants, 1829, fac. 136-137, in p ro ­
posito del rom anzo provenzale del Fierabras.

33

* Varianti del verso 143 del Canto X X X
del P urgatorio.
Giorn. Arcad., L X X X . 214-219, articolo di G. Ignazio M onta­
n ari.

54

* De’ Codici in favor del Colui (P aradiso ,
C. X V I I , V. 7 6 ) .
Preparazione alla Div. Commedia del D ionisi, II. 143-148.

55

V arianti del verso 141 del Canto X IX del
Paradiso.
Lettera del sig. N . JV. — Risposta di Giovanni Gherardini. Queste
due le tte re , la prim a con la data di Firenze, 10 dicembre 1841, la
seconda di M ilano, 20 dicembre 1841, sono state pubblicate in line
del t. II, fac. 843-846, delle Voci e Maniere di dire Italiane di
Giovanni G h e ra rd in i, Milano , G. R . B ianchi, 1843, 2 vol. in 8.
g r. Q uella del G herardini è stata riprodotta nel Giornale dell' In
stituto Lombardo , 1842, I I I . 438-441. Vedi anco su questo passo
medesimo le sue Voci già c ita te , I. 848, e / ' Avventuroso Ciciliano,
romanzo di Bosone da Gubbio pubblicato da G. F . N o tt, ediz. di
M ila n o , 1833, fac. 345.

ou

* Varianti del medesimo verso.
Lettera filologica al sig. N . N . Questa lettera inserita nel Giorn.
letter. Modenese ( V. 294-301 ) è sottoscritta l'Annotatore del Dizio­
nario della lingua Italiana [ Marc’ Antonio P arenti ). Ve ne sono

�368

STUDI SOPRA IL TESTO

esemplari impressi a p a rte . É una difesa della spiegazione della
voce Aggiustare data in questa o p era, ed è stata riprodotta con
qualche aggiunta nel n.° 4. della Strenna pubblicata col titolo di
Catalogo di spropositi.
Ecco una nuova m aniera di leggere il verso 141 del Canto X IX
del P arad iso , che forse potrebbe dar fine a ’ dibattim enti sorti sulla
questione, se la lezione a visto riscontrata nella più parte de’ Codici
m anoscritti si dee anteporre a quella di Aggiusto , che solo di ra ­
dissimo vi si trova:

57

Che male a visto il corno di Vinegia.
Ho trovato ifuesla lezione finora ignorata in duo Codici della Lau
renziana (Cod. Strozziani, n.° 14S e 162), e mi sono accertato con­
frontandoli che furon copiati su due mss. diversi.

ss

* L ettera al proti Parenti su un luogo della
Div. Com. nel Canto X X V del P a r a d is o , v.
8 6 - 9 4 , di F. Cavazzoni Pederzini.
Pubblicata nel Silfo , di M odena, n.° 4 del 1841, fac. 27-28 ,
e ristam pata prim a nell’ Imparziale di F a e n z a , anno 1841, fac.
1 32-133, dipoi nei Dialoghi filosofici e Prose dell’ autore, M odena,
tipogr. Camerale, 1842, in 8., fac. 316-320. Questa nuova lezione
venne adottata nell’ ediz. del P assigli, 1840 , e dal signor P icci
n e’ suoi Luoghi oscuri della Div. Com.

59

* Varianti del verso

134 del Canto X X V I

del Paradiso.
Blandimenti funebri del Canonico Dionisi, fac. 18-19; — Emen­
dazioni al vocabolario della Crusca del Zanotti (Poligrafo di V erona,
1 8 3 4 ,1. 170-173); — Lettera del Sign. Abate Lampredi pubblicata
nell’ Appendice dell’ ediz. Rom ana del 1815 (IV . 1 7 1 -1 7 5 ). Vedi
ancora gli A nnali delle Scienze relig. di R om a, X . 4 0 -4 1 , articolo
di G. B. P . (Pianciani).
N. B. Un copioso num ero di altri articoli relativi al testo del
Poema di Dante si troverà nel § . Conienti particolari di ciaschedun
canto (1).
(4) Al m omento di rim ettere questi fogli al traduttore, mi sono accorto
di aver confuso nei Comenti particolari gli articoli relativi alla spiegazione
del Poema con quelli relativi alla sua lezione. Sollecitalo, come sono, dallo
stampatore;,‘non ho potuto rintracciarli tutti.

�STUDI SOPItA IL TESTO

6o

369

* V arianti del verso 1 4 2 del C anto X X X
del P a ra d iso .
Imparziale di Faenza , n." del 10 giugno 1 8 4 1 , fac. 122 , a r ti­
colo di A ut. Mezzanotte.

�370

§ . II. STUDI SOPRA DANTE E SUL POEMA DI LUI.
Studi

c r it ic i e

l e t t e r a r i.

* Testimonianze di diversi uomini celebri
intorno all’ opere e agli scritti di D ante , non
più stam pate in altre edizioni.
Sono estratti cavati dalla A n thropologia del V o lte rra n o , dalla
Bibliotheca di Gisberto V oet, dal Calai, test, verit. di M attia Fiacco
Illirico , dalle Icones del Boissard , dai Monumenta virorum illustr.
del Boxhornio , dalla Vita Bonifacii V i l i del P la tin a , dalle Disputaliones ex philosophia di I. lle e rb ra n d , dagli Elogia di Paolo Giov i o , dalla Geneal. deorum del Boccaccio, dall’ O leario , da Lilio
Gregorio G iraldi de Poetis , dal P e tr a r c a , dalle Lectiones antiq. di
Celio Rodigino , dal Jugement des Savants del Baillet.
F urono questi estratti pubblicati da Tommaso Pope Blount
nella Censura celebr. authorum, G enova, Sam uele de T o u rn e s,
1694, in 4 ., fac. 421-424, e riprodotti nei Prolegomeni dell’ ediz.
della Div. Com. di V enezia, 1757, I. X X X V I-X X X V 1 I, e in
quella di Venezia, 1760, tom . I.

Versus Johannis Boccaccii Francisco P e tra r
cae Poetae unico atque illustri super D antis
opere.
Componimento di 40 versi che principia:

Italiae jam certus honos, cui tem pora l a u r o . . . .
Si trova a modo d’ indirizzo sulla p rim a carta del Codice D an­
tesco della Vaticana 3199, che vien creduto di m ano del Boccaccio,
ed è sottoscritto Joannes de Certaldo tuus. Io l’ho riscontrato ne’ Co­
dici seguenti delle Biblioteche fiorentine:
* P a l a t in a , n.° 128, Codice in 4. m em branaceo del secolo X V ,
contenente il poem a di D ante. Si leggono sopra la car. 270 i v ersi
del Boccaccio con i due seguenti tito li, in caratteri rossi :

Versi di messer giouanni boccacij a m esser
fran c0 p etrarcha mandatigli auignone chollopa

�STUDI CRITICI E LETTERA»!

371

didante nelquali loda decta opá et persuadegli
eh Iastudi.
Versus Johannis boccacij ad franciscu petrarcha cu ei librum dantis adauinioné tràsm itteret transcripti ex originalibus ipsius boc­
cacij.
* P a l a t i n a , n.° 280, Codice in fog. picc. m em branaceo del se­
colo X IV , miscellaneo. Il componimento del Boccaccio occupa le
carte 51 verno-52 recto; è intitolato Illustri viro francisco petrarce
laurealo, e sottoscritto Johés bocchaccius de certaldo Florentinus.
* L a u r e n z ia n a ( Codd. Stro zzia n i, n.° X X I I ) , Codice descritto
dal Bandini (V II, 3 2 1 -3 2 2 ).
* M a g l ia b e c h ia n v , cl. VI n." 30, Codice del secolo X V I. Vi si
riscontra a carte 64-65 col titolo: lllu s.i viro dno francisco Petrar:
laureato , joannes Boccatius certald :
* M a g l ia b e c h ia n a , cl. V II , n.o 1040, Codice in fogl. miscella­
neo, cartaceo del secolo X V II, già Strozziano (n.&lt;&gt; 1394). Si trova
sulla car. 22 col titolo seguente:

Versi di M. G iouanni Boccacci a M. Fr. Pe­
trarca mandatigli ad Auignone coll’ opera di
D ante ne7quali loda detta opera, e persuadegli
che la studi.
Questo componimento fu la p rim a volta pubblicato da F .
Tom m asini nel Petrarca redivivus ( P a ta v i, typis P auli F ram botti,
1650, in 4., fac. 232-234). Accorto il Bandini della differenza che
passava fra questo testo impresso e fra il testo manoscritto della
Laurenziana, li ristam pò l’ uno a fronte dell’ altro nel suo Catalogo
(V II. 322). Questi versi vennero in appresso pubblicati dal M anni
nella Illustrazione del Decamerone , F ire n z e , A ut. Ristori , 1732,
in 4 . , fac. 2 5 - 2 6 , dal Dionisi con una breve introduzione ,
note e traduzioni! in versi italiani nella Preparazione storica
( 1 . 159-167 ) , dal Beccadelli nella Vita del Petrarca, e in parec­
chie edizioni delle Rime di questo sc ritto re , dal de Rom anis nella
ediz. di Roma , 1820 ( t. I. fac. L I I ) , e in fine dal sig. Fantoni
n ella ediz. di Roveta , 1820 ( Prefazione , fac. X X X V III ). Le due
ultim e lezioni sono tratte dal Codice della Vaticana.

�372

STUDI CRITICI

e

letterari

De Romanis, Note al Tiraboschi, ediz. della Div. Com. di R o m a , 1815,
IV. 133-134.

63

* Epistola del Petrarca che dà giudizio di
Dante.

Q uesta lettera col titolo Franc. Petrarcha l Ioanni de Certaldo, S .
P urgatio ab inuidis obiectce calunm iae , si tro v a s olo nell’ assai ra ra
edizione delle Epistolae Franc. Petrarcae , editio aucta , ex vetusto
Codice bibliolhecae J . Chalasii, (Lione) apud Pel rum Roverianum ,
1601, in 8., lib. X II, epist. X II, fac. 445-451. 11 Dionisi la r i ­
stampò prim a nei Vicendevoli amori di Messer Fr. Petrarca [e di
Donna Laura, ediz. del 1804, fac. 81, e dipoi con noie e traduzio­
n e italiana nella Preparazione storica , cap. X X X III e X X X IV .
L ’ abate de Sade ne diede una traduzione francese nello M émoires
pour la Vie de Pétrarque, Amsterdam , 1764, III. 507-516.
Parecchi sc ritto ri, fra’ quali il T ira b o sc h i, hanno contrastato
alla volta e 1’ autenticità di quella lettera e la sua attenenza con
D ante, che non v’ è nom inato. Il Dionisi ( Prepar. stor. , I. 160)
e il Baldelli nella Vita del Boccaccio (Firenze, 1802, fac. 130-135)
han com battuto quest’ asserzione ; il prim o tenendo che la lettera
sia una risposta ai versi già citati del Boccaccio, dice che non è da
porre in dubbio il suo riferim ento a D ante; il secondo fondalo so­
p ra u n a Lettera del Boccaccio contenuta in un Codice della B ibl.
Reale di P arigi, all’e rm a con l’ ab. de Sade l’autenticità della lette­
ra del P etrarca.
Tiraboschi, i. V, pari. 41, fac. 306.509; — Foscolo, Saggi so p r a il Pe­
tra rc a , Firenze, 1825, fac. 153-135.
¡4

* Giudizi sopra Dante e il suo Poema.
Prose di M. P ietro Bembo , edizione con le giunte di Lodovico
Castelvetro, N apoli, R. M . Railard e Felice M osca, 1714, 2 voi.
in 4. Vedi Vindice di questa edizione e segnatam ente i seguenti p a­
ragrafi: Dante grande et magnifico poeta; — Dante molto vago di por­
tare nella Toscana le Provenzali voci; — Dante inventar de' terzetti,
ec. ec.
Ragionamenti della lingua Toscana di B ernardino Tom itano, Venetia, Giovanni de F a r r i, 154.5 in 8. picc. Vedi quest’ opera passim
e specialmente alle fac. 60-62, 8 9 -9 2 , 238-240, 248-251.Opere di Celso Cittadini gentiluom o Senese, raccolte da G irola­
mo G ig li, Roma , A nt. de' R o ssi, 1721, in 8. Da vedersi passim le

�STUDI CRITICI E LETTERARI

373

opere di questa collezione che sono: Trattalo della vulgare lingua;
Origini della Toscana favella ; Note alle Prose del Bembo.
L ’ Hercolano, Dialogo di Messer Benedetto V a r c h i, nel quale
si ragiona delle lingue, In Fiorenza nella stamp. di Filippo G iu n ti,
1570, in 4. Vedi l’ Indice di questa opera.

65

* Sopra la gram m atica di Dante.
Vedi varie opere registrate negl'indici e Glossari come le Osserva­
zioni mss. di Lattanzio Benucci (fac. 285), le Tre Fontane del L ib u r
nio ( fac. 286 ) , la Grammatica volgare trovata ne le opere di Dante
(fac. 2 8 8 ), ec. ec., e anche il Trattato de Diphtongi toscani di Mes­
ser Giovanni N o rc h ia ti, Vinegia, Marchiò Sessa, 1539, in 8. picc.

66

* Discorsi due sopra Dante di Sperone Spe­
roni.
Opere, Venezia , Domenico O c c h i, 1740, in 4 . , voi. V. 4 9 7 519. Il prim o è uno studio critico sulla Div. Com. ; il secondo
un ’ apologia di D ante contra il Bulgarini.

67

* Se la lingua v o lgare, cioè q uella con la
q uale fauellarono, e nella quale scrissero Dante,
il Boccaccio e il Petrarca , si debba chiam are
Italiana , o T o s c a n a , o Fiorentina.
Dialogo attribuito al M achiavelli, pubblicato la prim a volta
nell’ Hercolano del V a rc h i, In Fiorenza , nella stamp. di Filippo
G iu n ti, 1570, in 4. , fac. 304-339, e riprodotto in appresso nelle
Opere del M achiavelli. Apostolo Zeno [L ettere, 111. 434) dubita
che questo dialogo sia di lui.

68

* Dante maraviglioso nelle, allegorie.
Del Poema Eroico di T orq. Tasso (O pere, ediz. di Pisa , 1820,
X II. 153-155 ). Vedi anco l’ Indice di questa edizione.

69

* Che specie di Poema sia la Div. Commedia;
- Dante quanto ben si conosce e quanto sia
stim ato dagli a l t r i .
L 'In fa rin a to secondo [ L. Sal viati), ovvero Risposta al Libro in ti­
tolato, Replica di Camillo Pellegrino, F irenze, Anton P adovani,
1588, in 8. p icc., fac. 259-251, 319-352.

�374

7o

STUDI CRITICI E LETTERARI

* Dantes vir Florentinus rei litterariae a m a n
tissim u s, et g rande poeta italiano.
Comentariorum u rbanorvm Raphaelis V o la te rra n i, Sine loco ,
apuil Claudium M arnium et haeredes Joannis A u b rij, 1603, in fo l.,
fac. 770-771.

n

* Discorso della poesia di D ante considerata
nell’ Inferno. Al Sig. O ratio Maleguccio.
Discorsi di Alessandro Sardo di nuovo posti in luce, In Venetia,
appresso i G io liti, 1586, in 4 . , fac. 73-131. Il Sardo risguarda la
Div. Commedia siccome poema eroico e dice Dante il prim o poeta
eroico d’ Italia.
Cat. m t. della Magliabechiana; — Ilari, In d ice, fàc. 313.

72

* Giudizio di Alessandro Guarini sopra la
Divina Commedia.
Sta nel Farnetico Savio di questo scrittore, In Ferrara, per Vit­
torio B aldini, 1610, in 4, fac. 10-47. Questo giudizio fu in p arte
ristam pato nei Preliminari dell’ediz. di Venezia, 1 7 5 7 , I. X X X V III.

73

* Osservazioni diverse sopra D ante e il suo
Poema.
Proginnasmi poetici di Udeno Nisieli (Benedetto F io re tti), F i­
renze, Piero M atini, 1695-1697, 5 voi. in 4. Vedi l’ Indice di cia­
scun volum e, e particolarm ente i seguenti p ara g ra fi; — Sopra il
poema di Dante; — Suo suggetto; — Dante superiore a lutti gli scrit­
tori qualunque celebri; — Voci e locuzioni di Dante; — Comparazioni;
— Rime guaste, ec. ec.

74

F ra m m e n to di un Discorso sopra la Div,
Commedia di D a n t e , d ’ Uberto Benvoglienti.
Inedito e conservato nel Codice della Bibl. Comunale di S ie n a ,
C. IV . 12, car. 190.
Ilari, In d ice , fac. 310.

75

* Lezione Accademica in lode della poesia ,
e particolarm ente di quella di Dante Alighieri.
Scrittura inedita del principio del secolo X V I I , conservata
nella Magliabechiana, ci. V II, n.° 465, e proveniente dal M aglia-

�STUDI CRITICI E LETTERARI

375

bechi. É in 4. piccolo, senza titolo , di 17 carte scritte, e viene
distinto col sopraccennato titolo nel Cat. ms. della Biblioteca.

* Scrittori intorno al Poem a di Dante.
Bibliot. h a i. del F o n ta n in i, I. 361-383.

* La Divina Commedia, 1’ edizioni, i cemen­
tato ri, i detrattori e gli apologisti di essa.
Idea della Storia dell' Italia letterata di Giacinto Gimma , N a ­
p o li, 1723, in 4 ., fac. 593.
Storia della volgar poesia del Crescimbeni, Venezia, 1730, I I .
268-289. Questo articolo fu ristam pato nei Prelim inari dell’ ediz.
di V enezia, 1757. Vedi la fac. 113.
Storia e ragione d‘ ogni poesia del Q uadrio, Bologna, 1739, IV .
248-262.
Vedi anche gl’ Indici di ognuna di queste opere.

L ettera sopra la Div. Com media del C ar­
dinale Querini.
Citata dal Cancellieri ( Osservazioni, fac. 77) come la 63.“ della
sua collezione di Lettere, fac. 514.

* Giudizio sopra la Divina Commedia.
Della satira Italiana , trattato di Gius. Bianchini, M a ssa , P el­
legrino F rediani, 1741, in 4., fac. 13-17. Il B ianchini propone la
Div. Com. siccome un modello di satira grave ed esam ina a ciò i
Canti X IX e X X X III dell’ Inferno. Giason de Nores nell’ Apologia
contra Vauttor del Verato, P adova, Paolo M eietti, 1590, in 4 ., fac.
39, scrive: a Di D ante non dirò altro, perciocché da u n m io Discor
a so, che presto si p u b b lic h e rà , si potrà com prender la m ia opi
« n io n e , la quale è che il suo Inferno, P urgatorio et P aradiso sia,
a ovvero una theo lo g ia, ovvero u n a pliilosophia m orale in verso,
« nella m aniera che era la philosoph ia n atu ra le di E m pedocle, et
la philosoph ia E picurea di L u c re tio , et non nè com edia , n è
trag e d ia, nè satira, nè poema lieroico, nè in somm a poesia A ri­
stotelica , ec. ec. » Non credo che quel discorso fosse m ai stam ­
pato.

* Giudizio sopra Dante di Giam batista Vico.
Q uesto scritto fatto dopo al 1732, si riscontra nella ediz. degli
Opuscoli del Vico , pubblio, dal Marchese di V illarosa, N a p o li.

�376

STID1 CRITICI E LETTERARI

Porcelli, 1818, in 8., e in quella pubbl. da G ius. F e rra ri, M ilano,
tip. de'Classici Italiani, 1836, in 8., fac. 4 6 -5 0 . È da vedere in q u e­
sta ultim a edizione, fac. 3 8 -4 5 , anche u n a Lettera del Vico a G he­
rardo degli Angioli Sopra l'indole della vera poesia, in data di N a­
poli, 25 dicem bre 1725.
Bibl. ¡tal., XVII. 316.

si

* Alcuni estratti sopra la Div. Com m edia
della R agione poetica di Vincenzio G rav ina ,
lib. II. n.‘ I , V i l i , X , XI e XIII.
Pubblicati nei Prolegomeni delle ediz. della Div. Com. di Ber­
gamo , 1752 , fac. X V II I- X X I I I , e di Venezia , 1757 , I. X X X
IX -X L V I1 . L’ opera del G ravina fu im pressa a Roma nel 1708.

*4

* Giudizio letterario sopra D ante dell’ Abate
Goujet.
Articolo che è parte della sua Bibliothèque française , ou H ist.
littér. de la France , P a rig i, G uerin e D elatour, 1755, in 12., V II.
294-313 , col titolo Des traductions du Dante.
Journal des sa v a n ts , 1744, fac. 336-337.

83

* Giudizio di Antonio Conti sopra la Divina
Commedia.
Poesie e Prose di Ant. Conti, Venezia, Giambat. Pasquali, 1756,
in 4 ., I I . 228-230.

84

* Giudizio sopra D ante e suo Poema.
Discorso sopra le vicende della letteratura di Carlo D en in a, To­
rin o , stamp. reale , 1761, in 1 2 ., fac. 7 9 -8 4 .

85

* Dello stile
Rosa Morando.

di D a n t e . Elogio

di Filippo

T ratto dalle Osservazioni sopra la Div. Com. inserite nel t. I I I ,
dell’ edizione di Venezia, 1757 , e ristam pato nei Prelim inari dello
edizioni di Roma , 1791 , 1815 o 1820, e di Padova , 1822.

86

* Della Com m edia di Dante.
Memorie per servire alla vita di Dante di Gius. P e l l i , ediz. d i
Firenze, P ia lti, 1823 , in 8. , fac. 159-184.

�STUDI CRITICI E LETTERARI

si

377

Dissertazione m anoscritta sopra la filologia
di D ante A lighieri, detta nella Accademia di
P a r m a , li 3 m arzo 1771 ■
Conservata nel Codice della Bibl. Coni, di S ie n a , C. X . 17,
car. 106.
Ilari, Indice , fac. 312.

ss

* Giudizi sopra D ante ed il suo Poema.
Dissertation sur l' excellence de la langue italienne, del Deodati
d e T orazzi, P arigi, B a uche , 1761 , in 8., fac. 36-43.
Storia della letteratura italiana del Tiraboschi, sec. e d iz ., M o­
dena, Soc. tipogr., 1789, t. V , part. 11, fac. 501-509. Questo estratto
si riprodusse con Note ed Osservazioni di Filippo de Rom anis nelle
ediz. della Div. Com. di Roma , 1815 e 1820 , e di Padova, 1822.
Dell'origine della poesia rim ata, opera di G iam m aria B a rb ie ri,
p ubblicata con Annotazioni di G irol. T iraboschi, Modena, Soc. ti
p o g r ., 1790, in 4 . , fac. 152-154 e passim.
Dell' origine , progressi e stato attuale d'ogni letteratura, del
1' abate A ndres, ediz. di Pistoja , M a n fred in i, 1 8 2 2 , in 8. , IV.
190-193.

89

* Dissertazione accademica sopra D a n te , dell
’ abate Saverio Bettinelli.
In serita nelle Opere, ediz. di Venezia, Adolfo Cesare, 1801, in
16., X X II. 153-230. Questo discorso letto dal Bettinelli all’ Acca­
demia di Modena sul declinare della sua vita è come una ritra tta ­
zione delle Lettere Virgiliane , di cui più innanzi sarà fatto p aro la .
Vedi anche sopra D ante il Risorgimento d 'Ita lia , e le Lettere sopra
varj argomenti di letteratura, del medesimo scrittore ( Opere del Bet­
tinelli, Venezia, Z atta, 1780, in 8. g r . , III. 1 53-159, IV . 65-79,
V II. 269-336).

90

* Dei Poeti epici. Dante.
Prose di Luigi C erretti, M ilano, Silvestri, 1822 , in 1 6 ., fac.
397-401.

91

Giudizi su D ante del Voltaire

Harpe.
V ed. il § . Accuse e Apolonie.

e

del L a

�378

STUDI CRITICI E LETTERARI

Poésie italienne du X I V e siede. Dante. Par
Mérian.
Q uesta M emoria letta all’ Accademia di Berlino e inserita nelle
sue Nouveaux Mémoires (B e rlin o , D eck er, 1786 , in 4 . , fac.
4 3 9 -4 5 8 ), form a la q uinta parte di u n ’opera intitolala : Comment
les sciences influent dans la poésie. Questa q u in ta p arte si divide in 3
ca p ito li, cio è: Langue du D ante, sa poesie, son grand poème , scs
subsides, scs imitations et scs imitateurs ; — Poésie du Dante ;
— Science du Dante.
Questa dissertazione tradotta dal sig. Polidori fu pubblicata da
Rom ualdo Zotti nel tomo IV dell’ ediz. della Div. Com. di Londra,
1807-1808 , fac. 1-CCXX. Una novella traduzione tu tto ra inedita
il prof. Luigi Muzzi fece di questa M emoria, cbe sta secondo lu i fra
le cose m igliori scritte sul poema di D a n te . Il Dionisi ( Aneddoto
IV , fac. 30) citando la Memoria del M érian adopera queste parole:
M araviglia, come questo scrittore abbia saputo incarnarsi tanto nelle
cose del nostro poeta. Vedi anche su ciò il T irab o sch i, t. V , p art.
I I , fac. 48 8 , A rtau d , Vie du Danto , fac. 576-583.

*
Saggio di critica sopra D ante del C ano­
nico Dionisi.
F orm a la m aggior p arte del n .0 IV della sua Serie di Aneddoti,
V erona, per l’E rede M erlo, 1788, in 4., di V III—20Ì f a c . (fac. 23
199). Questo studio analizzalo nelle Nov. Letter. di Firenze, 1789,
col. 811-814 , e nel Giorn. de letter. di Modena , 1787 , X X X V I.
132-140, si divide in 36 capitoli, de’quali a cagione della loro im ­
portanza nell’ esame di più luoghi della D ivina Commedia mi p aro
di dover m ettere innanzi u n ’accurata dichiarazione.
I. Perchè Dante abbia scritto il maggior suo poema in lingua vol­
gare ; — IL Perchè l’abbia intitolalo Commedia ; — I II e IV . Della
vera o pretesa oscurità della Div. Commedia; — V . Del vero o preteso
Comento di Pietro figlio di Dante nelle Novelle L etter. di Firenze ;
— V I. L'epoca della Visione di Dante; — V II. Esame dell'opinion
de' moderni nell'epoca della Visione ; — V III. Nuova spiegazione d e l
v. 33, C. X del Paradiso ; — IX . S i conferma la Visione di Dante
nell'equinozio/vernule; — X . Continuazione dell'esame; — X I e X II .
E « stabilisce l'epoca della Visione; — X IIÌ. Giornale della Visione d ì
Dante ; — X IV e X V . S i spiega l'ottavo giorno e il nono giorno,— X V I. A chi dedicate le Cantiche della Commedia ; — X V II. D i

�STUDI CRITICI E LETTERARI

379

qual anno sia stata finita la prima Cantica ; — X V III. Sciolgonsi le
obbiezioni al verso Pape Satan ; — X IX . N el 1318 non avea peranco
il Poeta pubblicala la Cantica del Purgatorio ; — X X . D i che anno
dedicata la terza Cantica; — X X I. Obbiezioni alla chiusa della Com­
media disciolte; — X X II. Difesa dell' editore ; — X X III e X X IV .
Dell'edizione de' Codici ; — XXV e X X V I. Riscontro del vero nella
nuova edizione; — X X V II. Del bene che trovò Dante nella selva;
— X X V III. Della voce altro; — X X IX , X X X , X X X I , X X X II,
X X X III, X X X IV e X X X V . Le fiere non l'ebbe il Poeta vedute
nella Selva ; — X X X V I. Della predestinazione di Dante e del grado
della sua gloria.

9i

L ettera sopra Dante all’ ornatissimo sig. Ip­
polito P in dem o nte, di Gius. Fossati. V en e zia ,
1801. In 8.
Questo opuscolo diventato raro è u n a risposta alla critica fatta
dal Bettinelli nella Dissertazione sopra Dante già citata di un E lo ­
gio di Dante del medesimo au to re . Vedi intorno allo scritto del
Fossati il suo Elogio nello Opere di A ni. M eneghelli, P adova,
1831, in 8. , II. 54-56.

ss

* L e ttera di T om m aso Puccini nella quale
si considera il poema di Dante dal punto di
vista letterario.
P ubblicata dopo all’Elogio di D ante di Angelo F ab ro n i, Parma,
stamp. reale, 1800, in 8. g r . , fac. 79-92.

96

* Giudizio di D ante di Gius. P a r i n i .
De' progressi della lingua italiana e degli eccellenti scrittori di
quella nel secolo X IV ( Opere, M ilano, 1801, V I. 1 5 9 -1 6 4 ).

97

* Studio letterario sopra D ante e il suo
Poema.
Geschichte der Poesie, von F red. B outerw eck, Gottingen, Koner,
1801-1819, I. 61-141.
Cat. ms. della Palatina.

88

* Della lettura di Dante.
Elementi di filologia di Gio. Agostino de’ Cosmi, Palermo, stamp.
S o lli, 1803, in 4 , II. 39-62.

�380

99

STUDI CRITICI E LETTERARI

* Preparazione istorico-critica alla nuova
edizione di Dante , del Canonico Dionisi.
Vedi il cap. Istoriografia della Div. Commedia.

100

Ragionamento estetico sulla Divina C om m e­
dia di Francesco Torti.
Prospetto d’un Parnaso Italiano da D ante fino al secolo X V III
(di F r. T o rti), Milano e Perugia , 1806-1812, 3 voi. in 8. — Sec.
ediz. con note aggiunte dall’ autore , Firenze , Pagni, 1829, 3 voi.
in 32. Il cap. relativo a D ante si ristam pò nell’ ediz. della Div.
Com. di Udine, 1823 , t. I I I , p art. 1, X X X III-L I.
Nuovo Giorn. de’letter. di Pisa, 1807, VII. 273-295.

101

* Saggio sopra Dante di Vincenzio Monti.
Lezione nona d'eloquenza ( Opere , Milano , 1832, in 8. , I II .
217-243).

102

Esame della Divina Comm edia, diviso in tre
discorsi da Giuseppe di Cesare N apoletano.
N a p o li , 1807, in 4. picc.
Ottimo lavoro in cui l’autore ragiona della Idea e condotta, dello
Stile e dei Tratti filosofici della Divina Commedia. Le due prim e p arti
di questo esame furono ristam pate nell’ ediz. di Rom a, 1815 (IV
5 9 -1 1 0 ) e in quella di Padova, 1822 (V . 4 2 7 -4 7 0 ).
Comprendono i seguenti capitoli: Veri oggetti del Poema; — Giu­
stificazioni di alcune apparenti stravaganze nel Poema, e giudizio
che nel medesimo si scorge; — Convenienza di carattere nei perso­
naggi del Poema ; — Difetti di condotta nel Poema ; — Descrizioni
patetiche; — Maravigliose e terribili; — Ridenti e vaghe, o dolcezza
di versi; — Miste ; — Apostrofi ; — Sim ilitudini ; — Immagini ed
espressioni su b lim i;— Armonia im itativa; — D ifetti di stile nella
Div. Com.
3 Paoli, Cat. Piatti del 1820.
Ginguené, H ist. L itté r ., II. 2S7.

1 0 3 * Idées préliminaires sur la Div. Comédie
- P Lan général du Poèm e; In vention; Sour
ces où le Dante a pu puiser ; — Analyse de
chaque cantique.

�STUDI CRITICI E LETTERARI

381

H ist. L ittéraire d'Italie del G inguené, Parigi, Michaud, 1 8 1 1 , I.
480-492, l i . 1-266, e la traduzione italiana del P erott i , Firenze,
1826, II. 39-200. P arie dell’articolo del Ginguené fu ristam pato
da G. B. Fanelli col titolo di Origine della Div. Commedia, nella sua
Divina Commedia, opera patria sacra-m orale, (I. 1 3 3 -1 6 3 ).
Le opinioni del Ginguené su Dante furono tolte ad esame in un
dotto articolo di M. A. P arenti nelle Memorie di Modena ( III.
7 5 -1 3 8 , IV . 2 75-301, VI. 263-289) e intitolato: Disamina di a l­
cune proposizioni estratte dall'analisi di Dante nella Storia letteraria
d"Italia del Ginguené. Vedi anche il cap. X I dello Spirito religioso
di Dante dell’ab. Zinelli ( Venezia , 1839, II. 141-151 ) intito lato :
Osservazioni sopra alcuni tratti, che intorno a Dante si leggono nella
Storia della letter. ita l., scritta dal signor Ginguené.
Bibl. Ital., XXX11.

2 4 9 -2 5 1

; —

Quarterly Review, XI.

1 0 - 17 .

* Analyse de la Divine Comédie, —Influence
du D ante sur son siècle.
De la littérature du midi de l'Europe, di Sismondo de Sism ondi,
P arigi, Treuttel e W u rtz ,1 8 1 3 , I. 345-392. Della parte di questa
opera, che spetta all’ Italia , si fece una traduzione italiana col ti­
tolo: Della letteratura italiana dal secolo X I V fino al X IX , Milano, G.
Silvestri , 1820 , 2 voi. in 8. Vedi su questa analisi del poema di
D ante 1’ Edinburgh Review , X X V . 46-49 , e il Quarterly R eview ,
X I. 10-17.

* Sullo stile di Dante.
Cancellieri, Osserv. sopra l'originalità della Div. C om ., fac.
50-51.

* D a n te ,
Schlegel.

Petrarca

und

Boccaz, von L‘r.

Geschichte der alten and neuen lilteratur, V ienna , Scham burg,
1815, in 8. , II. 3 -3 8 . Riprodotto nella collezione delle sue Opere,
V ienna, M ayer, 1822, in 8. , II. 7 -3 8 . Di questa opera esiste una
traduzione italiana.

* Dell’ origine della Divina Commedia ;
- Piano generale ed invenzione; Analisi delle
tre Cantiche.

�382

STUDI C R IT fd E LETTERARI

Epitome della vita di Dante, di Stefano Egidio Petronj, Londra,
1816, in 8. , fac. 25-221.

* Sopra il poema di Dante ; — Cognizioni
scientifiche sparse nel suo poem a ; — Suoi p re­
gi e difetti poetici -, — Sue opinioni e suoi odj.
1
Secoli della letter. Ital. dopo il suo risorgimento , Com mentario
ragionato del conte Giamb at. C orniani, Brescia , Niccolò B ettoni t
1818, in 1 6 ., I . 159-183.

* Della ragione poetica della Div. C om m e­
dia di U go Foscolo.
Questo articolo lodato da lord B yron nel giornale inglese The
liberal, fu pubblicato nell’ Edinburgh Review , n." del febbr. 1818,
fac. 453-474, in proposito dell’ edizione del Biagioli. Il Foscolo
diede anche a L ondra intorno al 1824 delle Lezioni sopra i poeti
ita lia n i, m a disgraziatam ente rim asero inedite.

Osservazioni sull’ uso popolare della lingua
italiana nei tempi anteriori a Dante, di F r a n ­
cesco B r u n e t t i . F ir e n z e , 1 8 2 0 , in 8.
* Dello studio e dell’ imitazione di D a n t e ,
libro unico di Ambrogio Viala (Giovanni R o
s i n i ) . C a g lia r i, stamp. r e a le , 1821 , in 8.
Ristam pato ne' Saggi dell’ autore , Pisa Capurro, 1830, in 12.,
fac. 201, e nelle sue Opere , Pisa , C a p u rro , 1837, in 8., fac. 188
e segg. Questa è la m ateria dell’ op era: Storia della reputazione d ì
Dante fino al secolo X V I ; — Reputazione di Dante nel secolo X V I ;
— Opinione dello Sperone e del Tasso; — Opinione di G. Vinc. G ra­
vina; — Opinione del M uratori; — Opinione del Parini; — Opinione
di un critico innominato (M onti); — Dei promotori in Italia dello
studio di Dante; — Dell' imitazione e dello studio ; — Della narra­
zione e delle sim ilitudini ; — Della grazia e della sublimità ; — Del
patetico e delle im magini; — Dell' affetto e dell’ armonia ; — Del giu­
dizio; — Studio della Div. Commedia; — Conclusione.
Analizzalo nel Nuovo Giorn. de' letter. di P is a , I I . 23 9 -2 5 6 ,
I II . 1-19.

�STUDI CRITICI *E LETTERARI

uà

383

Sopra la Divina Commedia.
The travels of Theod. Ducas in various contries in Europe, at thè
revival o f Letters and A r t , ed ited by Charles Mills, ltaly. London,
1822, 2 voi. in 8.
Quaterly Review., XXVIII. 370.

113

* Discorso di Antonio Benci intorno alla C a n ­
tica di Dante.
Studio e idea del poema di D ante, inserito nell’ Antologia di
F ire n z e , V II. 105-115.

m

* Studi sopra Dante e il suo poema.
S u lla lingua italiana , Discorsi del canonico Pietro Bagnoli ,
P isa , Seb. N is tr i, 1822, in 8. , fac. 26-46, 87-88, 93-95.
Lo Spettatore Italiano, del conte Giov. F e rri di S. Costante, M i­
lano , Soc. tipogr. de' Classici I ta lia n i, 1822, in 8., I. 69-72.

115

* Cenni sopra D a n te , di Salv. Scuderi.
Giorn. letter. di Sicilia, 1823, I I . 122-130.

*
Della piena e giusta intelligenza della Di­
vina Com m edia. Ragionam ento di Filippo Sco­
lari. In Padova, dalla tipogr. della M inerva,
1820, in 4-5 di 82 fac., con 2 tavole. 4 1 6 0 c
Se ne im pressero 20 esem plari in carta velina cho costavano
il doppio. Offro la tavola delle m aterie di questa im portante opera
dedicata dall’ autore A gli studiosi della italiana letteratura.
I.
Introduzione e motivi dell’ opera; II. Proposizione: scopo vero,
cui dirigere lo studio di Dante; III. U tilità e rilevanza dello studio d i
D ante; IV. Che si debba prima ben leggere, poi conoscere, quindi gu­
stare la Div. Com.; l' e VI. Del leggere la Div. Com., prima nei Co­
dici, poi secondo l' edizioni; V II. Del conoscere la Div. Com. ; per le
istorie de’ tempi ; V III-X I. Proposta di una preparazione storica ;
per la vita dell'Autore; pel sentimento dell'opera; letterale; allegorico;
X II e X III. Digressione sulla prima e principale allegoria del Poema;
morale e anagogico; X IV . Del gustare la Div. Com. ; dell' ornarla d i
stampe; XV. Metodi 0 proposti 0 praticati finora per altri a piena­
mente e giustamente intendere la Div. Com. ; X V I. Propotta di una
nuova edizione e sue parti; X V II. Espedienti ad agevolarne il lavoro;
X V III. M ezzi ad averne l'effetto. X IX . Conchiusione,

�384

STUDI CRITICI E LETTERARI

Vengono dopo diverse annotazioni intorno a ’ seguenti argo­
m enti:
Descrizione ed illustrazione di un ritratto inedito di Dante, opera
di Luca d’ O landa; — Dello scrivere il cognome di Dante; — Che la
rettitudine non è fine esplicito della Din. Com. ; — Cosa debba essere
a preferenza studialo in Dante ; — Dante perché posto fra II giurecon­
sulti; — Merito di Dante nelle dottrine scientifiche ; — Uomini sommi
che lo hanno studiato e veneralo ; — Perchè sia Divina la Commedia ,
malgrado II difetti che vi si notano; — Catalogo delli Codici Trivul
ziani ; — Dello Stuardiano; di uno a Trevigi ; di alcuni a Padova ;
di quelli passati in Inghilterra; — Della nuova edizione di Udine;
— Della vita di Dante scritta dal Boccaccio; — Delli meriti di Dantt
nella formazione della lingua nostra; — Del fondamento della prima
e principale allegoria della Div. Com. ; — Della Monarchia imperia­
le; — Del vero fine della Div. C o m .;— Che il Petrarca fu molto
geloso della gloria di Dante.
Questo Ragionam ento h a fine con u n a Appendice spellante a l
quesito: se l’ Anfiteatro di Verona sia stalo il Prototipo dell' Inferno
di Dante, contenente 2 dissertazioni, la 1 .» di Gius. Venturi in d ata
di V erona 26 genu. 1821, la 2.a in risposta del conte Bartol. G iù
liari. Le (lue tavole unite all’ opera rappresentano l’un a il ritra tto
di Dante descritlo dallo Scolari, l’a ltra è riproduzione della 1.» del
Dialogo del M anetti e Beni vieni.
Analizz. nell’ Antologia, X X III. 67-68; — Bibl. h a i., X X X IV .
4 4 -5 0 ; — Ree. encyclop. , X X III. 398-399; — Jahrbiicher di V ien­
na , X X V I 5 0 -5 1 , articolo di F erd . W olf.
Cat. rns. della Palatina; — 7 ir. Cat. Barrois di P arigi, 1845.
&lt;17

* Dante , suo carattere , sue opere, sua ori­
ginalità.
Storia della Scultura in Italia del conte Cicognara, Prato, Gio­
chetti , 1823, in 8. , III. 26-29.

H8

* Analisi della Divina Commedia.
A rrivabene, Am ori e Rime di D ante, Mantova, 1823, in 16., f a r.
7 9 -2 1 6 ; — Il Secolo di Dante del m edesim o, ediz. di U dine, I I I &gt;
697-705.

419

U ber D ante von F, C. Schlosser. H e id e l­
berg, O s w a ld , i 825 , in 8. gr.

�STUDI CRITICI lì LETTERARI

385

Estratto dall’ Jahrbücher der literatur, Eidelberga , 1824.
Heinsius, VII, 272.

42o

* Sulla diversità delle opinioni
D an te, di Carlo W itte.

intorno a

Articolo tedesco inserito nell’ Hermes di L ipsia, 182'(-, n.» X X II,
fac. 134-166. È u n ’analisi critica di varie opere su Dante e il suo
Poema. E altre som iglianti analisi di opere su D ante si riscontrano
nel J a h rb ü c h e r di V ienna (X X V I. 38-51, e X X IV . 1 5 1 -1 6 1 ),
fattu ra de’ sigg. Ferd. W olf e Schmidt.

42,

* Discorso sul testo e su le opinioni diverse
prevalenti intorno alla storia e alla emenda­
zione c r itic a della Com m edia di D a n t e , di
Ugo Foscolo.
Vedi il cap. Istoriografia della D iv. Commedia.

m

* Sopra la Divina Com m edia ; O rigina­
lità di questo poema; —Scopo politico e morale;
- Anal.si dell Inferno , del Purgatorio e del
Paradiso ; — Pregio della elocuzione ; — Difetti;
- Celebrità di questo poema; Comm entatori.
Storia della letl. llal. di Giuseppe Maffei, M ilano, Soc. tipogr.
de' Classici Ita l. , 1 8 2 5 , t. I , cap. IV.

m

* Conversation de L ord Byron avec la C om
tesse G. (Guicicioli) ; Pélérinage au tombeau du
Dante.
Lord Byron en Italie del marchese di Salvo, Londra, Treuttel e
W u r lz , 1 8 2 5 , in 8 . , fac. 9 2 - 1 2 4 .

m

B eitrage f ü r das Studium des G öttlichen
Kom ödie ( Studi su la Div. Com m edia ) , von
Bernhard Rudolph Abeken. B erlin und Stettin,
N ic o la is c lie , 1826, in 8. gr. di v iij-5 7 0 fac.

,

1 tallero , 20 gr.
25

�386

STUDI CRITICI E LETTERARI

L’ opera si divide in tre p arti ; la prim a col titolo di Secolo di
Dante dà u n epilogo storico de’fatti politici i quali ebbero efficacia
sulla vita del poeta, u n esame dello stato della chiesa, delle scien­
ze e delle arti nel X II I secolo, e u n a Vita di Dante. La seconda in ­
titolata Trattati sopra vari punti concernenti alla Divina Commedia
è un com entario sul poema e specialm ente su l’ In fern o ; la terza
discorro del Teatro della Divina Commedia e della sua applicazione.
L’ autore prom etteva una continuazione del suo lavoro , m a non
s’è veduto più nulla.
Analizz. nella Revue encyclop. , X X X IX . 1 6 7 -1 6 8 , nel Reper
torium di Beck , 1826, IV . 295-299, e nel Jahrbiicher der liter. di
V ienna , n.° 39, fac. 240-282, articolo dello Schmidt.
Bibliogr. von D eutsch., 1826, n.° 1799; — Heinsius, VII. 4.

m

* Rivista Dantesca (di G. C io n i) .
Serie di ottim e analisi critiche su varie opere, inserita nell’/ln
tologia di F iren ze, n.° L X V III, 62-99, o n.° L X X V , 1-17. F u in
parte ristam pata nel Giorn. Letter. di Sicilia, X X . 283-299, X X I.
7 7 -8 5 .

126

* fag g io sopra Dante A lighieri, di Adolfo
W ag n er.
Sono X X III fac. di Prolegom eni all’ edizione della Div. Com .
di L ipsia, 1826, in 4. Il saggio contiene tre p arti in tito late: D ante
e il suo secolo; — L a Divina Commedia e la sua intenzione; — Osser
razioni intorno al tempo in cui probabilmente è stala dettata la D ivina
Commedia , alla lingua , alla verseggiatura , al lesto , ed alla di lu¿
critica.

127

* Cause e ragioni che fanno classico il p o em a
di D a n t e . Discorso Accademico di L e o n a rd o
Antonio Forleo . N a p o li, tipogr. de F r a te lli
C riscu o lo , 1 8 2 8 , in 8 . 7 di 26 fac.
Discorso che porse occasione a’due articoli seguenti: Lettera u ¿
Marchese di Villarosa sull" opera di Forleo , di m onsign. E . M u z z ^
relli ( Poligrafo, X III. 90-91) ; — Lettera postuma di Urbano L a
predi a Leon. A n i.,Forleo, in data di N apoli 20 magg. 1832, e fattj^
di pubblica ragione nel Lucifero di N a p o li, 1839, fac. 21 4 -2 1 5 .

�STUDI CRITICI E LETTERARI

128

387

* Sulla storia di G iovanni V il la n i . Saggio
del cav. Antonio di Giovanni e Mira.
In questo articolo inserito nel Giorn. Leller. di Sicilia X X X I.
6 4 -7 5 , 1’ autore vuol provare che i soli D ante , P etrarca e Boccac­
cio recarono a com pimento la favella italiana.

120

Epistole due del P. M. Francesco Villardi
sopra la lingua italiana e sopra il poem a di
D a n te . V e n e z ia , tipogr. A nd reola , 1828, in
8.,
di 44 fac.—T re epistole del medesimo. Seconda
ediz. con a g g iu n te . M o d e n a , 1 8 2 8 , in 8.*,
— Riflessioni di M. A. Parenti intorno alle E p i­
stole del P. Villardi. M odena , tip. V in cen zi ,
1 8 2 8 , in 8 . ; - E p is t o l a deli’ ab. Gius. Manuzzi
intorno al P. C esari. M odena, tip. V in c e n z i,
1 8 2 8 , in 8.
Epistola IV del P. Villardi a
Melchior C e s a ro tti. M odena , tip. / V
i n cen zi ,
1828, in 8. ; Epistola l ' del P. Villardi. San
D a n ie le , stamp. B ia su tti, 1828, in 8., di 32 fac.
Polemica in proposito di quanto fu scritto a prò e contro Dante,
e delle Bellezze della Div. Commedia del p. Cesari. \ e d i su questi
opuscoli il Giorn. Ligustico, II. 590-598 (articolo del p. Spotorno)
e il Giorn. delle Prov. Venele, t. XV.

no

* Etude sur D a n te , par Villemain.
Egregio lavoro che è parte del Cours de littérature au moyenâ
ge, P arig i, Pichon e D id ie r, 1830, I. 330-416.

131

L ettera sopra D a n te , di Filippo Scolari.
L etta all’ Ateneo di Treviso 1’ 11 marzo 1830. L a trovo citata nel
Giorn. delle Prov. Venele, X V III. 100.

132

* Sopra Dante e il suo Poema.
Ristretto della storia della letter. Ital. di Francesco Salfi, Lugano,
tip. Ruggia, 1831, in 1 8 ., I . 16-44, opera tradotta dal francese.
M anuale della letteratura italiana, com pilato da Francesco Amb
rosoli, M ilano, Fontana, 1831-32, in 12., I. 73-219.

�388

STUDI CRITICI E LETTERARI

* Ueber D ante, von K a r l W itte. N ew bear

beitet. Breslaw , bei E d u a rd P e l z , 1831 , in

8 . , di 27 fac-

6 gr-

L ’ opuscolo si conchiude con la traduzione in tedesco di due
Sonetti di M ichelangelo B uonarroti su D ante. L a coperta h a da u n
lato il haltistero di Firenze e dall’altro il sepolcro di Dante , dise­
gnali dallo Sleinm etz e incisi dallo Schilling.
Bibliogr. von D eu tsch la n d , 1831, n.o 1262; — Heinsius, t. VIII; — Cat.

ms. della Palatina.

* C r iticism o f poem o f Dante.
Remains of th e E dm und G riffin, N e w Y o r k , 1831.
The north A m erican R eview di Boston, 1832, XXXIV. 142-143.

* Osservazioni sopra D ante , dell’ arciprete
Ridolfi.
Il Poligrafo di V erona, X . 381-396.

Leçons sur la Divine Comédie , prononcées
par M. Fauriel à la faculté des lettres de Paris.
Questo corso incom incialo nel 1832 è rim asto in e d ito , eccetto
I.o una Biografia di Dante pubblicata nella Revue des D eux Mondes,
1834, IV . 37-92, e tradotta nell’ Indicatore Lombardo da G. B. M e
nini, 1835, I I . 348-413, e in parte nel Subalpino di T orino, 1838,
I I . 166-198, col titolo Dante e i suoi tempi ; 2° due fram m enti r e la ­
tivi agli episodi di Francesca da R im ini e del Conte Ugolino, p u b b li­
cati nella Revue Indépendante, 1843, V I I I . 361, e ristam pali n e lla
Biblioth. choisie des meilleures productions de la litlér. française ,
M ilano, 1843, 2.“ S erie, fac. 735-752.
Vedi sopra il corso Dantesco del sig. F au riel u n articolo d e l
Quarterly R eview ,n.° dell’ aprile 1844, fac. 1, e u n ' Étude sur F a u
riel et son enseignement à la faculté des lettres de Paris del sig. O za
nam , stam pato nel Correspondant di P arig i , n.° del 10 m aggi0
1845, fac. 360-362. Assai utile ancora si caverà dal consultare 1q
articoli pubblicati ne! 1834 nel Journal de l’instruction publique «di
P arigi intorno al Cours sur les origines de la langue italienne d e l
F au riel (1).
(1) In nota di imo degli nlliini n.&gt; della Revue des deux Mondes si a r u
nunzia vicina la stampa dei mss. del Fauriel.

�STUDI CRITICI E LETTERARI

137

389

* Studio sulla Divina Com media ; C om pa­
razione fra D ante e Milton ; Onori resi
dagl’ italiani al Poema.
Q uesti articoli fan parte di u n Analisi delle opere di Camillo
Vgoni , Gius. M ajfei e A ni. Lombardi sopra la le tte ra tu ra italiana ,
inserita nel North American Review di Boston, 1832, X X X II. 30-33.

138

+ Osservazioni sopra il carattere e le q u a­
lità della poesia di Dante, di T. M amiani della
R overe, con la traduzione francese a fronte
di E. L em onnier ; - Esempi del genere tenero
e p a te tic o , dello stile descrittivo e dell' elo­
quenza di D ante, tratti dalla Divina Commedia.
L ’ Esule di P a rig i, 1 8 3 2 ,1. 335- 3 7 5 , I I. 12-43. Gli estratti
hanno la traduzione francese a fro n te .

139

* U n altro cenno sopra D ante di Melchior
Missirini.
Nuovo Giorn. de' letter. di Pisa , X X V II. 36-42.

no

* Della imitazione di Dante . Pensieri di O p
prandino Arrivabene.
Indicatore Lombardo , 1833, I I I . 344-362.

ut

* Esame della Divina C o m m ed ia; Circo­
stanze che hanno diretto la sua composizione ;
- Sua origine ; Notizia sulla vita pubblica di
D ante ; — A m ore per Beatrice ; —M atrimonio ;
—Morte j — Analisi del Poema.
The Norlh American Review, 1833, X X V II. 506-536.

U2

* Della intelligenza della Divina Commedia,
investigazioni di Carlo Vecchioni Vice P resi­
dente della Suprem a Corte di Giustizia. N a p o li ,

�390

STUDI CRITICI E LETTERARI

stamp. d e l FiAreno , i 83ò , voi. I , part. T,
in 8 . , di 219 fac.
Q uesta p arie , la sola p u b b licata, venne analizzata nelle Effem.
Letter. di Sicilia , V I I I . 179-190, in un articolo di Bern. Serio ;
nel Poligrafo di V e ro n a , X V I. 126-127; nel Giorn. Lelter. di Si­
cilia, L . 220- 221; nell’ Esule , I I I . 116-119; nel Progresso di N a­
poli, I I I . 305-306.
■143

Studio su Dante.
Selections from Ihe Edinburgh R eview , by M aurice C ro ss, Lon­
don, Longman, 1833, in 8. , t. 1.

144

* D ante (Étude littéraire sur), p ar Alphonse
Esquiros.
France L ittéraire, 1834, X V I. 31-72.

145

* Etude sur le Paradis du Dante.
Magasin ¡nttoresque di Parigi, 1834, 117-118.

146

* L a Divine Comédie (Étude sur), p ar A m é
dée Duquesnel.
Cavato da’ suoi Etudes philosophiques sur la littératurealbani lc
christianisme, e inserito dapprim a nella Revue Européenne di P arig i,
1835, I I. 212-228.

147

* E tude sur la Divine Comédie, par Alexan
dre Dumas.
Inserito nella Revue des Deux Mondes, 1836, V . 527-544. É p re ­
ceduto da una notizia su D ante , ed unito a u n a traduzione dell;*
Lettera di F ra le lla rio , e del Canto I . dell’ Inferno.

148

* Della Divina Commedia di Dante Alighieri,
del Prof. G. I. Montanari.
L ‘ Amico della Gioventù di M odena , I I. 101-106.

149

* De’ prim i scrittori italiani e di Dante Ali
g h i e r i , di Gius. Borghi.
E il prim o tomo dei suoi Stu d i di letteratura italiana, P alerm o ,
tipogr. di Fr. Lao, 1837, in 8. piccolo di 249 fac. La p arte atten en te
/

,

ì

�STUDI CRITICI E LETTERARI

391

a Dante consta dello fac. 75-2 4 9 . Vedi un opuscolo intitolato : S u
gli studi di letter. italiana di Gius. Borghi, Osservazioni di A n t. Cali
Sardo , P a le rm o , 1838.

150

Sopra Dante.
The Peniamomi and Penlalogia, by M. L andor , London , 1837
in 8 ., opera analizzata nel Quarlerly Revicw, L X IV . 396-407.

151

* Saggio sopra D a n t e , del sig. Delécluze.
Florence et ses vicissitudes, P arigi, Carlo Gosselin, 1837, in 8 ., II.
194-203. Il sig. Delécluze tiene fra le sue carte una H istoire de la
poésie Dantesque , che le forti cognizioni dell’ autore sulle origini
della lingua e della letteratu ra italiana fanno molto desiderare di
vedere a stam pa.

152

* L a Divina Commedia, opera patria,
morale, storica-politica. P is to ja , tipogr.
1 8 5 7 - 1 8 5 8 , 3 vol. in 1 2 ., di 163 , 2 1 6 '
fac.
16

sacra
Cino,
e 220
paoli.

Opera o meglio raccolta di varie dissertazioni sulla Div. Com.
pubblicata da G. B. F a n e lli, analizzata dal Vaccolini nel Giorn.
A rca d ., L X X X II. 332-337. D irò quello che si racchiude in ogni
volum e. I. Vita di Dante Allighieri , raccolta dai migliori eruditi ed
illustrala con note da G. B . Fanelli. — Ginguene. Piano generale del
Poema di Dante, fac. 135-165. II. M onti. Dello stile Dantesco e della
sua somiglianza col Virgiliano, fac. 1-55. — Strocchi. Spiegazione d i
alcuni passi di Dante, 5 7 -1 0 6 .— Perticari. Dell’amor patrio di Dan­
te, 109-187; — Silvestri. Lezione sopra la Div. Com., 189-216. I II .
Dissertazione di G. B . F anelli, che la Div. Com. è poema sacro-mo­
rale e storico-politico, fac. 1-102. — Alcuni squarci tratti dal D i­
scorso di Foscolo , fac. 1 0 3 -1 3 3 ;— Origini della Div. Commedia di
O zanam .
L a prim a parte d ell'ultim o volum e fu ristam pata nel 1839,
Pisa , Ranieri Prosperi, in 12. , di 94 fac.

,S3

* Idee intorno D a n te , di A. Pellegrini.
Rivista Viennese, 1838, I I . 287-380.

,34

* Studi intorno a Dante Alighieri , di
straniero.

uno

�392

STUDI CRITICI E LETTERARI

Giorn. A rcadico, L IX . 310-316.
Esam e o meglio enum erazione succinta de’ lavori filo lo g ici,
biografici e artistici fatti su D ante nel secolo X IX .

155

* P rem ière epoque
lienne . Dante .

de la

littérature I ta ­

Essai sur la littérature italienne, per M adamigella Estelle d’Au
bigny, P a rig i, Trcuttel e W u r tz , 1839, in 8. , fac. 3 3 -6 8 .

156«

Leçons sur Dante , par Lenorrnant. 1839.
Sono p arte del suo Corso d’ istoria m oderna dato in P arigi a lla
Sorbona. Credo che nessuna di queste lezioni del sig. L enorrnant
sulla D ivina Commedia sia uscita alla lu c e . Vedi su questo a rg o ­
mento il Quarterly Review, n .p dell’ aprile 1844, fac. 1 .

,57

* L a Visione del figlio di D ante . Novella,
storica, di G. B. . . o (G aetan o Buttafuoco).
É relativa al ritrovam ento dei 13 ultim i Canti del Poem a, e fu
inserita nel Museo letter. di T orino, 1839, I. 9 3 -9 5 , 109-111.

158

* Sopra Dante e il suo Poema.
Orazione (li P. A . Paravia pel riaprimento degli S tu d i nella R ,
Università di Torino, T o rin o , tip. Chirio e M in a , 1839, in 4 . ,
fac. 19-26.

159

* La Commedia in generale ; — Le Allego
rie ; L ’ introduzione ; Analisi delle tre
C an
tiche.
Vita di D ante, di Cesare B albo. Torino , 1839, cap. V II, V III
X II e XV.

160

Bellezze della Divina Comm edia , opera
di Domenico Anselmi. Part. I . Inferno. N apoli^
tipogr. B oeziana , 1 8 4 0 , in 8 . , di 6 0 fac.
Vedi il §. Allegoria della Div. Com.

ici

* Saggio e analisi della Divina Commedia.
A rtaud, Vie du Dante, P a rig i,-1841, in 8., fac. 214-255, 338
368, 401-460 ; — M elchior M issirin i, Vita di D a n te, ediz. di J / / ,
lano , 1844, 11. 2 9 3 -4 1 2 .

�STUDI CRITICI E LETTERARI

162

393

D ante , di Benedetto Castiglia.
M useo Scim i. Letter. di T orino, n.&lt;&gt; 45 del 1844. Vedi anche gli
S tu d i del medesimo contenenti u n Discorso circa le origini e d i pro
gressi della lingua italiana, Palerm o, tip. del G iorn. L etter., 1836,
in 8.

163

U na parola su D a n t e , del Prof. E. Rezza.
Museo Scient. Letter. di T orino, n.° 46 del 1841.

164

L a poesia degli ultimi secoli dell’ Imperio.
Dante.
Reminiscenze e Fantasie , del conte Tullio Dandolo, Torino, tip.
Fontana , 1 8 4 1 , in 12. Vedi nel Museo Scient. Letter. di Torino
(n.° 6 del 1841) u n articolo del medesimo scritto re, p ro b ab il­
m ente tratto dall’opera p recedente, e intitolato: Carattere della
poesia Dantesca.
T. Dandolo lesse all’ Ateneo di Brescia il 6 febbr. 1842, alcuni
estratti di u n ’ opera sul Secolo di Dante e del Boccaccio ( Rivista
Europea , 1 1 . 208 ) .

165

* D ante Alighieri créateur de l’ idiome poé­
tique italien ; Raisons de croire qu’ il connais­
sait le G rec ; — Mots de son poème expliqués
p a r le Bréton et 1’ A rm oricain ; — Nul poète
ancien ou m oderne n ’ a mieux tiré parti de
1’ association des idées ; ses vers appelés im ita­
tifs j —On ne saurait juger la Divine Comédie
en se bo rnant aux épisodes -, — Beautés et dé­
fauts qui la distinguent ; — Fausseté de 1’ opi­
nion générale que ce poème n ’ a ni action ni
héros.
Histoire des langues Romanes et de leur littérature, dalla loro
origine fino al secolo X I V , di Bruce W h y te , P arig i, Treuttel e
W u r tz , 1841, I II . 228-280.
Cat. ms. della Palatina.

�394.

166

STUDI CRITICI E LETTERARI

* Biographes et traducteurs du D a n t e , par
Charles Labitte.
Articolo inserito nella Revue de Deux Mondes di P a r ig i, e tr a ­
dotto con note da L . Toccagni nella Rivista Europea , 1842 , I.
102-142. A fac. 108-111 si rinviene una lettera del signor Rlanc
professore all’ Università di H a ll a , indirizzala al conte Cesare
Balbo e relativa alle traduzioni e agli studi , che della D ivina
Commedia si fecero in G erm a n ia. Il sig. Blanc n e fa consapevoli
che questo Poema è spiegato in quasi tulle le pubbliche cattedre
della P russia , segnatam ente nelle U niversità di B erlin o , Bonn ,
Konisberga , B reslavia, ec. ; ed egli stesso lo h a spiegato all’ Uni­
versità di H alla . Vedi la fac. 178.

,67

*

11 Dante.

Discorsi sulla lingua italiana di Vincenzio R icciardi, Palermo,
stamp. Reale , 1842, in 8. , fac. 108-113.

46s

* Dante A lig h ieri, di Francesco Renieri.
I l Messaggere Torinese, n.° 4 del 1843.

,69

* Sulla Divina Com m edia di D ante Ali­
ghieri , parole di omaggio recitate nella Acca
demia dei Concordi in Rovigo , dal Socio c o r­
rispondente G aetano P odestà. V e n e z ia , tip .
Giov. C e c c h in i , 184-3, in 8., di 22 fac.

,70

Studi sulla Divina Commedia di D a n t e ,
opera di De Gregorio. N a p o li , tip. d i P ie r ro ,
1843 , in 8 . , voi. I. fascio. 1.
Ignoro se questa opera fu continuata .

,7,

* Della Divina Com m edia ; Del Furioso ;
— Divario di esso dal poema di D a n te ; — Ri­
surrezione delle lettere italiane m ediante lo
studio di D ante , per cui esse furono ritirate
verso i loro principiDel primato morale e civile degl' Ita lia n i, di \ V
i ncenzo G ioberti ,
Brusselles , stamp. di M éline , 1843, in 8. , I I. 22 1 -2 3 1 , 2 4 4 -2 5 1 .

�STUDI CRITICI E LETTERARI

3{)5

Nel Florilegio Scientifico Letterario pubblicato da Celestino
Vozona ( Venezia , tip. M erlo , 1844) si riscontra u n articolo di
Vincenzo Gioberti Della Divina Commedia . È probabilm ente un
estratto dell’ opera precedente o della seguente .

* Altro giudizio del medesimo sopra la D i­
vina Commedia.
È parte della sua opera Del Bello, ediz. di Firenze, Pietro Ducci,
1845, in 8. g r . , fac. 282-300. Ivi discorre delle seguenti m aterie:
Dell'epoca Cristiana e di Dante; — L a Div. Commedia vince in pregio
tu tti gli altri poemi ; — Dell' ingegno analitico e sintetico, psicologico
e ontologico di Dante; — Del suo stile; — L a politica non è il soggetto
principale del poema; — Del razionalismo dei moderni interpreti della
Div. Commedia; — Della sua mitologia; — Fino a che segno il poeta
cristiano possa prevalersi delle favole gentilesche; — Il divieto assoluto
di queste non è ragionevole ; — Dante purgò la mitologia pagana , ri­
tirandola verso la sua origine , e adoperandola come espressione essote­
rica del vero; — Esso fece lo stesso uso della uranologia orientale;
— La Div. Commedia è il principio dinamico della letteratura cri­
stiana in genere, e dell' italiana in ispecie.

* Dell’ universalità e nazionalità della Divina
Commedia. Lezione detta nell’ Accademia della
Crusca II 14 Settem bre i 85o.
Opere di G. B. N iceolini, F irenze, tipogr. Le M o n n ier, 1844 ,
in 12., I I I . 237-260.
Q uesta lezione sì per l’ altezza de’ concetti come per la forza e
la g rav ità dello stile ò» m ostra degnissima del celebre scrittore.

* Dante. Pensieri e Fantasie, di Carlo Leoni.
La Fama di M ilano, n.° 27 del 1844; — Museo Letter. di T orino,
anno 1844 ; — L ’ Omnibus di N a p o li, n.° 51 del 1844.

* D ante e la Divina Commedia , del m e­
desimo.
Questo lavoro inserito nel Giorn. Euganeo di P adova (1844, fac.
535- 549, e 620-632), contiene i seguenti cap.: Il Dugento; — La sua
vita ; — Opere m in o ri. Opinioni politiche di Dante ; — Prim a idea
del poem a. Scopo , forma , am piezza; — Leggende. Bibbia. Apoca­
lisse. La Cristiana poesia; — Sunto della Divina Commedia. Inferno.

�396

STUDI CRITICI E LETTERARI

Purgatorio. Paradiso ; — Dante ed Omero ; — M ilton e Klopstock ;
— La Messiade di Klopstock— Grandezza estetica di Dante.
Q uesto lavoro fu ristam pato , 1 .° nel Lucifero di Napoli (1844 ,
fac. 271-272 , 282-283 , 287-288 , 296-298 , 305-306 e 313) (1),
2.“ nell’ Osservatore Dorico d’ Ancona , n.° 18 del 1843 , fac. 71. ,
3.° nella stren n a Non ti scordar di me (Milano , V illa rd i, 1845, in
8. ) , col titolo Dante e i 'primari ep ici, 4.° nelle Opere storiche
dell’autore, Padova, tipogr. della M inerva, 1845, in 8. 1. 1 .

* D ante Alighieri.
The Foreign Quarterly Review, n.° L X V , aprile 1844, fac. 1 -3 0 .
Questo articolo critico su D ante, preso motivo da alcuni la v o ri
sulla vita e le opere di l u i , corregge alcuni erro ri fatti dal Filelfot
dall’ O zanam , dal Balbo, dall' A rtaud, e da altri biografi del P o eta.

* L ’ Alighieri al cospetto del secolo ; I. U
Genio della c ritica ; II. Della vita di Dante-.
Sono articoli di E . M ontazio inseriti nei n.&gt; 3 e 4 (giugno 1844)
della Rivista di Firenze. Il secondo diede cagione ad u n a breve o s­
servazione del sig. Alessandro T orri , che si tro v a nel n.» 9 d e lla
R iv ista .

* Gli eccessi della erudizione.
Disegno o meglio dichiarazione di u n nuovo Com entario su ll^
Div. C om m edia, inserita nel Giorn. del Commercio di F irenze t
1844, n.o 32.

* U n a parola sulla Divina Com m edia , del
Prete Girolamo Mascagni.
A rticolo inserito nell 'Indicatore Pisano, n.° 24 del 1844, e rip ro ­
dotto nel Cicerone di N a p o li, n.° 34 del 1844.

L e ttera apologetica di Ugo Foscolo agli edi­
tori Padovani della Divina Commedia.
Composta fino dal 1826, non fu pubblicata che nel 1844 da
Mazzini negli Scritti Politici Inediti di Ugo Foscolo, raccolti a docu­
mentarne la vita e i tempi pubblicati a Lugano.
( i) Un'avvertenza dell'autore posta nel Ciorn. fiuti arico fa sapere c h e
questa riproduzione fatta senza sua licenza è m utilala.

�STUDI CRITICI E LETTERARI

181

397

* Suffragio alla m em oria di D ante Alighieri.
Discorso dell’ ingegnere Lorenzo Corsi A rezzo,
tìpogr. B e llo tti, 1844 i n 8 . , di 21 fac.
Im presso a parte dagli A tti dell'Accadi. A retina, Arezzo , 1844,
in 8. , fac. 129-149.

182

* Dante (S tu di s u ) del Conte F. M. T o rri
celli.
Antologia di Fossom brone, anno I I I , 1844, p art. I, fac. 1 -3.

483

Sopra Dante.
Geschichte der Italienischen poesie von D r. R u th , Leipzig, Brock
haus , 18Ì-4, t. I , opera analizzata nel Jahrbiicher der liter. di
V ie n n a , II.» del luglio 1844 , fac. 211-227.

184

* Il nascimento di Dante A lig h ieri, di Adolfo
de Bayer.
Studio letterario su D ante pubblicato nel Messaggere Torinese,
n.° 18 del 1844.

185
186

* Idea del poema di Dante.

✓
Indicatore P isano, n.° del 10 m arzo 1844.

D ante A lig h ieri, esquisse biographique et
critiq u e, p ar le Com te Théodore de P uy m ai
gre . M e t z , Gerson-Levy , i 845 , in 8 . , di 2
fogl. 2 / 3 .
T ratto dalla Revue de M etz.

187

* D ante and B eatrice by IV . Savage Landor.
Dialogo fra D ante e Bice inserito nel Hoods M agazin e, for
M arch , London , Renshaw, 1845 , e riprodotto nel The London and
Paris Observer, 1845 , fac. 186-187.

1 oo

* La Divina Commedia.
Storia delle Ielle lettere in Italia , di Paolo Em iliani G iudici,
Firenze , Società Editrice , 1845 , in 8. , fac. 288-370.
Mi pare che questo studio nuovo, ingegnoso e ragionato stia fra

�398

STlTDI CRITICI E LETTERARI

le cose migliori finquì pubblicate in Italia su Dante. Non cessa p er
questo il desiderio di u n a com piuta istoria della poesia Dantesca .
Dicemmo già che il sig. Delécluze si adoperava da m olti anni in
questo lavoro, la stam pa del quale ne vien promessa non lo n tan a.

189

Saggio sopra la divina Com m edia , del sig.
Cimorelli.
Questo saggio che dovea far parte de’ suoi Saggi di Belle lettere
italiane, opera il cui Programma fu stam pato a Napoli nel 1826
[tipogr. Tramater , in 4 . ) , è stato pubblicato solo nel 1845 in co
testa opera uscita col titolo : Orìgine e progressi delle Belle lettere
Italiane, prima epoca dal Risorgimento a tutto il secolo X V , M ila n o ,
in 8.

190

* I C om m entatori di D a n te , del Prof. G iu­
seppe Arcangeli.
Rivista di F irenze , 1845 , n.° 40.

19t

D ante ; or the Ita lia n p ilg rim 's progress $
being a Summary in prose o f tlie Inferno ,
Purgatorio , and P aradiso , w ith comments
troughout, occasional passages versified, and «
c r itic a l N otice o f the author \l' life and g en iu s,
by L eig h t Hunt. L ondon , Chapman, lB / p , in
8 . picc.
È la più gran parte del tomo prim o delle Stories from the Italia n
poets del medesimo scrittore.

192

* Dello studio di Dante, del Prof. Atto V a n
nucci.
Articolo inserito nella Guida dell’Educatore di F ire n z e , n.° ^
del 1845, fac. 121-130.

-193

Saggio dei sublimi fatti (?) in Italia su la D i­
vina Commedia.
Mss. inedito del Bia g io li, m orto a Parigi il 13 dicem bre 1 830,
citato nella Biogr. univ. Suppl. Q uesta opera dovea contenere u
Vita di Dante con la Notizia delle edizioni del suo Poem a, la L onfy_

�STUDI CRITICI E LETTERARI

399

tazione delle critiche fatte intorno a questo argom ento da illustri
sc ritto ri, e finalm ente l’A nalisi di tu tte le traduzioni e altri lavori
stam pati sulla l)iv. Coni, dal 1813 in poi.

194

T r e n ta Discorsi intorno a Dante Alighieri ,
di N. Tommaseo.
È lavoro inedito e non com piuto, di che parla l’autore ne’ suoi
N uovi S c r itti, V enezia, tipogr. del G ondoliere, 1838, II. 223.
A vrebbe in quelli trattato degli am ori e degli odj, delle vicende
e delle opere di Dante.

m

L a Divina Commedia. Quadro sinottico a n a ­
litico di Luigi Mancini Montenovese.
Lavoro inedito, di cui usci un Saggio nell’ Utile-Dulci, giornale
d’ Imola , anno 18Ì3, fac. 19.

i9s

Del mèrito sociale di Dante Alig h i e r i . Di­
scorso di Francesco Papalini da Ferm o.
Lavoro inedito, a me noto per gentilezza del sig. Gaetano de M i
nicis di Fermo.

197

Introduzione allo studio della Divina C om ­
media , di Giov. Gaspero degli Orelli.
Don far p arte di u n ’opera tuttora inedita, di che fa menzione il
sig. Filippo Scolari nel suo Ragionamento della intelligenza della
Div. Commedia, fac. 62.

198

Dante et Siger de B rabant, ou les Écoles de
la rue du Fouarre au XIIIe siècle, p ar M. Jo­
seph Victor Le Clerc, doyen de la faculté des
lettres de Paris.
Q uesta M emoria Ietta a ll’ Accademia delle Iscrizioni e Relie Let­
tere di Parigi, il 1 agosto 18Ì5, è tu tto ra inedita, m a v e rrà p ro b a­
bilm ente stam pala fra le Memorie di quella Accademia.

199

Leçons sur Dante faites à la Sorbonne de
P a ris , p ar M. Edgard Quinet.
Il Signor Q uinet in u n a Lettera inserita nella sua opera Le
Christianisme et la Révolution Française (P a rig i, 1845 ), annunzia

�400

STUDI CRITICI E LETTERARI

la prossim a pubblicazione del suo Cours de Liltérature étrangère ,
in che naturalm ente v erranno com prese le lezioni su Dante.
A d d iz i o n i

200

al

§ . S tudi

c r it ic i e

l e t t e r a r i.

* Della opinione di D ante intorno gli scrit­
tori del T recento
Quali D ante intendesse p e r
vocaboli p l e b e i ; —Come Dante non istimò p e r­
fezionata la lingua del suo secolo, e come egli
stesso colle parole de’ suoi libri risponda a
molte false opinioni da’ posteri ; Si tocca di
Dante.
Questi diversi capitoli sono parte del trattato Degli Scrittori del
Trecento e de'loro imitatori. Libri due del conte Giulio P erticari c h e
fu prim ieram ente im presso in fronte della Proposta del M onti, ed iz.
di M ilano, 18 t7 , I. 1-198 , dipoi nelle sue Opere, edizioni d iÄ o
logna , Giuseppe V eroli, 1822 , in 8. , t. I , fac. 1-318 , Bologna
1837-1839 , in 8. , tipog. Gnidi all’ Ancora, t. I , fac. 35-149; M i*
lano, Gius. S ilv e stri, 1823 , in 16. g r . , t. I , fac. 1-209 ; e v e n n e
ristam pato a Parm a, lipogr. Fiaccadori, 1840 , in 16.
Nel tomo II. dell’edizione di Bologna, fac. 233-237 si ristampa
u n a Lettcra del Monti da Milano 1 dicembre 1817 , che dà giudizio
su questa opera. Vedi per altri giudizi critici intorno all’opera d e l
conte Perticari l’articolo serbato alla Proposta del Monti nel § . M i ­
scellanea Dantesca.

201

L ettera sopra nuove opere e Com m enti sulla
Divina Commedia, di Filippo Scolari. T reviso
1 8 *2 6 , in 8 .

202

* U n preludio al Corso di lezioni su D a n te
A lighieri, di Silvestro Centofanti. F ire n ze , t i \
pogr. G alileiana , i 858, in 8 . , di L X X 1I—5 q
fac.
L e 50 facce poste in fino contengono : 1 .° Stanze su Dante A l i
ghieri già scritte in occasione del monumento inalzato in S . Croce ^

�401

STUDI CRITICI E LETTERARI

questo grande italiano ; 2.« u n ’ Ode a Vittore Hugo. Il sig. Silvestro
Centofanti aveva in anim o di dare alle stam pe per il P iatti un Corso
di lezioni su Dante che doveva form are 4 volum i in 8. , ma fino a
qui non si pubblicò che il Programma. Vedi 1’ Appendice della B i
bliografia Italiana di Milano , n.° 2 del 1838.
Si diede un ragguaglio di questo opuscolo nel Subalpino di To­
rin o , I. 550-557 , articolo di Massimo Montezemolo, nell’ Annota­
tore Piemontese , n.° dell’ ottobre 1839 , e nel Progresso di N a p o li,
X IX . 272-278 , articolo di Matteo de Augustinis.

203

* Brani d ’ una lezione pronunziata nello s ta
bilimento del Poliorarna aprendo un Corso di
lezioni sulla Div. C o m ., di Cesare Malpica.
Lucifero di N apoli, n.° del 17 ottobre 1838.
P aralleli

204

* D ante

e

R is c o n t r i .

paragonabile con Ornero .

T orq. Tasso. D ell'arte Poetica (Opere, ediz. di Pisa, 1820, X II.
241-243).

205

* Paragone
Omero.

di alcuni luoghi

di Dante con

Discorsi Accademici del Salvini, Firenze, M anni, 1712, II. 501
507, Discorso 93. Vedi il Journal des Sacants, anno 1712, fac. 468.

206

* O m ero , D ante e Petrarca.
Lettere scientifiche di vario argomento di Niccola V incenzio,
Roma, Frane. Bourliè, 1809, in 4 ., le tte ra I I , fac. 14-24.

207

* Sermone ( in versi ) sopra Dante parago­
nato ad O m e r o , dell’abate Missirini.
Appendice alla sua Vita di Dante, ediz. di M ila n o , 1844, fac.
643-648.

208

* D a n te , O m e r o ,
Carlo Leoni.

Milton e K lopstok, di

Vedi il §• S tu d i critici, fac. 396.

209

Horner, D ante and M ichelangelo.
26

�402

PAHALLE II E RISCONTRI

Blackwod M agazine, gennaio 1845 , n.» 351.
Vedi anco per rispetto al parallelo di D ante con Omero l’o p era
di Paolo Beni intitolata: Comparazione di Torquato Tasso con Omero
e Virgilio, Padova, per Battista M a rtin i, 1612, in 4 ., fac. 6 0 -6 5 ,
e 1’ opera del Castravilla registrata nel § . Accuse e Apologie.

210

* Dante pareggiato con Virgilio e Om ero.
Battaglie di H ieronim o Mvtio Giustinopolitano, Vinegia, Pietro
D usinelli, 1582, in 8. p ic c ., car. 115-116.

su

* Com parazione della Div.
1’ Eneide di Virgilio.

Com m edia co n

Risposta dello Infarinato Accademico della Crusca ( L. S a lv ia ti}
all'Apologia di Torquato Tasso, F iren ze, Carlo Meccoli e Salvestro
M agliani, 1585, in 8. picc., fac. 69-72.

212

+ Dante e Virgilio.
Lettera di Didaco Pellegrini a Frane. Rovelli. In data di Genova
31 agosto 1842, e inserita nel Vaglio d’Alessandria, n.° 36 del 1 842.

su

* Parallelo fra lo stile di Dante e quello d ì
Virgilio.
Vedi nella Proposta del M o n ti, edizione di M ila n o , 1817 , j
I I I , part. I I , fac. L X V III-C I u n Dialogo, in cui interloquiscon0
Dante , Guido Guinicelli e Giulio Perticari.

214

* Parallelo fra 1’ Eneide e il Poema sacro )
di F. M. Torricelli.
Antologia di Fossom brone, t. I I , 18 4-3, fac. 3 -4 .
Vedi anche intorno al Parallelo di Dante con Omero e V i r g i l i
il cap. La Div. Commedia innanzi a Dante.

245

* Parole di M. L do d’ A rezzo nel fare c o m p ^
ratione fra Dante e il Petrarca.
Opuscolo inedito secondo il Lam i (Cat. dei mss. della Riccardi
na, fac. 262) com ponente tre fac. inserite in u n Codice in 4. misce |_
laneo del secolo XVI della Riccardiana, n.° 3505 (N. I . n.o V I I t )
P rin c ip ia : A/fermo che ambedue furono valentissim i........................

216

* D a n t e , Petrarca e il Boccaccio tre princì&gt;
pali scrittori pareggiati.

�PARALLELI E RISCONTRI

403

Battaglie di Hieronim o Mvtio G iustinopolitano, Vinegia, Pietro
Dusinelli, 1582, in 8. pici'., car. 8 0 -8 1 .

217

* Dante scrisse più Fiorentinam ente del Pe
trarca , ma non ebbe come lui elocuzione così
poetica e così pellegrina.
T orq. Tasso. Apologia in difesa della Gerus. Liber. (Opere, ediz.
di P isa , 1820, X . 6 1 -6 2 ).
L. S alviati. Risposta dello Infarinato Accademico della Crusca
all'Apologia di Torquato Tasso, Firenze, 1585, in 8. picc., fac. 113.

218

* D ante e Petrarca paragonati; — D ante p re­
posto dal Cosmico.
Prose di Pietro Bem bo, ediz. di Napoli, 1714 , I. 182-184.

219

* Comparazione di Dante, Petrarca e Ariosto.
L Infarinato secondo (L. S alviati), omero Risposta al libro intito­
lato, Replica di Camillo Pellegrino, Firenze, Anton Padovani, 1588,
in 8. p ic c., fac. 30-32.

220

* Comparazione tra P etrarca lirico et Dante
epico et divino. ‘
Dialogo di Don Nicolò degli Oddi Padovano in difesa di Camillo
P ellegrini, Conira -gli Accademici della C rusca, Venetia , Guerra
fratelli, 1587, in 8. picc., car. 15-16.

421

* D ante e Petrarca paragonati da Paolo Beni.
Il
Cavalcanti, ovvero la Difesa dell’Anticrusca , P adova, F ra n c.
Bolzetta , 1614, in 4. fac. 117-120.

222

* Petrarca
elocutoria.

e Dante

bilanciati nella

purità

Proginnasmi Poetici di Udeno Nisieli ( Benedetto F io r e tti) , Fi­
renze, Piero M a lin i, 1695 , in 4 . , IV. 264-265.

223

* A P a ra llel betwen D an te and Petrarch
by U go Foscolo.
Inserito negli Essays on Petrarch, London, J . M urray, 1823, in
8., opera tradotta in italiano da C. U goni, Lugano, 1824 , in 8., e
Firenze , Gius. G alletti, 1825, in 8., fac. 149-188. V enne ristam ­
pato nel Giorn. Letter. di S icilia, X X V II. 1 7 1 -2 0 4 , 3 0 1 -3 2 0 , e

�404

PARALLELI E RISCONTRI

nelle Opere scelte del Foscolo , Firenze, tip. Fiesolana , 1835, in
1 2 ., I. 137-187.
Giorn. Letter, di Sicilia, X. 229-283.

224

Paragone di Dante con Petrarca.
Vita di Petrarca, di Carlo Leoni, Padova, 1843, in 8., cap. I X .

225

Com parazione fra Dante e il Petrarca.
Articolo firm ato con le iniziali L. A ., e inserito iieH \liòum della
Giovinezza , V in e g ia , 1844 , in 8.

226

* Paragone di Dante col B uo narroti, d i A n
drea Rubbi.
Stampato in fine del tomo I I I dell’ ediz. della Div. Commedia
di V enezia, 1784.

227

* Le D ante et Michel Ange , par L e B ru n
Tossa.
Journal des arts et de la littérature di P arigi, anno V II, n.° 12. t
fac. 8.

228

* D ante e Michelangiolo , di Domenico V a
leriani.
Antologia di Fossombrone , n.° del 30 ottob. 1843 , fac. 73.
Un altro parallelo di D ante con M ichelangiolo si trova in p r u 4_
cipio dell’ opera Viaggio di Dante all' Inferno di Luigi F o r ti, fa (._
5 -7 . Vedi anco l’opera intitolala: Michelangelo considered as a p h i*
losophical poete, by J. E . T aylor, London, Saunders, 1840, in 16.

229

* D ante assomigliato al T intoretto eccellente
pittore.
Aless. G u arin i. Il Farnetico Savio, F e r r a r a , V ittorio Baldin{
1610 , in 4 . , fac. 26.

230

‘ Dialogo t r a ’m o rti. D ante e Miltono. Coi^_
fronto delle lingue italiana ed in g lese, e
poemi epici scritti in ciascuna , di E m a n u e le
Bava di S. Paolo.
Inserito nelle Mémoires de l' Académie de T urin pour 1805—1808
Torino, 1809 , in 4 ., fac. 613-625.

�PARALLELI E 11ISC0NTRI

231

405

* Parallelo della Divina Commedia e del P a
radiso Perduto del Milton.
H istoire de la littér. de l'E urope di E nrico Hallam , trad . dal
Borghers, Parigi, Baudry, 1839, IV . 293-298. Vedi anche il Quar
terly Review, X X X V I. 49-54.

232

* Parallelo di Dante con Milton.
North American Review di Boston, 1832, X X X III. 30.

233

* Parallelo di Dante con Shakespeare.
F ra 1’ eleganti Prose di Luigi C arrer, Venezia , tip. del Gondo­
liere, 1838, IV . 246-262; — Evans, The classical tour trough lta ly,
L o n d o n , 1830.

234

* Vico e Dante di V. D. R.
A nnali civili del Regno delle Due S ic ilie , X X X , 103—1 1 3 ,
X X X I. 8 3 -9 2 , X X X III. 149-108 , X X X V . 28-37.

235

* Parallelo tra ’1 fin del Convito e quello della
Divina Commedia.
Nuovo esperimento sulla allegoria della Div. Com. di M. G. P o n
ta , R om a, 1843, in 8. , fac. 147-152.

236

* Alcuni confronti dei trovatori con Dante.
Osservazioni sulla poesia dei trovatori di G iovanni Galvani, M o­
dena , Eredi S o lia n i, 1 8 2 9 , in 8. , fac. 458-481. Vedi anche
su ll’ ¡stesso argom ento : 1.» le Prose del Nembo , ediz. di N a p o li,
1714, in 4 ., I . 4 4 -7 4 , II. 91-96, dove discorre delle Voci Proven
za li m ate da Dante ; 2.° una M emoria in tito la ta , On Oc and O yl
with reference lo u'ath Dante says on thè subject, stam pata nel P¡lito­
logieal Musoeum, C am bridge, Deighton , 1833, in 8. , n.° V; 3." i
capitoli I I , III e IV del M istero dell'amor platonico di G abr. Ros­
setti ( Londra, 1840, in 8. , I. 187-219) ne’ quali discorre De'tro­
vatori di lingua d'O c e de' trovieri di lingua ri' OH. Aggiungerò che
il Crescimbeni (II. 181-182) ha dato un articolo a Dante nelle sue
Vite de' Poeti Provenzali.

nl

* Somiglianza di vari passi delle poesie del
beato Jacopone da Todi con alcuni di Dante
Alighieri.

�406

PARALLELI E RISCONTRI

Queste osservazioni stanno a fac. 39-44 delle Poesie inedite del
bealo Jacopone da Todi ridotte alla loro lezione e pubblicate dal
cav. Alessandro di M orlara , Lucca, lipogr. B ertini, 1819 , in 8.

Paragoni usati da Dante, ed altre forine dì
dire Dantesche.
Lavoro inedito che doveva esser p arte dei Discorsi poetici di
Scipione di M anzano, di cui il de A ttim is prom etteva la pubblica­
zione.
Aposl. Z eno, Note al F o n ta n in i, Eloq. ¡tal. I. 449 ; — Cancellieri,
O sservazioni, iac. 57.

* Riscontri di alcune maniere di Dante con
alcune di A. Manzoni.
S tu d i critici di N. Tommaseo, Venezia, tipogr. Andruu zzi, 1843,
in 8. , I. 296-300.
E

l o g i,

A c c u se

e

Orazioni di Francesco

A p o l o g ie

Filelfo in difesa

e

com m endazione di Dante.
Sono tre , rim aste inedite , eccello quella della in Firenze il 12
gennaio 1431, che principia: Avendo maraviglioso e singolare desi­
derio , eccellentissimi c itta d in i.............. F u pubblicala dal p. Tldefonso di S. Luigi nel t. X II, fac. 259-261, delle Delizie degli eruditi
Toscani, F ire n z e , C am b iag i, 1779, in 8. , col titolo di Difesa d ì
Dante. Io 1’ ho trovata nei seguenti Codici:
*1. M a g l i a b e c h i a n a , cl. V II, il.» 1440, Codice in 4. cartacea
del secolo XV, proveniente dalla Strozziana , n.° 143.

Car. 10 8-1 10. O ratio habita in pnc° d a n n o
per F . p h j.
Si legge in fine: Florent. x ij kls yàn 1431.
* II. M a g l ia b e c h ia n a , cl. X X X IV , n.° I, Codice in \. cartaceo
del secolo X V , con i titoli in inchiostro rosso , di bella lettera ©
ben conservato. l)a alcune annotazioni sopra un a carta bianca in
principio si ricava che nel 1521 era proprietà del Bonomei e l'u
com peralo dal M arm i ; e "dalla sottoscrizione sulla earta 99 che il
Codice venne scritto A di 9 marzo 1483. Il lavoro del Filelfo è ^

�ACCUSE E APOLOGIE

407

car. 93-94, senza nome di autore, e col titolo: Oratione Inuitupera
tio , e in fine si legge : Florctie x ij k Jan, 1451 ( leggi 1431 ). Il p.
Ildefonso di S. Luigi usò di questo Codice per la stampa da lui
fatta dell’ orazione, ma io non vi scorgo la sottnscrizione seguente,
che dovrebbe secondo lui essere in fondo: Fece questa oratione quan­
do aveva già esposte sette Chanti di Dante, e fu composta contro i suoi
em u li, i quali dicevano esser Dante Poeta da calzolai e da fornai.
Mehus , Estratti, IX. 49.
* III. L a u r e n z i a n a , Plut. X LIII, n. X X V I, Codice in 4. car­
taceo del secolo X V , di bella lettera e ben conservato, con le iniziali
fregiate a colori. L’orazione del Filelfo sta a car. 69-70, senza titolo
e senza nome di autore.
Bandini, V. 222 ; — Monlfaucon , toc. 329 , lo accenna col n.» XXV.
* IV. L a u r e n z i a n a ( Cod. G ad d ia n i), Plut. LX X X IX s u p ., n."
X X V II, Codice in 4. cartaceo del secolo X V , di bellissima lettera
e ben conservato. Vi si riscontra senza titolo a car. 63-64, e in iiho
si legge : Florentie x ij ks jan. 1431.
* V. R ic c a r d ia n a , n.° 1080 (antic. n." V I. I. 1204) Codice
in foglio cartaceo del secolo X V , di bella lettera e ben conservato,
con le iniziali colorile.
'

a oratione p e l detto p h ilelpho
pur a C itta d in j quando leggieua dante nello
p r in c ip io della electione.
C ar. 9 5 . U n

* V I. R i c c a r d i a n a , n.° 1200, Codice in 4. cartaceo del secolo
X V , di bella lettera e ben conservato. Scriptum per me Angeluz
demarchis itola terranuz sub die x v iij Novembris M . cccclxvj.

O ratio liabita in p rin c ip io D an
tis p D . jF. philelphuni.
C ar.

124.

V II. B i b l . p u r b l . d i S i e n a , I. V I. 25, Codice in foglio del
secolo XV.

C a r . 1 6 8 . O ra tion i d i messer francesco
file lp ho in sulla spositione d i dante chontro
accerti chello invidiavano.
La seconda orazione del Filelfo incomincia: Se lo splendido e
lampeggiante fulgore de nostri a n im i, spectabili e nobilissimi cittadi­
n i...................Si riscontra no’ seguenti Codici :

�408

ACCUSE E APOLOGIE

*1. M a g l i a b e c h i a n a , P alch. I , Cod. 71 ( anlic. ci. V I I I ,
n." 1385 ), proveniente dalla S tro zzia n a , n.° 545, Codice in fogl.
cartaceo del secolo XV, di bella lettera a 2 col., e ben conservato.
Si legge verso della carta 73 che fu scritto per anlonìo dipiero da fi
lichaia adi. 14. di dicimb. 1476.

3.

O razione fa tta p er
mess. Franceschi) F ile lfo n el p r in c ip io d ella
L ection e e d isp osition e didante Insanta M a .
ria d el F io r e della C ittà d i F ìrenze quando
com incio alleggiere dante.
C a r.

to i

v e r s o - io

Salvini, F a sti c onsolari, fac. XVI.

* I I . L a u r e n z ia n a , P ini. X L III, n.° X X IV , Codice in 8. c a r ­
taceo del sec. X V , di bella lettera e ben conservato, coi titoli i lt
inchiostro rosso e con le iniziali colorile.

Car. 7 2 - 7 5 . O ratione d i M ess. fra n ciesch o
philelpho fa c ta n el p r in cip io della election e
et d isp o sin o n e d i D ante insanta M* delf io re .
Bandini, V. 21 9 ; — Montfaucon, fac. 329; Io accenna col n.» XXIU — Ap. Z eno, Diss. Vossianc, I. 304.

' IH . L a u r e n z ia n a , P lut. X L III, n.« X X V I, Codice in 4. p ic c .
cartaceo del sec. X V , di bella lettera e ben co n serv ato , con le i n i ,
ziali colorite. A car. 68-69 si riscontra la seconda Orazione del F i ,
lelfo senza titolo.
* IV . L a u r e n z ia n a , P lu t. X L , 11.0 X L I, Codice in fogl. p ic c o la
del sec. X V , di bellissim a lettera e ben conservato, scritto n e l
1473, coi titoli in inchiostro rosso e le iniziali colorite.

Car. 100 v e r s o - 102. O ratione fa tta p e/*
uno studiante inlaude d i Dante.
Baudini, V. 43; — Montfancon, fac. 321.

* V. R ic c a r d ia n a , n.&gt; 1080 ( antic. 11." V I. I. 1204), C o d ice
in fogl. cartaceo del sec. X V , di bella lettera e ben conservalo, co**
iniziali colorite.

na oratione fa tta p e l p h ì .
lelpho quando com incio aleggi ere dante Cl
p iù citta d in j nel p r in cip io dellaggiere.
C a r . 9 1 —f ) 5 .

U

�ACCUSE E APOLOGIE

409

* VI. R ic c a r d ia n a , n.» 1074, Codice in fogl. cartaceo del sec.
XV, di bellissima lettera e ben conservato, coi titoli in inchiostro
rosso e le iniziali colorile.

Car. t &lt; j 3 - i 6 ‘4 . Oratione d i m. francescho
jile lp h o fa c ta n el p r in c ip io della lectione et
d isp osition e d i dante in sancta m aria delf iore.
* V II. R ic c a r d ia n a , n.° 1166, Codice in fogl. cartaceo del sec.
XV, di assai bella lettera e ben conservalo.

Car. 5 o - 5 t . F r a n c is c i P liile lp lii O ratio i
p r in c ip io cla rissim i poete dantis.
* V III. R ic c a r d ia n a , n.° 2313 (antic. n.° S. III. n.° X IV ),
Codice in fogl. cartaceo del sec. XV, di bella lettera e ben conser­
v ato , coi titoli in inchiostro rosso.

Car. 9 8 —9 9 . Oratione d i mess. fr a n c f ilelfo
quando chom incio a leggiere dante i studio.
' IX . R i c c a r d i a n a , n.»‘2330 (an tic. n.° V I. II. 1223), Codice
in 4. m em branaceo del sec. X V , di assai bella lettera e ben conser­
vato . Si ricava dalla sottoscrizione verso della car. 4 8 , che fu
scritto lanno M . cccc x x x v j del mese d i m a zio .

Car. 7*2 v e r s o - 74Oratione d i mess. fr a n ­
c i essclio f ilelfo fa tta n el p rin cip io della le ­
ctione d i D ante insanta m .’ deljiore.
Mehus, E s t r a t ti , IX. 190.

* X . R ic c a r d ia n a , n.° 2 5 4 4 (antic. n.« V I. II. 1 2 3 9 ), Codice
in 4 . cartaceo del sec. X V , di bellissima lettera e ben coi&gt;’3rvato,
coi titoli in inchiostro rosso e con le iniziali colorite.

Car. 121 — 124 . O ratione d i messere fr a n
ciescho f ilelfo fa tta n el p r in cip io della le­
zione e disposition e d i dante insania maria
cleljiore.
* X I. R ic c a r d ia n a , n.° 2559 (antic. n.» S. III. X L I l) , Codice
in 4. cartaceo del sec. X V , di assai bella lettera e ben conservato,
con titoli e iniziali in inchiostro rosso.

�410

ACCUSE E APOLOGIE

Car. 46- 48. O ratione fa tta p niess. fr a n c°
filelfo nel p in c ip io della lectione o d isp o si­
none d i dante i sata m.‘ del fiore d i Jireze.
X II. B i b l .

p u b ij l . d i

S ie n a ,

n.&lt;’ I. V I. 2 5 , Codice in Cogl, del

sec. XV.

Car. 166. O ratione d i messer francesco
f ilelfo in laude et chonmendatione dello in ­
lustrissim o poeta dante alighieri.
La terza orazione del Filelfo incom incia: Se dinanzi al nostro
nobile et generoso cospecto............Io l’ho riscontrata negli appresso
Codici :
* I. M a g l ia b e c h ia n a , cl. V II I , n.» 1 4 4 0 , proveniente d a lla
Strozziana , n.° 1 4 3 , Codice in 4 . cartaceo del sec. XV.

Car. 8 9 - 9 2 . Oratio de laudibus D a n tis
poete f lorentinj et v ir i prestantissim i coram
pplo habita i i j ks M c c c c x x i j .
* II. L a u r e n z ia n a , P lu t. X L III, n.° X X V I, Codice in 4 . c a rta ­
ceo del sec. X V . Vi si riscontra senza titolo, a car. 7 0 - 7 3 .
Bandini, II, 222 .

* III. R ic c a r d ia n a , n.» 1 0 8 0 (antic. n.o V I. I. 1 2 0 4 ) , Codice
in fogl. cartaceo del sec. XV.

Car. 9 4 - 9 ^ V n a oratione pel detto p lii
lelpho a c itta d in j sopra la lectione d i dante.
* IV . R i c c a r d i a n a , n.° 1 2 0 0 , codice in 4 . cartaceo del sec. X V ,
scritto nel 1 4 6 6 .

Car. 124 v e r s o - 126. O ratio de laudibus
dantis poete fio ren tin i.
* V. R i c c a r d i a n a , n.° 2 3 1 3 ( antic. n.° S. III. X IV ), Codice
in foglio cartaceo del sec. XV.

Car. 9 9 - 1 0 1 . Oratione fa tta p mess.
fr a n c0file lfo grecho et recitata 1 santa m aria
delfiore p vno suo scholare.

�ACCISE E APOLOGIE

V I.
B i i i l . p i b i ì l . d i S ie n a , n.° I. V I. 25, Codice in fogl. del
sec. XV. In questo ms. ella è attrib u ita a «no scolare del Filelfo
% col titolo che appresso:

Car. 170. O rat ione duna discepolo d e lJ i
lelpho in lande et chonmendatione elei d ivin o
poeta dante alighieri.
h

Altra orazione in lode e commendazione di
Dante per uno discepolo del Filelfo.
Q uesta orazione , che nel Codice 2313 della Riccardiana di cui
p arlerò in seguito , è attrib u ita al Filelfo m edesim o, incom incia:
Poi che infino ab infantia et da mia piccola pueritia. . . . È negli
appresso Codici :
* I. L a u r e n z ia n a , P lut. X L III, n.° X X V I, Codice cartaceo in
4. del sec. XV.

Car. 75—76. O ratione d i vno discepolo
d e l plulelpho insanta reparata eletto n el pnci*
p io d i dante.
Randini, V. 222.
* II. R ic c a r d ia n a , n.° 1080 ( antic. n.° V I. I. 1204), Codice
cartaceo in fogl. del sec. X V .

Car. 9 J - 9 7 . V n a oratione fa tta per vno
discepolo elei philelpho ì sancta reparata so­
pra a l p rin cìp io d i dante.
* III. R ic c a r d ia n a , n.° 2313 (antic. n.° S . I II. X IV ), Codice
cartaceo in fogl. del sec. XV.

Car. 101-102. O ratione fa tta p rness.
f r an c0 file lfo et recitata 1 santa m aria dei
fio r e p vno suo scholare.
IV .
sec. XV.

B ib l .

pu b b l.

di

S ie n a ,

n.° I. V I. 25, Codice in fogl. del

Car. 172. Oratione duno discepolo d el
file lp h o decta in santa reparata in laude et

�412

ACCISE E APOLOGIE

c honmendatione dello illustrissim o poeta d a n te
a lig hieri fiorentino.
A ltri Codici di queste quattro orazioni era n o , 1 .» nella B ib lio ­
teca di Fr. Loredano, patrizio Veneziano ( T o m m asin i, Iiibl. V e­
rnice, U tin i, 1050, in 4., fac. 97); 2.» in quella A'Ani. M aria S a l ­
vini (Fasti consol., fac. X V I). Una di esse stava in certa M iscella­
nea , ms. cartaceo in fogl. del sec. XV, ram m entato nel Catal. d e i
libraio Gius. V eroli ( Suppl. I , fac. 10, n.» 114 dei Mss. )
M oreni, lì ibi. T oscana, I. 370, II. 511.

242

* Invettiua chontro ad erti chaluniatori d i
dante e di rness. franc” petrarcha e di m ess.
giouannj bochaci inomi de quali p onesta sita
ciono chonposto pello iscientificho e circhuspetto
uomo cino di mess. frane" rinucinj cittadino f io ­
ren tin o ridotto di gram aticha I vulgare.
Questa difesa di Dante tuttora inedita incomincia: Infiam m alo
dal santo isdegnio........ L’ho trovata in due Codici della Lauren zia n a
(Cod. G addiani), P lu t. L X X X X sup., n .' LX1II e CX X X V. I . H
prim o è u n Codice cartaceo in 4. del sec. XV, di alquanto difln-i|
lettera e assai ben conservato; la difesa è a car. 118-122. Nel se­
condo Codice, cartaceo in 4. del sec. XV , di assai bella lettera o
assai ben conservato, non si lini di sc riv e rla , e com prende le c a r .
153 verso-155.
1
bandini, V. 369 e 405; — Mehns, V ita del T ra v e rsa ri , fac. CLXXVI ;
E s tr a tti, VIII. 108 , XV. 94-96; — Moreni , V ita Coluccii S a lu ta ti, F ire n z e ,
1826 , P re fa zio n e , fac. Lìll.

243

* Incom enza il secondo libro de la n a tu r a
de la fortuna : et come reprende dante.
É il II libro del poema denom inato l’Acerba, di F ran cesco
degli S tab ili, più noto sotto il nome di Cecco d’Ascoli. L’ ila in n e l
Repertorium bibliogr. delle edizioni del sec. X V , n .' 4 8 2 4 -4 8 3 2
cita otto edizioni del XV secolo di questa opera ; la prim a se n za
data è di B r ix ie , Thomas Ferrando, la seconda di Venezia per P h i
lippo di P iero, 1476, in 4.

144

Qualiter et quibus rationibus contra D an-

�ACCUSE E APOLOGIE

4 J3

lem loquitur Ceccus esculanus et quod Dantis
sententia defendatur.
Cap. X I e X II del Tractatus tertius del Liber de Fato et Fortuna
opera inedita di Coluccio S alutati, conservata nella Laurenziana ,
P lu t. L III, n.° XV11I, Codice m em branaceo in 4., del secolo X IV ,
a car. 54-61. Il titolo da me riferito è quello del cap. X II. Un altro
Codice del secolo XV di questa opera sta nella medesima Bibliote­
c a , P lut. L X X X X sup. n.o X L II.
tondini, II. 614, IH. 573.
Crescimbeni, III. 426 ; — Magliabechi, Misceli, n s . , fac. 47: — Tirabo
s c h i, t. V, pari. II, 205-206; — Cancellieri, O sservazioni, fac. 42 .
243

Oratione di Messer Cristoforo Landino
quando incomincio a leggere la Divina Com ­
media.
Inedita; era secondo il Bandini (Spec. litter. Fior., II. 131 e 185)
in un Codice cartaceo in 4. posseduto dal Biscioni.

246

* Apologia nella quale si difende darithe et
florentia da falsi calum niatori. — Marsilii Ficini
Fiorentini Encom ium Dantis latine et vulgare.
Questi due com ponimenti sono nei Preliminari dell’ edizione di
Firenze 1481 (V edila fac. 38), e in tutte quelle che riprodussero il
Contento del Landino.
Si riscontra in un Codice cartaceo in i. miscellaneo della Riccar
diana, n .u 3505 ( antic. n.» V I. n.» V III ) un Elogio di Dante
composto di 2 facc. , senza tito lo , e in fronte del quale soltanto si
legge : Di M s. M arsilio Ficino. Questo elogio non è che la notizia
prelim inare posta dal Ficino alla sua traduzione inedita della M o­
narchia di D ante. Questo particolare non si seppi! dal Laini [Calai,
dei mss. della Riccardiana, fac. 188), dal Pelli (fac. 188 , nota 16),
e dal Moreni (Bibliogr. Toscana , I. 369) i quali citano questo Elo­
gio di D ante.

247

* Elogium Dantis.
Francisci Bocchii Elogiorum quibus viri doctissimi nati Floren
Ucb decoranlur, liber primus. Florentiae , apud I untas, 1508 , in 4 . ,
fac. 78-83.
Morelli, Bibliogr. Toscana, I. 136.

�*1*

ACCUSE E APOLOGIE

*Defensione di D a n te , di Niccolò Liburnio.
E parte delle sue Tre fontane sopra la grammatica et eloquenza di
Dante, fac. 3 1 -3 2 , opera registrata alla fac. 286.

* D ante accusato.
Annotazioni della volgar lingra, di Philoteo A chillino, Bologna,
Vincenzo Bonardo da Parma et Marcantonio da Carpo, 1536, in 8.
p ic c ., fac. 9 -1 2 , e passim.
La Sferza de'scrittori antichi e moderni, di M. Anonimo di V to
pia (O rtensio L a n d i), In Vinegia, per Andrea Arrivabene, 1550,
in 8. p ic c ., car. 20.
Fonlanini, I. 370-371 ; — Cancellieri, O sservazioni, fac. 42.

* Carlo Lenzoni in difesa della lingva Fio­
rentin a , e di Dante. Con le Regole da far bella
e n um erosa la prosa
(In fine): Stampata in
F io re n za appresso Lorenzo Torrentizio , con
P r i v ile g ìo d e l Sommo Pont. P ap a Paulo i l j [
et delia Cesarea M a e s tà . E t d e ll HI astri ss.
e E ccellen tiss. S ig n o r e , i l Signor D uca d i
F io r e n z a , i 557 , in 4* di fac. 204.
Il leggere sul frontispizio di questa opera In Fiorenza 1556 fu
cagione che i bibliografi 1’ accennarono quando con una e quando
con l’ a ltra d a ta ; anzi da taluno mal si credette che fossero due
diverse edizioni. Il Morelli negli A nnali della tipogr. Fior, di L o
renzo Torrentino (fac. 281-287) seguitando 1’ ab. Michele Colombo,
asserisce esservi esem plari che hanno la data medesima sì nel
principio e sì nel fine.
L’ opera, im pressa in caratteri tondi, com incia da due Dedica­
torie, la prim a di Cosimo Bartoli editore, Allo illvstr. et eccell. sig.
il S . Cosimo de' Medici I I dvca di Firenze , la seconda del (ìiam
bu llari che aveva ordinato e compiuto il lavoro del L enzoni, A l
virtvosissimo Michelagnolo Bvonarroti. Si trovano in fine 8 car.
non num erate e impresse in carattere corsivo, contenenti 1 O ra­
zione di M . Cosimo Bartoli sopra la morte di Carlo Lenzoni, u n a
Tauola delle m aterie e un Errata.
Questa opera di finissimo ingegno, secondo le parole del Salvini,
è diretta contro Pietro Bembo, Bernardino Tomitano, Giovanni

�accu se e a p o lo g ie

415

della Casa e altri detrattori di Dante. Essa è in form a di d ialo g h i,
di cui il G iam bullari, il Creili, Cosimo Bartoli e Lorenzo Pasquali
sono gl’ interlocutori, e si divide in tre Giornate o parti. La seconda
compresa nelle fac. 38-1*23 ha per titolo: A difesa vnicersale et par­
ticolare del Divinissimo nostro Poeta Dante Alighieri.
Nel Codice C. V. 10. della Ribliot. Comunale di S ie n a , alla
car. 57, si riscontrano alcune O ttim azioni inedite di Uberto Iienvo
ylienti sopra 1’ opera del Lenzoni ( Indice dell’ I la r i, fac. 248 ).
Fonta n iu i, I. 28; — Crescimbeni, Il 286 ; — Quadrio, IV. 259 ; — Negri,
fac. 118; — Notizie dell'Accad. F io r ., fac. 3 -5 ; — Salvini, F asti consol.
fac. 2 5 ; — Biscioni, Giunte al a n e l l i , IV. 41 ; — Mazzucchelli, II. 432;
— Haym, III. 147 ; — Poggiali, Testi, II. n.° 462 ; — Gamba, n . ° l 4 5 4 ;
— Catal. Piuelli, n.o 3472; — Rossi, fac. 227; — Invent. della R iccardiana,
fac. 195; — Cat. ms. della Magliabechiana e P alatina; — Indice della Bi
bliot. di Siena, fac. 251.
23 baj. Cat. Renato; — da 5 a 8 Paoli, Cat. di libr. di Firenze.

251

* Dante ripreso nella scelta delle voci ;
— Dante corretto ; — Dante transgressor delle
r e g o le , ec.
Prose di Pietro Bembo, edlz. di Napoli, 1714, 2 voi. in 4. Vedi
l’ Indice di questa o p e ra .

252

* Dante biasimato.
Paragrafi 106, 107 e 108 del Galateo di monsign. Giovanni
della Casa, la cui prim a edizione sta fra le sue Rime e Prose, Vene­
z ia, Niccolò Bevilacqua, 1558, in 4 ., fac. 135-143.

253

Difesa di D ante accusato in alcune parole dal
G alateo, lezione di G iam battista Vecchietti.
Lezione inedita delta all’ Accademia di Firenze nel consolato
di F r. M artelli.
Salvini, F a sti consol., fac. 243.

254

* Difesa di D ante dalle accuse dategli da
Monsign. della Casa nel suo Galateo. Veglia di
Carlo Dati.
Pubblicata la prim a volta dall’ ab. F ran e. Fontani nelle Noie
del suo Elogio di Carlo D ati, F iren ze, Cam biagi, 1794, in 4 ., fac.
176-187, e dipoi nel Giorn. enciclop. di F iren ze, 1814, V I. 303-

�416

ACCUSE E APOLOGIE

320. Si trova parim ente nelle Prose scelte del Dati edite dal Gamba,
Venezia, tip. Alvisopoli, 1826, in 1 6 ., fac. 117-136.
Due copie autografe di questa Difesa sono nella Magliabechiana,
cl. V II, n .' 468 e 919, la prim a di 22 carte in fogl. piccolo, la se­
conda di 26 carte in fogl. Sulla coperta del n.» 468 si legge: Dante
difeso contro a M . della Casa da Carlo Dati in dialogo trallo Sm unto
e lo Sm arrito in casa del Dotato, e sotto , A ll Menagio. Ambedue
sono precedute da una Lettera dedicatoria firm ata. Una terza copia
del sec. X V III, senza nome d’autore, è pu re nella Magliabechiana,
cl. V II, n.° 466, composta di 10 carie in 4.

255

* Dante difeso dalla censura del Casa.
Farnetico Savio del G u arirli, Ferrara, Vittorio B a ld in i, 1612,
in 4., fac. 12 e 30.

256

* D ante criticato dal Tasso.
Del poema eroico (O pere di T. Tasso, ediz. di P isa, 1* 20, X II .
1 2 5 -1 3 0 ).

257

* D ante lodato.
Il Cesano , dialogo di M. Clavdio Toloinei, Vinegia, Gabriel
Giolito de Ferrari et F ratelli, 1555, in 4 ., car. 15 e passim.
Dello Infarinato Accademico della Crusca ( Lionardo Salviati ).
Risposta all'Apologia di Torqvato Tasso, In Firenze, per Carlo Mec­
coli e Salvestro M a g lia n i, 1585, in 8. p ic c ., fac. 104-105, 109
112.
Dialogo di Don Nicolo degli Oddi Padovano, in difesa di Camillo ■
Pellegrino, contra gli Accademici della Crusca, In V ei.etia, presso i
G uerra fra telli, 1587, in 8. p ic c ., fac. 105-107.
L 'In fa rin a to secondo ( L. Salviati ) , ovvero Risposta al libro in
titolato, Replica di Camillo Pellegrino, In Firenze, per Anton P a ­
dovani, 1588, in 8. picc., fac. 355-356.

25g

D ante paregio H om ero e Virgilio ; non solo
p a r e g i a , m a vince Homero.
L ' Hercolano. Discorso di Messer B enedetto Varchi nel quale si ra ­
giona delle lingue, In F io re n z a , nella stam p. di Filippo G iu n ti,
1570, in 4 ., fac. 40, 248 e 257.

2:i9

* Discorso di M. Ridolfo Castravilla scritto a
un gentiluomo suo a m ic o , nel quale si m o stra

�ACCUSE E APOLOGIE

417

1 inperfettione della Com m edia di D an te, co n ­
tro il Dialogo delle lingue del Varchi.
Questo discorso del pseudonimo C astravilla diede origine alla
disputa che si destò in proposito di D ante fra il Bulgaa rin i, il M a z­
zoni, lo Zoppio e altri scrittori del tempo; da principio andò atto rn o
m anoscritto, e fu in appresso stam pato dal B ulgarini nelle s u e .
A n n o ta z io n i , fac. 209-215. T aluni pretesero che quel velo occul­
tasse O rtensio L a n d i, o Girolamo M uzio; altri stim arono m eglio,
p are a m e , clie il vero autore di questo libello fosse il Bulgarini
medesimo , il q u ale lo pubblicò dopo, siccome ho accennato, nelle
sue A n n o ta z io n i. Siffatto è il p a re re esam inato e prodotto nelle
Noie al Fontanini (E lo q . Ital. I. 3 6 9 -3 7 2 ) dallo Z eno , che notò
esser in questo Discorso assai locuzioni p ro p rie del dialetto Sanese.
Nondim eno il Serassi nella sua Vita del M azzoni (Boma, P ag liarin i,
1 790, in 4 ., fac. 20) cosi la discorre: « Io e ra inch in ato a crederlo
« Iattu ra del Muzio, non solo perchè com bina co’ sentim enti di q u e
« sto valentuom o espressi in altre sue com posizioni, e p arlico lar
« m ente nelle Battaglie , m a ancora perchè il Discorso usci in F i
« renate, dovea averlo lasciato il Muzio nella dim ora che vi fece
« corteggiando la signora T ullia d’ A ragona , di che fa menzione il
« V archi nell’ E rcolano. Da una Lettera poi inedita del H ulgarini
« scritta ad A driano P oliti il di 8 luglio 1583 si vede, eh ’ esso B ul
« g ali ni non fu assolutam ente au to re, c o m e Apostolo Zeno si inge
« gua di provare con diverse peraltro plausibili co n g e ttu re . » Il
signor Vincenzo L ancetti nella sua Pseudonimia (M ilano, Pirola ,
1836 ) a ll’ articolo C astravilla, sta per 1’ opinione del Serassi.
F arò notare che il supposto autore di questo discorso è chia­
m ato Anseimo in tre copie m anoscritte; la prim a delle quali stava
nella Naniana di Venezia , Cod. CX XX1X ( C ai., fac. 128): le a l­
tre sono nella M ag l abechiana (c l. V II, n.° 919). La 1.“ che ha in
fronte la data del 1573, com prende 6 car. iu 4 ., la 2.“ del medesimo
tempo incirca, ha 11 carte. Una 4 .“ copia m anoscritta col nom e di
R idolfo, è fra i mss. della R iccardiana, n.° 2 237, Codice in 4. del
sec. X V I, di 16 carte oltre a due di annotazioni d ’a ltra m ano, ma
del medesimo tempo (1).

(l) Una 5.a copia di m ano di Belisario Bulgarini sta nel ì od. in fogl. della
Biblioteca Comunale di S ie n a , segnato H. VII. 19. ( Indice dell’ Ilari, tac.
3H) . Un’ altra copia comprende le car. isc-139 del Codice in foglio C. X. 4.
27

�418

ACCUSE E APOLOGIE

L o scritto del C astravilla porse occasione a parecchie confuta­
zioni , tu tto ra in e d ite , e m ediante le m ie indagini ho potuto av er
notizia delle seguenti :
I. Risposta al Discorso di Ridolfo Castravilla.
Ms. cartaceo in 4 . , del sec. X V I, di car. 50, che e ra nella Bi
bliot. del conte B outourlin ( Cat. del 1831, n.° 90 dei M ss.).
* II. Risposta di Filippo Sassetti al Castrav illa che scrisse contro
Dante.
Ms. autografo del sec. X V I, di 22 car. in 4 ., che sta in u n Co­
dice della Strozziana ( n.° 1259 ), passato alla Matjliabecliiana ( cl.
IX . n.° 125 ), e contenente una Miscellanea degli Accademici A lte­
ra ti. È u n a copia dello scritto del C astravilla, con osservazioni c ri­
tiche a fronte. Questo lavoro del Sassetti è citato dal Cinelli nella
Toscana letterata, fac. 476.
* I I I . Parere del Dubbioso intorno alla risposta del primo Argo­
mento del Castravilla.
Scritto di 4 car. in foglio , che sta nel Codice della Magliabe
chiana citato sopra.
IV . Apologia di Dante contro il Castravilla , di Roberto Titi.
Citata da lu i medesimo nei Luoghi Controversi, fac. 152, con
queste parole : Qaod mea illa Apologia quam adversus Georgium
quendam f'aslrauillam ejus poetae calvmnialorem confeci. Vedi p a ri­
m ente il Giorn. de' Letter., t. X X X U I, p a rt. II , fac. 208.
V. Discorso di Antonio degli A lb iz z i, dello il Vario , in difesa di
Dante dall' accuse del Castravilla.
Citato dal Biscioni ( Giunte al C in e lli, I. 1047) che lo diceva a
Rom a nella Bibliot. del principe di Torano, e anche dal N egri, fac.
53. Io lo riscontro citato col titolo di Trattato nel Catal. della B i.
bliot. del duca S tro zzi di Rom a, (ms. della Riccardiana, n.&lt;* 3165.)
Il Salvini nei Fasti consolari, fac. 2 2 0 , cita u n a ltra co n fu ta ,
zione del Discorso del C astravilla, scritta da Antonio AItoviti, a rc i
vescovo di F irenze (1) ; e finalm ente fra le Rime di A ntonfr. G raz
zini detto il Lasca (ediz. di F irenze, M oücke, 1741, in 8. , I I . 261)
si legge u n Sonetto a Ridolfo Castravilla , in cui gli vien dato del
prosontuoso, pazzo scatenato , ec.
Fontanini, I. 368-372
Crescim beni, U. 283 ; — Mazzucchelli, n
886 ; — Cancellieri, Osservazioni , fac. (2-13.

(1)
Vedi il M orcni, Illu stra zio n e di una m edaglia ra p p r e s e n ta n te
¡¡lindo A lto v U i, F iren ze, Magheri, &lt;824 , in 8&gt;, lac. 429-130.

�ACCUSE E APOLOGIE

a«o

4 (0

* Discorso di Donato Roffia in Difesa della
Commedia del Divino Poeta Dante . In B o lo
g n a, per A less. B en a cci, i 572 , ' n 4 piccolo
di. 47 car.
Questo scritto 6 probabilm ente il rarissim o III quelli composti
prò e contro D ante , perchè non lo veggo ricordato nei rep erto rii
h ib lio g ra lic i, nò in alcuno de’ molti cataloghi di libri da m e spo­
g liati, nè parim ente negli scrittori che parlarono di siffatta disputa
le tte ra ria . Il solo Biscioni lo ha citato ( Giunte al Cinelli , IV .
5 7 7 ), m a errò attribuendogli la d ata del 1574. Ne esiste un esem­
p lare alla M agliabechiana di l 'irenze. È composto di dieci Particelle
non precedute da alcuno avviso al lettore , e in fine u n a carta non
n u m erata contiene recto u n sonetto del Sign. Geronimo Pallantieri,
e verso l' E rrala.

aei

Discorso di Iacopo Mazzoni in difesa della
Com m edia di D ante In C e s e n a , per Bartol.
Raverj , 1575 , in 4Prim o scritto del Mazzoni che devo credere raro , non 1’ avendo
potuto trovare in alcuna Biblioteca, nè in alcun catalogo di lib ri .
É preceduto da una Dedicazione dell’ autore a ll’ amico suo Tran­
quillo Veni urei II, colla d ata di Cesena del 15 giugno 1573. E si­
stono alla Biblioteca ¡mbblica di Siena, n .1 G. IX . 51 e 52, due co­
pie m anoscritte di questo discorso di inano di Belisario B u lg a rin i,
la p rim a di 68 fac. in 8., la seconda di 193 in 8. In questa seguono
le Considerazioni del B ulgarini . Vedi l’ Indice dell’ Ila ri, fac. 313.
Fonlanini, I. 372 ; — C rescim beni, II. 283-284; — Quadrio, IV. 259 ;
— Mazzucchelli, II. 2286 ; — Muraioli, Cat. M alatestiana; C e se lla tit, I.
0 6 ; — S e ra ssi, Vita di Jacopo M a z z o n i, fac. 21 e 139.

*6*

* Alcune Considerazioni di Bellissario Bvlga
rini, gentilhvom o Sanese s o p ra ’1 Discorso di M.
Giacopo M azzoni, fatto in difesa della C om e­
dia di Dante, stam pato in Cesena l’ anno 1573.
In S ie n a , A p p resso L uca B o n e tti, 1583, in
4 picc., di 127 fac.
L* opera è im pressa in carattere c o rsiv o , e le prim e dieci

�*20

ACCUSE E APOLOGIE

facciate contengono, una Dedicazione al C a r d i n a l Don Luigi d'Este,
colla data di Siena del 24 dicem bre 1582, u n Avviso al lettore, e u n a
Leltera in data di Siena, del 1 gem i. 1576 , A l magnifico Signore e
P a tro n , il Signor Orazio Capponi (1), indirizzandogli la sua opera
m anoscritta . Lo scritto del B ulgarini term in a alla fac. 129 , e il
volum e si chiude con varie Lettere i n d i r i z z a t e al B ulgarini da H o
ralio Capponi , Jacopo M azzoni e Diomede B orghesi. L a 1 .a è in
data di Firenze, 28 settem b. 1577, la 2 .‘ di Roma, 4 dicem b. 1579,
e la 3.a di Padova, 4 m arzo 1580 (2). L a 4 .“ che è risposta del B u l­
garin i a Diomede B o rg h esi, ha la dala di S ie n a , 13 luglio 1580.
Seguita un Attestato di 5 gentiluom ini sanesi a prò del B ulgarini
contro i l C ariero. U na carta bianca i n fine contiene l ’ im presa d e l l o
stam patore diversa dal fregio che sla sul frontispizio il quale ra p ­
presenta u n ’ aq u ila con 1’ ali aperte e tenente con 1’ artiglio destro
u n a p ietra A quilina in allo di posarla sopra il suo nido posto in
mezzo di un albero , col motto M vnit.
Q uesta opera com posta dal Bulgarini nel 1576 per istigazione
di Orazio C a p p o n i, vescovo di C arpentrasso , fu im pressa solo nel
1583. È divisa in dieci Particelle . Racconta nella Prefazione ch e
avendo nel 1579 com unicato il suo ms. ad Alessandro Cariero di P a­
dova , che era di transito in Siena, questi usurpò senza scrupolo
e pubblicò lo opinioni di lui col proprio nom e nel 1582 ( Vedi p iù
innanzi). Le lettere contenute nelle fac. 121-127 versano su questa
rivendicazione.
Q uesta opera viene p e r distrazione n ella Biblioteca Chigiana
fac. 8 9 , citala con la d ata del 1580; il m s. o rig in a le, esistente g ià
a Rom a nella Biblioteca del m arch. Capponi [Calai, fac. 4 36, Cod.
127 ) , è adesso nella Vaticana. Un’ a ltra copia autografa sla fra i
mss. della Bibliot. Comunale di Siena, Cod. in fogl. segnato H . V II .
19 (Indice dell’ I la r i, fac. 311). Una terza copia fu da m e accen­
n a ta nell’ arlicolo precedente.
Secondo il F on tan in i (I. 368 ) Celso C ittadini h a lasciato d ella
Annotazioni m anoscritte sopra le Considerazioni del B u lg a rin i. l 'u
esem plare con note m arginali è citato nel Calai. Benato.

(1) Il ms. autografo di questa lettera c nella M agtiabechiana (cl. Vli&gt;
n.» 1028), e forma 4 fac. in 4.
(2) Quella in data di P adova è del Borghesi, e venne ristam pata n e l|e
sue L ettere, ediz. di R om a , 1701, fac. 115-117. A fac. 147-148 se ne vedR
un'alira colla dala di Vrcscia, 13 luglio 1583. a llin d ile all'opera del BulgariQj

�ACCUSE E APOLOGIE

421

l ì pao li, Cat. Pialli del 1820 ; — 4 p a o li, Calai. Mollili del 1 8 3 9 ;— 5
paoli, Cat. Porri di S ien a , 1845.
Fontanini, I. 372 ; — Diomede Borghesi, Lettere, fac. 13-26; — Biscioni,
Giunte al C in elli, III. 41 5 -4 16 ; — Mazzucchelli, 11. 2286 ; — Haym , III.
&lt;49 ; — Cat. C apponi, fac. 87 ; — R ossi, fac. 227; — II ibi. C a sa n a te n se ,
II. 86s ; — Acad. P isance, fac. 53 ; — C atal. della Brancacciana, fac. 57;
— ln ven t. della R ic c a r d ia n a , fac. 105; — Indice della Bibl. d i S ie n a ,
fac. 311 ; — Cat. ms. della Magliabech iana e Palalina.

Risposta di Orazio Capponi alle cinque
prim e particelle delle C onsid era zio n i di Beli­
sario Bulgarini sopra il Discorso di M. Giacopo
Mazzoni in Difesa di Dante.
Avendo il B ulgarini, come dissi nell’ articolo precedente, m an ­
dato le sue Considerazioni mss. a Orazio Capponi, questi gli rispose
con una lunga e dotta lettera da Vignale, sua villa in V aldarno, ai
25 di genn. 1575 , di cui p a rla il F o ntanini (I. 3 72), e che si vedo
u n ita al ms. originale delle Considerazioni nella Vaticana. Un’altra
copia m anoscritta del sec. X V I , di 278 fac. in 4 . , seguita dallo
Repliche del B ulgarini, si conserva nella Bibl. Comunale di Siena al
n.» G. IX . 54 (Indice dell’ I l a r i , fac. 311) (1).
II Bulgarini rispose a Orazio Capponi prim a a penna, m a essen­
dosi da questo replicato , tornò a rispondere con l’ opera seguente.

*

Repliche di Bellisario Bulgarini alle Rispo­
ste del Sig. Orazio Capponi sopra le prim e
cinque Particelle delle sue Considerazioni in ­
torno al Discorso III M. Giacopo Mazzoni ,
composto in difesa della Comedia di D a n t e .
Al Sereniss. Carlo Em anuel Duca di Savoia .
In S ie n a , A ppresso L u ca Bonetti i 585 , in
4picc. di X V I - i 43 fac. (2)
( 1) Questa seconda copia è probabilm ente quella d ia la prima dal Cio
n a c c i, che dice esser nella Bibliot. d ' Aliceo B u lg a r in i, poi dal Serassi
nella Vita del M azzoni, che la vuole di mano di B elisario B u lg a rin i e pas­
sata in appresso all’ abate C iaccheri. 11 Serassi aggiunge averne traila egli
ste sso ju n a copia.
(2) ('.itale per c rro r di stampa con la da!a dt 1 1683 nell’ Indice dell'Uari.

�422

ACCt'SE E APOLOGIE

Lo 8 car. prelim in ari senza num erazione, contengono la Dedica
to n a in dala di Siena ai 4 m aggio del 1585, un Avviso a i lettori e un
Raccolto delle cose più notabili che te rm in a alla 8.“ fac. n u m erata .
V iene in seguito fac. 9-13 una Lettera A lsig . Orazio Capponi: l’im ­
presa dello stam patore è verso dell’ultim a carta. Si legge in fine del­
l’opera la data del 20 magg. 1579, tem po in che fu term inata. Il m s.
originale era parim ente presso il m arch. Capponi ( Cat. fac. 436,
Cod. 120 ), e passò alla Vaticana. Una seconda copia autografa con
postille dell’ a u to r e , si conserva nella R ibl. Comunale di Siena al
n .° G. IX . 53, e form a un voi. in 4. di 118 fac. ( Indice dell’ I la r i,
fac. 311).
Foulanini, I. 373 ; — Biscioni, G iunte al C in clli, III. 416-417; — Maz
zucchelli, II. 2286 ; — Haym, III. 1so ; — Cat. R ossi, lite. 227 ; •— Bouioiir
Un, I. 1345; — Bibl. Chigiaiia, fac. 89; — C asanatense, II. 368; — B r a n
c a c c ia n a , fac. 5 7 ; — Invent. della H ic ca rd ia n a , fac. 112; — Cat. m s.
della Palatina.
60 baj. Cat. Renato (1 ); — 7 paoli Cat. Pagani del 1814.

*
Della difesa della Comm edia di D a n t e
Distinta in sette l i b r i . Nella quale si risponde
alle oppositioni fatte al Discorso di M. Iacopo
M a z z o n i, e si tra tta pienam ente dell’ arte P oe­
tica , e di molte a ltre cose pertinenti alla p h i
losophia, et alle belle lettere. P arte prim a. C he
contiene II prim i tre libri . Con dve tavole co
piosissime . All’ Illustrissimo e Reverendissim o
Sig. il Sig. D. Ferdinando de’Medici, C ardinale
di Santa Chiesa. In Cesena. A ppresso B a rio .
lommeo R a v e r j, i 587 , in 4 -j di 7^9 fac. (a)
Precedono l’opera 64 car. prelim inari senza num erazione, co n ­
tenenti la Dedicatoria in data di Cesena ai 21 febh. 1587 , 0

(1) Cita per distrazione questa opera con la dala del 1584.
(2) La Biogr. univ. erra sicuram enle atlribnendo a questa opera la data
del 1687 ; e in altro erro re si cadde nella Suite des ( dit . du Dante, citando
un ediz. ilei 1 588 che non esiste.

�ACCUSE k

a p o l o g ie

421

sottoscritta da certo T uccio dal Corno (1), u n A vvito ai letto ri, due
Tavole, una degli autori c i t a t i , l’a ltra delle materie trattate , un
P roem io, una ln troduttione e Somm urio.
Il M azzucchelli, l’ H aym , il Crescim beni e il M oreni ( B ibliogr .
Toscana) citano u n ’ edizione anterio re del 1581, che anche il Q ua­
drio ( IV . 259 ) afferma pubblicata sotto il nom e di Tuccio dal Cor­
no. A m e non è riuscito tro v arla in alcun Catalogo di lib ri; il Muc
cioli ( I. 112 ) la cita con questo titolo :

Difesa della Com m edia di D ante distinta in
sette libri ; pars prim a quie continet tres p r i
mos libros. All Illustrissimo e Reverendiss. D.
F erdin and o de’ M edici, Cardinale di S. Chiesa.
C e se n a , appresso B artol. R aver i o , i 58 i , in
I

no de due esem plari dell’ ediz. del 1587 posseduti dalla B i

bliot. Comunale di Siena, è postillalo da B elisario B u lg a rin i, l'altro
d a Celso C ittadin i. ( Ìndice d e l l'I la r i, l'ac. 313).
30 e 20 paoli, Cai. Piatii del 1820 e 1838 ; — 15 p a o li, Cat. Guasti
di P ra to del 1840.
F onìanini, 1. 374 ; — Havra , III. i 49 ; — Mazzucchelli, II. 2286 ; — Ne­
g ri, fac 315; — Serassi, V ita del M a z z o n i, fac. 140; — Cat. R ossi, fac.
228: — Routourliu , I. &lt;344 ; — Cat al. d ella B ra n c a c c ia n a , fac. 199;
— À cad. P isance, fac. 201; — Cat. ms. della Palatina e Riccardiana.

*
Della difesa della Com m edia di D ante di­
stinta in sette l i b r i , nella quale si risponde
alle oppositioni fatte al discorso di M. Iacopo
(1)
Il Mazzucchelli, I’Haym, il Negri e il Crescimbeni errano attribuendo
questa opera a Tuccio dal C o rn o , come m ostrano lo Zeno (R ote a l F on
t a n in i , I. 374) e il Giuanni (S c r itt. R a v e n n a ti, I. 161) facendo vedere
che Tuccio dal Corno tanto nella P refazione quanto nella L e tte ra al Car­
dinal de’ M edici, ne dà tutta la gloria al Mazzoni, e si pregia soltanto di
averlo aiutato in qualche p a r ie . Queste sono le sue parole : E perchè a l­
cuno non possa credere ch’io voglia indebitam ente u su r p a rm i le fatiche
a ltr u i, dicole, che la difesa non è m ia : m a di M. Iacopo M azzoni
E g li è vero eh’ ella non si è condotta a fine senza l' opera m ia.
(2)
Mi fa dubitare dell'esistenza di questa edizione la D edicatoria di
quella del 1587 , che ha la data del 1 1 febbraio 1587.

�424

ACCISE E APOLOGIE

Mazzoni, e si tratta pienamente dell’Arte Poe­
tica , e di molte altre cose pertinenti alla Fi­
losofia , et alle belle lettere . Parte prima che
contiene le primi tre libri pubblicata al benefì­
cio del Mondo letterato . Studio, e spese di 1).
Mauro Verdoni, e D. Domenico Buccioli sacer­
doti di Cesena e da essi dedicata all Illustriss.
e Reverendiss. Mons. Mvtio Dandino, patritio
di Cesena , vescovo di Senogallia . In Cesena ,
per Seuero V e r d o n i , 1687, in 4 ? di i4 ^ -io 6 3
fac.
Parte seconda Posthuma, che contiene gli
vltimi qvattro libri non più stampati. Et hora
pubblicata................ e dedicata all’ Illustriss. e
Reverendiss. Mons. Rinaldo degl’ Albizzi, Pre­
lato domestico di N. S. Papa Innoc. XI. In
C esena, per Seuero V erdoni , 1688, in 4-&gt; di
X X X X X X X -604 fac. ( 1)
Il tomo I è preceduto da 4 car. prel. non n u m e ra te , com pren­
denti la Dedicatoria in d ata del 17 dicem bre 1688; le 142 seguenti
contengono: Proemio detta Difesa el Tauola degli Autori e cose conte­
nute in essa; — Tavola degli A utori quali nel presente volume sono
c ita ti, dichiarati, accusali, co rretti, e mostrati 0 concordi 0 discor­
di; — Tavola delle materie trattate e delle voci greche, latine e vulgari
dichiarate nel presente volume.
Le car. p re l. del tomo I I contengono, la Dedicatoria in d ata del
20 agosto 1688, 1’ Approvazione, un 4t&gt;w'so al lettore, due Tavole
sim ili a quelle del prim o tom o, e u n ’E rra la ; succedono una Pre­
fazione di M auro V erdoni e 1’ Orazione di Pier S e g n i, recitata da
lui nell' Accademia della Crvsca per la morte di Messere Iacopo
(1) Nel C atal. L a V a llière , n.° 16319, si d ia per ¡sbaglio questa se ­
conda parie con la dala del 1 588 ; e nel medesimo erro re incorse il Morenj
»ella Bibliogr. T o s c a n a , II. 60.

�ACCISE E A P0L 0C I8

425

M azzoni. Il ms. originalo e autografo di questa seconda parto si con­
serva nella fìarberiniana (n .° 1544, in fogl.) ; sta scritto in lettere
d ’ oro su lla sua coperta: Tomo originale et vnico della seconda parie
della Difesa di Dante di Iacopo M azzoni donato dall’ avtor istesso ,
mentre viveva a Lottario / / Conti Dvca di Poli Vanno 1597. [Vita del
M azzoni del S erassi, fac. 119 ). Il conte Federigo Ubaldini in ten ­
dendo di stam pare questo secondo volum e ne avea fatta tra rre
u n a copia ora conservata nella Cliigiana , ina essendogli troncato
il disegno dalla m orte, la stessa cosa era venuta in capo al M aglia
bechi, quando seppe di esser prevenuto dagli ab ati V erdoni e Buc
cioli. F arò notare che gli editori aveano dapprim a dedicalo questo
secondo volum e a Sante P ilastri, vescovo di C esena, m a essendo
il prelato sopraggiunto dalla m orte d u ran te l’ im pressione del vo­
lu m e , si fece un altra Dedicatoria a Mons. A lb izzi. Sonovi esem­
p la ri con le due Dedicatorie.
Il Serassi nella Vita del M azzoni ( Ro m a , P a g lia r in i, 1790, in
4., III 164 fac.) fa grandi elogi di queàlo libro chiam andolo un te­
soro d i lum i. I com pilatori del Giorn. de' letter. di P arm a ( anno
1689, fac. 97-106) esam inando la seconda p arte dell’ opera del
Mazzoni , asseriscono che in questo lavoro dim ostra u n ’am pia co­
gnizione degli scrittori greci e la tin i, m a che ebbe com ponendolo
piuttosto la m ira a d ar prova di erudizione che a scrivere sopra
l’arte poetica. Si possono anche consultare sull’ opera del Mazzoni
le Lettere di Muzio M a n fred i, Venezia, Roberto M eglietti, 1606, in
8. , fac. 78, e u n a Dissertazione an o n im a, inserita nella Raccolta
Ferrarese di Opuscoli Scientifici, t. I I , fac. 149 e segg. Il prim o II­
bro tra tta del viaggio spiritu ale di D an te, il secondo della q u e ­
stione se il poem a di D ante sia una satira o una com m edia, e final­
m ente in lu tti gli altri vuol dim ostrare che D ante ò, da q u alu n q u e
aspetto si consideri, un poeta eccellente.
Cat. R enalo, \ se. 50 b a j.; — Cat. Pialli del 1820 , 80 paoli.
Fontanini, I. 3 7 5 ; — Serassi, V ita del M a z z o n i, fac. 140-144 ; — Maz
zucchelli, II. 2286, — C alai. Piacili, n.° 3 4 8 0 ;— ( apponi, fac. 252; — Ca
tal. delta C liigiana, fac. 343 ; — C oiai, della B ra n c a cc ia n a , fac. 190 ;
— Cat. ms. della Magliabecliiana e Palatina (1).

* Annotazioni, ovvero Chiose marginali Bel
di
lisario Bulgarini l’Aperto Accademico Intronato,
(i)
L 'esem plare della r a la tin a contiene alcune annotazioni marginali
che credo di mano del S a lv in i.

�42«

ACCUSK E APOLOGIE

sopra la prima parte della Difesa , fatta da M.
Iacopo Mazzoni per la Commedia di Dante
Alighieri: Compilate nell’ idioma Toscano Sa
nese. All’ Illustriss. ed eccellentiss. Accademia
Veneziana dedicate. Aggiuntoui il Discorso di
M. Ridolfo Castrauilla sopra la medesima Com­
media , ed insieme il Racconto delle materie ,
più notabili di tutta 1’ Opera (di Orazio Lom­
bardelli) . In S ien a , Appresso Luca Bonetti ,
1608, in 4 , di 46 e 20i fac.
Le 46 fac. p rel. contengono, la Dedicatoria colla data di Siena,
15 novem bre 1608 , seguita da una figura rap p resen tan te l’ Impresa
Accademica dell' Aperto Intronato con le leggende M eliora latent.
M eliura ut recipiat. Succedono gli A m isi dell’ au to re e dello stam ­
p ato re ai le tto r i, u n ’ E rr a ta , l' A pprovazione, e un a Tavola delle
principali m aterie ; e finalm ente u n a carta bianca che h a verso il
fregio dello stam patore col motto M vnil.
L ’ opera term ina alla fac. 199, e seguono dipoi con u n nuovo
Avviso ai lettori: 1.° Discorso di M . Ridolfo Castravi Ila: nel quale si
mostra l'imperfettione della Comedia di Dante contro il Dialogo
delle lingue del Varchi, fac. 205-215; 2.« Lettere passate fr a 'l sign.
Jacopo M azzoni e Bellisario B ulgarini innanzi che fosse stampata la
prim a parte della seconda Difesa per la Commedia d i Dante ; e di poi
ancora, Proposte e Risposte parimente. Le lettere in n um ero di sei, Ire
p er ciascuno, h anno la data del 1586, 1587 e 1588; 3.° Vna breuis
sima Giustificazione del medesimo Bellisario B ulgarini a quanto fu
segnato contro di lui nell'Orazione recituta per la morte di M . Jacopo
M azzoni nell' Accademia della Crusca dal sign. Pier Segni ; 4 .” S o
netti segviti sopra tal materia e suggello delle Difese di Dante. Sono
q u a ttro ; il prim o è di Girolamo P allanlieri, il secondo dello Scac­
ciato Accademico Intronato (M arc’Antonio Cinuzzi Sanese), gli a l­
tri due del B ulgarini. Si vede sulla fac. 227 u n a corona di alloro
nel cui mezzo apparisce u n a m ano cui u n ’ ape vuol p u n g ere , col
m olto S ib i magis. U na copia autografa di questa opera si conserva
nella Bibl. Comunale di Siena , Cod. in fogl. segnato H . V II. 19.
( Indice dell’ I la r i, fac. 311 ).
Cai. R enato, 50 baj.; — Cat. Piatti del 1820, 7 paoli; — Cai. Agostini

�ACorsB

b

apologhi

407

del (844, 14 pao li; — 6 p a o li, Cat. Pagani del 1887, e Cai. Porri di Siena
del 1845.
Fonlanini, 1. 381 ; — Biscioni, G iunte al C inelli, III. 418-449 ; — Maz
zucchelli, II. 2287 ; — Cat. Pinelli, il.» 3442 ; — Capponi, fac. 88; — Rossi,
fac. 222 ; — Jlibl. Casanatense , II. 868 ; — C hig ia n a , fac. 90 , — B ra n
c a c c ia n a , fac. 57 ; — Acad. P isana!, fac 53 ; — ln ve n t. della Ih c ca r
d ia n a , fac. HO; — Cat. m s. della Magliabechiana e della P alalina; — i n ­
dice della Bibl. di Siena , fac. 311.

;

* Antidiscorso. Ragioni di Bellisario Bvlga
rini Sanese , 1’ Aperto Accademico Intronato,
in risposta al primo Discorso sopra D ante,
scritto a penna , sotto finto nome di Sperone
Speroni. In S ie n a , appresso Luca B o n etti,
1616 , in 4 ., di 167 fac.
L opera incom incia da u n a Dedicatoria in data di S ie n a , 22
ap rile 1 616, A ' non men giudiziosi che cortesissimi Lettori studiosi
d i Poesia; succedono u n ’Introduzione, un Sonetto intitolato: L 'e tà
d e li Autore: con Preghiera a Dio Grandissimo, poi l' Impresa acca­
demica dell' Aperto Intronato. A lla fac. 155 sta un Avviso dello
stam patore ai lettori, e in seguito una Tavola delle più notabili m a­
terie dell’ opera. L a fac. 154 è occupata da due fregi; il prim o ra p ­
presenta un nastro cui è appeso un ornam ento col motto Incptus ,
il secondo u n a m ano punta da u n a vespa col motto S ibi m agis.
La pubblicazione delle Annotazioni del B ulgarini diede occa­
sione a u n Discorso contro di lui e i Sanesi m andato fuori col nomo
di Sperone Speroni. 11 B ulgarini rispose con l’opera sopraccennata,
in cui pretende ( fac. 47 e 73 ) che sotto quel nom e si occulti Ales­
sandro Cariero ; m a questo discorso fu impresso tra le Opere dello
Speroni ( V. 504-519 ), ed oltre a ciò l’ autore della sua V ita ( t. I,
fac. X L V ) e Apostolo Zeno ( Note al F onlanini, 1. 282 ) afferm ano
esser veram ente dello Speroni (1).

Cat. R e n ato , 40 baj.; — Cat. Pagani del 1827, 8 paoji ; — 4. paoli Cat.
Porri di S ien a , 1845.
Fonlanini, 1. 382; — Biscioni, G iunte al Cincin, 111. 420 ; — Haym,
III. 151 ; — Mazzucchelli, II. 2287 ;— Cai. Capponi, fac. 88 ; — Rossi, fac.
2 2 2 ;— Bibl. C asanatense, II. 869; — C higiana, fac, HO-, — A cad. P is a n a ,
(4) Una copia di questo D iscorso di m ano del B u lg a rin i è in un Cod.
in foglio della Bibl. Comunale d i S ie n a , segnato H. VII. 19 (In d ic e
dell’ Ilari, fac. 3 H ).

�428

ACCISE E APOLOGIE

fac. 5 3 ; — Invent. della R ic c a r d ia n a , fac. HO ; — Cat. m i, della Pala­
tin a ; — Indice della B ib l .d i S ie n a , fac. 311.
S69

* B reueet ingenioso Discorso contra l'O p e ra
di D ante di Mons. Alessandro Cariero. All’Illv
striss. e Reverendiss.Prencipe il Signor Don Lvigi
Cardinale da Este. In P a d o a , A p p resso P aulo
M eietto, M DXXCII (1^82), in \ . picc., di
fac.
F u già parlato di questa opera trattan d o delle Considerazioni
del B ulgarini. E lla è in carattere corsivo e preceduta da 2 carte
p r e l . , una pel tito lo , 1’ a ltra per la Dedicatoria in data di Padova,
6 aprile 1582. Il Cinelli (Toscana letterata, I I I . 249) e rra reg istra n ­
dola fra le cose del B ulgarini.
Cat. Renato, 40 baj.
Fontanini, I. 379 ; — Q uadrio, IV. 2 39; — Baillet, A utcurs d é g tiisc s,
fac. 540 ; — Vedova , B iog. P a d o v a n a , I. 235 ; — Mazzucehelli, II. 2286 ;
— Haym, III. 149; — C at. Pinelli, n.» 3446; — Capponi, fac. 103^ — Acad.
P is a n a , fac. 66; — Cat. ms. della Magliabechiana e della Palatina.

170

* Apologia di Mons. Alessandro Cariero Pa­
dovano contra le imputationi del sig. Belissario
Bulgarini Sanese . Palinodia del medesimo Ca­
riero, nella quale si dimostra l’ eccelenza del
Poema di Dante . All’ Illustriss. et Reverendiss.
Prencipe il sig. Don Lvigi Cardinal d’ E ste.
In P acloua, P resso P aulo M eietto , 1583, in
4picc., di 36 carte.
Edizione in carattere corsivo preceduta da 2 car. p re l., u n a pel
titolo , 1’ a ltra per la Dedicatoria in data di Padova , 30 novem bre
1583.
Il Cariero accusato dal B ulgarini di avergli ru b ato il m s. delle
Considerazioni rispose con questa opera. Le car. 3 5 -3 6 non n u m e­
ra te contengono vari attestati a suo favore.
P are che vi sieno esem plari con la d ata del 1584, poiché II
vedo citati dal F o n tan in i (I. 379) , dall’ H aym (III. 150) , dal N e­
g r i, nel Cat. Capponi , fac. 103 , in quello dell’ Acad. Pisana;,
fac. 6 6 , e in quello del R o ssi, fac. 227. R iguardo come falsa

�ACCUSE E APOLOGIE

429

l’ indicazione di u n ’ ediz. di Padova, presso il M e je tti, 1588, data
nel Cat. R enalo.
Cat. R enalo, 40 baj. ; — 6 p a o li, Calai. Porri di Siena, 1845.
Mazzucehelli, II, 2286 ¡ — Biscioni, Giunte al C inelli, III. 417; — Baillet,
Jugem cnts dcs S a v a n ts , IV. n.° 1215; — Vedova, B iogr. P a d o v., I. 236;
— Cat. della C asanatense ; — della B rancacciana , fac. 67 ; — Cat. ms.
della Magliabechiana e Palalina.

*
Difese di Bellisario Bvlgarini in risposta
all’Apologia , e Palinodia di Monsign. Alessan­
dro Cariero Padovano. Et alcune Lettere pas­
sate tra i Sig. Lodovico Botonio nell’Accademia
degl’ Insensati di Perugia detto 1’ Agitato, et il
medesimo Bellisario, per 1’ occasione della Con
trouersia , nata fra esso Bulgarino , il Sign. Ie
ronimo Zoppio, il sopradetto Cariero, et il
Sig. Jacopo Mazzoni , discorrendosi intorno
alla Commedia di Dante. All’ Illvstriss. e Reve­
rendiss. Sign. il Sign. Girolamo Rusticucci Car­
dinale di Santa Chiesa. In S ie n a , A ppresso
L u ca B o n etti , i^ 88, in 4-? di 126 face. ( 1 ).
Le 4 p rim e carie non n um erate contengono la Dedicatoria colla
data di Siena del 15 giugno 1 588, e succede u n Avviso ai lettori.
Le Lettere che com inciano alla fac. 105 sono tre , due delle quali
del Botonio , u n a del B ulgarini, e tu tte con la data del 1587. Vedi
intorno al Botonio la Biografia Perugina del V erm iglioli, I . 244.
T erm ina 1’ opera con una caria bianca su cui sta l’ im presa dello
sta m p a to re . Una copia autografa sta fra i mss. della B ibl. Comu­
nale di Siena, Cod. in foglio , segnato I I. V II. 19. (Ìndice dell’Ila­
r i , fac. 311.)
Il Cariero replicò, stando al Mazzucclielli ( II. 2 2 8 6 ), con una
seconda Apologia im pressa nel 1585, secondo il Q uadrio (IV . 260),
m a che non veggo citala in nessun luogo . Il B ulgarini frastornato
dagli a ltri avversari suoi non gli rispose.
( i)

L’Opera è citala per ¡sbaglio con la data del 1586 nella Bibl. Slu

siana, fac. 663 .

�43U

ACCl'SE £ APOLOGIE

Cai. Renato, 60 b a j.? — Cat. Molini, 2 paoli.
Kontanini, I. 380 ; — Haym , III. 1 50; — Cat. Rossi , fac. * i 7 ; _ pì_
n e lli, n.» 2697 ; — della C asa n a ten se , II. 868 ; — d d la C higiana, fac. 8«;
— Acad. P is a n a , fac. 53 ; — Cat. ms. della Magliabechiana, Palatina e
Riccardiana; — Indice della Bibl. d i S ie n a , fac. 311.

S7j

* Ragionamenti del Sig. Hieronymo Zoppio,
in difesa di Dante e del Petrarca, h i B o l o O
g n a ,
5
p e r

G ìo v .

R o ssi ,

con

lic e n z a

d e

S u p e r io r i ,

1 58 3 , in 4 i di 98 fac.
Q uesta opera contro le Considerazioni del B u lg a rin i, im pressa
in carattere c o rsiv o , è preceduta da una D edicatoria A ll'illu H rm .
Signor Camillo Colonna , colla data di Bologna , 23 luglio 1583,
sottoscritta dall’ editore Horatio Cambio. La p arte concernente alla
difesa di D ante com prende le fac. 1-70.
Il Fantuzzi nel t. VIII degli Scrittori Bolognesi, cita questo II­
b ro con l’ indicazione di Bologna , per Anseimo Giaccarelli , elio
n on veggo nell’ esem plare tenuto da m e a riscontro (1).
40 baj. Cat. Renato ; — 50 baj. Cat. Saliceti.
F ontanini, I. 377 ; — Biscioni, G iunte al a n e l l i , IH. 416; — Mazzuc
c h c lli, II . 22 ;6 ; — H aym , III. &lt;49 ; — Cat. C apponi, fac. 399; — Rossi,
fac. 2 2 8 ; — Rossetti, C alai. P etra rch e sc o , fac. il-, — Cat. della B ra n ca c
c ia n a , fac. 331 ; — Cat. ms. della Palatina.

ì73

* Risposta di M. Hieronymo Zoppio all’ Op
positroni Sanesi fatte ( da Diomede Borghesi )
a’ suoi Ragionamenti in difesa di Dante. A
F e r m o , p r e s s o S e r to r io d e M o n ti,
1 5 8 5 in
4 ., di 18 carte non numerate ( 2 ) .
L ’ opera finisce con u n a Lettera di Diomede Borghesi a Camillo
C am illi. Secondo il Serassi (Vila del M azzoni, fac. 72) stava presso
I’ ab. G ius. Ciaccheri di Siena un esem plare postillato di m ano di
Diomede Borghesi, che ora è nella Bibl. Comunale dì Siena, Codice
K. VIII. 36 , car. 24 (.Indice dell’ I la r i, fac. 315).
(1) Sicuramente per e rro r di stampa si attribuisce a questa opera net
C atal. L am berti di Parigi 1842 la dala del 1573.
(2) Il Fantuzzi ( S c r itt. B o lo g n e si, t. VIII) , confondendo quest’ opera
con la confutazione che tic fece il Bulgarini, cita per ¡sbaglio uu' edizione
di B o lo g n a , 1602 .

�ACCUSE E APOLOGIE

43 1

Diomede Borghesi avea consigliato il B ulgarini a pubb licare le
Considerazioni contro il Mazzoni , siccome provano due fra le suo
Lettere discorsive (ediz. di Roma 1701, fac. 115-117 e 147-148) in ­
dirizzate al B ulgarini, la p rim a da Padova, 4 m arzo 1580, e la se­
conda da Brescia, 15 luglio 1583. Credette adunque suo debito
p ren d er parte per lui contro i Ragionamenti dello Zoppio, e stam pò
nelle Lettere discorsive (fac. 195-198) u n a Lettera a Cainillo Cam illi,
colla data di P adova, 24 dicem bre 1583, in cui fa il catalogo degli
spropositi di lingua commessi dallo Zoppio . Corse parecchie rep li­
che di qua e di là (1), lo Zoppio sospettò che il Bulgarini fosse o
l’au to re o l’eccitatore di queste accuse, e rispose con l’opera citata.
40 baj. Cat. Renato.
Fontanini, I. 377 ; — Biscioni, G iunte a l C in ctli, HI. 416 ; — Haym,
III. 149; — Cat. Capponi, i'ac. 8 8 ; — Cat. ins. della Palatina.
S74

Risposte di Bellisario Bulgarini a’ Ragiona­
menti del Sign. leronimo Zoppio, intorno alla
Commedia di Dante. Replica a la Risposta del
medesimo Zoppio intitolata, A lle O p p o sizio n i
S a n e s i...................All’ Illustriss. et eccellentiss.
Sign. il Sign. Giviio Cesare Colonna, principe
di Palestrina . In S ie n a , A ppresso L uca B o­
n e tti , 1 58 6 , in 4 ? di 257 fac.
A lla Dedicatoria, in d ata di Siena, 12 aprile 1586, seguita un A v
viso dello stam patore ai le tto r i. Sopra u n a carta bianca in fine sta
l’ im presa dello sta m p a to re . Il Biscioni (Giunte al C in cili, I II .
417) ci fa sapere che 1’ esem plare della sua Biblioteca aveva copiose
annotazioni m arginali di m ano dello Z oppio . Una copia autografa
è f r a i mss. della ¡Ubi. Comunale di Siena, Codice in fogl. H . V II.
19 ( Indice dell’ Ila ri , fac. 3 1 1 ) .
50
baj. Cat. R enato; — 60 baj. Cat. Saliceti; — 6 paoli, Cat. Pagani
del 1814; — 5 pao li, Cat. Porri di S ien a , 1845.
Fontanini, I. 377 ; — H aym , III. 149 ; — Mazzucchelli, 11. 2286; — Ca
tal. della C h ig ia n a , fac. 90 ; — della C a sa n a ten se, II. 868 ; — della B ra n
c a c c ia n a , fac. 57; — C apponi, fac. 8 7 ; — Pinelii, n.° 3440 ; — Rossi,

( 2) Lettere discorsive, facc. 311-317. L ettere al Bulgarini, da P adova,
6 ottobre 1584, e da S iena, 13 gennaio 1586; L e tte ra a Scipione Bargagli
da P a d o v a , 9 gennaio 1589.

1

�*32

ACCUSE E APOLOGIE

fac. 227 ; — Cat. ms. della Magliabechiana, Palatina e Riccardiana ; — In ­
dice della ÌUbl. d i S ie n a , fac. 311.

Particelle poetiche sopra Dante, dispvtate
tla Ieronimo Zoppio, Bolognese. In Bologna
per A lessan dro B e n a c c i , 1 58y, in 4? P‘ccdi

55

fac.

L ’opera , im pressa in carattere corsivo , è conlro il B u lg a rin i.
U na copia di m ano di lui sta fra i mss. della /¡ ib i. Comunale III
S ie n a , Cod. in fogl. segnalo H . V II. 19. [Indice d ell’ Ila ri fac. 311).
so b a j. Cat. Renalo.
Fon lan in i, 1. 377 ; — Haym, III. 149; — Cat.
— Smith , fac. 518; — Cat. nts. della Palatina.

Pinelli,

il.® 3518;

* La Poetica sopra Dante, da Hieronimo
Zoppio ( pubbl. da Melchiore, suo figliuolo).
In B o lo g n a , per A le s s . B en a cci , i 5 89 , in 4 .
picc. , di 85 fac.
Edizione in carattere c o rsiv o , sul cui frontispizio è lo stem m a
dei Medici. Le \ car. prel. contengono una Dedicatoria senza d ata
A l Serenissimo Gran Dcca di Toscana , e un Sonetto dello Zoppio.
Sta su lla fac. 182 u n a figura astronom ica che spiega 1’ hora sesta
di D ante.
H aym , III. 149; — Cat. C apponi, fac. 379; — S m ith , fac. 5 18; — Pi­
n e lli, n.» 3519; — R ossi, fac. 228; — Cat. ms. della Magliabechiana.

* Riprove delle Particelle poetiche sopra
Dante dispvtate dal Sig. Ieronimo Zoppio, Bo­
lognese ; Per Bellisario Bulgarini scritte nel
Idioma Toscano di Siena. AH’ Illvstriss. ed
eccellen"’“ Sig. il Sig. Francisco Colonna, prin­
cipe di Palestrina . In S ie n a , nella sta/np. d ì
L uca B o n e tti , 1602 , in 4-? di i7'3 fac.
Sta sul frontispizio u n a figura con la leggenda A d om m pondus
erecta. Alla Dedicatoria , in d ata di Siena , 22 ap rile 1602, succede
un Acvisu dell’ autore a ’ le tto r i. Le fac. 167—174 com prendono ;
Scritture passale fra il S ig . Ieronimo Zoppio e il S ig . Celso Bargagli

�ACCUSE E APOLOGIE

433

intorno all'Occasione della Contesa di Lettere nata fr a ’l detto Zoppio
e Bclis. B ulgarini sopra le sue Considerazioni. L’ultim a caria ha
1’ approvazione e l’ im presa dello stam patore. Una copia autografa
dell’opera è fra i in ss. della /U b i. Comunale di Siena, Cod. in fogl.
segnato H . V II. 19. ( Ìndice dell’ I l a r i , fac. 311).
Q uest’ ultim o lavoro del B ulgarini ò la più parlo in risposla
all’ Orazione recitata da P ier Segni per la m orte di Jacopo Maz­
zoni , Fiorenza, appresso Giorgio M arescolti, 1599.
baj. Cai. Renalo ; — 6 pao li, C ai. Pagani del 1814
F ontanini, I. 377 ; — H aym , IH. 153 ; — Mazzucehelli, II. 2286 ; — Cai.
della C higiana, fac. 9 0 ; — della C a sa n a ten se, II. 868; — della B rancac
c ia n a , f'ae. 5 7 ; — Capponi, fac. 399 ; — P in elli, n." 3441 ; — Rossi, fac.
227 ; — ln ve n t. della R ic c a r d ia n a , fac. 412; — Indice della Bibl. di
S ie n a , fac. 811; — Cat. ms. della Palatina e Magliabechiana.

Q uesta lunga disputa letteraria ebbe term ine con la m orte del
B u lg a rin i. Possono consultarsi intorno a quasto argom ento la Vita
di Jacopo M azzoni dell’ ab . S e ra s s i, Roma , P a g lia rin i, 1790 , in
i . , fac. 18-23 e 66 -7 8 ; lo Pompe Sanesi dell’ U g u rg ie ri, I .
587-588 ; il C rescim beni, II. 284-285 ; il F o n ta n in i, I . 377—
382 ; il Q uadrio , IV . 259-262 ; la Biogr. degli S critl. Sanesi di
L. de A ngelis, I. 174-176, e gli S critl, Bolognesi del F an tu z zi, t.

VIII- (1).
Si legge nelle Lettere di Apostolo Zeno (III. 172) che 1’ abate
Pomalelli intendeva di pubblicare in parecchi volum i le scrittu re
del B u lg a rin i, del Mazzoni e dello Z o p p io , m a pare che non con­
ducesse ad eifetto il suo disegno. (2)
(1) II Crescimbeni e rra citando siccome relativi a questa dispula lette­
raria i quattro seguenti opuscoli. che soltanto hanno riguardo ad una parli
colar contesa sorta fra il M azzoni e Frane. P a tr iz i.
Risposta di Fr. Patrizj a dve Opposizioni fattegli dal signor UJacopo
Mazzoni. F erra ra , V ittorio B a ld in i, 1387, in 4., di 6 car.
Discorso di Jacopo Mazzoni intorno alla Risposta , ed alle Opposizioni
fattegli da Fr. Patrizi, perteuente alla Storia del Poema di Dafui, o Litiersa di
Sositeo, poeta della Plejade. Cesena, B a rt. B a v e r j, 1587, in 4., di 40 fac.
Difesa di Fr. Patrizj dalle cento accvse dategli dal sig. Jacopo Mazzoni.
F e r ra ra , V ittorio fi a ld in i, 1587, in 4., di 56 l'ac.
Ragioni delle cose dette, e d ’ alcune Autorità citate da Jacopo Mazzoni
nel Discorso della Storia del Poema di Dafni. Cesena, B a r t. B a ve rj, 1587,
in 4., di 60 fac.
(2) Collezioni quasi compiute di tutte le opere prodotte da questa di­
sputa letteraria sono a Firenze nella P a la tin a , c nelle Biblioteche private
di lo rd Vernon e del sig. Kirkup.
28

�434

ACCUSE E APOLCHilE

Alle opere im presse già ricordate unirò l’ indicazione seguente
di altre inedite , relative alla medesima disputa letteraria.
27s

Difesa di Dante di Federigo Ubaldini.
Il Serassi citandola (Vita del M a zzo n i, fac. 130) dice che stava
fra i mss. della Chigiana, n.° 1268, e che in p arte è tra tta da q u ella
del Mazzoni. V edi intorno ad a ltri lavori inediti su lla I)iv. Com.
di questo scrittore conservati nella Barberiniana il cap. Comenti
inediti.

279

Alcuni avvertimenti dati a Bellisario Bulga
rini da Lelio Marretti Sanese, circa i suoi scritti
contra 1’ Opera di Dante.
U na copia m anoscritta di m ano del Bulgarini è in u n Codice in
fogl. della Bibl. comunale di Siena , H . V II. 19.
tg u rg ie ri, P om pe Sane s i , Pistoia, 1G49, in 4 ., I. 377 ; — Biscioni
G iunte a l C in elli, III. 421, XIII. 93 e 503 ; — Mazzucehelli, II. 2285 ; — i n i
dice della Bibl. dì S ie n a , fac. 311.

280

A rgo m en ti contro Dante di Marcello Nobili.
È noi Codice già citato della B ibl. Comunale di S ie n a , H .
V II. 19.
Indice dell’ Ila ri, fac. 3 H .

281

Discorso a fauor delle Opposizioni a Dante,
di Francesco Maria Sagris gentiluomo Ragugeo.
L avoro inedito citato dal Cionacci.

482

Lettera di Co. Francesco Vivaldi a France­
sco Chiariti sulla Difesa di Dante fatta da Ja
copo Mazzoni.
S ta n ella car. 352 del'Codice della B ibl. Com. di Siena, C. X . 22
Indice dell’J l a r i , fac. 314.

* Se sia bene il servirsi delle Fauole delli
283 A n tic h i, lezione di Giovam battista Strozzi.
Q uesta lezione contro il B ulgarini e i suoi contradittori di
d o v a , fu recitata all’ Accademia di Firenze nel consolato di Baccio
Valori. Si stam pò fra le sue Orazioni ed allre Prose, Rom a, sta m p ,
di Lodovico G rig n a n i, 1635 , in 4. , fac. 126-138.

�ACCUSE E APOLOGIE

4;{5

Salvìni, Fasti consul., fac. 284-285.

Jst

Giudizio sopra alcuni Autori ed Opposizioni
al Dante.
Lavoro inedito che stava fra i mss. della N aniana, Cod. CLX I;
e p rincipia co si: Giusto Lipsio letterato di gran fa tic a ............... 11
Morelli nel suo Calai. Cod. mss. N a nianae, fac. I H , attribuisce
questo scritto , in cui D ante vien molto m alm enato, a Don M ai ino
B olizza , autore di u n Discorso Accademico sopra i Im prese , stam ­
pato a Bologna nel 1636.

»ss

* L e tte ra di Bellisario Bulgarini.
L a le tte r a , in d ata di Sien a , 10 febbrajo 1589, form a 3 fac. in
4 ., e si conserva nel Codice miscellaneo della Magliabechiana , cl.
V i i , n.° 466 , il quale proviene dal M agliabechi. Essa com incia :
N o n p r im a hebbi r i c e v u t a ............... ed è sottoscritta : A ff.m o d i V.
S . e di D ante, ma p iù assai della Verità. Bellisario B u lg a rin i.
Un’a ltra copia del sec. X V I I , che form a 3 car. in foglio piccolo ,
è nel medesimo Codice.

286

* Altra lettera inedita del medesimo.
Questa seconda, in data di Siena, 10 marzo 1589, incom incia:
P arm i conoscere clic V. S . a b b ia ............ É nel Codice della M aglia
bechiana, cl. V I, n.° 1 6 i (Stro zzia n a , n.° 1116), ms. in 4. del sec.
X V I, e si vede duo volle in un altro Codice della m edesim a B iblio­
teca , cl. V II, n .u 466 , la p rim a copia del sec. X V I com prende 7
car. in 4 ., la seconda del sec. X V II ne com prende 11 in fogl.

287

* L ettere in risposta a Bellisario Bulgarini.
Queste lettere, che sono tre , stanno in un Codice miscellaneo del
sec. X V I della Magliabechiana, cl. V I, Cod. 164, proveniente dalla
S trozziana , n.° 1 116, che form a un voi. in 4. di 42 car. scritte.
La p rim a , la più lu n g a , è preceduta da queste sole p aro le
Signore Bellisario, e term inala d alla sottoscrizione: Affezionato del
poema di Dante e Vostro . Incom incia : A voi non pare che a Dante.
• • • E lla si vede in u n altro Codice della Magliabechiana, cl. V I I ,
n.° 1028 (Strozziana ,'n .° 1141), in cui form a un voi. in 4." picc.
di 56 carte del Sec. X V I, ed altre due volte in un terzo Codice della
Magliabechiana, cl. V II, n.° 466, proveniente dal Magliabechi (1 ).
0 ) È da suppore che questa lettera sia una risposta a quella del Ba­
garini già ricordata; come anche che questa risposta e le seguenti sieno di

�436

ACCUSE E APOLOGIE

L a prim a copia del sec. X V I form a 26 car. in 4 . , la seconda d el
sec. X V II car. 28.
L a seconda e la terza sono senza data e senza nom e di au to re .
L a 1 . a incom incia: Come non è stalo mio a u u iso ....................... L a 2.»
M ale potrei apparire . . . . A m bedue stanno nel Codice della M a
gliabechiana, cl. V I I . n.° 466 , la 1.» di 8 fac. in 4. , la 2. “ so la­
m ente di 3 fac.

288

L e ttere inedite d ’ uomini illustri scritte a
Belisario Bulgarini sopra la controversia D an
tesca.
L a collezione di queste lettere, dice il Serassi ( Vita del M a zzo n i,
fac. 44 e 149), si conserva nella Biblioteca dell'Università di S ie n a ,
Cod. X X V III. V i sono, secondo l u i , lettere inedite del B u lg arin i
a Domenico Chiariti e a Fabrizio B eltram i, ed a ltre a lu i d irette d a
Giovambattista S tr o z z i, da Leonardo Colombini , d a Roberto T ili e
dal M azzoni.
Q uesto Codice non dee probabilm en te esser diverso da quello
adesso segnato nella Bibl. di S ie n a , 1). VIL 10 ; il quale co n tien e
Lettere originali al B ulgarini di Fabrizio B eltra m i, Girolamo B e U
tram i, Celso B argagli, Diomede Borghesi, Camillo C am illi, A ngiolo
e M ario Spannocchi.
Indice dell’ Ilari, fac. m , m , m

289

e 138.

Scritture autografe di Belisario Bulgarini r i
g u ard an ti la sua controversia letteraria s o p ra
la Divina Commedia.
Ms. cartaceo in foglio del sec. X V I, di 501 fac. .conservato n e lla
B ibl. Com. di Siena , col n.° H . V II. 19. Secondo l’ Indice del sig_
Ila ri, fac. 311, contiene dodici scritti tu tti stam pati, eccetto il p r im 0
e gli ultim i tre d a lui intitolali : Discorso su l' origine della disp u ta
tra il B ulgarini e Girolamo Zoppio intorno alla Commedia di D ante .
— Avvertim enti di Lelio M arretti sopra Dante; — Argomenti contro
Dante di Marcello N obili ; — Discorsi diversi del B ulgarini sopr a
D a n te.

Bernardo Davanzati, perchè leggo n elle Notizie mss. di varia lettera _
tura del Magliabechi: Ilo di Bernardo Davanzati manoscritte alcuni
letere a Belisario Bulgarini.

�a c c u se

isa

e

a p o l o g ie

437

Altri scritti autografi del Bulgarini sopra la
medesima m ateria 5 — F r a m m e n to autografo so­
pra la medesim a materia.
Codice della Bibl. Com. di Sien a , C. X . 1 8 , e I. X II. 33.
Indice d ell’ Ila ri, fac. 31 t.

N. B. Si riscontrano nei sei Codici della B ibl. Com. di Siena
segnati C. II. 25, C. V I. 9, 1). V I. 7, 1). V I. 8 , I). V I. 9, e D.
V II. 11 , m oltissim e Lettere autografe di Belisario B ulgarini a
v ari celebri letterati del tem po, e altre a lui di Domenico Chiariti,
Roberto T iti, G. B . G u a rin i, Marcello A d r ia n i, Gio. Fr. A lb e rti,
Giulio e Bastiano del Caccia , Orazio Capponi, Celso Cittadini, Da­
vanzali B o stich i, Gio. B att. S tr o z z i, M aria G ra zzi, Alcibiade I n ­
c a n n i, Giulio M a n cin i, Marcello de' N o b ili, Camillo Pellegrino,
Ira n c . Piccolom ini, Adriano P o liti, Cosimo della R e n a , Antonio
Riccoboni, Giovanni Rondinelli, Fausto Sozzini, Tommaso S tig lia n i,
G iugurta Tommasi, Ferd. Ughelli e Isidoro Ugurgieri (1).
Indice d ell’ Ila ri, fac. 1 1 3 , 117-121 , 125, 1 2 7 , 128 , 130 , 134 , 134
136 , 138

*94

e 139.

* Dantis sententia unde sumi
m onstratum .

potuerit de

B oberti T i t i , Locorum controversorum libri decem , F lorentiae,
apud Bart. S e rin a rte lliu m , 1583, in 4 . , fac. 152-153.

ss*

* D ante lodato altam en te dal P etra rca terzo
lume della lingua ; —sue com parationi.
Discorso del S or Givlio Ottonelli sopra l'A buso del dire sva santità.
F e rra ra , G iulio V a ssa lin i, 1586, in 8. , fac. 40, 70 e 164.

293

* D ante poeta oscuro.
I l R o ssi, dialogo di M alatesta P orta , Rim ino , Giov. Sem beni,
1589 , in 8. , fac. 251-252.

294

* 11 Capece, ovvero le Riprensioni. Dialogo del
(1) Non avendo avuto fra m ano l ' Indice della Bibl. Com. di Siena
pubblicalo dal sig. ìlari ch e nel m om ento di rivedere le bozze di questo fo­
g lio , non ho potuto far investigare quali di queste tante lettere si riferiscano
alla suddetta disputa letteraria.

�438

ACCUSE E APOLOGIE

Signor Pietro Antonio Corsuto. Nel quale si ri­
provano molti degli A uuertim enti del Cavalier
Leonardo Saluiati ch ’ ei fe' sopra la volgar lin ­
gua. E t si dim ostra che D ante abbia fallato iti
quelle parti, che a buon Poema si richieggono.
E x officina H o r u tij Salul a n i . In N a p o li, p e r
Già. lacom o C arlino , et A n to n io P a c e ,
i 592 , in 4-;
36 carte.
A ll' opera va innanzi u n a Dedicatoria dell’ au to re , in data d i
N a p o li , 1 aprile 1 5 9 2 , A ll' I llustrissim o et Eccellentissimo S ig n o r
M attheo di Capoa , principe di Conca, et conte di P a lena. Il Crescim

beni ( I I . 286 ) e il Q uadrio (IV. 259) e rra n o citando questa o p e ra
con la d ata del 1582.
Cat. lionato , 40 baj.
F ontanini, I. 49 ; — Tafuri, Scritt. Napolet., t. III, part. III, fac. 66 .
— Haym , HI. 1 5 9 ; — Cat. C apponi, fac. 134; — Cat. ms. della Palaliua.

* D ante biasimato.
Il
C avalcanti, ovvero la Difesa dell' A nticrusca di Paolo Beni
Padova, Frane. B o lzetta , 1 6 1 4 , in 4. , fac. 1 4 -2 7 . N elle Novella
letter. di V enezia, 1729, fac. 1 V6 , discorrendo delle 2.» , 3.» e
4 .“ parte dèll A nticrusca di Paolo Beni inedite, si afferm a che n e lla
seconda dava giudizio di D ante pigliandone m otivo dalla Fabbrica
del mondo di Francesco A lunno.

* Nuova O p p ugnazion di Dante.
Discorso
III deir^ccarfem /a disunita del dottor l'ag n in o (lau _
denzio , Pisa, appresso Francesco Tanagli, 1635, in 4 ., fac. 88-!)o_
M orelli, 1. 4&lt;7 ; — Cat. ms. della,Magliabechiana.

* Dante lodato , ripreso, scusato, irreligioso
sollecizan te Opposizioni diverse fatte a D a n te
sopra diversi rispetti con altre censure, ec. ec.
Proginnasmi poetici di Udeno Nisieli (Bened. F io re tti), F irenze
Piero M u lin i , 1695-1697 , 5 voi. in 4. Vedi l’ Indice di &lt;‘iaseU |J
volum e.

* D ante censurato perchè troppo scolastico.

�ACCISE E APOLOGIE

439

M uratori , Della perfetta poesia , ediz. di Modena , 1706 , II.
92-94.

a#9

* Che la lingua Toscana è più obbligata al
P e tra rca, che a Dante. Lezione di Salvino Sal­
vini , detta da esso nell’ Accademia della C ru ­
s c a , il di 5 Marzo 1707, nell’Arciconsolato del
Cav. Cristoforo Marzi m e d ic i. Senza luogo nè
a n n o , in 8. , di 1^ fac.
Im pressa a parte dalla Collezione d'opusc. letter., Firenze, 1807,
in 8., I II. 77-86. F ila s i ristam pò nelle Opere del Salvini, Bologna,
tipogr. N obili, 1821, V. 68.

300

lingua Toscana sia più obbligata a
D ante o al P e t r a r c a . Discorso di Ant. Maria
Salvini.
*

Discorsi Accademici, F ire n ze , Gius. M a n n i, 1712, in X ., p art.
II, fac. 2 7 -3 3 .
Vedi anche fac. 2 0 4 -2 1 1 , quello intitolato : Se si debba più a i
nostri tre prim i maestri della lingua, 0 al Bembo che ne diede le re­
gole.
Journal des Savants, anno 1712, fac. 468-469.

301

Orazione parenetica di
Maria Ricci.

D ante di Angelo

Questa orazione, letta all’ Accademia di Firenze nel 1 715, nel
consolato di Salvino Salvini , è inedita. E ra fra i mss. dell’ autore
che passarono a Gaetano Cini.
Salvini, Fasti consol., fac. 66,'i; — Moreni, II. 247.

302

* Difesa di Dante Alighieri. Lezione del Dott.
Gius. Bianchini da P r a t o , Accademico F io ren ­
tino, detta da esso pubblicamente nell’ Accade­
mia F iorentina l’ anno 171 5 . Nella quale si
m o s tr a , che lo stile della Divina Com m edia di
Dante , non è rozzo ed incolto , ma bensì leg­
giadro e gentile. ( Con 1’ aggiunta d ’ una Lei-

�ACCUSE E APOLOGIE

te r a scritta ad un Religioso suo a m ic o , nella
quale si dim ostra che la lettura di D ante è
molto utile al P r e d ic a to re ). In F ir e n z e , nella
stam p. d i G ius. M a n n i , 1 7 1 8 , in 1 2., di
VIII—88 fac.
Q uesta lezione, detta nel consolato di Salvino S a lv in i, è contro
Pico della M irandola , Pietro Bembo , Paolo B eni e Giovanni della
Casa . L e fac. prel. contengono un Avviso dell’ editore ; finisce
l’opera con un Capitolo in terza rima di A n t. M aria S a lvin i, scritto
di Villa al sign. Frane. Redi, in cui loda il poem a di D an te . La le­
zione fu riprodotta in m oltissim e edizioni della Div. Com. com in­
ciando da quella di Padova , 1727 ; e la Lettera ad u n religioso si
ristam pò nelle ediz. Rom ane del 1815 e 1820, e in q uella di Padova
del 1822.
Apost. Zeno parlò a lungo e con lode del lib ro del Bianchini
nel Giorn. de'letter. di V enezia, X X X I. 276—288.
2

p a o li, Cat. Pagani del 1825 e Agostini del 1841* — 3 paoli 1/ 2 , Cat.

Porri di Siena, 1845.
Salvin i, F a sti consol., fac. 665; — Haym, III. 151; — M azzucchelli, II.
187; — P oggiali, II144. — Cancellieri, Osserv., fac 50; — Bibliogr. P ra ­
tese di C. G uasti, fac. 30 ; — Indice della Bibl. di Siena, fac. 310; — Cat.
mi. della Palatina e Magliabechiana.

*
Lezione in lode di D a n t e , di Ant. Maria
Salvini.
La lezio n e, recitata nel 1715 a ll’ Accademia di F ire n z e , fu im ­
pressa nelle Prose Toscane del Salvini, Firenze, Gius. M anni, 1725,
in 4 . , p a rt. I I , fac. 1-5 .
S alvin i, F a sti consol., fac. 66.H; _

M oreni, II. 300.

Versi sciolti di tre eccellenti m oderni A utori
con alcune L ettere non più s ta m p a t e . In V i
n e g ia , im pressi nella stam p. d i M o d esto
F e n z i, 17 58 , in 4&gt; di 4 15&gt; fac. ( i ) .
La prim a edizione è del 1755, m a non contiene le Lettere; q u ella
(I ) Il Cancellieri (Osserv., fac. 77) cila u n ’ edizione di
ch 'eg li a torto cred e prima.

Venezia, 1766,

�ACCUSE K APOLOGIE

441

del 1758 fu pubblicala per cura di Andrea Cornaro . Altro ve ne
sono di Gassano, 1770, in 12. , Venezia, Vincenzo R iz z i, 1802, in
12 , L ucca, B e rlin i, 1811 , in 18. Q ueste ultim o sono in tito la te :
Versi sciolti di tre eccellenti autori, Carlo Innocenzio Frugoni , Fr.
Algarotti e Saverio Bettinelli, con alcune Lettere agli Arcadi. Le let­
tere si ristam parono fra le Opere del Bettinelli, Venezia, Z a tta, 1780,
(V II. 1 3 3 -2 1 2 ), e nell’ ediz. di Venezia, Cesare , 1799-1801. La
Biogr. Univ. cita u n a (rad. francese in 8. , pubblicata nel 1778 dal
signor di Pommereul a Parigi con l’ indicazione di Firenze.
Q uesta opera dell ab. B ettinelli è una congerie di accuse lanto
acerbe quanto poco savie contro D ante, la quale fece al suo ap p a­
r ire g ran senso nella repubblica le tteraria, ma non resse alla prova
del tempo che 1 h a sepolta fra il disprezzo e la pietà degl’ intendenti.
L ’ A lg a ro tti, uno dei tre eccellenti a u to ri, scrisse all’ ab . Lam i p er
rim u o v ere da sè ogni sospetto di aver partecipato alla stam pa del
lib ro , e la sua lettera fu im pressa nelle Novelle Letter. di Firenze,
1764 , col. 570. E gli avea già fatta questa dichiarazione in un A v­
vertimento in fronte del tom o II delle sue Opere \ rarie, pubblicate a
Venezia nel 1757. Vedi anche nella collezione delle Opere le suo
Lettere a ll’ ab . Salvagnini e alla sig. Dubocage.
Possono consultarsi intorno a quest'opera: Napione, Vita del Bet­
tinelli, T orino, 1809, in 12; — Novelle letter. di Firenze, 1758, col.
2 1 6 -2 2 2 ; — M em. per servire alla Stor. letter., X I. 285; — Journal
étranger di P arig i, 1758;— Mèin. de Trevoux, luglio 1758; — B iogr.
U niv.; — Biogr. ital. del T ipaldo, V II. 2 8 5 -2 8 6 ; — C ancellieri,
Osservaz., fac. 7 7 -7 8 ; — L om bardi, Stor. della letter. ilal. del sec.
X V III, V . 7 0 -7 1 , 7 6 -7 7 .
7 fr. 5 0 , Cat. Barrois di P a r ig i, 1845.

305

* L e ttera di Filomuso Eleutero sopra il I I ­
bro intitolato, I versi sc io lti d i tre eccellenti
A u to ri. V e n e z ia , appresso M odesto F e n z o ,
1757 , ir) 4Pi c c &gt; di 28 fac.
O pera del BeKinelli, benché volesse farla passare per fattura
dì Andrea Giulio Cornaro, nascosto nel nom e di Eleutero.
Novelle letter. di Firenze, 1758 , col. 125-128 ; — Cancellieri, Osscrv.
fac. 77 , paragrafo intitolato Giudizio sulle lettere Virgiliane ; — Cat. ms.
della Magliabechiana.

«6

* Giudizio degli antichi Poeti sopra la mo-

�ACCISE E APOLOGIE

derna censura di D ante attribuita ingiusta­
m ente a V irgilio; con I I Principj del buon
g u s to , ovvero Saggio di critica, poem a Inglese
del Signor Pope , ora per la prim a volta fatto
Ita lian o , da G asparo G ozzi. In V e n e z ia ,
(Zatta) , 1758, in 45 di 20, 55 e 7 2 fa c
L ’ opera è corredala di un frontispizio e di fregi allegorici d i­
segnali dallo Scagiaro e dallo Z o m p in i, e incisi da A ni. B a ra tti e
da 1. M agnini. F u scritta in risposta alle Lettere Virgiliane dell’ab .
B ettinelli da Gasp. G ozzi, a richiesta dello stam patore Z a tta , che
tem eva non nocesse questa critica alla vendita della bella edizione
del Poema di D ante pubblicata da lui a Venezia nel 1757. Com­
prende gli scritti seguenti: A i Signori associali del Petrarca e di
D ante, A ntonio Zatta ; — Lettere ( Ire ) al sig. A n i. Z a tta di A n
tonfrancesco D o n i;— Dialogo primo. V irgilio e il Doni; Dialogo se­
condo. G iu v en ale, A ristofane , altri P o e ti, V irgilio e Doni ; — P a ­
role delle da Trifone Gabriello sopra l' arte di Dante nel suo Poema;
— L 'O rfeo , favola d’Aristofane intorno al buon gusto di Dante.
Esiste nella Palatina un esem plare in 4. gr. in carta turchina ,
e un altro in foglio gr. in caria grave. Questo è preceduto da un al­
tro opuscolo con num erazione d istin ta , intitolato: Parere, o sia
Lettera scrìtta da un amico del Friuli ad un amico di Venezia, sopra
il poemetto intitolato le Raccolte, con la Risposta dell’ amico di Vene­
zia all'amico del F rinii, In Venezia (Zatta), 1758, in fogl., di 39 fae.
Q uest’opuscolo è di Marco Porcellini, ed esiste anche in form a di 4.
Il G iudizio del Gozzi è ordinariam en te legalo dopo al tomo
111 dell’ ediz. della Div. Gom. di Venezia, 1757. F u ristam pato
fra le Opere del Gozzi, Venezia, Carlo Palese, 1794, V I. 193-328,
fra le sue Opere scelte, M ila n o , Soc. de’ Classici Ita lia n i, 1821,
con i suoi S erm o n i, ediz. di M ilano, B ettoni, 1828, in 6 4 ., fin al­
m ente co’ suoi Dialoghi, ediz. di M ilano, 1832, in 24. Vedi sulla
ristam pa del 1828 il Giorn. Ligustico, 1828, I I . 521-523.
Quest’ opera fu consultala p er la com pilazione dell’ Appendice
alle note dell’ ediz. di Firenze, 1838.
P indcm onti, Elogi di letter. ital., Milano, (8 2 9 , II. 274-275 ; — Lom ­
bardi, Storia della letter. ital. del secolo X V I I I , V. 62 ; _ Biogr. Ital.
del Tipaldo, I. S2 2 ; — C an cellieri, Osserv., fac. 77-88 ; — Invent. della
Riccardiana, fac. HO ; — Indice della Bibl. di Siena, fac. 312.

�ACCISE E APOLOGIE

307

4.43

Prefazione (di G aspare G ozzi). Senza luogo
nè anno, in 8 . , di 8 fac.
* Difesa della Prefazione del Signor G asp are
Gozzi n uo vam ente sortita al L ibro intitolato :
G in d iz io degli antichi poeti sopra la m oderna
na censura d i D ante -, o sia L ettera apologetica
di/ un F o rastier Novellista al suo Carissimo
Amico Ant. / a t t a . Senza luogo nè a n n o , in
8. , di 8 fac.
* R agionam ento su u no scritto di G aspare
Gozzi indiritto al prof. Carlo W itte , da Pier
Alessandro P aravia. V e r o n a , tipogr. R am atizini
z in i, 1852 , in 8 . , di 20 fac.
L ’ ultim o opuscolo im presso la p rim a volta nel Polìgrafo di V e­
ro n a , fu ristam pato nelle Prose d 'italiani viventi, Bologna, tip o g r.
N obili, 1836, in 1 6 ., t. V II, e analizzato nell’ Antologia, X L V I.
186-187.
t o stam patore Z atta aveva unito al G iudizio del Gozzi certe
figure e fregi allegorici clic m iravano a porre in ridicolo l’ab. Bet­
tinelli ; quello per esem pio del frontispizio rappresentava u n liono
che m ette in fuga alcuni conigli, con la leggenda: Caudam movens,
lepores fugai. 11 Gozzi, da q u ell’ uomo tim orato eh’ egli e r a , te ­
m endo che il Bettinelli se ne offendesse, fece stam pare col titolo di
Prefazione u n a dichiarazione, in che si discolpa dall’ essere stato
istigatore delle figure. Q uest’ opuscolo m alam ente impresso e d i­
venuto irrep erib ile è senza frontispizio; soltanto si vede in fro n te
sotto un b ru tto fregio la p arola Prefazione. Il sig. P aravia ci fa sa­
pere che il canonico M oschini ne possedeva un esem plare, cui a n ­
dava unito il secondo opuscolo da me registrato. È bruttam en te im ­
presso al p ari del prim o, e probabilm ente si fece tale per dover es­
ser accoppialo alla Prefazione. Si pretese che il Gozzi fosse p u re a u ­
to re di questo secondo opuscolo, di cui ho riscontrato un esem pla­
re nella P alatina. Vedi intorno a ciò il Ragionamento del P arav ia.

308

* Sopra il Dante. Al signor Canonico
seffo Ritorno.

Gio

�4H

ACCUSE E APOLOGIE

Apologia di D ante in versi di Agostino Paradisi contro l’au to re
delle Lettere p seu d o -V irg ilian e, in serita n ella collezione de’ suoi
Versi sciolti, Bologna, A S . Tommaso d'A q u in o , 1762, in 4 ., fac.
31 -3 7 . F u ristam pata nelle M em . per servire alla stor. L etter., X II.
473.
Mazzucchelli, II. 1096.
W9

Difesa di Dante co n tro il Bettinelli.
In se rita nel t. I I della Raccolta d'opuscoli Ferraresi.
C an cellieri, Osserv., fac 77.

3,0

Epistola in versi sciolti dell’ Abate Gius. G en
nari di Padova a Domenico Salvagnini.
P ubblicata nelle Nuove M em . per servire alla stor. L etter., fac.
353.
M azzucchelli, II

3n

&lt;096.

L e tte ra all’ A utore delle Virgiliane di P.
Paladinozzo di M ontegritti (Gius. Torelli). V e ­
ro n a , 1 7 8 7 , in 8.
Sono da consultare intorno alla po lem ica, cui diede occasione
l’ opera dell’ab. B e ttin elli, gli Scritt. Italia n i del M azzucchelli,
I I . 1096; le M em. per servire alla stor. letter., X I. 487, e X I I . 472;
le Nuove M em orie, I. 213; le Osservazioni del C a n c e llie ri, fac.
7 7 -7 8 ; e finalm ente la Vita del Bettinelli del conte G aleani N apio
n e , pubblicata nelle Vite ed elogi d 'illu stri ita lia n i, P isa , Capurro
1818, in 12. , fac. 179-185. (1).

S12

* D ante diféso (contro il V a r c h i , il B o t t a r i ,
il Nisieli e il Mazzoni).
Della lingua Toscana. D ialoghi di G irolam o Rosasco. Torino,
stamp. reale, 1777, in 4. , fac. 102-105. Vedi p u re nell’Indice la
parola Dante.

313

Éloge du Dante.
Bibliothèque des R om ans, t. X X X V I I , p a rt. I I , fac. 1 e segg.
(1) Da vedere anche n ell’ Imparziale di Faenza, 1 8 4 1 , fac. 2 8 5 -2 8 7 ,
un Dialogo nel regno de’morti, dell’ ab. Giuseppe Marcolini. È una conver­
sazione fra il B ettin elli, il F ru gon i, e Gaspare Gozzi intorno alle Lettere

Virgiliane.

�ACCUSE E APOLOGIE

314«

445

* D ante accusato dal Voltaire.
L e accuse del V oltaire , indegne di lui , contro D ante sono nel
suo E ssai sur la poèsie épique , di cui fu pubblicata u n a traduzione
italian a nel 1754, Firenze, Gio. B alt. Stecchi, in 8. picc., e nel suo
Dict, philosophique [Oeuvres, ediz. del R e n o u a rd , X X X V . 66-70).

315

* L e ttere due sopra
Martinelli.

D a n t e , di Vincenzio

Q ueste le tte re , in d iritte al Conte d’ O xfo rd , sono fra le Lettere
fam iliari e critiche di V inc. M a rtin e lli, Londra , Giovanni Nourse ,
1758 , in 8. , fac. 216-237. L a se co n d a, e 40.» della collezione, è
u n ’Apologia di D ante contro il V o lta ire . Esse furono ristam pate
nei Prolegomeni dell’ ediz. della Div. Com. di P a r ig i, 1 768, e di
Livorno , 1778.
i
Morelli, II. 47.

316

L e ttera
Marchese
A lighieri,
E redi d i
fac. ( 1 ) .

di Giuseppe Torelli Veronese al
Maurizio G h e r a r d i n i , sopra D ante
contro il signor di Voltaire. V ero n a ,
M a rco M o r o n i, 1781, in 8., di 29

V enne ristam pata con un breve Avviso nel Giorn. de' letter. di
Pisa, 1781, X L II I. 252-284, e dipoi nel t. I I . delle Opere dell’ a u ­
tore pubblicate dal signor T o rri, P isa , 1834 , in 8.
Nov. Letter. di Firenze, 1782, fac. 123-124 ; — Moreni , II. 40 ; — Pelli,
fac. 132.

L e accuse parziali del V oltaire contro D ante furono an ch e con­
futate d a Paolo Rolli nelle sue Osservazioni sopra il libro di Vol­
taire che esamina VEpica poesia delle nazioni Europee, pubblicate in
fro n te della sua traduzione del Paradiso Perduto del M ilton , Ve­
rona , Alberto T um erm an, 1730 , in 4 . , e da Gius. Baretti nella
Frusta letteraria, (Opere M ila n o , M u s s i, 1813, in 8., I. 270-272)
e in u n Discours sur Shakspeare et sur M . de Voltaire, pubblicato a
Londra nel 1777.

317

D ante calunniato.
(1) II Cancellieri n elle su e
con la data del 1784.

Osservazioni erra citando quest’ opuscolo

�ACCUSE E APOLOGIE

Capi d' opera del Teatro antico e moderno del M ilizia , Venezia ,

1789, in 8. , fac. 93.

318

* Tavola indicante i luoghi delle tre C a n ti
che nei quali si difende D ante da ingiuste cri
tiche.
Ediz. di Rom a, 1791, in fine di ciascun volum e.

319

L ettera sopra D ante a Miledi W . Y. di
G iam battista Brocchi. V e n e zia , 1797 , in 12. ;
— Nuova edizione. M ila n o , tipogr. d i F e lic e
R u s c o n i, i 855 , in 1 6 ., di VIII—160 fac.
L a ristam pa venne analizzata nel Ricoglitore di M ilano , 1 8 3 5 ,
fac. 748-751.
4 paoli, ediz. del 1797 , Catal. Pagani del 1833 ; — 5 p a o li, ediz. del
1835, Catal. Molini del 1839.

320

* Accuse del L a H arpe contro Dante.
Sono nel suo Lycée, ou Cours de littérature, edizione di P a rig i,
Agasse , an . V II, in 8. , I. 6 - 7 , IV . 33 -3 4 e 334.
L ’ ab. M elchior M issirini h a stam pato in fine della sua Vita di
D ante , ediz. di M ilano , 1844 , Appendice, fac. 611-619 , u n a R i­
sposta al La H arpe sul suo G iudizio di Dante.

321

Elogio di D ante di Luigi Fossati . V e n e zia ,
1783, in 8.
L ’ autore in quest’ opuscolo si trattiene su due passi della Div.
Coni. , Purgatorio, V II. 17, e Paradiso , X . 114. V edi intorno ad
esso l 'Elogio di L uigi Fossati per A nt. M eneghelli [Opere, Padova,
1831, IL 54-56).
Ilo già citalo alla fac. 379, n.° 94, u n a Lettera sopra Dante del
m edesim o scrittore com posta da lui in risposta al giudizio dato su l
suo Elogio dal B ettinelli nella Dissertazione rico rd ata alla fac. 377,
n.° 89.

3il

* Elogj di D a n te A lig h ie r i, di Angelo Po­
liziano , Ariosto e T o rq u ato Tasso ; di Angelo
F a b r o n i . P a rm a , stam peria reale , 1 8 0 0 , in
8 . °*r

�ACCUSE E APOLOGIE

447

L’ elogio di D ante va dalla fac. 1 alla 9 2 , e si chiude con un a
Lettera di Tommaso Puccini già citata alla fac. 379 , n.° 95 , nella
quale si considera D ante e il Poema di lu i dal solo aspetto letterario.
Se ne può vedere u n ragguaglio nel Giorn. de'Letterati, 1802, t. I.
Sonovi esem plari in carta distinta.
Catal. di lib r., 8 a 12 paoli.

* L ettera di Messer D ante Alighieri alli Sigg.
Molini, L andi e C o m p . ; - M olini, L andi e Comp.
ai L ettori imparziali. In 8 . , di 7 fac.
L a lettera supposta di D ante fu pubblicata nel Giornale delle
scienze ed arti di T orino , con questa sottoscrizione : I I 26 giugno
1812. Dalle foci di Lete. V enne ristam pala nella Risposta del Mo­
olM
in i e C o m p ., in data del 25 luglio 1812, che fu dapprim a p u b b li­
cata nel Giorn. enciclop. di F ire n ze , IV . 240-246.
Cat. ms. della Palatina.

* L ettera del L am p red i al signor Salfi a Parigi.
Difesa di D ante contro parecchi d etrattori m oderni, pubblicata
nell’ Antologia di F ire n z e , V I. 545-557.
Nel § . Stu d i critici ho dim enticato un articolo del L a m p re d i,
in tito lato: Necessità dello studio del poema di D ante, e impresso
nell’ Antologia di F ire n ze , V II. 432-446.

* L e ttera al signor Salii di Parigi in rispo­
sta ad un Dialogo del molto Rev. sign. U r ­
bano L am predi, inserito nel n.a XVIII dell’ A n ­
tologia di F ire n z e . P i s a , S è b . N is tr i, 182 2 ,
in 8 . , di i o fac.
L ettera in form a di dialogo in data di Pisa, 1 luglio 1822, e fir­
m ata: Uno scolare dell'Università di Pisa. Non è che ristam pa , cor­
retta , di u n articolo inserito nel n.° 3 del Nuovo Giorn. de' letter.
di Pisa.
Cat. m s. della Palatina.

* Dell’ am o r patrio di D ante e del suo libro
intorno il Volgare eloquio. Apologia com posta
da Giulio P e r ti c a r i. M ila n o , s t amp. re a le ,

�M8

accuse e

a po l o g ie

1820, in 8., di 447 fac. Altra edizione.
Mi
lano, A n t. F ontana, 1829, in 12., di 39 8 fac.
Questo lavoro di mollo m om ento per lo studio della D ivina Com­
media, form a la seconda parte del secondo volum e della Proposta d i
alcune correzioni ed aggiunte al Vocabolario della Crusca, di l' incen
zio M onti, ediz. di M ilano, 1817-1826 , e 1828-1829. Si risco n tra
nelle edizioni successive di quest’opera, e fra le Opere del P er licari,
Bologna, Giuseppe Veroli, 1822, in 8., I II . fac. 1-502. È seguito in
q u ella edizione da u n Appendice di Osservazioni critiche sull'Apologia
di D ante; — B ologna, 1837-1839, tipogr. Guidi a ll'A n co ra , t. I .
fac. 161—425 ; — ediz. di M ilano, Silvestri, 1823, in 1 6 ., I . 209
420, II. 1—245; — M ilano, Bettoni, 1831, e nelle Prose Scelte, P a r­
m a, Fiaccadori, 1840, in 16.; e fu ristam pato da G. B. F an elli nella
Divina Commedia , opera patria, e c . , I I . 109-187.
Vincenzio M onti tra tta di questa opera in parecchie Lettere
a ll’ab . F o rtu n ato Federici ( Opere, V . 16 5 , 170 , 1 9 6 ), ed in u n a
così favella ; « Questo nobilissimo scritto sviluppando la ragione mo­
li rale di tutta la Div. Com. può riguardarsi come principale e ge­
li nerale comento di tutto il Poema » . Infinite analisi si fecero di
questa opera nei giornali letterari d’Italia, m a io slarò contento a
citare le seguenti: Giorn. Arcadico, V II. 91-101 , 184-196 , a r ti­
colo di Salv. B etti;— Bibliot. h a i., X X . 3 -1 4 , X X X V II. 337-351,
X L I. 303 -334. Q uesti ultim i due a rtic o li, fattu ra del sig. P . Z.
(P aride Z ajolti), furono ristam pati in fine d e ll Appendice alla P ro
posta, M ilano, 1826, fac. 353 e segg. Vedi anche nel tom o X V III.
4 1 9 -4 2 0 , u n a protesta dell’aulore dell’opera in tito la ta, Discorso in
cui t i ricerca qual parie aver possa il popolo nella formazione d'una
lingua (G. B. Niccolini), contro il lavoro del P erticari; — Ricoglitore
di M ilano, X . 2 71-276 , X II. 6 5 -7 1 , X II I . 2 6 -3 2 , articolo di F il.
Cocchi; — Effem. Letter. di Roma, I . 4 2 -6 1 , 2 2 6 -2 4 2 , I I . 381-396;
— Giorn. ligustico, II. 4 83-488 (articolo dello Spotorno) ; — V edi
anche u n articolo sul P erticari di A. Benci nell’ Antologia di F i­
renze, V II. 139-142, e uno studio Delle opere e della vita del Conte
Giulio Perticari di F ed. T o rre , in 8., di 27 fac., inserito prim a nel
Lucifero di Napoli del 1845. Citerò anche le confutazioni dell’opera
del P erticari, che tu tte, qual più q ual m eno, si riferiscono al Poem a
di D ante o al suo trattato Del Volgare eloquio (1).
(I) Vedi pure i due scg. articoli: Iscrizio n e di un dotto Veronese
sull’ opera del conte Perticari in difesa di Dante ( Bibliot. Ila l., XVIII.

�ACCUSE E APOLOGIE

449

Lettere di Pamfìlo (1’ abate Biamonti) a Polifilo sopra l' Apologia
del libro della volgare eloquenza . Firenze , 1821 , in 8. di 152 fac.
Quest’opuscolo , di cui ho riscontrato un esem plare in carta grava
nella P a latina, fu analizzato nell’ Antologia di Firenze , IV. 529
5 3 2 , articoli) dell’ ab. Giov. P a g n i, seguito da u n a Lettera del
m arch. Cesare Lucchesini.
Appendice critica all'opera del Conte Giulio P e rtìc a ri, la quale
forma il voi. IV . della Proposta. (Antologia di F irenze, I. 323-392).
Confutazione di un articolo della Biblioteca Italiana . Lezione di
Gaspero Benc ini. Detta nell’ Accad. della Crusca nell’ adunanza del
di IO A prile 1827. [Atti della Crusca, I II . 434-441).
I l Pertìcari confutato da Dante. Cenni di Nic. Tommaseo. M i
lano , tipogr. Sonzogno, 1825, in 12., di 68 fac. — Appendice, o sia
Risposta di N . Tommaseo ad un articolo della Biblioteca Italiana. M i­
lano, tipogr. Sonzogno, 1826, in 12., di 27 fac. Questi due opuscoli
vennero analizzati nel Giorn. Ligustico, 1828, fac. 627-629.
Cai. ms. della Palalina.

Sopra una scoperta postuma del Conte Giulio Pertìcari. Bagiona
mento del m arch. Scipione C o lelli. Livorno , tip. Glauco M a s i,
1825, in 8. A naliz. nel Giorn. Ligustico, I. 45-52.
Dubbj di Giovanni Galvani sulla verità delle dottrine Perticariane
riane nel fatto storico della lingua , esposti brevemente in due d i­
stinte operette. M odena, tipogr. C am erale, 1834, in 8., di 125 fac.
Il secondo di questi due o p uscoli, che com prende le fac. 39-94,
è intitolalo : Alcune postille al primo libro del Volgare eloquio di
Dante A lig h ieri, ove si tratta la quistione istorica del nostro volgare.
Cat. ms della Palatina.
,
Di alcune autorità rapportate dal Conte Giulio Perticari, e se que­
ste confortino veramente o interamente le opinioni da lui sostenute; le­
zione di Giov. Galvani. Continuazione dell’opera precedente, p u b ­
blicata nel Giorn. letter. Modenese, l ì . 8 1 -9 9 .
Ragionamento sull'opera del Pertìcari intitolata Dell’ Amor patrio
di Dante, del m arch. Cesare Lucchesini. Lavoro inedito citato nella
N otizia biografica sul Lucchesini del M azzarosa, Lucca, tipogr.
G iu s ti, 1832, in 8. , fac. 25. (1).
* 1 7 , e XX. 2 8 5 ) ; — In morte del Conte Pertìcari. Alludesi alla sua
allegoria di Dante Alighieri ( Rime e prose del March. Gius. A n lin ori,
Pisa, Nistri , 1842, t. 1.).
(1)
Questo articolo probabilmente non è ch e la Lezione delle Opere
del conte Giulio Pertìcari, della dal Lucchesini all'Accad. di Lucca il 6

29

�450

ACCUSE E APOLOGIE

Annotazioni alle Considerazioni del Conte Perticari circa lo studio
della lingua, dell’ abate Gius. T averna. L ettu ra all’ Ateneo di B re­
scia, rico rd atan e’ Commentarli degli anni 1818-1819, Brescia, N ic .
B ettoni, 1820, in 8. , fac. 135-137.

327

* Delle accuse date a D ante e de’ pregi di
l u i , in occasione delle solenni esequie del fu
sign. D. Luigi T r e v i s a n i , prefetto degli studj
nel sem inario di V e r o n a , gran d e conoscitore
e difensor valoroso della Div. Com. ; Serm one
(in versi) al P. Ant. Cesari.
Sermoni di F . V illardi Veronese, M ilano, Gius. Pogliani, 1822,
in 8. , fac. 21-26.

328
* Dante rivendicato. L e ttera al Sign. Monti,
l'dell’ Autore del Prospetto d e l P arnaso I ta ­
liano (Fr. Torti). F u lig n o , tipogr. Tom m asini
s i n i , 1825 , in 8., di 194 fac. (1 ). 3 Paoli.
Risposta alla Proposta del M onti (2). Un secondo titolo dice :
Lettera sopra il poema di Dante. V enne analizzata nel Nuovo Giorn.
defletter., X I. 124, nell'Antologia, X X . 3 0 -4 2 , e nella Rem e ency
clop. di P a rig i, X X X I. 4 2 7 -4 2 8 , articolo del S a lii. F u consultata
questa opera per la compilazione dell’Appendice alle note dell’ediz.
della Div. Com. di Firenze, 1838.

m arzo 4828, stampala fra le sue Opere edite ed in e d ite , Lucca, tip. G iusti,
1832, in 1 6 , IX. 149-166.
(1) L’ egregio sig. Pièci cita un’ edizione del 1829, m a è una svista
salvo il caso che non si tratti di una seconda edizione.
(2) Questa opera verrà ricordata nel §. M iscellanea Dantesca.

�451

§ . III. INTRODUZIONE ALLA LETTURA DI DANTE.
O r ig in e

329

k s t o r ia

del

po em a.

* Perchè D ante sia stato mosso a scrivere
dell’ I n f e r n o , del Purgatorio e del Paradiso ;
— P er quale cagione D ante ha intitolato tutta
lopra sotto nom e di Comedia e le parti princi­
pali ha chiam ate C a n tic h e , e II Capitoli canti.
Discorsi p relim inari del Comento di G uiniforte delli B argigi.
Vedi il §• Comenti Stam pali.

330

* Epoca del poem a di D ante ; suo titolo.
P e lli, Memorie per servire alla vita di D ante, ediz. del 1822,

fac. 161-166.

331

* Perchè D ante abbia scritto il m aggior suo
Poem a in lingua volgare ; — Perchè 1 abbia
intitolato Com m edia A chi dedicate le C an ­
tiche della Com m edia ; Di qual anno sia
stata finita la prim a Cantica della Commedia ;
— Nel 131 8 non avea per anco il Poeta pub­
blicata la Cantica del Purgatorio ; Di che ann o
dedicata la terza Cantica; Obiezioni alla chiu­
sa della Com m edia disciolte.
Aneddoti del D ionisi, n.° IV , cap. I, II, X V I, X V II, X IX ,
XX e XXL

332

* Epoca del poem a di Dante ; Perchè D ante
non formò il Poema in latino ( ì ) ; Perchè
( i) Trovo citala nel Poligrafo di V erona, 1836 , II. 7 8 , siccome ine­
dita, una Lezione d i F r. P ersoni in torno ¡’ avviso d i D ante di scrivere il
suo poem a in lingua, volgare a n zi che latina. Vedi anche la fac. 243 di
questa opera.

�452

ORIGINE E STORIA DEL POEMA

D ante intitola C om m edia il suo Poem a ; —P e r ­
chè la Div. Com. detta d iv in a; Luoghi della
nascita della Div. Com.
C ancellieri, Osservaz. sopra originalità della Div. Com., fac.

19, 51, 69-70, 124-125.

33

* Perchè D ante scrivesse il suo Poem a in
volgare.
Cap. X X X IV della seconda p arte del trattato dell’ Amor pa­
trio di Dante del conte P erticari, già da m e ricordato a lla fac. 4 4 7 .

34

* Palimpsesto critico, dal tem po in cui D a n te
incominciò a scrivere la Divina Comedia si co n ­
gettura.
Cap. V I delle Industrie filologiche del B a rc ellin i, fac. 7 2 - 8 6 .
V edi il cap. S pirito religioso della D iv. Commedia.

935

* Osservazioni circa il tem po nel quale i n ­
cominciò a scrivere D ante Alighieri il suo D i­
vino Poema.
S tanno a fac. 80-96 della Vita di Bosone da Gubbio p u b b lic a ta
dal R affaelli, e inserita nel t. X V II delle Deliciae eruditorum d e l
Lam i.

336

* Osservazioni intorno al tem po , in cui pro,
f
■■
babilm ente sia stata dettata' la Divina Corri
media.
Cap. III de’ P relim inari dell’ ediz. della Divina Commedia d i
L ip sia , 1826.

337

* Q uando abbia D ante
poema.

cominciato il su o

G. Ponta. Nuovo esperimento sulla principale allegoria della Di
Commedia, R om a, 1843, in 8 ., fac. 139-146.

338

* Quando furono scritti l’ Inferno e il P u r
g a to rio , ragionam enti di Pietro Fraticelli.

�ORIGINE E STORIA DEL POEMA

453

Inseriti in nota nella sua edizione delle Lettere di Dante del
1840, fac. 174-189 , e ristam pati dal signor T orri nella sua edi­
zione del 1842, fac. X X X IV -X X X IX .

*39

* In qual anno fosse da D ante finita la Can­
tica dell’In fe r n o , ed opinione critica intorno
eli’ epoca in cui essa Cantica fu c o m in c ia ta .
Ragionam ento del prof. Pietro V e n t u r i , letto
all’ Arcadia il di 3o di Maggio 1844Giorn. Arcadico, C. 174-198.
Vedi parim ente sul medesimo argom ento l’ opera del conte
T ro y a Del veltro allegorico di Dante (1826, passim), e C. W itte nella
sua ediz. del 1827 delle Lettere di D ante.

340

* Quando Dante abbia scritto il Purgatorio
e il Paradiso.
D io n isi, Preparazione storica , cap. L X I, t. I I , fac. 225-229.

341

* Annotazione sopra el tem po del Viaggio
di Dante.
E in un Cod. cartaceo in fogl. piccolo del secolo X V della Lau
renziana ( Cod. G a d d ia n i), P lut. L X X X X sup., n.° C X X X I.
Bandini, V. 402.

342

* T em p o del Viaggio di D ante per
ferno.

1 In­

Q uesta notizia sia in fronte della collezione de’disegni D ante­
schi di Giovanni Strada descritta alla fac. 303.

343

* T e m p i e luoghi ' del Viaggio di D ante di
Benedetto Buommattei.
Ms. autografo cartaceo di 13 car. in 4. , conservato nella M a
gliabechiana, cl. V II, n.° 164, e proveniente dalla Strozziana. Q ue
sta notizia si riscontra in u n altro Codice della Strozziana, n .° 255,
oggi p ure n ella Magliabechiana , P alch. IV , n.° 131, tomo I, car.
1- 8.

344

* Nota del tem po che messe D ante nel suo
viaggio.

�*54

ORIGINE E STORIA DEL POEMA

E un altro scritto autografo di Benedetto Buom maltei, dio for­
ma 4 car. comprese nel Codice della Mayliabechia n a , cl. V I I ,
n.° 164.

345

* O pinione in torno al tem po del Viaggio d i
Dante.
Pubblicata nello car. preliminari dell’ ediz. degli Accademici
di Firenze, 1595, e ristampata in line del tomo I di quella di P a ­
dova, 1727.

346

* L ’ epoca della visione di D ante ; — E s a m e
delle opinioni de’ m oderni sull’ epoca della v i­
sione ; — Si conferm a la visione nell’ equinozio
vernale ; — Si stabilisce 1’ epoca della visione.
Aneddoti del D ionisi, n.° IV , cap. V I, V II, IX e X .

347

* Di un a nuova opinione intórno all’ a n n o
in cui D ante finge d ’ aver fatto il suo poetico
viaggio. Discorso di G. B. P ia n c ia n i. Rom a
184*2 , in 8.
Im pressione a parte di una Notizia letta nel 1841 a ll’ Accademia
Tiberina di Rom a, e inserita nel Giurn. Arcad., L X X X 1X . 2 5 1 -2 8 4 .
È un esame della opinione prodotta su questo argom ento d all’ a b .
Zinelli nel suo Spirito religioso della Die. Coni. Vedi nel G iorn.
A rcad., X C II. 202-203, il Ragguaglio delle prose e A lti dell' Accad.
Tiberina nel 1841, del t a b i M ontani.
Album di R om a, 1842, fac. 8 6 ; — l-’abi Montani, A tti dell' A cca d .
T iberina nel 1841 , R om a, 18 4 2 , in 8.

34

* Del vero giorno in che avvenne il P ie n o
della luna di Marzo nell’ anno i 5o o , e della
vera epoca in che ebbe com inciam ento la V i­
sione di D ante Alighieri. Dichiarazione d^l
prof. P. Venturi.
Pubblicala nella Rivista di Roma , n.° dell’ 11 settembre 1843.
Il sig. Venturi no fa sapere in questo articolo eh’ egli attende
parecchi anni a una edizione con conienti della Div. Commedia.

�ORIGINE E STORIA DEL POEMA

349

455

Su la data e intento politico del Viaggio ai
regni della m orte di Dante Allighieri, di F r.
Gregoreti.
Notizia ricordata nella Gazzetta di Venezia del 1845.

350

* Sopra il titolo della Divina Commedia.
Proginnasmi poetici d’ Udeno Nisieli ( Benedetto Fioretti ), Fi­
renze, M a lin i, 1595, in 4. , IV . 16.
■Osservazioni letter. del M affei, I I . 9 2 -9 4 . Vedi sim ilm ente la
Prefazione da lui posta nel principio delle Opere del Trissino, ediz.
di V ero na, Jacopo V a lla rsi, 1729, in fo g l., fac. X X IX , e i suoi
Scrittori Veronesi, fac. 55.

351

* Della cagione per cui abbia D ante voluto
dare a questo suo poema il titolo di C o m m e ­
d i a . Parere di Filippo Rosa Morando.
Estratto delle sue Osserv. sopra la Div. Com. ( Inferno, C. X X )
inserito nell’ediz. di Venezia, 1757 (t. I I I ), e ristampato nel tomo
I delle edizioni di R om a, 1791, 1815 e 1820, e nel tomo l ' di
quella di P adova, 1822.

352

Perchè Divina Commedia si appelli il Poem a
di D a n t e . Dissertazione di un Italiano ( D om e­
nico d e ’ Rossetti ) . M ila n o , 1 8 1 9 , in 8.
3 Paoli.
Analizz. nel Giorn. A rc a d ., IV . 35-43.
R iv ista E u r o p e a , giugno 1842, fac. 278.

353

* Del titolo e della dedica del Poem a di
Dante.
Capitolo prelim inare delle Note ad alcuni luoghi delli primi cin­
que Canti della Div. C om ., di Filippo S colari, Venezia, 1819, fac.
17-21.

354

Sopra il titolo della Divina Commedia.
Questo articolo, sottoscritto con le iniziali D. R . , fu inserito
nella Gazzetta di M ilano, n.° 103 del 1823.
Sono pur da consultare sul medesimo argomento la Lettura pri­
ma del Celli sopra l’ Inferno, fac. 56-78, e il Quadrio, V. 55-57.

�« 6

355

ORIGINE E STORIA DEL POEMA

* Egregio et magnifico viro dom ino Uguc
cioni de Faggiola, inter Itálicos proceres quam
plurim um p raeern inen ti, frater Hilarius humilis
Monachus de Corvo in faucibus Macrae salu
tem in eo qui est o m niu m vera salus.
Q uesta lettera di grandissim o momento per la storia d ella D ivi­
na Commedia e del Poeta, scritta nel 1308 o 1309, fu la p rim a volta
pubblicata dal Melius [Vita del Traversati, fac. CCCXXI-CCCXXIl)
sopra il Codice della Laurenziana, P lu t. X X IX , n.° V I I I , ms. m i­
scellaneo mem branaeoo in 4. del secolo X IV , che si crede di m ano
del Boccaccio per uso proprio (1), e venne descritto dal Bandini (II.
9 -2 8 ). Essa fu ristam pata prim a dal Dionisi (Preparazione storica,
II. 209-217) che vi aggiunse u n a traduzione italian a e alcune note,
dipoi dal signor T ro y a in fine del suo Veltro allegorico di Dante, fac.
208-214, e dal prof. Muzzi dopo alla sua edizione delle Tre E p i­
stole latine di D ante, Prato, tipogr. Giachetti, 1845, in 8. , fac. 38
54; egli vi h a aggiunto i Cenni su frate Ilario e sulla sua lettera ,
alcune Varianti ira il testo Dionisi, T roy a e il Codice Laurenziano,
u n a traduzione italiana e Dubbi concernenti alla Lettera di frate lla
rio. Il sig. A rtaud ne diede una traduzione francese nella sua Vie
du D ante, fac. 196-199.
L’autenticità di questa lettera disputata dal sig. W ilte ncH’/ / e r
mes di Lipsia ( n.° X X II, fac. 153 j , fu difesa dal T ro y a ( loc. cit.
fac. 205-208) e dal sig. F raticelli nella sua edizione delle Epistola:
di D ante, fac. 186-189.

356

* Sopra la lettera di F rate Ilario del Corvo.
11 Progresso di N apoli, 1 832, I I . 314-318. È parte di uno
scritto anonim o del conte T roya sopra il Veltro allegorico de' Ghi­
bellini.

357

* Osservazioni critiche del prof. Pietro V en­
turi sulla L ettera di F rate Ilario monaco nel
Monastero di C o r v o , colla quale si pretende
dedicata ad Uguccione della Taggiola la C an.
(O Quesla opinione prodotta dai sigg. Stefano A udin e P ietro F ra ti­
celli vien contrastata dal sig M ussi nell’opuscolo citato a ('ac. 52-54.

�ORIGINE E STORIA DEL POEMA

C
ntaica dell’ Inferno di Dante. Lette
T ib e rin a , il 22 di Agosto 1842.

457

nell’ Accad.

Inserite nel Giorn. Arcadico,,C. 7 5 -9 8 . Incom inciano con la tra ­
duzione della Lettera di F ra te Ilario. Vedi intorno ad esse la Rela­
zione delle Prose e A tti di questa Accademia pubblicata «lai sig.
Feder. Petrelli nel Giorn. Arcad. CIV. 99.

358

* Se l’inferno dedicato da F r. Ilario sia egli
quello stesso , che si legge al presente.
D ionisi, Preparazione storica, cap. L X , II. 217-224.

350

* Probabilità che Dante compisse nel i 5o 8
la Cantica dell’ Inferno ; — Se di L un ig ian a la
inviasse ad Uguccione della Faggiola; —Se D ante
dedicasse la Cantica del Purgatorio a Moroello
Malaspina III.
Si svolgono questi argom enti nella Risposta di E . Repetti al sign.
Colonnello G. P . ( Pepe ) sopra alcune congetture intorno Dante A li­
ghieri, pubblicata nell’Antologia di Firenze, n.° L X X IV , fac. 1 -2 1 .

360

* Epistola dedicatoria della Cantica del P a ­
radiso : Magnifico atque glorioso d o m in o , do­
mino Kani G ran d i de Scala..................
Vedi nelle Opere minori il § . Epistole di Dante.

361

* Se Dante dedicasse a Federigo III re di
Sicilia la Cantica del Paradiso : e della L ettera
di frate Ilario a Uguccione della Faggiola ; in­
dagine storico-critica per servire alla storia
de’ sentim enti politici dell’ Alighieri.
Questo egregio lavoro del signor Silvestro Centofanti, non con­
dotto a term ine , fu inserito nell’ Antologia di F irenze, X L V . 56
76; X L V I, 1-23.

362

L e ttera di Silvestro Centofanti al Sign. Ales­
sandro T o r r i , sopra F ra te Ilario.
Questo sc ritto , in cui il sig. Centofanti vuol provare con forti

�458

ORIGINE B STORIA DEL POEMA

ragioni che la Lettera attrib u ita a frate Ilario è a p o c rifa , fu com ­
posto nel 1834. È tuttora inedito, m a il sig. T o rri mi scrive essere
sua intenzione di pubblicarlo in breve con u n a Lettera critica sui
Comenti a due passi della Div. Commedia.

* Sulla dedicazione del Paradiso a Federigo
I I I , Re di Sicilia.
Arrigo di Abate , ovvero la Sicilia dal 1292 al 1313 , del cav.
Gius, di C esaie, N apoli, 1833, in 8. , fac. 173-176.
O r ig in a lità ’ d e l l a

D iv . C o m m e d ia . ( 1)

■ H n ’y a que la rhétorique qui puisse jam ais supposer que le plan
• d 'un grand ouvrage appartient à qui l’exécute (V ictor Cousin. In tro d u
ction à l' hist. de la philo so p h ie, \t&lt;= leço n ).
« Comment l ’oeuvre d’ Alighieri surgit-elle tout-à coup dans les ten è
bres de l'h is to ire , prolem sine m atre crea ta m ? Est-ce une exception
« unique à travers les siècles ? C’ est mieux que cela, c’ est 1*alliance puis
« santé de l’ esprit créateur e t de l’ esprit traditionnel ; c ’ est la rencontre
« féconde de la poésie des ¡lges n o u v e au x .............. Dante a résum é avec
« puissance une donnée philosophique et littéraire qui avait cours de son
« tem ps ; il a donné la formule définitive à une poésie nottante e t dispersée
• autour de lu i, avant lui. (C. Labilte. L a Divine Comédie a v a n t D a n te ).

* Studi sopra D a n t e . O rigine della Divina
Commedia , dell’ Ozanam .
Articolo inserito nell’ Université Catholique ( n.° del novem bre
1837.) e tradotto da G. B-----o, con aggiunta di note critiche e ¡sto­
riche, nella R ivista Europea di M ilano (1 8 3 8 ,1. 104-136, I I . 185
214). Fu ristam pato dal sig. Ozanam nel suo libro intitolato, Dante
et la philosophie catholique au X l l h siècle (fac. 325-342), e si legge
anche nella Divina Commedia, Opera sacra morale , storica-politica
del F anelli ( I I I . 133-220).
Il sig. Ozanam divise il suo lavoro in tre periodi discendenti ; il
l.o , dal XIV a l X I secolo, com prende i fatti generali, le rap p resen ­
tazion i plastiche, i racconti' slegati, le novelle in v ersi, le g ran d i
visioni, il Purgatorio di S . P atrizio, la Visione d Alberico, la Discesa
di S . Paolo a l i Inferno, il Canto del Sole e il Viaggio di S . Drendano;
il 2.o , dal X al VI secolo, la Visione di S . Wettino, la Risurrezione
(I) Per complemento a questo capitolo porrò in un A ppendice in lì ih;
del primo volume un §. intitolato : L a D ivina Commedia in n a n zi a D a n te .

�ORIGINALITÀ’ DELLA DIV. COM.

459

di un Norlumberlandese, e il Pellegrinaggio di S . M acario; il 3.° ,
dal l' al I secolo, epiloga le prime visioni crisliane.
Si può utilm ente consultare sull’ istesso argom ento la Tesi la ­
tin a del sig. Ozanam: De frequenti apud velerei poetai heroum ad ln feros descensu, P arisiis, 1839, in 8.

365

* Des sourees poétiques de la
médie par O zanam .

Divine Co

' N uova compilazione , o meglio com plem ento dell’ articolo già
citato dell’ islesso scrittore , inserito nel Correspondant di P a r ig i,
18Ì-5, IX . 337-370, 511-532. Com prende i seguenti capitali: Poe­
sia nel secolo. X / / / ; — Conversione di Dante ; — Ciclo poetico delle
Visioni ; — Discesa all’ Inferno presso ì poeti antichi ; — In che sia
l' originalità della Divina Commedia. Questo lavoro si è ristam pato
n ella seconda edizione della sua o p era , Dante et la philosophie ca
tholique au X I I I siècle , P a rig i, 1815.

36G

* Les
médie.

visions ‘ o n t p réparé

la Divine Co

H ist. letter. de la France avant le X I I siècle, di G. G. A m père, P a­
rig i, Hachette ,,1839, in 8. , II. 365-366.

367

* L a divine Comédie avant D ante p ar C har­
les Labitte.

Dotto lavoro inserito nella Revue des deux M ondes, IV Serie,
185-2, X 'X X I. 704-71-2, e ristam pato in principio della traduzione
francese del sig. Brizeu x , a fac. 73-115. È diviso in olto capitoli
che h anno i titoli seguenli. I. L 'A n tic h ità ; — E r 1‘ Armeno; — Te
spesio ; — La Bibbia. II. Prim e visioni Crisliane ; — Carpo ; S a tu ­
ro ; — Perpetua; — Cristina. III. Il soldato di S . Gregorio Magno;
— Trajano in Cielo; — I Pellegrini di S . M a ca rio ;— Santo l u r
seo; — S an Salvi. IV . Sogno di Gontramo; — Dritelmo Inglese; — I l
Risuscitato d iS . Bonifazio;— Dagoberto; — Carlomagno; — Wellino.
V . I l Prete degli A nnali di S . Berlino; — Bernoldo ; — Carlo il
Grosso; — I l finimondo. V I. Viaggio di S . Brendano; — Sermone
di Gregorio VI I ; — Frate Alberico; — Caverna di S . P atrizio ,
Timarione. V II. Dominio del grottesco per i Trovieri; — Adamo di
Ross ; — R u tebeuf; — Raolo di H oudan; — Novelle in versi. V III.
D ipinti e Sculture; — Mistero rappresentalo a Firenze ; — Tesoretto
del L atini ; — Danle; — Conchiusione.

�*60

368

o r ig in a l i t à ’ d e l l a

d iv . com .

* St. P a trick's P urgatory -, an E ssa y on the
legends o f P urgatory , H e ll, and P aradise ,
current d u rin g the m iddle A g e s ; by Thomas
W r ig h t , corresponding member o f the Royal
In stitu te o f France. L o n d o n , John R ussell
S m ith , 1844? in 8 . , piccolo di X I —1 9 2 fac.
6 scell.

O pera molto dolta e utile a consultare per lo studio del ciclo
poetico e leggendario al quale appartiene il Poema di D ante . La
sua im portanza fu messa in bella m ostra da un ragguaglio inse­
rito nella Rem e de bibliographie analytique (1 8 U , 3Ì-0-343). A fac.
122-128 dell’ opera del sig. W rig h t si riscontra un capitolo intito­
la lo : Comparison of the Divina Commedia with the oldcrs visions (1).
London C ata l., Suppl., fac. 132.

369

* Donde D ante traesse la sua Divina Comedia.
il Rossi, D ia lo g o di Malatesta P orta, Rimino, Giovanni S embeni,
1589, in 8. , fac. 1G0. D ante, secondo questo scritto re, tolse l’ idea
del suo Poem a dal rom anzo Guerrino il Meschino, opinione nuova­
m ente prodotta dal Vannozzi nelle sue Lettere miscellanee, Roma ,
M anelfi, 1608, II. 54-8.

370

* Che l'az io n e imitativa da D ante nella sua
C om m edia era verisimile.
Lezione inedita detta per II Mesto (Lorenzo Giacomini) a ll’Ac­
cadem ia degli Alterati di F irenze il 13 agosto 1590. Essa fu in al­
cune letture alla medesima Accademia confutata per II Tenero
( Gio. Batt. Strozzi ) e sostenuta per 11 Regente ( il principe Gio­
vanni de’Medici ) . Vedi una Notizia su l’Accademia degli Alterati
e su Lorenzo Giacomini, stam pata nella Collezione d'opuscoli scient.
e letter, di F iren ze, ( V I. 25 e segg. ).

(1) Utile al pari che piacevole sarà consultare i capitoli l' e VI di un’opera
intitolata: Ancient m ysteries described especially the E nglish m iracle p la y s
founded an a p o cryp h a l N ew -Testainent sto ry e x ta n t am ong the im p u
blished, by Will. Hone. L o n d o n , 1,823, in 8., fac. 120-147, eon una tavola.
Essi sono intitolati : The Descent in to Hell ; • H earn p rin t o f the de

scente into Hell.

�o b ig in a l it a ' d e l l a

37&lt; * Doutes proposés sur
le P. Hardouin Jésuite.

DIV. COM,

461

1’ âge du Dante p ar

Articolo inserito nel Journal de Trévoux, n.° dell’agosto 1727,
fac. 1516, e ristam pato nelle Mémoires d'u n e société célébré, ou
Mémoires des Jésuites sur les Belles lettres, les sciences et les arts ,
dell’ab. G rosier, Parigi, Defer Demaisonneuve, 1792, in 8., I. 289
305. Il p. H arduino aveva già prodotta 1’ opinione che form a il
subiolto di questa dissertazione nella sua Chronologia ex nummis
antiquis restituta (P a rig i, 1697 ).
Pelli, fac. 159-160.

A L etter in A n sw e r to F ather H ardouin.

37a

Confutazione della dissertazione del p. H arduino, inserita nello
State o f lite Republick of letters, t. V, gennaio 1730, fac. 5 7 -7 1 .

373

* Risposta a ’ Dubbj del P H a r d u i n o propo­
sti nelle Memorie di Trévoux dell’ anno 1727.
Intorno 1’ autore della Commedia volgarmente
detta di D ante Aldighieri.
Dissertazione del marchese abate Giuseppe Scarampi (1), stam ­
pata fra i Prolegomeni dell’ edizione della Div. Commedia di Ve­
rona, 1749, t. I, fac. X X X IX -L III.

374

* L ettera di risposta in cui si prova esser
D ante il vero Autore della Div. Commedia.
Questa L ettera, scritta contro il p. H ard u in o , venne inserita
nel M agazzino Toscano (Livorno, S antini, 1754, in 4 ., I. 7 3 -7 7 .)
E un compendio della dissertazione dell’ abate Scaram pi.
Lo scritto del p. H arduino fu parim ente confutato dal Goujet
Della sua Biblioth. française (V II. 301-309). Vedi inoltre le Os­
servazioni del Cancellieri, fac. 4 -5 , dove sono due paragrafi intito­
lali: Sogni del p. Arduino; — Del Dante inventato da un }}'iclcfista.

37s

* Lettera di un Accademico della Crusca
( Monsig. Gio. Bottari ) scritta ad un altro Ac­
cademico della medesima.
(1) In molti luoghi si confuse questo scrittore col cardinale G iuseppe

Garampi.

�462

o r ig in a l i t à ’ d e l l a

d iv .

com.

Q uesta Lettera in cui si prende in esame la quistione se l ' idea
della Div. Com. sia propria di D ante, o tolta da qualche a ltra opera,
venne pubblicata nelle Symbolae litterariae di A nt. F r. Gori ( Decas
secunda, Roma, Pagliarini, 1753, V II. 175-196). F u ristam pata nel1 edizioni di Roma 1815 (IV . 1-15) e 1820, e in q u ella di Padova,
1822, (V . 137-1 55). Il sig. F erd . G rassini dice nel suo Elogio del
B ottari (Firenze, 1818, in 8. , fac. 50), che il ms. originale di qu e­
sta opera da lui posseduto , aveva il titolo seguente: Lezione sopra
il pozzo di S . Patrizio. . . . tratta da una lettera scritta dall' In ­
nominato Monsig. Gio. B ottari al Repurgato, e letta nella Accademia
della Crusca , la m attina del 27 settembre 1748. Raffrontatolo con
1’ edizione im pressa afferma di avervi riscontrato m olte correzioni
e addizioni. Il p. Zaccaria nella sua Stor. letter., IX . 463, diede un
estratto della L ettera del B ottari.
Il
Bottari discute in questo scritto l’opinione prodotta p rim a di
lu i da M alatesta P orta, dal Vannozzi e dal F ontanini (Eloq. Ita l.),
se D ante potesse aver tolto il subietto del Poem a dal rom anzo II
Meschino (1), e giudica che questo romanzo fosse anticam ente scritto
in lingua Provenzale , e tratto in lingua F io ren tin a dopo D an te, e
che il tra d u tto re , come com unem ente seguiva in que’ te m p i, nel
volgarizzarlo sia andato am pliando q u à e là con le invenzioni
della Commedia di D ante . Rispetto alla visione d’Alberico sì r i
striglie a notare due o tre somiglianze fra essa e il Poema di D ante.
Vedi nelle O sservazioni del Cancellieri citate da me più in n a n zi, a
fac. 8- 9, 1 1 , e 3 7 -3 8 , i paragrafi in tito la ti: Se Dante abbia rica­
vato la Div. Com. dal Romanzo del Meschino; — Notizie di M on­
sig. Gio. B ottari; — Opinione del Vannozzi sopra Dante.

376

* Il Poeta D ante ha preso alcuna cosa dal
Ritmo Pepiniano.
Cap. X X IV , fac. 197-200 dell’ opera in tito lata: Il Ritmo Pe
piniano volgarizzalo conuntalo e difeso da Giov. Jac. D ionisi, Ve­
rona, per l'Erede di Agostino Carattoni, 1773, in 4. Secondo il Dio­
nisi , D ante ha preso da questa opera la form a delle sue rim e e il

(1)
Questo rom anzo, del quale parlerò più distesamente al §. La Div.
Com. in n a n z i a D a n te , ebbe gran num ero di edizioni ehe vennero regi­
strale neH’eccellente B ibliografia de R om anzi, e Poem i Rom anzeschi d ’I ta ­
lia del conte tì. Melzi, M ilano, T o si, 1838, fac. 275-282. La prima è di P a ­
d ova, 1473, in foglio.

�o r ig in a l i t à ’

DELLA DIV. COM.

463

num ero dei canti del suo Poema : e questa osservazione del dotto
canonico pare a me non poco stran a.
Cat. ms. della Palatina.

*
Di un antico testo a penna della Divina
Com m edia di D a n t e , con alcune Annotazioni
sulle varianti lezioni e sulle postille del mede­
sim o . L e ttera di Eustachio Dicearcheo ( P.
Abate di Costanzo) ad Angelico Sidicino (Luigi
A ntonio Som pano ) . R o m a , stam p. F u lg o n i ,
1801 , in 4 5 di 111 fac.
Descrizione di un famoso Codice Dantesco di M ontecassino, ri­
stam pala nell’edizioni della Div. Coni, di Roma, 1815 (IV. 17-107)
e 1820, e in quella di Padova, 1822 (V. 157-268). L a p rim a parte
di quest’ opuscolo, com presa nelle fac. 6 -2 5 , discorre specialm ente
dell’ originalità del Poem a di D a n te , e questo passo fu riprodotto
nei Prolegomeni del tomo II dell’ediz. di M ilano, 1804, e in quella
di Londra, 1808, I. X IX -X L II. In questa ultim a h a per titolo :
Estratto di un antico testo a penna della Div. Com. di Dante. Dal
quale si ravvisa donde prendesse probabilmente Dante l’ idea del suo
poema. Leggo nelle Osservazioni del Cancellieri (fac. 114), il quale
ha lungam ente p arlato dell’ opera del p. di Costanzo, che egli si
proponeva di pubblicarne una nuova edizione con num erosi cam­
biam enti e im portanti addizioni, ma nulla fu trovalo fra i suoi
mss.
Secondo il p. di Costanzo, D ante tolse il subietto del suo Poema
dalla Visione di frale Alberico conservata in un Codice m em brana­
ceo del secolo X II della Biblioteca di Montecassino (1). Questa opi­
nione era già stata messa in campo dal canonico Mazzocchi (2), dal
Bottari e dal Dionisi nel suo Ritm o Pepiniano citato sopra ; opinio­
ne difesa o contrastata nelle o p e re , di che darem o adesso l ’ in d i­
cazione.

(1) Codice in foglio piccolo, scritto fra il 1159 e il 1180, e segnato n.°
257. Vedi intorno a ciò le O sservazioni del Cancellieri, fac. 23-24.
( 2 ) Libro de cultu SS. E p isco p ■ Neap., Pari. III, cap. I, §. 2. Vedi nelle
O sservazioni del Cancellieri il paragrafo intitolalo : Opinione del M azzocchi
su Dante.

�464

o r ig in a l i t à ’ d e l l a

d iv . com .

D ell’ opera del Costanzo fu dato un ragguaglio da Felice M a
riottini nelle E ffem. letter. di R om a, 1806, fac. 156 e 330; vedi
parim ente intorno a ciò la Storia letter. d 'Ita lia del G inguené, I I .
12, e la P reparai. Stor. del D ionisi, fac. 6.
7
Paoli, Cat. Piatti del 1820; — 5 Paoli, Cat. Porri, Siena, 1845;— Cat.
m ss. della Palatina e Magliabechiana.

378

* L ettera scritta dal prof. Luigi Canali al
prof. G a tte s c h i, redattore del G iornale Pisano,
nella quale si dà 1’ estratto di un opuscolo del
Rev. Padre Ab. D. Gius, di C o s ta n z o , Monaco
Cassinese, stam pato in Roma fino dall’ anno
1801 , e diretto a conferm are ciò che riguardo
ad un certo Monaco Alberigo ed al nostro
Poeta D ante scrisse p rim a di tutti il dottissimo
Mons. Bottari.
F u , con la dafa di Perugia, 22 aprile 1808 , inserita nel Nuovo
Giorn. de'letter., IX . 231-247. E una risposta al Prospetto del P a r­
naso Italiano del T o rti, nel quale si propugna 1’ assoluta o rig in a­
lità di Dante tanto nella m acchina del Poem a quanto ne’ p artico lari
dell’esposizione.
V e rm ig liai, S c ritt. P e ru g in i, I. 266.

379

* Dell’ originalità di D ante A lig h ieri, Ragio­
nam ento di Pompilio Pozzetti.
In questa dissertazione si difende 1’ originalità del Poem a di
D ante contro iL V a n n o zzi, il Canali e altri critici, i quali ten n ero
1’ opinione che D ante togliesse il subietto del suo Poem a dal ro ­
m anzo Il Meschino. Si riscontra negli A lti d e li Accad. Italiana
(Livorno, Tommaso Masi, 1810, in 4 . , t. 1, p art. I I , fac. 2 5 -7 1 ).
N otizie degli S c ritt. E sten si, III. 27.

380

* L ettera scritta da Luigi Canali al Sign.
Abate Pompilio Pozzetti.
V enne, con la data di Perugia 25 giugno 1811, inserita negli
Opuscoli letter. e scientif. ( Firenze , 1812, X IV . 61-66 ).

�ORIGINALITÀ’ DELLA

IMV. COM.

465

Considerazioni sopra tre articoli del G io r­
nale Padovano d ’ Italiana letteratura , di P o m ­
pilio Pozzetti . F ir e n z e , N ic c . C a r l i , i 8 i 3 ,
in 8.
Osserv. del Cancellieri, fac. 16. Vedi in questa opera a fac. 89-92 i pa­
ragrafi intitolati: Difensori dell’ originalità, di D ante ; — Che debba deci­
dersi d i questa controversia.
I

* Da chi abbia preso D ante
Poema.
V

1 idea del suo

i

Preparazione storica del D ionisi, cap. I I, fac. 4 -1 8 . E gli tiene
1’ opinione dell’ abate di Costanzo.

* Osservazioni in torno alla questione p io ­
mossa dal V a n n o z z i, dal M azzocchi, dal Bot
t a r i , e specialment^ dall’ Abate Giustino di
Costanzo sopra l’originalità della Divina C o m ­
media di D a n t e , appoggiata alla Storia della
Visione del Monaco Casinese Alberico ; ora p er
la p rim a volta pubblicata e tradotta dal. latino
in italian o , da F r. Cancellieri. R o m a , F r.
B o u r liè , 1 8 1 4 , in 1 2., di X l l - a 65 fac.
Q uesta o p era , dedicala al cardinale Lorenzo L itta , è adorna di
un frontispizio inciso da G. lì. Cipri ani, sul quale si vede un a vi­
gnetta p resa dal rovescio di u n ’ antica m edaglia di D ante, e di u n
fac-sim ile dei Codici Casinesi 512 e2 5 7 , contenenti il t.° il poem a d i
D anle, il 2.° la V isione d’A lberico. Essa è di grandissim o mom ento
perchè racchiude u n a serie di docum enti singolari relativi alla v ita
ed alle opere di D ante. Di questo lavoro diventalo ra ro e dfficile a
procacciarsi, il Cancellieri lasciò un esem plare con m olte correzioni
m anoscritte, che vien ricordato nel Catalogo di tutte le produzioni
letterarie edite ed inedite del Cancellieri, Rom a, 1827, in 8. Si diede
u n ragguaglio, delle Osservazioni nel Magas. encyclop. del M illin ,
1815, V. 465-470.
La pubblicazione di un articolo prodotto dallo scritto dell' abate
di Costanzo, inserito nel giornale tedesco Morgenblatt e tradotto
30

�466

o r ig in a l i t à ’ d e l l a

d iv .

com.

nel Publiciste di P arig i, n.° del 30 luglio 1809 , diede occasione
a ll’ opuscolo dell’ ab. C ancellieri, il quale en tra nell’ opinione d e l
l’a b a te di Costanzo e conchiude potersi tenere clic D ante prese d a lla
visione d’ Alberico non pure il modello, ma una gran parte ancora
de’ materiali per comporre il suo ammirabile Poema. Al lib ro del C a n ­
cellieri toccarono m olte confutazioni. L a p rim a fu di Filippo Sco­
la ri , a cui il Cancellieri rispose con u n articolo inserito nel G iorn.
della leller. h a i. di Padova ( n .' del settem bre e ottobre 1814 ) col
tito lo : Lettera al sig. Filippo Scolari Veneziano, autore della L e t­
tera di Dante. Successero due Lettere di Giov. Gh erardo de’ R ossi
a l Cancellieri che rispose con Due Lettere in risposta ad altre due del
sig. Giov. Gherardo de" Rossi sopra la Visione del Monaco Alberico e
la controversa originalità di D ante. Q ueste 4 lettere colla d ata d el
1815, furono pubblicale con u n Proemio e u n a Conchiusiane del d o
R om anis (Sopra originalità della Div. Commedia prendendo per tipo
la Cantica dell'Inferno, Siegue delle idee de'pittori sul medesimo p a r­
ticolare) p rim a nell’ edizioni del de Rom anis del 1815 (IV . 1 4 5 _
167 ) e 1820, dipoi in quella di Padova, 1822 ( Y . 3 2 9 -3 6 8 ). (l)
7 P aoli , Catal. di librai &lt;Ji Firenze.

* Sopra

1’ originalità della Div. Com.

G inguené, H ist. littér d 'Ita lie, II. 8 - 2 8 ;— Maff ei, Storia della
leller. I la l., 1.1. cap. IV .

* D ante Alighieri e il suo secolo, di U g o
Foscolo.
Articolo erudito e bibliografico scritto in occasione dell’ o p e r^
del C ancellieri, e inserito nell’ Edimburgh Review, n.° del settem ­
b re 1818, fac. 317-351. F u tradotto nell’Indicatore Lombardo (1830,
I II . 5 - 2 9 ) , nel Giorn. L etter. di Sicilia ( X X IX . 120-152 ) , e r i i
stam pato fra le Opere scelte del Foscolo, Firenze, tipogr. Fiesolana
1835, I. 209-248.
Vedi intorno a questo articolo, uno do’ meglio scritti sulla D iv
Com m edia, il Conciliatore di M ilan o , n.° del 27 dicem bre 1818
fac. 135-136, e l’Italiano di P a rig i, 1836, I. 96 -1 0 0 . Questo u ltil
m o giornale ne reca un estratto.

(4) 11 de Romanis ha pure pubblicalo in queste edizioni L a Visione
M onaco A lberico, risc o n tra ta coi luoghi di D ante che le si a v v ic in a n o .

\

■
2

�o r i g i n a l i t à ’ DELLA DIV. COM.

386

467

Sopra 1’ originalità della Divina C om m edia .
Lezion Fontaine deidetta nell’ Accademia della
Crusca.
Q uesta dissertazione, in cui l’au to re sostiene l’o rig in a lità della
Div. Còni., è citata dall’ ab . Zannoni nel suo Rapporto alla Crusca
del 14 settem bre 1819 ( A tti , II. 278).

387

* T he o rig in e o f D antes Inferno.
Israeli. A secondi Series of curiosities o f literature, London, M u r­
ra y , 1823, in 8., I . 86- 100. Questo articolo si riferisce alla Visione
d’ A lberico e m assim am ente a quella di Carlo il Grosso.

388

on d e r O r ig in a litä t d e r g ö ttlic h e n K o­
m ö d ie , vo n B. K . A .
* /

A rticolo pubblicato nel Jahrbücher der literatur di V ienna ,
X X X . 145-148. Vedi anche su ll’ istesso argom ento i prolegom eni
delle traduzioni tedesche del Streckfuss e del Kopisch, pubblicate
nel 1824 e nel 1842.

389

* De l’ originalité du D a n te . Réponse au
Discours de M. L. L. lu à T Académie de Mar­
seille dans sa séance du 19 avril i 858.
Q uesta risposta è im pressa sulle fac. in tern e della coperta de
L ’ Inferno col Contento del B a rg ig i, pubblicalo a M arsiglia nel
1838 dal sig. Z accheroni. Il disegno e 1’ azione della Div. C o m .,
secondo 1’ Accademico di M arsig lia, sono in form a affa tto identica
nel trattato di P lutarco De' puniti tardi da Dio , opinione già p ro ­
d otta d all’ ab. R icard nella sua traduzione delle Opere morali di
P lu ta rc o , P arig i, D esaint, 1787, t. V II.

390

* Derivazione del Poem a sacro.
M issirin i, Vita di D ante, ediz. del 1844, fac. 293-297 .
A l l e g o r ia

39t

della

D iv . Co m .

Allegoria del poem a di Dante.
S crittura inedita che e ra parte de’ mss. della Biblioteca di Cois
lin passali alla B ibl. Reale di P arigi. È citata dal M ontfaucon nella
sua Bibl. mss. a fac. 1089, n." 109.

�468

392

ALLEGORIA DELLA DIV. COM.

All egoria della C om m edia di D ante cav ata
dal dotto L andino , da U berto Benvoglienti.
Lavoro inedito conservato nella Bibl. comunale di Siena , nel
Codice C. IV . 13, alla carta 1 , c citato dall’ Ilari nel suo Indice ,
fac. 310. All’ ¡stessa faccia vien citato un lavoro sim ile , ch’ eg li
dice esser nel Codice C. V I. 19.

393

* Allegorie di Lodovico Dolce per ciascun
canto del poema di Dante.
Pubblicate nell’ ediz. di Vinegia , G iolito, 1555, o riprodotto
nelle molte ristampe della Div. Coni, che contengono le annota­
zioni di Lodovico'Dolce.
Ho già registrato altre molte edizioni che racchiudono allegorie
per ciaschedun canto ; ma basti ricordare segnatamente quelle d i
Venezia, 1561', 1569, 1578 e 159G, N apoli, 1716 , Padova, 1727,
Venezia, 1739, 1749, 1757, ec. ec.

394

* Dell’ Allegoria del poem a di D a n t e . R a ­
g ionam ento di Giacinto C am p ag na da Reggio.
Lavoro di uno scrittore del secolo X V II, pubblicato dal Guasco
nella sua Storia letter. dell' Accad. di Belle lettere di Reggio, R eggio,
V edrotti, 1711, in 4 . , fac. 239-240, e ristampato novamente n e l
1’ Antologia di Fossom brone, t. III, part. II, fac. 9 3 -9 5 . V ann o
innanzi a questa ristampa una breve Introduzione del conte T orri
celli e una Lettera d’ Agostino Cagnoli in data del 1 maggio 1 845.
Il Cagnoli discorre di un Comento a tutto il Poema di Danto com­
pilato dal Campagna, ma oggi perduto.
Crescimi ioni, II. 275; — Tiruboschi, B ibl. M odan., 1. 378.

395

* Sopra T Allegoria della Divina C om m edia.
Sono da consultare gli Aneddoti del Dionisi, n." I l, dal càpit0l 0
X X IV a X X X I, e n.° IV , dal cap. X I a X V , X X V II, e X X IX a
X X X V . Vi si riscontrano i capitoli seguenti: Difesa de'costumi d ì
Dante nella prima Allegoria dell' Inferno; — Nuova spiegazione della
Selva e del Colle ; — Della Lonza o L eonza, del Leone e della L u p a ;
— Il Leone e la Lupa nel Gigante e nella Meretrice ; — Dalla storia
è confermata la nuova spiegazione della prima Allegoria d e ll'ln fe r
no; — Compimento dell' Allegoria; — Giornale della visione di D ati
te; — S i spiega l'O ttavo e il N o n o giorno; — Del bene che trovò D ante

�ALLEGORIA DELLA DIV. COM.

469

nella Selva; — Le Fiere non l'ebbe il Poeta vedute nella S e lv a ; __Del
male dal poeta veduto nella Selva.
11
Dionisi riprodusse la su a opinione sul sistema allegorico della
Divina Commedia nella Preparazione Storica ( l i . 111-121 e 186
2 0 8 ) , dove si leggono i capitoli che appresso: Dell’ allegoria delle
Fiere, e primieramente del Veltro; — Del Leone ; — Della Lonza ,
della Selva e del Colle, e delle Ire Donile nel senso della storia ;— Del
senso morale nella prim a Allegoria dell' Inferno.

396

* D isamina del sistema allegorico della Di­
vina Com m edia di Gabriele Rossetti.
Edizione della Div. Commedia di L ondra, 1 8 2 6 ,1 .3 3 1 -4 0 5 ,
e II. 349-558. Vedi parim ente sull’ ¡stesso argom ento i Discorsi
premessi a ciascun volum e, fac. x li-lx x x iij, e v ij-x v .
Si
riferiscono egualm ente all’ A llegoria del Poema di D ante al­
tre opere del Rossetti che verran n o registrate nel § . Spirito reli­
gioso e filosofico della Div. Com.

397

* Della intelligenza della Div. C o m m e d ia ,
investigazioni di Carlo Vecchioni.
Questa op&lt;&gt;ra descritta alla fac. 389, n.° 142, fu inavveduta­
m ente collocala nel cap. Stu d i critici, m a invece spetta a ll’ alle­
goria del Poem a. Il Rossetti la prende in esame nel suo Mistero
dell'amor platonico, P refazione, fac. X V 1 II-X X I.

398

* Pensieri sullo spirito della Divina Cornine*
dia di D ante del Marchese Pom peo A zzo lin i.
Capolago , i 854, ' n 8 . , di I X —57 fec. 5 Paoli.
Questa opera, parte di lavoro più esteso che l’autore è per puh
blicare intorno a tale argom ento, fu da lui ristam pata nel 1837, con
num erazione separata ( 37 fac. ), dopo al suo opuscolo sul Veltro.
Ne parlarono la B ibliot. Ital., L X X V II. 321—325; 1 Indicatore
Lombardo, 1835, III. 172-173; la fim i e des deu x Mondes, articolo
del sig. Carlo L abilte che fu poi recato in italiano nella Rivista E u ­
ropea, 1 8 4 2 ,1. 202-234; The Foreign Quarterly Review, 1844, fac.
1 -30; e il Progresso di N apoli, X I. 113, articolo di Simone V olpi
colla, il quale diede luogo al seguente opuscolo : Contro il sig. Vol­
picela autore di un articolo inserito nel quaderno del Progresso intorno
ai P e n s ie ri, ec. di U. P. F . Senza d a ta , in 8 . , di X IV fac.

Ì

�470

399

ALLEGORIA DELLA DIV. COM.

* Pensieri sullo spirito della Divina C o m m e ­
d ia , di M. Martini.
Articolo relativo a ll’ opera p reced en te, inserito nel Giorn. L e t
ter. di P erugia , 1835, IV . 234-247.

400

* Intenzione della Div. Com m edia di Adolfo
W a g n e r.
V edi il § . S tu d i critici, fac. 326, n.° 126.

401

Panthéism e politique du Dante. Cours d ’é t u
des sur l’ esprit de la D. C. p a r M. L u ig i
Cicconi de R o m e. P a r i s , impr. de P ih a n
D el afor e s t , i 836 , in 8. di 8 fac.
Programma di u n Corso incom inciato a P arig i il 25 m a rz o
1836.

402

* C ènni intorno all’ allegoria della D ivina
C om m edia di G. B. Giorgini.
Nuovo Giorn. de' L e tte r., X X X IX . 22 2 -2 3 0 .

403

* Le Allegorie della Div. Com.
Vita di Dante di Ces. B albo, cap. V II I .

404

* Il Mistero dell’ am o r Platonico del m edio
evo derivato da’ misteri a n t ic h i, opera in c i n .
que volumi di Gabriele R o sse tti. L o n d r a , t i .
pogr. d i R iccardo e G iova n n i Taylor , 1 8 4 0
5 voi. in 8 . , picc. in tutto di X X X - 1744 fac.
O pera d all’ au to re com posta per darò sussidio e com pim ento a l
sistem a professato nel suo Comento dell’ Inferno pubblicato n e l
1826, e nel suo trattato Dello spirito antipapale della D iv. Com. che
registrerò p iù avanti. T re di qne’cinque volum i, cioè il 2.« il 4.0 e
il 5.° si riferiscono interam ente allo spirito teologico ed alleg o rico
del sistema di D ante, e com prendono i cap. seguenti: Della D onna
mistica ; — Del nascere a Vita Nuova ; — D eli amor Platonico
— Della chiave del Gergo;— Del terzo Cielo; — In qual concetto fu te­
nuto Dante e il suo poema dalla chiesa di Roma ; — Cambiamento d el

ì

�ALLEGORIA DELLA DIV. COM.

47 1

Gergo di erotico in dommatico;— Misticismo della Div. Coni.;__E sa­
me delle principali critiche al presente sistema d'interpretare. In questo
capitolo risponde alle critiche fatte al suo Spirito Antipapale da’sigg.
Schlegel, Fraticelli e Ozanam.
F u reso conto dell’opera del Rossetti nel B ritish and foreign
Revieiv, n.» X X X V II, fac. 4 4 -6 7 .

405

Allegoria e Bellezze della Divina C om m edia,
opera di Domenico Mauro . N a p o li , tipogr.
B o e z ia n a , 1840, in 8 . , di 60 fac.
P arte p rim a spettante a ll’ In fe rn o , di cui si parlò nell’ Indica­
tore P isano, n.° del 20 settem b. 1843, articolo di M ichele Bello.

406

* Sopra T Allegoria della Div. Commedia.
A rticolo inserito nell’ Indicatore Pisano, n.° del 20 ottob. 1843,
fac. 113-114.

407

* U na opinione su F Allegoria della Divina
C om m edia di D ante Alighieri di Domenico
Anzelmi.
Giornale del regno delle due S icilie, n.° del 26 agosto 1844.

408

* D a n te . Alcune parole d ’ introduzione vol­
garizzate dal Francese dal Conte F r. Torricelli.
E stratto, relativo all’ allegoria della D iv. Commedia, dell’opera
del sig. O zanam , Dante et la philosophie catholique au 13c siècle,
pubblicato nell’ Antologia di Fossombrone, t. IV , 1845, p a rt. I, fac.
1 -5 . V edi anche nell’ opera dell’ O z a n a m e d iz . del 1845, il cap.
delle p arte IV intitolato : Conclusions pour 1‘ interprétation du
Poème.

409

* Vari scritti del Conte F. M. Torricelli sopra
1’ allegoria della Divina Commedia.
L a p iù parte de’ mollissim i articoli D anteschi stam pati dal
conte T orricelli nell’Antologia oratoria e poetica da lui pubblicata a
Fossom brone da l’anno 1842 in poi ( lipogr. Farina, in 4.), si rife­
riscono al sistem a allegorico della Div. Com m edia; ed io credetti
bene d i riu n irg li sotto il medesimo n.° tenendo l’ o rd in e analitico.

�V72

ALLEGORIA DELLA DIV. COM.

I. Magistero della Div. Com m edia osservato
ed esposto.
Tomo I, 1842, n.° 37 (1). L ’ au to re ne fece im prim ere a p a rte
un solo esem plare in foglio e in carta v elin a per il G randuca d i
Toscana. Vedi nell’ istesso volum e, n.° 45, fac. 3 5 8 -3 5 9 , l’estratto
di una Lettera di Dionigi Strocchi sullo scritto del T orricelli.

TI. L ’ intenzione di D ante . Ragionam ento.
Tom o I I , 1843, p àrl. I , fac. 9 -1 6 . L’au to re n e fece im p rim ere
a p arte 12 esem plari in foglio; e prom ette u n a nuova edizione d i
quest’opuscolo.

III. Allegoria del Poema sacro.
Tomo I, 1842, n.» 43.

IV. Dell’ allegoria del Poema sacro.
Tomo II, 18i-3, p art. I I I , fac. 3.

V. Del senso morale ed anagogico del Poema

sacro.
Tomo II, 1843, p a rt. I I I , fac. 67-68.

VI. Corrispondenza D a n te s c a . L e ttera del
prof. G. Annibali a F. M. Torricelli, edita nell’/ « .
dicalore P isano. Risposta del Torricelli.
Tomo I I , 1843, p art. II, fac. 9 2 -9 6 . È relativ a a ll’ alleg o ria
della L upa.

VII. Del Canto prim o del Poem a sacro. O p i.
nione del sig. Prof. Picci sull’ allegoria del
C auto I di Dante. F. M. Torricelli lo reputa s a ­
cro in riguardo al senso l e t t e r a le , e lo re p u ta
storico civico riguardo al quinto senso.
Tomo I II , 1844, part. I, fac. 3-16.

(1) Una N ota in fine di questo n.&lt;&gt; avvisa che il sig. Torricelli ha fa tto
im prim ere in un sol foglio un P ro sp e tto a n a litico della P iv. Com.

�ALLEGORIA DELLA DIV. COM.

473

VIII. C om ento allegorico e m orale dei q uat­
tro prim i C anti della Div. Com media.
Tomo I, 1842, n .' 16, 31, 46, o tomo I I , 1843, p a ri. I, n.° 1.
Vedi anco nel n.° 49 del tomo I, fac. 386, u n com plem ento al Pro­
spello dei sensi della D iv. Commedia.
.
*

IX. L a Monarchia di D i o , P oem a sacro di
D ante Allighieri. Canto I. Inferno. — A rgom ento
letterale ; A rg om en to anagogico; A rg o m en ­
to civico;—Saggio del senso civico in alcuni luo­
ghi del Poema ; Intenzione morale ; In te n ­
zione allegorica.
Tom o I I , 1843, p a rt. I , fac. 4 1 -4 8 . Vedi nella p a d . I I , fac. 48,
u n a correzione.

X . L a M onarchia di D io , Poem a sacro di
D ante Allig h ie ri, col C om ento morale-allego­
rico.
Tomo II, 1843, p a rt. I, fac. 2 5 -4 0 e 65 -9 2 . Comento in com­
pendio de’ prim i due Canti dell’ In fe rn o , con un Proemio, u n A r ­
gomento morale, un Senso civico e u n a Descrizione grafica della M o­
narchia di Dio.

XI. L a Monarchia di D i o , Poema sacro di
D ante A llig h ieri. Inferno . Canto I. Con arg o ­
m ento letterale im p ro prio e com ento letterale
anagogico.
Tomo I I I , 1844, p a rt. I , fac. 17-96 , t. IV , 1845 , fac. 6 -2 4
p a rt. I . Comento diverso dal precedente e fatto sopra u n disegno
assai più la rg o , perchè non giunga ancora che al verso 27. Si leg­
ge in questo Comento l’ Itinerario del P o eta , in cui sono indicate
le Mansioni delle prim e due cantiche. Il sig. T orricelli prosegue la
pubblicazione di questo comen to.

XII. Del senso sacro del Canto I.
Tomo I II , 1844, part. I I I , fac. 62.

�474

ALLEGORIA DELLA DIV. COM.

XIII. Senso allegorico di due versi di D ante
( In fe rno I.1 0 3 - 10 4) •
Tomo II, 1843, p a rt. I I I , fac. 11-13.

XIV. Il Castello del Lim bo di D an te espo­
s t o . ( I nferno , IV. 64 - 6 6 ) .
Tom o I I , 1843, p a rt. I, fac. 4 - 7 . Q uesto scritto e ra stato g ià
im presso a p a rte , Fossombrone, tip. Farina, 1842, in 8 ., di 15 fac.

XV. E n ig m a . Pape Satan . ( In fern o , VII) .
Tom o I I I , p a rt. II, fac. 48 e 55-56.

XVI. Ser Cavalcante M ed ici. Dialogo. D ante
Allighieri e F. M. Torricelli. ( In fe r n o , V I I I ).
Tomo I I , 1843, p a rt. I, fac. 4 9 -5 6 . V edi p e r u n a Correzione,
p a rt. I I I , fac. 88.

XVII. Iscrizione di D ante in terp retata in
senso civico geroglifico. ( Inferno XI. 1—9 ) .
Tomo I I , 1843, p a rt. I I I , fac. 88.

XVIII. Il C entauro Chirone di D a n t e . ( I n ­
fe r n o , XII. 63 ) .
Tomo I I , 1843, p art. I I I , fac. 56.

X IX . Riccardo di D a n t e . Cornento civico.
( In ferno , XII. 44—45 ).
Tomo I I, 1343, fac. 48.

X X . Interpretazione di due v e r s i . ( In fern o ,
XIII. 8 - 9 ) .
Tomo I II , 1844, p a rt. II, fac. 15-16.

X X I. Castellano Frescobaldi. Dialogo. D ante
Allighieri e F. M. T orricelli. ( I n fe r n o , XIV.
8- 3o ) . •
Tomo I I , 1843, p art. I I I , fac. 79- 80.

�ALLEGORIA DELLA DIV. COM.

475

XXII. Il G ra n Veglio d ’Ida. Ser Guido Agli
berto F rescobaldi. ( in fe r n o , XIV. 103- 116) .
Tomo I I , 1843, p a rt . I I I , fac. 71.

X X III. Segreto di D a n te . ( I n fe r n o , XVI.
1 2 7 -1 2 8 ).
Tomo I I I , 1844, p a rt. I I , fac. 6.

X X IV . Il Lucifero civ ico . Saggio scolastico
in F e r m o , nel quale si espone un senso civico
geroglifico della Div. Com. ( Inferno , X X I ) .
Tomo I I , 1843, p a rt. I I , fac. 39.

X XV. E n ig m a nell’Inferno di D ante. ( In ­
fe rn o , X X L 34- 56) .
Tomo I II , 1844, p a rt. I I , fac. 24.

X X V I. Verso della Div. Com. nel quale è
un enigm a. ( In fe r n o , X X II. 49 ) •
Tomo I I , 1843, p a rt. I I , fac. 88.

X XVII. U n ità dei sensi nel Poema s a c r o .
( Inferno , X X IV . 48-57 ) .
Tomo I I , 1843, p a rt. I I I , fac. 37.

XXVIII. Del C anto X X V dell’ Inferno. A r­
gom ento.
Tomo I I , 1843, p a rt. I I I , fac. 61-6*2.

X X IX . Il Buoso di D ante . ( Inferno . X X V .
i4 o ).
Tomo II, 1843, p a rt. I I, fac. 60-63.

X X X . Ser Loto del Migliore G uadagni. ( I n ­

f e r n o , X XVI. 1 7 - 1 4 2 ) Tom o I I , 1843, p art. I , fac. 5 8 -6 4 .

X X X I.

Scherzi di D ante

sul nom e della

�476

ALLEGORIA DELLA DIV. COM.

fa m iglia di Meo Cavicciuli, Bolgia IX dell' In­
terno , in senso c iv ic o . ( In fe r n o , XXVII.
24- 5 5 ) .
Tomo II, 1843, p a rt. I I I , fac. 40.

X X X II. I G iganti civici dell’ Inferno
D a n te . ( In fe r n o , X X X I. 77- 78 ) ...

di

Tom o I I , 1§43, p art. I I , fac. 72.

X X X III. Divini versi n e’ quali è un en igm a.
( In fe r n o , X X X II. 23 - 2 4 ) .
Tom o I I , 1843, p a rt. II, fac. 64.

X X X IV . L a Tolom ea di D an te . ( Inferno ,
X X X III. 9 5 - 1 2 4 ) .
Tomo I I , 1843, p a rt. I I , fac. 63.

X X X V . Scherzi di D ante sul nom e di O r
m a n n o Foraboschi regis I n f e r n i , nel senso ci
vico . ( In fe r n o , X X X IV . 4- 7 ) •
Tom o I I , 1843, p a rt. I I , fac. 39.
Lo interpretazioni Dantesche del T orricelli h a n dato motivo
agli articoli seguenti: Imparziale di Faenza, articolo di G. J. M on­
ta n a ri, 1842, fac. 6 7 -7 0 , 99-102; — Quel che vedo e quel che sento.
Cronaca di Filippo de Boni ( II . 239 ); — L 'A ntologia alla Cronaca,
risposta del T orricelli alle critiche del sig. de B o n i, p u b b licata
nella sua Antologia, t. I I , 1843, p art. I I I , fac. 2 6 -3 2 . E gli vi reca
due Lettere del sig. F ilippo Scolari ; — Dante A llighieri e il Conte
T orricelli, di Raffaele F e o li, nell’ Osservatore Dorico d’ A ncona ,
n.° 20 del 1843 ; — L ' Antologia all' Osservatore Dorico ( tomo I I ,
1843, p a ri. II, fac. 5 4 -5 6 ). Un altro titolo h a : Osservazioni che
dee far lo studioso delle ammirande argutezze , onde è sparso l’ i n ­
ferno di Dante-, — Una chiacchierata ai lettori di Dante, n ell’ Os­
servatore Dorico , n.° 47 del 1843; — L ' Antologia all' Osservatore
Dorico (tom o I I, 1843, p a ri. I I I , fac. 6 3 -6 4 ); — L ’ Antologia com­
pilata dal C. Fr. Torricelli difesa dall' Ab. Domenico M a rig n a n i con­
tro le censure di Filippo de B o n i, F e rm o , Paccasassi, 1843, in 8.
Un’ a ltra Apologia dell' Antologia di Fossombrone dell’ istesso au to re

�ALLEGORIA DELLA D1V. COM.

477

si legge nell' Imparziale di F a e n z a , 1844, fac. 5 3 -5 5 . Vedi'parimente
u n egregio articolo del prof. Atto V annucci contro il si­
stem a del T o rric elli, pubblicato n ella Guida dell' Educatore di F i­
renze (1845, fac. 121-130) col titolo: Dello studio di Dante, ed un a
non troppo convenevole risposta a questo articolo del sig. T o rri
celli nella sua Antologia, t. IV , 1845, p a rt. I I I , fac. 2 2 -2 4 .

410

* Della prim a e principale allegoria del
Poem a di D a n t e , Discorso del Conte G. M ar­
chetti . B ologna , per G am berini e P arm eg­
g i a n i , 1 8 1 9 , in 4.
E stratto dall’edizione di Bologna, 1 8 1 9 ,1 . 1 7 -4 4 , riprodotto
in q u ella di Padova 1822 ( V . 395-415 ) , nell’ altra di Bologna
1826 e nelle varie edizioni delle Rim e e Prose dell’ au to re , la terza
delle quali è di Bologna, M arsigli e Rocchi, 1841 (t. II) . E questa
ristam pa è con Note aggiunte dal M archetti.
Di questo egregio e degno scritto del M archetti fu dato rag g u a­
glio nel Giorn. enciclop. di N a p o li, n.° 3 del 1820, nell’ Abbrevia
tore di Bologna, I. 7, e nell’H ermes di L ipsia, n.° X X II , fac. 134
166 , articolo di C. W itte .
1 lira 2 5 , Calai. Silvestri di M ila n o , 1824,

411

* Sopra una m o derna dichiarazione della
principale allegoria di Dante ( del Marchetti ) ,
Osservazioni di M. A. Parenti.
Memorie di M odena , I. 159- 180. Di questo articolo si trasse
p artito per la com pilazione dell’ Appendice alle note dell’ ediz. di
F iren ze, 1838.

412

* Sopra una nuova dichiarazione della prim a
e principale allegoria del Poema di D ante .
Nota di Clemente Micara.
Osservazioni sullo scritto del M a rc h e tti, pubblicale nel Giorn.
A rcad., X X . 123-141.

413

* Probabilità di un nuovo e piano senso della
visione descritta nel p rim o C anto dell’ Inferno.
Discorso dell’ avv. Luigi Crisostomo Ferrucci.

�478

ALLEGORIA DELLA DIV. COM.
■I

Inserito nelle Memorie di M odena, X I I . 7 7 -9 4 , e ristam pato
nelle Prose ci' Italiani vive n ti, B ologna, 1835 , in 1 6 ., t. I II .

414

* Digressione sulla prim a e principale alle­
goria della Div. Com. ; Digressione m orale
e anagogica , di Filippo Scolari.
Cap. X II e X II I del suo Ragionamento della Div. Com. reg istra­
to alla fac. 383. Vedi nell’ Appendice di questa opera il p ara g ra fo :
Del fondamento della prima e principale allegoria della Div. Com.

415

* Dell’ intenzione di D ante nella Divina C o m ­
media . L e ttere ( due ) di Giuseppe T a v ern a ad
Angelo P e z z a n a , bibliotecario di P arm a.
L ’ A. in queste le tte re , pubblicate in proposito del Discorso sul
testo della Div. Com. di Ugo Foscolo, discorre della Selva allegorica.
Si riscontrano nella B ib l.I ta l ., X L V II. 146-151, e L IV . 105-125;
e vennero poi ristam pate fra gli Opuscoli del T av ern a , Parm a ,
C arm ignani, 1839.

416

* E s s a i on the allegory o f the f i rst Canto

o f Dante.
R eminiscences of an intercourse with George Berthold N iebuhr ,
b y F ran cis L ieber , London , B en tley, 1835, in 8. p ic c ., fac. 227231.

417

* Allegoria del poema di D ante
nico Gius. Borghi.

del C ano ­

Q uesto articolo venne inserito nelle Effem. letter. di Sicilia ,
X IV . 24 -3 2 e 160-170. Si legge ristam pato fra gli S tu d i di letter.
Italiana dell’ autore (Vedi la fac. 390).
Il
sig. Gius. F a ld e lla stampò nel Giorn. letter. di Sicilia (LIV .
289-310) lunghe osservazioni sull’ articolo del canonico B orghi.

418

* Sulla p rim a allegoria e sullo scopo della
Divina C o m m e d ia , Discorso di Frane: Perez.
Palerm o , stamp. d i A n t. M u ra to ri, 183 6 , in
8 . , di 47 fac.
Analizz. nel Giorn. letter. di S ic ilia , L V II. 8 4 - 8 6 , articolo

�ALLEGOIUA DELLA D1V. COM.

479

dell’In z e n g a , e nel Faro di M essina, II. 53 -5 5 , articolo di Gius.
La F arin a.

419

* Discorso della p rim a e principale allegoria
del poema di D ante di P. J. Fraticelli.
P ubblicato nelle carte p relim in ari dell’ edizioni di Firenze 1837
e 1840, e ristam pato in fine del tomo V I delle Opere di D ante di F i­
renze, 1.841, fac. 835-874.

420

* Nuovo esperim ento sulla principale Alle­
goria della Divina Com m edia di D a n t e , fatto
da Giovanni P o n t a , procuratore generale della
congregazione Somasca, e rettore del Collegio
d e m e n t i n o di R o m a . R o m a , tip . delle B elle
A r t i , 18 45, in 8., di 154 fac.
Im pressione a p arte del Giorn. A rc a d ., X C V I. 165-314. Se ne
discorso noi Lucifero di N a p o li, 1844 , fac. 64.

421

* Della Selva allegorica ; Confutazione del
senso m orale della Selva a lle g o r ic a ;-D im o s tr a ­
zione del senso storico della Selva allegorica.
N uovi studi su Dante di Gius. Picci, Brescia, tip• della M inerva,
1843 , in 8 . , fac. 4 -7 4 . Si leggo in questa opera u n dotto e ragio­
nato epilogo de’ v ari sistemi prodotti su 1’ allegoria del Poem a di
D a n te . V edi il § . Conienti del Secolo X IX .

422

* Dei nuovi studi sopra D ante pubblicati da
M. G. Ponta in Roma e da Gius. Picci in Bre­
scia P an n o 1843. M ila n o , tipog r. B ern ar
d o tii, 1844 in. 8 ., di 4r3 fac.
Q uest’ opuscolo del sig. Picci, im pressione a parte di d ue articoli
inserili nel Giorn. dell' Istituto Lombardo, IX . 2 6 7 -2 8 2 , 360-369,
ò tutto relativo all’ allegoria del Poem a di D ante.

423

Ragguaglio delle interpretazioni della p r in ­
cipale Allegoria di D an te, del prof. Carlo W itte.
In to rn o a questo R ag g u ag lio , inserito nel Foglio letterario di

�480

ALLEGORIA DELLA DIV. COM.

L ip sia , il.» 341 del 1843 , 7 d icem b re, vedi 1’ Antologia di F o s
som brone, 1843, t. I I , p a ri. I I I , fac. 9 5 -9 6 . Il sig. W itte in u n a
Lettera in data del 1 gennaio 1845 pubblicata negli A n n a li delle
scienze religiose di Rom a , X X . 304 , prom ette la stam pa di un l a ­
voro Sistematico e ragionato più esteso intorno a ciò.

424

* Del Veliro allegorico di D ante del Conte
T ro v a .F i r e n z e , G iuseppe M o lin i, 18 ‘J&gt;.(), in
8., di V I - 3 t 6 fac.
Vedi più estesi, particolari su questa insigne opera al § . Istorio­
grafia della Div. Coni.

425

* Sul Veltro allegorico di D ante , lettera di
G. P. (Pepe) al signor E m anuele Repetti.
Antologia, X X IV . 2 74-281.

,• / '

*
Risposta di Em anuele Repetti al sig. C o ­
lonnello G. P. {Pepe ) , sopra alcune co ng ettu re
in to rn o all’ A llig hieri. in 8 . , di o.i fac.
Im pressione a p arte dell’ Antologia, X X V . 1 -2 1 .

427

Del Veltro allegorico di Dante. Memoria letta
nell’ Accademia P o n taniana da Giuseppe di Ce­
s a re . N a p o li , 183o , in 4-■&gt; di 26 fac.
Ne parlò il Nuovo Giorn. de’ Leltcr., X X IV , 23 8 -2 4 0 ; — A nto­
logia , n .u 131 , fac. 135.

428

* Il Veltro allegorico di Dante.
Articolo mosso da u n a biografia d’ Uguccione della Faggiola in ­
serita da F rancesco Lomonaco nelle sue Vite de'famosi capitani d 'Ita ­
lia , impresse a Lugano , tip. Iluggia , 1831 , in 12., I. 152-173.
Sla nell’ Antologia , n." 130 , fac. 1-26 , e 133-139.

429

* Sul Veltro della Divina Com m edia.
L ettera di G. P . (Pepe) al m arcii. Gino C apponi, noli’.-Litologia,
n.° 134 , fac. 7 2 -9 5 .

430

* Veltro di Dante.
Risposta di K. X . Y ( N. Tommaseo ) al precedente articolo ,
nell’ Antologia , u." 135 , fac. 167-168.

�ALLEGORIA DELLA DIY. COM.

4i&lt;

481

* Sul Veltro.
Risposta di G. P. {Pepe) al Tommaseo, nell 'Antologia, t. X LV I,
n.° 137 , fac. 45-48.

ui

* Del Veltro di Dante. L e ttera al chiaris­
simo March. G ino Capponi del March. P o m ­
peo Azzolini. F ir e n z e , stamp. d i J j/ ig i P e z ­
z a t i , 18 5 y, in 8 . , di 78 fac., con una stam pa.
5 Paoli.
D ietro quest’ opera si vede ristam pato l’ opuscolo dell’ istesso
au to re uscito alla luce nel 1835 , col tito lo : Pensieri sullo spirilo
delta Divina Commedia . La stam pa rappresenta la pianta dell’ In ­
ferno pubblicala dal Rossetti nel tomo II della sua edizione. Ne fu
reso conto nella Bibliol. h a i. , L X X X IX . 85 -8 8 , e nel Nuovo
Giorn. de' Lei ter. , X X X IV . 2 8 8 -2 9 0 , articolo di Vincenzo N an
nucci.

433

* Del Veltro di D ante ( del Conte T ro y a ) .
Nel Progresso di Napoli ( 1832 , 11. 318-321 ) . È parte di più
am pio lavoro pubblicato nello stesso G iornale per servire di com ­
plem ento alla sua opera già c ita ta .

434

* Di u n ’ allegoria del prim o C anto della
Div. C o m . , ossia del Veltro Benedetto X I , del
Cav. Giuseppe di Cesare.
Progresso di N a p o li, 1841 , fase. 60. Il sig. di Cesare avea già
prodotta questa opinione sul Veltro nella sua opera : Arrigo Abate,
ovvero la Sicilia dal 1296 al 1313, N a p o li, 1833, in 8 . , fac. 179
181.

435

* Il Veltro allegorico di Dante
tore Betti e Dionigi Strocchi.

di Salva­

Sta nel Giorn. A rca d ., N C II, 367-373.

436

* L ettera del Cav. Dionigi Strocchi a Fr.
Torricelli su quel verso di Dante
« E sua nazion sarà tra feltro e feltro. »
Si tocca in essa del senso m orale osservato dallo stesso ne’ due
31

�482

ALLEGORIA DELLA DIV. COM.

p rim i Canti dell’ Inferno . Si pubblicò n ell’ Antologia di Fossom
b r o n e , Anno 1 , 1 842, fac. 358-359 ; ed è colla data di F aenza 3
settem bre 1842. Vedi sul medesimo passo la fac. 384 A di'A ntologia.

437

* L ettera sopra il Velcro allegorico di D ante.
È in data del 10 marzo 1843 , e sta nel Giorn. letter. di P eru­
gia , m arzo 1843 , fac. 6 4 -7 7 .

*38

* Sopra il Veltro di Dante.
Cap. V III dell’ opera di Giov. Ponta sull’ allegoria della D iv in a
Commedia già citata , che si legge ristam pato nel Lucifero di N a­
poli , n.° del 27 m arzo 1 8 4 4 , fac. 64-65 .

*39

* Il Veltro e il Cinquecento dieci e cinque.
Cap. IV dei Nuovi studi su Dante di G ius. P ic c i, fac. 1 3 3 -1 7 3 .

no

* Sul Veltro di Dante. E stra tto di lettera di
Luigi Crisostomo F e r r u c c i , di Firenzé 28 feb­
braio 18 45.
Q uesto articolo, inserito nel Giornale del Commercio di F iren ze,
n.» 23 del 1845, ne fece uscire u n altro nel 11.» 27 del m edesim o
giornale col titolo : Scoperta antica novamente scoperta . Mi v e n n e
susurrato all’orecchio che questa risp o sta, benché avesse la d ata d i
S ie n a , 16 giugno 1845, era del sig. Alessandro Torri V eronese .
Vedi parim ente il Lucifero di Napoli, n.° del 2 luglio 1845, fac. 1 80.

*
Il Veltro allegorico di D a n t e , di Salvatore
Betti.
I 11
questo articolo inserito nell’ Album di Roma del 1845, l ’a u ­
tore rigettando l’o p in io n e, già da lui prodotta sul Veltro, a p p ro v a
quella de’ signori Gius, di Cesare e Giov. P o n ta , che v o gliono
personificato da D ante nel Veltro P apa Benedetto X I.
C hiuderò la lista delle m olte dissertazio n i, cui diede occasione
l’ interpretazione del V eltro allegorico di D ante col citare u n o
scritto del sig. E . Rocco che veggo ram m entato nella Rivista E u ro ­
pea, ottobre 1842 , m a del quale non mi è avvenuto poter rin tr a c ­
ciare il proprio titolo (1).
( 1) Esso scrino 11011 è probabilm ente che 1 ultima I\ota del Hocco alla
fac. 115 dell’ediz. Napoletana della V ita di D ante del Balbo, pubblicata

1840.

�ALLEGORIA DELLA 1&gt;IY. COM.

m

483

* L a Beatrice di D a n te , rag io n am en ti cri­
tici di Gabriele R o sse tti, prof, di lingua e let­
teratura Italiana nel Collegio del Re in L o n d ra.
L o n d r a , stampato a spese d e l i A u tore . S i
vende da P ietro R o la n d i e da C. F . M o l i n i ,
1 8 4 2 , in 8., di VIII—100 fac.
5 seell.
Q uesta opera dedicata a Carlo L y e ll, trad u tto re del Canzoniere
di Dante , dev’ essere com posta di tre R agionam enti. Lo scritto
adesso ricordato contiene solam ente il prim o preceduto da una In­
troduzione, ed h a questo titolo : L a Beatrice della Vita Nuova è una
figura allegorica per confessione e dimostrazione di Dante medesimo.
Cat. m s. della Palalina.

tu

* U na nuova opinione sull’ allegoria delle
tre D onne di D ante nom inate nel secondo
Canto deir I n fe r n o , del Marchese Giovanni
Eroli di Narni.
P ubblicata nel Giorn. letter. di Perugia , anno 1844 , fac. 355—
3 7 0 , e analizzata nell’ Antologia di F ossom brone, t. I I I , p a rt. II,
fac. 7 8 -8 0 .

*
Sopra il Cinquecento dieci e cinque {Pur
g a t ^ i o , X X X III).
Illustrazione di alcuni passi della Div. Com. Lezione di Pietro
F erroni ( A tti della Crusca, I I . 130-136 ).

4*5

* Esposizione del significato morale delle
cose che apparvero a D ante nella selva posta
sul m onte del P u r g a to r io , di Paolo Costa.
Sta a fac. 8 -1 5 del suo Discorso intorno alcuni luoghi della Div.
Commedia, Bologna, 1821, in 4. Vedi il § . Comenti del Secolo X IX .

446

* Spiegazione dell' allegoria del C arro , che
ritrovasi nel fine del Purgatorio ; e dei luoghi
analoghi o relativi.

�48 V

ALLEGORIA DELLA DIV. COKI.

Intorno allo spirito religioso di Dante, dell’ Ab. Zinelli, Venezia ,
1839, I. 5-67.
N. B. È da vedere sull’ allegoria del l ’oema di D ante la tr a d u ­
zione tedesca del Kiiphch e la m assim a p arte delle opere reg istra te
’ne’ due capitoli se g u e n ti.
S is t e m a

,

m it o l o g ic o

della

Div. C o m .

* Del sistema mitologico di D a n te . R agio­
n a m e n to del Cav. Pier Alessandro Paravia, le tto
nell’ Ateneo di Venezia , I I 15 m arzo 1857.
V e n e z ia , tip. A n d r e o la , 1 8 4 0 , in 8 .
E stratto dal tomo III degli A tti dell’ Ateneo Veneto , V enezia ,
A ndreola, 1839, in 4 ., e ristam pato fra i Discorsi accademici ed a l­
tre prose dell’autore , Torino, Fontana, 184.3, in 16., g r . , fae. 1 5 2
169. In questo Ragionam ento 1’ autore intende segnatam ente a d i­
ch iarare i versi 25 -2 7 del Canto V I dell’ Inferno.
Vedi anco negli A tti della Crusca ( I . 6 5 -6 6 ) u n a Lezione d i
Vincenzo Pollini dell’ uso ed abuso della Mitologia fatto da’ Poeti.

¿8

* Della mitologia del poema di D ante
Vinc. Gioberti.

di

V edi al *§• Stu d i critici la fac. 395.

49

* C h am m ino di D ante Aldi ghierj p lo I n ­
ferno P u rghatorio e paradiso ritracto st|^cin .
tam en te secondo lalectera ppia e m a n d a to
afrate Romolo de medicj conventuale in s a n t a
crocie difirenze.
O pera in e d ita , di cui ho trovato un Codice che m ’è sem­
brato autografo nella lliccardiana ( n.° 1 1 2 2 ); 6 in form a di 4 p i c _
colo del secolo X V , di bella le tte ra tonda , assai ben conserv ato e
composto di 33 carte. Vi sono tre figure della grandezza che h a ]a
faccia, fatte e colorite con eguale rozzezza, e rappresentanti 1 I n f e r ­
no, il P urgatorio e il P aradiso di D ante. La pi ima è doppia e o c c u ­
pa il recto e il verso della prim a carta, e in fionte del verso si le g g e
il titolo sopraddetto. A ltre piccole figure, che spiegano i m isterio si
concetti del Poeta, si veggono sopra i m argini. In fronte della s e c o n -

�SISTEMA MITOLOGICO DELLA DIV. COM.

485

da carta si leggono queste parole: F ralrj Romulo de Medici* conven­
tuali i sta f de florcntia Pierus Bonachursii notarius. Salules (1). Il no­
me dell’au tore si riscontra novam ente sul verso della caria 26, dove
finisce la L ettera, e si legge cosi : Pierus S . Bonachursii notarilis. Suc­
cedono u n a nom enclatura di Nomi angelici et d iu in i, con 2 tavole
rappresentanti u n a la santa T rin ità , 1’ a ltra 45 te ste d ’ an g io li, se­
rafini e altri abitatori celesti , dipoi un’ appendice alla L eltera sot­
toscritta Vestcr Pierus noi. Q uesta opera si divide in tre p a r t i , un a
p er ciascuna Cantica. L’autore nella L ettera dedicatoria dice di non
av er avuto l’ intenzione di dare le moralità e sposi doni del lesto , io
solamente intendo di daruj la lederà cliella suona et senza moralità il
suo chammino . . . . et questo solo p. inoslraruj lordine mirabile chel
tene nel suo poema.
Un altro Codice di questa opera , e che parm i della medesima
scrittu ra , si riscontra nella Magliabechiana (CI. V I I , n.° 1104 ) ,
ed è indicato nel Cai. ma. di questa Biblioteca col titolo : Viaggio
della Divina Commedia. Non è che una copia esatla del Codice p re ­
cedente, tolto l’Appendice, e form a ugualm ente u n Codice cartaceo
in 4 piccolo del secolo XV di 26 fac. , colla m edesim a sottoscri­
zione . Ma in questo la p rim a figura non è doppia e non h a titolo.
T rovasi anche questa opera, senza nom e di autore, e col solo ti­
tolo di Lederà nel Codice della Riceardiana, n.° 1028 ( 0 . 1. N. X X ',
cartaceo del secolo XV in fo g lio , fac. 225-244. Sono in questa co­
pia, che non h a l’A ppendice, alcune iniziali colorite e titoli m arg i­
nali in inchiostro rosso, le tre grandi figure colorito, e le piccole sui
m a rg in i. In fondo di quella rappresentante la pianta dell’ Inferno
è figurato Lucifero che svolazza le sile ali di vispistrello. Un titolo
moderno sulla p rim a carta di questo Codice ha : Lettera sopra il
maraviglioso ordine del poema di Dante scritta da inculo a un R eli­
gioso Regolare.
Il Cinelli nella sua Toscana letterata, fac. lGi-5, cita un Codice
in 4. della S tro zzia n a , n.° 307, che è quello della Magliabechiana ;
e il Mehus ( E stratti m s s ., X I. 94 ) ne cita un altro cartaceo in 4.
presso il dottor Giub'anelli.
In un Codice della Laurcnziana ( Gaddiana ) , Pluteo L X X X X ,
n." C X X X I, cartaceo in foglio del secolo XV, si riscontrano pari­
mente un’ Epistola Pieri ser Bonacursi N oiarii Fratri Romulo de
Medicis conventuali in S . Croce de Florentia in declarationem Para(I) U Terroni negli A tti della C rusca (,11. 134) chiam a questo scrittore
Sor P iero d i Ser Luca Corso.

�486

SISTEMA MITOLOGICO BELLA DIV. COM.

d is i, e altre notizie, forse del m edesim o , sul tempo e la d u ra ta d el
viaggio poetico di D ante. T erm inano con una figura della sfera c e ­
leste dipinta a colori ( B an d in i, V. 40 2 -404 ) .
Inveiti, della R ic c a r d ia n a , fac. 26,— A tti della C ru s c a , I. 134.

450

* Descrittione de lo Inferno , del P u rg a to rio
e del Paradiso di D a n t e , di Alessandro V elia
fello.
Sta in principio di ciascuna Cantica n ell’ edizioni di Venezia ,
1 544, 1 5 6 4 , 1578 e 1596.

45)

* Descrizione dello Inferno , del P u rg a to rio
e del Paradiso di Dante , di Romualdo Zotti.
Edizioni della Div. Com. di L ondra, 1808 e 1819.

452

* Descrizione dell’ Inferno , del P u rg a to rio e
Paradiso di Dante.
Stam pato in principio di ciascuna Cantica n ell’ edizioni d i B o ­
logna , 1819 e 1826.

K&amp;3

* Itin erario di D ante pei tre regni spirituali.
Pubblicato da M. G. Ponta nella sua Tavola cosmografica d ella
D iv. Com. , B o m a, 1843, in 8 . , fac. 34-37 ; e nel suo O rologio
di Dante, R om a, 1843, in 8 ., fac. 6 3 -6 8 , è un Itinerario di D a n te
pel monte del Purgatorio. Ho già registrato un altro Itenerario
Poeta esposto dal conte Torricelli.

454

* Descrizione del S ito , M isure,
dell’ Inferno di Dante.

et

Pene

Ms. cartaceo in 4., della Magliabechiana, cl. V I , n.° 164.

455

Tavola Sinóptica dell’ Inferno di D ante.
Ms. cartaceo in foglio della Riccardiana citato dal Lam i n e l s u o
Cai. de' mss. di essa Biblioteca , fac. 3 6 0 , sotto 1 antico n .° R ,
X L V . A vendone fatto richiesta non è stato possibile tro v arlo .

*56

* Dies iti quibus D ante stetit in eius visione.
Q uesta Notizia che sta a car. 112-113 di u n Codice cartaceo m i ­
scellaneo in foglio della Riccardiana, n ." 1050 (O . IV . n.° X L ) , ¿
registrata dal Lami nel suo Catalogo , fac. 107 , col tito lo : C a ia -

�SISTEMA MITOLOGICO DELLA DIV. COM.

487

logus de' giorni ne quali Dante distribuisce la sua visione. È prece­
d uta da una breve introduzione senza titolo , ch’egli cita a fac. 354
sotto q uesto: Sistema dell'inferno di Dante.

&lt;57

Tavola sinottica dei p rim i cinque cerchj
dell' Inferno di D a n t e , o Catalogo dei nom i
citati p eren tro a quella p arte della Divina
Commedia.
Sta in u n ins. della Bibl. Comunale di S iena, segnato B. X . 8,
alla caria 147. ( Indice dell’ Ila ri).

t58

* S ito , form a et misura dellonferno et sta
tvra de giganti e di lvcifero.
È nelle car. p relim in ari dell’ediz. di F irenze, 1481, e in tutte
q u e lle , in cui fu ristam pato il com ento del L an d in o . (1)

459

* Dialogo di Antonio M anetti cittadino Fio.
retino circa al sito , form a et misure dello in ­
ferno di D ante Alighieri Poeta excellentissimo.
F ir e n z e , per P h ilip p u m de G iu n ta , 1 ^ 0 6 ,
die X X d ’A g o s to , in 8., picc.
Questa opera postuma fu pubblicata da Girolam o Bcnivieni
che dopo la morte del Manetti la rinvenne abbozzata fra i suoi
mss. , e la perfezionò col sussidio de’ ragionamenti tenuti con lui
intorno a c iò .
Si cita in parecchi Cataloghi u n a edizione senza luogo n è data
che debb’essere uscita da’medesimi to rc h i; eccone la esalta descri­
zione fatta sull’esem plare della M agliabechiana. È in form a di 8
picc. di car. 56, in carattere corsiv o . Le fac. 2 -4 contengono u n
Dialogo di Ilieronyrno Beniuieni Cittadino Fiorentino in el seguente
dialogo di Antonio M anetti ad Benedecto suo fratello, che com in­
cia verso della ca rta che fa da frontispizio. Sebbene il titolo ac­
cenni u n Dialogo, sono d u e: nel prim o fanno da interlocutori A n ­
tonio detto, et H ieronyrno B eniuieni, nel secondo Ilieronyrno Beni-

1

1506 1316

1515

( ) L'«dizioni di Toscolano
e
, Aldina del
, e la sua con­
traffazione , sono indicale Col sito et forma dell' Inferno ; ma sono m era­
m ente le figure da me registrale al §. Illustrazioni della Div Com.

�488

SISTEMA MITOLOGICO DELI.4 t h v . com .

u n n i, Antonio M igliorotti et Francesco da Meleto. II secondo è p ro ­
ceduto da una Lettera di G irolam o Benivieni a Benedetto M anetti
fratello d 'A n to n io , dalla quale si com prende che l’invenzione del
Dialogo è del M anetti , la d e tta tu ra del B enivieni. Sono in qu esta
opera 7 figure in legno intercalate nel testo . Il lavoro del M anetti
fu ristam pato n ell’ediz. della D iv. Com. di F iren ze, 1506. V edi
la fac. 65.
È n ella Riceardiana ( n." 2245 ) u n a copia m anoscritta d e l
l’ opera del M a n e tti, che form a un Codice cartaceo in foglio del
secolo X V I, di bella le tte ra , ben conservato e composto di car. 4 1.
Vi h a di più che nell’opera a slam pa u n a spezio di tavola n u m e ­
rica delle m isure dell’ Inferno sopra u n a carta in principio e q u a l­
che annotazione m arginale , 1’ una e l’a ltra di m ano diversa , e
anche u n a g ran figura che porge la p ian ta dell’ In fe rn o . ( I m e n i.
della R iccard., fac. 46 ) .
Il Salvini ( Fasli consolari , fac. 439 ) cita seguendo F ilip p o
V alori, u n a Lettura di Galileo G alilei all’Accademia di F iren ze in
difesa dell’ opera del M anetti contro il V ellu tello . Ecco 1’ estra tto
dell’opera di F ilippo V alori in titolata Termini di mezzo riliev o ,
oc. ( F irenze , Crist. M arescolti, 1604, in 8 . , fac. 1 2 ): « E iri
« firenze nell’ Accademia grande tolse a difendere A ntonio M arietti
« ne’suoi tem pi tenuto v alen th uomo nella della professione so p ra
« il Silo e m isure dell’ in fern o di D an te, m aleria che h a dalo ch e
« fare a ’d o tti, fra’quali il Vellutello sopra il medesimo poeta p e r
« corrigere il M anetti diede occasione al Galileo di salu are con
« buone ragioni il nostro F io re n tin o , e rib attere i m otivi del
« nobile Lucchese col disegno in m ano e distinzione d’ ogni d eb ita
« m isu ra . »
F nntauiui, I. 3 6 1 ; — Ciucili, BUI. V ola n te, III. 234; — Negri, fac
6 4 ; — Biscioni, G iunte al V in e lli, I. 1285; VI. 668; — Ma/.zucchelli, y
864; — liandini; Spec. litter. F ior. II. 136; — Haym, III. 145; — Cai. Pinelli;
il.“ 3478; — (¿¡.t. R ossi, fac. 227 ; — Cat. m s . della Palalina e della R iccarl
diana ; — Indice della Iiibl. di Siena, fac. 312.
Cat. Pagani del 1825 , 4 paoli. — Vend. 3 fr. a P a r ig i nel 1844.

*
Pierfrancesco G ia m b ullari Accademico F ior.
Del’ s i t o , F ó r m a , et misure dèlio Infèrno di
Dante. In F ire n ze per N e r i D ortelàta, i ^ 44&gt;
in 8. , piccolo di 15 3 fac.
Edizione in carattere corsivo adorna di 8 figure in legno inter«

�SISTEMA MITOLOGICO DELLA I)IV. COM.

489

calate nel le sto , preceduta da una Dedicazione d e ll'a u to re a Co­
simo de M edici, scritta come l’ opera con la nuova ortografia
che si voleva in tro d u rre p e r dare a conoscere la pronunzia
fiorentina (1). I l volume term ina con 13 carte non n um erate con­
tenenti la Tavola, e con u n a ltra carta su cui sta u n a L ettera di N eri
Dortelata da Firenze agli Am atori della lingra Fiorentina. Si vedo
verso della detta carta un fregio eguale a quello del frontispizio ,
rappresentante l’A rca di N oè, con la seguente leggenda tolta dal
canto 2 del P arad iso : L 'acqua ch'io prendo giamai non si corse.
Q uesta opera non è tanto ra ra quanto parve al Poggiali n e’ suoi
Testi ; anzi la direi assai co m u n e.
60 baj. Catat. Saliceti ; — 40 baj. Catal. Renato ; — 5 a 6 paoli. Cat.
di antica libreria di Firenze; — 6 P aoli, Cat. Porri di Siena, 1845.
Fontanini, I. 362; — H aym , III. 145; — N egri, fac. 4 5 3 ; — R illi, Notizie
dell’ Accad. Fior , fac. 18; — Biscioni, Giunte al Ciucili, X. 183; — Qua­
drio , IV. 257 ; — Gamba , n.» 1422 ; — Catal. della Chigiana, die. 223 ; — Pi
nelli, n.u 3461 ; — Capponi, fac. 187 ; — Sm ith, fac. 19 2 ; — R ossi, fac. 227;
— Cat. ms. della Riccardiana ; — Indice della Cibi, di Siena, fac. 312.

* Descrizione dell’ Inferno di D ante , coti una
tavola.
P u bblicala da G. B. Gelli nella sua Lettura seconda sopra lo In ­
ferno, fac. 7 0 -9 4 .

* Peccati dell’ Inferno di D a n t e , e loro luo­
ghi e p e n e ; — Misure e profilo dell’ Inferno di
D a n te , secondo l’ opinione di Antonio Ma
nelti •, — secondo l’ opinione d ’ Alessandro Vel­
lu tino da Lucca ; — C om paratione delle misure
dell’ Infern o di Dante tra il M anetti e il Vel
Iutello.
Q ueste varie notizie di Giovanni Strada stanno in fronte della
sua collezione di disegni D anteschi descritta alla fac. 303.

* Tavole sin o ttic h e , cioè Division
(l)

morale

Questa strana ortografia è simile a quella usala nell’ impressione del

Contento di Marsilio Ficino sopra il Convito di Platone pubblicato lo stesso

�490

SISTEMA MITOLOGICO DELLA D IV . COM.

dell’ inferno di D a n t e , con la distinzione delle
pene a ciascun vizio asseg n ate, di Benedetto
Buornmattei. In F ire n ze , nella Stam p. nuoua
d i M a ssi e Lorenzo L a u d i , 16 58.
Questo lavoro è composto di una tavola in foglio solam ente
im pressa sul suo recto, ed è u n ito ad un a Lettera dedicatoria a l
Cardinal L eopoldo, principe di T o sca n a. Q uesta tavola è d iv e n ­
tata rarissim a e non vien citato che l’esem plare già posseduto d a l
M a rm i. Il Cionacci ne diede una copia n ella sua Descrittione d i
una stampa degnissima di D a n te, m s. della Magliabechia n a , cl
V II , n.o 919.
N egri, fac. 91 ; — Biscioni, G iunte al C inelti, III. 1 0 1 ; — Mazzuc
c h e lli, II. 407.

* Breve tra tta to sopra la form a , posizione
e m isura dell’infern o di D ante di G. R. ( G iu ­
seppe del Rosso ) .
Compendio dell’ opera del M an etti, pubblicato n ell’ediz. d e lY A n co ra , IV . 1 -7 , in quella di P ra to , 1822, e in q uella d e lla
M in erv a , V. 417-426.

* A d igrafia D an tesca, ossia Descrizione del­
l’ in fe rn o di D a n te , del March. Scipione Co»
felli. In 8. , di 3a fac.
Si vede u n ita al 5.° fascicolo delle sue Illustrazioni della Div.
Coni., R ie ti, tipogr. di Luigi Bassoni, 1823, in 8.

* Descrizione dell’ Inferno secondo D ante
cavata dall’ Edizione dello Zotti ; —Misura dello
I n f e r n o , secondo Alessandro Vellutello.
Prolegomeni dell’ ediz. dell’ Inferno p u bblicata da Lord Vernon
nel 1842. Vedi la fac. 193.

* Posizione e disposizione dell’ Inferno
D ante del P. Maria Giov. Ponta.

di

Cap. pubblicalo nel suo Orologio di Dante, Roma , 1813, fac.
7 1 -8 4 , e dapprim a nell’ Album di R o m a , n.° del 20 genn. 1844.

�SISTEMA. MITOLOGICO DELLA D IV . COM.

491

V cdi sul medesimo argom ento alcune Osservazioni sopra due luo­
ghi della vita di Dante del conte Cesare Balbo dal P. V en tu ri lette
alla Tiberina di Roma il 19 luglio 1841, e pubblicate nella Rivista
di R om a, n .‘ de’ 20 febb. e 9 marzo 1844.

468

* Del sito del P ur g a t o r i o . Lezione di Pier
fra ncesco G iam b u llari, nel Consolato di M.
G iovanni Strozzi.
L ettu ra dedicata a Giov. S tro z zi, e pubblicata dapprim a n ella
collezione m andata fuori da A nt. F r. Doni col titolo di Lettioni d'Ac­
cademici Fiorentini sopra Dante , F ire n ze , 1547, in 4 ., fac. 8 2 -9 6 ,
dipoi fralle Lezioni del G iam b u llari, Firenze, Torrentino, 1551, in
8 ., fac. 4 1 -5 1 . V enne anche ristam p ata nelle Prose Fiorentine ,
p arte I I , Firenze, T artini e Franchi, 1727, in 8 ., I I . 1-30. i n a co­
p ia m anoscritta si riscontra nella Riccardiana, ri.» 2549, Codice
cartaceo in 4. di 19 c a r . , di bella lettera e ben conservato (1) ; ed
h a p er titolo : Lettura di M . Pierfrancesco Giambullari nella vir­
tuosissima Accademia Fiorentina , sopra il Sito del Purgatorio dello
ecc.mo Poeta Dante A lighieri fatta pubblicamente il di x x di N o­
vembre M D x x x x j. Un’a ltra copia m anoscritta è nelle carte 161
172 di un Codice cartaceo in 4 ., del secolo X V I della Magliabe
ch iana , P alch. IV , n.° 1 (antic. n.° cl. V II, n.° 195), proveniente
dal M arm i e contenente i Capitoli, Composizioni e Leggi della Acca­
demia degli H um ydi di Firenze, col titolo seguente: Lettone di M .
Giouan Frane." Giambullari Canonico Fiorentino uno de 12 fon da­
tar j della Accademia degli H umydi di Firenze. Lettu nel M D x x x x j.
Salvini, F ast, consol., fac. 4; — In ven t. della R i c c a r d fac. 51.

469

* Division morale del P urgatorio di D a n t e ,
con la distinzione delle pene assegnate a cia­
scun peccato , e delle virtù a quelli contrarie ,
di Benedetto B u o m m a tte i. In F io ren za nella
Stampi d i Zanobi P ig n o n i, t( &gt; 4 ° Tavola in foglio bislungo im pressa da u n a sola p arte , prece-

( 4) Il Lami nel suo Catal. dei mss. di questa Biblioteca ne cita due co­
pie sotto gli antichi n.! 0 . II. V , e S. II. XXIV.

I

�492

SISTEMA MITOLOGICO DELLA D IV . COM.

d u ta da una Lettera dedicatoria dell’ a u to re al principe don L o­
renzo di Toscana. Essa è diventata rarissim a, e g l’ istorici le tte ra ri
di Firenze non citano che 1' esem plare del M a r m i, ora nella M a
gliabechiana, il (piale è piegato nel ms. segnato cl. V I, n .° 164.
Il Cionacci ne fece u n a copia nel Codice della m edesim a Biblioteca,
cl. V II, n.° 919.
N egri, fac. 91 ; — Biscioni, G iunte al
chelli, II. 2407.

C in clli, III. 103; — Mazzuc

* Division m orale del Paradiso di D ante di
Frane. Cionacci.
Il C ionacci, m orto nel 1714, compose questa tavola in conti­
nuazione di quelle del B uom m attei su ll’ In fern o e il P u rg ato rio ,
ed è tu tto ra inedita. Il ms. autografo che fu di A n i. Fr. M a r m i,
passò nella Magliabechiana ( cl. X X X I, n.° 32 ), e form a 6 car. in
foglio, alle quali si sono unite 3 carie in 8 ., contenenti alcune bre­
vi note del Cionacci sopra i com entatori di D ante.
Il
Cionacci riprodusse il suo lavoro nel Codice cl. V II, n.« 919
della Magliabechia n a , col titolo seguente: Terza ¡avola sinottica del
Paradiso all’ illustris. Sig. Auuucato Agostino Coltellini Fondatore
dell’ Università ed Accademia degli A patisti. . . . Q uesta copia è
preceduta dalla dedicatoria sottoscritta , e term in a con 2 fac. di
Avvertimenti sopra la prima Tavola sinottica dell’inferno di Dante
falla dal B uommattei.
N egri, fac. 192; — Mazzucchelli, II. 2407 ; — M ehus, V ita del T r a ­
v e r s a v i, fac. CLXXVI; — G iorn. de’ letter. di Venezia, XVIII. 448-449.

*Sul Cerbero di Dante. Osservazioni al C anto
VI dell’ I n f e r n o , di Luigi Crisost. Ferrucci .
(Versi i 3 - 53) .
Giorn. A rcad., X X II. 106-108.

* Della favola di M ars'a. C om m ento di Mel­
chior M issirini. ( P a ra d iso , I. i o ) .
Articolo inserito nell’ E ffem. letter. di R o m a, III. 2 6 -3 3 , e
ristam palo nell’ Appendice della Vita di Dante, ediz. di M ila n o ,
1844 , fac. 621-628 , col titolo : Esposizione d’ un passo di Dante
m ila favola di M a rsia . Ne furono impressi a p arte da 50 esem ­
p lari.

�S P IR IT O RELIGIOSO DELLA D IY . COM.

S p ir it o

r e l ig io s o

della

493

D i v . C o m m e d ia .

• L,'epopée divine par e x ce lle n ce , e' est le poème du Dante. La Div.
• Com. est l’ expressiou poétique dn Christianisme orlhodoxe, du cristianisme
plein de jeunesse et d e fo i. ( Ch. Magnili, Meditaiiotis hist. et lit

téraires ) .
T rattati

g e n e r a l i.

* La Div. Corri, attribuita allo Spirito Santo ;
—Non può essere intesa senza gratia dello Spi­
rito Santo.
Discorso del sor Giulio Ottonelli sopra l'abuso del dire sua Santità,
F e r r a r a , G iulio V assallin i, 1586, in 8 . , fac. 42-44.
P arm i che m eriti per la singolarità sua di esser citato il passo
seguente di questo libro, il «piale fu dal p. A rduino ne’ suoi Doutes
proposés sur l’ âge du Dante (V edi la fac. 461 ) preso a fonda­
m ento per negargli la p atern ità della Div. Com media: « Io vidi
« un D ante scritto in carta d i pecora che si per la vecchiezza sua,
« si p er altre ragioni m ostra d’essere stato scritto nell’ età di P e
« tr a r c a , il quale D ante è in potere del Conte Sertorio Sertorij
« g entil’ h u o mo M odenese, fornito di molte ra re antichità. In
« qual libro è notato in carattere p u re antico di mano, secondoche
« si può conghiettur a r e , di chi allh or a ne doveva esser p a tro n e ,
« e perciò non iscrisse il suo nom e, che essendo egli medesimo, che
« lo scrive, in T rapani di Cicilia, visitò un vecchio uomo Pisano, che
« quivi dim orava, e che avea fam a d’ essere intendentissim o della
o Coni, di D ante, e ragionando seco più volte sopra varie cose della
« Div. Com., intende da lu i, che ritrovandosi una fiata esso Pisano
« in L o m b ard ia, fu a visitare Messer F r. P etrarca a M elan o , col
« quale essendo egli &lt;un giorno nel suo studio , gli dom andò , se
« h aveva Dante , e rispondendo di si il P etrarca , cercalo fra suoi
c lib ri, prese la M onarchia, e gettogliele inanzi. Ma dicendo esso
« b av er dom andata la C oniedia, il P etrarca fece sem biante di m a
« rav ig liarsi, eh’ ei chiam asse la Comedia opera di D ante, e do
« m andatolo, se p u r di D ante la re p u ta v a , e inteso del si , m ode
« Blamente nel rip re s e , dicendo, che egli non v edev a, che per
« lium ano intelletto senza singular dono dello Spirilo Santo si po-

�494

SPIR ITO RELIGIOSO DELLA D IV . COM.

« tesse comporre quell’ opera: e conchiude che la Monarchia po
« leva ben dirsi di Dante, ma non la Comedia ».

*74

* Dante theologo de’ Poeti Toscani ; - D ante
filosofo de’ P o e t i , e Poeta de’ filosofi ; D an te
filosofo naturale.
Farnetico Savio del G u a rin i, F e r r a r a , V ittorio B a ld in i, 1 612,
in 4., fac. 10, 31 e 39.

475

* L ettera del Dott. Giuseppe Bianchini ad
un Religioso’ suo amico , nella quale si dim o­
stra che la lettura di D ante è molto utile al
Predicatore .
Im pressa dopo la sua Difesa di D ante, Firenze , M a n n i, 1718,
in 1 2 ., fac. 5 9 -7 9 , e riprodotta nell’ edizioni della Div. Com. di
R om a, 1815, IV . 111—115, e di Padova, 1822, V . 471-479.
Fra gli scrittori di Sermoni del secolo X V che hanno citato
D ante, ho già registrato alla fac. 209, Gabriele 11a miele; ora vi si
aggiunga il p. Paolo A ttavanti di Firenze che ha frammischiato
nel suo Quadragesimale impresso nel 1479 un principio di contento
sulla Div. Commedia. Vedi alle fac. 209 e 361.

*76

* Della dottrina teologica contenuta nella
Divina Com m edia del celebratissimo F io re n ­
tino Poeta D ante Alighieri. Dissertazioni del P.
G ian Lorenzo Berti Agostiniano.
Queste dissertazioni colla data dell’ 11 e 24 agosto e 17 settem­
bre 1756, che sono tre, furono pubblicate nell’ Appendice al tomo
III ( fac. 57-103 ) della ediz. della Divina Commedia di Venezia ,
1757. Ve n’ lia ([«alche esemplare impresso a parte, in 4. di 47
fac. senza luogo nè data, e con un semplice antiporto . Un esem­
plare sta nella Palatina. Vennero ristampate nell’ edizioni di Ve­
nezia, 1760, t. IV, e di P arigi, 1768, tomo I , fac. x li-c lx x x v iij,
e nelle Opere del Berti pubblicate dal Remondini. Se ne parlò nello
M em . per servire alla stor. letter. d 'Ita lia , marzo 1758, fac. 208.
Mazzucchelli, Scritt. lta l.; — Testi del Poggiali, II. 134, e del Gamba,
nj 39C e 2155.

�SP IR IT O RELIGIOSO D ELLA D IV . COM.

4-95

Lezioni sulla teologia di D ante del P. G ian
Lorenzo Berti.
Citate siccome inedite nel Nuovo Giorn. de'letter. di P isa, 1808,
IX . 245.

*Théologie, Philosophie et Morale de Dante.
Vedi la Mémoire sur Dante del M érian pubblicata il 1784 nelle
Nouveaux Mémoires dell’ Accademia di Berlino , fac. 525-543 , di
che parlai alla fac. 378.

* Perizia di D ante nella Teologia 5 — D ante
im itato d a ’ Predicatori.
C ancellieri, Osservazioni sopra io rig in a lità della Div. Comme­
dia , fac. 4 2 -4 4 e 74.

* L e Lodi della S. Teologia sotto nom e di
B eatrice, cavate dalla Com m edia di D a n te , di­
stribuite in cinque sonetti ( con note ) , dal P.
L. L. D. C. D. G. S. L. U. ( Luigi Lanzi ) .
In serite negli Acta. reipublicae litteraria; Umbrorum , Fulginiae ,
Franc. Fofus, 1762, in 4., fac. 15-26, e ristam pate col nom e d ell
’ autore n ella Nuova Collezione d' Opuscoli d e li In g h ira m i, di Fi­
renze, Poligrafia, Fiesolana , 1823, IV . 481-488.

* Lezione del Canonico G i u s e p p e Silvestri
sopra la Div. C om m edia. P ra to , stam p. / e
s tr i , 1801, in 8 . , di 20 fac.
1 lira.
L a precede una L ettera dedicatoria al sig. Giuseppe A rcangeli
in data di Pistoja II 21 di maggio 1831. Un secondo titolo dice cosi:
Lezione— Che la Commedia di Dante è poema sacro e morale. G. B.
Fanelli la inseri nella sua Divina Commedia, opera patria, ec., II.
189-216.
Il sig. D. Baim ondo Meconi scrisse intorno a questa Lezione un
articolo nell’ Antologia, t. X L V , n.° 134, fac. 135-137; e ne fu
parlato anche nel Nuovo Giorn. de'letter. di P is a , 1831, X X III.
146-147, dal sig. Alessandro T o rri. Essa venne consultata per
1’ Appendice alle note dell’ ediz. di Firenze, 1838.
B ibliogr. P ra te s e , fac. 233 ; — Cat. ms. della Palatina.

�496

482

SPIR ITO RELIGIOSO DELLA D IV . COM.

A u s D ante A l i g h i e r i 's göttliche K o m ö d ie-,
von den göttlichen d in gen in m enschlicher
Sprache zu einem frü h lich e n ausgange. Z e its ,
W e b e l , 18 54, in 8., gr. di V lI I - 8 0 fac. 8 g r .
O pera del consigliere Goschel.
H einsius, VIII. 39; — B ibl iogr. von D eutsch., 1834 , n.« 1383 ; — R e­
p e rto riu m del Ge rsd o rf, II. 350.

483

Thèse de littérature sur D ante et S. T h o ­
m as ; de 1’ état de 1’ âme depuis le jour de la
m o rt jusqu’à celui du jugem ent d ern ier, d ’après
ces deux auteurs ; p a r G eorge H enri Bach.
H onen, im pnrn. de N icetas P e r i a u x , 18 55 ,
in 8., gr. di 91 , 6 8 e 48 fac.
Journal des s a v a n ts, agosto 1838 , fac. 503.

m

* Dissertazione di G. B. F a n e lli, che la Di­
vina Com m edia è poema sacro e morale.
In serita nell’ opera da lui pubblicata nel 1837 col tito lo : X.«
Divina Commedia, opera patria, ec. III. 1-102. V edi il cap. S tu d i
critic i, fac. 391, u.° 152.

483

* Intorno allo Spirito religioso di D ante
Alighieri desunto dalle opere di l u i . Discorso
dell’ Abate Federigo Maria Zinelli . V e n e z ia ,
tipogr. A n d r e o la , 1
, 2 voi. in 1 6 ., di
X X V I - 2 1 8 e 18o fac.
Q uesta opera è parto di una Collezione di opere di religione, e
form a i! tomo X II d e lla 2." Serie in tito la ta: Il Sentimento del genere
umano bene compreso conduce alla Religione. Le fac. p re lim in a ri
contengono Brevi notizie intorno alla vita ed alle opere di Dante A li­
ghieri.
L’ab . Z inelli vuol dim ostrare che la D ivina Commedia è o p e ra
m anifestam ente religiosa. Il prim o volum e si divide in due p a rli :
nella prim a l’au to re discorre in qual guisa e quanto influisca la is
pirazione nelle idee religiose; nella seconda applicando a D ante i

À

�SPIR ITO RELIGIOSO D ELLA D IV .

COM.

197

principii ferm ati nella p rim a vuol dim ostrare che Dante fu poeta e
scrittore eminentemente religioso. Il secondò volum e contiene questi
capitoli: — Spiegazione dell' allegoria del Carro che ritrovasi nel fine
del Purgatorio; — Del sistema religioso del Convi to; — Dello spirito
religioso clic regna in tutte le altre opere di Dante ; — Della opinione
che sopra lo scopo di Dante nella sua Div. Com. espresse Ugo Foscolo
nel suo Discorso sul testo della Div. C o m .;— Osservazioni sopra a l­
cuni tra tti che intorno a Dante si leggono nella Storia della le tte r. ital.
del Ginguené ; — Riflessioni sopra il nuovo Comento analitico della
Div. Com. del Rossetti ; succedono u n a Conchiusione e alcune
Testimonianze in favore della religione, tratte dalle opere di G. Boc­
caccio.
F u dato ragguaglio di questa opera nella B ibliot. I ta l., XCV.
145-146, negli A nnali religiosi di R o m a, X I. 50 -6 8 , da G. B. I’.
(Pianciani), nella R ivista Europea, 18i 0, I I . 462—463, da N. Tom
m aseo, e nel Giorn. letter. Modenese, 1. 233-234. Do un estratto
di quest’ ultim o artico lo , fattu ra di M. A. P a re n ti: « Il Zinelli a
a disingannarli si diede alla le ttu ra di tutte le opere dell’ A llighie
« r i , il cui cattolicism o in questa opera evidentem ente dim ostra ,
« e segnale alcune leggi fondam entali, che si vogliono seguire nel
« giudicare de’passi e soprattutto allegorici che si leggono ne g ran ­
ii di sc ritto ri, fa trio n fare l’A lig h ie ri contro i p reg iu d izi, che gli
« farebbero gran to r to , disnebbiando qualche allegoria , che sin
« qui aveva messo ad im barazzo gl’interpreti. T utto ciò ha dato oc
« iasione a ll’ avveduto nostro autoro di lib e rare la storica v ita
« dell’ A llighieri da un qualche e rro re , onde altri aveala ingom
b r a ta , e di confutare vivam ente certe m oderne teorie anzi a rti
« ficiose che altro. . . .
In continuazione a questa opera 1’ ab. Zinelli h a pubblicato le
Testimonianze a favore della religione tratte dalle Opere di G. Boc­
caccio , e segnatam ente dal suo Comento sulla Div. Com. \ edi in ­
torno a questo secondo scritto u n articolo di G. B. P . (Pianciani ),
n egli A nnali delle scienze religiose di R o m a , X I. 210-214.

*
D ante verace cristiano -, — D ante verace
cattolico ; Difesa di D ante cattolico ; D ante
profondo teologo.
M issirini, Vita di Dante, p a rt. II, cap. 26, 27, 28 e 39.

D ante

A lig h ie r i ’s

unterw eisung
32

uber

�498

SPIR ITO RELIGIOSO D ELLA D IV . COM.

mettschopfung linci m eltordnung d iesseits u n d
je n se its . E in beitrag zum berstandnisse d er
göttlichen K om ö d ie , von C. F . G osch el ( is t r u ­
zione sulla creazione del m ondo di qua e di
l à . Articolo p e r servire all’ intelligenza della
Divina Commedia). B e r lin o , F . M u lle r , 184.2,
in 8. gr. di VIII- 179 fac.
22 g r.
Secondo opuscolo del sig. Goschel sul sistema religioso d ella
I)iv. Com. ( V edi il n.° 482 ) . In o ltre h a inserito n ella G azzetta
della chiesa di Berlino a ltri articoli su ll’istesso arg o m en to , sc ritti
con opinioni diverse da quelle dell’ Ozanam.
B ibliogr. v o n D e u tsc h la n d , 1842, n.o 3169.

*88

* Note di Ugo Foscolo sullo spirito teolo­
gico della Divina Commedia.
Queste note sono in fine del t. I I I , fac. 5 3 2 -560 dell’ ediz.
della Div. Commedia di Londra, 1843. E gli di suo pugno le av ev a
scritte sui m argini d’ u n esem plare del t. I dell’ edizione p u r d i
Londra del 1825.
I l Foscolo prom etteva pel t. IV di u n a edizione d ella D. C. d a
esso proposta in 5 tom i in 4 ., u n Discorso sulle condizioni della re
ligione nell“ età del Poema.

*89

* Della Divina Com m edia : il dogm a o rto ­
dosso vi signoreggia.
Del primato morale e civile degli Italiani di V inc. G io b e r ti,
Brusselle, stamp. di M eline, 1843, in 8. g r. , I I . 221-225.

49»

* Spirito cristiano della Div. Com. di Carlo
Leoni.
V edi il § . S tu d i cri tic i, fac. 395.

491

* Dello spirito cattolico di D ante A lig h ie ri.
O pera di Carlo L y e ll , A. M. di K in no rdy in
Scozia , tradotta dall’ originale inglese da

�SP IR IT O RELIGIOSO DELLA D IV . COM.

499

G aetano Polidori. L o n d r a , C. F. M o lin i , 1844,
in 4 picc. di X X X - 2 4 6 fac.
Il lavoro originale del sig. Carlo L yell sta nella su a traduzione
dei The Poems o f ihe Vita Nuova and Convito of Dante Alighieri (Lon­
dra, 1842, in 8. g r., fac. X L I-C C L X X X V 1II) col titolo: On the A n ti­
p a p al spirit of Dante Alighieri. O lire qualche nota aggiunta dal tr a ­
duttore, la versione italiana contienei p relim in ari seguenti : P reli­
m inari del traduttore; — A ll'Illustrissim o Signore Carlo L yell dal
quale il Traduttore avendo ricevuto in dono un magnifico esemplare
dell'opera originale di questo libro, la tradusse e ne gli mandò il ma­
noscritto . Epistola (in versi) ; — N otizie intorno a Dante A lig h ieri,
d i Giovanni V illani ; — R itratto di D a n te, sonetto d ie com incia:
« F u nostro D ante di mezza sta tu ra » (1) ; — Nota intorno al fron­
tispizio ; — A ltra nota intorno al frontispizio, di S. K . ( Seym our
K irk u p ) ; — R itratto di Dante del Boccaccio; — Notizie estratto
d alla Guida di Firenze di F . F antozzi, relative al R itratto di Dante
di G iotto, al Sasso di D a n te , ed alla Casa A lighieri ; — Sonetto del
S alvini che com incia: « Se non fosse il valor tuo vago e forte » .
Seguono: Della Vita N uova di Dante A lig h ieri, fac. 1 - 5 ; — Del
Convito di Dante A lighieri, fac. 7 -2 2 , dipoi il trattato sopraddetto
che term in a alla fac. 238, a cui succede u n a seconda Epistola ( in
v ersi) di G i Polidori all' Illustriss. Sign. Carlo Lyell.
V anno u n ite a questo volum e 4 figure in carta della China ,
cioè due fa c sim ile della m aschera di D ante posseduta dal m ar­
chese Torrigiani; il prim o è disegnalo da H . W . Philippe c con­
dotto in litografia da J . R . L ane, il secondo è inciso; la 3 .3 figura
offre il ritra tto di D an te, opera di Giotto (2), disegnato dal sig. S .
K irkup e inciso da G. Cumming Dundee; nella 4 .a disegnata da
M . L . e incisa da G. Cumming D undee, si veggono i luoghi di F i­
renze relativi alla vita di D a n te .
Ne fu dato u n ragguaglio nella Revue de bibliogr. analyt., 1845,
fac. 103-106.

(1) Si riscontra in parecchi mss. del secolo XIV e XV, e segnatam ente
in quello della L a u r e n z ia n a , Plnt. XL, n.» XXVI.
( 2 ) Questo ritra tto eseguito sull’ originale di G iotlo, prim a che venisse
ritoccalo dall’egregio sig. Anlonio Marini, servi per le cure di Lord Vernon
alla sua edizione di F irenze del 1842. Di questo si valsero i due inglesi edU
to ri, senza darsi la briga d’ indicare donde lo avessero.

�500

492

S P IR IT O RELIGIOSO D E IL A D IV . COM.

* L ortodossia cattolica di D ante ricono­
sciuta da insigne critico di G e r m a n i a , di A go­
stino T heiner , sacerdote dell’ Oratorio.
Articolo inserito negli A nnali delle scienze religiose di Rom a, t.
xx, 1845, fac. 301-304. L ’insigne critico è Carlo W itte , di cui ci­
tasi u n brano di Lettera in data di H alla , 2 gennaio 1845.
Vedi parim ente sulle d o ttrine teologiche di D ante ; H ist.
des progrès de la réforme en Italie di Tom m aso M acrie, trad . fra n ­
cese di P a rig i, Cherbuliez, 1 8 3 i, in 8 ., fac. 15, e il ragguaglio d i
questa opera dato nel Quarterly R eview, X X X V II. 5 6 -6 0 ; R
o­
m ischehe briefue von einem F lo ren tin er (A . R eum ont), Lipsia, B ro
ckaus, 1840, 2 voi. in 12., Lettera X X X , II. 77; finalm ente il D i­
scorso preliminare della traduzione tedesca della D iv. Com. del G raul
registrata alla fac. 277.
S p ir it o P

apa le

della

D iv . Co m m e d ia .

La grande question, la grande tutte du Moyen-âge, le Sacerdoce et
l’Empire, le Pape et l’Empereur, sont là mieux exprimés que dans tout
autre monument/ (Villemain, Cours de littérature).

493

Avviso piacevole dato alla bella Ita lia , da u n
nobile Giovane F r a n c e s e , sopra la m e n tita
d ata dal Serenissimo re di N au arra a p ap a
Sisto V. M onaco , appresso G io u a n n i S w a rtz ,
15 86 , in 4 P icc di
cart. ( i )
Q uesta opericciuola, che h a la fine in versi e si crede im pressa
a Ginevra, è di som m a ra rità , e il solo esem plare noto in Italia sta
n ella Biblioteca del Collegio Romano a Rom a. È stata ven d u ta 30 fr.
d’Aguesseau, 17 fr. Caillard è 8 fr. Chaleaugiron. Un esem plare le ­
gato in m arrocch. rosso dal Derome era n ella Biblioteca di Carlo
Nodier; e lo veggo registralo al cap. Satires nella Description ra i
sonnée d'une jolie collection de livres ( P a rig i, T e c h e n e r, 1844, i^,
8 ., n.° 667) con questa nota dell’ Accademico bibliofilo: &lt;j V olum e
fort intéressant sous le point de vue litté ra ire , et fort cu rie u x

( 1 ) Si vede stampato in più luoghi per errore, che questo libro è senza
nota di luogo né di data.

�SP IR IT O PA PA LE DELLA D IV . COM.

501

sotis le point de vue histo riq u e, qui a étè autrefois très re c h erch é,
et qui le serait e n c o re , s’ il était m oins raro et plus connu . »
Si legge nel De T hou ( / / ¡ s i . , fac. 585 ) che questa opera si a t­
trib u i a Francois Perot, seigneur d e M ezières , e l’ab. P ianciani che
ne discorre negli A nnali delle Scienze religiose di Rom a ( X . 265
26T ), ci fa sapere leggersi su ll’esem plare già citalo del Collegio
R om ano, che questo scritto è di Francois P erot, seigneur de M ezié
res.
L ’au tore vuol dim ostrare con l’au to rità di D ante, del P etrarca
e del Roccaccio, che Roma è Babilonia e il P ap a 1’ A nticristo, e
s p e n d e sei capitoli n e l l ’ esame de’ vari passi della Div. Commedia
relativi ai Papi. F u confutalo d a l C a r d i n a l Bellarmino nello scritto
seguente.

*

A p p en d ix ad libros de svm m o Pontifice :

qui continet responsione»! ad librum qnem dam
a n o n y m u m , cujus titulus est : A uiso p ia c e
nol e dato alla bella I t a lia .........Roberto Bellar­
m ino auctore.
P ubblicata nella sua opera De controversiis Christiana; fidci ad
versvs hvivs temporis hoereticos, Colonia! A grippina), sumptibus Io
annis Gytrinici et Antonij l l i e r a t , 1615, in foglio, II. 371-385.
De’ ii i c a p ito li, di che si com pone quest’ Appendice, sei soltanto
si riferiscono a D atile, cioè il X II, il X IV , il X V , il X V I, il X V II
e il X V III. Si legge in ironie del X IV il titolo: Responsio ad ea ,
qua! ex Dante Aligherio contra Sedem Apostolicam adferuntur.
Ne’ prim i cinque di questi capitoli il B ellarm ino tra tta de’ seguenti
passi del Poema di D ante relativ i a ’ v ari papi che vi sono nom inati:
In fern o , I II . 5 9 -6 0 , X I. 6 -1 0 , X IX . 106-111; P urgatorio,
X X X III. 3 4-45; Paradiso, X X IX . 118-120. N ell’ ultim o capitolo
esam ina parecchi altri passi religiosi del Poema di D ante.
Mi paro di non poter meglio epilogare la dissertazione del Car­
d in al Bellarm ino che recando 1’ articolo seguente serbalo a D ante
n ell’ Indice dell’ op era: Dantes A lighieri poeta haud vulgaris adula­
torio poemate prm dixit Imperio Romano praiserlim per omnem I ta ­
liani aliquando puliturum Chanem Scaligerum Verona principerà
summum suum benefactorem: sed vaticinio falso et in a n i; — Q uaesta
rios indulgentiarum reprehendit: non ipsas indulgentias; — Testimonia
ejusdem prolata in defensionem aliquot proecipuorum fidei Catholica

�502

SPIR ITO PA PA LE DELLA D IV . COM.

capitum ; ut de P rim atu Pontificis R om a n i, de igne Purgatorio ,
d e operum meritis bonorum, de libero hominis arbitrio, et designo
crucis venerando, sanctorum invocatione , Deipara! intercessione, reli
guiarum veneratione e t im aginum ; — Ilem donationem Costantini et
lepram ejusdem Baptismo curatam afftrm at, idque in commendatio
nem Sanelai sedis Romana!, et quamvis in hoc illi fidem habendum
satyricus neget ; — Idem factione Gibellinus non domesticus , sed
hostis fu it Romanorum Pontificum ; — E t ob istius factionis affectum
in Pontificum Clerique reprehensione non immerito suspectus haberi
debet, cum odio potius inimicorum , quam veritalis amore ad scri
bendum animum appulissc videatur ; — Agnoscit Pontif. Rom. pro
vero ecclesia! pastore; — Quos Ponti ficum Romanorum, et quot numero
prcBcipue reprehendat adversantes G ¡bellina' factioni ; — Dantem A l i
gherium quinque numero Rom. Pont, reprehendisse, et quosnam illos,
Satyricus scriptor anonymi libelli Gallus annotavit.
Oggidi lo opinioni del P erot vennero rip ristin ate d a Gabriele Ros­
se tti, e com battute dai sig. F raticelli, Delécluze, Schlegel, Z in eili ,
O zanam , Pianciani, G iuliani ed altri che saranno da m e reg istrati.
C rescim beni, II. 286 ; — Giorn. A rcaci., CI. 348 ; — B runet, I. 225 .

* Dantes haereticus post mortem appellatus ;
- Dantis opinio de Imperio quod minime pen
debat ab Ecclesiae auctoritate.
Raphaelis V olaterrani Commentariorum Vrbanorum lib ri octo
et triginta. S . L . Apud Claudium M arnium et haeredes Joannis A u
b rij, 1603 , in f o g l., fac. 771. Ivi si legge : a Scripsit opusculum
a de M onarchia, ubi eius fu it opinio quod iraperium ab ecclesia m i
« nim e d e p e n d e re t. Cuius rei gratia tan q u am haereticus post eiu s
« m ortem dam natus est. »

* Sopra le dottrine Papali di Dante. (1)
M ysterium iniquitatis , seu H istoria Paputus , auctore P h ilip p o
M ornayo , Plessiaci M arliani dom ino , Gorinchemi, 1662 , in 4 .
fac. 4 0 2 -4 0 3 . L a p rim a edizione di questa opera è di Saum ur, p er
Tommaso Porta u , 1611, in fogl. V enne pubblicato in francese 10
stesso anno dallo stesso lib ra io , in foglio , e a Ginevra nel 1612
in 8.
( 1) Il Cionacci cila come opere da consultare sull’ ¡stesso argom ento ie
Isto rie detta, v ita de’ P ontefici del Brezio e gli S tro m a ta dell'Oliva, a m ­
bedue le quali nou ho potulo rinvenire nelle Biblioteche di Firenze.

�SPIRITO

papale

della

d iv .

COM.

503

L’ opera di Filippo M ornay fu confutata da L eonardo Cocqua:o
nel suoi A nti-M ornoeus, L utetiae, 1613 , in 4 . , e dal Coeffcteau
nella Response au livre intitulé le M ystère d ’ iniquité. V edi questa
u ltim a opera alla fac. 1032.
497

*
Lettera del Cav. Fra Tommaso Stigliarli
al sig. Cardinale Orsini a Bracciano.
Q uesta lettera in data di Roma 4 settem bre 1643, che sta fra le
sue Lettere dedicate al P rencipe di G allicano , Roma , Domenico
M anelfi, 1651, in 12. picc., fac. 135-140, concerne al verso 36 del
Canto 33 del Purgatorio. Lo Stigliai» interpretando questo passo ,
che non fu secondo lu i bene inteso dai Com entatori di D ante, vuol
p ro v are che i papi non furono u su rp ato ri delle rendite tem porali ,
m a legittim i signori di q u elle, e liberi dispensatori. T erm ina la
lette ra cosi : E certamente eh’ egli è vna gran marav iglia che quel
volume nonostante questa bestemmia, e mollissime altre più esecrabili,
le quali contien per lutto, si sia si lungamente preseruato dalla prohi
bizione de'Superiori, e tu ttauia si presemi. M a la sua v entura è stata,
ed è la sola oscurità del sxto inchiostro, perchè essendo egli da pochi
inteso, pochi può scandalizare, i quali ancora non saui il compati­
scono e nessuno il denunzia a l i inquisizione.
Cosi pazza non e ra p er avventura l’opinione del degno arcive­
scovo di F iren ze, m onsignor Francesco Gaetano In co n tri, che ave­
va in m olta venerazione il Poem a di D ante, e spessissimo lo citava
nelle sue opere e segnatam ente in queste due : Spiegazione litu r­
gica, teologica e morale sopra la celebrazione delle feste, Firenze, F r.
Moücke, 1762, in 4.; — Trattato delle azioni umane con annotazioni,
F irenze , il m edesim o, 4." e d iz ., 1783, in 4.
V edi i n t o r n o al medesimo passo la Dissertazione g i à citata del
C a r d i n a l B ellarm ino, fac. 378, ed i l Ragionamento IX intorno la
D iv. Corn. del m arch. Luigi Biondi, pubblicato nel Giorn. Arcad.,
X X X V II. 274-288.

49 8

Dello spirito Antipapale che produsse la Ri­
forma, e sulla segreta influenza d’ Europa, e
specialmente d’ Italia, come risulta da molti
suoi Classici, massime da Dante , Petrarca ,
Boccaccio. Disquisizioni di Gabr. Rossetti, Prof,
di lingua e letteratura italiana nel Collegio del

�SPIRITO PAPALE DELLA BIV. COM.

Re in Londra . L o n d ra , stam pato per t au­
tore (Pietro Rolandi ) , 183ot, in 8. di fac.
460.
16 scell.
499 *11 medesimo. T ra n sla ted fr o m the Ita lia n
b j M iss. C aroline W ard. L o n d o n , S m ith ,
1854, 2 voi. in 8. piccolo di XVI—287 e IV—
2^9 fac.
18 scell.
Di questa opera dedicata dall’A. a Carlo L yell, fu parlalo n ella
E dim burgh R eview , n.° del gennaio 1832 , fac. 531-551 , negli
A nnali delle scienze religiose di Rom a ( X . 3 -4 6 , 265-299 , 321
339), nel Berliner Freimuthigen, n.&lt;&gt; del gennaio 1835, e nel M aga
z in fu r die lileratur des Auslandes, 1836, n.&gt; 115-117. Vedi an ch e
in to rn o a ciò la Vila di Dante dell’A rtaud , fac. 5 3 7 -5 7 5 , e il cap.
X II già registrato dell’ opera dell’ab . Zinelli Intorno allo spirito
religioso di Dante.
B ru n e t, II. 19; — G am ba, n.o 408 ; — London C a ta l., fac. 401.

500

* Dante était-il hérétique? par J. E. Delécluze.
Revue des deux M ondes, 1 8 3 4 , I . 37 0 -4 0 5 . (1)

sol

* Laure , Beatrix et Fiammetta , par M. A.
de La Tour.
È u n a difesa di D a n te , P etrarca e Boccaccio in tito lata al sig.
R o sse tti, c pubblicala nella R em e de P a ris, n.° del maggio 1834
( Ediz. di Bruxelles , fac. 2 33-243.)

502

* Dante , Petrarque et Boccace , à propos
de 1’ ouvrage de M. Rossetti, par Wilhem de
Schlegel.
Articolo inserito nella R em e des deux Mondes, 1836, V II. 4oo_
418, e ristam pato negli Essais hist. et L itter. dello Schlegel, Bonn
W eber, 184-2, in 8 . , fac. 407-437. Vedi sulle d o ttrin e del Rossetti
la Prefazione di questa opera.
R ep e rto riu m del G ersdorf, 1843 , I. 442.

(1) Nel G iorn. A r c a i., Cl. 3 5 0 , si dice per erro re 'im p re ssa questa
dissertazione in agosto del 1838 nel Journal des S a v a n ts , fac. S03.

�SPIRITO PAPALE DELLA DIV. COM.

505

B erich uber R o s s e tti's Ideen zu einer er
lauterungen des D ante u n d der d ic hter se i­
ner z e i t : in zw e i vorselungen. (Idee del Ros­
setti sopra una nuova interpretazione di Dante
e de’ poeti del suo secolo). B erlino , 1 8 4 0
Apologia delle idee A ntipapali del R ossetti.

* Ragionamenti due di G. B. P. (Pianciani).
R o m a , tipogr. delle B elle A r t i , 1 8 4 0 , in 8 .
Ristam pa di tre articoli pubblicali negli A nnali delle scienze re­
ligiose di Rom a intorno allo Spirilo amipapale del Rossetti (X . 3
46 , 265-299 , 3 2 1 - 3 3 9 ). Il titolo del prim o è : Datile figuralo in
A dam o, paradosso del sign. Gabriele Rossetti esaminalo.
A rtaud, Vie du D a n te , fac. 553-558.

Sopra il sistema antipapale del Rossetti, di
Gennaro Schenardi.
A rticolo inserito nel t. IX de L a Scienza e la Fede di Napoli.
Vedi nel t. V II della collezione medesima u n a Difesa del Pontificato
Romano contro lo scritto del Rossetti intitolalo : Rom a verso la m età
del secolo X IX .

Difesa di Dante Allighieri in punto di reli­
gione e costumi, ossia avviamento pel retto
studio della Divina Commedia e della Monar­
chia , di Filippo Scolari . B e llu n o , tip . f i s s i ,
1 8 5 6 , in 8 .
Opuscolo di soli 100 e se m p la ri. Ne rese conto la [libi. I l a l . ,
L X X X III. 100-10'f-.
Q uesta opera si com pone di u n a Lettera a F r. A m alteo , e di
duo A ppendici. N ella lettera si vendica D ante dalle accuse d’ em ­
pietà e di m alignità verso i papi fattegli dall’an notato re anonim o
di u n a edizione della Storia d’ Italia del R otta, eseguita a Lugano.
L a prim a delle appendici è un discorso da servire di prefazione
all’ ediz. della Monarchia proposta dal sig. A lessandro T o r r i , n el
q u ale si tra tta della do ttrin a di questa o p era , e della necessità di
stu d iarla per la intelligenza della Div. Com media. L a seconda vaio

�506

SPIRITO PAPAE L DELLA DIV. COM.

a indicare da 19 Annotazioni relative ad altrettan ti passi della Div.
C ., p er avvertire che a questi versi non sia data u n a in te rp re ta ­
zione ab u siv a, tirandoli a cattivo intend im en to .

De’ sensi di Dante circa il Pontificato ed i
Pontefici de’ suoi tem pi, di Carlo Maria Curci.
A rlicolo contro il sistem a Antipapale del R o sse tti, p u b b licato
nel giornale Napoletano L a Scienza e la Fede , t. V I.

* In qual concetto fu tenuto Dante e il suo
poema dalla chiesa di Roma, di Gabriele Ros­
setti.
Gap. del suo Mistero dell’ amor platonico, op era reg istrata al § .
A llegoria, fac. 4 7 0 , n.° 404.

* Della riverenza che Dante Allighieri portò
alla somma Autorità Pontificia . Discorso reci­
tato il 27 maggio 1844 ? nell’ Accademia Ti­
berina di Roma, dal P. Giambattista Giuliani ,
C. R. Somasco, prof, di filosofia nel Collegio
dem entino di Roma. L u gan o, tipogr. Vela
dini, 1844‘, in 8. di 20 fac.
Im pressione a p arte di u n articolo inserito nel Cattolico di L u ­
gano , n.° V , 15 settem bre 1844, ristam pato nel Giorn. Arcad. ,
CI. 324-352. T erm ina con u n Breve cenno di alcune opere dove 0 si
offende, 0 si combatte, 0 si sostiene la sana e religiosa dottrina dell’A l ­
lighieri. V edi in to rn o a questo scritto u n articolo delle Memorie
di M o d en a, serie I I I , t. I , riprodotto nel Foglio di M o d en a, n.°
del 21 agosto 1845. (1)
Il p. G iuliani annunzia la slam pa di u n altro scritto in tito lato :
Del Papa e dell’ Imperatore secondo i pensamenti di Dante.

* Sopra i passi della Div. Corri, relativi ai
Papi.
D io n isi, Preparazione S to rica , cap. X I X - X X I V , I. 9 1 -1 1 7 .

( 1) Questo articolo, che è del sig. Marc'Aulouio P arenti, venne im presso
anche a p a rie , in 8. di 4 fac.

�SPIRITO PAPALE DELLA DIV. COM.

si 1

507

* Sopra un passo della Div. Com. relativo
a Papa Anastasio. ( Inferno, XT. 8 - 9 ) .
Osservazioni sopra alcuni luoghi di Dante di P ietro F a n f a n i,
nello Memorie di M odena, Serie III, I. 201-204. Vedi p u re l’opera
già citala del Cardinal B ellarm ino, alla fac. 377.

sia

* Industrie filologiche per dare risalto alle
virtù del Santissimo Pontefice Celestino V , e
liberare da alcune tacce Dante Alighieri cre­
duto censore della celebre Rinunzia fatta dal
medesimo Santo. Dedicate all’ Erninent. e Re
verend. Principe Cardinal Barberino, da D. In
nocenzio Barcellini da Fossombrone, Abate
Celestino. In M ila n o , per Gius. Pandolfo
M a la testa , 1701 , in 8. picc. di 342 fac. (In­
ferno , III. 58—60 ) .
L’opera è preceduta da 10 carte'prelim inari non num erate, con­
tenenti la D edicatoria in dala del 22 m arzo 1701, le A p p r o v a z io n i ,
u n Avviso nel quale si discorro della ragione e della tessitura del
la v o ro , e u n Indice dei c a p ito li. È divisa in q uattro p a r t i , ovvero
Industrie cosi intitolate: Per rig e tta re una interpretazione d'un passo
oscuro di Dante nel canto 3.° dell'Inferno;— Per iscoprire l'ombra in­
cognita; — Per rigettare un motivo favoloso della R inunzia ; — Per di­
singanno di chi credette S . Pietro Celestino insufficiente. F u reso conto
di questo scritto nel Giorn. de' letter. di V enezia, X IX . 246-277.
Mazzucchelli, II. 237 ; — T a fu ri, Scritt. Napoletani, II. 466-467;
— Cai. ms. della Magliabechiana e P alatina; — Indice di Siena, fac. 3 10.

E d a vedere su questo passo medesimo l’ opera di Teofilo R ay
n au d , Hoplotheca conira ictum calamuia! (Opere, L u g d u n i, H oralius
R oissat, 1665, in foglio, X II . 4 6 0 ) , quella già citata del Car­
dinal Bellarmino, fac. 377, e la Vita di Celestino di Dionigi F a b ri.

513

* Sopra un passo religioso della Div. Com.
( Inferno , XIX. 1 06—1 1 1 ) .
Discorso di Paolo Costa intorno alcuni luoghi della D iv. Com. ,
B ologna, 1821, in 4 ., fac. 4 - 8 . Un’a ltra lezione su questo passo fu

�508

SPIRITO PAPALE DELLA DIV. COM.

recitata dal canonico Gaspero Bencini alla Crusca il 26 giugno
1838. Vedi il Rapporto dell’ ab . F ruttuoso Becchi su questa to r­
n ata , Firenze, 1838, in 8 . , fac. 16. È pu re da consultare la dis­
sertazione più volte citata del B ellarm ino, alla fac. 377.

su

* Difesa di vari punti della vita di Bonifa­
cio VIII, di Mons. Nicolò Wiseman (Inferno,
XXVII.
23 , e P u rgatorio, XX. 86—9 0 ).
Q uesta dissertazione letta all’ Accademia di religione cattolica
in Roma , il 4 giugno 1840, fu stam pata negli A nnali delle scienze
religiose di R om a, X I. 257-281. E ssa è nella più p arte relativ a ai
passi citali del Poem a di Dante.

5t5

* Bonifacio VIII e Dante Alighieri. Discorso
di Monsign. Agostino Peruzzi. B ologna, ti
pogr. della Vol pe, 1842, in 8. di 16 fac.
Im pressione a p arte del Giorn. eccles. di Bologn a , t. I I , rip ro ­
dotta nelle sue Opere in prosa e in versi, B ologna, S a ssi, 1845, in
8. , dispensa 20. L’ autore vuol provare la falsità delle calunnie
sparse contro Bonifazio V III rispetto alla g u erra coi Colonna e alla
dem olizione di P a le s trin a , da D ante e dai cronachisti G h ib e llin i,
allegazioni che sono stale ripetute da m olti scrittori protestanti o
dal Sismondi nella sua H ist. des républ. italiennes au m oyen-âge.
Vedi anche u n opuscolo intitolato : Dante ambasciatore de’ Fio­
rentini a Bonifacio V III, Discorso di O ttavio G igli, Roma tipogr. di
Crispino P uccinelli, 1840 , in 8. di 18 fac.
A n n a li delle scienze religiose di R om a, XIV. 301 ; — A ntologia di
Fossom brone, t. IV, part. I I , fac. 24.
•

516

* Sopra il passo relativo a Papa Giovanni
XXII. ( Paradiso , XXVII. 58 ).
Vedi le Gesta Romanorum Pontif. a Joanne P a la tio , V enezia,
1688, in fo g lio , I I I . 215 e 2 1 8 , e la D issertazione del p. A rduino
già citata.
T rattati

p a r t ic o l a r i.

*
Discorso intorno al Canto IV dell’ Inferno
di Dante, di S. E. il Conte Gianfrancesco

�SPIRITO RELIGIOSO DELLA. DIV. COM.

509

Galeani-Napione di Cocconato. F ir e n z e , 1819,
in 4F u pubblicato nel t. IV dell’ ediz. dell’ A ncora, fac. 9 -3 2 , in
q uella di P rato, 1822, e ristam pato negli Opuscoli di letteratura
del medesimo a u to re , P isa , Capurro, 1826, in 1 2 ., I . 153-204.
Le cose contenute nell’ opera sono queste : Dottrina di Dante in
guanto si appartiene alla Facoltà teologica , Sistem a di lui rispetto
a 'd efu n ti colla sola colpa originale; — Conformità del sistema di
Dante con quello de' Teologi scolastici, ed in specie di S . Tommaso.
Antichi Padri della Chiesa non avversi in tale sistema ; — Lettera di
S . Tommaso a S . Girolamo intorno alla im putabilità del Peccalo O ri­
ginale , ed altr i luoghi di lui interpretati da S . Tommaso, e conciliati
colla opinione degli Scolastici; — Distinzione tra la pena di Danno e
la pena di Senso. Esame della opinione di Nicolao l' Herminier ;
— Dello stato degli A d u lti vissuti secondo la Legge naturale. Pene di­
verse dei più o meno colpevoli. Giustificazione delle opinioni degli Sco­
lastici su questo punto ; — Della voce Limbo adoperata da Dante , e
come intesa dagli Scolastici. Opinione singolare di Ambrogio Cate­
rino; — Opinione di Cl. Seyssello intorno allo stato degli A dulti
morti colla sola Colpa Originale. Conformità del sistema di Dante con
quello de'più celebri controversisti, e coi più recenti Decreti della Santa
Sede.
T ipaldo, B iogr. Itat., I. 87.
^
8 paoli, Cat. Pialli del 1838.

5t8

* Esposizione teologica del Canto IV del
l’Inferno.
D ata dal sig. Filippo Scolari nello sue Note di alcuni luoghi delli
cinque prim i Canti della Div. C om ., V enezia, 1819, in 8 . g r . , fac.
7 7 -8 9 .

519

* Dissertazione dell’ Abate Cattania sopra un
passo di D ante. A Cado Guzzoni degli Anca
rani. ( Inferno, XXIII. 1—5 ) .
Come i fra ti M inor vanno per via.
Giorn. A rc a d ., L X IV . 134-143.

520

* Sopra 1’ Apoteosi fatta cantare in cielo da
Dante a Beatrice . Lettera scritta da Palermo

�510

SPIRITO RELIGIOSO DELLA DIV. COW.

a Siracusa , da Gius. Fardella . ( Purgatorio ,
XXXI.
i 3i - i 4 5 ).
Giorn. letter. di S icilia, L U I. 116-121.

* Lettione di Messer Francesco Verini in­
torno al primo terzetto del Paradiso.
La gloria di colui che tutto move.
P ubblicata dal Doni nella sua collezione delle Lettioni d'A cca­
demici Fiorentini sopra D ante, F irenze , 1547 , in 4 . , fac. 14-20.
Q uesta lezione si riscontra mss. a car. 8 7 -9 0 del Codice della M a
gliabechiana, P alch. IV , n.° I , col titolo: Seguita u n 'a ltra Letione
fatta dal medesimo la Domenica seguente exponendo Dante nel primo
Capitolo del Paradiso, che comincia: La gloria di colui cbo tu tto
m o u e . N ella sala del Papa con grandissimo concorso d’Accademici e
d’altri cittadini.
Cinclli, Toscana l e tte r a ta , fac. 618 ; — Biscioni, G iunte al C in e lli,
V. 487.

Sopra il medesimo passo. Lezione di Ja­
copo Mazzoni.
Lezione inedita, detta all’Accademia di F irenze nel consolato d i
Baccio V alori nell’aprile 1587. È citata da Pier Segni nell’ Elogio
del Mazzoni e dal B ulgarini nelle sua Annotazioni, fac. 221. Giovam ­
battista Strozzi ne p arla con molta lode in u n a Lettera al B ulga­
rin i in data del 25 aprile 1587 , che ined ita si conserva frai mss.
della B ibl. comunale di S ie n a , Cod. X X V III. B. 8 , fac. 202.
Serassi, V ita del M a zzo n i, fac. 77.

* Sopra il medesimo passo. Lezione di Giu­
seppe Bianchini di Prato.
È la p rim a delle Tre lezioni dette da esso pubblicamente n ell'A c­
cademia Fiorentina ( l'an n o 1709) sotto il Consolato del Conte Gio.
lia tt. F anioni, I n F iren ze, appresso Gius. M anni, 1710, in 4 ., fac.
I-X X V . F u ristam pata nelle Prose Fiorentine, Venezia, slam p. R e
m o n d in i, 1754, in 4 . , tomo I , p a rt. V , fac. 85 e segg.
Dell’ opera del dotto B ia n c h in i, di cui esistono esem plari in
carta reale, fu dato u n ragguaglio nel Giorn. de' letter. di V enezia,
I . 2 4 3 -2 5 5 , e ne fu parlato anche dal p. Zaccaria nella sua Storia
letter. d 'Ita lia , 1. 3 1 4 -3 1 5 , e dal L am i nelle Novelle letter.

�SPIRITO RELIGIOSO DELLA DIV. COta.

511

C rescim beni, II. 281 ; — M azzucchelli, II. 1187 5 — B ibliografia P r a ­
tese , fac. 29 ; — poggiali, il. 145 ; — G am ba, u.o 21 58 ; — Cat. mss. della
Palatina e Magliabechiana.
3 a 5 pao li, C atal. di libreria.

sa*

+ Inno di Dante Alighieri in laude del Pa­
triarca S. Francesco d’ Assisi commentato e
ragguagliato colla Francesciade del Mauro, dal
Canonico Raffaele Francolini da Fano. P e s a ro ,
tip . N o b ili , 18 33 , in 8. di LXXVI fac. e una
carta in fine per una G iu n ta . ( P a r a d is o ,
C. XI ) .
Le fac. I - I X contengono l’estratto del P oem a di D ante sopra S.
Francesco d’Assisi con la traduzione in versi latini del p. d'Aquino.
3 paoli Cat. Piatti del 1841.

sai

Spiegazione sopra due frizzi di Dante. P a ­
r a d is o , C. XXII, V. 74- 7$ e X X IX , v.
124 — 1 2 6 . Memorie di Giuseppe di Cesare.
. . . 1 ................ e la regola m ia
R im asa è giù per danno delle carte.
Di questo ingrassa il porco S ant’A ntonio,
E d a ltri assai che son peggio che p o rc i,
Pagando di m oneta senza conio.
A rticoli letti all’ Accademia Pontaniana di Napoli nel 1831 , 0
inseriti ne’ suoi A lti, t. I I , fase. 2 , N a p o li, 1840.
Progresso di Napoli, IV. 132.

82C

* Ragionamento su quella parola di Dante :
E la regola m ia rim a sa è g iù per danno
delle carte . ( P a ra d iso , XXII. 74- 7^ ) •
Storia della B adia di Montecassino del T o sti, N apo li, 1843,
in 8. g r . , I II . 9 2 -9 9 .
'

527

* Lettione di M. Cosimo Bartoli sopra i
versi 64-G6 del Canto XXIV del P aradiso.
Pubblicata nella collezione già citata del D o n i, fac. 6 9 -8 1 .

�«
528

512

SPIRITO RELIGIOSO DELLA DIV. COM.

* Della Carità , lezione seconda di Pier F r a n ­
cesco G ia m b u lla ri, letta nella Accademia F io ­
ren tin a , nel Consolato di Bernardo Segni (P a ­
r a d is o , X X V I. 52- 66) .
P ubblicata nella collezione del D o n i, fac. 5 3 -6 8 , e ristam p ata
nelle Lezioni del G ia m b u lla ri, ediz. del 1 551, fac. 4 2 - 8 4 , e d i
M ila n o , 1 827, fac. 3 5 -7 0 , ed anche nelle Prose Fiorentine, p a rt.
I I , 1727 , I. 3 1 -6 6 .

529

L ettione di Gius. Bianchini di P rato so­
p ra il prim o terzetto dell’ ultim o C anto del P a ­
ra d iso di D ante , detta pubblicam ente nell’ Ac­
cademia F io ren tin a sotto il Consolato secondo
di Salvino Salvini.
L etta nel 1715 e rim asta inedita.
Salvini, F a sti consol., fac. 663 ; — Mazzucchel l i , II. M 9»; — Zacca­
r i a , Stor. letter. d 'I t a l i a , I. 317; — B ibliogr. P ra te s e , fac. 37.
S p ir it o

530

f il o s o f ic o

della

D iv .

Com.

* ZIeber D ante in philosophischer bez ie
hung , von Schelling.
P ubblicato nel K ritish Journal der philosophie, com pilato dallo
e dall’H egel, S tu ttg a rd , Cotta, 1802-1803 ( I I . 3 4 -5 0 ).
Si legge u n a traduzione di questo studio filosofico col titolo Con­
siderazioni filosofiche di F. G. Schelling sopra D ante, nelle Opere d i
G. B. N iccolini, e fa degno seguito alla Lezione di questo celebre
scrittore già registrala alla fac. 395, n.° 173. (Firenze, Le M onnier,
1844, IH . 2 6 3 -2 7 2 ).
E b e r l , Deutsche buckerkund , t. II.
S c h e llin g

531

T ra tti filosofici della Div. Commedia.
Gap. I II dell’Zisame della Div. Com. di Gius, di C esare. V edi
la fac. 380.

ssa

Sopra

1’ ideologia della Divina Commedia.

Lezione inedita, delta dal prof. Francesco Pacchiani a ll’ Accade­
mia della C ru sca . Nc p arla l’ab . Zan n oni nel R apporto annuo fatto

�513

. SP IR IT O FILOSOFICO D E L L A D IV C O M .

alla detta Accademia il 14 settem bre 1819 ( A tti della Crusca , IL
2 7 8 ).
Bibliogr. Pratese, fac. 185.

533

* L a rettitudine fine principale del Poema
di D ante , ragion am en to del Conte Giulio P e r
ticari.
E stratto della sua opera D ell'am or pairio di D ante, pubblicalo
nel Ricoglitore di M ilano, 1820, IX . 2 1 3 -2 1 8 , e nel Giorn. E n ci­
clopedico di N a p o li, 1821 , n.° 1.
N ell’opera di Filippo Scolari in tito la ta , Della piena e giusta in ­
telligenza della Divina Commedia, P ad o v a, 1823, in 4 ., è u n capi­
tolo intitolato : Se la rettitudine sia fine principale ed esplicito della
Divina Commedia.

534

Di una storia religiosa del senso
scoperta nella Divina Com m edia.

um ano

L avoro inedito del dottissim o professore dell'U niversità Pisana
Silvestro C entofanti, da lu i medesimo citato nell’ Antologia, n .u
1 3 5 , fac. 6 5 , in nota.

* D ante considerato filosoficamente.

535

Indicatore Lombardo , 4.= Serie , 1835 , IV . 29-41.

536

* Introduzione alla Storia della filosofia ita­
liana ai tem pi di D a n t e , per la intelligenza
dei concetti filosofici della Divina Com media ,
del March. Pom peo A z z o lin i. B a s tia , 1 8 5 9 ,
in 8. di 1 2 4 fac.
V edine un ragguaglio nella Bibliot. I t a l . , XGVII1. 411-412.

537

Lezione del Piccioli sullo scopo m orale della
Divina Com m edia.
L ettu ra fatta all’ Accademia della Crusca il 26 giugno 1838. V edi
il Rapporto dell’ ab. F ruttu o so Becchi su questa to rn a ta , F irenze,
1838 , in 8. a fac. 14.

538

* D ante et la Philosophie catholique au
XIII* siede, p ar A. F. O z a n a m , professeur de

33

�514

SPIRITO FILOSOFICO DELLA DIV. COM. .

littérature é tra n g è re à la Faculté des L e ttres
de P aris. P a r i g i , D ebécourt , 1839 in 8. di
4 n fac.
Nouvelle édition, corrigée et aug m en tée, sui
vie de Recherches nouvelles sur les sources poé
tiques de la Div. Comédie . P a r ig i , Jacques
L e c o ffr e , 1 8 4 $ , in 8. di 34 fogli.
6 fr.
Versione ita lic a , con note di P ietro Moli­
nelli . M ila n o , Soc. tipogr. de C la ssic i ita ­
lia n i , 1 8 4 1 , in 16. di 384 fac. ; —Altre edi­
zio n i. N a p o li, tipogr. M a n fr e d i, 1 8 4 2 , in
8. N a p o l i , tipogr. P ir o z z i, 18 43 , in 8.
- N a p o l i , B orel e B o m p a rd , 1 8 4 3 , in 8.
*
A ltra traduzione di P. F. Scardigli. P is to ja ,
tip o g r. C in o , 1 8 4 4 , in 8 . g r. di X X III—4 9 3
fac. (1)
24 paoli.
T rad uzion e T ed esca. M u n s te r , D e ite rs ,
1 8 4 4 , in 8. gr. di X X I I - 3 7 9 fac.
Q uesta opera , la cui p arte religiosa fu riv ed u ta da u n dotto
teologo di Lione, ebbe grandi accoglienze tanto in F ra n cia q u an to
in I ta lia . Credo mio debito indicare le m aterie p rin cip ali conte­
n u te nella seconda edizione.
Discorso p re lim in a re . Della tradizione letteraria in Italia dalla
decadenza latina a Dante. — Introduzione. Dell' autorità filosofica d i
D ante.— P arte p rim a. Condizione generale della Cristianità dal X I I I

(1) In questa traduzione lo scritto su Dante com prende solo le prim e
829 facciate; il volume term ina con la traduzione di un’ altra opera del
sig. Ozanam sopra Bacone da Verulamio e S. Tommaso di C antorbery. n
P ro g ra m m a di questa traduzione col nom e dello stam patore Vangucci nel
1841 era stalo inserito nella P r a g m a lo g ia c attolica di L ucca, X. 137-138.
Nel C orresp o n d a n t di P a rig i, 1845 , t. X, fac. 998, si cita per isba­
glio una traduzione fatta a F irenze.

�SPIRITO FILOSOFICO DELLA DIV. COM.

515

al X I V secolo; della filosofia scolastica nel X I I I secolo ; qualità parti­
colari della filosofia italiana ; vita , slu d i, ingegno di Dante; disegno
generale della Div. Commedia; parte in essa toccata alla filosofia.
— P arte seconda. Sposizione dèlie dottrine filosofiche di Dante.
— P arie terza. Criterio sulla filosofia di D ante; sue relazioni con le
scuole del medio evo ; con la moderna filosofia ; ortodossia d i Dante .
P arte q u arta . Investigazioni e documenti per la storia di Dante e della
filosofa contemporanea. I. V ita politica di D ante; I I . B eatrice; I I I .
P rim i studi filosofici di D ante; IV . Delle fonti poetiche della Div.
Com media; V . V isione di S. Paolo, poema inedito del secolo X III;
— D ocum enti per la Storia della filosofia nel X II I secolo.
P arlaro n o di questa opera i giornali seguenti. — G iorn. A r
c a d . , XC. 3 3 4 -3 4 0 , articolo di Domenico Vaccolini ; — A nn ali
delle scienze religiose di Rom a , X . 4 02-432, articolo di G. B. P an
ciani ; — Indicatore Lom bardo, 1 8 4 1 ,1. 2 4 4 -2 5 2 , articolo del Pezza
Rossa ; — Foglio di M odena, n .° 12 del 1841 ; — Appendice a l i A l­
bum d i R om a, n .° del 14 agosto 1845 , articolo di Dom. Vaccolini;
— R evue des deux Mondes, 1839, X V II. 525-528, articolo di Carlo
L abitte , tradotto nella Rivista Europea di M ilano , 1842 , I. 102—
134. Vedi anco il Correspondant di P a rig i, 1845 , t. X , fac. 998999, l ' Université Catholique di P a r ig i, X I I I . 7 3 -8 1 , e il Quarterly
Review , n.° dell’ap rile 1 8 4 4 , fac. 1 -3 0 . A vanti la stam pa della
p rim a edizione il capitolo su ll’ Origine della Div. Com. crasi p u b ­
blicato nella Université catholique , n.° del novem bre 1837 , e tr a ­
dotto da G. B. nella Rivista Europea di M ilano, 1 8 3 8 ,1. 104-136,
I I. 185-204. Le Nuove investigazioni sulle fonti poetiche della Div.
Com. , aggiunte alla seconda edizione, furono dapprim a stam pate
nel Correspondant di P a rig i, t. I X , fac. 3 2 7 -3 7 0 , 511-532.
5 39

* Filosofia intellettuale di D ante ; Filoso­
fia m orale di D ante ; Dim ostrazione della fi­
losofia di Dante.
M is sirin i, Vita di D ante, p a rt. I I , cap. 33 , 34 e 40.

540

* Giudizio sopra D ante e il suo Poema.
Esquisse d'une philosophie di F . L a M ennais, P arigi, Pagnerre,
1840 , in 8 . , III. 387-390.

541

* L a Divina Com m edia non è che la form a
sensibile della g ra n d e operazione analitico-sintetica

�516

SPIRITO FILOSOFICO DELLA DIV. COM.

per la quale in una città co rro tta può nel
recorso delle nazioni restaurarsi 1’ ordine civile.
Dell'Analisi e della S intesi. Saggio di studi etimologici di Nicco
la N iccolini. N apoli, tip. Dicesima, 1842, in 8 . , fac. 7 7 -1 8 7 , con
u n a tavola.

542

* Dell’ ingegno analitico e sintetico , psico­
logico e ontologico di D ante , di Vinc. G io­
berti .
Vedi al § . S tu d i critici la fac. 395.

543

* Discorso dell’ Essenza del F ato , e delle
Forze sve sopra le cose del M ondo, E p a rti­
colarm ente sopra l’operazioni degl’U om ini. Di
M. Baccio Baldini . In F io ren za nella Stam p.
d i Bartolom eo Serm art elli , 15 78 , in fogl.
piccolo di 42 fac.
Q uesta opera, che è un com ento de’ versi 5 8 -8 4 del Canto X V I
del Purgatorio, incom incia con u n a dedicazione dell’ au to re, in d ata
di F irenze 22 maggio 1574, a B art. Panciatichi P atrizio Fiorentino.
S em bra essere diventata molto ra ra , e il M azzucchelli citandola
su lla fede del Salvini (Fasti Consol., fac. 170) dice d i non av ern e tro ­
vato ricordo altrove. Io ne ho riscontrato u n esem plare nella P ala­
tina di F irenze, e u n altro vien ricordato nel Calai, del Museo B ri­
tannico di L ondra. Si legge in fine: Con licenza del Reuerendo Padre
Fra Francesco da Pisa Generale Inquisitore del Dominio Fiorentino
come apparisce nell' originale sotto di X X V I di Nouembre 1577.
Vedi sul medesimo p a s q | di D ante u n a recente opera in tito lata:
Metafisica della scienza delle leggi penali dello Zuppetta , M alta ,
tip. C um bo, 1844, in 1 6 ., II. 158-170, cap. I II intitolato : Libertà
nell' autore del fatto.
Fonta n in i, II. 359; — N egri, fac. 75; — N otizie dell’ Accad. F io r ., fac.
3 8 ; — Quadrio, tv. 2 5 8 ; — Biscioni, G iunte a l a n e l l i , HI. 3 ; — H aym ,
III.
448.

544

* Il Gello Accademico Fiorentino sopra vn
luogo di D a n t e , nel XVI. C anto del P u rg ato rio:

�SPIRITO FILOSOFICO DELLA DIV. COM.

517

(v e rs i 8 5 - 9 6 ) della Creazione dell’ A n im a
r a tio n a le . In F ire n ze (T o rren tino ) , 15 48 , in
8. di 1 15 fac.
L ibro raro secondo il Poggiali ( I. n .° 308 ) , im presso in carat­
teri to n d i, e preceduto da u n a dedicatoria del G elli, in data di F i­
renze 3 febbrajo 1548 , A l molto honorando Carlo Lenzoni. Si ri­
sco n tra verso del frontispizio il ritratto in legno dell’ au to re, in ta ­
gliato da Enea Vico p er il D o n i, come ci fa sapere il Vasari. (1)
Questo scritto contiene tr e Lezioni lette a ll’ Accademia d i F i­
renze , la prim a sotto il consolato di F ran e. G uidetti, e lo a ltre due
nel 1543 sotto quello di Carlo L e n z o n i. V ennero ristam pate nelle
X II Lezioni del G e lli, fac. 9 6-219 ; e sono la terza e le due se­
guenti.
6 paoli Cat. Pagani del 1825, e Cat. T orren tin ia n o del Bigazzi, 1840.
Montanini, I. 364; — H aym , III. 146 ; — G am ba, n.° 499 : — Salvini,
F a sti consol., fac. 22 ; — Q uadrio, IV. 257 ; — M orelli, A n n a li della t i p .
T o r r e n tin ia n a , fac. 6 -7 ; — Cat al. P inelli, n.° 3429 ; — S m ith, fac. 192;
—
Cat. ms. della Magliabechiana.

645

Lezione di Baccio G herardini dell’ A nim a .
( P u rg a to rio , XVI. 85-96 ) .
L e ttu ra inedita fatta a ll’ Accademia di F irenze sotto il suo con­
solato , citata dal Salvini ne’ Fasti consol., fac. 350.

546

* Lezione di Giovam batista del Milanese so­
p ra il X V I C anto del P urg atorio (V. 9 1—96) .
A ltra le ttu ra inedita sull’ istesso argom ento fatta all’ Accademia
di F irenze, che form a le prim e 17 carte di u n Codice in 4. miscella­
neo del soc. X V II della Magliabechiana , Cl. V I I I , n.° 18.
Jacopo M azzoni p u re h a fatto u n a le ttu ra sul subietto stesso
all’ Accademia di F ire n z e , nel consolato di Baccio V a lo ri, che r i­
mase in e d ita . Se ne p arla da P ier Segni nella sua Orazione fune­
bre del M azzoni, e dal Serassi nella Vita di questo s c ritto re , fac.
78 e 148.

547

* Dichiarazione di Benedetto Varchi sopra
la seconda parte del V enticinquesim o C an to
(1)
Non ho riscontralo in questo volume le 4 facciale prelim inari senza
num eri, indicate dal Gam ba, n.° 499.

�518

SPIRITO FILOSOFICO DELLA DIV. COM.

del Purgatorio ( versi 6 1 - 1 1 0 ) , nella quale si
tra tta della creazione et infusione dell’ a n im a
razionale. Lezione p r i m a , letta da lui nella
Accademia F io ren tina la p rim a Dom enica di
Dicem bre 1 ^ 4 3 Q uesta lezio n e, che u nica si
dedicala a Francesco Cam pana ;
ediz. di Firenze , G iu n ti, 1590 ,
recente per cu ra de’ signori Lelio
1 8 4 1 , I. 83-1 1 6 .

rin v en n e irai mss. del V a r c h i, è
si risco n tra nello sue L e z z io n i,
in 4 . , fac. 133-184 , e in q u ella
A rbib e G iuseppe Aiazzi, Firenze,

Fo n tan in i, I. 367 ; — Haym , III. 1 47.

N. B. Si possono parim ente consultare in to rn o allo d o ttrin e fi­
losofiche di D ante le opere seguenti: H istoria critica philosophiae
del B ruckero, L ipsia , 1743, in 4 . , IV . 2 1 -2 2 ; — Specimen histo
riae di E duardo Pocock , O xoniae , 1806 , in 4. ; — Florence et ses
vicissitudes del Delécluze , P a r is , 1837 , in 8 . , I . 223 ; — Michel
Angelo considered as a philosophical poete, di G iovanni E duardo T ay ­
l o r , London , Saunders, 1840, in 16. g r. ; — L ’ ediz. d ella D ivina
Com media di Torino, 1840, dichiarata secondo i principii della filo­
sofia da Lorenzo M a rtin i, citala alla fac. 189. Citerò finalm ente lo
lezioni filosofiche tuttavia inedite sul Poem a di D a n te , date in
questi ultim i an n i nell’U niversità di Pisa dal chiarissim o prof. Sil­
vestro Centofanti.

�519

§• IV . ISTORIOGRAFIA D ELLA DIV . COMMEDIA. (1)

» Dante est un admirable Cicérone à travers l’ Italie, et l’Italie est un
beau Comentaire du Dante » ( A m père, Voyage Dantesque ) .
T rattati

548

g e n e r a l i.

* Preparazione i storica e critica alla nuova
edizione di D ante Allighieri, del Canonico G ianG iacopo D io n isi, dedicata al pregiatissim o Si­
g no re Pio M a g e n ta , prefetto del d ip artim en to
dell’Adige. V e r o n a , da lla tipogr. G am baretti ,
1 806, 2 vol. in 4 di VIII- 172 e 232 fac. (2)
O pera oggi molto ra ra e difficile a procacciarsi. I l sig. Ales­
sandro T orri h a pubblicato nella Prefazione della sua ediz. della
Vita Nuo va u n a Lettera a lu i in d iritta il 14 maggio 1833 d a l l' ab.
S a n ti F ontana, in to rn o al lavoro del Dionisi messo al pulito 0
im presso p er le sue c u re . Considerando l ’ im portanza di questa
opera p er Io studio della Div. C om m edia, credo mio debito
rip ro d u rre l’ Indice dei Capitoli :
t omo I. Cap. I. Origine d e li Edizione ; II. Da chi abbia preso
Dante i idea del suo Poema ; I II . Del Comento di Pietro ; IV .

(1) Un’ opera di cui abbiamo intero difetto e senza dubbio di molla uti­
lità per lo studio e la lettura del Poema di Dante, è un D izio n a r io is to r ic o ,
geografico e m itologico della D iv in a Comm edia. Io non pretendo annove­
ra re in questo capitolo della mia compilazione tulle le opere da consultare
per un siffatto lav o ro , perchè riuscirei troppo lungo. Soltanto sono stato
contento a registrare i trattati generali appartenenti allo spirito storico della
Div. Com m edia, e olire a questo alcuni articoli particolari da consultare per
l’interpretazione di parecchi passi, m assim am ente quelli che per essere
sparsi in varie collezioni storielle o letterarie, sono poco noti ai più.
(2) La B iogr. U niv., S u p p l. erra scrivendo che questa opera è in 2 vol.
in 8. E in altro erro re è incappala dicendo esser opera p o s tu m a , ordinata
e pubblicata dall’ab. S a n ti F o n ta n a . Il Dionisi è m orto nel 1808, e la De­
dicazione apparisce firmala da lui. L’ab. Santi Fontana lo ha soltanto aiu­
talo in questa pubblicazione.

�520

ISTORIOGRAFIA DELLA DIV. COM.

Origine de Bianchi e N eri in P istoia; V. in Firenze; V I. B o ­
nifazio usò il maneggio e la forza a danno d e ' B ia n ch i; V II .
I l Papa chiama a se Vieri de Cerchi, e poi manda a Firenze M a t­
teo d‘ Acquasparta; V I I I . Di due zuffe tra i Cerehie i D o n a li;
IX . Cacciata della parte N era ; X . Della cacciata de' N eri se­
condo la Cronica di Dino Compagni ; X I. Della venula in F i­
renze di Mess. Carlo per opera di B on ifa zio ; X II . Risorsa dei
N eri , e tornata in Firenze di Matteo d'A cquasparta ; X I I I .
B riga da capo tra' C erchi, e come fu cacciata la parte B ia n c a ;
X IV . E silio di D ante, e sentenze date contro di lui ; X V . S e
Dante s'abbia egli meritato l'esilio ; X V I. Epistola di Dante ;
X V II. Se 1‘ Anonimo sia Jacopo della Lana ; X V III. De' vizj a
Dante im putati da Gio. Villani ; X IX . Di Nicolao I I I secondo
Gio. V illa n i, l. V I I , c. 5 3 ; X X . Della presura e morte d i
Bonifazio V I I I ; X X I. D e' morali che ebbe in se Papa B onifazio;
X X II. Della morte di Papa Clemente V ; X X III. D i Papa Gio­
vanni X X I I ; X X IV . Chi sia co lu i, Che fece p er v iilate il g ran
rifiu to ; X X V . Di S . L uigi di Francia; X X V I. Compimento della
materia a dilucidazione maggiore della sto ria ; X X V II. D e' vizj
di Dante secondo il Comento del finto Pietro ; X X V III. Delle
Novelle Letterarie sul Comento di Pietro ; X X IX . D’ altre N o ­
velle su lo stesso Comento ; X X X . N otizie di Pietro di Dante ;
X X X I. Dell' epitaffio di Pietro in Treviso ; si dimostra apparte­
nere a Pietro figlio di Dante ; X X X II. Carme del Boccaccio in
lode di Dante.
Tomo I I. Cap. X X X III. Epistola del Petrarca che dà gin.
dicio di Dante; X X X IV . Traduzione della stessa E pistola; X X X V .
De' vizj a Dante im putati da Gio. Boccaccio , e da a ltri; X X X V I.
Della Pargoletta, dell' Alpigiana , e di M adonna P ietra; X X X V II.
Dell’ amor di Dante per Bice o Beatrice de' P ortinari; X X X V III.
Del secondo amore di Dante per la Sapienza ; X X X IX . Del terzo
amore di Dante per Beatrice glorificata ; X L . Beatrice d a l cielo
adombrata ; X L I. Della discesa di Beatrice d a l Cielo ; X L II. D i
fesa d i Dante da’ rimproveri d i Beatrice, e dalla censura d i Ubaldo
d’ Agubbio ; X L III. Chiusa della proposta difesa ; X L IV . Dell'
allegoria delle Fiere e primieramente del Veltro ; X L V . D ante
non ebbe nel suo esilio ricovero da Al berto , nè da B a rtolommeo ;
X L V I. N è da Alboino; X L V I I . Obiezioni del P . Lombardi d i
sciolte; X L V I II. Il gran Lombardo colla Scala e l'A q u ila fu
egli Cangrande ? X L1X . S i confuta il P . Lombardi sul v. 76
del canto X V II. del Paradiso ; L. Dei Codici in favor del Colui;

�ISTORIOGRAFIA DELLA DIV. COM.

521

L I. P rim o nella profezia di Cacciaguida significa prin cip ale; L II.
Cangrande Capitano della Lega , vaticinato da Beatrice ; L I I I
Cangrande vaticinato uccisor della F uja, la quale sott' altro nome
e la L u p a ; L IV . Cangrande vaticinato uccisor del G igante; LV .
Del Leone ; L VI . Della L o n z a , della Selva , e del Colle e delle
tre Donne nel Senso della storia ; L V II. Del Senso Morale nella
prim a allegoria d e ll'in fe rn o ; L V III Dante avea preso a scrivere
il suo poema in versi L a tin i, come dalla seg. Epistola dedicatoria
dell' Inferno ; L IX . Versione dell' Epistola di Frale Ilario ; L X . Se
f Inferno dedicato da Fr. Ilario sia egli quello stesso , che si legge
al presente ; L X I. Quando abbia scritto il Purgatorio e il Paradiso.
B iogr. Univ., trad. ital., XVI. 44.
Cat. Silvestri di M ila n o , 1824, 9 lir e ; — Cat Ducei del 1833 , 40
paoli; — Cat. Piatti del 1838 , 36 paoli. Oggi vale di più.

* Dante Alighieri ed il suo secolo di U go
Foscolo.
Lavoro pubblicato nel 1818 n e ll' E dinburgh Review, già regi­
strato al § . Originalità della Div. Com. , fac. 466.

* Proposta di u n a preparazione storica per
la Div. C o m ., d i Filippo Scolari.
Cap. V I I I - X I del suo Ragionamento della Div. C o m ., ra m ­
m entato alla fac. 383.

* Prophétie du Dante. É t a t
son te m p s .

de l ' Italie de

Lord B yron en Italie del m archese di S a lv o , L ondra, Treut
tel et W u r tz , 1825, in 8. , cap. V , fac. 125-152.

* Discorso sul testo e su le opinioni diverse
prevalenti intorno alla S to ria e alla em en d a­
zione critica della Com m edia di D ante, di Ugo
Foscolo. L o n d ra , G ugl. P ic k erin g , 1 8 9 5 , in
8. di X X X I I - 435 fac.
Tomo I , e il solo p u b b lic a to , di u n a edizione della D iv .
Com. illu strata da Ugo Foscolo. F u ristam pato a L u g ano, dai
torchi di G. Vanne l l i , 1 827, 2 vol . in 16. g r. di X X III-2 8 5 e
X X II-2 8 3 f a c ., e nell’ ediz. della Div. Com. di Londra , 1 8 4 2 ,

�522

ISTORIOGRAFIA DELLA DIV. COM.

t. I . , in 8. di 467 fac. (1). Le carte prelim in ari contengono u n
Prospetto dell' edizione e un Prospetto del discorso. A lcuni estratti
del lavoro del Foscolo si riscontrano nelle sue Opere scelte , F i­
renze , 1835 , in 12. , I . 377-397 , nel Secolo d i Dante dell’ A r

riv a b e n e , ediz. del 1 8 3 0 , e nella D ivina Commedia , opera p a ­
t r i a , ec. di G. B. F a n e lli, I I . 103-133.
Q uesta o p era , molto im p o rtan te per lo studio della Div. C o m .,
venne consultata per la com pilazione dell’ Appendice alle noto
dell’ ediz. di F ire n ze , 1838 , e ne fu dato ragguaglio n ell’ A n ­
tologia di F ire n z e , X X X III. 2 3 -2 7 ; nella Revue encyclop. d i
P a r ig i, X X X IV . 1 4 4 -1 4 6 ; nella Foreign R ev ie w , X I , n . 2 2 ,
fac. 1 5 ; n ella W estm inster R e v ie w , n.° dell’ ottobre 1 8 2 6 , fac.
1 5 3-169. In proposito di questa opera citerò i seguenti a r ti­
coli :
Discorso d i Q uirico V iv ia n i. . . contro le opinioni d i alcuni cri­
tici , compreso il celebre Ugo Foscolo. U dine , F ra te lli M attiu z zi,

1827 , in 8. di X X X . fac.
Sopra un Comento d i Dante fatto da Ugo Foscolo. Riflessioni
critiche dell’ abate E m m anuelle V accaro . Palerm o , G abinetto
lettera rio , 1831 , in 8. di 70 fac. Di quest’ opuscolo p arlò F erd .
M àlvica nelle Effem. letter. di S icilia, I . 169-176. Vedi anello
il t. V I. dello stesso g io rn a le , fac. 8 8 - 89 , dove si riferisco
l’ opinione di U rbano L am predi su ll’ opera del V accaro.
D ella opinione che sopra lo scopo d i D ante nella sua D iv. Com.
espresse Ugo Foscolo nell' opera : Discorso sul testo del Poem a di
D an te , Cap. X , dello spirito religioso d i D a n te , d e li ab . Z inelli,
V enezia, 1839 , IL 125-140.

M onsignor Carlo Gazzola lesso il 2 febbraio 1841 all’ Ac
cadem ia Tiberina di Rom a un R apporto su ll’ opera del Foscolo ,
in cui si d ichiara contro il suo sistem a di teologia D antesca.
V edi il Ragguaglio delle Prose e degli A tti d e li Accademia T i­
berina nell'anno 1841 , pubblicato dal F ab i-M o n ta n i nel G iorn.
A rcadico , X C II. 191-193 e 2 1 7 , e 1’ Album di Rom a del 1 8 4 2 ,
fac. 86.
Cat. ms. della P alatina.

45 paoli, ediz. del 1827 , Catal. Moutier del 1835.

553

* Dante e il suo secolo, di Adolfo W a g n e r .

( i) Qncsta edizione fu posta di recente all’ Indice dalla corte Pontificia.

�ISTORIOGRAFIA DELLA DIV. COM.

523

Prolegomeni dell’ ediz. della Div. Com. di L ipsia , 1826. Vedi

la fac. 386.

554

* Il secolo di D ante di Rodolfo Abeken.
P rim a parie dell’opera da lui pubblicala a Berlino nel 1 8 2 6 ,
col titolo di : Beilrage zur das studium der göttlichen Komödie
( Vedi la fac. 385 ). I n essa dà un com pendio istorico de' fatti
politici che ebbero efficacia sulla vita del p o e ta , ed espone la
condizione della c h ie s a , delle scienze e delle a rti nel X II I secolo

555

* Il secolo di Dante . C o m m ento storico ne­
cessario all’ intelligenza della Div. C om m edia ,
scritto da F erd in a n d o Arrivabene. U d in e , F r a ­
telli M a t ti u z z i , 1 8 2 7 , in 8. di 790 fac.
*
Il medesimo. Sec. edizione, arricchita di
tutte le illustrazioni scritte da Ugo F oscolo , e
con Indici accurati. F ir e n z e , R ic o r d i, 18 5 o,
2 vol. in 16. di 47 6 e 562 fac. (1) 15 paoli.
T e rz a edizione M o n z a , tipogr. Corbe tta ,
183 8 , in 8. gr. a 2 col. di X X I X -2 35 fac.
10 paoli.
La 1.a ediz. form a la p arie 1.a del tomo I II dell’ ediz. della
Div. Com m edia d’ U d in e , 1823-1827. Lo Illu stra zio n i del Fo­
scolo aggiunte a ll’ ediz. di Firenze sono cavate dal suo Discorso
sul testo della D iv. Com.

Q uest’ o p e ra , ricordata con lode dall’Accademia della C ru­
sca , è divisa in q u attro l i b r i , la cui m ateria è la seguente:
Libro primo,. M onarchi E uropei: parte p r im a , Im p e ra to ri; parie
seconda, R e .— Libro secondo. P rincipi e Signori ita lia n i: parte
prim a , Guelfi e G hibellini ; parte seconda , Ecclesiastici. — L ibro
terzo. Repubbliche Italian e : parte prim a , R epubbliche di Rom a­
g na e di T oscan a; parte seconda, L om bardi e V eneti. — Libro
quarto. Repubblica F io re n tin a : parte p r im a , O rigini di Firenze ;
parte seconda, Bianchi e N eri.
( 1) Il Brunet (II. 19) dà per distrazione la forma di 8. all’ ediz. del 1830.

�524

ISTORIOGRAFIA DELLA DIV. COM.

In fino dell’ ultim o tom o dell’ ediz. d’ Udine si risco n tra u n
Indice de' C anti e Versi della D iv. Com. presi in esame nel se­
colo d i D a n te . Credo profittevole a cansare ogni ricerca il p o rro
q u i la lista di questi passi storici del Poem a di D an te:
Inferno. C. I I I , V . 59; — IV . 139;— V . 9 7 ;— V I. 65; — V II.
82; — V III. 49; — X . 32, 8 3 ;— X II . 104, 109, 110, 1 18;— X II I .
5 8 , 149; — X V . 6 4 , 8 2 ; — X V I. 1 5 , 3 7 ; — X IX , 5 2; — X X . 7 0 ,
9 4 ; — X X III. 9 4 , 1 0 3 ; — X X V . 1 0 ; — X X V I. 4 , 7 , 7 2 ;
— X X V II. 3 7 , 4 0 , 4 6 , 7 3 ; — X X V III. 1 7 , 4 9 , 55 , 134 ;
— X X X II. 6 1 , 113, 1 2 5 ; — X X X III. 142-151.
P u rgatorio. C. I , V. 7 1 ; — I I I . 1 0 7 , 1 1 4 , 1 19; — IV . 2 6 ;
— V . 7 3 , 88, 1 3 3 ;— V I. 1 9 , 7 4 , 7 6 , 8 2 , 9 7 , 1 0 6 , 1 1 2 , 1 37,
1 4 9 ; — V II. 94 , 1 0 0 , 105, 112, 1 1 5 , 1 3 0 , 133 ; — V I I I . 7 0,
12 4 ; — X I. 97 , 1 0 9 ; — X V I. 4 6 , 9 4 , 97 , 1 15; — X V III. 8 2 ,
1 1 9 ; — X IX . 1 0 4 , 1 3 9 ;— X X . 4 3 , 4 6 , 6 7 , 6 9 , 7 0 , 91 ; — X X I.
1 3 ; X X III. 9 1 ; — X X IV . 4 3 , 61 , 8 2 ; — X X X . 4 1 ; — X X X I.
1 2 7 ; — X X X I I I. 36.
P aradiso. I. 3 4 ; — I I I . 11 3 , 1 1 9 ; — V I. 3 1 , 9 4 , 1 0 6 , 133,
139 ; — V II I . 6'+, 145; — IX . 1 , 4 6 , 4 9 , 5 2 , 88^ — X . 103 ;
— X I. 1 0 1 ; — X ir . 5 3 , 56; — X V . 112; — X V I. 3 7 , 100, 1 1 5 ,
127 , 1 3 6 , 14 5 , 148; — X V II. 7 6 , 1 1 8 ; — X IX . 1 21, 1 4 3 ;
— X X . 6 2 , 64 ; — X X V . 1. — X X V II. 58 ; — X X I X . 1 1 5 ;
— X X X . 133.
Di questa opera fu dato ragguaglio nella B ibliot. h a i . , X L IX .
3 0 2 -3 0 7 , L X X X IX . 2 2 6 , nel G iorn. letter. delle P rov. Venete,
X V II. 63-71 , articolo di G ius. B ia n c h e tti. V edi p arim en te la
B iogr. ita l. del T ip ald o , I I . 464.

*
1292 al
stam p.
di 227

Arrigo di A b a t e , ovvero la Sicilia dal
1313 , di Giuseppe di Cesare. N a p o l i ,
nella P ie tà de T u r c h in i, 1 8 3 3 , in 8.
fac. ; Italia , 18 3 6 , in 32 .

Q uesto rom anzo storico in cui h an n o p arte i principali p er­
sonaggi ricordati da D ante nella D ivina C om m edia, com prende
anche i paragrafi seguenti. L i b r o V I. Come A rrigo contrasse am i­
cizia coll’A ligh ieri ambasciadore d i F iren ze;— Come A rrigo un gior­
no domandò all' A ligh ieri n otizie degli uom ini e delle cose ita lia n e ,
e come quegli cortesemente soddisfece a l suo d esiderio;— A Dante giun­
gono novelle che essendosi C arlo insignorito di F iren ze, egli ne era
stato sbandeggiato, ed erano sta ti pu bblicati i suoi b en i; — Come

�ISTOR IOGRAFIA DELLA D IV . COM.

525

l' Alighieri parlò ad Arrigo e poi usci di R om a; — Come in Verona
rivide l’ A lig h ieri; — Come Dante ammoni Arrigo di adottare i ve­
stimenti e le usanze de’ Ghibellini finché stesse in quella corte. — Come
Arrigo propose a Dante di venire alla corte di S ic ilia , e come Dante
scrisse a Federigo; — Come Re Federigo negò asilo a l i Alighieri ;
— Come i Alighieri rispose ad A r r ig o , che gli dava le lettere di
Federigo;— L JA lighieri prega A rrigo a ricordarsi di lu i, quando
sarà dinanzi al Pontefice , ed Arrigo gliel promette; — Come A r­
rigo parlò per l' Alighieri al Pontefice, e della magnanima rispo­
sta di costui. L i b r o V II. Della nobiltà d'anim o d e li Alighieri.
F r a le Note aggiunte a questi due l i b r i , u n a discorre della
dedicatoria del P aradiso a F ederigo I I I ( 173-176 ) , u n ’ a ltra del
Veltro in cui 1’ au to re crede riconoscere Benedetto X I ( 179-181 ).

557

* D ante e i suoi tem pi di C. Fauriel.
B rano tradotto di u n articolo inserito nella Revue des deux
Mondes ( 1 8 3 4 , IV . 37 -9 2 ) , pubblicato nel Subalpino di T o rin o ,
II. 166-198. Vedi la fac. 388.

558

* I C ontem poranei di D ante di Carlo Mor
bio. Articolo I.
N ella R ivista Viennese, 1838, I I . 137-140. Questo studio do
vea com prendere 4 a rtic o li.

559

* V oyage Dantesque p ar J. J. Ampère.
Lavoro notevole pubblicalo n ella Revue des deux M ondes,
1839,
X X . 534-572, 737—772, riprodotto nelle Revue des Re
vues di B ru x e lle s, n.° del novem bre 1839, e analizzato nella
Foreign Q uarterly R eview , ap rile 1844, fac. 1-30. Il sig. Am­
père v a cercando le origini D antesche a P is a , L u c c a , P isto ia ,
F ire n ze , V ald a rn o , S ien a, P e ru g ia , G ubbio, A vellan a, R o m a,
O rv ie to , B ologna, M a n to v a, V erona , P a d o v a , R im ini e Ra­
venna .

M e in W eg in D a n te 's fu s e stapfen nach
J . J . A m p ere , bearbeitet v o n Theodor H ell.
D resden a n d L e ip z ig , A rn o ld isch e B uchand
lung , 1840 , in 8. di 171 fac.
*

Il Viaggio in Italia di Teodoro Hell sulle

�526

ISTORIOGRAFIA DELLA DIV. COM.

o rm e di D a n t e , per la p rim a volta pubblicato
in Italiano, con note. T r e v is o , a spese d i G.
A . M o le n a , tipogr. F r. A n d re o la , 1 8 4 1 , in
8. di 198 fac. —Edizione seconda. V e n e z ia , t i ­
pogr. d i Tom maso F o n ta n a , 1841, in 8. di 208
fac. (x)
T raduzione italiana dal tedesco fatta dal sig. B. di G ., p u b ­
blicata e annotata d al^sig . Filippo S co la ri, che vi aggiunse
u n a Prefazione in d ata di Treviso, 1 giugno 1841 , n ella qu ale
si legge: E dessa appunto la descrizione di un viaggio fatto in
Ita lia sulle orme di Dante dal eh. Autore , che nel genere d i
questo lavoro seguiva quelle d e li illustre prof. Parigino J . J . A m
pere. P iù innanzi in u n a delle sue annotazioni , il sig. Sco­
la ri vuol dare a credere che il eh. Autore nascosto nel pseu­
donim o di Teodoro H ell sia il P rincipe reale Giovanni di Sas­
sonia, m em bro corrispondente della C rusca, e au to re di u n a tra ­
duzione tedesca molto pregevole del Poem a di D an te. T u tte q u e­
ste proposizioni sono e rro ri. B astava tra d u rre alla lettera il
litoio dell’ opera tedesca citata per vedere che essa non e ra la­
voro orig in ale, m a semplice traduzione del Voyage Dantesque del
sig. A m père. A ggiungerò che il pseudonim o Teodoro H e l l , tr a ­
d u tto re e non au to re del Viaggio D antesco, è certo sig. W inckel.
II sig. S c o la ri, uno de’ più fecondi fra gli studiosi di D an te ,
aggiunse a questa traduzione le tre seguenti Appendici:
I. Del doversi scrivere e stampare costantemente Dante A lli
ghieri con doppia e lle , e non altrim enti. Lettera critica al M a r­
chese Cesare Balbo di Torino di Filippo S co la ri, fac. 12 9 -1 6 6 .
II. Compendio della Cronologia Sca lig era , fac. 167-184.
I I I . Delle memorie Trivigiane che trovansi nella Div. Com.
Lettera d e li Abate Gius. P o la n za n i, custode della Biblioteca Ca­
pitolare al Segretario perpetuo d e li Ateneo d i Treviso, fac. 1 8 5 - 1 9 8 .
Di questa traduzione fu parlalo nella Gazzetta di Venezia
n .° 20 del 1841, da Jacopo C re sc in i, nel Foglio di Modena ',
n.° 23 del 1841, e nel Giorn. dell' Istituto Lombardo , V . 33-35
d a Gius. Venanzio. A ggiungerò anche che si è stam palo a Padova,

(I)

Questa seconda ediz. è per distrazione indicala dall’egregio sig. P ie ci

con la data del 1842.

�IS T O R IO GR A F IA D E L L A D I V . COM,

527

t ipogr. C rescin i, 1845, in 8. g r. di 24 fac. u n opuscolo in tito ­

lato :

O sservazioni sopra diversi oggetti discorsi
nel V iaggio in Italia di Teodoro H ell sulle
o rm e di D a n te , trad . in v o lg a re , con note.
Benché quest’ opuscolo abbia le iniziali G. M ., e la d ata di Bo­
logna , sarei forte m aravigliato se d’ a ltri fosse fa ttu ra che del sig.
A lessandro T o rri di V ero n a.

56o

* O pinioni
Leoni.

politiche

di

D ante

di

C arlo

V edi il § . S tu d i c r itic i, fac. 395.

561

* V ie politique du D ante. S’ il fut Guelfe ou
G ibelin.
O zanam . Dante et la philosophie catholique au X IIIe siècle ,
ediz. del 1845, p a rt. I V , cap. I .

562

* I Bianchi e i Neri. G u erre in te rn e ed
esterne. Bella resistenza de’ F io ren tin i all’ Im ­
p e rato re E n rico VII. D isfatta di M ontecatini.
D ante.
D iscorsi sulla storia fiorentina del prof. Atto V annucci, nella
G uida dell‘ educatore di F ire n z e , 1845, n.° I I , fac. 5 9 -9 6 .

563

* Del Re Roberto e dello spirito Guelfo e
G hibellino di D ante. C enni storici di Filippo
Scolari.
P ubblicati in fronte a lla sua edizione dei Versi la tin i d i
Gióv. del V irgilio e d i D ante A lig h ie r i , V en ezia, 1845, in 8 .,
fac. 2 3 -3 0 .

564

* Nozioni storiche intorno all’ Im peradore
A rrig o di L u ssem b u rg o , detto da alcuni V I,
da altri V I I , di G abr. Rossetti.
Ediz. della Div. C om

di Londra , 1826 , I I . x v ij-x lv ij.

�528

ISTORIOGRAFIA DELLA DIV. COM.

( P u rg a to rio , X X X I I I , 43 ; — P a ra d is o , X V II. 32 ; X X V II.
63 ; X X X . 137 ) .

565

* Sopra la Beatrice di Dante.
Prefazione di A nton M aria Biscioni alle Prose di D a n te , ediz.
del 1723, che com prende xxxiiij fac. E gli risg u ard a Beatrice
come un ente ideale e im m aginario e come personificazione d ella
S a p ie n za . Q uesta opinione d ivulgata d app rim a dal F ilelfo n ella
sua V ita di Dante , venne a questi giorn i adottala dal R o sse tti ,
e com battuta dal D io n is i , dal F raticelli , dal T orri ed a ltri sc rit­
to ri . Vedi intorno all’ opinione del B iscio n i, Apostolo Zeno ,
L e tte r e , IV . 9, e le Osservazioni del C an cellieri, nelle q u ali si
legge a fac. 4 1 -4 2 u n paragrafo in tito lato : S e Beatrice sia sog­
getto id ea le.

566

* Degli am ori di D ante ; Si co nferm a che
Beatrice fu una fanciulla.
D io n isi, Aneddoto I I , cap. X IV e X V , fac. 4 0 -4 5 .

567

* Dell’ a m o r di D ante per Bice o Beatrice
d e’ P ortinari ; Del secondo am o re di D ante
p er la Sapienza ; Del terzo am o re di D ante
per la Beatrice glorificata ; Beatrice dal cielo
ad o m b ra ta ; — Della discesa di Beatrice dal
cielo ; —Difesa di D ante d a ’ rim p ro veri di Bea­
trice , e dalla censura di Ubaldo d ’ Agubbio ;
- Chiusa della proposta difesa.
D io n isi, P rep a ra z. Storica , cap. XXXVII — XLIII, tom o I I ,
fac. 4 3 -1 1 1 .

568

* D ante e Beatrice.
A rriv ab en e , Il Secolo d i D a n te, ediz. d 'U d in e , 1827, fac.
57 6-604. Vedi anche il capitolo A m ori d i D ante d a lu i posto
in fronte della sua edizione dello Rime di D ante di M an tova,
1823.

569

* Dell’ am ore di D ante A lighieri e del r i ­
tratto di Beatrice Portinari. C om m entario p rim o

�ISTORIOGRAFIA DELLA DIV. COM.

529

di Melchiorre Missioni. F ir e n z e , tipogr. Leo­
nardo d a r d e t t i , 18 5o , in 4 di IV -35 f a c .,
con due ritratti.
Q uest’ opuscolo ristam pato dall’ au to re nell’ Appendice della
sua V ita di D a n te , ediz. di M ila n o , 1844 (1) , è preceduto
d a un a Lettera di esso al conte Leopoldo C icognara. Il su ­
bietto dell’ opuscolo è 1’ illustrazione di due antich e tavolette
che ra p p re se n ta n o , secondo il sig. M issirin i, i ritra tti di D ante
e di Beatrice nella loro gioventù. E lle sono di p ro p rietà del
sig. M issirini medesimo che le attribuisce al secolo X V , ed
h a unito all’ opuscolo il fac-sim ile disegnato da A ntonio M a ­
r in i e im presso n ella li tografia S a iu c c i.
A pparve nell’ Antologia di F ire n z e , n.° del febb. 1832, fac.
137, u n G iu dizio del conte Cicognara sull’ operetta del Missi­
r in i , che venne ristam pato nell’ Appendice alla Vita d i Dante
del M issirin i, ediz. di M ilano , 1844, fac. 635-64 4 . Ne fu dato
ragguaglio anche nel Nuovo G iorn. de’ le tte r . , X X IV , 161-164,
Della B ibl. Ita l. , L X V I. 2 35-240, nell’ Effem. letter. di Sici­
l i a , I I I . 107-114, e nel Poligrafo di V e ro n a , X V . 355-358.
8 a 12 paoli, Cat. d i libr. di Firenze.

570

* B ea trice aus D ante' s J ugendleben ,
Alfred Reumont.

von

Notizia inserita in u n a stren n a pubblicata col titolo d’ Ita ­
l i a , B e rlin o , D u n c k e r, 1838, in 8. p ie ., fac. 6 7 -1 0 3 : ve ne
sono alcuni esem plari a p a r t e .
R ivista
88-87.

571

V iennese, 1840, I. 282; — R epertoriu m del Gersdorf, XVI.

* Beatrice P ortinari di Filippo de’ Boni.
Messaggero delle donne .ita lia n e di L ucca, n.° 11. del 1844.
A ltra notizia sopra Beatrice P o rtin a ri sta nel P olioram a pitto­
resco di N a p o li, 1844, fac. 303.

572

* Sopra Beatrice.
Prefazione dell’ ediz. della V ita N uova pubblicata nel 1844 dal
sig. Alessandro T o r r i , intorno alla quale ò da vedere n ella

(1) Di questa ristampa s ’i m pressero a parte 50 esemplari, Milano,
Tendler e Schaefer, 1844, in 8.
34

�530

ISTORIOGRAFIA DELLA DIV. COM.

R ivista E uropea di M ilan o , n.° del 15. agosto 1 844, a fac.

193-196, un articolo di P ietro R otondi.

573

* Nuova opinione sulla Beatrice di D ante
di Luigi Muzzi.
P ubblicata dopo alla sua edizione delle Tre E pistole latine
d i D a n te , P r a to , G ia c h e tti, 1845, fac. 5 5 -6 6 .

574

Sopra la Beatrice di Dante.
O zan am , Dante et la philosophie catholique au X I I I siècle ,
ediz. del 1845, p a rt. IV , cap. I I .
V edi inoltre intorno a Beatrice gli articoli reg istrati ai n.° 442
e 498 fino al 502.

575

II secolo di D ante del conte Tullio D an­
dolo.
Lavoro in ed ito . V edi la fac. 393.

576

Vie et siècle du D ante par E u gene Aroux.
O pera tu tto ra in e d ita , di cui l’ au to re p a rla in fine della
su a traduzione francese in versi della Div. Com m edia.
lu c ife ro di Napoli, n.° del 18 maggio 4842.

577

* Cronologia di avvenim enti connessi alla
vita e alla C om m edia di D ante , avverata su
gli annali d ’ Italia e docum entata con citazioni
delle opere del Poeta , di Ugo Foscolo.
Cap. prelim inare del t . IV , fac. 1 -4 7 dell’ edizione d ella
D iv. Com. di Londra , 1842.

878

* Alcune Narrazioncelle tolte d a’ più antichi
chiosatori della Com m edia di D ante Allighieri.
V e n e zia , tipogr. d i A lv iso p o li , 1 8 4 0 , in 8 .
di 6 4 fac.
Pubblicazione fatta per le N ozze Revedin C o rre r , preceduta
d a u n a L ettera al conte G iovanni C orrer sottoscritta da Giovanni
N ob. B arbaro del fu E rm olao , e da u n avvertim ento A l let­
tore di B. G am b a. Q uesti estratti che appartengono a v arii
passi storici del Poem a di D a n te , sono cavati dai Comen ti d i

�ISTORIOGRAFIA DELLA DIV. COVI.

53 £

Pietro di D a n te , del B occaccio, di Benvenuto da I m o la , del
l 'O ttim o , da quelli delle edizioni di V en ezia , 1477 e M ila n o ,
1478, dalle Novelle del Boccaccio, dall’ Istoria d i Lancillotto del
Lago e dalle N ovelle antiche , ediz. di M odena , 1826.

579

* Narrazioni storiche concernenti varii p e r­
sonaggi menzionati nella Div. Commedia.
Il
N arratore italiano com pilato da P ietro V e ro li, F iren ze , tip.
Gio. M a z zo n i, 1840, in 8 . , t. I. Esse risguardano Ugolino della
Gherardesca, fac. 1 1 9 -1 3 0 , con u n a incisione disegnata dal S er
volini e intagliata da II. Ver ico ; Francesca da R im in i, fac. 130134; Alessandro della P a g lia e Guglielmo d i M on ferrato, fac. 134
138; P iccarda D o n a ti, fac. 1 4 4 -1 4 5 ; P ia d e' Tolom ei, fac. 166
169; Frate Dolcino, fac. 2 3 8 -2 3 9 ; Corso D on ali, fac. 239-246.

Queste n arrazioni sono cavate dagli antichi storici ita lia n i.

580

* Excerpta historica ex C om m entariis m a
nuscriptis Benvenuti da Imola in Comoediam
D antis, ab eo circiter a n n u m Christi 1676 com
positis, et in Estensi Bibliotheca adservatis.
P ubblicati dal M uratori nelle sue A n tiq u itates Italica; medii oevi
(M ediolani, typogr. Societatis P alatinae, 1738, in fo g l., 1. 10271 2 9 8 ), con questo tito lo : Incipit Commentum M agistr i Benvenuti
de Imola super Infernum D ant is de A ldigheriis de Florentia Poeta;.
E t prim o E p itaphium D an tis. Secundo O rigo Dominorum M archio
num E stensium .
Vedi il ca p . Comenti in e d iti.

581

* Nuove osservazioni dell’ avvoc. D. Carlo
Fea sopra la Div. Corri., specialmente su ciò
che desso ha scritto ivi e altrove riguardo
all’impero r o m a n o , lette in compendio nell’Ac
cad. Archeologica, il 19 e 26 nov. 1 8 2 9 Roma,
t ipogr. V in c e n zo P o g g io li , 183o , in 8. di
78 fac.
3
5
baioc.
A quest’ opuscolo di cui parlò l’ Antologia di F ire n z e , X L V .
9 0 - 9 8 , succede ( fac. 7 2 -7 8 ) u n a N uova interpretazione d i un

�532

IS T 0 R I0 G R A F IA DELLA D IV . COM.

verso di Dante ( P a ra d iso , IX . 119 ) , discorso letto a ll’ Accademia
A rcheologica di Rom a il 20 maggio 1829, già inserito nel t. IV
degli A tti di quest’ A ccadem ia.

582

* Notizie istoriche intorno al sistema della
Repubblica F iorentina in quanto ha rapporto
al Poem a di Dante.
Car. 3 -6 di un ms. del secolo X V III della P a la lin a di Firenze,
contenente alcune P ostille su D ante di Giov. L am i e di G. D. S.
V edi il § . Contenti sta m p a ti.

583 * Proposta di un nuovissimo C om m ento so­
p ra la Div. Com. di D ante per ciò che rigu ard a
la Storia N ovarese, di Carlo Morbio. V igevano,
M a rz o n i ; N o v a r a , G ius. B u c c h e tti, 1833 ,
in 8 . di 40
f a c .
1 . 5 0
Q uest’ opuscolo rig u ard a i passi del Poem a di D ante in to rn o a
fra Dolcino ( In fern o , C. X X V III, v. 7 5 ) , a re M anfredi ( P u r­
gatorio , C. I I I , v. 1 1 2 ), e a P ier L om bardo ( Paradiso , C. X , v .
1 0 2 -1 0 8 ). Ne fu dato un ragguaglio ne’ g io rn ali seg u en ti: B ib l.
I ta l . , L X X X . 224-227 ; — Annotatore Piem ontese, luglio 1835, a r ­
ticolo di G. A vogadro; — Indicatore L om bardo, 1834, I II . 2162 1 7 ; — Ricoglitore di M ilan o , 1 834, I. 1 8 1 -1 8 4 , articolo di E .
de M agri.

584

* D ocum enti storici sopra
Div. Com.

vari passi della

S to ria d i M a n fred i, re d i S icilia e di P u g lia , scritta dal cav.
G ius, di C esare, N a p o li, da Raffaele de S tefan o, 1837 , 2 v o l . in
8. — Inferno, X I I , v. 1 1 7 -1 2 0 , sopra Obizzo d ’Este e Guido d i
M ontfort ( I . 220 , I I . 1 0 3 -1 0 4 ); — Inferno, X X X I I , v . 116, so­
p ra Buoso da D uera (I. 219 ) ; — P u rg a to rio , I I I , v. 1 1 2 , sopra
il re M anfredi; — P u rg a to rio , X X , v . 6 1 -6 9 , sopra il re C o rra
d ino ( I I . 1 0 9 -1 1 1 ); — P a ra d is o , V I I I , v. 6 3 , sopra il fium e
V erde ( I . 254-255 ).
Il
sig. Giuseppe di Cesare si era preparato a questa pu b b lica­
zione con u n a M em oria intorno a M anfredi r e , inserita negli A tti
dell’ Accad. P ontan i a n a , N a p o li , 1833 , t. I I , fase. 2. N on poco

�ISTORIOGRAFIA DELLA DIV. COM.

533

utile sarà consultare sopra le persone ¡storiche della D iv . Com me­
dia il suo Esame della Div. C om . , ricordato alla fac. 380.

585

* p oeti nom inati da Dante.
T ira b o sc h i , Stor. letter. d’Italia , I V . 4 0 6 -4 2 2 ; — B a rb ie ri ,
Dell’ origine della poesia rim a ta , M odena, Soc. tip o g r . , 1790, in
4 . , fac. 1 46-158.

586

* Sopra alcuni Ravennati ricordati da Dante.
V edi l’ Indice dei Prospetti de’ M onumenti Ravennati del conte
F a n tu z z i, Venezia, tip. Andreola, 1 8 0 4 , V I . 414.

587

* Indice cronologico, geografico e storico
della Div. Commedia.
Pubblicato nel tomo I I I , part. I l , fac. 181-29 5 dell’ edizione

d'U d in e, 1823.
N el § . Indici della Div. C om . , fac. 2 9 1 -2 9 2 , ho registrato
le edizioni che contengono Indici di nomi proprii. F r a quelle

1 .° l’ edizione
2.° la traduzione inglese

che sono corredate di documenti storici citerò:
pubblicata da Lord Vernon nel 1837;

del Boyd del 1785, che contiene un Essay historical o f the state
o f affairs in the 13 th century ; 3. ° la traduzione francese del Tar
ver del 1826 , in cui si leggono alcune Remarques générales
sur la vie du Dante et sur les factions des Guelfes et des Gibe
lin s; 4.° la traduzione inglese del Cary del 1844, preceduta da
u n Chronological view of his age o f the Dante; 5.° finalmente
la traduzione tedesca del principe Giovanni di Sassonia, illu ­
strata da docum enti storici inediti e molto im p o rta n ti.

588

Geografia di Dante.
L a v o ro tuttora inedito de’ signori Carlo W itte e Alfredo Reu

m o n t , che non tarderà a com parire alla lu ce, come si vede da
una Lettera del sig. W i t t e , negli A nnali delle scienze religiose
di R o m a , 1845, X X .
P

589

304.

a s s i s t o r ic i

d ell’

I n fern o .

* Del Veltro allegorico di D a n te , del conte
Troya. F ir e n z e , G iuseppe M o li n i , 1 8 2 6 , in
8. di fac. V I - 3 1 6 , col ritratto di Uguccione

�534

PASSI STORICI D EL L’ INFERNO

della Faggiola inciso dal L a s in io ( In fe r n o ,

C. 1).

7p .

Quest’ opera si chiude con u n ’ Appendice tra ila da un an ti­
chissimo Codice Mediceo , che va dalla fac. 201 alla 216. Ne
rese conto il G iorn ali A rcadico, X X IX . 3 4 9 -3 5 3 ; — l'A n tologia ,
X X I I I . 8 5 -9 2 , e X L IV . 128; — la Biblioteca I ta lia n a , X L II I .
1 8 6 -1 9 4 ; — la R evue encyclopédique , X X X II. 691.
Il sig. conte T ro y a , uno de’ più valorosi storici viventi d’I ta ­
lia , è forse il prim o che pensasse a studiare la Div. Coni, col lu ­
m e della storia. L a sua opera che è delle m igliori scritte su D an te ,
contiene preziosi d o c u m e n ti, ed è molto im p o rtan te per la storia
della vita e delle opere di D ante e m assim am ente del suo secolo.
Il sig. T roya attende da parecchi anni a p rep ararn e u n a nuova
edizione che sa rà corredata da docum enti in e d iti. F ino dal
1832 , in risposta ad alcune obiezioni e ad accertare la data della
pubblicazione dell’ Inferno , stam pò nel Progresso di N apoli ( IL
2 5 8 -3 2 1 ) u n a serie di capitoli in tito la ti: Del Veltro allegorico
de' G hibellini ; — C asi d i Ugo della Faggiola d a l 1292 a l 1308 ;
— F atti d i Ugo dal 24 A prile 1309 a l l a sua. m o r te ; — Cronolo­
gia della D ivin a Commedia; — Lettera d i Frate Ilario del Corvo;
— Del Veltro allegorico d i D ante.
A ttingo queste varie notizie dal pream bolo di u n a dotta L et­
tera francese inedita del sig. conte T ro y a , in data di N a p o li,
3. maggio 1837, al sig. G . Ficknor di Boston ( 1 ) : lettera che
contiene u n a risposta alle questioni seguenti: 1 . ° Dare n otizia di
B ran ca d' O ria e del soggiorno di Dante a Genova ; 2.° Q u ali sieno
g li storici Forlivesi che dicono Dante segretario d i S carpetta degli O r­
delaffi ; 3.° Donde tratte le notizie sulla fam iglia del Conte U golino.
In o ltre il sig. conte T roya fece di recente in serire nel Museo scien­
tifico e letterario di Napoli (n.° del nov. 1845, fac. 3 -3 8 ) un lungo

articolo estrailo probabilm ente dalla nuova edizione da lui appa­
recchiata del suo Veltro allegorico; e s’ in tito la : De’ viaggi d i Dante
in P a rig i, e dell'anno in cui fu pubblicata la Cantica dell’Inferno (2).
( 1) il sig Stefano Audin di Firenze ne possiede una copia in fogl. di
6 fac.
(2) Alla fa c. 8 di questo articolo, il sig. conte Troya indotto in erro re
dal Mehus e dal Caudini cita un Comento sulla Div. Commedia di Andrea Ju
s ti di V olterra. Questo autore non fece Cemento alcuno, ma soliamo ha an­
notalo il Codice Plut. XL,, n.° 2 della Laurenziana , che contiene un Co­
m ento latino sulle prim e due Cantiche, e quello dell’ Ottimo sul Paradiso.

�passi s to ric i d e l l ’ in fe rn o

535

D i questa opera furono impressi esemplari in 8. g ra n d e , in
carta velina inglese da disegno , che si vendevano da 18 paoli j
e di essa si giovarono per l' Appendice a ll’ ediz. di Firenze, 1838.

590

* D im ostrazione del senso storico della Sel­
va allegorica.
N uovi slu di su Dante di Gius. P ic e i, Brescia , 1843, cap.
I I I , fac. G 3-132.

591

* V ita di U gu ccion e della F aggiola.
Vile dei famosi capitani I ta lia n i , di F r . Lom onaco, Lugano,
tip. R uggia, 1831, in 1 2 ., I . 1 5 2 -1 7 3 . Intorno a questa bio­
grafia é da vedere u n dotto articolo d i N ic . Tommaseo nell’ Anto­
logia di F ire n z e , X L I V . 1 -2 6 . (1)

592

* U guccione della F a g g io la di Federico T orre.
A rticolo biografico stampato nell’ Album di R om a, 1812, fac.
3 2 5 -3 2 7 , 3 3 0 -3 3 1 .

593

Della F aggio la , patria

del celebre

U g u c­

cione , di G iovan n i Bucci.
A rticolo pubblicato nel Solerte di Bologna , n.° del

22 sett,

1840, e ristampato dal sig. di Cesare nel suo articolo : D i un’alle­

goria del Canto 1 della D iv. C o m . , registrato al n.° 43 4. A g ­
giungerò che di questo articolo del sig. di Cesare si fece una
impressione a p a rte , in

8. di 11. fac. Vedi intorno al subietto

trattato dal sig. Bucci u n articolo di Salvatore M uzzi nel n.° 33
della Farfalla di Bologna.
In to rn o al Veltro sono da vedere altri articoli registrati nel § .

Allegoria della Div. Com. , fac. 4 8 0 -4 8 2 .

594

Some h in ts concerning thè state o f S c ie n ­
ces on the revival o f le tte rs , groun ded o f a
passage o f D ante , in Inferno , ( Canto I V ,
verso 13 o ) , by r ig h t H on. E a r le o f Charle
mont.
(1)
Il Morelli nella Bibliogr. Toscana, li . 233 , cita una V ita di Uguc
cione della Faggiola che stava nella Bibliot. de’ P P . Camaldolensi di Fi­
re n ze , classe R , n.° 1 7 .

�53 G

PASSI STORICI D EL L’ INFERNO

Articolo nelle Transactions Irish A cad. , 1 7 9 2 , t. V I, p a rt.
I I , fac. 3.
W att , Bibl. B ritann., I. 214.

695

* Etudes sur D ante p a r F a u r ie l. Francesca
da Rimini ( In fern o , Can. V. )
F ram m ento del suo Corso di le tte ra tu ra stran iera dato nella
Sorbona di P a r ig i, inserito in u n a rivista fra n ce se, e ristam ­
pato nella Bibliothèque choisie des meilleures productions de la
littératu re française contem poraine , M ila n o , Carlo T u r a ti, 1843,
2 .° se rie , fac. 735-752.

596

Dissertazione sopra il caso di Paolo e F r a n ­
cesca da R i m i n i , di m onsign. Marino Marini.
In questa dissertazione inserita nelle sue M em . istor. critiche
della città d i S an to A rcangelo, Ro m a, B o u rliè, 1844 , 1' au to re d i­
m ostra che nell’ agosto 1289 non a R im ini o a Pesaro , come si
volle dare a c re d ere, m a a Santo A rcan g elo , G iovanni M alatesta
uccise Paolo e Francesca .

597

* Sopra C iacc o , Filippo Argenti e Corso
Donati. ( In fern o , VI. 5 2 ; VIII. 61 ; P u rg a ­
torio , X X IV . 82 ) .
Boccaccio, Decamerone , G iornata IX , Novella V III; — M an n i,
S toria del D ecamerone, fac. 534-539.

598

* L ettera I del Conte G irolam o A squini al
Sig. Abate D. Lodovico della T o r r e , in torno
al vero significato della parola C arnario data
ad una contrada , e da questa alla Chiesa di
S. Pietro e suo piazzale d in an zi, nella città di
V erona , colla interpretazione di due luoghi di
D ante nella Div. Comm edia. V e r o n a , tipogr.
B is e s ti, 1 8 2 8 , in 8. ( In fe r n o , IX. n 5) .
Con questa L ettera in d ata del 10 sett. 1828, ristam p ala
nel G iorn. Arcadico , L IX . 289-310, si vuol confutare l’ in ­
terpretazione che di questo verso diede 1’ ab . V iviani n ell’ ediz.

�PASSI STORICI D EIX ’ IMFERXO

537

d' U din e , ( I . 87 ) . Questi rispose al conte A squini con 1’ opu­
scolo seguente in data d ’ U d in e , 1 m arzo 1829 :

Perditem po alla L e ttera Ia del Nobil Uom o
G irolam o Asquini . . . . nella quale sono espo­
sti con Celtica interpretazione due luoghi di
Dante. U d in e , tipogr. M urero , 1 8 2 9 , in 8 .
di 1 8 fac.
D i questi due opuscoli fu reso conto nel G iorn. delle P rov.
V enete , X V I I . 7 9 -8 0 . S ulla parola Q uarnaro si può vedere an­
che una Lettera di G irolam o M u zio al duca d’ U rb in o , inse­
rita nella raccolta delle sue L e tte re , F ire n z e , B a ri. S erm ar
t e l l i , 1590, in 4 . , fac. 228.
Tipaldo, B iogr. Ita l., VII. 367.

509
* Sopra quel verso di D ante Alighieri ( In ­
f e r n o , X. 6 5 )
Forse cui Guido vostro ebbe a disdegno.
E ffem eridi letter. d i S icilia , articolo di F r . A gn e tta , n.° del
fac. 1 8 2 -1 8 7 ; — G iornale A rc a d ic o , L X X X I X .
2 8 1 -2 8 2 , articolo di G . B. Pianciani ; — Le z io n i filologiche di
P. E . I m b r ia n i , Lezione I I . stampata nella Temi N a p o leta n a ,
m arzo 1840,

nova serie, 1 8 44 , I . 1 0 6 -1 1 3 .
Vedi insieme le A nnotazioni alle Vite d i illu stri Fiorentini
del V i l l a n i , ediz. di F iren ze,

8. , fac. 1 63 -1 68 , e le

1826, in

Memorie della v ita d i Guido C avalcanti pubblicate dal sig. A n ­
tonio C iccia p o rci, in fronte della sua edizione delle Rime di
quello scrittore, F iren ze, N . C a r li , 1813, in 8 . , fac. X I V e

se gg.
A ppendice a ll’Archivio sto ric o , articolo del sign. Gius. Picci, n.°

10,

fac. 169.

600

* Saggio di Storia F iorentina. Lezione terza
di Gio. Batt. Baldelli (I n fe r n o , XI. 49- 5 1 )
Questo estratto della 3 .a lettura del conte Baldelli a ll’ A c ­
cademia della C ru s ca , inserita negli A t t i , I . 3 3 2 -3 3 3 , rig u a r­
da inoltre i due passi seguenti, ne’ quali si dice dell’ usura eserci­
tala in F i r enze , Infern o , X V I. 7 3 -7 5 , P u rg a to r io , X I. 1 1 2 -11 7 .
1

�538

601

P A S S I S T O R IC I d e l l ’ i n f e r n o

S o p ra

quei

v ersi

d i D a n te

( In fe rn o ,

X II.

4 -5 )
Q u a l è q u e lla r u in a
Di qua da

c h e n e l fia n c o

T r e n t o 1’ A d i c e p e r c o s s e .

* Memorie antiche d i Rovereto e de' luoghi circonvicini, V e­
nezia , M ario Cargioni , 1754, in 4. , fac. 7 4 -7 5 .
* Q ual fosse la ruina nel fianco dell' Adige da Dante ricor­
d a la . P aragrafo della Descrizione d i Verona di G iam battista P er­
sico , V ero n a , 1820, in 8. , I I . 176. Egli cita u n a dissertazione
m anoscritta di Clemente B aron i in torn o allo stesso argom ento.
Der eingesturzle Berg bei dem Dorfe M arco unter Roveredo i
S la v in i d i M arco genannt ; von dem Grafen Benedict von Gio
vannelli , In spruck , bei W ag n er , 1832, in 8. T raduzione te ­

desca fatta sul ms. autografo italiano del cav. A ntonio de
Rem ich da Bolzano. L’ a u to r e , rinnovando la spiegazione g ià
data da Valeriano V a n n e tti, determ in a il tem po della caduta
di quella m o n ta g n a, e le causo e il modo della im m ensa ro ­
vina .

602

,

603

* Sopra il C ardinale O ttaviano degli U bal
dini (Inferno , X. 1 2 0 ) .
S to ria della casa degli Ub a ld in i, descritta da G iovam batista di
Lorenzo U baldini, F iren ze, B a r t . S e rm a rte lli, 1588, in 4 . , fac.
115-119 e 131.

Sopra Obizzo d ’ Este ( Inferno , X II.
112) .

107-

Ragionamento tra il S ign or C avalier Furio Carandino , et il
Signor Gaspare P ra to , intorno ad alcune cose notate nel duode­
cimo Canto d ell'in fern o d i Dante dal Tassoni. E lavoro inedita

del Tassoni il cui ms. autografo veduto dal M u ra to ri, stava presso
G io. Andrea del M o n te. Un’a ltra copia autografa 6 nella B iblioteca
Ducale di M odena. Questo Ragionam ento apologetico degli E sten­
si , preceduto da u n a dedicazione colla d ata di R o m a , 25 nov.
1 5 9 1 ,al principe A lessandro d’E ste, r is g u a rd a i versi 107-112 del
Canto X I I , e il Cemento del L andino ad essi re la tiv o . Si vegga
p u re intorno a questo passo l’ A n tologia, n .° 135, fac. 17, articolo
di G. M o n tan i.
Tiraboschi, B ibl. Modanese, V. 210.

�PASSI STORICI D EL L'IN FER N O

604

539

* Notizia su P ier delle V igne e sul passo di
D ante che a lui si riferisce (Inferno, XIII. 58).
T ira b o sc h i, Storia letter. d 'I ta l ia , IV . 1 7 -3 2 ; — B a rb ie ri,
Dell'origine della poesia rim ata, M odena, 1790, in 4 ., fac. 139-140;
— N o tizia sopra P ie r delle Vigne nell’ Educatore storico di Mo­
dena , n ° X V , gennaio 1845.
I l M ehus negli E str a tti de' Codici F io re n tin i, m s. n ella Ric
cardian a, n .i 3354-3377, cita num erosi estratti de’ comen tatori di
D ante relativi a P ier delle V ig n o .

605

Sul Bulicame di Viterbo (In fe rn o , X I V . 79).
* D issertazione recitata nell’ Accademia Viterbese li 29 Gen­
naio 1824 sui Bollicarne d i V iterbo. Illu strazion e d i alcuni versi
del Canto X I V dell’Inferno d i Dante ; e d i un racconto che leg
gesi in una antica Cronaca Viterbese ; di G ian Giacomo Sacchi
( G iorn. A rca d ico , L IV . 1 3 5 -1 5 5 ).
Discorso d i F ilippo M e r c u r i, recitato in A rcadia intorno u n
passo di D an te, Ro m a , tipogr. delle Bello Ar t i , 1843, in 8.
di 16 fac. Im pressione a parte del G iorn. A r c a d ., XCV. 339 -3 5 9 .
* O sservazioni ad una terza lezione sv ila D iv. Commedia ( di
Filippo M ercuri) pubblicata nel G iorn . A rc a d ic o ; di C. L. Cec
cotti (G io r n . letter. d i P e ru g ia , agosto 1843, fac. 3 2 8 -3 5 3 ),
* Conghiettura sopra due versi del Poema d i D a n te, di F i
lippo M ercu ri. A sua Altezza la Principessa di Sassonia ( G iorn.
A r c a d ., XCVI I I . 1 1 8 -1 3 1 ). È com plem ento dell’ articolo suc­
citato e confutazione delle critiche fattegli.
* N ota ad una congettura sopra due versi d i Dante , di C.
L. Ceccotti (G io rn . letter. di P e r u g ia , 1845, fac. 4 7 - 6 0 ).
L 'a ttu a lità delle Aquae Passeris degli a n tic h i , di S. Ca­
n n ili (G io rn . A rcad. , GII. 9 5 - 1 0 9 ).

606

* Sopra la

voce

Chiarentana

( Inferno,

XV. 9 ) .
Articolo di Giuseppe D embsh e r pubblicato nella G a zzetta d i
V enezia, n.° del 24 ottobre 1843 ; — Lettere tre in risposta di
Filippo S c o la ri, inserite nella Fenice di Venezia , giornale im ­
presso dal G a lla i; la p rim a è intitolata a M onsign. A . B et t
io , la seconda al sig. Emanuele C icogna, e la te rz a al sig. P .
A . M onterossi; — L ettera in risposta di Giuseppe D em bsher n ella
G azzetta di V enezia , n.° del 24 febbraio 1844; — L ettera in r isposta

�540

PASSI STORICI D ELL’ INFERNO

di Filippo Scolari al sign. Tommaso L o ca telli, nello stesso
giornale , n.° del 28 febb. 1844. Vedi sul medesimo passo le Illu ­
strazioni del sig. Filippo Scolari dopo la sua L ettera critica intorno
le E p istole latine d i D a n te , Venezia , 1 8 4 5 , in 1 6 ., fac. 105-196.

607

* Esam e del passo in cui Dante rag ion a di
Brunetto L a tin i ( I n fe r n o , XV. 22 e segg. )
T iraboschi, S to ria letter. d 'Ita lia , IV . 4 8 7 -4 8 9 ;— Vite d 'illu stri
F iorentini del V illa n i, ediz. di F iren ze , 1826, in 8 ., A n n o ta zio n i,
fac. 123-127; — Z annoni, Rapporto fatto a ll' Accademia della C ru ­
sca l’ 11 settem bre 1821 ( A t t i , II. 470-473 ), e la Prefazione della
su a edizione del Tesoretto, F irenze, 1824, fac. X -X X X II I ; — F a u
r ie l, N otice sur B runetto L a ti n i , in serita n ell’ H ist. litté r. de la
F rance , X X . 284-285.

608

* Verso di D ante giustam ente spiegato da
G iovanni L am i ( In fern o , XV. 6 1- 6 5 )
Che discese di Fiesole ab antico.
L a m i, L ezion i d i A n tich ità Toscane, F ire n ze , A ndrea Bon
ducci, 1766, in 4 ., lezione V III, D e li antichità di Firenze, I. 278
284. I l L am i dichiara nel tomo I I , fac. 4 8 8 -4 8 9 , a ltri luoghi di
D ante relativi a F irenze. Vedi anche intorno al passo medesimo i
D iscorsi Accad. di A. M. S alv in i, F iren ze, M a r n i, 1725, I. 351—
352.

6
* Sopra G u glielm o Borsiere ( I n fe r n o , XVI.
9
0

70 ).
Boccaccio, Il Decamerone, G iornata I , Novella V III ; — M anni,
S to ria del Decamerone, fac. 177-181. P arv e a' D epu tati che il Boc­
caccio traesse l’ argom ento della sua Novella dal Poem a di D ante.

610

* Sopra la famiglia degli Elisei ( Inferno ,
XV. 75-78 , e Paradiso , XVI. 25-45 ) .
Annotazioni del de Rom anis alla Vita d i Dante del T irab o sch i ,
nell’ediz. di P a d o va , V'. 102-108.

611

* Sopra la
XVII. 6 4 ).

famiglia Scrovigni

( Inferno ,

M an n i. Osserv. stor. sopra i s ig illi, t. X IV , fac. 1 1 3 -1 1 5 .

�PASSI STORICI DELL* INFERNO

612

541

* Descrizione di un maraviglioso po nte na­
turale nei Monti Veronesi. In V erona , nella
sta/np. eli M arco M o ro n i, i j 6 6 , in 4 di 22
fac., con due tavole disegnate da P ietro C eroni ,
e incise dal D ell' A cqua. ( In fern o , XVIII ).
Dissertazione di Z accaria B e tti in titolata A g li Accademici del­
l'is titu to delle scienze d i Bologna. In essa si legge a fac. 6 , che
Luigi S alv i, erudito Dantesco « pensa esser questo l’archetipo su
cui form a D ante gli archi al suo gran ponte di M alebolge n el
l’ottavo cerchio dell’in fe rn o : ragionévolm ente potendosi con
gh ietturare che quel divino poeta a lu ngo vissuto in V ero n a,
come di altre cose nostre fece nella D ivina Commedia menzione,
cosi di questa avess’ egli p u re contezza; e lauto più quanto nella
valle chiam ata da noi Policella , secondo la com un tradizione e
l’assenso di parecchi scrittori, g ran p arte di quel sublim e poem a
com pose, ritira to nella su a villa di G argagnano disgiunta per
breve cam m ino da V eja. »
Palatina, Misceli., vol.
.

126

613

L e ttera II del signor G irolamo A s q u in i al
sign. A bate D on Lodovico della T o r r e , nella
quale si descrive un ponte mirabile form ato
dalla n a t u r a , e due g ro tte curiosissim e, tutto
nel territorio della provincia di V e r o n a , con
alcune Osservazioni in torno la Divina C om m e­
dia. V e r o n a , tipogr. B i s e s t i , 1828 ( o 1829) ,
in 4Analizz. nel G iorn. delle prov. Vene te , 1829, X V II. 7 9 -8 0 ,
da Giuseppe Bianchetti. Un altro articolo sull’ istesso argom ento si
risco ntra nel Voyage en Italie del V ale ry , fac. 104.
Biogr. Ital. del Tipaldo, VII. 367.

614

De Simonis Magi fatis Romanis com entatio
historica et critica , a H. Schulrick. M eissen ,
K l in k i c h t , 1 8 4 5 , in 4 d i 52 fac. ( In fe r n o ,
X IX . 1.)

�542

PASSI STORICI D EL L’ INFERNO

L ’autore analizza e giudica dopo m atu ro esame le tradizioni
recate da’ P adri della chiesa intorno a questo m ago, e prom ette u n
secondo opuscolo in tito lato : De Simonia doclrina et praiceptis.

615

* De’ Fori o Pozzetti del sacro fonte di F i­
renze e dell’ uso loro. (I n fe r n o , X IX . 16—18).
D ionisi, Aneddoto V, fac. 1 20-127; — Firenze illu stra la del
M ig lio re, F iren ze, 168i , in 4 ., fac. 9 8 -9 9 .

616

Lettera sui confini Veronesi e T rentini con
illustrazione al verso 6 7 , Can. X X dell’inferno;
di F ilippo Scolari. T r e v is o , 1 8 2 7 , in 8. ( I n ­
fe r n o , X X . 6 7 - 6 9 ) .
Im pressione a parte del G iorn. delle prov. Venete, 1826, n.° LV I.
Un’ a ltra spiegazione di questo passo fu pubblicata dallo stesso au ­
tore dopo la sua L ettera critica sulle E pistole d i D a n te , 1845, fac.
196-197. Sono da consultare su questo passo anche le opere se­
guenti :
* Descrizione d i V erona , di G iam bat. Persico, V erona, 1820, in
8 ., I I . 210, 216 e 285, e nelle Note u n a L ettera di G iovanni L abus.
L ettera del Conte G irol. A squini a l sig. Abate don Giuseppe Ven­
tu ri sopra un vecchio sig illo , e sugli antichi confini del territorio della
provincia Veronese, V ero n a, tipogr. Bisesti, 1826, in 4. di 23 fac.
II sig. M aurizio Moschini pubblicò alcune Osservazioni sulla seconda
p a rie dell’opera del conte A squini, M ila n o , S te lla , 1826, in 8. di

36 fac. Si aggiungano finalm ente sul medesimo tem a le disserta­
zioni del G iovan n elli , dello Stoffella e di G irol. O rli.
* G ita a Sirm ione nel 1839. Ghiribizzo di F r. Sanseverino. M i­
lano, tipogr. G u glielm in i , 1840, in 8 . , fac. 11-12.
R ic o g lito re di Milano, 1827, 135-142 , e 217-224.

617

* Sopra un passo del Canto X X
fe r n o , v. 70-73 .

dell’ In ­

Descrizione d i Verona di G iam bat. P e rsic o , V eron a , 1 8 2 0 ,

I I . 226.

618

* Sopra il verso ( In fern o , X X . 89 )
S ’ accolsero a quel loco eh’ era forte.
M a n n i, Osserv . stor. sopra i s ig illi, I. 6 8 -6 9 .

�PASSI STORICI d e l l ’ IN FE RNO

619

543

* Sopra Michele Scotto ricordato da Dante
( Inferno , X X . 1 1 6 ) .
N otice sur M ichel S cott p a r D aunou nell’H ist. littér. de la F ra n
ce, X X . 43 -5 1 ; — M a n n i, S to ria del Decamerone, fac. 511-513.

620

* Sopra
X X I. 7 ) .

1’ Arsenale de’ Veneziani ( Inferno ,

Lettere filologiche di m arina di Filippo S c o la ri, V enezia, tip.
della Ved. di G . G a tte i , 1 8 4 4 , in 16. g r . , fac. 45 -4 7 .

621

* Sopra S. Z ita, gloriosa vergine ( Inferno ,
X X I. 3 8 ) .
G e rin i, Memorie degli scritto ri della L u n ig ia n a , Massa , 1829,
I I . 22 2-224.

622

* L e ttera del Marchese Cesare Lucchesini
al prof. Giov. R o s in i, sopra l ’interpretazione
del verso di D ante ( In fe r n o , X X I. 4 1 )
O gni uom v ’è b arattie r, fuor che Bonturo.
In serita nel Nuovo G iorn. d e' L ettera ti di P isa , X IX . 214-224,
e ristam pata fra le Opere del L ucchesini, L u cca, tipogr. G iu s ti,
1832, 1. 4 9 -6 2 .

623

* Osservazioni di Gius. Fardella e di Luigi
Crisost. Ferrucci sopra il medesimo verso.
Giorn. letter. di S ic ilia , L IV . 323-326. ; — G iorn. A r c a d . ,

X X II I. 212.

624

L e ttera di U berto Benvoglienti per dim o­
strare che Dante a buon diritto pose nell’ I n ­
ferno due F ra ti G audenti andati Podestà in
Firenze ( In fe r n o , X X III. 10 0 -1 0 9 ).
L ettera inedita che stava presso A n t. M a ria S a ltin i cui venne
in tito lata. È citata dal M anni nelle sue O sservazioni sopra i s ig illi,
X V II. 37 , dal M azzucchelli negli S critto ri h a i . , II. 8 9 8 , e nelle
D elizie degli eruditi Toscani, II. 167.
Sono da consultare sul medesimo passo la Prefazione del Bot
tari posta innanzi alla sua ediz. delle Lettere di G uittone d’Arezzo,

�5H

PASSI STORICI d e l l ' i n f e r n o

R om a, 1745, in 4 ., fac. X I- X V II I, l'Osservatore Fiorentino, I I I .
166-169, e u n capitolo delle Osservazioni sopra i sigilli d e l M a n n i,
Firenze, Gio. B ali. Stecchi, 1746 , in 4 ., X V II. 9 -3 8 , intitolalo :
Dell"istituzione de’ Cav. Gaudenti. V edi anche le d ue seguenti ope­
r e : Lettera di risposta del sig. Marchese D. A . L . di M ila n o , al N o
bil sig. Co. N . M . di Vicenza, intorno l ' ordine cavalleresco de'fra ti
G audenti, in 18. di 60 f a c ., che è p arte del tomo X X X IX della
N uova Raccolta del C a lo g e ri; Istoria d e' Cavalieri Gaudenti di F .
M aria Domenico F ed eric i, Venezia, stamp. Coleti, 1787, 2 v o l. in
8. g r.

625

* Sopra il medesimo passo.
Osserv. di L. C. F errucci sopra alcuni luoghi della Div. C o m .,
nel Giorn. A rcad., X X III. 213.

626

* Discorso di Vincenzo Foliini sopra alcuni
lavori di argento di due orefici F io r e n tin i,
cioè A ntonio del Poliamolo e Livio d ’ Astore.
L etto nella Società Colombaria la m attina del
di 6 luglio 18 1 4 In 8. di 19 fac. ( In fe r n o ,
X X IV . 1 2 4 - 1 5 1 ) .
V edi le fac. 12-13 di questo libretto che è u n ’ im pressione a
p a rte della Collezione d'opusc. scient. e letter. d i Firenze.

627

* L e ttera di Seb. Ciampi sopra la in terp re­
tazione d ’ un verso di D ante nella Cantica
X X IV dell’ I n f e r n o , e sopra 1’ autore di due
candellieri fatti per l’ opera di S. J a c o p o .
( P i s a , stam p. N is tr i , 1 8 14 ), in 8. di
13 fac.
L ibretto con la d ata di Pistoia 18 ottobre 1814, di cui vi sono
esem plari in carta azzurra. È in risposta al F o liin i.
Vedi sul medesimo luogo le N otizie inedite della Sacrestia Pisto­
iese de' B elli Arredi del Campo S a n to , di Seb. C iam pi, F iren ze,
M o lin i, 1810, in 4 . , fac. 6 1 -6 7 .

628

* Di Morello Malaspina celebrato da D ante

�PASSI STORICI

d e l l ' in f e r n o

545

sotto l’Allegoria rii V apor di Val di Magra ( In ­
fe r n o , X X IV . 145 ) .
G erin i, Memorie d 'illu s tr i scritto ri della L u n ig ia n a , Massa, ti
pogr. F re d ian i , 1829, I I . 2 2 -2 3 . Vedi anche nell’ A ntologia di F i­
ren z e, n.° L X X IV , fac. 1 9 -2 1 u n Albero genealogico dei M archesi
M alaspina d i Valdim agra dei qu a li p a rla D a n te , al quale vanno
innanzi alcuni docum enti storici estratti da u n a Lettera del sig.
E m anuele G erini.
A n to lo g ia , XLIV. 128.

629

* In to rn o un luogo della Div. Com. in cui
si parla di Guido di M ontefeltro . Al March.
Luigi Biondi, del P. Luigi Pungileoni (I n fern o ,
XX V II. 1 9 e segg. ) .
A rticolo pubblicalo nel G iorn. A r c a d . , L IX . 2 5 3 -2 6 8 . Si pos­
sono consultare sul m edesim o luogo : .° una Notice sur Guillaume
D u ran ti di Giuseppe V ittore Le C lerc, in serita nella H ist. littér. de
la France, X X . 411—497; 2 .° E ssay on thè rom antic narrative poe
tr y of the Ita lia n s , posto dal sig. Panizzi in fronte del suo Orlando
fu rioso, ediz. di L o n d ra , 1830, I. 2 1 3 -2 1 5 ; vi si riscontra un
paragrafo intitolato: Guido and Buonconte d i M ontefeltro in D ante;
3 .° l ’ opera anonim a del sig. A lfredo Re u m o n t, Römische brieve ,
von einem Florentiner , L ip sia , Brockh aus, 1840, in 12. , I. 7 3 -7 5 .
Ivi è citata u n ’ opera su Luigi Guido da M ontefeltro di Gius. A nt.
Koch.

1

630

* Sopra Guido
XXVII. 41 ) .

da

Polenta

( Inferno ,

Lettera di Filippo M ordani, nel G iorn. A rc a d ., X C II 217-218.

631

Sopra il passo relativo a frate Dolcino ( In ­
fe r n o , XXVIII. 5 5 - 6 0 ) .
A belard u . D u lc in , von F . C. Schlosser. G o th a , K ie l, 1807,

in 8.
Heinsius, III. 575 ; — E bert, Deutsche bucher k . , II. 408.

Dolcino e i P a teren i. Notizie storiche di G. Baggiolini. N o va ra ,
tip . A r ia r ia , 1838, in 12 . di 178 fac.
R iv ista E u r o p e a , 1838 , II. 263-264.
35

��PASSI STORICI D ELL’ INFERNO

547

ristam pato fra lo Lettere dell’ au to re in torno alle cose notabili
del C asentino, F ire n ze , tipogr. L u ig i P e z z a l i, 1821, in 8.

636

* Sulla F o n teb ran d a di Siena ra m m e n ta ta
da D ante nella Div. C om . al Capitolo X X X
della p rim a Cantica. L ettera scritta dall’ Abate
Luigi de A n g e lis. Siena , d a i torchi d i O no­
rato P o r r i , 1 8 2 5 , in 8 . di 5 2 f a c ., con una
vignetta .
Di questo opuscolo fu reso conto da Antonio Benci nell' A ntologia
di F irenze, X . 100-101, e n ell' Effem. letter. di Rom a, X I. 235-236.
In to rn o allo stesso subietto vedi le Annotazioni di A. M.
S alvini e Giuseppe B ianchini a ll’ A rian n a inferma del Redi (Opere,
M ilan o, 1809, I I , 1 4 4 -1 4 5 ), dove si cita u n a L ettera inedita
di Uberto Benvoglienti al canonico S alvini.

637

* Sopra i versi ( Inferno , X X X II. 56-57 )
La valle onde Bisenzio si dichina
Del padre loro Alberto e di lor fue.
G. B. C asotti, D ell’ origine e dello stato presente della C ittà
di P rato ( Opuscoli del C a lo g e ri, I. 296-299 ).
È strano che i p iù celebrati com entatori m oderni di D ante,
nonostante la protesta del C aso tti, copiando servilm ente taluno
degli antichi sieno incappati nel grossolano erro re di confon­
dere la vai di Bisenzio con la F alterona.

638

T ra d im e n to di Tebaldo o Tebaldello se­
condo D ante ( In fern o , X X X II. 1 2 2 ) .
*

M orbio , S to ria dei M unicipj I ta lia n i, M ilano , stam p. M a n n i,
1837, in 8. , I I . 181-183.

639

Miscellanea Dantesca di Federigo Ubaldini
( Inferno , C. X X X III ) .
Ms. della B arberiniana di Roma che contiene un lungo capi­
tolo nel quale viene a D ante im putalo di aver alterata la storia
d’Ugolino.
Rezzi. L e tte ra a Giov. Rosini so p ra i m ss. Comenti alla D iv. Com.
della B a r b e r in ia n a , R om a, 1 8 2 6 , fac. 37.

�548

640

PASSI STORICI DELL’ INFERNO

* Dissertazioni sopra l’ Istoria Pisana , di
Flam inio dal B o r g o . P is a Gio. Paolo G io­
vannelli , 1761, t. I, part. I, in 4 di XXIV —
428 fac.
L e tre prim e p a rli (fac. 1 -1 4 8 ) delle cinque nelle q u ali
è diviso il volum e , sono date alla confutazione di quello scrisse
D ante contra i Pisani rig u ard o al conte U golino. Esse s’ inti­
tolano cosi : Di quello che ha scrino Dante A lighieri sopra
il Conte Ugolino de Gherardeschi Pisano nel Canto X X X I I I dell'
Inferno ; — Della differenza che l' è tra gli antichi scrittori so­
pra l'isto ria della morte de' Gherardeschi ; e del giudicio che si
dee fare di quelli; — Di altri autori i quali dopo Dante e Gio.
Villani scrissero sopra l'istoria del Conte Ugolino. N ella seconda
p arie dell’ opera di F lam inio dal Borgo , stam pata nel 1768 ,
si riscontra a fac. 3 2 2 -4 1 2 , u n ’ altro capitolo in tito la to : Della
morte del Conte Ugolino e d e ' suoi figliuoli e nipoti.
Mazzucchelli, II. 1759; — Novelle letter. di Firenze, 1758 , 323-325 e
1759, 518; — Moreni, Bibliogr. Tose., I. 152.

641

Sulla possibilità o impossibilità che il Conte
Ugolino sbram asse il digiuno colle carni dei
p roprii figli m orti per e s s o . Disam ina filolo­
gico patologica, e medico legale di un professor
di medicina Toscano (Giacomo Barzellotti). L i
v o rn o , tip. Glauco M a s i , 1 8 2 6 , in 8 . 1 . P.

642

Biografia del Conte Ugolino da Pisa di G.
R. ( G aetano Rossini ) .
Nel 5 fascicolo della Collezione pubblicata a Pisa da F e r­
dinando G rassini.

643

* Appendice alla Biografia di Ugolino I I
dei G herardeschi , di G aetano R o ssin i. S. l.
n. d . , in 4, di 2 fac.
E risposta alle asserzioni prodotte dal sig. Zobi n ell’ opuscolo
seguente. Vedi intorno al conte Ugolino anche là Notizia che
sta fra gli Elogi degl'illustri Toscani, L u c c a , 1771 , I. 319 -3 2 5 ,

�PASSI STORICI DELL* INFERNO

549

644

* Considerazioni storico-critiche di Antonio
Zobi sulla catastrofe di Ugolino della G h e r a r
desca , conte di Donoratico . F ir e n z e , tipogr.
L e M o u n ier , 1840, in 4 di 39 fac.

Ecco la m ateria III questo sc ritto : Prefazione; — I l conte Ugo­
lino è imprigionalo e messo a morte unitamente ai figli e n ip o ti,
non per volontà della repubblica di Pisa ma per tradimento dell'
arcivescovo Ruggero; — Diverse im putazioni date al Conte Ugo­
lino non sussistono in fatto e non reggono a ll' esame della cri­
tica ; usurpalo , tirannico e pregiudiciale alla patria non essere
il suo governo ; e come l’ arcivescovo Ubaldini istigato d a ll'a m b i­
zione, dall' invidia e dalla vendetta lo condannasse a crudel sup­
plizio ; — Bassorilievo attribuito a Michelangelo; — Quadro dipinto
a olio dal Commend. P . B envenuti. A quest’ opuscolo di cui ho
tro v ato u n esem plare in carta rosea nella P alatina, va unito u n
fac-sim ile del Bassorilievo attrib u ito a M ichelangelo, disegnalo
da Giotto Traballesi e intagliato da Carlo Faucci. È riproduzione
di quello che unito alla Vita del conte U golino, inserita nel t. 3
della Serie di R itra tti ed E logi di uomini illustri Toscani, F ire n ze ,
Gius. A lle g rila, 1770, in fogl. g ran d e .

645

* É tudes sur D a n t e . Ugolin. P a r Fauriel.
F ram m ento del suo Corso di le tte ra tu ra stran iera dato al
Collegio di F ran cia in P arigi , che venne inserito in u n a Ri­
vista fran cese, e ristam palo nella Bibliothèque choisie des meil­
leures productions de la littérature française contemporaine, p u b ­
b licata a M ilano dal libraio T u ra li, 2 .a serie, 1843, fac. 735-752.

640

II conte Ugolino .
Fiori d'istorie italiane, Anno IV , M ila n o , 1843.

647

* Il Conte Ugolino della Gherardesca e i
Ghibellini di Pisa. R om anzo storico di G io­
vanni Rosini . M ila n o , Soc. tipogr. de ’ Clas­
s ic i i t a l i a n i , 18 4 5 , 5 v o l . in 8. di I X - 2 0 2 ,
205 e 198 f a c ., con 6 incisioni.
Altra edizione . M ila n o , tipogr. m edesim a,
1843, 3 vol. in 16. in tutto da 738 fac., con figure.

20 P.

�550

PASSI STORICI DELL INFERNO

Sta innanzi all’ opera u n A vviso a i lettori dell’ editore Giov.
B att. P e r o tti, u n a Dedicatoria alla m archesa T eresa P allav icin i,
u n a P refazione, ed u n a Introduzione storica che com prendo le
prim e 102 fac. del 1 .° v o lu m e. U na delle sei lig u re rap p resen ta
il ritra tto di D ante dipinto da G iotto, e u n ’ a ltra la veduta della
Torre della M uda .
P arlarono di questo rom anzo storico i giornali seguenti :
Giorn. d e li Istit. L o m b ., V I I I . 99-1 1 4 , articolo di G. V en an ­
zio ;
Indicatore P isano, n.° 24 e 25 del 1 8 4 3 ;— Lucifero di
N a p o li, n.° del 28 febb. 1844; — Messaggere Torinese , n .i 43,
46 e 47 del 1843, articolo di G. Pacchioni ; — Temi N apoletana, I .
2 99-310, articolo di P . Castagna; — Bibl. Univ. di G inevra, L V III.
101-105. Esistono esem plari dell’ ediz. in 8. in car. velina. Il sig.
R osini p rim a di pubblicare questa opera fece in serire nell’ Indica­
tore Pisano ( 1840, n . ‘ 2 e 3 ) u n articolo sui Ghibellini di P isa .

648

* Sopra 1’ isola G o rg o n a ricordata da D ante
( In fern o , X X X III. 8 2 ) .
M a n n i, Osservazioni sopra i sig illi, I I I . 109.

649

* Lezione inedita del R ip u rg a to (Rosso M ar­
tini) , nella quale si difende D ante dalla taccia
d ’ingratitudine datagli dal Foglietta storico G e ­
novese , p er aver cacciato nel C anto X X X III
dell’ In ferno t r a i peccatori più sozzi B ranca
Doria ( v. 13 7 - 1 5 7 )•
L etta n e l l ’ Accademia della Crusca il di 19 Agosto 1762, e p u b ­
blicala dal M orelli in fine della sua edizione della Vita Dantis d el
F ile lfo , Florentia; , 1828, in 8., fac. 125-138. Il passo del F o g lietta
si riscontra ne’ suoi Clarorum Ligurum E logia, ediz. di Roma, 1579,
in 4. , fac. 246. Si legge nel Diario mss. d ella Crusca , che n ella
to rn ala del 22 maggio 1596, il Castaldo Piegato diede conto a l i A c­
cademia d'una offesa fatta dal Foglietta storico ne'suoi Elogi a Dante.
P a s s i s t o r ic i d e l

650

P u r g a t o r io .

* Sopra Manfredi re di Sicilia e di Puglia
ricordato da D ante nel P u rg a to r io , c. III, versi
1 1 2 —1 1 3 .

�PASSI STORICI DEL PURGATORIO

551

O ltre alla S toria già citata di questo principe di Giuseppe di
Cesare vedi la S to ria del Decamerone del M a n n i, fac. 209 -2 1 0 .

* L a P i a , L egende Siennoise, p a r E. Croix
( P urgatorio , V. 132—136 ) .
R evue de P a ris , 1844, I . 5 10-514 , 519-523. Si leggo u n a N o­
vella italiana sullo ¡stesso argom ento di G iuseppina R . nell’ A lm a­
nacco Le Belle Donne , M ilano , C a n ad e lli, 1845 , in 8. (1)

652

* Su la pietosa m o rte di Giulia Cappelletti
e Romeo Montecchi. L e ttere critiche di Filippo
Scolari , Veronese , ( con illustrazione a due
luoghi della Div. C o m .) . L iv o r n o , tipogr.
G lauco M a s i , 1831, in 8. di 5 9 fac. ( P u r ­
g a to r io , VI. 1 0 6 ) .
T re sono queste L ettere , delle quali le due ultim e ap p arten ­
gono a l passo di D ante. La prim a fu già pubblicata nel 1824, Ve­
nezia , tipogr. A lviso p o li , in 8. di 37 fac. , la seconda era inedita ,
la terza Vienne stam pata a soli 50 esem plari, B ellu n o, tipogr. T issi,
1830 , in 8. T utte furono com pendiate in francese dal barone di
G u en ife y , P a r is , im p r. Fournier , 1836, in 8. Vedi la Prefazione
a ll’ ediz. della N ovella di Luigi Porto pubblicala a P isa nel 1831
dal sig. A lessandro T o r r i, e il Catalogo bibliografico in fine della
stessa ed izio n e, fac. X X X IV e X X X V II.

633

Del caso di Giulietta e Romeo. L e ttera di
Giuseppe Todeschini a Jacopo Milan. P adova,
tipogr. d e l S e m in a rio , 183o, in 8.
Bibl. I ta l., LIX. 96-97.

654

* Sopra Pier dalla Broccia e G hino di Tacco
( P urgatorio , VI. 1 4 e 2 2 ) .
Boccaccio , I l Decamerone , G iornata I I , Novella V I I I , e G ior­
nata X , N ovella I I ; — M a n n i, S to ria del D ecam erone , fac. 2 1 1 (1)
Nel capitolo che sarà addetto alle O pere il cui argom ento è tr a tto
dalla Div. Com., registrerò parecchi saggi drammatici ispirali dalla leggen­
da senese.

�552

PASSI STORICI DEI. PURGATORIO

21-2, e 511-543. Stando ai D eputati il Boccaccio avrebbe tolto il
subietto di queste due novelle dal Poem a di D an te.

655

* Sopra Marzucco degli
g a to rio , VI. 1 8 ) .

Scornigiani ( Pur

M anni , Osserv. sto r. sopra i s ig illi, V. 152 , e X X IX . 5 9 -6 0 ;
— Prefazione del Bottari alle Lettere di F ra G u itto n e, R o m a , 1745,
in 4 . , fac. V I I I , e N o te , fac. 211.

656

* Si esam ina il passo in cui D ante ragiona
di Sordello , e il C o m e n to sopra esso di Ben­
venuto d Imola ( P u rg a to rio , VI. 74 ) •
T irabosch i , S to ria letter. d 'I ta lia , IV . 38 2 -3 9 0 . Vedi anche la
Notice sopra Sordello di E nterico D avid , n ell’ H ist. litté r. de la
Fran ce , X IX . 450-453.

657

* Sopra un luogo concernente
( P u rg atorio , VI. 127- 1 5 1 ) .

a F irenze

Lezione di L. Fiacchi ( A tti della Crusca , II. 9 -1 5 ).
658

Illustrazione del C anto VII del Purgatorio
del prof. Filippo Mercuri. Roma, tipogr. delle
B elle A r t i , 1842, in 8. di 12 fac. ( P u rg a to ­
rio , VII. 1 2 7 - 1 2 9 ) .
Im pressione a parte di un articolo inserito nel G iorn. A r c a d .,
X CI1I. 209-216. È dedicalo a M iss Cecilia E lisabetta Gore esimia
donzella valente oltre l'età nelle lettere italiane , che tra sla tò in lin ­
gua inglese i p rim i dodici can ti di D ante.

Il sig. Giuseppe di C esare, che avea già parlato di questo passo
di D a n te nella sua S to ria d i M a n fre d i , II. 1 4 1 -1 4 2 , stam pò nel
Progresso di N a p o li, 1843 , fase, 6 2 , fac. 316-317 , u na N ota so­
p ra F illustrazione del sig. M ercuri.

659

* Dei due C urradi Malaspina celebrati da
D ante ( P u rg a to rio , VIII. 65, 1 0 9 , 1 1 8 — 1 1 9 ) .
M emorie d 'illu s tr i scrittori della Lunigiana dell’ abate C e rin i,

M assa, tipogr. F re d ia n i, 1829, II. 35-51.
Osservazioni sopra un fallo storico risguardante la Vita d i Dante
A lig h ieri, rum avvertito da' suoi biografi, d i Emanuele R epelli.

�PASSI STORICI DEL PURGATORIO

553

uesQto articolo relativo al soggiorno di D ante nella Lum inaria ed al
suo ospite m archese F r. M alaspina, venne pubblicato nel giornale
F iorentino II Genio , n.° 4 5 , fac. 207 , dipoi ristam pato nella
N uova Collezione d'opuscoli dell’ In g hir a m i, Firenze, tip. Fiesola
n a , 1820 , I . 113-121 , con un Avvertimento sopra questo articolo.
Vedi intorno allo stésso passo u n a Nola dell’ ediz. delle E p i­
stole di D ante pubblicata dal sig. A lessandro T o rri, fac. 1 5 -1 6 ,
i H ist. littér. de la France, X V II. 5 2 1 -5 2 2 , e u n ’ opera del conte
G iovanni O rli di M anara in tito la ta: Di alcuni guerrieri Veronesi
che fiorirono ai tempi Scaligeri, V ero n a, 1 812 , in fogl. grande.
A nto lo g ia di Firenze , XLIV. 128.

660

* Sopra Ode rigo da Gubbio e F ra n c o Bolo­
gnese , celebri m iniatori ricordati da Dante
( P u rg a to rio , XI. 79 e 83 ) .
T irab o sch i, Storia letter. d 'I ta lia , t. I V , fac. 5 2 2 -5 2 3 , t. l ' ,
p a ri. I I , fac. 6 8 0 ; — B ald in u cci, N otizie de' prof, di disegno, F i­
ren z e, Santi F ra n c h i, 1681 , in 4. Secolo I , fac. 5 6 -6 2 , Secolo I I ,
fac. 1- 2.

661

* Sopra i Guidi ricordati nella D ivina C om ­
media ( P u rg a to rio , C anti X I, X IX e X X I V ) .
Illustrazione di alcuni passi della Div. Com. Lezione di Pietro
F erro n i [A lti della Crusca, I . 1 2 5 -1 3 0 ). Vedi sul medesimo luogo
la Prefazione del Botta ri in fronte della sua edizione delle Lettere
di fra G uittone d ’ A rezzo, R o m a , A n i. de’ R ossi, 1745, in 4 . , fac.
X X -X X I.

662

* Perchè D ante non biasima F irenze e i
suoi cittadini assolutamente, m a respettivam ente
( P urgatorio , XI. 10 9 —11 4 ) Questo articolo che è nella Toscana illustrata nella sua sto ria ,
L ivorno , A nt. S an ti, 1755, in 4 . , fac. 1 3 1 -1 3 6 , si riferisce a due
altri passi della Div. Com m edia, Paradiso, IX . 1 2 7 -1 2 8 , e X V .
1 3 1 -1 3 6 . Vedi sul medesimo passo la terza Lezione di G. I I . B al
delli sulla storia Fiorentina, negli A lti della C rusca, I . 3 3 2 -3 3 3 .

663

* Ragionam ento di A ntonio Vesi in torno ai
veri confini della R om agna. F a en za , tipogr.

�554

PASSI STORISI DEL PURGATORIO

M o n ta n a ri e M a ra b in i , 1843 , in 12. di 3 5
fac. ( P urgatorio , XIV. C)2 ) .
Ristam pa di u n lavoro inserito nell’ Im parziale di F a e n z a ,
1841, fac. 4 , 11 e 18. Ne fu dato ragguaglio dal V accolini nel
G iorn. A r c a d . , X C I. 180-185.
A ntologia di Fossom brone, tom o II, pari. I I , fac, 16.

* Sopra Ugolino degli Ubaldini ( P urgato­
r i o , XIV. 10 5.

664

S to ria della fam iglia degli U baldini di Giovami), di Lorenzo
U b ald in i, F iren ze, B a r i. S e rm a rte lli , 1588, in 4 ., fac. 5 7 -5 8 .

665

* Osservazioni sopra un luogo di D ante dove
si no m in a Bagnacavallo nella R om agna, di Do­
m enico V accolini. A Salvatore Betti ( P u rg a ­
to rio , XIV. 1 15 ) .
Q uesto a r ticolo di cui si fece u n ’im pressione a p a rte , venne
pubblicato nel G iorn. A r c a d ., X X X II. 3 1 6 -3 2 1 , e analizzato nel
B u lletin F eru ssac, Scienc. h is t. , X I. 28.
Una L ettera di Domenico V a c c o lin i, com plem ento di questo
a rtic o lo , fu pubblicata nel Ricoglitore F iorentino, n.° del 15 genn.
1845, e ristam pata n ell’/m pam 'aie di F aen z a, 1845,' fac. 45 7 -4 5 8 .

666

* Sopra A rrigo M anardi, gli A nastagi e casa
T rav ersara (P u r g a to r io , XIV. 9 7 ? 1 0 8).
Boccaccio , Decamerone , G iornata l ' , N ovelle IV e V III ;
—
M a n n i, Istoria del D ecam erone, fac. 3 4 2 -3 4 4 , 3 5 5 -3 6 3 . Se­
condo i D eputali il Boccaccio tolse l’ argom ento di queste due no­
velle dal Poem a di D ante. Vedi intorno ad A rrigo M anardi anche
le Osserv. stor. sopra i sig illi del M a n n i, X V III. 9 9 -1 0 2 .

667

* E sam e di un passo di D ante in cui nega
a q u attro città d ’ Italia la gloria di aver avuti
Poeti ( P urgatorio , X V I ).
T irab o sc h i, S to ria letter. d 'I ta l ia , IV . 429-432.

668

* Notizia sopra C orrado da Palazzo ( P ur­
g a to rio , XVI. 1 2 4 ) -

�TASSI STORICI DEL PURGATORIO

535

R ossi, Bresciani illu s tr i, B rescia, 162 0 , in 4 . , fa c. 4 2 -4 5 .
L’ autore vi prende a tra tta re di u n E rro re del Landino nel descri­
vere Corrado da P a la zzo .

669

* Sopra Gaia figliuola del buon G herardo
( P urgatorio , XVI. 140 ) .
Lettera di Agostino G allo ad A n i. G iov. M ira intorno ad alcuni
de’ prim i poeti italian i in v o lg a re , nell’ Effem. letter. di S icilia,
V. 6 3 -6 6 . È da vedere su ll’ istesso luogo i Origine della poesia r i­
m ata del B a rb ie ri, fac. 169.

670

* Sopra vari passi del C anto X V I del P ur­
g a to rio , v. 11 5—117, 1 2 4 - 1 2 6 , 158—1 43M emorie Trivigiane della D iv. Com. di Filippo Scolari. Vedi la

fac. 526.

671

* Sul passo di D ante relativo a Ugo Capoto
(P u rg a to rio , X X . 43 e segg. ).
D ict . hist. del B a y le , ediz. di P a r ig i, 1 8 2 0 , IV . 3 9 8 -4 0 0 ;
— S to ria letter. d ’ Ita lia del p. Z a c c a ria , 1 7 5 7 , X . 3 4 6 -3 4 8 ;
— Osserv. sopra la D iv. Com. del C ancellieri, fac. 6- 8. V edi a n ­
che la dissertazione del p. A rduino citata alla fac. 461.

673

* Sopra la Piccarda ( P u rg a to r io , X X IV .
10 e altrove ).
N o tizie di M . M anno D onati per dare a M . Filippo Sasselli.
MS. in ,4. del sec. X V I di 19 carte nella Riccardiana , n.° 2237.
Da u n a nota m oderna sopra la p rim a carta apparirebbe che questi
docum enti furono sta m p a ti. Io non sono riuscito a tro v are sopra
ciò cosa n essu n a, e noterò soltanto c h e A ntonio Benivieni n ella
D edicatoria della sua V ita d i Piero V ettori, F io re n z a , stam p. dei
G iu n ti, 1583 , in 4 ., cita siccome m anoscritta un a Vita di M anno
D o n a ti , opera di F ilippo Sassett i .
È da vedere su ll’¡stesso argom ento un recente lavoro del sig.
Giov. S a b b a !in i, in tito lato : P iccarda D o n a ti, quadro dram m atico
del secolo X I I I , M odena, fratelli Mal vasi, 1845, in 12. N e diede
ragguaglio il sig. A ntonio P eretti nel R icoglitore F iorentino, n.° del
1
nov. 1845.

673

* Sopra Bonagiunta
r i o , X X IV . 1 9 - 3 6 ) .

Orbiciani

( P urgato

�556

PASSI STORICI DEL PURGATORIO

Memorie e documenti p er servire a lla storia del ducato d i L u c ca ,

di Cesare Lucchesi n i , L u cca , t ip . B e r lin i, 1825, in 4 ., IX . 8 2 -8 5 .

674

* Sul passo relativo ad Arnaldo Daniello
trovatore Provenzale ( P u rg a to rio , X X V I. n 5
e s e g g .) .
N otice sur A rn au d Daniel del G inguené n ell’ H ist. littér. de la
France, X V . 4 3 4 -4 4 1 ; — D ell'origine della poesia rim ata di Giani.

B a rb ie r i, fac. 9 6 -9 7 . V edi anche gli a r ticoli del R ay n o u ard nel
Journal des sa v a n ts, indicati alla fac. 367.
P a s s i s t o r ic i d e i . P a r a d is o .

675

* Sopra Romeo e Ram ondo
( P a ra d iso , VI. 12 7—142 ) •

Berlinghieri

Journal des sa va n ts, 1 8 2 5 , fac. 294-296 , articolo del R ay­

nouard .

676

* Sopra due passi del C anto IX del P a r a ­
d iso , V. 2 5 - 3 7, 43 - 54.
Delle M em orie Trivigiane della D iv. Com. di F ilippo S c o la ri.

Vedi la fac. 526.

677

* C agnano fiumicello n om inato da D ante
(P a r a d is o , IX. 4 9 )
Lettere d’ Apostolo Z e n o , 1785, fac. 142, 150, 162, 168 e 180.

673

* L a prigione
d i s o , IX. 5 4 ) .

Malta presso D ante ( P a ra ­

Spighe e P aglie , opera periodica del prof. F ra n c. O rioli ,
Corfù , tipogr. del G overn o , 1844, I . 3 2 -3 3 .

679

* U n luogo di D ante illustrato (P a r a d is o 7
IX.

94- 96 )-

G iorn. ligu stico, 1831, fac. 2 95-296. La dichiarazione è tra tta
dalla H ist. du commerce entre le Levant et l'E u rope depuis les Croi
sades del D epping , P a r ig i, 1830 , in 8.

680

* D ante et Siger de B r a b a n t, ou les Ecoles

�PASSI STORICI DEL PARADISO

557

de la rue de F o uarre au X IIIe siècle, p ar Jos.
Victor Le Clerc ( P a r a d is o , X. 1 5 6 ).
Ho già citato questa M emoria alla fac. 399 ; aggiungerò adesso
che fu pubblicala nel Journal des Débats , n . 1 dell’11, 20 e 29 ago­
sto 1845.

681

* Sopra l’ abate Gioacchino
D ante ( P a ra d iso , XII. 1 4 0 ) .

ricordato

da

Memorie degli S critt. Coseniini di S alvai. S p iriti, N a p o li, 1750,
in 4 ., fac. 13—18. V edi anche u n a N o tice sur Jean de Parme del
D aunou , p ubblicata nell’ H ist. littér. de la France, X X . 2 3 -3 6 ;
le Industrie filologiche del B a rc e llin i, fac. 251-259 ; le Dissert. bi­
bliografiche s'opra Crisi. Colombo e Giov. Gersen del C a n cellieri,
R o m a , 1809, in 8 ., fac. 81; la Vita del Reato Giovanni da Parm a
dell’ A ffò, P arm a, stamp. reale, 1777, in 4., fac. 1 2 6 -1 3 3 , in cui
riscontrasi u n capitolo in tito lato : Della dottrina d eli Abate Gioac­
chino intorno agli u ltim i tempi ; e finalm ente una Vita di Gioac­
chino , p ubblicata a P arigi nel 1745 , in 2 v o l. in 12.

682

* Luogo insigne della Div. Com. L e ttera
del Salvagnoli M archetti al sig. Abate G iro ­
lam o Am ati ( P a ra d iso , X V. 9 7 - 1 5 5 ) .
P u b b lica la nel Giorn. A rcadico, X X IV . 103-119. Vedi anche
su ll’ istesso luogo la Toscana letterata, fac. 1 3 1 -1 3 6 , e il Saggio
di storia Fiorentina del B aldelli ( A tti della Crusca , I. 339-3 4 0 ) .

683 *

Sopra
XVI. 5 6 ) .

Baldo

d ’ Aguglione

( P a r a d is o ,

M a n n i, Osservaz. stor. sopra i sig illi, X V III. 7 7 -8 3 .

684

* Opinione del Ricci che D ante parli con
poco rispetto de’ Cerchi riprovata ( P a ra d iso ,
XVI. 65 ) ; —T o rn a in onorevolezza de’ Cerchi
1’ esser detti selvaggi ( In fern o , VI. 6 j ) .
Vita della Beata Umiliana di F r. C ionacci, F irenze, F ranchi,
1682, in 4 ., fac. 420-426.

685

* Sopra la famiglia A dim ari ( P a r a d is o ,
XVI. 115—120 ) .

�558

PASSI STORICI

del

p a r a d is o

G. B. C asotti, Dell' origine, de’progressi e dello stato presente
della città di Prato ( Opuscoli del C a lo g e rà, I . 313-315 )..

68s

* Sopra C an g ran d e della Scala ( P a ra d iso ,
X V II. 7 1 - 7 6 ) .
Vite de' famosi capitani d 'Ita lia di F r. L o m o n aco , L u g a n o ,
tip. R u g g ia, 1831 , I . 116-151 ; — Chi degli Scaligeri fosse il pri­
mo accoglitore di Dante ( T ira b o sc h i, S tor. letter. , t. l ' , p art. I ,
fac. 2 4 -2 8 ; — Sotto quale degli Scaligeri Dante si trattenne in Ve­
rona? Rottura di Dante con Cangrande. Nelle Osservazioni del Can­
cellieri , fac. 19-23; — Nota sulla controversia : quale degli Scaligeri
sia stato l' ospite primo di Dante nel suo esilio, di A lessandro T o rri
( Opere minori di Dante, V . 1 4 2 -1 4 4 ). E da vedere ancora negli
Aneddoti del D io n isi, n.° I I , fac. 18, il paragrafo : Pietro Dante
non seppe chi fu lo Scaligero albergatore di D ante.

687

* Sopra
X X I. 1 2 2 -

Pietro degli

Onesti

125 ) .

R osini, Storia della pittura ita lia n a , II. 62.

( P a r a d is o ,

�§ . V. COGNIZIONI SC IEN T IFIC H E DI D A N TE.
» La Comédie du Dante est un recueil historique, e t scientifique, où
non seulem ent sont exposées toutes les connaissances que l’on avait à cette
é poque, mais ou se trouvent aussi consignées des observations curieuses
que l’on chercherait vainem ent ailleurs (G. L ibri, H ist. des sciences m athé
m a tiq u es en Italie', H. 165).
T rattati

688

generali

.

* Sopra le cose scientifiche del Poem a di
Dante.
Della difesa della Comedia di Dante di Jacopo M azzoni, Parie
I I , lib ro Y , cap. X I I , X I I I , X IV , X V , X V III, dove discorro
delle cognizioni m atem atiche, astrologiche, m etereologiche, mec­
caniche , ec. del Poem a di D a n te .

689

* Science du D ante p a r M é ria n .
Cap. I I I , fac. 500-548 , della sua Mémoire sur Dante p u bbli­
cata il 1784 nelle N ouveaux Mémoires dell’ Accademia di B e rlin o .
V edi la fac. 378.

690

* Cognizioni scientifiche sparse nel Poema
di D ante.
I Secoli della let ter. I t a l. del C o rn ia n i, Brescia, B etto n i, 1816,
I. 163-170.

691

* Delle cognizioni scientifiche di D ante .
E stratto della H ist. des sciences m athém. en Ita lie, del dotto
prof. G uglielm o L ib ri ( P a r ig i, R enouard, 1 8 3 8 , in 8 ., I . 164191 ) tradotto e annotato da L. Toccagni nella Rivista Europea di
M ilano , 1 842, I . 134-142.
V edi sull’ istesso subietto nel Ragionamento della Div. Com. di
F il. S colari, registrato alla fac. 383, il p ara g ra fo : Merito di Danti
nelle dottrine scientifiche.
C o g n iz io n i

692

f i s i c o - m a t e m a t ic h e

.

* Osservazioni di Giovanni Bottagisio sopra
la fisica del poem a di D ante. V e r o n a , per

�560

COGNIZIONI SCIENTIFICHE DI DANTE

l erede M e rlo , 1 8 0 7 , in 4 p i c di 5o f a c .,
poi una carta per l’ E rra ta e 2 tavole.
L ’ autore in questo opuscolo molto raro oggidì esam ina i luo­
ghi seguenti del Poem a di D ante: Inferno, IL 1 2 7 -1 3 0 ; IX . 67
7 2 , 76 -7 8 ; X II I . 4 0 -4 3 ; X V . 2 0 -2 1 ; X X X I. 3 4 -3 6 ; X X X II.
31-33. — Purgatorio, I. 1 2 1 -1 2 3 ; I I I . 7 9 -8 4 ; V. 1 0 9 -1 1 1 ; X V .
1 6 -2 3 ; X V II. 1 - 6 ; X X V . 3 7 -6 0 , 7 7 - 7 8 , 9 1 -9 3 ; X X V I. 34-36;
X X X . 118-120. — Paradiso, IL 9 7 -1 0 5 ; V I I I . 1 3 9 -1 4 1 ; X II.
1 0 -1 4 ; X X III. 4 0 -4 3 ; X X V I. 7 0 -7 6 , 8 5 -8 7 ; X X V II. 125-126.

693

* Sopra i passi della Div. Com. toccanti la
fisica .
Prospetto sugli avanzamenti delle scienze fisiche in Toscana di
Girolam o B a rd i, fac. 5 - 6 , m em oria inserita negli A nnali del M u ­
seo di fisica di Firenze per il 1 8 0 8 , F ire n z e , Gius. T o fa n i, 1 8 0 8 ,
in 4 . , t. I.

694

* Di alcune cose di D ante toccanti la fisica,
di Domenico Vaccolini.
Giorn. Arcadico, X X V III. 120-136.

695

* Filosofia fisica e astronom ica di D ante .
M issirini, Vita di D ante, p a ri. I I , cap. 35 e 36.

696

* L e ttera del sign. Giuseppe Torelli Vero­
nese in to rn o a due passi di Dante A lig h ie ri.
V ero n a , p er A g o stin o C aratton i , 1 7 6 0 , in
8. di X V I fac. ( P u r g a to r io , X V . 1 6 -2 1 ) .
D edicata a ll’a b . Clemente Sibiliato. E ssa venne ristam pata nel
t. I I dello sue Opere pubblicate a Pisa nel 1834 dal sig. Aless.
T o r r i.
Ca t . ms. della Riccardiana ; — Biogr. Ital. del T ipaldo, VII. 263.

697

* Illustrazione di due passi della Div. Com.
di D a n t e . Lezione di Pietro F e r r o n i , detta
nell’ Accademia della Crusca , nell’ adu nanza
dei 19 decem bre 1812 e 8 febbraio 1814
( P a ra d iso , IV. 1—18; XVI. 8 2 - 8 4 ) .

�COGNIZIONI SCIENTIFICHE DI DANTE

561

Q uesta le ttu ra risg u ard an te le cognizioni fisiche di D ante fu in­
serita negli A tti della Crusca ( I . 1 - 1 1 ) . P ietro F e rro n i avea già
fatte a ll’ Accademia di F ire n z e , il 27 giugno e 14 luglio 1805, due
lettu re sul medesimo argom ento che sono indicate nel M agaz­
zino di letteratura di F ire n z e , 1805 , V I I I . 145-1 4 8 . Infine
l’ ab . Zannoni nel suo Rapporto alla Crusca del 9 settem bre
1823 ( A t t i , I II . 156 ) cita u n ’a ltra le ttu ra del F erro n i sulla in te r­
pretazione fisico-m atem atica della Div. C o m ., intorno alle scissio­
n i di Tolomeo e di Strabono sopra l’A rno e il S erch io .
P e lli, fac. 467, nota 36;

698

Dissertazione di Girolamo Tagliazucchi ma­
tematico dell’Accademia di Torino ( Paradiso ,
X X V III.

127- 12 9 ).

Q uesta dissertazione del secolo passato in cui si dim ostra che
D ante spiegò chiaram ente il sistem a di N ewton sull’ a ttra z io n e , è
citata dal Cancellieri nelle Osservazioni sopra la Din. Com. , fac.
41, dal de Rom anis (ediz. di Padova, 1822, V. 129), e dal G aleani
N apione ( M ém . de l'A c a d . de Turin , X X X I. 2 4 7 ) . Vedi per
questo passo anche la Dissertazione di Giuseppe B arelli sulla
poesia ita lia n a .
C o g n iz io n i

699

a s t r o n o m ic h e

* Perizia di Dante nell’ Astronomia .
C an cellieri, Osserv. sopra la Div. Com. , fac. 4 2 -4 3 .

700

* Orologio di Dante Alighieri per conoscere
con facilità e prontezza le posizioni dei segni
del zodiaco, le fasi diurne e le ore indicate e
descritte nella Divina Commedia , immaginato
e dichiarato da Marco Giovanni Ponta, procu­
ratore generale della congregazione Somasca.
R om a, tipogr. delle Belle A r t i , 1843, in 8 .
di 57 fac. e una tavola .
È un estratto dell’ A lbum di R om a, anno 1843, fac. 4 5 -4 8 ,
6 2 -6 3 , 7 9 -8 0 , e 8 5 -8 7 , dedicato a m onsignor Carlo E m m anuel
36

�562

COGNIZIONI ASTRONOMICHE

dei Conti M uzzarelli. Vi si riscon tra a fac. 6 3 -6 8 u n
Itinerario di Dante su p el monte del P u rg a to rio . Vedi in to rn o
a questo opuscolo un articolo del Rovelli nel Vaglio d’ Ales­
sandria , n.° 7 del 1843, o il Messaggiere Torinese del 1844.

701

* De’ pregi e di alcune nuove applicazioni
dell’ Orologio di Dante immaginato e dichia­
rato da Marco Giovanni Ponta C. R. S ., Ra­
gionamento del P. Giambatista Giuliani della
medesima congregazione. R om a, tipogr. delle
Belle A r t i , 1 8 4 4 i n 8 di 27 fac.
Im pressione a p arte del G iorn. A rc a d ., 1844, X C V III. 195 -2 1 7 .
Antologia di Fossombroue, t. II, part. 11, fac. 40; — Messaggiere To­
rinese, n.° 50 del 1845.

702

l’ intel­
ligenza di alcuni punti cosmografici della Di­
vina Commedia, immaginata e dichiarata da
M. Giovanni Ponta Somasco , che serve di
continuazione all’ Orologio di Dante Alighieri
( fac. 3 9 -7 ° ) • ( Roma , tipogr. delle Belle
A r t i , 184 3 ) , in 8 . con 5 fig.
* T a v o la

c o s m o g ra fic a

per

a g e v o la re

E stratto dell’ A lbum di R o m a, anno 1843, fac. 1 7 8 -1 8 5 ,
1 9 4 -1 9 5 , 212- 21 6, 3 7 4 -3 7 6 , 3 9 8 -4 0 0 . Vi si legge a fac. 3 4 -3 7
u n Itinerario d i Dante pei tre regni sp iritu a li.
703

*

Spiegazione d’ un passo astronom ico di

Dante ( Inferno , I. 3 8 - 4 o ) .
Interpretazione d i due luoghi di Dante di Luigi Crisostomo
F e rru c c i. L u g o , Vincenzo M e la n d r i, 1823, in 8. Ne fu p a r­
lato nell’ Effem. letter. di R o m a , X I. 335-340.
S u due luoghi della D iv. Com. illu stra ti dall' A m . L . C .
F errucci. L ettera di G. B. A driani a S alvatore B e tti, in serita
n e l G iorn. A rc a d ., X IX . 3 2 8 -3 5 5 , e analizzata nell’ Effem. let­
ter. di R o m a, t. X I ., e nel B u lletin F eru ssac, Sciences hist.

V III.

30.

Lotterà dell' A vv. L . C. Ferrucci al sig. Federico P escantini

�COGNIZIONI ASTRONOMICHE

563

intorno una sua recente interpretazione d i due luoghi del Canto 1.»
dell’ Inferno. P ubblicata nel G iorn. A rcad. , X I X - 6 8 - 7 4 , con

la data del 7 luglio 1823.

704

* Sopra un passo del C anto X X X III dell ’In fern o , versi 9 1 —9 9 .
M a n n i. Dell' invenzione degli occhiali da naso ( Opuscoli del
C alogeri , IV . 52-53 ).

705

Sulle q u a ttro stelle ricordate da D ante
( P u rg a to rio , 1. 2 2 - 2 7 , VIII. 8 5 - 9 3 ) .
* Lettera d i M . Girolam o Fracastoro a M . Gio. B a ttista
R am usio , in data di V erona 10 gem i. 1 5 3 4 , pubblicata da
T om maso Porcacchi nelle sue Lettere di X III hvomini illv s tr i ,
V enet i a , F abio e A ugustin Zoppini F r a te lli, 1584, in 8 ., fac.
33 2 -3 3 4.
Discorso del fvror poetico letto nell’ Accademia degli A lterati
nell Anno 1587, da Lorenzo Giacomini Tebalducci M alesp in i,
pubblicato fra le sue O ra tioni e D iscorsi, In F io re n za , Ne le case
de S erm arte lli, 1597, in 4 ., fac. 5 5 -5 6 .
Delle ste lle , lezzion i dve dell’Eccellentiss. M. Francesco Ve­
r i n i , Accad. F io re n tin o , P a d o v a , appresso il B o lze tta , 1 587, in
8 , p ic c ., car. 15 e 22.
Crociera Costellazione del Polo A n ta rtic o , luogo d i Dante ponde­
rato , di Carlo Dati. Lavoro i n d il o citato dal Salvini nei t a s t i con­
solari , fac. 577, e dal Bandini ( Vita d i Amerigo Vespvcci , F ire n z e ,

1745, in 4 . , fac. 70 ) sulla fede del m arch, abate A ut. Niccolini
che afferm a di averlo v ed u to .
Lettera d i Amerigo Vespucci in d irizza ta a Lorenzo d i P ier
Francesco de M ed ici. H a la data del 18 luglio 1500, e fu p u b b li­
cala dal Bandini nella sua Vita e Lettere d i Amerigo Vespucci, F i­

ren z e, 1745, in 4 ., fac. 70.
L ettera d‘ Ippolito P indem onte. In questa lettera p ub b licata nel
tomo X V , fac. 169 della Raccolta Ferrarese d'opuscoli scientifici, si
vuol d are per cosa provata Ia perfetta ignoranza di D ante sui p ri­
mi elem enti della sfera celeste; asserzione confutata dal Perazzini
nelle sue A dnotationes , fac. 6 9 , e dal D ionisi negli A n ed d o ti , I.
fac. 100, e V. fac. 13. Vedi anche la M ém oire sur la D iv. Com. dui
M érian.
* L ettera d i Ludovico Ciccolini a l Barone d i Zach sulle quattro

�564

COGNIZIONI ASTRONOMICHE

stelle ricordate da Dante A lighieri. Osservazioni colle quali si tenta
d i provare che il Poeta abbia parlato allegoricamente soltanto e non
m ai della costellazione della Croce. Q ueste osservazioni, lette a l l ’
Accademia de’ Lincei di Rom a il 19 ottobbre 1 818, furono p u b b li­
cate nella Corrispondenza astronomica del baro n e di Zach ( Genova,
Gius. Donando, 1822, in 8 . , V II. 26 -4 2 ) . Con esse si confuta
l ’ interpretazione data a questo passo dal P o rtirelli n ell’ediz. d i
M ilano 1804. Fu parlato della lettera del Ciccolini nella G azzetta
di M ila n o , n.° del 14 giugno 1819.
Sopra alcuni versi del Canto 1.° del Purgatorio. Lezione di V in­
cenzo F o lli n i , detta nell’ A ccadem ia della Crusca il di 9 m arzo
1 8 1 9 , e pubblicata ne’ suoi .A iti, I I . 23 2 -2 4 5 . Il sig. F o llin i
reca a fac. 239-242 u n a Lettera relativ a a questo luogo colla
d a ta di Cucim nelle In d ie il 1 genn. 1519, indirizzata a A n ­
tonio Pucci vescovo di P isto ia, e a ttrib u ita a G iovanni d ’ Em poli ,
che egli trasse dal Codice P alch. IV , n .° 110 della Magliabechiana,
c a r. 37.
Sono in o ltre da vedere su questo luogo di D ante u n a Nota del
P rim o Viaggio di A n t. P igafetta, pubblicato da Carlo A m o re tti,
M ilano , G a lea zzi, 1800, I. 4 7 , 1’ Histoire de la géographie du nou
veau Continent dell’ Hu m b o ld t, 1837, IV . 3 2 1 , l’E xam en critique
del m edesim o a u to re , fac. 2 1 2 , la traduzione tedesca della D iv.
Com. dello Streckfuss , 1834, fac. 179 e 2 2 8 , la Dissert. bibliogr.
sopra Crist. Colombo del C ancellieri , R om a, 1 8 0 9 , in 8 . , faew
2 6 7 -2 6 8 , e una N ola di E m an . Repetti n ell’ Antologia di F ire n z e ,
V II . 510.

Sopra la Concubina di D ante ( P u rg a to rio ,

706
IX .

1- 1 2 ).

* Considerazioni sopra u n passo del Purgatorio d i Dante A li­
ghieri, di A ntonio Tirabosco V eronese. Verona, presso Dionigio
R a m a n zin i, 1 752, in 8. di 24 fac. Q uest’opuscolo è da G irolam o
T irabosco intitolato a Filippo Rosa M oran d o .
Zaccaria, Stor. letter. d ' Italia, V. 5 5 ; — Pinde m onte , Elogi di lett
er. It a l., Milano, 1829, II . 1 84 ; — Biogr . It al., del T ip ald o, II. 252.

Lette ra d' Ippolito Pindemonte sopra il principio del Canto I X
del Purgatorio, pubblicata nella Raccolta Ferrarese d'opuscoli scien
tif. e letter. , V enezia, C oletti, 1789, X V . 177.
* Lettera del Conte Giulio Perticari a Paolo Costa intorno l' in ­
terpretazione dei prim i versi del Canto I X del Purgatorio. P u b b licata

�COGNIZIONI ASTRONOMICHE

565

n ell’ Appendice del tomo I I dell’ ediz. della Div. Com. di
Bologna, 1825, fac. 432—436.
* L a Concubina d i Dante messa finalmente nel suo chiaro asp etto ,
da un sozio della Im periale Accademia di Arezzo. Lezione recitata
in u n ’ a ltra Accademia sin dall’ anno 1823. S en za luogo e d a ta , in
8. di 18 fac. Q uest’opuscolo è di G ius. P ederzan i di Roveredo;
le iniziali D. F . B . , con che venne stam p ato , significano Don
Frane. B e r n i, come solevano chiam arlo il Cesari e il V an n etti.
F u im presso nel 1823, benché in alcuni esem plari si stam passe
p er e rro re sin d a ll' anno 1833. Q uesta d ata è d a av vertire per q u e­
sto che il Cesari non fa menzione del P ed erz an i, nonostante che
ne adottasse l’ interpretazione. Ne fu dato ragguaglio nel Nuovo
G iorn. defletter. di P isa , X X IX . 7 6 -8 6 , articolo del sig. Aless.
T o rr i, e nel P oligrafo di V ero n a, V II. 4 9 -6 6 . Vedi p u re u n a
N ecrologia del P ederzani nel N uovo G iorn. defletter, di P isa ,
X X X V . 61.
* S u d i un passo d i D a n te. P rolusione di L a u re a , letta n ell’ I .
R. U niversità di P isa , il 6 luglio 1844, dal prof. O ttaviano F a b ri­
zio M ossotti, pubblicala nel Politecnico di M ilano, n.° X L I , fac.
4 8 2 -4 8 8 , e ristam pala nella R ivista N apoletana , anno 1845, fase.
I I , fac. 93-99.,
Si p o trà consultare sull’ ¡stesso luogo la Lettera di Filippo Rosa
M orando reg istra ta a lla fac. 110 di questa o p era , e gli Aneddoti
del D ionisi, n.° I I . fac. 13 e n.° IV . fac. 5 7 -6 2 . II secondo a r ti­
colo è u n a traduzione delle A dnotationes del Perazzini (V edi la
fac. 356 ) a cui venne p er e rro re attrib u ita una particolare spiega­
zione di questo luogo del Poem a di D a n te .

* Tre lezzioni di Jacopo Mancini Poliziano,
nell’Accademia degli Aggirati detto il Confvso.
Sopra alcuni versi di Dante intorno alle Mac­
chie della Luna. Alla Illvstriss. Signora Cla­
rice Cenli de’ Nobili. In Genova, appresso
Girolamo B artoli, 1590, in 8. di 4 0 car. non
numerate. (P a r a d is o , II. 2 5 - 5 9 , XXII. 139 14 1).
V olum e im presso in ca rattere corsivo: la dedicatoria è colla
d ata d i Genova 1 novem bre 1590.

�566

COGNIZIONI ASTRONOMICHE

4 paoli, Cat. Porri III S ie n a , 1845.
Fontanini, 1. 36 6 ; — Quadrio, IV. 258; — Haym, III. 148; — Indice
della Bibl. di Siena, fac. 312 ; — Cat. ms. della Palatina.

* Navigatone di Dante, del dottor Paga
nino Gaudenzio. (P a r a d is o , II. 7 ).
Questo articolo 6 il Discorso X X X IX della sua Accademia d i­
s m i l a , P isa , appresso F ra n c . T a n a g li, 1635, in 4 ., fac. 1 9 7 -2 0 1 .
Cat. ms. della Magliabechiana.

* Degli Influssi Celesti. Lezione di Pier Fran­
cesco Giambullari. Detta nell’ Accademia Fio­
rentina, nel Consolato di Carlo Lenzoni. (P a­
radiso , VIII. 97—I I I ).
Q uesta lezione dedicata A l suo molto onorando C arlo L e n zo n i, è
la terza nell’ediz. delle L ezzio n i del G iam b u llari del 1551, fac. 85125. F u ristam p ata in quella di M ilan o, 1827, fac. 7 1 -1 0 5 , e fra le
Prose Fiorentine , p arte seconda, F irenze, T a riin i e F ranchi, 1728,
II.
1 -33.

* De l’ ordine dello Vniverso. Lezzione nel
Consolato di Gio. Batt. Gelli ( P a ra d iso , X.
4 -3 1 , XXIX. 5 1 - 5 6 ).
Lezione di P ier F r. G iam bullari detta nell’ Accademia F io re n ­
tin a , e dedicala da lui A l molto virtuoso Gio. B a tt. G e lli, svo osser
vandiss. È la q u arta nella raccolta delle sue L ezzion i im pressa nel
1 5 5 1 , fac. 1 2 6 -1 5 1 , e venne ristam pala nell’ediz. di M ila n o ,
1837, fac. 1 0 7 -1 2 8 , fra le Prose F iorentine, p arte seconda, I I .
3 4 -5 4 , e n ella R accolta d i prose e poesie ad uso delle scuole regie, di
G irolam o T agliazucchi, T orin o, 1753, in 8. , fac. 537-548.
C o g n iz io n i B o t a n ic h e

e

M e d ic h e .

* Delle cognizioni Botaniche di Dante espresse
nella Divina Commedia. Lezione di Ottaviano
Targioni-Tozzetti, detta nell’ adunanza della
Crusca il di 9 maggio 1820.
A tti della Crusca , I I . 351-362.

�COGNIZIONI BOTANICHE E MEDICHE

567

* Detto di D ante del v i n o . ( P urgatorio

712

XXV. 7 7 -7 8 ) .
Lettere scientifiche ed erudite del conte Lorenzo M agalotti, Fi­
re n ze , T a riin i e F ranchi, 1721, in 4 ., L ettera V, fac. 3 6 -5 7 . Essa
è in tito la ta : Sopra il detto del G a lileo : I l vino è un composto d i
umore e d i luce. A l sig. Carlo D a ti.
L ettera di Frane. R edi al sig. conte F ra n c. M a g alo tti, p u b b li­
cata nella raccolta delle sue L ettere, F ire n z e , C am biagi, 1779, in

4 .,

I. 122-123. Il Redi nelle varie sue opere e segnatam ente nello

E sperienze intorno a lla generazione d egl'in setti cita a conferm a

delle sue proposizioni parecchi luoghi del Poem a di D an te.

713

* Dante medico.
Capitolo del Secolo d i D ante dell’ A rriv a b e n e , ediz. d ’ U d in e,
1827, fac. 720-727.

714

* Se Dante avesse conoscenza della circola­
zione del sangue.
Lettera del conte Lorenzo M agalotti al Ridolfi . I la la data di
F ire n z e , 10 genn. 1665, e si riscontra fra le sue Lettere fam iglia
r i , F ire n ze , 1769, I . 121.

715

Dante cuoco. Bizzarria medico-legale di Em
manuele Rocco, socio di nessuna Accademia.
N a p o li, tipogr. deir A q u ila , 1843.
Si legge u n estratto di questo scritto nel S a lva to r Rosa di N a­
poli , n .° 32 del 1844.

716

Sulla scienza Medico-Fisica da Dante espressa
nella Divina Commedia. Ragionamenti del
Prof. Filippo Civinini.
O pera in ed ita e non com piuta che sta in m ano degli eredi
dell’ au to re . Sono q u a ttro q u aderni che contengono u n A vviso de­
g li editori (o meglio dell’ au to re che fa p a rla re gli e d ito r i) , u n a
lu n g a D edicatoria , u n a Prefazione e q u attro Ragionam enti l’u lti­
mo de’ quali non è condotto a te rm in o . D ebbo queste notizie alla
cortesia del sig. Antonio B a rtolin i di P rato professore a P isa.

7 1 7 * Dichiarazione di M. Benedetto Varchi

�568

COGNIZIONI MEDICO-FISICHE

s ra il Venticinquesimo Canto del Purgatorio
op
di Dante, letta da lui pubblicamente nell’ Ac­
cademia Fiorentina il giorno dopo S. Giovanni
dell’ anno 15 4 5 , nella quale si tratta della ge­
neratone del corpo umano. ( P u rgatorio,
XXV. 5 7 -7 0 ) .
Q uesta prim a lezione dedicata dal V archi a Cristofano R inieri,
fu pubblicata nelle sue L ezzion i , , in F ioren za, per F ilippo G iu n ti,
1590, in 4 . , fac. 2 8 -8 4 , e nell’ edizione m oderna per cu ra de’ si­
gnori A rbib e A iazzi, F iren ze, 1841, I . 1 -8 2 . Il ms. autografo
della dichiarazione è in form a di 4. piccolo cartaceo di 97 c a rte , e
sta nella R icca rd ia n a , n.° 1123; o u n ’ a ltra copia m anoscritta del
sec. X V II si conserva nella M agliabechiana , cl. V I I , n.° 1172
( S tr o z z ia n a , n.° 7 0 5 ), codice cartaceo in 4 ., in cui essa com pren­
de le car. 1 -8 5 . A m bedue h an n o il m edesim o titolo della im pressa.
Fontanini, I. 367 ; — Haym , III. 147; — Biscioni, Giunte al Cinelli,
III. 457.
D ante

718

g iu r e c o n s u l t o .

*
Perchè Dante sia stato posto fra II giure
consulti.
P aragrafo delle A nnotazioni del sig. Filippo Scolari al suo R a­
gionamento della D iv. Com. Vedi anche gli A tti della Accad. Ita ­
lia n a , I. 208. Sta nelle Illu striu m J u r isconsultorum im magines ,
R om a;, 1 5 6 6 , in 4. u n ritra tto di D a n te , cavato dal Museo di
M arco M antova B e n a v id a , giureconsulto di P a d o v a .
C o g n iz io n i P o l i g l o t t e .

719

Dante Poliglotte . Dissertazione di Giuseppe
Venturi.
Lavoro in ed ito , di cui un saggio fu pubblicato il 1811 nel n .0
21 del Giornale Veronese del M ain ard i. L ’au to re tra tta in esso
delle cognizioni di D ante in v arie lingue e p artico larm en te nella
greca e nell’ e b ra ic a .

/

�COGNIZIONI PO LIG LO TTE

720

569

Sopra le cognizioni G reche di D ante.
* Del Grecismo di D ante. Questo articolo sla nella car. 7 di un
ms. del sec. X V III della P alatina, che contiene alcune Postille
sulla Div. Com. del Lam i e di G. D. S.
* S i nega al Divino 'poeta Dante la gloria di Grecista. Capitolo
X , fac. 109-112, del Ragionamento istorico critico di Giangirolamo
Gradenigo intorno alla letteratura G reco-italiana, B rescia, Giam ­
m aria R izzardi, 1 759, in 4. piccolo. Il G radenigo aveva già toc­
cato la questione nella sua Lettera al Cardinale Angelo Q u erin i,
V in eg ia, Tommaso B ettinelli, 1743, in 12., fac. 97-104 . Vedi an ­
che la lezione di Domenico M. M anni Dell’ antichità delle lettere
Greche in Firenze, F ire n ze , V iv ia n i, 1762 , in 4 . , fac. 7 , le N o­
velle lei ter. di F ire n ze , 1762, col. 350, e le A nnotazioni del de
Rom anis alla Vita di Dante del T irab o sc h i, nell’ediz. di Padova ,
V. 110-111.
* S e Dante sia stato Grecista. A rgom ento per la Greca lettera­
tu r a di D ante. ( Aneddoto l ' del D ionisi, fac. 6 6 -8 5 ).
* Se Dante si conoscesse di Greco. Capitolo del Secolo di Dante
dell’ A rriv a b en e , ediz. d’ Udine, 1827, fac. 728-732.
* Se le opere d’ Omero fossero note in Italia a’ tempi di Dante ;
— Se Dante conoscesse il Greco ; — Concordanza fra un luogo di
Omero e uno di D ante. Q uesti tre paragrafi sono p arte dell’ E ssay
on the romantic narrative poetry o f the Ita lia n s, posto dal sig. A nt.
Panizzi in fronte della sua ediz. dell’ Orlando Furioso, L o n d ra ,
1830, in 8. piccolo, I . 152-154.
Raisons pour croire que Dante connaissait le Grec del sig.
Bruce W h y te . Capitolo della sua H ist. des langues Romanes , I I I.
2 3 1 -2 4 3 .
Molti altri scrittori attesero a questo punto assai controverso
di sto ria le tte ra ria , m a fra tanti citerò il Lenzoni nella sua Difesa
di Dante, fac. 4 6 , il Mazzoni nella Difesa di Dante , p a rt. I I , lib ro
6 , il B ulgarini nella Risposta al Cariero, fac. 7 9 , ec. ec.

�/

- -

; c~-

-r

■

■ -

�PARTE TERZA
C O MM E N T I STAMPATI
La Divine Comédie em brasse tout. C' est le rêve des sciences décou­
vertes , e t le rêve des sciences inconnues. Lorsque la terre
m anque aux pieds de l’ h o m m e , les ailes du poète l’ enlèvent
au c ie l, et l’on ne sait en lisant ce m erveilleux poèm e, q u 'a d ­
m irer davantage, de ce que sait l'e s p rit, ou de ce que l’ imagi­
nation devine. ( Alex. Dumas. R evue des d e u x M ondes, 1836,
V. 538 ) .

�)

's

■

'

■*

/

.

�N O TIZIE P R E L IM IN A R I.

C r o n o lo g ia

d e g l i a n t ic h i e m o d e r n i l e t t o r i d i

Dante.

Sono da consultare intorno a ciò i Fasti consolari del S a lv in i,
P refazione, fac. I - X X , le N otizie d e li Accad. Fior, del R illi, fac.
5 4 -5 5 , la Storia della letter. ita l. del T ira b o sc h i, t. V , p a rt. I I ,
fac. 5 1 0 -5 1 2 ; le Memorie del P e lli, fac. 1 6 7 -1 7 1 , e la G uida di
Firenze, ediz. di Firenze , P ia t t i, 1841 , in 8. p ic c ., fac. 110-112
e 121 , dove si legge u n a N ota de’ pubblici lettori di Dante.
N ella M agliabechiana alla car. 27 del Codice cl. X X V , n.° 595,
cartaceo in foglio del sec. X V II (proveniente dalla S tro zzia n a ,
n.° 1241 ) , che è u n a raccolta di Spogli di m ano di Cariò Stroz­
zi col titolo di Memorie diverse spettanti a D ante, si risco n tra
u n abbozzo su gli antichi lettori D anteschi. È u n a indicazione di
docum enti su questo soggetto contenuti nel Libro S tro zzia n o , n .°
8 0 8 , che oggi deve essere nell’ Archivio delle R iformagioni di F i­
renze.
B o c c a c c io ( Giovanni. ) A pparisce da u n a Provvisione della re ­
pubblica di F irenze colla d ata del 12 agosto 1373 (1), che venne ap ­
p ro v ata u n ’a n n u a som m a di cento fiorini a pagare u n lettore in ­
caricato di spiegar D a n te , e che G iovanni Boccaccio fu il p rim o a
salire questa catted ra. Secondo u n ricordo del Diario del M onaldi
(Istorie P istoiesi, F ire n z e , 1 7 3 3 , in 4 . , fac. 333) riferito dai D e­
p u tali , Domenica a di tre di ottobre cominciò in Firenze a leggere il
Dante M . Giovanni Boccacci (2). L’ interpretazione si fa c eva n ella
chiesa di s. Stefano vicino del Ponte V ecchio, e pare ch'egli la pro­
seguisse fino al 1375, anno della sua m orte. Le sue lezioni sui p ri­
mi 17 Canti dell'I n ferno furono im presse nel 1724, come indicherò
più innanzi. Vedi nella Storia del Decamerone del M anni, fac. 1001 0 8 , i capitoli in tito la li: Della lettura di Giovanni; — S u a erudita
e laboriosa fatica in occasione della lettu ra . Il M anni reca u n So­
netto del Boccaccio in torno alla sua le ttu ra di D ante.

(1) Il S a lvin i, il P elli ed altri attribuiscono a questa P ro v visio n e la data
del 9 a g o sto , m a il sig. Gaye che nel suo Carteggio ined ito d i a r t i s t i ,
(F ire n z e , 1839, in 8, I. 525-526 ) la pubblicò copiata dagli Spogli dello
Strozzi, filza 6 2 , gli dà quella del i l agosto.
( 2) Altri asseriscono che dò fu il 23 di ottobre.

�574

NOTIZIE PR ELIM IN A RI

Salvini, fac. XII —XIII; — T iraboschi, L V , part. I I , fac. 510; — P e lli,
fac. 167-168. Baldelli, V ita del Boccaccio, fac. 202-203.
A n to n io , Piovano di V ado. Succedette al Boccaccio n ella catte­
d ra di lettu ra Dantesca. È chiaro per un Sonetto indirizzato a lui
dal Sacchetti e dal Crescim beni ( I I I . 20-2) pubblicato, che A ntonio
spiegava la D ivina Commedia nel 1381.
Salvini, fac. XIII-XIV; — Manni, S to ria del D ecam ., fac. 108; — T i
raboschi , t. V , part. I I , fac. 661 ; — M ehus, V ita del T r a v e r s a li,
fac. 324 ; — Mazzucchelli, I. 871.
V i l l a n i ( Filippo). Il M ehus nella Vita delle Traversavi, fac.
C X X V II, e nella Vita di Messer Lapo da Castiglione Ilio, Bologna ,
1753, in 4 . , fac. X X X IX , cita una Carta dell’ A rchivio di Monte
Oliveto dell’anno 1391, in cui si legge: Heliconio viro D. Filippo
V illani deputato ad Cathedram Lecturae Dantis Aligherii Vatum mo
dernorum exim ii prò uno anno cum salario flor. 150 (1). Il Salvini
dice soltanto che leggeva D ante nel 1401 (2) e aggiunge che per u n a
provvisione del 1404 fu novam ente eletto per cinque anni alla cat­
te d ra D antesca. Si legge nello Spoglio sum m entovato dello Strozzi:
1). Filippus de Villanis ad lecturam Dantis Allegherà in studio Flo­
rentino modo et forma hactenus per e u m usitatis , per tempore quinque
annos, in trante die 17 octobris 1404, cum salario FI. 50. quolibet
anno. D ava il suo Corso i giorni di festa nello studio F io ren tin o . (3)
Libro S tro zz iano, n.° 808, car. 88; — Salvini, toc. XIV-XV; — Manni,
S to r. del D e ca m ., fac. 108; — Mehus, V ita del T ra ve r s . , fac. 127-128;
— T iraboschi, t. V , p. II, tac. 510.

M a lp ag h in is ( G iovanni) da Ravenna. P a re che questo scrit­
to re il quale professò belle lettere nello Studio F iorentino dal
1397 in p o i , succedesse a Filippo V illani nella cattedra D an­
tesca. Secondo il Salvini fu da una Provvisione del 1 412, con­
servala nell’ Archivio delle R iform agioni, di nuovo eletto per cin­
que anni a legger D ante i giorni fe stiv i. I n qu esta
( 1) Carlo Strozzi in uno d e ' suoi S p o g li m ss. (M a g lia b e c h ia n a , cl.
XXV, n.° 591. 2., fac. 173.) riporta questo ricordo secondo un Libro delle
P r o v v is io n i nelle Riform agioni.
(2) Lo SI rozzi in un altro volume de'suoi S p o g li m ss. ( M agliabechia­
n a , cl. XXVI, n.° 208, fac. 315,) cita un estratto d 'u n Liber S tu d ii F loren­
tin i del 1401, donde invero apparisce che fu eletto nel 1 4o4 per legger Dante
p e r un anno nello studio Fiorentino, m ediante flor. o cta g in ta a u r i, e che
cominciò il 18 del mese di O ttobre.
(3) Mi duole di non aver potuto vedere uno scritto stam pato nel 1842 a
P erugia per dim ostrare che il Villani tenne la cattedra Dantesca di Firenze

�CRONOL . DEGLI ANT. E M OD. L E T T . D I DANTE

575

rovis ione si legge : Cum v ir doctissimus D . Ioannes de M alpaghinis
P
de Ravenna hactenus in civitate F lorentiae plu ribu s annis le g e rit , et
diligentissime docuerit Rheto ric a m , et Auctores M a io re s, et a li
quando L ibrum D a n tis, ec.
Salvini, fac. XV; — Mmuli, fac. 108 ; — M ehus, V ita del T r a v e r s .,
fac. 353; — T iraboschi, t. V , pari. II, fac. 656; — G uida di F ir e n z e , fac.
119. (1)
G io v a n n i d i G h e r a r d o da P rato ( detto da alcuni di P isto ia ) ,
Si vede da v ari lib ri dell’ A rchivio delle R iform agioni e della C a­
mera Fiscale che in te rp re tav a la Div. Com. in F irenze nel 1417 ,
1421 , 1423 c 1424 i gio rn i fe stiv i, nello Studio F io re n tin o .
Commentò ancora le C anzoni di D an te , com’è fatto palese dallo
Spoglio sum m entovato dello Strozzi dove leggiam o: D . J oannes

G herardi de P ra to ad legendum quolibet de festivis librum D antis de
A lleghieris necnon C antilenas eiusdem per tempore unius a n n i, in­
tr a n te die 10 octobris 1423, cum salario Flor. 7 2 .
Libro S tr o z z ia n o , n.° 808 , carie 8 7 , 91 e 9 5 ; — Salvini, fac. XV ;
— B ibliogr. P r a te s e , fac. 3 e 110 .
A n t o n i o frate di S. Francesco lesse D ante in S . M a ria del Fiore
come si pare da u n ’annotazione posta sul Codice 1036 della R ic
cardiana e da m e rip o rtata alla fac. 332 di questa opera. Il M e­
hus , il S a lv in i e gli altri scrittori che ragionarono di siffatta m a­
teria , n on conobbero questo lettore di Dante.
F i l e l f o ( Francesco ) da Tolentino che professò lettere greche e
latin e nello Studio F iorentino dal 1429 al 1431 , lesse D ante il
1431 e il 1432 in S . M a ria del Fiore. Ho registrato a fac. 406-411
v arie copie m anoscritte di tre O rationi dette da lui intorno a qu e­
sto argom ento; u n a fu letta il 3 gennaio 1431 e u n ’ a l t r a n el 1432.
Stando al S a lv in i lesse D ante anche nel 1455.
Libro s tr o z z ia n o , n.° 808 , car. 60 e 61 ; — S a b in i, fac. XVI-XVIII ;
— G uida d i F ir e n z e , fac. 119.
L o r e n z o d i G io v a n n i da P is a , canonico di s. Lorenzo lesse
D ante nello Studio F iorentino il 1431 e il 1435. Leggo nello S po­
glio sopraccitato dello Strozzi : 1431. D . L au ren tius Joan n es, C a

nonicus S . ti L aurentii a i legendum librum D antis per anno cum sala­
rio Flor. 2 5 , et per anno 1435 cum F lor. 35.
Salvini, fac XV; — Guida d i F irenze, fac. 121; — Libro S tro zzia n o ,
n.° 8 08, car. 153 e 157.

(1)
nanni.

Questo autore è senza articolo negli Scrittori Ravennati del Gi

�576

NOTIZIE PR ELIM IN A RI

A n to n io d a C a s t e l l o di S. Niccolò in Casentino lesse D ante in
s. F irenze nel 1432. Nel Codice della R iccardiana n .° 1 1 5 6 , alla
car. 71 verso, si riscontra u n a Cancone dimess antonio dachastello
saniccholo di chasentino. I lquale lesse dante In sanfirenze. Dal Meh us
( Vita del T ra v e rsa ri, fac. 181 ) è chiam ato questo au to re A ntonias

Clusentinatis.
A n t o n io

di

A rezzo.

Leggo nello Spoglio dello Strozzi: 1432.

M ag. Antonius de A retio ad lecturam D antis per duobus annis cum
salario Fior. 40.
Libro S tr o z z ia n o , n.o 808, car. 121 ; — Salvini, F a sti consol., fac. XVI.

( Cristoforo) . Professava le tte ra tu ra il 1457 nello Stu­
dio F ioren tin o col salario di 300 fiorini d’oro e vi leggeva D ante.
I lo registrato alla fac. 413 il suo discorso in au g u rale ancora ine­
d ito , e più innanzi citerò il suo Comento stam pato sulla D iv . Com­
m edia.
L a n d in o

Salvini, fac. XVIII ; — G uida d i F ir e n z e , fac. 120.
d i G io v a n n i da C orella, illu stre teologo D om eni­
cano , spiegò la D i v . Com media in F iren ze , dove m o ri nel
1483. (1)

D o m e n ic o

Salvin i , fac. XVIII; — L a m i, Deliciae eru d ito ru m , t . XIII.

Cosimo I fondando l’Accademia F iorentin a le pose anche l’ob­
bligo di legger D ante e il P etrarca . F ra coloro che più vi a tte s e ro ,
sono da citare G iovam batista G e lli, P ier Franc. G ia m b u lla ri , Be­
nedetto V a rc h i , Benedetto Buom m at tei ed altri di cui registrerò le
lezioni im presse o inedite. N ell'istituzione dell’Accademia le le t­
tu re sulla Div. Com. si fecero nello Studio F io re n tin o , talvolta in
una sala di Palazzo Vecchio e anche nel palazzo de’ Medici in V ia
L arga. L 'u ltimo Professore di lettere Toscane e della Div. Com­
m edia nell’ A ccadem ia F io re n tin a fu B a rtolommeo del Teglia che
tenne questa catted ra fino allá sua m orte avvenuta nel 1780. (2) Al­
lora il m inistro auditore Antonio M orm orai pensò di far serv ire la
catted ra solam ente alla le ttu ra della Div. C om m edia, m a p are che
(1) Il Mehus ne’ suoi a s tr a tti m ss. (IX. 1 3 1 ), cita l’estratto seguente
di un antico Necrologio di S. Maria Novella.« Frater doininicus Johannis sa
« crue tlicologioe exim ias professor obiil 27 oclobris 1433. Hic venerai pater
« ex Corella Casentinatis agri villa. . . . Ingratissima ei luil p atria, cum et
« Danlem Florentiuum Poelam legendo, et eiusmodi libros edeudo plurim uui
» profuisset. »
(2) Alla tac. i l di questa opera ho per distrazione noverato fra i lettori
della Div. Commedia G. M. L a m p re d i.

�CRONOL . DEGLI AN T . E MOD. L E T T . D I DANTE

577

quel pensiero non avesse effetto. In to rn o a ciò è da voliere un a
Lettera di un amico del fu Gio. M a ria Lam p redi ad un Accademico
ita lia n o , pubblicala nel M a g azzin o di letter. di F ire n z e , agosto

1805, fac. 129-138.
I
letto ri della D ivina Commedia in F irenze non furono nel pre­
sente secolo m o lti, e , lasciando stare alcune lezioni su vari passi
dette n ell’ Accademia della Crusca , nella Società Colombaria e
nell’ Ateneo Ita lia n o , non mi rim ane da citare se non il ch iaris­
simo professore Silvestro Centofanti che diede in F iren ze, o r sono
pochi a n n i, un Corso di lezioni su D ante da me ricordato alla fac.
400 di questa o p e ra , e prossim o a vedere la lu c e , e il sig. L u igi
C ia rd i di Santacroce il quale nel 1845 incom inciò una spiega­
zione della D ivina Com m edia che viene tuttavia proseguita. Si
vegga intorno al Ciardi l’articolo intitolato D i uno straordinario
espositore di D ante, pubblicalo dal prof. Luigi Muzzi in line della
sua edizione delle Tre epistole latine d i Dante , P rato , 1 845, in 8 .,
fac. 8 7 -9 0 (1). F inalm en te d u ran te il decem bre del 1845 il sig.
L eonardo Casella di Rom a ha dato in F irenze due lezioni prelim i­
n a ri d i un Corso su lla Div. Commedia per uso de’ fo re stie ri, al
q uale intende d a r opera nell’ anno 1846.
La le ttu ra di D ante non si stette dentro i confini della sua p a­
tria . N el 1375 Benvenuto da Imola lesse D ante a Bologna. Citerò al
§. Conienti in editi il suo Comento latino sulla Div. Commedia
che verisím ilm ente è il fru tto delle sue lezioni. (V edi il T irab o
sc h i, l. V , p a ri. I I , fac. 510). Nel 1385 Francesco d i Bartolo da
Liuti spiegò la Div. Com media a P is a , come apparisco dalla sot­
toscrizione del suo Comento che citerò al § . Comenti in editi
(Vedi la H ist. Acati. Pisante del F a b b ro n i, t. I , fac. 5 6 , il S a l
v in i, fac. X I I I I , il P e lli, fac. 169, e il Tiraboschi , t. V, part. I I ,
fac. 511 ). Benedetto B u om m attei , già da me citato frai lettori fio­
ren tin i della Div. C om m edia, la spiegò anche nell’ U niversità di
Pisa d u ran te gli anni 1634-1637 (Fabbroni , I II . 6 6 8 -6 6 9 , e P e lli,
fac. 1 7 0 ). In questo secolo G iovanni R o sin i, chiarissim o profes­
sore di eloquenza italiana nell’U niversità di Pisa dal 1804 in p o i,
fece argom ento delle sue lezioni i q u a ttro m aggiori poeti italiani
alternam ente ; m a dovette per ordine del governo negli an n i sco­
lastici 1840-1841, 1 8 41-1 8 4 2 e 1842-1 8 4 3 , spiegare unicam ente
(t) Questo articolo fu im presso anche separatam ente in num ero di n o
esem plari, e venne ristam pato nel G iornale del Commercio di Firenze n.°
13 del 1843.
37

\

�578

N O TIZIE PR EL IM IN A R I

la Div. C o m m edia, u n a Cantica l’anno. In o ltre nell’anno scorso
il prof. Silvestro C en tofan ti, facendo la sto ria della filosofia P la ­
tonica , come giunse al medio e v o , diede parecchie lezioni su
D an te , seguace delle do ttrin e di quel filosofo, secondochè a p p a re
dallo varie sue opere e in p articolare dalla Div. Com media.
Noi 1399 F ilippo da Reggio leggeva D ante a P ia c e n za , com e
dim ostra il Catalogo de’ Professori di q u ella U niversità pubblicato
dal M urato ri nei Rerum Italicarum S crip tores, (X X . 940). In esso
a ll’anno 1399 le ggiam o che si e ra assegnato uno stipendio m en
suale di lire 5. 6. 8. a M . F ilippo de Regio legenti Dantem et A u
ctores ( V edi il Tirabosch i , t. V , p a rt. I I , fac. 511 ) .
G abriello Squarone di V erona lesse D ante a V enezia, come n a r ­
r a 1’ Agostini nella Prefazione degli S c ritto ri V eneziani, I. 2 7 -2 8 .
Nel 1838 il sig. Cesare M alp ica h a dato a N a p o li, nello stabili­
m ento del Polioram a un Corso d i lezioni su lla D ivina Commedia ,
di cui citai un estratto alla fac. 401.
F ra n e . Pellico nel suo libro A Vincenzo G ioberti, Genova ,
1845, in 8 . , fac. 3 0 4 , cita le Lezioni sopra D ante date a ll’ A teneo
di T orino dal P. M a n era .
A ggiungerò che da parecchi anni il D ivino Poem a di Dante si
spiega nella p iù p arte de’ collegi dello Stato Pontificio. E ciò vien
dim ostrato dai due opuscoli seguenti che conobbi troppo tardi p er
poterli reg istrare nel capitolo A llegoria della D iv. Com. a cui a p ­
partengono :
D ante. Saggio accademico d i alcuni U m anisti e Rettorici nel C ol­
legio della Compagnia d i Gesù in O rvieto. O rv ie to , stam p. T o

s i n i , in 8. picc. di 27 fac.
Saggio degli A lunni d i Belle Lettere in Fussombrone, sotto la dire­
zione del prof. Vichi. F ossom brone, tip. F arin a , 1845 , in 8. Q ue­
sto ò un esercizio sul Comento del conte T orricelli al 1.° verso d el­
la Div. Com. Q uesti parlò di esso opuscolo n ella sua A n to lo g ia , t.

I V , p a r. I I , fac. 3 9 -4 0 .
A lla fac. 475 ho citalo un altro Saggio Scolastico su lla Div.
Com. dato nel collegio di F erm o il 1843.
In questo secolo i lettori D anteschi sono più fuori che in Ita lia .
I n G erm ania si è letto D ante in tu tte quasi le u n iv e rsità , e p a rti­
colarm ente a Berlino ,B onn a , B reslavia , K o n isberga, H a l la , ec.
L a cattedra di H a lla fu te n u ta dal sig. C arlo B lanc che nel 1832
rese pubblico colle stam pe un estratto delle sue lezioni m entovato
da m e a lla fac. 178.
A P a rig i D ante fu spiegalo tanto a lla Facoltà delle lettere

�CRONOL. DEGLI ANT. E MOD. L E T T . D I DANTE

579

q u anto alla Sorbona, dal Fauriel nel 1834, dal Lenormant nel
1839 e in ultim o dal sig. E dgardo Q u in e t . Parla i già de’ loro
Corsi a fac. 388, 392 e 399. Adesso si stam pa quello del F a u r ie l,
di cui conoscevansi solo pochi fram m enti. F inalm ente in questo
anno scolastico 1845-1846 il sig. O zanam spiega il Poema di D ante
alla Facoltà delle lettere di P arigi. F uori do’ Corsi di università
ram m enterò quello privato del sig. L u ig i Cicconi a Parigi nel 1836
sopra il panteism o politico di D an te , (Vedi il n.° 401 ) e il Corso
dichiarativo della Div. Com media tenuto nel 1843 e nel 1844 a l
l ' Ateneo di P arigi dal sig. Leonardo Casella di R om a.
N o t iz ie

721

b ib l io g r a f ic h e .

* Dissertazione sopra i Com entatori di Dante
di Francesco Cionacci.
Il

lavoro del C io n acci, con siffatto titolo citato dal N e g ri,

S c ritt. F io r . , fac. 193 , è p arte della Descrittione d'u n a stampa di
D an te, opera ms. di esso autore da noi registrala a fac. 3 e 4.

722

* Notizia de’ Codici F iorentini conienti alla
Div. Com media.
M e h u s, E str a tti m ss. , m s. della R iccardian a, n.° 3 3 7 6 , X I.
161-206.

723

* Notizia de’ Codici Danteschi di S. Marco
di Firenze.
M ehus, E stra tti m ss., V. 184-185.
Q uesti Codici passarono alla M agliabechiana, e per le cure gen­
tili del suo dotto bibliotecario ho p o tu to , da uno in fu o ri, visitarli
da me.

724

* Sopra i C om entatori di Dante.
T irab o sc h i, t. V , p a ri. I I , fac. 505-511.

725

* De’ Codici Fiorentini , del Canonico G ian
G iacopo Dionisi. In V erona , per l i E r e d i
C aratto n i , 1790 , in 4 di VIII—183 fac.
In questa opera che form a il n.° l ' degli A neddoti dell’ a u ­
to re , sono i capitoli seguenti relativi ai Come nti di D ante : De' Co
m en tatori in generale ; — D ell’ A nonimo Comentatore ; — D ella

�580

NO Tl/.III BIBLIO G RA FICH E

p licità dell'Anonim o Comentatore ; — Saggio delle spiegazioni dell'
sem
Anonimo Comentatore e d i quelle di Jacopo della L a n a ; — S e l'Ano­
nimo sia Jacopo della L a n a ; — De' comenti in uno; — D 'alcu n e voci
e maniere dell' Anonimo non registrate nel Vocabolario degli A ccad.
della C rusca; — S i dà il Contento dell'Anonimo d a l principio a tu tto
i l prim o C apitolo come giace nel Codice L a u ren zia n o , regolata solo
l'interpun zion e.

* Esam e critico de’ C om entatori di D ante
di U go Foscolo.
Vedi i! suo articolo su ll’ edizione del Biagioli pubblicato n ell
Edinburgh Review , n .° del febbraio 1 8 1 8 , fac. 4 5 3 -4 7 4 , tr a ­
dotto nel Ricoglitore di M ilano nel 1821 , V II I . 4 1 -5 8 , e 7 6 -7 9 ;
ed anche il suo Discorso sul testo della D iv. Com. , edizione del
1 842,
fac. 373-380 e 397-407.

* Ueber d ie bew denaltesten Kom m entato­
ren von D a n te 's G öttlichen K o m ö d ie, v o n
K a r l W itte .
Il
sig. W itte in questo articolo eruditissim o, filologico e biblio­
grafico in sie m e , il più com piuto di q u an ti fu ro n o p u b b licati su
questa m a te ria , inserito il 18-28 negli Jahrbücher der lite r a tu r , n .°
X L I V , fac. 1-43 , reca la lista de’Codici conosciuti dell’ O ttim o e
d i Jacopo della L a n a . P er le ricerche e i confronti cui mi sono
d a to , ho potuto au m en tare quella lista e farvi alcune co rrez io n i.
Confesso nondim eno dover molto al lavoro del sig. W i t t e , del
quale ho fatto fare a spese degli editori una traduzione ita lia n a . I l
sig. W itte avea già dato una breve lista de’ Com entatori di D anto
n el n .° X X II d e ll' H erm e s , 1 8 2 4 , fac. 139-140.

* D e’prim i C om entatori di D ante e di D om e­
nico d ’Arezzo; — De’Codici F iorentini di D ante
e di quello specialmente di Jacopo della L ana.
Risposta d i G iov. Rosini a l P rof. G iov. C arm ign an i, P isa, 1826,
in 8 . , fac. 4 6 - 5 5 , e A p p en d ice , fac. V II - X V I. Accennerò alcu n i
e rro ri nel prim o di questi articoli. Il Comento di P ietro d i D ante
fu scritto nel 1340 e non nel 1350 ; e il supposto Com ento di Do­
menico d 'A r e z z o , che io dim ostrerò essere soltanto u n a m era tr a ­
duzione latin a di quello di Jacopo della L a n a , h a la data del 1362

�NOTIZIE BIBLIOGRAFICHE

581

e non del 1360. Finalm ente erra il sig. R o s in i, scrivendo che J a ­
copo d ella L an a vivea intorno al 1360. 11 suo Comento è anteriore
I I I molto a questo tem po, poiché nella B iblioteca R eale di Parigi
si riscontra colla data del 1351 una copia della traduzione che A l­
berico d a R osciat e ne fece. P ro v e rò , sp e ro, più in n a n z i, che Ja ­
copo della Lana è , dopo Jacopo figliuolo di D a n te , il più antico
Com entatore della D iv . Commedia.

*
L ettera a Giovanni Rosini , prof. d ' E lo
quenza nella U niversità di Pisa, scritta da Luigi
Maria R ezzi, bibliotecario della libreria Barbe
r i n i a n a , sopra i m ss. Com enti alla Div. Com.
di Dante Alighieri. R o m a , V in c en zo P o g g io li,
1 8 2 6 , in 8. gr. di 46 fac.
a P. 1/2.
È una descrizione accurata e ragionala di 17 Com enti D ante­
schi conservali nella B arberiniana , cioè 13 del 14.° e 15.° secolo,

2

del 16° , e 2 del 17.° Ne fu dato ragguaglio nel N u ovo G io rn .

de’ letter. di P is a , X II. 234.
In questi P relim in ari ho avolo in mente di annoverare sol­
tanto le opere generali sopra i Com entatori di Dante , perchè m i
riserbo a indicare le Notizie particolari su vari di essi nel descri­
vere i Codici che gli contengono.

I

�582

DEL COMENTO SULLA DIV. COM. ATTRIBUITO A JACOPO DELLA LANA,
E DI QUELLO APPELLATO L’ OTTIMO.

Ugo Foscolo nell’ im portante Discorso sul testo della Div. Com.,
ediz. di Londra, 1842 , fac. 399 , parlando dogli antichi comen ta
tori di D ante scrive cosi : Fra’ q uali, benché a ltri li conti a diecine,
io
non riccnosco che Pietro A lighieri; e tre innanzi a lu i, Jacopo
suo fratello , l' A nonim o, e Jacopo della L ana: e sono per avventura
tre ed uno (1).
È cosa da non porre in d u b b io , a p are r m io , che certo J a ­
copo della Lana di Bologna abbia fatto un Comento italiano sulla
D ivina C om m edia. Sia pu re che due soli de’ num erosi Codici i
quali lo contengono rechino il suo nom e di m ano del copista in
q u a lità d ’ au to re (2), ma si può contrapporre a questo silenzio o
ignoranza de’ copisti la seguente sottoscrizione che chiude la tr a ­
duzione latin a di esso Comento fatta da Alberico di Rosciate, tr a ­
duzione di cui si riscontrano copie nella Bodleiana d’O xford, nella
B ibl. Reale di P a rig i, nell’ Ambrosiana di M ilano, nella Barberi
niana di R om a, e presso il conte G rumelli di B ergam o.
H unc Comentum tocius hujus comedie composuit quidam dns ia
cobus dela lana bononiensis licentiatus in artibus et teologia et fuit fi
lius fratris philippi dela lana ordinis gaudencium et fecit in sermone
vulgari tusco. E t quia tale idioma non est omnibus notum ideo ad u ti
litatem volencium studere in ipsa Comedia transtuli de vulgari tusco

(1)
fi da aggiungere a questi quattro cem entatori originali c contem po­
ranei di Dante f autore anonim o del Comento nolo sotlo il nome di F also
Boccaccio. Questo Conienio m ollo im portante, perché c il solo compilalo in
senso Ghibellino, si stam pa adesso per cura del prof. Vincenzo M annucci e
a spese di L ord Vernon.
( i)
Sono quelli della R ic c a rd ia n a , n.'&gt; to o b , e dell' A m brosiana di Mi­
lano, n.o A. XL, ambedue del sec. XIV. Quanto a quello di Milano, da m e
non veduto, noterò leggersi nella H ist. ty p o g r. litter. M ediolanensis del
Sassi, fac. 133, che il Comento contenuto in esso Codice è senza nom e d 'a u ­
to re, m entre il Portirelli nella P refazione della sua ediz. della Div. Com. di
M ila n o , 1804 , t. I, fac. XIX, scrive che il copista confessa essere di J a ­
copo della Lana. In parecchi Codici viene attribuito al P e tr a r c a , a Ser
Cambi, e principalm ente a B envenuto d a Imola.

�,

SI' DUE ANTICHI COMENT!

583

in gramaticum literarum ego albericus de roxiate deus utroq. ju r . pe­
ritus pgamensi s ................... (1)
Io
farò solam ente ricordo in questo luogo che alcuni scrittori
commessolo grave e rro re considerando Alberico di Roteiate sicco­
me au tore di questo Com ento; e basta la lettura della su rrife rita
sottoscrizione per accertarsi della fa lsità , da gran tempo confes­
sala g en e ralm e n te, di questa credenza. Di m aggior m om ento è
1’ opinione del Foscolo ( loc. cit. , fac. 401 ) elio sospettò non si oc­
cultasse Jacopo figliuolo di D ante sotto il nome di un autore bo­
lognese. Egli dichiara cosi le ragioni che servirono di fondam ento
alla sua congettura : Nola che di Jacopo della Lana n i u no ha mai
fallo menzione prima del suo traduttore; e ch'era Bolognese, e tra­
scurando il suo volgare che a que’ tempi era letterario e fioriva più,
del Toscano scrive in serm one volgari tosco . che non era si noto a
tu tti come il latino; e che il traduttore il quale mori treni’ anni (2) o
poco più dopo Dante, parla del comentatore originale come d’ uomo
già morto. Il Foscolo poteva aggiungere c h e , senza la su rrife rita
sottoscrizione della traduzione d’Alberico da Rosciate, Jacopo della
L ana sarebbe rim asto ignoto del tutto agli storici letterari di Bo­
logna (3). In risposta osserverò prim a di tutto che il fedi in ser­
mone vulgari tusco può esser posto in q u estio n e , e poi non m i
starò contento a ricordare che il Nidobeato nella sua Lettera al
m archese di M onferrato (Ediz. della Div. Coni, di M ilano, 1478),
dopo av er annoverato Jacopo della Lana frai Com entatori di D ante
noti a quel tem po, prosegue: sed Iacobus Lanaeus materna eadem et
B ononiensi lingua, superare est visus; che di questo Com entatore
fece ug uale m enzione il Landino nel Proemio della sua ediz. di
Firenze, 1 4 8 1 , dove scrive: comentollo Jacopo Bolognese nella sua
lingua patria ; ma aggiungerò esistere nella Riccardiana sotto il

( 1) Questa sottoscrizione sta in fine del Codice della Bibl. R eal. di Pa­
rigi. Ma si riscontra in m odo uniforme in tutti gli altri Codici summentovati
di quella traduzione.
(2) Pare che il sig. W itte in una dissertazione, che ricorderò più avanti,
sia caduto in erro re ferm ando il tem po della m orte d' .¡Iberico da R osciate
all’ anno 1345. Il Vaerini ( S c r i t t. B ergam aschi, 1. 78) ne pone la m orte
sei 1334, data che si legge sulla sua tomba nella chiesa d e ' pp. Celestini di
Bergamo. Vedi le M emorie storiche intorno ad Alberico da R osciate di
Agostino Salvioni, B e r g a m o , tip o g r. C rescini, 1842, in 8 ., fac. 44.
(3) Vedi il Fantuzzi, S c ritt. B olognesi, Bologna, 1786 , in 4 ., VI.
17-18.

�584

NOTIZIE PREL IMINARI

n .° 1005 u n ’antica copia del Comento di Jacopo della Lana (I), in
cui si riscontrano num erose locuzioni del dialetto bolognese.
Pongo questa copia, elio è del sec. X IV , fra le più antiche a me
note (2), e si può anche supporre per certi p artico la ri, de’ q u ali
p arle rò descrivendo più innanzi questo Codice, che la della copia
sia stala fa tta su ll’ o riginale d e ll'a u to re . N oterò in secondo luogo
esistere un Comento volgare sopra l’infern o attrib u ito a Jacopo
A lighieri, o conservato nella B ibl. R eal. di Parigi sotto il n.° 7765,
in un Codice m em branaceo in 4. del sec. X IV . Il Proemio com in­
cia cosi:
Per ciò che del frullo universale novellamente dato al mondo per lo
illustro filosofo e poeta dante allighierj fiorentino con più agevolezza
si possa conoscere . . . . lo Jacopo suo figliuolo dimostrare intendo
parte del suo profondo et autentico intendim ento...................
Sono debitore d’una notizia esatta di questo Comento alla corte­
sia del sig. avvocalo Jacopo Ferrari di Reggio, uno de’più dotti e pa­
zienti investigatori de’Codici D anteschi. Apparisce dalla chiosa del
verso 112 del Canto X X I d ell'in fe rn o , a me da esso partecipata (3),
c h e questo Comento venne sicu ram en te composto nel 1328. S arebbe
ad u n q u e an terio re a tutti quelli fin q u i n o ti, a quelli alm eno con
data ce rta . Secondo il sig. Ferrari il quale ha esam inato a lungo
questo Com ento (4), e trascr itto m oltissim i p assi, questo non sa­
reb b e l’unico suo pregio; poiché è scritto con purgatissim a lingua,
e ricco d ’originali docum enti di storia fiorentina che non si tr o ­
verebbero in altri C o m en ti, e svelano mano fio re n tin a . (In co
m ento italiano, che principia col medesimo Proemio, è in altri du e
Codici del sec. X IV , uno della L a urenzian a , P lu t. X L , n.° X , e
l ' allro della Barberiniana di Roma. Ma il prim o contiene soltanto

(4)
Questo Codice contiene solam ente il Comento sopra l’inferno e j|
P u rg a to rio , e quello sopra il Paradiso della m ano medesima sta nella biblio­
teca di B re ra a Milano.
( 2 ) La copia p ù antica è quella del Codice della L a u re n z iana (C odici
Strozziani, n .° CLXVI ) c h e , secondo un’ annotazione del copista, sarebbe
scrina nel 1349 : m a esso non altro contiene che fram m enti dell’ opera di
Jacopo (Iella L ana.
(3) Ecco un estratto di questa chiosa: II correvano gli a n n i d ulia n a
tiv it ade del signore m c c lx x x x v iiij e, oggi corrono m c c c x x v iij p e rò
dire si puote che x x v i j a n n i c o m p iu ti fie n o citelli comincioe Questa
opera
(4) Il sig. Jacopo F u r a r i ha intenzione di stam pare questo prezioso
Com ento.

�SU DUE ANTICHI COMENTI

585

il Proemio di Jacopo di Dante, e il Com ento procedo assai d iverso;
il secondo p o i, che io non ho pollilo v isitare, non sognila o ltre il
V II Canio dell’ Inferno .
A ggiungerò a nche di aver trovalo alla L aurenziana, P lu t.
X L I I , n .i X IV . XV e X V I, un Contento Ialino d i e , stando a una
sottoscrizione contem poranea, cioè di m ano del copista, si potreb­
be rig u ard are come l’opera di Jacopo di D atile. Questo è il tenore
della sottoscrizione posta sull’ ultim a carta del Codice P in i. X L II,
n.° X V: (1)
l e postille che fono dintorno a questo libro (2) et al inferno et al
paradiso di mia ivano trassi io duno Dante antiquo tanto che dove era
alcuno tex t o dubio et obscuro era legato insieme quello tale texto et
dicea. Jacobe facias declarationem . E t decto Jacobo fu figliuolo di
D ante. E t era rotto et straccato per mudo che veramente fu scripto al
tempo di D ante.
Che questo Comento Ialino sia veram ente di Jacopo di D ante,
siccome ne fa fede la rip o rtata sottoscrizione, non poirei d im o ­
stra re con a ltre a u to rità . A ggiungerò di averlo ritrovalo in p arie,
m a senza nom e d’ a u to re , in parecchi Codici della Laurenziana,
segnalam ento nel Codice P lu t. X L , n.° I I , che contiene quel Co­
m ento sopra le prim e due C antiche solam ente. Il Bandini descri­
vendo questo Codice, sc rin o , secondo la sottoscrizione in line, nel
1 370, osservò che nello chiose Ialine in esso conten u te, o d a lui
slim ale assai p re g e v o li, si vede citato Benvenuto d 'Im o la . E sam i­
nandolo con attenzione ho scoperto che non solo Benvenuto e ra
c ita to , ma m ollissim e di queste chiose erano letteralm en te tra tte
dal suo Comento latino (3). Ancora dirò che nelle p aro le , E t decto
Jacobo fu figliuolo di Dante, parm i vedere u n ’asserzione affatto con
g ettu rale del copista. Q uanto a ll' Jacobe facias declarationem si
può in ten d ere e di Jacopo della Lana, e di Jacopo di Dante. E sono
lauto più inchinato a credere che la parte originale di queste po­
stille spetti di preferenza a Jacopo della L a n a , in q u an to che il
Proemio da cui com inciano, sia n e ll'in fe rn o , sia nel P u rg a to rio , si

( t) Questa sottoscrizione del copista sfuggi ai perspicaci occhi del B a n d
in i.
(4) I l Comento del P u rg a to rio .
(3)
Com’ è possibile che si riscontri in mi Codice del 1370 il Comento
latino di Benvenuto da Im ola com posto net 1374 o net 1375? Dimostrerò
più avanti che quel Codice fu scritto in due tempi diversi e una delle sotto­
scrizioni che lo term inano venne alterata.

�586

NOTIZIE PR ELIM IN A RI

riscontra nella copia della traduzione Ialina d ’ Jacopo della Lana
falla da Alberico da R e m a te , conservala nell’ Ambrosiana (1). La­
sciando ad altri più valenti di me la cura di risolvere la questiono
in modo meno in c e rto , mi b a ste rà , e con questo torno al mio a r ­
gom ento, ferm are che il Comento di Jacopo della Lana, il Co
mento italiano di Jacopo di Dante, e le A nnotazioni latine creduto
fattu ra dell’ ultim o sono tre Comenti non molto tra sè d iv e rsi.
F erm ato che Jacopo della Lana sicurissim am ente fece un Co
m ento sopra la Div. Com. passerò ad esam inare se l’o rig in ale di
questo Com ento è quello nolo sotto il nome di Ottimo, e pubblicato
a Pisa nel 1827 dal sig. Alessandro Torri. La più parte degli eru d iti
italian i del sec. 16.» 17.° e 18.° ha sentenzialo che s i; e fra questi
citerò G ian Vincenzio Pinelli e il S a lv ia ti, e frai m oderni il conto
P erticari. Il prim o in una Lederà indirizzala da P ad o v a, 18 aprilo
1583, a Jacopo C ontarm i, e pubblicata dal F antuzzi ( S c r itt. Bolo­
gnesi, V . 1 8 ) , scrive cosi : Come tenghiamo per indubitato che del
Comento citato dai Fiorentini i Autore ne fusse quel Jacopo della L a ­
na e che quella copia di Firenze sia la vera copia d e li autore la quale
è stata poi alterata cosi negli a penna, come negli stampati, E con p a ri
sicurezza il S alv ia ti: Costui fu un Messere Jacopo della L a n a , Bo­
lognese (2). Gli Accademici della Crusca furono più riten u ti ; rife­
rita l’ opinione dell’ In fa rin a to , si contentarono di soggiungere:
M a forse il Comento di Jacopo della Lana è diverso da quello del
Codice della L a urenziana, il che si poterebbe chiarire se si potes­
sero consultare i testi del Pinelli e del Contarini veduti dall’ In fa ­
rinato (3). P er il confronto di questi tre C odici, il prim o de’ q u ali
adesso è n ell’A mbrosiana (D. n.° D X X X IX ), e gli altri due furono
riu n iti alla M arciana di Venezia (Codici M arciati), n.° LV e LVI),
sta b ilirò che 1’ Ottimo e il Comento attrib u ito a Jacopo della L ana
sono due Com enti d iv e rs i. D ebbo in prim a notare che questa

(1) Ecco il principio del Proem io dell’ inferno: E tti celestis et in crea ti
p rin c ip is in vestig a b ilis p ro v id e n tia m ortales quatnplurim os p ru d e n ti a
et v ir tu te b e a v e r it............... Secondo il M o n iti si riscontra pure nel Codice
della traduzione Ialina del Comento d ’ Jacopo della L a n a conservato a Ox­
ford, di cui parlerò in appresso; e finalmente in fronte del Codice n.° III.
della T riv u lzia n a di Milano è posto dopo una traduzione latina de’due Pro­
loghi del Comento di Jacopo d ella L ana.
(2) A vv ertim e n ti della lin g u a to p r a il D ecam erone, ediz. di M ila n o ,
1809, 1. 220-224.
(3) Tavola delle a b b re v ia tu re , dietro il Vocab. della Crusca.

�SU DUE ANTICHI COIBENTI

587

pino ione fu già recata in mozzo a ' nostri giorni dal Dionisi (1), e d a ’si­
gnori M arc' Antonio Parenti (2), L uigi R ezzi (3) e Carlo W itte.
Questo notissimo all’ Italia per i suoi studi Danteschi pubblicò nel
1828 nelli Jahrbucher der literatur di V ienna ( n.° X L IV , fac. 1
43 ) un a lunga ed eccellente dissertazione, filologica e b ib lio g ra­
fica ad un tempo , sui Comenti dell’Ottimo e di Jacopo della L a n a .
Essendom i fatto un obbligo nelle mie ricerche sui com entatori
inediti della Div. Commedia di rico rrere ai docum enti im pressi
solam ente dopo aver visitato quanto è possibile i Codici che II con­
ten g o n o, non conobbi 1’ articolo t edesco del sig. W itte , di cui ho
procurato a spese degli editori una trad u z io n e, prim a che condu­
cessi a term ine questi ris c o n tri. M’ è stato gratissim o di vederm i
d ’ accordo con lui sopra due punti c a rd in a li, cioè che questi due
Comenti sono affatto d iv e rsi, e che quello di Jacopo delta Lana ò
senza dubbio an terio re a ll’ Ottimo (4).
F arm i che sia prim ieram ente da esam inare la questio n e, se la
traduzione di Alberico da Rosciate si fece sul testo dell’O ttimo, o su
quello del Comento at t ribuit o a Jacopo della Lana, e impresso più
tardi nella Vindeliniana. Non ho potuto far questo riscontro da
in e , perchè le pubbliche biblioteche di Firenze non h an n o copia
della traduzione inedita di Alberico da Rosciate: ma il Portirelli
editore della Div. Commedia di M ilano, 1804, il quale ebbe so tt
’ occhio il Codice su rrife rito dell’Ambrosiana, stato già del P inelli,
e veduto dal S a lv ia ti, afferma nella Prefazione della sua edizione
di non av er riscontrato differenza nessuna fra questa traduzione o

(t) Vedi nel n.° V d e ’suoi A ned d o ti, fac. 86-136, il capitolo intitolato:
Dell’A nonim o C o m en ta to re, ed ancora nella P r e p a r a i, sto ric a a lla Div.
Com., fac. 75-84, il capitolo: Se l'A n o n im o sia Jacopo della L a n a . In
questa seconda opera il Dionisi dice cosi : L’ Anonim o e Jacopo della L a n a
sono due Comentat ori totalm ente d ive rsi di p en sa re e di scrivere dal
p rin c ip io delle loro sc rittu re sino a lla fine. Quest’afferma tiva non è del
tutto vera, p erchè m olte analogie sono, com e m ostrerò più avanti, fra i due
com entatori e m assim am ente nelle ultim e due Cantiche.
(2) M emorie di M odena, I. 163, e 11. 57-58.
(3) L ettera a l prof. Giov. R osini so p r a i Mss. della B a rb e rin ia n a
Comm enti alla D iv. Com ., R om a, Poggioli, 1826 , in 8 ., fac. 20.
(4) Questo lavoro del sig. W itte è veram ente il più im portante e com ­
piuto di quanti furono scritti intorno a siffatto argom ento. Perciò credetti
opportuno notare alcune inesattezze in esso c ontenute, e degnissime di scusa
in chi scriveva sui Comentatori antichi di Dante a Breslavia.

�588

NOTIZIE PR ELIM IN A RI

il Comento italiano im presso nella Nidobeatina (1). Cosi scrive a
fac. X X : Nel Comento nulla abbiamo osservato che non fosse in quello
della Nidobeatina ; poiché quantunque il Rosate sia posteriore a J a ­
copo della L a n a , egli non ha fatto altro che tradurre in latino il co­
ntento di questo. L a stessa conform ità è notala dal Rezzi ( loc. c i t . ,
fac. 19) q u an to al Codice Barberiniano della traduzione di Alberico
da Rosciate paragonato col Comento della Vindeliniana. Aggiunge­
rò che nella Laurenziana (Codici di S . Croce, P lu t. X X V I S i n . ,
n.° I I ) si riscontra u n Comento latino sulla Div. Commedia scritto
nel 1362, che dal M ehus f u , senza recarne valide p ro v e (2), a ttribu
ito a Domenico B andini d' A rezzo, gram m atico celebre del sec.
X IV . O r b e n e , questo Comento non è altro che la letterale tra d u ­
zione del Com ento di Jacopo della L a n a , e forse u n a copia an o n i­
m a della traduzione di Alberico da Rosciate (3). Un’ a ltra traduzio­
ne la tin a anonim a del Comento di Jacopo delta Lana, ina delle sole
Cantiche del P u r g a t o r io e del P arad iso , sta in un Codice del sec.
X IV della L aurenziana , P lu t. X L I I I , n.° V . O sserverò di passag­
gio che il prim o di questi Codici con la data autentica del 1362 (4)
è risposta decisiva a chi persiste a creder vera la sottoscrizióne
della Vindeliniana, per la quale Benvenuto da Imola sarebbe au to re
del Comento italian o unito a q u e s ta edizione. Non v’h a d u b b io
che Benvenuto com inciò a legger D ante solo nel 1374 o nel 1375;
du n q u e non può esser au to re di un Comento scritto o tradotto nel
1 3 6 2 , e affatto diverso dal suo Com ento latin o (5).
(1) È dim ostrato che il Comento unito alla Nidobeatina è una rip ro d u ­
zione di quello della V in d elin ia n a , tranne pochi m utam enti III compilazione
e alcune intercalazioni.
(2) V ita del T r a v e r s a r i, fac. CXXXV-CXXXVI1, e CLXXXII. L’ unica
ragione del Mehus per attribuire intesto Comento a Domenico d ’ A rezzo è
q uesta, che da vari passi di una delle sue opere inedite apparisce aver lui
composto un Comento sopra la Div. Commedia.
(3) Questo Codice ha la seguente sottoscrizione: E x p lic it com entus co­
m edie d a n tis de a lig e riis de florencia com positus p e r m a gis tr u m . . . .
Il nom e dell’autore venne ra sc h ia to , c da m ano più m oderna si pose quello
di B envenuto da Im ola.
(4) Pare da un’ annotazione che questo Codice si cominciasse a scrivere
nel 1350. Inoltre indicherò in appresso due Codici della traduzione di Albe­
rico di data anteriore.
(5) Parrebbe il contrario da una nota c h ’ io posi alla fac. 27 della prim a
p arte della mia B ibliografia D antesca. Ma è certo che il Codice 7002 della
B ibl. B eai, di Parigi descritto dal sig. P a u lin P a r is , contiene soltanto una
traduzione italiana del Contento latino di B envenuto da Im ola. Apostolo Zeno

�SU DUE ANTICHI COMENTI

589

Rispetto poi a ’due Codici del gentiluom o veneziano Jacopo Con­
ta rm i, visilati dal Salviati, e oggi nella M arciana di Venezia come
già d is s i, la descrizione fattane dallo Z anetti (1 ) m ostra ch iaram
ente che il Comento italiano in essi contenuto è in tu tto confor­
me a quello im presso nella Vindeliniana sotto il nom e supposto di
Benvenuto da Imola.
Da questo esame de’ Codici esce la prova che i Comenti dell’ Ot­
timo e di Jacopo della Lana sono, nonostante le molte analogie
letterali fra loro esistenti , due Comenti assai diversi. Il sig.
W itte il quale non si è tenuto come me ne’ lim iti di un esame
m ateriale dei C odici, m a ha trattato la questione anche nella p arte
litologica , dim ostrò nella sum m entovata dissertazione con la cita­
zione e il confronto di m oltissim i lu o g h i, che i due Comenti sono
diversi non tanto nel loro com plesso, quanto anche dal lato della
lingua c nella n atu ra delle chiose storiche. Esam iniam o adesso
q u al de’due Comenti sia an terio re a ll’altro.
Il
Codice dell'Ottimo reputato più aulico è quello della Lauren
zia n a , P lu t. X L , n .° X IX . Che questo Codice sia del sec. X IV è
in d u b ita b ile , m a che la copia di Firenze sia la vera copia dell’au­
tore (2) come scrisse il Pinelli ( loc. cit. ) , si tenga per im possibile
secondo le ragioni della paleografia, consentendo che il detto a u ­
to re scrivesse 13 an n i dopo la m orte di D an te, cioè nel 1334, co­
m e si pretese dim ostrare da u n luogo del suo Comento. Dirò anche
che io lo credo posteriore al 1331, data autentica della copia della
traduzione d'Alberico da Rosciate conservata nella Bibl. Beai, di
P arigi (3).
Se adunque esiste u n a copia a u te n tica della traduzione di A l­
berico da Rosciate fatta nel 1351, il comento in vulgari tusco devo
di necessità esser an terio re. Si potrebbe anche far risalire la sua
com pilazione a u n tem po più antico del 1350, sul fondam ento della

che cita questo Codice com pralo nel 1699 da un fiorentino, nelle sue L et­
te r e , ediz. del 1785, V. 331-333 , assevera pienam ente ciò.
(1) B ibliotheca Codd. mss. D. M a rc i, Venezia, 1741, in fogl., fac. 240
e 241.
(2) È im portante notare che i deputati dicono nel loro P roem io : Il te ­
sto che habbiamo veduto no i, ha l ' Inferno e P u rg a to rio copiato d a p e r ­
sona fo re stie ra . . . . I l P a ra d iso è d ’a ltr a m ano.
(3) Fonds de R eserve, n.° 3. Questo Codice proviene da S. G iustina di
Padova, e venne m entovato dal Mehus (E s tr a tti m ss , VII. 189-190) che reca

la sua sottoscrizione affano analoga a quella del Codice Pinelli.

�590

NOTIZIE PRELIMINARI

seguente sottoscrizione che term ina un Comento italiano contenuto
nel Codice P lut. XC s u p . , n .° C X V della Laurenziana :
La soprascritta exposicione chiose o vero postille furono facte et
composte per dui excellentissimi maestri in teologia et per dui valen­
tissimi filosofi et per dui fiorentini et fuoro facte fare per lo excellen
tissimo in christo patre misser johanni per la dio grafia arcivescovo di
milano nelli anni Mcccl nella città di milano II nomi de liquali e x ­
ponitori sono dipinti e storiati nella cancelleria del magnifico signore
misser bernabò lequali exposicioni furono e x tracte el cavate dallo l i
bro del dicto misser larcivescovo lo qual libro è nella decta cancella­
n o incatenato in catene d'argento.
È egli davvero opera di sei individui questo Coment o , come
si dovrebbe credere stando alla sottoscrizione rife rita ? Non s o ;
m a il certo è quello che il M ehus avea m ostrato di sospettare
( Vita del T raversari, fac. C L X X X I ), che Giovanni Ito fin i (1) af­
fe rm ò , ed io potetti con u n diligente riscontro verificare, cioè
c h e , tra n n e il prim o Canto d e ll'In fe rn o e q u alche cam biam ento
q u a e là , il Comento fatto com pilare d all’ arcivescovo Fisconlt
non h a cosa che lo diff erenzii da quello di Jacopo della Lana (2).
A ggiungerò ch’ esso contiene parecchie chiose estratte letteralm en ­
te d all’ Ottimo (3).
Si potrebbe rigorosam ente parlando supporre che il Com ento
Visconti fosse 1 opera originalo di Jacopo della Lana, e che Alberico
da R oteiate, m orto solo nel 1354, avesse fatto la sua traduzione nel
1351. Ma in prim o luogo la copia citata di P a rig i, che contiene la
traduzione d'Alberico da R o d a te , non è l’originale del
(1) L e tte ra al P rof. C arm ignani, P isa, 1826, in 8 ., A p p e n d ic e , fac.
X-XII. Osserva che la spiegazione del verso dell’ episodio del conte Ugolino,
Poscia p iù che il dolor pule il d ig iu n o , c la stessa nel Codice della L a u ­
r e n z ia n a , Plut . XL, n.° XXVI, il quale contiene il Comento del della L a ­
v a , iu «inciti della medesima biblioteca, Plut. XL, n.° I , e XC Sup , n.°
CXV, ohe contengono il Comento V isconti, ed anche ne’ Comenti impressi
della V indeliniana e Nidobeatina. L'O ttim o non ha chiosa sopra questo
verso.
(2) V’ha pure in fine del com ento dell’ inferno la chiosa De le pene
che hanno I I demo n ii, che si riscontra n e ’vari Codici del Comento di Ja­
copo della L a n a e ne’ lesti impressi della V indeliniana e della Nidobea­
tin a .
(3) Vedi segnatam ente la seconda m età del Com ento al Canto IV del
l’inferno. Il sig. W itte nella sua dissertazione citata ha fatto spiccare questa
somiglianza ponendo a fronte una p arte del P roem io del Cauto XIV dell’ In­
ferno ne’due Comenti.

�SU DUE ANTICHI COMENTI

59 1

adutore (1), e poi io ne Lo scoperta u n ’a ltra di data anterio re. F ra i
molti Codici D anteschi posseduti d all’ab. Matteo Canonici di V e­
nezia, e intorno al 1820 com prati per la Biblioteca dell’Università
d 'O x fo rd in In g h ilte rra, avvene uno (M a . Canonici. Misceli. 449)
contenente un Comento latino sopra la D ivina Com m edia, in cui
l ’ In fern o si c h iu d e con la seguente sottoscrizione :
H ic finii tractatus Inferni Dantis Adhigerii cum glosa secundum
Jacobum de la Lana quam si quidem glosam ego Don Guillielmus de
Bernardis reduxi de lingua vulgat i in litteratam prout superius con
tinetur currente Anno dni M C C C X L V I I I I. I ndictione seconda.
Nelle Cantiche del P urgatorio e del Paradiso la traduzione la­
tin a è quella d’ Alberico da Rosciate, come si vede da una sotto­
scrizione in line del Codice, in tutto identica a quella del Codice
della Bibl. Real. di P a rig i, da me rip o rtata sopra. F arò solam ente
osservare che com incia cosi: Io credo: Hoc comentum lotius hujuscho
medie. . . . Da questo Codice si potrebbe d e d u rre : 1.° che Al berico
da Rosciate abbia tradotto le sole u ltime due C antiche, 2 .° che nè
anche questa sia la copia originale della sua traduzione (2).
Rim ane dunque stabilito con autentica d a ta , che fin dal 1349
si traduceva in latino sopra una copia in vulgari tusco il Co
mento di Jacopo della L ana , originalm ente scritto in dialetto
b o lo g nese, se dee starsi al Nidobeato e al L andino, l’ opinione
de’q u ali fu da ine sopra m entovata.
In che anno incirca fu scritto questo C om ento? Noterò prim a
di tu tto che il Dolfi citalo dal F antuzzi dice nelle sue Famiglie no­
bili di Bologna esser vissuto nel 1291 in questa città cerio Giacomo
di Giovanni L a n a , e ancora si legge nelle N otizie degli Scrittori
Bolognesi dell’O rlandi ( Bologna , 1714, in 4 .) , che Giacomo della
L ana fiori circa il 1330 (3) . In secondo luogo osserverò che 1 ah.
Viviani ( Ediz. di U dine, fac. VI e XLV ) scrive non potersi
(1) Si legge in fine di q u esto C odice: B etin u s de P i li s h ic s c r ip s it
d ie p e n u ltim o A u g u s ti m illesim o tre c e n te sim o q u in q u a g e s im o p rim o .
(2) A pparisce d all’ acc u ra ta d escrizione di q u esto C o d ice, c h e h o avuta
dal biblio tecario dell' U niversità d ’ O x fo rd m ed ian te la co rtesia del sig. S ey
m o u r K i r k u p , esse re il C om ento in esso co n ten u to v e ra m e n te una tra d u ­
zione del C om ento di Ja c o p o d e lla L a n a . Lo ch e fu già d im o stra to dal D io
n is i il quale p a rlò a lungo del Codice d ell’ab. C a n o n ic i n el n .° V de’ suoi
A n e d d o ti (fa c . 9 5 - 1 01) , e pose a fro n te del te s to v o lg are m o lle citazioni
del lesto latino.
(3) Ig n o ro don d e il Rosin i ( L e tte r a a l C a r m ig n a n i, A p p en d ice, fac.
VII) attin g esse c h e Jacopo della L an a fio ri v e rso il 1360.

�592

NOTIZIE PRELIMINARI

m
ete re in forse che il Comento di Jacopo della Lana sia an terio re al
1337 , e aggiunge: certo è che Jacopo della Lana fu il primario com
entatore. Il sig. W itte Io crede di più antica fa ttu ra , e dall’esa­
m e di parecchi luoghi storici trae che questo Comento si dovette
scrivere prim a del 1328. O ra vediamo se 1’ Ottimo in erita al tu tto
il
titolo di Antico attrib u ito g li dai D eputati.
P rim ieram ente ho dom andato a me medesimo se I’ Ottimo fosso
u n Comento o rig in a le . Non a v e n d o , a gran p ezza, pratica delle
origini della lingua italiana per ¡sciogliere filologicam ente la q u e ­
stione mi sono rapportato a un erudito italiano , fam iliare con gli
antichi Testi di lingua, il quale dopo u n attento esame dell’ O ttim o
h a sentenziato per il n o , tenendo che sia un misto o un com pendio
de’ Comenti esistenti al tempo d ella sua com pilazione. P a re che
assai ragioni cavate dall’ esame dell’ Ottimo e de’Codici che lo con
tengono conferm ino questa o p in io n e . E in prim o luogo che il
com pilatore dell’ O ttim o , se si vuol credere com pilazione, cono­
scesse e si giovasse del Com ento di Ser Grazialo B ambagioli, ca n ­
celliere di Bologna , oggi perduto o non più ritrovato (1), è ch iaro
per vari passi del suo lavoro s u ll ' In fe rn o , in cui cita l’opinione d i
questo Com enta to re , massime nel Canto V II dell’ In fe rn o , dove si
legge : Il Cancelliere di Bologna S er Grazialo chiosò sopra queste
■parole con (Ediz. T o r r i , I. 121 ) ; ed anche nel Canto X III d ella
m edesim a C a n tic a, dove si leggono queste parole : Infino a qui è
chiosa del Cancelliere di Bologna ( I. 248 ) . In o ltre se si dee cred ere
a l M ehus ( E stra ili m ss., V . 184) vi sono p u re citale le chiose d i
F ra te Accorso B o n fa n tin i, com entatore contem poraneo di D a n te ,
la cui opera non è g iu n ta sino a noi. P are ugualm ente certo ch e
si servisse del Com ento italiano di Jacopo di Dante da m e ram m en ­
tato sopra. Lo che vien dim ostralo dalla celebre chiosa del verso
89 del Canto V II dell’ In fe rn o : nientemeno secondo la discrezione
della mia giovanezza io dichiarerò alcuna cosa sopra questa m ate­
ria. . . . che si riscontra letteralm ente nel detto Comento di Jacopo

( 1)
I l sig. Carlo W itte credei te aver ritrovato nel 4831 il Comento del
B am bagioli nel Codice Plut. XL, n.° VII della L a u ren z ia n a , e diede avviso
di questa scoperta in un articolo inserito nel n.° 148 dell' A ntologia di Fi­
re n z e , fac. 151-152, col titolo di S c o p erta bibliografica. Ma la scoperta
venne contrastala dal sig. P ic cio li, il (piale in un articolo della m edesim a
collezione (n.® I3 0 ,fa c . 139-144) dim ostrò, secondo me pienam ente, che il
Com ento contenuto nel Codice citato della L a u ren zia n a è soltanto un com
pendio o m isto di vari Comenti e segnatam ente dell’ Ottim o.

�593

SU DUE ANTICHI C O M E \T I

d i Dante composto come ho scritto nel 1328. Aggiungerò in o ltre
ch e , avendo fatto un diligente confronto del testo im presso dell’O t
timo col Comento di Jacopo della L a n a , ho veduto fra loro molte
analogie. Esse sono assai ra re nella Cantica dell’ Inferno , dove si
riscontrano passim solo alcune rem iniscenze le tte ra li, p rin cip al­
m ente negli ultim i q uattro Canti ; ma sono senza paragone maggio­
r i nella Cantica del P arad iso , in ispecie ne’Canti X X IX a X X X III
33. Rispetto al P urgatorio dirò cosa non sospettata finora da nessu­
no, e neanche dal m oderno editore dell’Ottimo, cioè che il comento
d e'p rim i sei Canti è letteralm ente lo stesso ne’ due Comenti (1),
tra n n e qualche lieve cam biam ento, e oltre a ciò il Canto V II e i
Canti X I a X IX , sebbene in parte diversi, contengono num erosi
passi letteralm ente analoghi (2).
A dim ostrare che Jacopo della Lana copiò l' Ottimo e non al
contrario , mi si opporrà certam ente co’ Deputati il seguente passo
d ell’ Ottimo al Canto X II I dell’ In fe rn o : Onde caduto il ponte so­
p ra ’l quale era la statua, siccome cadde la notte del di quattro di N o­
vembre mille trecento trentatre , anno prossimo passato . . . (3). Ma
chi a provare 1’ antichità dell’ Ottimo recò questo passo, dimenticò
di com pire la frase, che seguita cosi : la detta statua caduta nel
detto fu m é d' Arno vi stette dentro per molli a n n i. E questo com pi­
m ento di frase non è , come si potrebbe opporre, u n ’alterazione di
copista, perchè l’ho veduto in tutti i Codici dell Ottimo conservati
nelle pubbliche Biblioteche di Firenze. È da credere piuttosto un a
intercalazione del com pilatore stesso dell’Ottimo, il quale avea tr a t­
to la narrazione del caso da u n altro comen tatore che scriveva nel
(1) Forse che il Codice della Laurenziana, Plut. XL, n.° XIX, segui­
talo dal sig. T o rri, non contiene il vero lavoro del com entatore dell’ Ot­
timo sulla Cantica del Purgatorio ? Debbo qui avvertire che nei Codici della
R iccardiana, n.° 1004, e della Magliabechiana, Patch. I, n.° 31, i quali
contengono l' Ottimo, eccettuato i primi cinque Conti dell’ Inferno, il Comento
de’ primi sei Canti del Purgatorio procede nella maggior parte diverso dal
lesto stam pato, e per conseguenza non è più letteralm ente analogo a quello
di Jacopo della Lana
(2) Osserverò che ho fatto questo confronto sopra il lesto volgare di
Jacopo della Lana; il Dionisi nell’ Aneddoto V , fac. 107, scrive cosi : Sap­

piasi che nel Codice di Jacopo della Lana fin dal tempo de’suoi tradut­
tori latini sono stati inseriti in gran parte dove due, e dove tre Comenti
diversi, uno de'quali è appunto quel dell’ Anonimo.
(3) Testo impresso, I. 235. Il sig. T orri seguitando letteralm ente il Co­
dice delta Laurenziana ha stampato mille trecento ventitré; ma negli altri
Codici non esiste questo erro re di data
38

�NOTIZIE PRELIMINARI

1334 (1). Checché piaccia c re d e re , si può ben congetturare che il
tem po della compilazione dell’ O ttim o, com’ egli sta ne’ Codici noti
e nel testo stam pato, deve a rre tra rsi di molli anni dal 1333. E ciò
vion meglio conferm ato da u n altro ricordo contem poraneo rip o r­
talo nel Canto X X III del P u rg a to rio , in cui si legge: E cosi fu
nel mille trecento cinquantuno (2) essendo Vescovo un messer Agnolo
Acciauoli, (Ediz. del T o r r i, I I . 441 ). Non ig n o ro , e si p o trà op­
porm i questo, che si legge nel Comento al Canto X l l del P arad iso :
frate hugo di vualsam ano, al presente eletto nel 1 333; ma parm i p ri­
m ieram ente che questo luogo sia stato m al punteggiato dal m o­
derno editore dell’O ttim o, e debba porsi la virgola dopo al presente,
e bisogni leggere: Ugo di VaIsamano adesso g enerale dell’ord in e
de’ F ra n cescan i, eletto nel 1333 (3) ; in secondo luogo dim ostrerò
più innanzi colla sottoscrizione di due Codici, non essere il Comen­
to del P aradiso altro che u n a compilazione fatta sopra diversi Co
m enti , e da diverso autore.
Ciò posto , fa d’uopo cercare chi sia stato il com pilatore del
l ’ Ottimo. E p rim a , fondandosi sopra 1’ esame m ateriale de’ Codici
che lo contengono, si potrà congetturare col canonico Dionisi che
questo Comento non sia opera di un solo autore.
Alle ragioni esposte per contrastare l’originalità dell’ Ottimo n e
aggiungerò altre cavate dall’ esame dello stato m ateriale de’ Co­
dici che lo contengono. Un solo de’ventidue Codici dell’ Ottimo che
descriverò lo contiene intero (4), ed è quello della L aurenziana,
(1) Questo com entatore non può esser e Accorso B o n fa n tin i, perchè da
un Necrologio d i S. M. N ovella citalo dal Mehus ( E s tr a tti m s s ., IX. 125 )
apparisce che questo autore obiit anno dom ini 1827 die m arcii. E da crede­
re adunque che questo pure sia un tratto cavalo da ser G raziolo B am bagioli.
(2) Secondo la Cronologia de’ Vescovi d i F irenze del Cerracchini , Fi­
re n ze , 1716, in 4., Angelo Acciaioli nominato vescovo di Firenze nel 1342
occupò questa sedia solam ente fino al 1 3 4 5 , che fu nom inalo vescovo di
Montecassino. Dunque la citazione dell’ O ttim o sarebbe inesatta. Nondimeno
farò avvertire che in uno degli S p o g li dello Strozzi ( Codice 591. 3 , cl. XXV
della M agliabechiana) alla fac. 129 si legge: L’ anno 1352 il vescovo A n ­
gelo degli Acciauoli conferm a l’ usa n za et servagioni dei V isdom ini di
accom pagnare il vescovo tre volte l' anno.
(3) Secondo l’ E cliard, B ibl. o rdinis P re d ic a i., I. 580, Ugo di Vauce
m an resse l’ordine per 8 anni.
(4) Vero è che altri due Codici, uno della M agliabechia n a , Palch. i ,
n.° 31, e uno della R ic c a r d ia n a , n.° 1004, lo contengono in tero , ma non
è letterale. Per esem pio, i Canti 1 a V dell’ Inferno sono diversi, e i Canti I
a VI e XXV a XXIX del Purgatorio sono diversi in parte.

�SU DUE ANTICHI COMENTI

595

Pilli. X L , n.° X IX . A ltri sci contengono il solo Comento dell’ In ­
fern o , ed a vvene un solo , quello del m archese Pucci (1), in cui
sia seguitato dal Comento del P urgatorio. Io ne tra rrò la conse­
guenza che il Comento dell’ Inferno è 1’ unica parto di ragione del
V Antico Comentatore , e la sola orig in ale. Il Comento del P urgato­
rio si conosce m anifestam ente per opera non originale. Ho già
notato che nel Codice intero della Laurenziana i Canti I a V I
sono letteralm ente i medesimi di quello di Jacopo della Lana , e la
stessa cosa è in p arte de’Canti V II e X III a X IX . Si aggiunga adesso
che non si riscontra interam ente in nessuno de’Codici parziali (2)
deH’Oiii/Mo; non si trova in tu tti che dal Canto I a X X I, e il rim a ­
nente appartiene a Jacopo della L ana. Da ciò si dovrebbe conchiu­
d e re , che la sola parte veram ente originale del Comento dell’ O t­
tim o sopra il P urgatorio consterebbe de’Canti da 8 a 12, e tutto il
resto spetterebbe più o m eno letteralm ente a Jacopo della L a n a .
Q uanto al Comento del P a ra d is o , esso è chiaram ente fattu ra
d ’altro a u to re ; lo che viene dim ostrato non tanto dal num ero s u r­
riferito de’ Codici in cui sta s o lo , m a anche dalla seguente sotto
scrizione che term ina il Codice m em branaceo in fogl. del sec. X IV
della M agliabechiana ( Codici di S. Marco , n.° 121 ) , il quale non
contiene altro che il Comento del P aradiso dell’ Ottimo (3) :
Finiscono leglose accolte et compilate per A . L . N . F. sopra lacó
media d i Dante alleghieri Fiorentino . in laude d i Cristo Amen.

Una sottoscrizione allatto analoga si vede in line del Codice
m em branaceo in fogl. del cadere del sec. X IV della V a tica n a , n.°
4776 , il quale contiene tutto il Poem a di Dante con un Comento
italian o , che nell’ in fern o e n o ’ Canti X X II a X X X III del P u rg a ­
torio è quello di Jacopo della Lana , e ne’ Canti I a X X I di questa
Cantica e nel Paradiso quello dell’ O ttim o . (4)
( 1) Ora è parte della bella collezione manoscritta del sig. prof. Libri a
Parigi. Non avendo potuto avere solt’ occhio questo Codice, ignoro se il Co
m ento com m uto in esso sia letteralm ente l’ Ottimo.
(2) Intendo per Codici parziali quelli che contengono il solo Purgatorio,
o il Purgatorio e il Paradiso.
(3) Non saprei qui liberarm i dall’ obbligo di attestare quanto io debba al
dotto ab. Tommaso Gelli, Bibliotecario della M agliabechiana. Per 1» rara
gentilezza e le indagini di lui ho potuto visitare un num ero assai grande di
Codici Danteschi riuniti alla Magliabechiana nella soppressione delle bibliote­
che de’ conventi fiorentini.
(4) Delibo la descrizione di questo Codice alla cortesia del sig. Francesco
Corrotti sottobibliotecario della Corsiniana che atte nde adesso a preparare
una nuova edizione dell’ Ottimo.

�596

NOTIZIE PRELIMINARI

Chi sarà l’autore nascosto in quello in iz ia li? Il M ehus descri­
vendo il Codice di S . M arco ne’suoi E str a tti mss. , X I. 16 6 , dice
Forse Andrea L a n c ia . Si crede che questo fiorentino poco noto sia
l’autore di parecchie opere inedite conservale n elle pubbliche Bi­
blioteche di F irenze. Tacendo del Libro d'am ore , opera consultata
dagli Accademici della C ru sca , ed a lu i a to r to , come notò il Me­
hus (1), a ttr ib u ita , citerò u n a traduzione italian a del Libro del­
l'agricoltura di Palladio T au ro , contenuta in un Codice m em b ran a­
ceo in fogl. del sec. X IV della L a u ren zia n a , P lu t. X L I I I , n.«
X I I I , in fronte del quale si legge : Liber P a lla d ii ex gram m atico
sermone in idiomate Fiorentino deductus per me A . L . , iniziali che
secondo il M ehus ( V ita del T raversari , fac. 184) significano A n ­
drea L ancia. In un altro Codice della L a u ren zia n a , cartaceo in fo­
glio della fine del sec. X IV ( Codici G a d d ia n i , n° X V III), sta u n a
traduzione de’ 12 lib ri dell’ Eneide di V irgilio in versi ita lia n i, la
cui sottoscrizione è : S er Andrea di S er lla n d a traslato in piacevole
m igliare assai adornamente a priego d' alchuno suo amicho. In a ltri
due Codici, uno della L au ren zian a, P lu t. XC. In f., n.° I I , cartaceo
in foglio del sec. X IV , e uno della M agliabechiana el. X X I , n.«
2 5 , m em branaceo in fogl. del sec. X I V , si legge un com poni­
m ento intitolato: Questa è una pistola fatta in persona di Lucilio per
alcuno cittadino d i firence chiamato S . Andrea lancia.

L e iniziali A. L. F . concordano del tutto con le parole A ndrea
L ancia Fiorentino; e quanto alla N , si può credere p er congettura
che voglia significare N o ta r iu s , tanto più che allo ra la voce S e r
si usava a qualificare i n o tari. In o ltre il M abillon nell’ Iter ita li
cum ( P arisiis, 1724, I . 168), e il M ontfaucon nella B ib l. M s s ., I.
* 4 1 7 , citano u n Codice del convento de’ B enedettini d i S . M a ria d i
F irenze, contenente u n a E pisto la A ndrew N o ta rii F iorentini de Vita
Ugonis M archionis Fiorentini, D . N icolao A bbati M onasterii S . M a ­
r i a F lo ren tin a , com pilata anno 1345. Questo au to re che il N egri
negli S c ritto ri F ioren tin i, fac. 3 6 , chiam a A ndrea N o ta ri, non 6
forse diverso da S er A ndrea Lancia.
Il M ehus ( Vita del T ra v e rsa ri , fac. 187) credeva p arim en te
che il Comento del Paradiso nell’ O ttim o fosse di fa ttu ra d iv e rsa , q
l’ attrib u iv a a A ndrea J u sti de V u llerris , letterato am ico di Coluc(1)
Dal Codice della Laurenziana ( Codici Gaddiani, n.° 178) appari­
rebbe che questa opera fosse originalm ente scritia in latino da certo Andrea
regís Francia; Capottano, e poi tradotta iu italiano da un anonimo. Vedi j(
Caudini, VII. 175, e il Mehus, V ita del T r a v e r s a ti, fac. 298.

�SU DUE ANTICHI COMENTI

597

ciò S a lu ta ti, sul fondam ento (lolla seguente sottoscrizione che
chiudo il Comento dell’O ttim o sul P arad iso , nel Codice P lu t. X L ,
n.° II della Laurenziana :
,
S cripte et cóplete per me A n dream J u sti de V ult. in C iuitate Ca­
stelli. Ano dni m .o ccc Ix x .o Ind. V illa die v j Nouembr.
Siccome il Codice della Laurenziana contiene un Comento la­
tin o , e diverso nelle prim e due C an tich e, credette il Mehus poter
d ed u rre dalla voce complete che Andrea J u sti de Vulterri s , avendo
trascritto questo Codice lo com piè dando opera al Comento del P a­
radiso. Ma il Mehus sbag lia, perchè questo autore non fece che
com piere il lavoro dell’O ttim o, aggiungendo nuove chiose, le quali
non si veggono nel Codice intero della Laurenziana, P lu t. X L ,
n .° X IX , e furono pubblicate dal sig. T o rri col titolo d’Appendici.
D irò anche che queste aggiunte son cavate in gran parte dal Co
mento di Jacopo della L ana , co n su lta to , come già mostr a i , e ta l­
volta copiato dal com pilatore originale dell’ O ttim o sopra il P a ra ­
diso.
Raccogliendo in poco il d etto , i punti ch’ebbi in anim o di sta­
b ilire in questa dissertazione prelim inare sono:
1.° Che Jacopo della L ana fece sicurissim am ente un Comento
sulla D ivina Commedia : e questo Comento non è diverso da quello
noto col nom e di Com ento V iscon ti , e da quello stam pato nella Vin
deliniana e nella N idobeatina ;
2 .° Che il Comento di Jacopo della Lana è diverso dall’ O ttim o
e da quello di Jacopo d i Dante ;
3.° Che probabilm ente esso è anteriore a ll’ O ttim o ;
4.° Che 1 O ttim o non m e rita , o solo in p a rte , il titolo di antico ^
datogli ; e non è u n Comento orig in ale, ma un compendio di v ari.
C om enti, fatto da tre o alm eno da due diversi autori.

�598

COMENTI GENERALI O COLLETTIVI . (1)

Secolo X IV .

730

C om ento di Jacopo della Lana.
Questo Comento è im presso nelle edizioni della Div. Commedia
di Venezia , 1477, e di M ila n o , 1478 ; e ne p arlai abbastanza , e
dirò anche con diffusione, descrivendo quelle due edizioni (fac. 26
28 e 3 2 -3 3 ). O nd’è che o ra aggiungerò so ltan to : 1.° che q u anto
al Comento della Vindeliniana , esso fu debitam ente contrastato a
Benvenuto da Imola cui lo attribuisce la sottoscrizione, e riv en d i­
cato a Jacopo della L an a. Ho dato sopra una prova decisiva della
falsità di q uella afferm ativa ; 2.» che quanto al Comento della N i
dobeatina, è una riproduzione, tran n e qualche m utam ento massime
nel Cauto I dell’in fe rn o , e tra n n e qualche intercalazione fatta dal
Terzana o dal N idòbeato, di quello della Vindeliniana (2); 3 .“ che i
Comenti dell’ O ttim o e di Jacopo della L a n a , come sopra dim ostrai,
a m algrado delle m olte concordanze esistenti fra loro, sono due Co
m enti al tutto diversi, e quello di Jacopo della Lana è certam ente a n ­
terio re a quello dell’ Ottim o ; 4.» che finalm ente il Comento di J a ­
copo della Lana fu copiato d all’ O ttim o . Di nessun Comento della
Div. Commedia esiste u n num ero tanto grande di copie q u anto di
quello di Jacopo della Lana da me riscontrato ne’seguenti Codici
che io descriverò com inciando da quelli ne’q u ali sta intero.
I.
* L a u re n z ia n a , P lu t. X L , n.° X X V I, Codice cartaceo in fo­
glio scritto nel 1470, contenente il Poema di D ante col Comento
italiano di Jacopo della L an a. T erm in a con una professione di fede
del com entatore analoga a quella in fine del Codice M ediceo -P a la
tin o , n.° L X X IV , ed espressa cosi :
Lesopadette sposizioni chiòse oue postille osscritte secondo che am e
minime Intendente è p a ru to che fusse lontellétto dellautore E però
ogni essempo earghometo eoppenione chonclusione a lleghoria esseten
zia ouero alchù detto cheinquella (sic) oscritto Intesa vel assengniata
(1) Darò come annunziai nel M anifesto, un capitolo separato alla serie
de’ Comentatori inediti della Div. Commedia, e sarà dopo la descrizione
de' Codici mss. del Poema.
(2) I tre Prologhi in fronte della Nidobeatina, diversi da quelli della
Vindeliniana, sono parafrasi del Comento Ialino di Jacopo di Dante; anzi
le prim e due frasi stanno alla lettera.

\

�COIBENTI STAMPATI DEL SECOLO XIV.

599

sessi cdferma al seso eal tenere della santa madre ecclesia chaltolicha
romana aprono a/fermo eo p he detto, se*si diuiasse e disscrepasse
ouero cotradicesse alpedetto senso ettenere dessa nra chiexa sia p nano
e tp no he detto, ellochasso e uac/iuo etterj/io p nulla ualere chumc nero
xpno.
V iene in seguito il Credo falsam ente noto sotto il nom e di pic­
colo Credo di D a n te , perchè probabilm ente è fattu ra del cem enta­

tore (1).
II. ' M a g l ia b e c h ia n a , P alch. I , n.° 50 (Cl. V I I , n.° 155), Co­
dice m em branaceo in foglio grande della fine del soc. X IV , o
de’ prim i anni del X V , composto di 69 c a r ., con titoli e iniziali
rosse. Proviene da Antonio M agliabech i , ed è di assai buona lette ra
e in sufficiente conservazione. In fronte della prim a carta sta scrit­
to da m ano più recenti! : E xpositione d i Dante d i Benvenuto da
Im ola; m a il Comento è quello di Jacopo della L an a. Si chiude col
Canto X IX del P a ra d iso , e si legge verso dell’ ultim a carta un So­
netto di 16 versi con questo titolo :
Sonetto di B ernardo Bellincione fiorentino Poeta laureato sopra
un Dante A n tic o , e lacero sim ile a l presente Comento : et è stampato.

Un annotazione di mano del sec. X V I sopra u n a carta bianca
in fine del Codice dà a conoscere il nom e degli antichi possessori :
Questo libro è di Pachio di Bernardo d i Pachio dandrea d i P a
chio di Corso d i Mess. Forese d i mess. Buonehorso d i mess. B ellin ­
cione di mess. B erto di mess. Bernardo L auignani degli adim ari.
M ehus , Vita del Traversari , fac. CLIII ; Estratti m ss., XI. 53-55 c
189-190.
I II . M a n t o v a ( B ibliot. del marchese Bagno di ) , Codice m em ­
branaceo in foglio, scritto nel 1380, contenente il Poema di D ante
col Comento italiano di Jacopo dellla Lana.
IV . T r iv u l z ia n a di M ila n o , n.° I V , Codice m em branaceo in
fogl. grande scritto nel 1405, contenente il Poema di D ante col Co­
mento italiano di Jacopo della Lana.
V. T r iv u l z ia n a di M ilano , n . ° X V III, Codice cartaceo in f o ­
glio del sec. X V , contenente il Poema di D ante con copiose an n o ­
tazioni latine e italiane. Il sig. W it te crede che lo italiano sieno
cavate dal Comento di Jacopo della L ana.
V I. M a r c ia n a di Venezia (Cod. b. X X X I, cl. IX . de’ Co d . Ita ­
lia n i), Codice cartaceo in fogl. scritto nel 1460, proveniente dal

( 1) Qui farò una descrizione assai breve de'Codici che hanno unito il
Poema di Dante.

�600

COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XIV.

F arsetti, c contenente tutto il Poem a col comento italiano di J a ­
copo della Lana. In o ltre si riscontra in fine del Comento al P u rg a­
torio un ragionam ento sopra l’allegoria degli ultim i tre Canti. A po­
stolo Zeno cui apparteneva questo C odice, prim a che passasse al
F a rsetti, fondato su di una sottoscrizione in verso nella fin e, avea

congetturato che il Comento in esso contenuto fosse opera di certo
A ndrea Z a tta n i gentiluom o veneziano ( L ettere , ediz. del 1785, I .
267 e 2 7 2 ).
V II. M a r c ia n a di V enezia, n.° L V , Codice m em branaceo in
fogl. del sec. X IV , contenente tutto il Poem a di Dante col Comento
italiano di Jacopo della L a n a ; se non che stando al Salvialti ( A v ­
vertim enti , ediz. di M ila n o , 1809, I . 223 ) venne in questo Codice
u n po’com pendiato, e disteso in dialetto Veneziano. Va u n ita al Co­
dice una Lettera di Gian Vincenzo P in elli, scritta da Padova il 18
aprile 1583, a Jacopo Contarini che n’era possessore in quel tem ­
p o . Scrive in essa che questo Comento non spetta a Benvenuto
da ¡m ola, ma a Jacopo dalla L an a, e che i Comenti della V indeli
niana e della N idobeatina sono id e n tic i. Q uesta lettera fu p u b ­
blicala dallo Z anetti nel C alai, de’mss. della M a rc ian a, fac. 240, o
d a l Fantuzzi negli S c ritt. B olognesi, V. 18.
V I I I . M a r c ia n a di V enezia, n.° L V I, Codice m em branaceo in
4 . del sec. X V , contenente tutto il Poem a col Comento italiano d i
Jacopo della L ana. Sono in fine alcune carte di un a sc rittu ra del
sec. X V I, che contengono il principio della versione latina fatta
da Alberico da R osciate del Comento al Paradiso di Jacopo della
L ana. Questo Codice proveniente dal C ontarini, è con molta p ro b a­
bilità il secondo de’due visitai i presso di lui dal S a lv ia ti, che cosi no
discorre ( loc. cit . fac. 223 ): E di carattere malagevole fuor di m isura
e d'abbreviam enti difficilissim i tutto ripieno. Questo è d i m iglior lingua
che alcun de’due so p ra d d etti, et va in guisa secondando la latina tran­
sa z io n e del soprascritto A lberigo, che di leggier crederemmo, che quin­
d i volgarizzato fosse da chicchessia, che il volgar comento avesse per
ism a rito d i Messer Jacopo della L a n a , che dovette esser lo stesso J a ­
copo del quale dice il Landino : comentollo Jacopo Bolognese nella sua
p a tr ia lingua , se forse in quel linguaggio lo vide, come m olti a l t r i ,
ridotto dal copiatore.
Noterò che il sig. W itte registrò forse a torto questo Codice fra
quelli dell’ O ttim o. Siccome com incia, secondo lu i, col prologo L a
n atu ra delle cose arom atiche
potrebbe essere conform e al Com
ent o Visconti, che ho già detto non d iverso , tran n e qualche lieve
c a m b iam en to , da quello di Jacopo della L ana.

�COMENTI STAM PATI DEL SECOLO X IV .

601

IX . B a r r e b i m a n a di R o m a , Codice m em branaceo in fogl.
grande del sec. X IV , contenente il testo del Poem a con un Co
mento italiano che è , stando al Rezzi (Lettera al R o tin i, fac. 6 -11),
conforme a quello della Vindeliniana, benché un’annotazione in
fine del Codice lo attrib uisca al Petrarca. Essa dice:
E x p lic it glosa sive expositio super Comediam Dantis allighieri
de florentia composita per discretum theolugum magistrum dominum
franciscum de petrarchis de florentia necnon unicum poetam mundi
lauree corone corona coronatum.
A dim ostrare la falsità dell’ asserzione il R ezzi pose un estrat­
to di questo Comento a fronte di quello dell’ edizione Vindeli­
niana.
X . R h e d ig e r ia n a di Breslavia , Codice cartaceo in foglio d e l
1461, contenente il lesto del Poema col Comento italiano di Jacopo
della Lana.
D issertazione del sig. W itte, fac. 5.

X I. * L a u r e n z ia n a , P lu t. X L , n.« X X X V I, Codice m em brana­
ceo in fogl. grande della seconda m età del sec. X IV (1), conte­
nente il Poema di Dante con un Comento italiano m arginale ai soli
prim i 16 Canti dell’inferno. Il Comento è di Jacopo della Lana ec­
cetto i Proemii che mancano.
X II. * L auren zia n a (Codici Gaddiani, n.° 353), P lut. XC. S up.,
n." C X V III, Codice cartaceo in fogl. piccolo della line del sec.
X IV , di buona lettera e assai conservato, contenente fram m enti
del Comento italiano di Jacopo della Lana sopra l’ in fe rn o , scritti
da due diverse m a n i. I fram m enti compresi nelle carte 1 a 54 del
Codice principiano con u n a parte del Canto IX , e term inano con
una parte del Canto X X X IV (2). Occupano il resto del Codice a l­
cuni fram m enti del Comento latino di Jacopo di Dante del quale
p arlerò più avanti.
Bandin i, V. 394-395; — Dion isi, Aneddoto V , fac. 109.

X III. * L a u r e n z ia n a ( Codici Gaddiani ) , P lut. XC S u p ., n.o
C X X I, Codice m em branaceo in fogl. della line del sec. X IV ,
contenente la Cantica dell’ Inferno col Comento italiano di Jacopo

(1) Il sig. W itte nella D isse rta zio n e citala togliendo in ¡scambio un’an­
notazione posteriore, e iti mano diversa, per una sottoscrizione del copista, di­
ce il Codice scritto nel 1454. Certo è del sec. XIV, com e già nolo il B andini.
(1)
Il sig. W itte pone per distrazione questo Codice nel P luteo XL, e pa­
rim ente per distrazione scrive che il Comento non va oltre al Canto XXIV.

�602

COMENTI STAMPATI B E L SECOLO X IV .

della Lana. T erm ina come il testo stam pato della Vindeliniana con
la chiosa sopra la pena chano i demoni.
X IV . * L a u r e n z ia n a ( Codici S trozziani , n.° CLX V I ), Codice
cartaceo in fogl. della prim a m età del sec. X IV , di 94 c a rte , con­
tenente alcuni fram m enti del Comento italiano di Jacopo della
L a n a , di lettera e conservazione mediocre. Un’ annotazione del
copista verso della car. 5 2 , e rip etu ta recto delle car. 53 e 54,
dice: AInome didio ano Mccc 49. A ncora si legge nell’alto della
car. 33: Vacat qa alibi e usqz ad signum hoc f , il q u al segno è sulla
car. 42. Le car. 1 a 54 contengono i Canti I a X IV del Comento
dell’ Inferno ; il prim o e l’ ultim o non sono interi. N elle car.
55 a 94 stanno i C anti X IV a X X V del Paradiso e il com inciam ento
del Canto X X V I. Sopra una ca rta bianca in principio si legge: Del
Senre Carlo di Tommaso S tro zzi 1 6 7 0 , n.° 249.
Bandini, VII. 562.

X V . * R i c c a r d i a n a , n.° 1003 (II. IL 319), bel Codice cartaceo
in fogl. grande del sec. X V , di 80 carte a due colo n n e, di buona
lettera e ben conservato. Contiene u n Comento italian o senza ti­
tolo sopra l’in fern o , ed è quello di Jacopo della L an a. Una nota
del Biscioni sopra una carta bianca verso in principio dice :
Un testo di Comento sopra lJInferno simile a questo si conserva tra
i Codici della Gaddiana (1), ed un altro nella libreria del Barone
de Stosch. E g li è quasi una traduzione Toscana del Comento di Dome­
nico di Arezzo (2) che latino si conserva nella libreria di S . Croce. Que­
sto testo peraltro è più copioso del Gaddiano e di quello del Stosch,
ed anco più corretto.
A ggiungerò che nelle prim e 25 carte di questo Comento sono
postille m arginali del Salvini.
Mehus., Vita del T r a v e rsa v i, fac. CLII1 e CLXXX; E s tr a tti m s s ., VII.
6 7 , IX. 62, XI. 59-60 e 163; — In v en ta rio della R ic c a r d ia n a , fac. 24.
X V I. * R i c c a r d i a n a , n.° 1009 (an tic. n.° 343 ) , Codice car­
taceo in fogl. grande del sec. X V , di 68 carte a 2 co lo n n e , di as­
sai buona le tte r a , ma conservalo m ediocrem ente. Contiene il Co­
m ento italiano di Jacopo della Lana sopra l’in fe rn o , ma è

(1) È il n.o CXXI del Plut. XC Sup. della L a u r e n z ia n a , descritto da me
sotto il n.o VIII.
(2) Dimostrerò più avanti che questo supposto Comento di Domenico di
A rezzo non è se non una traduzione Ialina del Comenlo italiano di Jacopo
della L a n a •

�COMENTI STAM PATI DEL SECOLO X IV .

603

scom
p leto in principio e in fino , perché com incia col Canto V II e ter­
m ina con parlo dell’ ultim o Canto. Una noia del B iscioni sopra
u na caria bianca in principio dice:
Esposizione di Dante acefala e mancante nel fin e, sim ile a quella
che si contiene nel Codice 319 (1), Cari, in fo g l., ove si nota essere
una traduzione per lo più di Domenico di Arezzo, che si conserva nel­
la Libreria de'P adri di Santa Croce al P lu t. X X V I , n.° 11, mem­
bruti. in fogl.
M ehus, Vita del T r a v e r s a ti, fac. CLIII e CLXXX ; — In ven ta rio della
R ic c a r d ia n a , fac. 24.

X V II. * P a l a t i n a di F ire n z e , n.° 1 8 4 , Codice cartaceo in 4.
del sec. X V di 130 c a rte , delle quali le se g n a le 85 , 87 e 111 sono
bianche e pare che m anchino ; in buona conservazione ma di cat­
tiva lettera. Contiene un Comento italiano s u l l ’ Inferno in cui è
racchiuso il lesto del Poem a. 11 titolo sulla costola del Codice d ice,
Comento di Jacopo Bolognese sopra D ante, m entre di mano dell’ u l­
tim o secolo è scritto sulla p rim a carta : Comento di Benvenuto da
Imola ouero di Jacopo Bolognese che lesse a Bologna. Ma certam ente
il Comento è di Jacopo della Lana.
X V III. D e S t o s c h (antica bibliot. del barone) di Firenze, Codice
scritto nel 1461, contenente il testo dell’ Inferno col Comento
italiano di Jacopo della Lana. P arlerò più distesam ente di questo
Codice, passato non so in che m a n i, al § . Codici della Div. Coni.
X IX . B i b l . C o m u n a l e di S i e n a , n .u H . V II. 1 8 , Codice ca r­
taceo in fogl. com une di carte 31 4 (2), scrittura del secolo X V III.
È questo un Comento sopra I Inferno , che fino ad ora è stato a t­
trib u ito ad un certo Niccolò di Glieri' B ulgari n i , nobile sen ese;
e , come si crede da u n libro del sig. Paris B u lg a rin i, fu copiato
dal suo o rig in a le . Ma per gli esami fatti apparisce esser quello
stesso che va sotto il nome di Jacopo della Lana. Il B u lg arin i,
che scriveva nella p rim a m età del secolo XV , non fu che il copia­
tore. Si legge nel fine : Questo libro siila schripto N iccholò d i Geri
Bolgharini di Gheri in Siena. S tanno su ll’ultim a carta verso alcu­
ne Osservazioni forse di Uberto Benvoglienli, ma non di sua m ano.
Il Crescimbeni (II. 2 7 4 ), il Quadrio (V I. 2 5 6 ), il M azzucchelli
(II. 2291) attribuiscono falsam ente questo Comento a Niccolò B u lgarini
(4) È ¡1 Codice descritto sotto il n.° X.
(4)
Mi chiamo debitore della descrizione di questo Codice alla nota
cortesia del sig. Gaetano M ilanesi di Siena. L ' Ilari nell' Indice della Bibl.
di S ie n a , fac. 3H , non pone più di 3 lo fac.

�COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XIV.

Cosi l’ U gurgieri che nelle Pompe Sanesi (P is to ia , F o rtu ­
n a ti, 1649 , in 4 ., I. 557 ) scrive: Ebbe in gran pregio l'Opere d i
D an te, le qu ali commentò ed espose con gran felicità , e noi ne potia ­
mo far fede, quando il nostro piccolo intendimento ci a r r iv i, perchè
con grandissim a consolazione habbiamo letto l' Esposizione della p r i­
ma Cantica d i quell’A u to re , mollo vaga ed eru d ita , la quale esiste
appresso B ellisario B olgarini.

X X . A m b r o s ia n a di M ilano, n.° A. X L , Codice cartaceo in
4.
scritto nel 1398 , contenente il testo dell’ in fern o col Comento
italiano di Jacopo della L a n a . Il Sassi nella l l i s t . litter. M edio
lanensis , fac. 133 , lo dice senza nom e d’a u to re , m entre il P o r
tire lli asserisco nella Prefazione della sua ediz. di M ila n o , 1804,
fac. X IX - X X , che il copista confessa essere di Jacopo della Lana.
A ggiunge averlo trovato in lutto conform e al Comento im presso
della N idobeatina. Secondo il sig. W itte 6 qu a e là mescolato a
più recenti spiegazioni.
X X I. B i b l . C o m u n a l e d i S. D a n i e l e nel F r i u l i , Codice m em ­
branaceo in fogl. g rande del sec. X IV , stato già del F on tan in i ,
contenente il lesto dell’ In fe rn o con due Comenti , uno latino e
uno italian o . L’ ultim o che non va oltre al Canto I I I , fu regi­
stralo dal sig. W itte fra i Codici dell’ Ottim o , m a 1’ ab. V iviani
1’ h a riscontrato m ollo conform e a quello di Jacopo della L a n a ,
e ne ragiona di tal form a ne’ P relim in a ri della sua edizione del
1823, fac. V -V I. « M’a ttengo al parere del M archese T rivulzio (il
quale meco visitò questo C odice) che la lettera de’ Comenti so
migli non poco a quella di Francesco P etrarca , che si vede
nel celebre Virgilio dell’ A m brosiana , e nella E pisto la au to g rafa
dello stesso P etrarca custodita nel Sem inario di P a d o v a . Io
a però a fronte della som iglianza del c a ra tte re , debbo d ire che
il concetto non è del P e tr a r c a , per averlo riscontrato unifo rm e
a a quello che da alcuni si attribuisco a Jacopo della L ana .
S arebbe solam ente da d irs i, che il P etrarca possedendo qu e
sto ms. avesse notato i tra tti di q u ell’ in te rp re te che gli sem
bravano meglio dich iarare il le s to . Certo è che Jacopo della
a L ana fu il prim ario comentatore , ed a quei tempi v en eratis
simo ; ed io sono inclinalo a pensare che siano di lui gli arg o
m enti dei capitoli i quali si trovano in parecchi C o d ici, e fra
gli a ltri anche in questo. Lo desumo d all’essere in q uelli ac­
ci cennate alcune spiegazioni che si trovan o rip etu te n e’suoi Co
m enti. »
Ugo Foscolo ( Discorso sul testo della D iv. Com., ediz. del 1 842,

�COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XIV.

605

fac. 36) (lice che queste noto del Petrarca sul Poema di D ante
sono pure novelle.
X X II. P a d o v a ( Bibl. del Seminario di ) , n.° C L X IV , Codice
m em branaceo in foglio grande del sec. X IV , contenente il Co­
m en to latino di Pietro di D ante, e un altro Comento italiano che
non va oltre al verso 70 del Canto X V I dell’in fern o . Questo ò
co n fo rm e, secondo il sig. Scolari (Ragionam . della Div. Com., fac.
6 0 ) , a quello della Vindeliniana.
X X III. P a d o v a ( Bibl. del Seminario di ) , n.° C L X X X V , Co­
dice cartaceo in foglio, scritto nel 1444 da Riagio degli Angio­
lelli , contenente secondo il sig. Scolari ( loc. cit. ) , un Comento
italian o sopra l’ in f e r n o , che è quello attrib u ito a torto a B en­
venuto da Imola. Questo Codice è ornato di fregi a vario colore.
X X IV . * R ic c a r d ia n a , n.° 1005 ( 0 . I. n.° X I ) , Codice mem­
branaceo in foglio del sec. X I V , contenente il testo delle prim e
due Cantiche (1) con un Comento italiano che, siccome av v er­
tono alcune annotazioni del copista a piè di un grandissim o n u ­
m ero di c a rte , è quello di Jacopo della Lana. Queste sono le an ­
notazioni: Jacomo de cone del fra phylippo da Bologna; — Jacomo
de cone del fra phylippo dalla lana: — Jacomo della lana; — Ja ­
como de con; — Jacomo de con del fra phylippo; — Jacomo da lx&gt;la­
gna , ovvero solam ente Jacomo. Si il testo del Poema e si il Co­
m en to sono com pilali nella m aggior parte in dialetto Bolognese,
o il vedere che in line di quasi tu tti i paragrafi si legge, Ja e tal­
volta J a c , Jaco, Jacomo, Jacobo, in d u rreb b e a credere che fosse
l’originale dell’ a u to re , o alm eno una copia falla su ll’ originale.
Q uesto Codice preziosissimo ni’ è sem bralo antico ; per m ala
v en tu ra m a n c a , come noterò al § . Codici mss. della Div. Com.
della p rim a c a rta , di a ltre tre in line della Cantica dell' In fe rn o ,
e di t u tta la Cantica del P aradiso. Questi difetti non mi con­
cedono di p o rtar troppo o ltre le congetture sulla sua o rig in a­
lità. Checché s i a , deve stim arsi una delle più antiche copie del
Comento di Jacopo della L a n a . H o già notalo che il Codice
della R iccardiana, e quello dell’ Ambrosiana che io registro più
in n a n z i, sono le sole due copio in cui questo Comento vada sotto
il nom e d i Jacopo della Lana.
X X V . M a r c ia n a di V en e zia, Codici I t a l . , n.° IX . 3 5 , Co­
dice co n ten en te, al d ire del sig. Wi t t e c h e lo c ita , il Comento
( i ) La terza Cantica accompagnala parim ente dai Comento di Jacopo
della L ana sta a B re ra in Milano, com e a suo luogo dirò.

�606

COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XIV.

di Jacopo della Lana sopra l’in fern o e i prim i venti Canti del P u r­
g a to rio , e aggiungo che molte v o lle , benché concorde di sen so ,
è differente di parole (1).
X X V I. T o r in o (B ibl. dell'Università di), Cod. ita lia n i, n.° X L V .
K . II. 1 8 , Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , contenente il
Poem a di D ante con un Comento italiano anonim o su ll’Inferno e
il P u rg a to rio , che stando al sig. W itte è quello di Jacopo della
L an a. In o ltre ci fa sapere che com incia solam ente col secondo
Canto dell’inferno.
X X V II. * L a u re n z ia n a ( Codici G a d d ia n i, n.° 5 6 6 ), P lu t. XC
S u p . , n ." C X X , Codice cartaceo in foglio del principio del sec.
X V , contenente senza titolo il Comento di Jacopo della Lana sul
P u rg a to rio , com pilalo in dialetto V enezian o . È composto di 148
car. a 2 c o l., con alcune iniziali colorite; di lettera assai buona e
in sudiciente conservazione. Comincia con un som m ario de’Canti
che com prende le prim e 2 c a rte , e si legge sulla 116’ dove term i­
na il Comento :
E x p licit glosa siue comentum super secundam parile comedie dantis
a d lig her
e florentia facta p discretum t heologù dnm franciscum pe
trarcha de florentia laureatum poeta m : A me.
Il Di misi nell’ Aneddoto V , fac. 110, osservò giustam ente che
questo Com ento veniva attrib u ito a to rlo al P etra rca , ma s’in ­
g annò dandolo per opera di due C om entatori . Egli fu tratto in in ­
ganno dal B andini che giudicò questo Comento analogo a quello
del Codice P lut. XC S u p . , n.° C X IX della stessa B iblioteca, e da

j

ine registrato subito dopo.
Bandini, V. 396 ; — Cat. ms. dell’ ered ità G addi; — Mehus , V ita del
T r a v e r s a ti, fac. CLXXXI e CCLX; E s tr a tti m ss., XI. 7 2 , c XIV. 141.

X X V I II . * L a u ren z ia n a (C odici G a d d ia n i, n.° 5 5 8 ), P lu t. XC
su p., n.° C X IX , Codice cartaceo in fogl. del sec. X IV , contenente
u n Comprilo italiano senza litoio sul P u rg ato rio che ne’C anti X X II
a X X X III è quello di Jacopo della Lana. I prim i ventidue Canti
appartengono a ll’O ttim o. (2)
X X IX . * L a u r e n z ia n a ( Codici G a d d ia n i), P lu t. XC. S u p ., n.°

(1)
Osserverò che il Morelli nel C atal. dei m ss. della N ania n a , fac.
132, e l’ab. Viviani nella ediz d’ U dine, fac. XXXI!, citano il Codice cl. IX,
n.° 3 5 , come contenente solam ente il lesto del Poema. Forse il sig. W itte
e rrò nell’indicare il num ero di questo Codice.
(«) Il sig. W itte indotto in erro re dal lia n d in i dice che il Comento di
questo Codice è tutto di Jacopo della L ana.

�COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XIV.

607

C X X IV , Codice cartaceo in foglio del sec. X V , contenente il Poe­
ma di D ante con un Comento italiano che ne’Canti X X II a X X X III
del P u rgatorio è quello di Jacopo della L ana.
X X X . * L a u r e n z ia n a (Codici S tr o zzia n i, n .° C L X V III), Codice
cartaceo in fogl. del sec. X IV , contenente il testo del P u rg ato rio
con un Comento italiano che ne’Canti X X II a X X X III è quello di
Jacopo della L ana.

X X X I. * M a g l ia b e c h ia n a , Palch. I , n.° 49 (cl. V I I , n.° 1 56),
Codice cartaceo in fogl. del sec. X IV , contenente un Comento ita­
liano che ne’Canti X X II a X X X III del P u rgatorio è quello di J a ­
copo della Lana.

X X X II. ' R ic c a r d ia n a , n.° 1002 ( 0 . I . n.° X V I ) , Codice
cartaceo in foglio del sec. X V , contenente un Comento italiano
che ne’ Canti X X II a X X X III del P u rgatorio è quello di Jacopo
della L ana.

X X X III. * R i c c a r d ia n a , n .° 1 0 1 3 , Codice cartaceo in fogl.
g ran d e del sec. X V , di 102 car. a 2 c o l ., con le iniziali co lo rile,
di assai bella lettera e ben conservato. Contiene un Comento ita­
lian o senza titolo e m ancante che com incia col Canto X X V I del
P u rg ato rio e com prende lutto il P aradiso. Il Comento è di J a ­
copo della L a n a . Sono in questo Codice alcune note m arginali di
m ano diversa m a poco p o steriore, e term ina con la sottoscrizione
seguente.
Compiute le sopradette chiose dellonferno del purgatorio e del pa­
radiso adi x x x daprile Mcccc° x x v v ij scritto dimano di m e ...............
dantonio diguido.
Invent. della R ic c a r d ., fac. 24.

X X X IV . B a r b e r in ia n a di R o m a , Codice cartaceo in foglio
scritto nel 1386, contenente il testo del Poema con un Comento
italiano che , secondo il R e zzi (fac. 1 1 - 1 2 ) , è nelle Cantiche del
P urgatorio e del Paradiso analogo a quello della Vindeliniana, e p e r
conseguenza di Jacopo della L ana. N ota soltanto che in questo Co
dico fu ridotto in lingua e ortografia toscana. Il sig. W itte p a n n i
in erro re afferm ando che questo Comento è tu tto di Jacopo della
L an a. I I R e zzi dice il Comento dell’ Inferno di autore d iv e rso , o
analogo a quello di un altro Codice della _Barbe rin ia n a , scritto nel
1383, e parim ente registrato a torto dal sig. W itte fra i Codici che
contengono il Comento di Jacopo della L a n a . D a q uanto no ragio­
na il Rezzi potrebbesi questo diverso Com ento su ll’ In fe rn o rep u ­
ta re il Falso Boccaccio.
X X X V . * L a u r e n z i a n a (Codici S tro zzia n i, n.° C LX IX ), Codice

�608

COMENTI STAMPATI DEL. SECOLO XIV.

cartaceo in 4. scritto nel 1395, mal citato dal sig. W itte elio af­
ferm a esser in quello il Comento di Jacopo della Lana sul P arad i­
so, dal Prologo in fu o ri, quando invece ò l’ O ttim o , eccello i
Ganti X X !X a X X X III che appartengono a Jacopo della L ana.
X X X V I.* L a u r e n z ia n a [Codici M ed iceo -P a la tin i, n.° LX X IV ),
Codice in parte m em branaceo e in parte cartaceo in f o g l., della
fine del sec. X IV , contenente il testo del P aradiso con un Co
m ento italiano che è quello (li Jacopo della L a n a , benché la sot
scrizione seguente lo attribuisca a certo G iovanni ser C am bi:
Lasoprascripta expositione chiose onero postille oe scripto io J o
hani sr cabi sco che ame minim o intendente pare che fusse lo intellecto
dellautore E pero ogni exemplo argom to oppinione concluxione allego­
ria sententia onero alcuno decto chenessa oscripto intesa ouero asse­
gnata dello si conforma cossiinigla al senso e al tenore della santa m a­
dre ectenia chatolica romana aprono affirmo E t oe p bene dicto se de­
viasse discrepasse ouero contradicesse al predecto senso sia p vano e no
p bene dicto E pero lo casso e tegno per danessuno ualore sicome xp ia
no puro fedele etuerace. Am Am .
X X X V II. * R ic c a rd ia n a , n.° 1014 (0. I. n.° X V ), Codice ca r­
taceo in fogl. del sec. X IV , contenente il testo del Paradiso , ma
solam ente com inciando da parte del Canio secondo , con un Co­
m ento italiano che è quello di Jacopo della L ana.
X X X V III. * R ic c a r d ia n a , n.° 1077 ( II. III. 3 1 8 ), Codice ca r­
taceo in fogl. del sec. X V , di 63 c a rte , in buono sta lo , ma di m e­
diocre lettera. Contiene un Comento italiano senza titolo sopra il
P aradiso, che 6 quello di Jacopo della L an a, benché non sia intero
term inando con la dichiarazione de’prim i versi del Canto X X L Ap­
parisce da un antico ordine delle carie esser fram m enti di un Co­
m ento in te ro . Il copista ha trascritto su ll’ u ltim a carta la Recita
d’un frate d i S . S p ir ito , da me ricordata alla fac. 2 2 9 , e le prim e
dieci terzine del Capitolo di Jacopo di D ante. L ’annotazione seguen­
te sta sopra u n a bianca verso in fine : Iste liber est Jacobo G uidettj
de G uidettis de florentia.
Mehus, V ita del T r a v e t s a r i, fac. CLXXXI; — In v en ta rio delle R ic
card. , fac. 25.

X X X IX . B i bl . C o m u n a l e d i S i e n a , n . ° I. V I. 32, Codice ca rta­
ceo in fogl. del sec. X V , contenente il testo del P aradiso con un Co­
m ento italiano m arg in ale che è di Jacopo della Lana. T erm ina con
la professione di fede del Codice Laurenziano P lu t. X L , n.° X X V l.
X L . B r e r a a M ilano, Codice m em branaceo in fogl. del sec.
X IV , contenente il lesto del Paradiso col Comento italian o di

�COMENT! STAMPATI DEL SECOLO X IV .

G09

acJopo della Lana. È , come già dissi, il com plem ento del Codice 1005
della R iccardiana.
X L I. F r a n c o f o r t e ( R ib l. pubbl. di ) in G e rm a n ia , Codice
contenente il Poema di D ante col Comento di Jacopo della Lana .
Mi venne additalo dal sig. W it te nell’ ultim o suo viaggio in D a­

lia , ma non so se sia intero.
X L II. P a r ig i ( B ibl. Reale di ) , n.° 7255 , Codice m em brana­
ceo in fogl. scritto nell’ anno 1403, contenente il Poem a di D ante
con chiose m a rg in a li, per lo più religiose o m o ra li, che furono
quasi tu lle estratte in sunto dal Comento di Jacopo della L ana. Vo­
lendo staro al M arsand ( I. 30) il n.° 7259 della m edesim a Biblio­
teca, bellissimo Codice m em branaceo in fogl. del secolo X V , scritto
a 2 c o l., conterrebbe una copia del Comento impresso di Cristoforo
L a n d in o , e all’incontro risu lta dalla seguente nota, che m’è venuta
dalla gentilezza del sig. Jacopo F errari (1), esser quello di Jacopo
della L ana.
a A nche q u i il buon M arsand h a preso un granchio. L’ autore
di questo Comento chiosa il troppo celebre verso Poscia più che
a il dolor potè il digiuno come segue : Q ui mostra che poiché furon
m orti il digiuno vinse il dolore, ch'egli mangiò d' alcun d i quelli :
infine mori d i fame perchè non durò che non si fosser putrefatte le
lor carni. Cristoforo L andino a ll’opposto , per quanto si legge in
q u ella edizione del 1 4 81 che si cita dal M arsand, chiosava : Ih
poi arroge che il digiuno potè più ch e'l dolore. Il che il nostro
M artino Novarese, al quale idio accresca la prudenza e d im in u i­
ti sco /’ arrogantia , interpreta c h e ‘l digiuno potè p iù che'l dolore
che ‘l desiderio di cibarsi vinse la pietà et amore paterno e sfor
zollo a pascersi della carne de' figliuoli; L a qual sentenza quanto

(1)
Per la descrizione che a suo tem po darò de'Codici e Comenti mss.
della Div. Com. conservati nelle pubbliche Bibl. di P a rig i, io mi era ristretto ,
salvo l'aggiunta di qualche noia che debbo alla cortesia del sig. Cham pol
lio n F ig ea c , primo conservatore de’ mss. della B ib l. B e a le , a copiare o a
compendiare quella fatta dal Marsand nel C a ta lo g o de’ mss. italiani della Cibi.
Reale di Parigi ( P a r i g i , 1835-38 , 2 . voi in 4 .) . Ma saputo che veram ente
questa monografia era, nonostante gli elogi del sig. L e tr o n n e nel J o u r n a l
d e s S a v a n ts , molto inesatta e incompiuta, ho reputato a mia gran ventura po­
ter avere dal sig. J a c o p o F e r r a r i di Reggio giunte e correzioni al lavoro del
M a r s a n d . Esse sono il resultato delle osservazioni sui mss. Danteschi delle
Biblioteche di Parigi fatte da lui e dai due suoi a m ic i, G iu s e p p e C a m p i e
P i e r G ia c in to T e r a c c h in i , in occasione che di conserva ne trassero le va­
rie lezioni, confrontandoli col testo della Crusca.
39

�610

COMENTI STAM PATI DEL SECOLO XIV.

sia absona lascierò al giudicio del L eclorc. Da questo confronto

e da altri istituiti sopra a ltri passi risu lta chiaram ente che
il com ento non è a s s o lu ta m e le quello del L a n d in o , ma bensi
l’altro di Jacopo della L a n a , che M artin o Paolo Nidobeato Nova
re s e , al p are re del S a ld a ti e d' a l tr i, in seri in g ran p arte nel
Comento Nidobeati.no.
Già osservai che un altro Codice della B ib l. Reale di P arigi
(n .° 7002. 2 ) citato come contenente il Comento italiano di Ben­
venuto da Imola , cioè quello di Jacopo della L a n a , non contiene a
vero dire che u n a traduzione italiana del Comento latino di Benve­
nuto fatta da un anonim o.

1Tradu
3
7
zioni

latine

del

C om ento

di Jacopo

della L a n a .
D ue trad u tto ri latini del Comento italian o di Jacopo della Lana
si conoscono. Il prim o è certo G uillelm us de Bernardis del quale
Don si trova cenno nelle biografie , e p are ab b ia tradotto la sola
Cantica dell’ in fern o . Il secondo è Alberico da Rosciate dottore di
leggi bergam asco (1), m orto nel 1354. La traduzione di Alberico
f u , come ho detto sopra, stim ala per erro re da taluno opera origi­
n a le , e il Q uadrio (V I. 253) si è certo in g an n alo del pari affer­
m ando che non era una semplice traduzione. Basta leggere la sot­
toscrizione in fine de’ vari Codici della traduzione di Alberico per
conoscere la falsità di queste opinioni. O nde conchiudere col sig.
W itte che G uillelm us de B ernardis e Alberico da Rosciate non fecero
u n a semplice traduzione, ma corressero e accrebbero l’originale ita­
lia n o , bisognerebbe poter confrontare le loro traduzioni con u n a
copia anterio re per la scrittu ra del Comento italiano di Jacopo della
L ana. Invece se delle traduzioni latine esistono copio scritte nel
1349 e nel 1351, del testo italiano non 6 noia copia an terio re (2).
Anzi si può tenere per cosa c e r ta , od io ne ho prova per i riscontri
( 1) Si possono consultare intorno ad Alberico da Rosciate e alla sua
traduzione gli S c r it to r i B e r g a m a s c h i del Vaerini , I. 78, il C r es c im b e n i ,
II.
272 , il Q u a d r io , VI. 253, il T ir a b o s c h i, t. V, part. I., fac. 319, e final­
m ente un recente opuscolo intitolato : I n to r n o a d A lb e r ig o d i R o s c ia te ed
a lle su e o p e r e , c o n a lc u n e n o t iz i e r e la tiv e a D a n te . Memorie storielle di
Agostino Salvioni. B e r g a m o , t i p . C r e s c in i, 1842, in 8., segnatam ente le fac.
37-41. Il Q u a d r io scrive che nel Codice S. 94 dell’ A m b r o s ia n a sono alcune
R ifle s s io n i sulla traduzione di A lb e ric o d a R o s c ia te .
( 2 ) Ho registrato un Codice della Laurenziana del 1349, ma questa data
non è al tutto autentica.

�COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XIV.

611

f a lt i, che il Comento i taliano di Jacopo della L a n a , tale quale
si leggeo nella più parte de’ Codici , non è letteralm en te l’opera
sua. E già questo era stato avvertito dal Dionisi d ie scrisse nel
l’ Aneddoto V , fac. 107: Sappiasi che nel Codice di Jacopo della
L a n a , fin dal tempo de'suoi traduttori latini sono stati in gran parte
in se riti, dove due e dove tre Comenti diversi.
O lire alle traduzioni del Bernardis e di Alberico da Rosciate se
ne trovano altre due anonim e nella Laurenziana. Ecco la descri­
zione di questi diversi Codici.
X L III. B o d l e i a n a d’O xford, Codice in foglio proveniente d alla
Biblioteca dell’ ab. Matteo Canonici di Venezia , i cui mss. D ante­
schi furono circa il 1820 com prati per la detta Biblioteca. Con­
tiene il Comento di Jacopo della Lana , tra d o tto in latino da Don
Guillelmus de Bernardis nella Cantica dell’ in fe rn o , e da Alberico
da Rosciate nelle altre due Cantiche (1 ). In fine del Comento del
l ’In ferno si legge questa sottoscrizione :
H ic finii tractatus Inferni Dantis Adigherii cum glosa secundum
Jacobum della L a n a , quam siquidem glosam ego Don Guillielmus de
Bernardis reduxi de lingua vulgati in litteratam prout superius conti
netur currente anno B u i M C C C X L V I II I . Indictione seconda.
E in fine del Comento del Paradiso :
lo
credo : (sic) Hoc commentum totius hujus chomedie composuit
quidam . . . . (2) Bononiensis licentiatus in artibus et theologia fillius
fratris F ilipi de la Lana ordinis Gaudentii quod fecit in sermone vul­
g a ti Tusco et quia talle ydioma non erit omnibus notum ideo ad u tili
tatem volentium studerò in ipsa chomedia transtuli de vulgari Tuscho
in gramaticam literaturam ego Albericus de Roxata dictus in utroque
jure peritus Pergamensis: si a u tem defectus aliquis foret in hujus
modi translatione m axim e in astrologicis demonstrationibus vel algo­
ritm o veniam peto meque et aliqualiter excusent deffectus exempli et
ignorantia dictarum scientiarum. lpse enim dominus Jacobus com­
mentator in fine sui operis subjicit et prudenter et bene subjcit quecum
que scripsit in ipso correptioni sante ecclesie Romane catolice approbans
omnia que cum ipsa ecclesia concordant et reprobans omnia que con­
ira determinationem ejusdem ecclesie afferent volens talia haberi debere
pro non dictis nec scriptis tamquam bonus et cattolicus C hristianus.
(4)
I l sig. W itte tratto in inganno dal D ionisi, non peraltro cita questo
Codice che per la traduzione del Comento all’ inferno di G uillelm us de B e r­
n a r d is.
(2)
Qui era il nome di Jacobo della L a n a ma fu cancellalo e surrogalo
da Maqister Benvenutus.

�612

COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XIV.

Il Comento principia in ogni Cantica cosi:
I nforno P rologo. Liber iste d ivid itu r in tres partes principales
quarum prim a appellatur Infernus.
Secondo Prologo. A d intelligentiam presentís chomedie secundum
quod expositores in scientiis perutuntur quatuor sunt notanda . . . .
P rim a chiosa . . . . In p rim is duobus capitulis presentís chome­
die auctor prohem izat et ostendit dispositionem tam sui status anim i
quam etati s ................
T erm ina con la Chiosa sopra I I demonii come n ell'ed iz. del
1477.

P urgatorio. Prologo. N otandum est quod licet sequentis chomedie
dicantur tractare de P urgatorio et contentis.
P rim a chiosa . . . . Vult dicere auctor quodamodo intendit tra ­
ctare de m eliori et altio ri m ateria.
T erm ina :
P er plantam in tellig itu r lignum vite et obedientie que p lanta per
inobedientiam p rim i parentis decoriata fu it.
P aradiso. Prologo. G loria et divitie in domo eius et ju s titia eius
m anet in seculum seculi in psalmo . . . .
P rim a chiosa . . . Iste prim us motor est deus qui totum mo
vet . . . .
Il copista ha trascritto in fine del Prologo dell’in fern o i C api­
to li di Bosone da G ubbio e di Pietro di D ante.
Il Dionisi che parlò a lungo di questo Codice n ell’ Aneddoto V ,

fac. 95-1 0 1 , lo fa principiare da un Prologo il quale sarebbe quello
del Comento latino supposto di Jacopo d i D a n te . Ma di detto P ro ­
logo non si tra tta punto nell’ accurata e particolareggiata descri­
zione di questo Codice che ottenni dalla cortesia del bibliotecario
della B odleiana p er gli uflicii del sig. S . K irk u p , e se vi è , sarà
distinto affatto dal Comento latino che senza dubbio è traduzione
di quello di Jacopo della Lana.
X L IV . B i b l . r e a l e d i P a r i g i (Fonds de reserve, n . ° 3 ) , Codice
m em branaceo in fogl. g rande del sec. X I V , in carattere mezzo
gotico , contenente 1‘ Inferno e il Paradiso col Comento di Jacopo
della L ana tradotto da Alberico da Rosciate sui m argini. 11 testo
del Poema è preceduto da un Proemio anch’esso in la tin o , in fino
del quale leggesi la nota seguente che ad d ita il nom e del co­
p ista:
A quibus penis B etinus de P ili» qui hunc librum scripsit defenda
tur Dei au x ilio . . . .

Un’ a ltra sottoscrizione in fine del Comen to dell’ Inferno dico :

�COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XIV.

613

Quorum Demonum conversatione et am icitia p lene per Dei mise
ricordiam defendatur Betinus de P ilis qui hic scripsit die penultimo
A ugusti millesimo trecentesimo quinquagesimo prim o (1 ).

Poi sull’ ultim a fac. del Codice u n a terza sottoscrizione linaio
già da me riferita alla fac. 582.
Q uesto Codice proviene da S . G iustina di Padova, il M ehus no
p arla negli E stra tti m ss., V II. 189-190.
X LV . A m br o s i a n a di M ilano, D. n.° D X X X IX (2), Codice car­
taceo in fogl. del sec. X IV , contenente tutto il Poema di Dante col
Comento di Jacopo della Lana tradotto da A Itterico da Rosciate, ma
soltanto nelle prim o due C antiche. H a u n a sottoscrizione sim ile
a quella de Codici della B odleiana e di P a r ig i , che venne stam pata
dal S a lvia ti. Un’a ltra in fine del Codice indica che fu scritto il 23
decem bre 1399. Il P ortirelli che visitò questo Codice afferm a nel­
la Prefazione della sua ediz. del 1804, fac. X X -X X 1 , di non av er
riscontrato differenza di sorta fra quella traduzione e il Comento
italiano della N idobeatina. A ll’ incontro il sig. W itte che pare ab­
bia an ch’esso esam inato questo Codice attesta esser la sola prim a
carta una vera traduzione del Comento di Jacopo della L a n a , ma
il rim anente contenere copiose aggiunte e correzioni fatte al dello
Comento. Il Codice, secondo lu i, com incia col Prologo : Q uamvis
investigabilis providentia . . . . che è quello del Comento latino
supposto di Jacopo d i D an te, poi viene il Prologo del Della L an a :
A d intelligenzia . . . . tradotto cosi : Unde in praemissis concludendo
hic proceditur ad dispositionem et intelligentiam hujus p raesentis come
diae sicut in talibus expositores u tu n tu r . . . . e la prim a chiosa : In
isto primo capitolo sicut dictum est supra demonstrat auctor disposi­
tionem . . . . Il Prologo del P u rgatorio che principia : H ic in parte
ista auctor vult dicere quodamodo in tendit tractare de meliori m ateria
et a ltiori postquam e x ivi t tenebras inferni . . . . è lo stesso del Comento
latino supposto di Jacopo d i Dante. La chiosa finale di qu e­
sta Cantica è sim ile a quella del Codice della Bodleiana.
Essendo stala la Biblioteca di G ian Vincenzo P in elli riu n ita , in
p arte a lm e n o , a ll' A m brosian a , è da credere che questo Codice sia
quello citato dal Salviati negli A vvertim en ti, ediz. di M ila n o ,

1809 , fac. 221-222, come appartenente ad esso erudito. Di che si

( 1) Il sig. T o rri e rrò attribuendo nella sua ediz. delle Lettere di Dan te ,
fac. 443, a questo Codice la data del 1341.
(2) Il sig. W itte per distrazione m ette il n.° 533.

�614

COMENTI STAM PATI DEL SECOLO X IV .

può aver certezza osservando so abbia in fro n te , come il Salviati
dice, la sottoscrizione che nel Codice di Parigi è in fine.
Sassi. Ilist. ty p o g r . M ediai., fac. -134.

X L V I. B e r g a m o , bellissim o Codice m em branaceo in fogl. scrit­
to noi 1402 e conservato in casa i conti Pedrocca G rum elli, conte­
nente il Poema di J&gt;ante con la traduzione Ialina del Comento di
Jacopo della Lana falla da Alberico da Rosciate, siccome indica una
sottoscrizione sim ile a quella dei Codici preced en ti. P rincipia nel­
l’inferno con duo Prologhi che com inciano cosi :
Iste liber in tres partes principales dividitur quarum prima appel
latur lnfernus et continet capita 34 . . . .
A d intelligentiam pra;sentis Comedite auctor subjicit quatuor. . . .
Dipoi la prim a chiosa:
H ic a u tem sic colligi potest ex verbis textus , quasi dicat, quod
quum fuer it adultus . . . .
E l’ ultim a :
Se disposuit ad virtutes fugatis vitiis, et in eos perseveravit toto
tempore vitae suae ; unde B . Ambrosius : egressus vitii v irlu tù opera
tur ingressum . E t hic est finis.
Indi la solita chiosa de paenis daemonum.
Il Prologo del P urgatorio com incia :
H ic incipit secunda pars comediae Dantis , quae in titulatur P ur
gato riu m , dequo Purgatorio quantum in scriptis reperii , ultra aequa
' dicit auctor, breviter subjicio.
Auctor in hac secunda parte tractare intendit de statu animarum
divisarum a corpore, quae sunt libera . . . .
L 'u ltim a chiosa :
et aviditate plenum , ad saliendum ad stellas, hoc est ad caelum ,
quod illustratur a stellis et sole, benignitate et omnipotentia creato
ris nostri, qui vivit et regnat per infinita seacula bencdiclus et glorio
su s.
Il Prologo del Paradiso com incia :
Gloria et divi lice in domo ejus, et justitia ejus manet in saecula saecu
lorum : in Psalmo. Sicut Domino Prophaeta testatur et auctoritas
p raedicta , in domo D ei. . . .
E la prim a chiosa :
Auctor in praesenti capitulo facit duas partes: in prim a ponit proae
m ium universale ad omnia capitula . . . .
E l’ ultim a :
Fecit eum recedere paulatim a dieta visione , tanquam ro ta , quae
leviter rotulatu r , qui vivit et regnat in saec.

�COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XIV.

615

Questo Codice è quel citalo dal Tiraboschi , t. V , fac. 3 1 3 , e
dal Vaerini negli Scrittori Bergamaschi, I. 78. Il Salvioni ( loco cit.
fac. 38) crede che questa copia sia stata fatta su ll’originale d i A l­
berico da Rosciate.
X L V II. B a rb e rin ia n a di Roma, Codice m em branaceo in fogl.,
term inato di scrivere da Pietro di E r fu r t il X marzo 1399 (1), con­
tenente il solo Comento del P arad iso . Si legge in line del Codice :
E xp licit commentus comedie Dantis alighieri de flor, compositus
per magistrum Iacobum de la lana.
E sotto :
H unc commentum totius hujus comedie composuit quidam dnus lacobus
de la lana bononiensis licentiatus in artibus et theologia qui fu it filius
fris philippi de la lana ordinis gaudentium et fec it in sermone vulgati
tusco et quia tale ydioma non est omnibus notum ideo ad utilitatem
volentiu studere in ipsa comedia tustuli de vulgari tusco in gram m ati­
cali sua litterarum ego albicus de rox. dictus in u troque iure peritus
pergamensis.
Rezzi, L e tte ra sui Comenti D anteschi della B a rb e rin ia n a , fac. 12-23

X L V III. * L a uren zia n a (Codici d i S . Croce, Banco X X III, n.°
169), P lut. X X V I S in ., n.° I I , Codice m em branaceo in fogl. pic­
colo del sec. X IV , di 308 ca rie , di bella lettera e buona conser­
vazione, con le iniziali colorite. Da parie del Canto X X III del Pa­
radiso in poi, il Codice pai o scritto da '2 mani diverse. È senza titolo
p re lim in a re , e il copista ha segnato in m argine le principali m a­
lerie del Comento. Questo Codice appartenne a Sebastiano de B u
cellis , frate fiorentino del sec. X V , e bibliotecario del Convento di
s. Croce a cui donò i propri mss. Si leggo sulla prim a carta : Iste
liber fu it ad usum Fratris Sebastiani de B ucellis, qui pertinet arma­
rio Conventus Sanctae Crucis de Florentia Ord. M in o ru m , Coment
um super Comoedias Dantis innom inatum , n.° 686 (2).
Q uesto Codice contiene una traduzione latina anonim a del Co­
m en to di Jacopo della L a n a , che m’ ò sem brala quella di Alberico
da Rosciate, p er il riscontro del principio de’ Prologhi in ciascuna
Cantica con quello del Codice di Bergamo.
In ferno. Prologo prim o. Liber iste in tres partes principales di­
viditur. Quorum prim a apellat ur Infernus et continet capitulla tre
ginta quatuor . . . .
(1) Il sig. W itt e scrisse per distrazione 1339.
(2) Cito questa annotazione sulla lede del Bandini, non avendola riscon­
trala sulla prim a c a rta , in cui soltanto si legge una noia di 13 linee relativa
al sito e alla divisione dell’Inferno.

�616

COMEN TI STAMPATI D EL SECOLO X IV .

Prologo secondo. A dintelligentiam autem sequentis comedie sive
m aterie libris sunt notando quatuor . . . .
P rim a chiosa. S icu t predictum est in hoc sequenti capilullo ponit
prohemium in quo describit disj&gt;o$itionem humani generis.
P u rg a to rio . P rologo. A uctor in hac parte tractare intendit de
statu anim aram a corporibus per mortem divisarum que sunl libere ab
infernali pena.
P rim a chiosa. A u ctor in prim a parte sui lib ri tractavit de mate­
ria infernali, hic intendit tractare de m ateria p u r g a to r i . . . .
Paradiso. Prologo. G loria et d ivitie in domo eius et ju s titia manet
in seculum secali in psalm o. S icu t propheta testa tu r et auctoritas pre
dicta in domo d e i . . . .
P rim a chiosa. A u ctor in presenti capitullo facit duas partes. In
prim a ponit prohemium universale ad omnia capitu lla . . . .

Si leggo in fino del Codice:
E x p lic it comtus comedie da n ti a de aligeriis de florencia compositus
per m agistru . . . . (1) qui dantus compilau it sua comedici sub ano
ànice i carnatiois m illo trecènto ano de rase m a rc i . Solle in ariete et
luna nona in libra, qui v ix diebz vig in ti duobz m illib z quingetis sex.
E x quibz diebz positi n otori anni 6 1 . et menses 7 . et dies 1 3 . intus
computato die m ortis. Item pót nota ri quod eius n atiu itas fu it. 1 2 6 0 .
die K al februarii. E t fina lr decessit i ciu itate rauene ano dnice incar­
nations. 1 3 2 1 . in die see crucis de mse septembris cuius aia p dei m iam
i pace quiescat. sepultus fuit in cemiterio frm minornm eiusdem ciu ita
tis in cuius tum ulo ad eius pptù a memoria hec carm ina sut dcscripla
videlicet

Inclita fama cuius universum p en etrat orbem .
D antus aligerii fiorenti genitus u rb e.
Conditor eloqui lum en decusque m usarum .
V ulnero seve necis stratu s ad sidera tendens.
Dom inicis annis te r septem m ille trecentis.
Sebtem bris ydibus presenti c la u d itu r au la.
E t nota quod liùc librù fect scribere nicolaus de rezzio i ciuitate pgi

(Perugi) miIlo trecento sexago sedò i d ictoe quitadecim a Deo gras amen.
Poi sotto:
Johanes F ilm s 9 dam (sic) V lrici ( 2 ) .
(1) Alcune parole furono cancellate, e si sostituirono toro da m ano più
recente quelle di B envenutum d a Imola.
(2) Il Meh us ( E s tr a tti m s., XI. 167) dice Johannes fllius conda che è
il copista-. Il Uaudini lesse A dam .

�COMENTI STAMPATI D EL SECOLO X IV .

617

Sopra duo carie lasciato bianche fra il Purgatorio e il P aradiso
si legge uno scrino in tito la to : hec ra d o incepta fu il M o c c d vj ad
inveniendam pascham prò quolibet anno.
Q uesto Comento fu attrib u ito a Benvenuto da Imola in grazia ,

come osservo in n o ta , di una giunta fatta da m ano posterio re, e
diversa da quella del copista. Il M ehus e il B an din i notano a n c h e
che solam ente circa il 1375 Benvenuto da Imola cominciò a spie­
g are la Div. Commedia , e che questo Comento diverso dal s u o ,
non contiene la sua D edicatoria al m archese d ’Este. A m bedue l’a t­
tribuiscono a Domenico B andini d’A rezzo, celebre gram m atico del
tem po. Il Dionisi ( De'Cod. F io r., fac. i h ) a fferm a che il Comento
del Paradiso è di due au to ri diversi.
Bandini, V. 468-470
Meh u s, V ita del T r a v e r s a v i, fac. CXXXV
CXXXV11 e CLXXX1I; — R agion, di L a p o da C astigl ionchio, Bologna, 1753,
fac. 152; — Catal. Cod. mss. S. C rucis, fac. 34-35; — E s tr a tti m ss., VI. 91,
444-159, e XI. 167-168; — Zaccaria, E xc u rs. litte r ., II. 109; — C asotti,
L ettere sulle opere del C a sa , Venezia, 1729, V. 421 ; — Dionisi, P re p .
s to r ., II 146.

X L IX . * L a u re n z ia n a , P lu t. X L II I, n .° V , Codice cartaceo
in 4. piccolo del sec. X I V , di 126 c a r te , di bella le tte ra , ma con
m olte a b b re v ia tu re , e in buona conservazione, eccetto alcuno
carte che m ancando in parte sono state racconciate con b ran i di
carta bianca. Contiene un Comento latino sul P urgatorio o il P a ra ­
diso, che è traduzione anonim a del Comento italiano di Jacopo della
L an a (1). Non ha tito lo , e solo sulla carta 43 in cui comincia il P a­
ra d iso , si legge : In noie ih u xpi et scror. Ani. In fine del Purgatorio
è la seguente sottoscrizione :
E x p lic iut glose sup. secuda cótica Comedie D antis Aldegherii de
Floretia .

Q uesta traduzione che non ha Prologhi nelle due Cantiche, co­
m incia nel P urgatorio con la prim a chiosa del prim o Canto :
Poetice loquitur ponens suum intellectum per modum n avic u lae; quae
se retro dim ictit locum navigatum . S ic est infernus.

Nel P aradiso il Comento principia col Prologo del prim o Canto :
A uctor d ivid it praesens capitulum in duas partes quorum prim a
est prohemium universale ad omnia capitu lla. A lia est principium par
tis consequtive . . . .
(1) Il Dionisi nella P re p a ra :, sto r., II. 145, parlando di questo Codice
scrive: Comento di Benvenuto la tin o , m a che p a r di due a n o n im i: a g ­
giunge nell’ Aneddoto V, fac. 108 : Aon è a mio g iudizio d i lu i nè d 'u n
solo s c r itto r e , perchè son due Comen ti totalm ente diversi.

�618

COMENT! STAM PATI D EL SECOLO X IV .

In fine del P u rg ato rio sono alcune note aggiunte sopra diversi
passi.
Questo Codice segnalo anticam ente n.° 8 9 , è probabilm ente
quello citato dal B aldinucci nelle N otizie de prof. di disegno, F i­
ren ze, 1681, in 4 ., Secolo I , fac. 12; e da u n ’antica num erazione
delle facce risulta che doveva essere intero.
Bandini, V. 205-206; — Montfaucon, Bibl. m s ., fac. 327.

L. T r iv u l z ia n a di M ilan o , n.° I I I , Codice cartaceo in fogl.
grande del sec. X V , contenente il Poem a di D an te , preceduto da
tre P rologhi latini che com inciano :
L iber iste d ivid itu r in tres partes principales . . . .
A i intelligentiam presentís Chomedie secundum quod expositores

in scientiis perutuntur quatuor sunt notanda . . . .
E ts i celestis et increati principis investigabalis providentia m orta­
les . . . .
I prim i due son traduzione de’ due Prologhi di Jacopo della L an a
sopra l’ in f e r n o , e il terzo è del Com ento supposto di Jacopo di

D ante. O ltre a ’ tre Prologhi stanno nel Codice alcune chioso
i prim i tre Canti del P aradiso.

sopra

Comento italiano conosciuto sotto il nome
dell’ Arcivescovo Visconti ( 1) .
Dissi sopra non essere il Comento italian o che si crede scritto
nel 1350 da sei eruditi italiani per ordine del V iscon ti, arcive
covo di M ilano, diverso da quello di Jacopo della L a n a , so si ec­
cettuino le differenze di com pilazione, massime nel Comento al
prim o Canto che prin cipia con un Prologo d iv e rs o , le cui p rim e
parole son queste : L a natu ra delle cose aromatiche. Credo dover
p orre adesso la descrizione di tre Codici noti di questo Comento.
L I. * L a u r e n z ia n a , P l ut. L X X X X S u p ., n.° CXV. 1, 2 e 3. (Co­
dici G a d d ia n i, 350 , 351 e 3 5 2 ) , Codice m em branaceo in 4. del
principio del sec. X V , composto di 3 v o l. in 4. di 157, 128 e 226
carte. È colle iniziali co lo rite, di bella lettera e ben con serv ato .
II prim o volum e senza niu n titolo com incia con u n Som m ario
de’Canti che com prende 6 c a rte , la prim a delle quali m anca : suc­
cedono due P ro lo g h i, e il prim o ha una inizialo d ip in ta. Da m ano
m oderna è stata in parte rifa tta una carta dim idiata in fine del
volum e, che term ina con la solita chiosa de p a en is demonum. I fl
fronte del secondo volum e si legge a ca ratte ri rossi : Incomincia la
(1) Vedi su questo Comento il Tiraboschi, t. V , pari. II., fac. 505.

�COMENTI STAMPATI D EI. SECOLO X IV .

619

sa pt. delpugatoro: questo volum e è m ancante fra le carie 4 , 33 e
3 5 (1 ). Il terzo volume preceduto da due Prologhi s’ in tito la : In ­
comincia la iija Comedia di dante decta Paradiso ; e term ina con
la seguente sottoscrizione: La soprascritta exposicione o vero postille
furono facte et composte per dui excellentissimi maestri in teologia et
per dui valentissimi filosofi et per due fiorentini et fuoro facte fare per
lo excellentissimo in christo patre mister johahni per la dio gratia arci­
vescovo di milano nelli anni Mcccl nella cita di milano II nomi de li
quali exponilori sono dipinti e storiati nella cancellaria del magnifico
signore misser bernabò lequali exposicioni furono extracte et cavate
dello libro del dicto misser larcivescovo lo qual libro è nella decta can­
cellaria incatenato in catene d'argento con moltissimi altri autori e vo­
lumi. Le quali per loro secondo che parve alii predetti exponitori fuoro
facte secondo lo intelletto dell' autore. Exposicioni esempio et argo­
mento opinione conclusione allegoria sentenlia o vero alcuno detto che
in questo è scritto intefa assennata se si conferma et assomiglia al senso
et al tenere della santa matre ecclesia romana approviamo et affer­
miamo si avenio per ben detto, se deviasse o vero contradicesse al pre­
detto senso e tenere della detta santa chiesa si avenio per vano et per
non ben detto tenendole s. chiesa come è detto i approviamo e vera­
mente crediamo in Dante fece questo libro nel 1300 e mori nel 1321 in
Ravenna.
A questa sottoscrizione succede il sim bolo di fede in ita lia n o ,
poi si legge :
E x p lic it liber Comedie dantis Algerij de Floretia Beo gras. Amen.
Il Dionisi (De'Cod. F io r., fac. 109) credette questo Comento fat­
tu ra di due com entatori d iv e rsi. Il Mehus ( Vita del Traversari,
l'ac. 137 e 180) tenne che Jacopo della Lana e il Petrarca fossero
tr a i sei scrittori.
Bandini, V. 390-392; — C a ta l.m s . dell’eredità G addi; — Ediz. di M i­
lano, 18 4, P re fa z io n e , fac. XVIII;— Rosini, L e tte ra al C arm igna n i, A p ­
pendice , fac. X e XIII.
L I I . * L a u r e n z ia n a , P lu t. X L , n.° I , Codice in foglio, parlo
m em branaceo e parte cartaceo &gt; scritto nel 1456, contenènte il le­
sto del Poema col Comento italiano sum m entovato. Il M ehus d e­
scrivendo questo Codice negli E straili m ss., X I. 1 7 6 -1 7 8 , dice: è
di Jacopo della Lana.

(1)
Il Prologo del Purgatorio non è , come dice il B a n d in i, m utilo in
principio, ma incomincia nell’ ultima caria verso del prim o volume.

/

�620

COMENTI STAM PATI D EL SECOLO X IV .

L III. P a dova ( B ibl. del Sem inario d i ) , n.° L X V II. dei Codici
P a ta vin i, Codice m em branaceo in fogl. del sec. X V , contenente il
Poema di Dante con un Comento che principia col Prologo, La na­
tura delle cose aro m a tich e ............conform e, secondo 1’ ab. V iviani
(ediz. d ’ U dine, t. I , fac. X X III) a quello del Codice p recedente.
II Viviani nota an che esser esso conforme a quello im presso n ella
Vindeliniana , purché si eccettui qualche picciola varietà in alcu n i
v ocaboli, e nella o rto g ra fia, e specialm ente il Comento del prim o
canto dell’ Inferno.
Citerò più avanti parecchi Codici che cominciano col Proem io
L a natura delle cose aromatiche , contenenti Y O ttim o , con un testo
diverso ne’prim i q uattro Canti dell’ Inferno.

7C
3 om ento detto l’ O ttim o.
Questo Comento is quello che i D e p u ta ti , re i Proemio delle loro
A nnotazioni sopra'l Decamerone , chiam arono ora il buono o ra l’a u ­
lico comentatore. A vendone lungam ente parlato nella precedente dis­
sertazione, mi contenterò aggiungere che il D im isi sospettò fosse di
M ichino da M e zza n o , canonico di R avenna e amico del P etrarca ,
m a senza recare nessuna prova a conferm a di questa c o n g e ttu ra .
Questo lesto di lingua consultato dai vocabolaristi della C ru sca ,
fu pubblicato nel 1827 p er cura del sig. Alessandro T orri di V e­
rona , col titolo seguente :

* L ’O ttim o Com m ento della Divina C o m m e­
dia , testo inedito d ’ un contem poraneo di D an­
te , citato dagli Accademici della Crusca. P is a ,
N ic . C a p u rro , 182,7—1 8 2 9 , 3 v o l . in 8. di
X I V - 6 4 9 , 621 e 779 fac.
Q uesta pubblicazione col testo nell’ alto delle facce (Vedi la fac.
1 6 6 ) , fu eseguita sul Codice della L a u re n zia n a , P lu t. X L , n .°
X IX , per copia trasc ritta da Bartolommeo F oliini e collazionata
dal canonico B e n c in i , allora sottobibliotecario della L au ren zia­
na (1). Il Comento del Paradiso fu rivisto sul Codice della m ede­
sim a Biblioteca , P lu t. X L , n.° I I , che h a som m inistralo all’ed i­
tore alcune Aggiunte collocato in fine de’Canti X X V III, a X X X III
e alcune correzioni poste a piè di pagina con num eri progressivi.
(1) Questa copia è adesso nella B ibl. Comunale di V erona, cui la donò
il sig. Torri.

�COMENTI STAMPATI DEL SECOLO X IV .

621

Va con questa pubblicazione un ritra ilo di D ante disegnato da
Stefano Tofanelli e inciso da Raffaello M orghen, un fac-sim ile del
dipinto del Duomo di F iren ze, falsam ente attrib u ito a ll’ Orgagna ,
come dim ostrai alla fac. 332, e una veduta della Torre della Fame.

Ogni volum e com prende u n a Cantica ed è accom pagnato: 1.° da
u n 'Appendice delle lezioni va ria n ti del Codice d e ll O ttim o adottate
nella stampa , e d i altre che ora si propongono, aggiuntevi Osserva­
zion i e N ote rig u a rd a n ti alcuni passi del Codice medesimo, rip o rta ti
differentemente nel Vocabolario della Crusca. P arecchie di questo
emendazioni furono partecipale all’editore dai sigg. Carlo W itte e
L u igi M u z z i; 2.° da u n Indice delle voci dell' O ttim o Commento alla
D iv. C o m ., registrale nel Vocabolario della Crusca. Aggiungonsi di­
stinte con asterisco le voci e maniere d i dire che si propongono da regi­
strarsi. Questo Indice venne compilato dal sig. L u igi M u z z i nell’in ­
fern o , e dal sig. Paolo Zanotto di V erona nello altre due Canti­

che (1).
La pubblicazione del sig. T o rri diede occasiono alle seguenti
osservazioni critiche :
Saggio d i G . I I . Piccioli a ll’ O ttim o Commento della D iv. Com­
media. F ire n ze , tipogr. a ll’ insegna di D an te, 1 8 3 0 , in 8. di 53

fac. Di quest’opuscolo esistono esem plari in carta v elina.
Risposta di Alessandro T orri alle osservazioni del sign. G. R . P ic­
cioli all'O ttim o Commento d i D ante. P isa , 1830, in 8. di 12 fac.
Im pressione a p arte dol Nuovo G iorn. de'lelter. di P is a , X X . 5 3 -7 3 .
Risposta di G . I I . P iccioli a l sign. Aless. T o rri. F iren ze, Paga­

n i , 1830, in 8. Il sig. Filippo Scolari diede ragguaglio di qu e­
st’opuscolo nel G iorn. delle P rov. Venete, X V III. 292.
O sservazioni intorno ad uno scritto di G . B . Piccioli a ll’ Ottim o
Commento d i Uante. Articolo inserito nel 1831 nel Poligrafo di V e­

rona , V II. 461-464.
F u inoltro p arlalo della pubblicazione del sig. T orri nelle col­
lezioni letterarie seguenti: A ntologia di F iren ze, X X X V . 122-125;
(1)
Se si dee stare all'alb. Manuzzi ( Vocab. lta l ., IV. 1963,) quest’indice
è mollo imperfetto. Il sig. W itte cita alla fac. 7 della D issertazione surrife­
rita un altro In d ice , partecipatogli nel 1826 dal prof. D aniele F rancescani
di Padova. Ecco il titolo di questo lavoro inedito, tal quale vien da esso ri­
portato : Indice delle v o c i, alle Quali nel Vocabolario della C rusca delta
Quarta ed u ltim a edizione originale inco n tra si citato il Comento ossia
Comentatore di D ante ; e stra tto dall’ i ndice sim ilm ente fa tto p e r tu tti
t testi di lingua, dal vivente P a tr iz io Veneto A lvise M ocenigo, figlio che
fu del Doge.

�622

COMENTI STAMPATI D EL SECOLO XIV.

— B ibl. Ita l. di M ilano , L V I. 305-307 ; — Giorn. delle P ro v.
Venete, X V II. 2 8 0 -2 8 3 , a r tic. di Filippo S co la ri; — Il Ricoglitore
di M ilano, 1830, fac. 7 4 -7 6 , artic. di L. M u z z i ; — Memorie di M o­
d e n a , X V I. 5 8 4 -6 0 2 , a r tic. di M. A. I’. ( M arc' Antonio P a r e n ti );
— The N orth American Review di Boston, X X X V III. 5 0 6 -5 3 6 ;
— G iorn. Arcadi, di R om a, X X X . 2 4 2 -2 4 3 , articolo di S. B. (S a l­
vatore Betti ) .
Si annunzia u n a nuova edizione dell’ O ttim o riveduta so p ra
m olti C odici, ed apparecchiata dal sig. Francesco C erotti sotto b i
bliotecario della C orsiniana, che farà p arte di u n a collezione d i
antichi Testi d i lingua pubblicata a Roma dal sig. O ttavio G ig li.
L’enum erazione de’Codici in cui ho riscontrato nell' in tero o in
p arte il Comento dell’ O ttim o , è questa.
I. * L a u ren z ia n a , P lu t. X L , n.° X IX , Codice m em branaceo in
fogl. g rande del sec. X IV , contenente tutto il Poem a di D an te
col Comento dell’ O ttim o che l’ atto rn ia. Q uesto è , come ho g ià
detto, il testo seguito dal sig. T orri per la sua edizione, e lo a v e ­
vano c insultato p rim a di lui gli editori dell’ Ancora per le loro A n ­
notazioni a lla D iv. Com. E di esso si servirono gli Accademici d e lla
Crusca , per il loro Vocabolario, nelle ultim e edizioni alm eno ( l) .
Il sig. T orri disse unico questo Codice, guardando forse alla sua
integrità ; pure ve ne sono altri due ugualm ente in te r i, m a con
qualche cam biam ento che ora in d ic h e rò .
I I . * R ic c a rd ia n a , d.° 1004 (antic. n .° 2 3 9 ), Codice m e m b ra ­
naceo in fogl. scritto nel 1426, contenente il testo del Poem a d i
D ante attorniato da un Comento italiano che è dell’ O ttim o , m a
con differenze non avvertite finora. Avendo collazionato la lozione
di questo Codice con quella del testo im presso dal sig. T o r r i , h o
riscontralo quanto alla Cantica dell’ In fe rn o , che il Comento d ei
p rim i q u attro Canti era del tutto diverso, e quello degli a ltr i, b e n ­
ché conform e a ll’ O ttim o , offre una com pilazione talvolta differen ­
te , ora più larga ora più stretta. Questo Comento dell’ In fern o h a
un Prologo che com incia :

( 1) Si trova nella M agl iabechiana, Patch, l i , n.&gt; M i , m e 113
VII, n.i 808 e 807 ) , una copia dell'Ot timo lan a laro dal B iscioni nel se c o lo
passalo, e proveniente dalla sua Biblioteca (Cai. ms., n.° 352); com ponesi di
3 v o l. in fogl. di 332, 324 e 372 facce. Le Cantiche dell’inferno e del Purga­
torio furono copiate sul Codice L a u r e n z ia n o , Plut. XL, n.« XIX, e q u e lla
del Paradiso sul Codice Plut. X L, n.o 11 della Biblioteca medesima.

�COMENTI STAMPATI D EL SECOLO X IV .

623

D ividesi questa prim a parte principalmente in due p a r t i. N ella
prim a parte dim ostra l'autore come egli d a l peso d i gra vi v itti im pe­
dito in questa vita che è valle d i m iseria . . . . (1)

Poi la p rim a chiosa :
In questo e nel seguente capitolo come detto fa prohemio et mostra sua
dispositione si come d'essere del tempo . . . .
che è quella del Comento di Jacopo della L ana , il quale si riscon­

tr a , alm eno in p a rte , in questi prim i q u attro Canti dell’ in fe rn o .
Nel P urgatorio il Comento de’ Canti I a VI è in parte diverso , e
quello de’Cauti X X V a XXIX. quasi del tu tto (2). Conforme all’O t
timo è il Com ento al P aradiso.
Già osservai che la differenza riscontrata in questo Codice per
i prim i sei Canti del Purgatorio era notabile p er ciò che, essendo il
Comento de’ prim i sette Canti di questa Cantica nel testo stam pato
letteralm ente lo stesso di quello di Jacopo della L a n a , si poteva
forse conchiudere che il Codice della L a u ren zia n a , P lu t. X L , n .°
X IX ,
non contiene l’opera originale dell’ O ttim o , rispetto alm eno
alla Cantica del P urgatorio.
Gli editori dell’ Ancora si servirono anche di questo Codice p er
le Annotazioni a lla D iv. Com. Il sig. Taeff e nel Comment on the D i­
vine Comedy (L ondra , 1822, fac. 197 ) crede che questo Codice
contenga il testo dell’ O ttim o affatto com pleto e in u n ’ edizione più
b e l la , m a n o n h a avvertite le differenze esistenti fra esso e quello
della L au ren zian a, P lu t. X L , n.° X IX .
III.
* M a g l i a b e c h i a n a , P alch . I , n.° 31 (c l. V I I , n.° 131 ) ,
p roveniente dalla S tr o z z ia n a , n.° 1415, Codice cartaceo in foglio,
scritto nel 1467, che contiene il Poem a di D ante e dopo un Comento
italiano di m ano d iv ersa, com inciando dal Canio X X X III dell’ In ­
ferno. Il Comento è dell’ O ttim o , ma con le differenze riscontrato
nel Codice R iccardiano sum m entovato. Vi h a inoltre un prim o
Proemio che com incia : L a natura delle cose aromatiche . . . . (3) si­
mile a quello che precede il Comento detto dell’arcivescovo Visconti.

(1) Osserverò che questo Prologo comincia come quello del Gonion!o
latino su p p o sto di Jacopo di D ante.
( 2 ) S’incontrano anche in questi nuovi passi diversi dal testo stampalo
m olte rem iniscenze, e spesso brani letterali del Comento di Jacopo della
Lana.
(3) il sig. W itte crede questo prologo la primitiva e vera prefazione del
primo Cauto dell’Ottim o.

�624

COMENTI STAM PATI D EL SECOLO X IV .
I

II Comento term ina con u n a dichiarazione conform e a quella del
Codice L au ren zian o , P lut. X L , n.° II.
IV . * M a g l i a b e c h i a n a ( Codici d i S . M a r c o , n.° 219 ) , Codice
cartaceo in fogl. della fino del sec. X I V , di bella lettera e b en
conse rv a to , contenente nelle car. 1-201 un Comento italiano s u l­
l ’in fern o , che è dell’ O ttim o , e letteralm ente sim ile al testo stam ­
pato dal sig. T o r r i , m a preceduto da due Proem ii prelim in ari che
non sono in questo, e com inciano cosi :
Intendendo d i sponere le oscuritadi che sono in questo libro in ti­
tolato Comedia composta per dante A lleghieri e narrare le storie e le
favole della presente della presente opera . . . E prim a secondo che
fauole sponitori nelle scienzie sono da includere quattro cose. La p r i­
m a c la m ateria o vero subgetto a lla presente o p e ra . L a seconda la
form a.
Questa prim a parie della Comedia la quale è delta inferno con­
tiene in se x x x i i i j capitoli de qu ali nel prim o e nel secondo prohem
iz z a a questa opera . . . .
Questi due Prologhi sono di Jacopo della L ana con un a diversa
com pilazione. Il M ehus parlando di questo Codice negli E str a tti
m ss. ( V. 1 8 4 , V II. 160 , X I. 103 e 164) dice dell’ O ttim o il Co­

ntento in esso contenuto, e affatto conform e al Codice cl. V I I , n.o
154 della M agliabechiana , senonchè il Codice di S . M arco è p iù
corretto e copioso . Aggiunge esservi citate lo chiose sopra D ante
di ser G razialo B ambagioli e Accorso B onfantini.
Si legge sopra u n a carta m em branacea verso in principio del
Codice: 274 de 27 banco ex parte occidentis . E t est conventus sancti
M arcj de florentia ordinis predicatorum . Quod habuit a Reverendo
padre fra tre B enedicto Dominici de florentia eiusdem ordinis et eius
dem convent us.
M ehus, V ita del T r a v e r s a r i, fac. CXXXVII e OLII.

V. * M a g l i a b e c h i a n a , P alch. I , n.° 46 (c l. V I I , n.° 154)
Codice cartaceo in fogl. della fine del sec. X IV , contenente la Can­
tica dell’in fern o con un Comento italiano che è dell’ O ttim o e con­
form e al testo stam p ato , se si eccettui che co m in cia, come nel Co­
dice di S . M arco, con due Proem ii che non sono nel testo stam pato.
Mehus, V ita del T r a v e r s a r i, fac. CLXXX; E s tr a tti m ss., V. 1 8 4 , e
VII. 160.

V I. * M a g l i a b e c h i a n a , P alch. I , n.° 48 ( cl. V I I , n .° 1230 ) ,
proveniente dall’ Accademia della C ru sca , n.° 3 6 , Codice c a r ta ­
ceo in fogl. della fine del sec. X IV , di bella lettera 0 in b u o n a

�COMENT I STAM PATI D EL SECOLO X IV .

625

conservazione sebbene un p o 'tarla to , contenente un Comento italia­
no sopra f Inferno che 6 dell’15utmo. Ila p eraltro le differenze che
si riscontrano nel Codice della M agliabechiana , P alch. I , n.° 31 f
mentovato sotto il n.° I I I . È composto di 227 c a rte , e so p ra 1’ u l­
tim a verso si vede u n a gran figura divisa in cerchi : il più gran d e
reca i nom i de’ segni dello zodiaco, e gli altri quelli degli an g e li,
de’ vizi 0 delle v irtù . A pparisce da due annotazioni che questo Co­
dice e ra nel secolo XV di P etri G u idetti, e nel X V II di F ilippo d'A n­
tonio del M igliore.

V II.
* R ic c a r d ia n a , n.° 1023 ( 0 . II. n .° I II ) , Codice carta­
ceo in fogl. della seconda m età del sec. X IV , di bella lettera in ca­
ratteri to n d i, ben conservalo, m a m ancante di alcune c a rie , con
i titoli rossi e le iniziali colorite. È composto di 171 c a r ie , e con­
tiene senza titolo p relim in are un Com ento italiano sopra l’In fern o
che è dell’ O ttim o , m a con u n Comento diverso ne’ prim i q u attro
C a n ti, come nel Codice precedente. In o ltre alcuni P roem ii de’Can­
ti sono diversi, e talvolta la com pilazione delle chiose è stata va­
ria ta e r is tr e tta . Sulla prim a ca rta il copista pose una tavola delle
p rim e parole del Comento ad ogni C anto. In to rn o a u n a grande
iniziale o rn ata a penna sulla seconda ca rta si legge a lettere m aiu­
scole: Gregorius S ta g i me sc r ip sit, e in line del Codice la seguente
sottoscrizione :
Finisce la chiosa delpimo libro della Commedia di dante . . . .
E x p lic it ano M c cclx x x sc rittu s.
Mehus, a s tr a tti mss., XI. 203. Egli dice per ¡sbaglio il Comento di Jaco­
po detta Lana ; — Catal. del L am i, lac. 21 ; — I m e n i, della R iccard., fac. 24.

V II I . * RICCARDIANA , n.° 1038 (O . I. n.° X X ) , Codice c a rta ­
ceo in fogl. del sec. X V , contenente tu tto il Poema di D ante,
con annotazioni m arginali tolte dal Com ento dell’ O ttim o , che non
vanno oltre al Canto X X X III dell’ I n fe rn o . Nelle prim e undici
carte il copista ha trascritto Ire P ro lo g h i , uno per ciascuna Canti­
ca , che com inciano :
Inferno. Dante poeta sovrano gloria della lingua latina . . . . È
quello che nel n.° 1036 della R iccardiana viene attrib u ito al P e ­
tra rca , o fu stam pato in fronte della N idobeatina.
P urgatorio. Perchè nella p rim a C antica è stato toccato quello che
s'appartiene in principio delli a u to r i . . . . E quello del B u ti.
P aradiso. Poiché i autore ha tra tta to delle due preterite p a r ti d i
questo libro . . . . È quello dell O ttim o .
IX.
* L a ure n z ia n a ( Cadici della S S . A n n u n zia ta , n.° 25), Co­

dice cartaceo in fogl. piccolo del sec. X V , ben conservalo, ma di
40

�6-26

COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XIV.

lettera assai difficile. È composto di l i 2 c a rte , e si legge a piè
della prim a : Di Domenico di Guido M e liin i. ma hoggi di Andrea
d'Antonio Andreini. Questo Codice che non p ar finito di sc riv e re, o
è m ancante in fin e , contiene un Comenti) italian o sopra l’ In fe rn o
e sul prim o Canto del P urgatorio , il quale è dell’ Ottimo , m a con
le differenze notate nel Codice della M agliabechiana, P alch. 1, n.°
3 1 , registrato sotto il n.° I I I . Sopra una ca rta bianca recto e verso
in principio del Codice sono le tre annotazioni s e g u e n ti, la p rim a
delle q u a li, di mano più m o d ern a, m ’ è sem b rata della sc rittu ra
del Magliabechi :
In questo ms. si contiene un Comento di Dante sopra tutto l' I n ­
ferno e sopra il primo canto del Purgatorio ; pare scritto dopo il 1450.
L 'autore come si nota al principio della pagina seguente fu contempo­
raneo di Dante. 1 quali luoghi ivi accennali fanno conoscere che questo
comentatore è quello lodato da' deputati sotto nome di comentatore a n ­
tico. Il luogo è questo a c. 6 4 : Cadde la notte del diluvio di iiij di
N ovem bre 1333 anno prossim o passalo. I l passo che citano i depu­
ta li non ha del diluvio.
I l Comento sopra lo Inferno di Dante aldighierj senza nome dello
autor, fatto nel 1334 come si vede in questo a c. 64. da persona che
dice haver parlato con Dante, e domandatolo di alcune cose. E t a c. 49.
Puossi ragionevolmente credere, et io lo credo, che quelli sei i quali
comentarono la Comedia di Dante a richiesta e perordine dell' Arcive­
scovo di M ilano , vedessero e leggessero gli scrini del presente non ino­
minato comentatore ; e da loro forse chiosatore appellato: poiché ragio­
nando nel loro Proemio di Dante usano le parole proprie le quali a
quello si leggono . . . .
Sotto l’ ultim o annotatore ha trascritto la sottoscrizione posta
in fine del Codice della L aurenziana , P lu t. XC , n.° CXV , che
contiene il Comento Visconti. Il Codice della S S . A nnunziala ven­
n e m entovato dal Dionisi nell’ Aneddoto V , fac. 128.
X.
B i bl . d e l s i g . L i b r i a P a r ig i, Codice m em branaceo in fogl.
della fine del sec. X IV , proveniente dalla ricca collezione del m a r­
chese Pucci di F ire n ze . Contiene il testo dell’ Inferno e del P u rg a­
torio con un Comento italiano che è dell’ Ottimo. Questo Codice 6
il citato dal sig. W itte n ell’Antologia (n.° 128, fac. 151-152), e può
secondo lui esser molto utile a correggere gli e rro ri del testo della
Laurenziana seguito dal sig. Torri. Si legge in fino del Codice l 'a n ­
notazione se g u e n te , m a di m ano m oderna :
Quando fu it compositum hoc Commentum? Cod. a carte 42. X V II.
m artii M C C C X X X III. Quis fuit auctor com m enti, qui vidit et

�COMENTI STAM PATI DEL SECOLO X IV .

627

alloquitus est Dantem ? Cod. a carte 29. F uit cancellarius de Bono
n ia .

P aro che l’autore di questa annotazione avendo visto citato Ser
Grazialo Bambagioli nella chiosa al verso 91 del Canio X III dell'
In fe rn o , concludesse dover esser di lu i tutto il Comento. Lochè
è m anifestam ente falso come dim ostrerò altrove.
X I. * L a u re n z ia n a , P lu t. XC. S u p ., n.° C X IX ( Codici G ad
d ia n i, n.° 558 ) , Codice cartaceo in fogl. del sec. X IV , contenente
un Comento senza titolo alla Cantica del P u rg a to rio , che ne’Canti
I
composto di 109 carte a due colonne, di bella lettera
a caratteri to n d i, ina al p a re r del B an d in i m al com pilato in v ari
lu o g h i, in buona conservazione fuorché nella t 7 . a carta che è di
m id iata. Si legge infine :
E x p lic iu n t expositioes siue Glose sup sca Cantica Comedie dantis
deo gratias A m .

E sotto di m ano diversa :
Iste Liber est J u lia n ij Tomasi G u c c i . . . . p p li sancti p etri maio
ris de flor.
Il B andini descrivendo questo Codice ( V. 395-396 ) dice per
¡sbaglio che è m ancante del Prologo.
M ehus, Vita del T r a v e r s a r i, fac. CLXXXI e CCLX.

X II. * L a u r e n z ia n a ( Codici S tr o zzia n i, n.° C L X V III), Codice
cartaceo in fogl. del sec. X IV , contenente il lesto della Cantica del
P urgatorio col Comento dell’ O ttim o sopra i prim i 22 C a n ti, come
nel Codice precedente.
X II I . * L a u r e n z ia n a , P lu t. XC S u p ., n.° CX X IV [Codici G ad
d ia n i) , Codice cartaceo in fogl. grande scritto nel 1466, contenente
il testo del Poem a con un Com ento ita lia n o , che nelle ultim e due
Cantiche (2) è dell’ O ttim o , senonchè nel P urgatorio il Comento
de’Canti X X II a X X X III è di Jacopo della L a n a , e nel Paradiso il
Com ento de’Canti X X IX a X X X III procede d iv e rso , alm eno in
p a rte , dal lesto stam pato, e mi p are an ch ’ esso di Jacopo della L a ­
n a . Il Codice term ina con una dichiarazione di fedo che com incia:
L asopradetta exposizione o vero postille oe schripto secondo che ame
meno intendente pare che fosse lo intelletto dello a u to re . . . . la quale

si riscontra in fine di parecchi Codici contenenti il Com ento di
( 1) Il Dionisi nell ’ Aneddoto V , fac. 109, osservò che questo Comento
era di due diversi a u to ri, ma senza dire i loro nomi.
(2) 11 Comento dell' Inferno è il F also Boccaccio.

�628

COMENTI STAM PATI DEL SECOLO X IV .

Jacopo della L a n a , o m assim e nel Codice Mediceo P alatino, n.°
L X X IV della L a urenziana. Sotto a questa dichiarazione si legge :
E xplicit gloxe fce sup. terzia comedia dantis allegherij F lorentini
q dicit paradisum et scriptus Stefano dinicholo fabrinj q.° di x x iiij di
giugno 1467 il dj del glorioso m. santo gouannj batista.
S ull’ ultim a carta verso il copista h a trascritto una sposizione
della lupa col titolo in inchiostro rosso che com incia: Perocché lau
tore a fatto menzione di quella lupa la quale è figurata per i avari
zia . . .
Il Dionisi parlando di questo Codice nell’ Aneddoto V , fac. 11 0 ,
dico che il Comento in esso contenuto non racchiude n u lla di nuo­
vo. E p p u re ò u n m isto di tre de’m igliori in te rp re ti antichi dell’Ali­
g hieri.
X IV .
* M a g l i a b e c h i a n a , P alch. I , n.° 49 (cl. V I I , n.° 1 5 6 ),
Codice cartaceo in fo g l., di 12-2 car. a duo co lo n n e, di bella lettera
e b e n co n serv ato , scritto nel 1 3 9 3 , contenente u n Comento ita ­
lian o affatto sim ile al p rec ed en te, vale a d ire che il Comento d e l
l ’Inferno è del Falso Boccaccio, i Canti I a X X I del P u rg ato rio e il
P arad iso sono dell’ O ttim o, e i Canti X X II a X X X del P u rg ato rio
appartengono a Jacopo della Lana. Soltanto noterò che nel Com ento
d el P aradiso si riscontrano le Aggiunte all’ O ttim o, p ubblicate dal
sig. Torri sul Codice P lu t. X L , n.° II. della L aurenziana. Q uesto
C odice, che e ra de’ mss. della Crusca ( n.° 6 ) riu n iti nel 1783 a lla
M agliabechiana, com incia con una sorta di Tavola delle m aterie
che com prende 7 c a rte , sebbene 1’ ultim a sia n u m erata col n.° 6.
N ell’ alto della ca rta 68 , in cui principia il Comento del P a ra d iso ,
si legge :
A l nome didio ame et della Vgne madre madonna sta maria e di
tu tti suoi benedettj santj ann dni m c c c lx x x x iii die p .° més novembr. q
comincia ladispositione del primo libro didante aliggieri difirenze. . .
Il Codice te rm in a con u n a dichiarazione di fede parim en te si­
m ile a quella del Codice p re c e d e n te , seguita da un a ltra in versi
che com incia: Credo in una santa trin ita d e. . . . Succedono i Ca­
pitoli di Jacopo di D ante 0 di Bosone da G ubbio , poi u n ’ an n o ta­
zione , sia del c o p ista , sia del co m en ta to re, concernente a ’ versi
100 a 105 del Canto II dell’ Inferno.
I l M ehus ( Vita del T raversari, fac. C L X X X I ) attrib u isce il
Comento di questo Codice a Jacopo della Lana , m a sbaglia come
sopra ho detto , perchè di lui sono solam ente i Canti X X II a
X X X III del P urgatorio.
Antologia, XLIV. 25.

�O M E N T I STAM PATI D EL SECOLO X IV .
C

629

X V . * R ic c a r d ia n a , n.° 1002 ( 0 . I. n .° X V I ) , Codice carta­
ceo in fogl. ilei sec. X V , contenente 1111 Comento italiano in cui sta
intercalato il Poe ma III D an te . Una nota del Biscioni a piè della
carta del titolo dice :
N ota che una parte d i questo comento , cioè d a l principio del P u r­
gatorio »ino a parte del canto X X I , e tutto il P aradiso, è l'istesso che
dagli Accademici della Crusca si chiama i Ottim o.

Il M ehus dopo aver citato questa annotazione negli E str a tti
m s s ., X I. 170, aggiunge:
Certo è che sopra i Inferno non è l’ O ttim o , perché a l Canto X I
dice di Federigo: Fu ebollii cheffe d issotterrare lossa di Papa Boni­
facio e gittalle via.
Io
darò com pim ento alle indicazioni del Biscioni e del Mehus
osservando che il Comento dell’ Inferno è il Falso Boccaccio, quello
d e'C an ti X X II a X X X del P u rgatorio di Jacopo della Lana , corno
p ure quello de’Canti X X IX a X X X II l del P aradiso. Il Rosini (Let­
tera a l C arm ignani, A ppendice, fac. IX ) errò dicendo che il Co­
m ento di questo Codice dal X X I (canto ) del Purgatorio a tu tto i l
P aradiso è sim ile a l i O ttim o degli Accademici.

X V I. V a t ic a n a (n.° 4 7 7 6 ), Codice m em branaceo in fogl. della
fine del sec. X IV , contenente il Poema di D ante con un Comento
italiano che ne Canti I a X X I del P urgatorio e nella Cantica del
Paradiso è l ' O ttim o . Il Comento dell’Inferno e quello de’ Canti
X X II a X X X III del Purgatorio ap partiene a Jacopo della Lana (1).
Nel Paradiso com incia :
Antimessa la generale divisione d i questa terza cantica distinta per
x x x ii j. capitoli è da venire a lla divisione del presente primo capitolo.
Lo quale ae ij prin cipali p a rti. L ' una è proemio universale a tu tta la
cantica: l'a ltra è principio della parte executiva . . . .

E finisce :
E per questa parola può comprendere il nodo della edificazione d i
questa opera che dice che per virtù d i sua fantasia a lla quale qui non la
volglia ma il potere manca : e però chelli non poteva più più non volle
d ire, sicché dio che è motore d i tucte le cose e del sole e delle stelle mosse

(1)
Sono debitore di un'accurata descrizione di questo Codice alla cor­
tesia del sig. Francesco C erotti sottobibliotecario della C orsiniana ; e se ho
potuto ferm are il mio giudizio sopra gli autori di questo C om ento, ne ho
l’obbligo alla gentilezza di esso che volle parteciparm i le chiose iniziali e fi­
nali di parecchi Canti in ogni Cantica. Nondimeno sarebbe bene fare le op­
portune verificazioni.

�630

CODIENTI STAM PATI D EL SECOLO X IV .

illu i il potere il volere elsapere a una hora sicome una rota ugual
mente mossa.
Si riscontra sotto nella colonna sinistra la dichiarazione del Co­
ntentatore Intenda chiunque. . . . come nel Codice P lu t. X L , n.° II,
poi a fronte nella colonna d iritta :
Finite le chiose accolte e compilate p A . L . N . F. sopra la come
dia di dante alleghieri della cittade di firenze ad honure e laude di
dio. Amen.
X V II.
* L aurenzi ina , P lu t. X L , n.° I I , Codice m em branaceo
in fogl. del sec. X IV , contenente il lesto del Poem a di D ante con
u n Comento latino nelle p rim e due C antich e, e il Comento italiano
deirO /fim o nel P aradiso. I n fine del Poem a si legge la seguente sot­
toscrizione :
Andrea Ju sti de Vulteris qué scripsi et compleui i C iuitate Ca­
stelli. Ano dni M ° ccc° lx x ° . Inditione x* (1).
Una seconda soscriziono in m argine subito sotto a ll’ ultim a
chiosa dico :
Scripte et copie te p me Andream Ju sti de Vult. in Cimiate Ca­
stelli. Aiio dhi m .° ccc l x x . a Ind. v iij.a die vj. Nouembr.
Q uesta sottoscrizione mosse il M ehus ( Vita del Tra versa ri, fac.
C L X X X V II) ad a ttrib u ire il Comento del Paradiso a Andrea Ju sti
de Vulterris, letterato amico di Coluccio S a lu ta li. Credo la voce
complete, come piacque intendere al Mehu s, non significhi elio, A n
drea Ju sti de Vulterris abbia com pletato il Comento aggiungendo
quello del P aradiso, m a solam ente che ab b ia com pletato questo Co
m en to ; e mi fa forza l’au to rità del sig. Torri, il quale avendo con­
sultalo questo Codice per la sua edizione , vi ha riscontrato delle
nuovo chiose eh’ egli h a pubblicale col titolo di Appendici. O sser­
verò più innanzi parlando del Comento latino delle prim e due Can­
tic h e , che questo pu re contiene aggiunte le quali sono fattura di
Andrea J u s ti. Cosi è chiaro che questo Codice contiene il Comento
dell’ Ottimo sopra il Paradiso , sim ile al Codice completo della
L a urenziana, eccetto le Aggiunte di Andrea Justi. T erm in a con que­
sta dichiarazione :
Intenda chiunque legge che lautore nel testo poetiçça et finge et la
chiosa similémte spone tal poesia. S i che in guato exempli argomti
oppinioni allegorie sententie o detti si riformano al tener di santa

(1) Spiegherò nel §. dei C om odi in editi donde proviene la differenza
che esiste nell’ Inditione di queste due soscrizioni.

�COMENTI STAMPATI D EL SECOLO X IV .

631

chiesa sta bene. In a ltra guisa sieno rep u ta ti sicom sieno expositioni
d i poetici detti et argomti sopra poetici versi in du rti.

X V II I .* L a u r e n z ia n a , P lut. X L II, n . ° X V I, Codice in 4. parto
m em branaceo e parie cartaceo , scritto nel 1434, contenente il te­
sto del Paradiso con tre C o m en ti, uno de’quali è dell’ O t timo. T er­
m ina con u n a dichiarazione letteralm ente sim ile a quella del Co­
dice precedente» Nelle carte 8 a 12 del Codice il copista h a tr a ­
scritto i P roem ii de’ prim i 22 C anti, quanto agli altri rim an d a con
u n a nota alla car. 136.
X IX . * L a u r e n z ia n a ( Codici S tr o z z ia n i, n.° C L X ), Codice c a r­
taceo in fogl. g rande del sec. X V , contenente il testo del Poema
con un Comento italiano che nella Cantica del Paradiso spelta
a ll' O ttim o. Q uello d ell'in fe rn o è anonim o, e il P urgatorio va senza.
M ancando una o due carte in line del Codice, lo chiose dell’ultim o
Canto m an can o , eccettuato il Prologo.
X X . * L a u r e n z ia n a ( Codici S tr o z z ia n i, n .° C L X IX ), Codice
cartaceo in 4. scritto nel 1395, contenente la Cantica del Paradiso
col Comento italiano dell’ O ttim o. Sbaglia il sig. W itte che registrò
questo Codice fra i Comenti di Jacopo della L u n a , afferm ando non
altro aver dell’ O ttim o che il P rologo; poiché senza dubbio alcuno
è l' O ttim o, salvo il Comento de’Canti X X IX a X X X III il (piale ap­
p artien e letteralm ente a Jacopo della L an a, e term ina con la profes­
sione di fede riscontrata nel Codice d ella L a u ren zia n a , P lu t. X L ,
n .° X X V I. Succede ad essa il piccolo C redo , sotto al quale si legge:
E xpliciu n t glose fce sup. tertia comedia dantis Allegherii fioren­
tin i q. dicit. paradisus. E t scripte p. me Simonem pa u lj olim ser gui
donis de giliis ciuem et not. fiorentinum finite die prim o mes. settebris

1395.
Segue u n ’ annotazione in titolata :
Perchè lautore afatto mentione d i quella lupa laquale figurata è
p lau aritia.
X X I. * M a g l ia b e c h ia n a ( Codici di s. M a rco , n.° 121 ) , b el Co­

dice m em branaceo in fogl. di 140 car. a 2 colonne , di bellissima
lettera e benissimo conservato , coi titoli in inchiostro rosso e con
grandi iniziali colorite. Contiene il Comento dell’ O ttim o sul P a ra
radiso , in fronte del q uale si legge :
Cominciasi la chiosa universale sopra la terça cantica chiam ata
paradiso della comedia d i Date aleghieri.
T erm ina con la dichiarazione del Cem entatore Intenda chiunque
legge . . . . come nel Codice P lu t. X L , n.° I I della L aurenziana ,

poi si legge sotto :

�632

COMENTI STAM PATI D EL SECOLO X IV .

Finiscono leglose accolte et compilale per A . L . N . F. sopra la
còmedia d i Dante alleghieri Fiorentino, in laude d i C risto. Amen.

Poi sotto :
Finisce laterza et u ltim a Cantica chiam ata Paradiso, della Com­
media. d i Dante Allighiere difioreze. A dio re feriamo gracie. Am en.
Q ui scripsit scribat. semper cu dno v iu a t . . . .

Q uesto Comen to è in tutto conform e al testo stam pato dal sig.
T o r r i, e contiene inoltre com inciando dal Cauto X X V I II le ag ­
g iu n te che sono nel Codice P lu t. X L , n .° II della Lau ren zian a.
S’incontrano passim alcune annotazioni m arginali di mano diversa.

Il Codice è di due mani diverse. G iudicandone dalla scrittu ra a
ca ratteri tondi delle prim e 38 carte , sarebbe ce rtam ente della 1.°
m età del sec. X IV , m a com inciando dalla 3 9 .a sino alla line la
form a mezzo gotica de’ caratteri m uove a crederlo della seconda
m età. E la seconda congettura ha conferm a in questo che contiene
le aggiunte d’ A ndrea J u sti de V ulterris composte soltanto nel 1370.
Sopra u n a c a rta m em branacea verso in principio del Codice si
legge : Rancho 26 ex parte Occidentis. n .° II. H ic Liber est Conuen
tus S c i M a rcii de Flor. O rdinis predicator.

II M ehus p arlò del Codice di S. Marco negli E s tr a tti m s s . , V .
185 e X I. 160 , e dopo av er riferito la sottoscrizione finale d ic e:
Forse Andrea L ancia.
Z accaria, E x c u rsu s litte r ., II. 67.

X X II.
B a r b e r in i a n a di R o m a, Codice in fogl. scritto nel 146 5 ,
contenente la Cantica del P aradiso col Comento italiano dell’ O t­
timo , al p are re del Rezzi ( L ettera a l R o s in i , fac. 22 ) .
F ra i Codici c ita li, m a non ritro v ati del Com ento dell’ O ttim o ,
citerò 1.“ quello veduto dai D eputati che cosi ne parlan o nel loro
Proem io : Il testo che habbiamo veduto noi, ha i Inferno e Purgatorio
copialo da persona fo ra stie ra ................Il Paradiso è d 'a ltra m ano, e
ha la lingua tu tta p u ra . Questa descrizione non può riferirsi a nes­
suno de’Codici sum m entovati ; 2.° quello citato dagli Accademici
della C ru sca, di pertinenza dell’ab . Bernardo M a r tin i; 3 .° final­
m ente quello ricordato dal V asari nella Vita di C im abu e , presso
Vincenzio Borghini.

Il
sig. W itte che nella su rrife rita D issertazione descrive 14 Co­
dici dell’ O ttim o , ricorda fra assi il n.° L V I della M arciana di V e­
n ezia, e il Codice della Biblioteca di S . Daniele del F r iu l i, già del
Fontanini. Rispetto al prim o noterò afferm are lo Zanetti nel C ata­
logo de’mss. della M arcian a, che il Comento contenuto nel n .“ LV I
è di Jacopo della L a n a , e dalla descrizione del sig. W itte mi paro

�COMENTI STAM PATI D EL SECOLO X IV .

633

(li poter credere che sia quello nolo sotto il nom e dell'arcivescovo
V iscon ti , il (piale non è diverso , come sopra ho detto , da quello
di Jacopo della Lana , da qualche varietà in fuori. Q uanto al Co­
dice di S . Daniele del F riu li in cui il Comento non va o ltre al Can­
to H I dell’In fe rn o , si d e e , stando all’ ab. V iviani ( Ediz. d 'U d in e,
fac. V — VI) , giudicare a n ch’esso opera di Jacopo della Lana.
Osserviamo finalm ente che s’ ingannò il Dionisi citando come
ms. dell’ O ttim o il Codice P lu t. XC. I n f . , n.° X L II della L auren
zian a. Questo Com ento anonim o che si ritro v a ne’Codici della me­
desim a B ib lio teca, P lu t. X L , n.° V I I , e S tro zzia n i CLX e CLX V,
e nel Codice 7256 della B ibl. reale di P a rig i, è in qualche modo
un a mescolanza di vari C om en ti, e segnatam ente dell’Ottimo.

C om ento latino di P ietro figlio di Dante.
Si crede che Pietro uno de’ figliuoli di D a n te , giudice del co­
m une di V e ro n a , m orto nel 1 3 6 4 , abbia fatto un Comento la­
tino sulla D ivina Commedia del pad re. E paro ciò risulti d al­
l'epitaffio che stava sul sepolcro innalzatogli nel chiostro degli
A gostiniani in S. M argherita di T reviso, e oggi conservalo nella
B iblioteca capitolare di V erona ( i ) . Il solo Filelfo fra lutti gli a n ­
tichi biografi di D ante fa menzione di questo Com ento, del quale
discorre in tal m odo: nec a rbitror quamquam recte posse D antis
opus commentari , nisi P e tr i vid erit v o lumen , qui ut semper erat
cum patre , i ta ejus mentem tenebat melius (2). Rim asto scono­
sciuto al B occaccio , al V illa n i , al M a n etti ed ai Com entatori an ­
tichi , il prim o a p a rla rn e dopo il Filelfo fu il Nidobeato nella
L ettera al m archese di M onferrato precedente alla sua edizione
del 1478, e dopo di lui il il Landino nella Prefazione d i q u ella
del 1481.
Q ueste considerazioni, e un diligente esam e del Comento che
n e’Codici viene attrib u ito a P ietro di D ante condussero il cano­
nico D io n isi, di dotta c Dantesca m em o ria, a d ubitare della sua
( 1) Mi pare che il Dionisi abbia evidentem ente provalo nella P re p a ra ­
zione s to r ic a , 1. 157-159, non poter questo epitaffio appartenere a P ietro
figliuolo di Dante.
(2) Una di due: o il Filelfo parlò di questo Comento senza averlo letto ,
o il Comento veduto da lui non è quello che oggi esiste ne’ (’.odici sotto il
nome di P ie tro di D ante. Perchè il detto Cem ento, il quale dal principio
alla line altro non è che una lunga allegoria zeppa di citazioni della sacra
sc rittu ra , degli autori Ialini e de’ filosofi antichi, non h a , secondo i più dei
filologi Danteschi, l’ importanza attribuitagli dal Filelfo.

�634

COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XIV.

autenticità in uno scritto in tito la to , Censura del Comento creduto d i
P ietro figlio d i Dante A lig h ieri, in 4 . di 1 1 4 fac ., che form a il n . °
I I de’ suoi Aneddoti (V e ro n a , per l’ erede M erlo , 1 7 8 5 , in 4 . ) .
Credo mio debito recare la tavola delle m aterie di questo lav o ro
im portante per lo studio del Poema di Dante.
P rincipio del Comento; — Gap. I. Esame dell'aneddoto ; — l i . P ie­
tro non intese i luoghi p iù curiosi della Commedia ; — 111 e IV . Igno­
ranza d i P ietro nelle Cantiche del P u rg a to rio e del P a ra d iso ; — V.
P ietro non seppe chi fu lo Scaligero albergatore d i D an te ; — VI. e V II.
I l solo Can G rande da Cacciaguida vaticinato ; — V III. P ietro il vero
nome non seppe del preteso suo p a d re; — IX . Da falsi supposti d i P ie ­
tro si dubita s’ egli sia stato pu r F iorentino; — X. S i dubita se P ie ­
tro sia stato p u r d i Toscana ; — X I. S ilen zio d i P ietro su g li ante­
n a ti di D ante ; — X I I . S i mostra offesa nel Comento di P ietro la me­
m oria d i Dante ; — X l l l . Offeso Dante da P ietro nella lode d i poeta
Toscano ; — X IV . Degli am ori d i Dante ; — X V . S i conferma che
B eatrice fu una fanciulla ; — X V I e X V II. L a chiave per le rime d i
D an te; — X V I II e X IX . D e li u tilità del Convito per la D iv. Comme­
d ia ; — X X . D e li u tilità che si trag g ed a lla V ita N u o va ; — X X I ,X X I I
e X X III. Varie L ezioni d i P ietro nelle tre Cantiche ; — X X IV . D ife­
sa de' costumi d i Dante nella prima allegoria dell' Inferno ; — X Y P ,
X X V I e X X V II. N uova spiegazione della Selva e del C olle; della L on­

za o Leonza ; del Leone e della, L u pa ; — X X V II I. I l Leone e la L u ­
p a nel Gigante e nella M eretrice ; — X X I X . D alla storia è conferma­
ta la nuova spiegazione della prim a allegoria d e li Inferno; — X X X e
X X X I. Compimento d e li A llegoria ; — X X X II . Chiusa della critica
sopra il Comento d i P ietro.
F u p arlato dell’ opinione del Dionisi sul Comento di P ietro di
D ante nelle Novelle letter. d i F iren ze, anno 1786 , col. 5 9 6 -600 , e
1788, 8 1 1 -8 1 4 , nella Continuazione del Nuovo G iorn. de’L etter. d i
M o d en a, 1 7 8 7 , X X X V I. 1 3 2 -1 4 0 , e nel G iornale de’ L etter. d j
P is a , L X X I. 247-265. Il Dionisi rispose alla critica delle N o ­
velle letter. , 1.° nel n.° IV de’ suoi Aneddoti (fac. 4 1 - 4 4 ) , d el
q u ale il cap. l ' si intitola : Del vero o preteso Comento d i Pietro fi­
glio di Dante nelle Novelle letter. di Firenze , n .° 38 del 1 7 8 6 ; 2.o
in un opuscolo che fa da appendice alla serie degli Aneddoti e in tito ­
lato : Dialogo apologetico per appendice a lla serie degli Aneddoti Dio
nisiani della signora Clarice A n tila slri Gentildonna Veronese, in 4 .
piccolo di X X X IX fac. Riprodusse infine le sue opinioni sul Com en
to di P ietro di D ante nella Preparazione sto rica , fac. 18-26 e 136- .
151, dove sono alcuni paragrafi in titolati : D el Comento d i P ie tr q

�COMENTI STAM PATI D EL SECOLO X IV .

635

d i D ante; — De v iz i di Dante secondo il Comento del finto P ie tro ;
— Pelle N ovelle letter. sul Comento d i P ie tr o ; — D 'a ltre N ovelle su
lo stesso Comento.
L’opinione del D ionisi piacque al T ira b o sch i, t. V , p ari. I I ,
fac. 5 0 5 , e a ll’accademico del Furia ( A tti della C ru sc a , IL 2 5 3 ).
C om battuta da Ugo Foscolo ( Discorso sul lesto della D iv. Coni. ,
ediz. del 1842, fac. 3 7 3 -3 7 5 ), e dal dotto 1*. M. G. Ponta nelle Os­
servazioni in fronte dell’ edizione di L ord Vernon , ebbe nuovi d i­

fensori nel sig. C. S. il quale fece inserire nel n.° 5 dell'Appendice
alla R ivista di F irenze un articolo critico, in cui richiam ando le as­
serzioni del D io n is i , tentò di provare che il Comento pubblicato
sotto il nomo di Pietro di Dante non poteva esser suo (1), e noi sig.
F ilippo S colari di Venezia il quale in un secondo articolo critico
pubblicalo nel Giornale Euganeo di P adova, n.° del febbraio 1846,
fac. 1 7 7 -1 8 2 , ha sostenuto che questo Comen to non poteva esser
di un figliuolo di D ante, e che egli lo credeva opera di un teologo
del sec. X IV . Questo Com ento, qual che ne sia l’a u to re , è de’ p iù
antichi che noi ab b iam o , perchè a n teriore di corto al 1340 (2) ,
data che si riscontra noi Canto X X del P u rg a to rio , e dobbiam o es­
ser grati a Lord Vernon che poco fa ne diede una bella edizione d i
cui offriam o il titolo e la descrizione.

Petri Allegherii super Dantis ipsius genitoris
Com oediam C o m m entarium , nunc prim um in
lucem editum consilio et sum tibus G. F. Bar.
V e r n o n , curante V incendo N annucci. F lo
rentiae , apud G uglielmum P ia tti ( A ngelo
G arinei p r o p r ie ta r io ) , 1 8 4 5
in 8 . g r. di
(1) Il poco c h 'io so di filologia italiana non mi perm ette di tenere per
l' una o l ' altra di queste opinioni, e solam ente noterò per com pire i docu­
m enti della questione, che Gio. Batt. Ge lli nella L e ttu ra p rim a so p ra l’ in ­
ferno di D ante scrisse : / i da sa p e re che il nipote d i esso D ante il quale
commenti) quest’o pera in quella lingua la tin a che a p p o rta v a n o quei tem ­
p i , senza m e tte rv i il nome p r o p r io , m a chiam ando D ante genitore d i
P ietro su o , ec ; e che Lo rem o Ubaldini nella Tavola degli a u to ri se g u ita ti
che precede la sua S to ria della casa d egli Ubai d i n i , F irenze, Bartol. Scr­
inarteli!, 1588, in 4., cita un Nepote d i D ante so p ra a lla su a Comedia.
(2) Il Crescimbeni (li. 272) dice circa il 1327. Vedi anche il Mazzuc
chelli, 1. 495, intorno a questo Com ento.

�636

COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XIV.

X X X I - 7 4 1 - C L V f a c ., con due fac-sim ile in
carta della China.
Le cario prelim inari di questa pubblicazione, fatta con tu tta d i­
ligenza, contengono le cose seguenti : D edicatoria di L ord V ern o n
A d un illustre Camaldolese; — Di Pietro di Dante e del suo Comento.
Il sig. N annucci reca in questa notizia l’indicazione de’ Codici ch e
contengono il (lom ento di Pietro di D ante , e di quelli in cui sono
Rime sotto il suo nom e (1); — S u l Comento di Pietro di Dante, Os­
servazioni del P . Marco Giov. P o n ta , procuratore generale della con­
gregazione Somasca ; — Canzone morale di Messer Piero di Dante
contro a' Pastori. Al Comento conseguono con u n nuovo ordine d i
pagine in caratteri rom ani : 1.° Varianti del Codice Vaticano, se­
gnato n.° 4782 ; 2.° Correzione de passi degli antichi scrittori cita ti
nel Comento e che si leggono nei Codici o guasti o travisati ; 3.» I n ­
dice degli autori citali nel Comento ; finalm ente u n E rra ta che com ­
p rende due carte non num erate.
Q uesta pubblicazione fu eseguita sopra il Codice Riccardiano ,
n .° 1 0 7 5 , e collazionata con altri setto Codici. L’editore pose a
piè di pagina le varie lezioni di questi m s s ., di cui le 2 tavole u n ito
a ll’ edizione olirono u n fac-sim ile fedele. O ltre all’ articolo citato
della Rivista di F irenze e a quello del Giornale Euganeo, si possono
consultare intorno a questa pubblicazione un articolo del G iorn.
A rc a d ., CIV. 2 5 0-251, e il Lucifero di N apoli che vi spende alcuno
linee nel n.° 40 del 1845.

(1) Questo lavoro prelim inare si poteva fare in modo più compiuto, o ltre
ohe vi sono corsi alcuni errori. Fra i Codici contenenti il Contento di P ie tr o
di D ante cinque sfuggirono al sig. N annucci, cioè uno dell' Ambr o s ia n a , duo
della B a rb e rin ia n a di R om a, il quarto della Bibl. Reale di Parigi, e l’u lti­
mo del m archese P ucci di Firenze, ora presso il sig L ib ri a Parigi. Osser­
verò anche che il sig. N annucci sbagliò forse attribuendo, sull'au to rità d el
P elli e del L itta , a P ie tro d i D ante quattro figliuoli. Apparisce chiaram ente
dal suo testam ento fatto anno 1364 p e r ser B archinum quondam filium M a g
istri Ulivel i de F eraboli n o ta riu m Verone, del quale trovai un ristre tto
in uno degli S pogli m ss. dello Strozzi nella M agliabechiana, (Cl. XXV, n .°
5 9 1 .t ) , che P ietro d i D a n te, 0 ebbe un solo figliuolo, o u n solo gliene r e ­
stava al tempo di sua m orte. E noterò che il D ottrinale di Jacopo di Dante
citalo com e inedito dal sig. N annucci, fu stampato il 1817 nel tom o III della
R accolta di rim e antiche T o s c a n e pubblicata a P alerm o dal m archese di
Villarosa.

�COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XIV.

637

E cco la descrizione do’ Codici noli del Comento di Pietro di
D ante.
I. * L a u r e n z ia n a , P lu t. X L , n.° X X X V III (1), Codice ca rta­
ceo in fogl. del sec. X V , composto di 68 car. a 2 colonne, di bella
lettera e ben conservato. Contiene il Poema di D ante con un Co­
m ento m a rg in a le , che m anca ai Canti X V II e X V III del P a ra ­
diso. V a innanzi ad ogni Cantica u n Proemio, e quello della p rim a
è in tito lalo:
Phemius glosar. Comedie Dantis alegherii 9pilatuz per D. petruz.
e i 'f iliu z.
B andini, V. 41-42; — M ehus, V ita del T r a v e r s a ti, fac. 1 8 0 ;— Cre
scim beni, I I . 2 7 2 ;— Baldinucci, N otizie d e ’prof, del disegno, secolo I ,
p . 10.

I I . * L a u r e n z ia n a ( Codici G addiani, n.° 353), P lu t. L X X X X
S u p ., n.° CX V I1I, Codice cartaceo in fogl. piccolo della lino del sec.
X IV , di bella le tte ra . Il Comento all’ Inferno di due m ani diverse
com prende le car. 55-101 ; m anca in principio di una o duo cario
contenenti parte del P roem io, e te rm in a col Canto X X X I I , in
line del quale si legge :
E x p lic iù t glose sup libro ifernj comediar. dantis alegerij deflo
retia.
Il
Com ento del P urgatorio 6 com preso nelle car. 102-1 V I, ma
n on è in tero perchè m anca della m aggior parte del Canto I , o
term in a con u n a p arte del Canto X X V I. M anca poi del lu tto il Comento
del P aradiso.
Bandini, V. 394-395; — Calai, ms. dell’ered ità G a d d i; — Mehus, V ita
del T ra v e rsa ri, fac. CLXXX; — P e lli, fac. 4 0 , n o ta 4 4 ; — Dionisi, De’Cod.
F io r ., fac. 109.

I I I . * R ic c a r d ia n a , n.° 1075 , Codice cartaceo in fogl. del sec.
X V , di 111 c a r . , coi titoli in in ch iostro rosso e iniziali in inchio­
stro nero e rosso a ogni Canto. Si legge in fro n te :
E x im ij legu doctoris et viri celeberrimi dni petri allegherij sup
egregia datis ip i9 genitoris comedia lectura seu glosa incipit.
In principio di questo Codice si riscontra u n quaderno in fogl.
colla form a di u n lib ro di ricordi di 23 c a r . , contenente un a

(1) 11 P e lli, fac. 40, nota 44, dice per ¡sbaglio n.° XXXVI. Nella m ede­
sima noia confonde il Comento Ialino di P ie tro d i D ante con un altro Comento
italiano, attribuito a un figliuolo di D a n te , e contenuto nel Codice
Plut. XC, n.° 114 della stessa Biblioteca.

�638

COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XIV.

Tavola de’nom i p r o p r i, m itologici, e de’luogh i c itati nel Com en to .
Il copista 1’ ha riportalo sui m argini.
In v en t. della R ic c a r d ia n a , fac. 25.

IV . * R ic c a r d ia n a , n.° 1076 ( antic. n.° 0 . I. X V I I ) , Codice
cartaceo in fogl. del sec. X V , di bella lettera e be n c o n se rv a to ,
composto di 124 c a rie , e senza litoio. Il M ehus pose su questo Co­
dice la n ota seguente che h o riscontrato v era : M i sembra un volga­
rizzamento delle chiose di Pietro.
Catal. del Lam i, fac. 21 ; — Mehus , E s tr a tti m s ., XI. 2 05; — In v en t.
della R ic c a r d ., fac 25.

V . L ib r e r ia R o ss e l l i D e l T urco in F irenze, Codice cartaceo in
fogl. del sec. X V di 126 carte. Si legge in fro n te :
P etri Dantis A lligerii Florentini clarissimi legum doctoris Com
mentarium in divinum opus genitoris sui Dantis feliciter incipit, A n
no Domini 1340 apparet C. X X .0 E in fin e : E xp licit Comm entum
Comoedie Dantis A legerii, 1475.
Gli editori dell’ Ancora consultarono questo ms. per l ’edizione
F io re n tin a del 1817.
P elli, M emorie su D ante, fac. 40 , nota 4 4 ; — L e tte ra del m edesimo
sopra la Biblioteca Del Turco Rosselli, inserita nelle Nov. letter. di Firenze
1759, col. 465. Egli io crede del sec. XIV.

V I. B ib l io t e c a d e l S e m in a r io d i P a d o v a , n.° CLIV, Codice
m em branaceo in fogl. del sec. X I V , m ancante dell’ ultim o C anto
del P urgatorio (1) e di lutto il P aradiso. L a sua lezione è conform e
a ll’ incirca a quella del Codice di F irenze.
V II. B ib l io t e c a d i S . G iu s t in a d i P a d o v a , Codice cartaceo
in fogl. del sec. X IV , citato dal Dionisi che ne pubblicò il prin cip io
nel n.° I I degli Aneddoti fac. 5 -6 . V en d u ta questa antica Biblioteca
sotto il dom inio francese, non si sa dove oggi il Codice sia. Secondo
il Dionisi era in tito lato : Incipit rescriptum Dantis per Dominum Pe
trum de Andalgeriis.
Dionisi, P re p a r. S to r ., fac. 145.

V III.
V a tic a n a di R om a, Codice cartaceo in fogl. piccolo d el
sec. X V , proveniente dalla Biblioteca Capponi dove slava col n .°
176 de’ mss. ( C a la i., fac. 433). È composto di 143 c a rte , e in fine

( 1) Il sig. Scolari nel R agionam ento della D iv. C o m ., fac. 6 0 , dice
che term ina col Canio XXXI del Purgatorio.

�COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XIV.

639

si leggo : Librum istu m scripsi ego Jacobus Domini P etri de Civitate
Ducali M C C C C L I I I (1).
Fontanini, E loq. i t a l., Lib. I, cap. IX.; — P e lli, fac. 7 4 , n o ta 53 .

IX .
V a t ic a n a , n.° 4 782, Codice cartaceo in fogl. del sec. X V ,
composto di 116 carte ; più antico e da an lep o rre al precedente ,
m a è m ancante in m olti lu o g h i. Il sig. Nannucci ne pubblicò le
varianti dopo la sua edizione , e ritiene che di tutti i mss. del Co­
mento di Pietro di Dante sia quello che h a più corretta lezione.
X e X I B a r b e r in ia n a . Il sig. Luigi Rezzi nella Lettera a Gio­
vanni Rosini sopra i manoscritti Barberiniani Commenti alta Div.
Com. ( R o m a, P o ggioli, 1826, in 8 . , fac. 2 7 -2 8 ), cita due Codici
in fogl. del Comento latino di Pietro di Dante conservati in quella
Biblioteca , e ci fa nolo che am bedue sono scritti con molle ab b re­
v iatu re , ed h anno nel Proemio il nom e del Com entatore.
Il
P e lli, fac. 174, nota 5 3 , cita uno di questi Codici della Bar­
beriniana che si crede appartenesse a Cristoforo Landino, perdió
fu tro v ala dentro al medesimo Codice u n a Lettera indirizzata Al
1’ onorevole Uomo Cristofano L andini. Questi ha citato nel suo Co­
mento Pietro figliuolo di Dante.
X II. A m brosia na di M ilano. Contiene soltanto il Comento al
l’ Inferno , ed è citalo dal M ontfaucon nella Bibl. ms. , fac. 5 26, e
dal Fiacchi ( A t t i della Crusca, I. 130 ) che dice esser questo ms.
di un antico copista.
X III. B ib l . d e l s ig . L i br i a P a r ig i, Codice cartaceo in fogl.
del sec. X IV , proveniente dal m archese Pucci.
X IV . B ib l . R e a l e di P a r ig i, Fonds de réserve, n . ° 4 , Codice
cartaceo in foglio del sec. X V , contenente il Poema di D ante , a t­
torniato secondo il M arsand ( I. 789-790 ) da lunghi e noiosi co­
nienti la tin i. « Il Comento è quello di Pietro di D an te, m a l i er­
ro ri di copia e le continue a b b re v iatu re lo rendono assai difficile
a a leggersi. Questo com ento m anca adatto dal Canto X X IV , sino
alla line della Cantica del P u rg a to rio . Si lascia p ure desiderare
in più luoghi del Paradiso ( N ola del sig. Jacopo F erra ri).

( 1) 11 Biscioni citando questo Codice nelle Giunte al Cinelli , XIX. 88-89,
dice che ha questa sottoscrizione : Iste l iber sc rip tu s fu it a d in sta n tia m
fr a t r i P e tris de Visso et s c r ip s it su u s d iscipulus Jacobus D om ini P e ­
t r i . . . . Aggiunge dover essere stato scritto intorno al 1430 , perchè in
fronte! di una delie rim o a non imc che succedono al Com ento, si legge; H oc
e rit anno 1434.

�640

COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XIV.

Gli Accademici della Crusca citano in m argino della loro e d i­
zione del 1595, fac. 418, due Codici che sta v an o , uno presso L uigi
A la m a n n i, l’ altro presso Alessandro G iraldi. Un altro Codice c a r­
taceo in fogl. della Biblioteca del baron e S tosch di F iren ze fu
citato dal M ehus nella Vita del Traver s a r i, fac. C L I , e negli
E stra tti mss. , V II. 68. Egli afferm a che aveva il titolo e la so tto
scrizione seguente :
Contentum sapientiss. viri Domini Petri de Alegheriis de Florentia
ju r isperiti sup. libro Comoediaruin Dantis Alleghieri de Florentia ip s
ius domini P etri genitoris gratissimi.
Comentum super tribus comoediis Dantis Allegherii Florentini poe­
tae mei Caroli Reguardati N ursini militis V III nonas maias 1467.
P are che il com pilatore anonim o di un Comento italiano co n ­
tenuto nel Codice Palch. I , n .1 39 o 45 della Magliabechiana ,
siasi servito del Com ento di Pietro di D ante, poiché tradusse le t­
teralm ente i Prologhi di ogni C an to , ed ho riscontrato nelle chioso
alcuni passi tradotti anch'essi alia lettera da Pietro di Dante.

C om ento italiano fa lsa m e n te attribuito a G io ­
v a n n i Boccaccio.
Q uesto Com ento composto verso il 1375, come risu lta da u n
passo della p rim a C antica, è tu tto ra in edito , m a siccome v errà p re ­
sto in luce a spese di Lord Vernon, e per cu ra del sig. Vincenzo N a n nu
cci (1), ho creduto dover registrarlo fra i Comenti stampati. Ir&gt;
1’ ho riscontrato ne’ Codici seguenti delle p ubbliche Biblioteche d i
F ire n ze .
I.
* R i c c a r d i a n a , n.° 1028 ( O .-1 . n .° X IV ) , Codice ca rtac ea
in fogl. del sec. X V , di bella lettera e ben co n serv ato , con g ra n d i
iniziali colorite a ciascuna Cantica e iniziali in inchiostro rosso a
ogni C a n to , composto di 240 carte ( il Lam i dico per e rro re 528
fac.). I titoli e le citazioni del Poema fatte nel Comento sono in in ­
chiostro rosso, e in inchiostro rosso parim ente le duo prim o c a rte ,
che contengono alcune R ubriche su ll’ Inferno col titolo seguente :
Q ui inchominciano le rubriche delle chiose di dante comentato p.
mess. giovannj bocchaccio dacertaldo poeta laureato.
Una uguale tavola di ru b ric h e è in fronte delle altro due C an­
tiche. S ulla terza ca rta si legge :
( l)
La stampa è stata fatta sopra i Codici della R icca rd ia n a 1028 e
1037. Io indicherò al sig. Mannucci altri otto Codici ohe contengono in tu tt^
o
in p arte questo Comento.

�641

COMEN T I STAM PATI D EL SECOLO X IV .

Incominciano lechiose didante e prim a sopra il prim o libro chia­
malo inferno.

Si legge in fine dell’in fern o :
E x p liciu n t chiose inferni dantis falle p dominum Johannem Boc­
cacci de certaldo florentinum poetam . A . m . e. n.

Q uesta sottoscrizione è ripetuta in fine delle altre due C an tich e,
ed oltre a ciò si legge in fine dell’ ultim a :
F inito echompiuto pme Nicholo d i S dino dinicholo dellarte della
lana questo d i x v iiij0 dottobre 1458 a aore quatro dinotte astanza ip i
tizione dilazero dinicholo dipiero d ila n ia de Ipopolo disanpiero ghat to
lino. Auendo laluna x i j d i E l detto libro chomincia a di x iiija d i­
m arzo nel Mcccc° I v ij . . . .

Sotto a q uesta sottoscrizione è il seguente terzetto :
0 tu chachatti ilibro deluillano
R endilo presto perche gran piacere
N e tra chostui acchil chaui dim an o,

e in m argine del terzetto la nota in cinabro :
D ante sichiamo iluillan o perche e nolascio adire a d a ltri n u lla .

Il Codice contiene due grandi figure a penna innanzi alle Can­
tiche del P urgatorio e del P arad iso ; u n a terza che era innanzi alla
Cantica dell’ Inferno venne lacerala. L a prim a rappresen ta nella
p a rte superiore D an te, Catone e V irgilio avanti la porta del P a ra ­
diso su cui sta u n angelo che pare gl’ inviti a e n tra re ; sotto si veg­
gono D ante e Beatrice che si gettano nelle braccia l’ un d ell’ altro.
N ella p arte superiore della seconda figura è il Salvatore circondato
dalla corto celeste, e in basso sul prim o de’nove cerchi sono ra p ­
presentati D ante col suo Poem a in m ano e Beatrice con un ' aquila
posala sopra una delle sue m ani. Q uesto Codice ap parten n e al S e­
g n i come risu lta dalla seguente annotazione sulla p rim a c a rta :
D e'M anoscritti del Segni n u m .° 5 2 , poi al G uarnito.
Il Lami descrisse a lungo questo Codice nelle Novelle letter. di
F iren ze, (1752, col. 3 2 4 -3 2 7 , 4 4 7 -4 5 3 , e 479-482). E gli osserva
che questo C om ento, confuso dal M an n i col Comento stampato del
Boccaccio, è grandem ente diverso ne’prim i 17 Canti dell’ in fern o
da quello stam pato , e vuol provare che veram ente è di lu i e fu
composto da esso in gioventù. I fondam enti della sua opinione
sono che il Comento è scritto in purgatissim a favella to scan a, che
vi s’ incontrano certe frasi e m aniere di dire usate pure d a lui nel
Decamerone , e alcune storio che convengono con alcune Novelle
del medesimo Decamerone . Q uesta opinione accettala da parecchi

41

�642

COMENTI STAM PATI D EL SECOLO X IV .

scrittori, e particolarm ente dal Mazzucch elli, S c rit t. ita l., II. 1365,
fu com battuta dal Baldelli nella V ita del Boccaccio (Firenze, 1806,
in 8 ., fac. 2 0 6 -2 0 8 ), e dal sig. Rigoli in un articolo n ell’Antologia
di Firenze (X X X V . 3 5 -4 4 ) col titolo: Lezione letta nell'adu n an za
della Crusca il d i 10 M a rzo 1829, sopra un testo a penna d i P ie r S e­
gni col titolo di Chiose sopra D ante , esistente nella libreria R iccar
diana creduto sm arrito dal Vocabolario del 1 7 2 9 , falsamente a ttr i­
buito a l Boccaccio (1). Il sig. Rigoli leggendo attentam ente questo
Chiose, si persuase che l’asserzione del L am i non avea fondam ento,
e ne allega parecchie prove cavate dall’ esame di v ari passi del Co­
m ento . Aggiunge che questo Codice della Riccardiana non è d i­
verso da quello di cui si servirono gli accademici della Crusca p e r
il loro Vocabolario del 1612 (2).
Questo Comento consultato dagli editori dell’ Ancora per la
com pilazione delle loro A nnotazioni sulla D iv. Com m edia, com in­
cia in ogni Cantica :
Infern o. D ivide questo capitolo il nostro autore Dante, o vogliamo
dire lib ro , in tres p a rte s, cioè Inferno, P u rgatorio e P aradiso. E po i
divide i l capitolo prim o in quattro p a rti generali. N ella prim a l’a u ­
tore finge che quando egli cominciò questo lib ro , egli si ritrovasse in
visione . . . .
P u rg ato rio . Poiché nostro autore a tra tta to e determinato di tu tto
l’inferno e delle pene che in quello patiscono i p e c c a to ri . . . .
Paradiso. Questo libro del paradiso si può dividere e partire in
dieci p a rti p rin cip a li. L a prim a parte del primo senso dell’autore nel
cielo, la seconda parte del suo senso nel cerchio della luna . . . .

(1) Questa Lezione verrà riprodotta in fronte della edizione apparec­
chiata da Lord Vernon.
(2) Si legge nella T avola delle abbreviai, dell’ edizione del 1729: N elle
p rim e im p ressio n i f u citato u n testo a p en n a di P ie r Segni nostro A cca­
demico , che poscia fu posseduto dal G uarnito. Nella presente non e s­
sendo sta to possibile il ritro v a re il testo del S e g n i, ci siam o p r e v a ls i
d' un a ltro testo a p e n n a che era n ella lib reria d i A nt. M agliabechi.
L’ ab. Manuzzi aggiunge nella Tavola delle abbrev. del suo Vocabolario •
V a l non aver p o tu to rin ven ire nel Comento del Boccaccio nessuno d e i
dieci esem pli a d d o tti nella p rim a im pressione c o li A bbreviatura Bocc. so­
pra D an., e d a ll'a v e rn e tro v a to uno in un Comento anonim o che si con­
se rv a nella R ic c a rd ia n a , n.° 1028 , noi conghietturiam o, a n z i teniam p e r
ferm o , che il Comento c ita to nelle prim e im p re ss io n i, come op era del
B occaccio, non fosse a ltrim e n ti o pera s u a , m a del suddetto anonimo.

�C O M E N T I S T A M P A T I D E L SE C O LO X I V .

643

C alai, del L am i, fac. 20 c 384 ; — Invent. della R ic c a rd ., fac. 24 ;
— M ehus, V ita del T r a v e rs., fac. &lt;81 e 275; E s tr a tti m ss., XI. n i - 1 7 2 ;
— P e lli, fac. 468 , nota 40 (&lt;) ; — M azzucchelli, IL 1364-1365 ; — Mann i ,
S to ria del Decamerone , fac. 1 0 2 ;— N o tizia del Rigoli, fac. 35-36.

II.

* M a g l ia b e c h ia n a , cl. V I I , n .° 9 5 9 , antico n.° 257 della

S tro zzia n a ; copia della line del sec. X IV del medesimo Comento ,

che form a le carte 4 1 -122 di un Codice cartaceo in foglio , sulla
p rim a carta del quale si leggo : Frammenti d i comenti diversi sopra
la Divina C om m edia , e in basso : Del Sen.re Carlo d i Tommaso
S tr o z z i , 1670. Q uesta copia non 6 in te ra , e com incia soltanto col
Canto X II I del P urgatorio che term in a sopra la carta 72 con la
sottoscrizione :
Deo gràs
Secondo Mess. Bosone da Ogobbio chaualiere poe­
tico.
Finito le chiose del purgatorio del date spto per me Lodouico bar
tolj not. fior i E m polj M c c c lx x x x iiij Del mese dolabre. Composte
per M s. Giouanni bochacci poeta da Certaldo Laudetr deus A m . A m .

Il Comento del P aradiso com incia su lla carta 73 con l’ intitola­
zione : Queste sono le chiose del dante cioè del p a ra d iso , e term ina
sulla car. I I I dove si legge:
Finite sono le chiose ouero lo scritto fatto sopra il dante cioè la pie
apellata i l paradiso Secodo M s. Bosone daogobbio ( le ultim e tre p a­

role sono state cancellate da m ano più recente ) .
Questo libro è di lodouicho bartolj notaio fiorelino e p lui d i sua
ppria mano scritto . . . . iscrissilo a empoli nel M c c c lx x x x iiij Ind.
sa et ad . . . . dotobre . . . . la quale o nero scripto fece M es. G io­
uanni bochaccj da Cerlaldo fiorelino poeta Finito Il Paradiso deo G ra
tias Am A m .
Questo Codice term in a con u n a Tavola de’ C apitoli elio com­

prende le car. 112 e 113 , e con lo spiegazioni de’ luoghi e delle
persone storiche della Div. Com. che occupano le car. 115-122. Le
annotazioni brevissimo e di num ero 209 si riferiscono per mezzo
di cifre in m argine ai v ari luoghi del C om ento. M anca la prim a
carta che conteneva le prim e 52.
Il sig. Piccioli lesse a ll’ Accademia della Crusca nella to rn ata
del 26 giugno 1838 u n a N o tizia sopra u n antico ms. della M aglia­
bechiana contenente un Comento del Boccaccio, e dubita molto che
questo ms. sia l’autografo del Certaldese . Si tra tta probabilm ente
(1)
( S’ ingannò alquanto dicendo questo Codice l 'unico esistente del Ce­
mento presente.

�644

COMENTI STAMPATI DEL SECOLO X IV .

di quello da me o ra descritto. (Vedi il R apporto di questa to rn ata
fatto dall’ ab. F ruttuoso B ecchi, F ire n ze , 1838, in 8 . , fac. 21 ) .
I II. * R ic c a rd ia n a , n .° 1037 ( 0 . I. n.° X IX ). Codice cartaceo
in fogl. della fine del sec. X IV , contenente il testo dell’ in fern o
con un Comento italiano che è quello attrib u ito al Boccaccio. Una
nota del Biscioni sulla prim a carta dice: Questo Comento é lo stesso,
che è nel Codice in titolato : Dante colle chiose del Boccaccio , ( n .°
1 0 2 8 ), ma questo esemplare è m igliore. Il Baldelli ( Vita del Boc­
caccio, fac. 206-208) aggiunge esservi poca differenza fra le chiose
de’due C odici, m a che in questo sono più copiose di fatti storici, o
senza nom e d ’ autore. E nota che questo Codice è a n te rio re , di u n
mezzo secolo alm eno, al n.° 1028.
N o tizia del Rigoli, fac. 41.

Q uesti tre Codici sono i soli citati del Comento attrib u ito al
B occaccio, m a io l’ho riscontrato o in parte o in te ro , benché senza
il nom e del Boccaccio , anche ne’ Codici seguenti :
IV . * M a g l i a b e c h i a n a , Palch. I , n.° 47 (c l. V I I , n.° 104'.)),
proveniente dalla S tr o z z ia n a , n.° 1424. Codice cartaceo in fogl.
del sec. X IV , di 259 c a rte , di bella lettera in caratteri tondi m ez­
zo gotici, e ben conservato. Va ornato di piccole iniziali colorite, e
il testo del Poem a si trova intercalato passim nel Comento che co­
m incia soltanto sulla qu in ta carta. Le prim o q u attro sono occu­
pate, 1.° da u n a Tauola intitolata : Tauola dela prim a comedia delli
lrro di dante aldighieri di firence etracta delle pene i fernali ; 2.° d a
u n a seconda tavola scritta in inchiostro rosso col titolo Rubrica e
taula de la pma comedia . . . . Essa non com prende che le ru b ric h e
dello prim e due C a n tic h e, perché, quelle della terza sono sulla
carta 103. Il Comento è senza tito lo , e solo in principio si legge :
A dsit pricipio virgo M a ria meo. Cap ° p° de Inferno , e in line : M a
nus scriptoris semper careat grauitate doloris. fiat Amen.

Questo Comento m ’ è sem brato, o più am p io , o più com piuto
de’ Codici registrali.
A tti della C ru sca , II. 121 ; — A n to lo g ia , XLIV. 25.

V . * M a g l ia b e c h ia n a , P alch. I. n .° 49 ( cl. V II, n.° 156). Co­
dice cartaceo in fogl. del sec. X I V , proveniente dall’ Accademia
della C rusca, n.° 6 , e già descritto da me s o p ra . Contiene u n
Comento italiano che nella C antica dell’in fern o è quello attrib u ito
al Boccaccio (1), e nelle altre due 1’ O ttim o . I l Mehus ( Vita del

(1) M'è sembrato più ristretto de'Codici precedenti.

�COMENTI STAMPATI DEI. SECOLO XIV.

645

T ra versati , fac. 181 ) dice per ¡sbaglio questo Comento di Jacopo
della Lana.
Questo Comento dell’ Inferno va preceduto da una sorta di ta ­
vola delle m aterie che com prende 7 carte scritte , benché 1’ ultim a
abbia il num ero 6. Nella num erazione m oderna apposta a questo
Codice si dim enticò di num erare la seconda carta.
A n to lo g ia , XLIV. 25.

V I. * R ic c a r d ia n a , n.° 1002 ( 0 . I. n.° X V I ) . Codice c a rta ­
ceo in fogl. del sec. XV , di cui ho p arlato so p ra, contenente il te­
sto del Poema con un Comento italiano che nella Cantica dell’ I n ­
ferno è quello attrib u ito al Boccaccio. Nelle a ltre due Cantiche ap ­
partiene all’ Ottimo.
V II. * L a u re n z ia n a , P lu t. X L I I , n.° X V . Codice in 4. del
sec. XV , p arte m em branaceo e parte cartaceo, contenente il testo
del P urgatorio con un Comento ita lia n o , che nelle prim e 17 carte
è quello attrib u ito al Boccaccio. In u n a avvertenza sopra l’ ultim a
carta verso il copista fa sapere elio quando cominciò a scrivere il
C odice, p rim a fece uso di un Comento il quale principiava con
queste p aro le : Poi chel nostro autore dante a trattato . . . . di cui
si serv i tino alla carta 17 , m a essendosi allora procacciato il Co­
mento di Francesco da B u ti, pose il prim o da banda per trascrivere
il secondo. Il Proemio del Falso boccaccio che principia con le dette
parole è sulla seconda carta.
V III. * L a u r e n z ia n a ( Codici G addiani), P lut. XC. S up. , n.°
C X X IV . Codice cartaceo in fogl. scritto nel 1466, del quale p a r­
lai alla fac. 627. Contiene il testo del Poema con un Comento ita ­
liano che nell’ in ferno è quello attrib u ito al Boccaccio. Nelle altro
due Cantiche spetta all’ Ottimo.
IX . * L a u r e n z ia n a ( Codici S tr o z z ia n i, n.° C L X V II). Codice
cartaceo in fogl. piccolo del sec. X IV , di 62 car. a 2 co lonn e, conte­
nente un Comento italiano sopra l’ Inferno che è quello attrib u ito
al Boccaccio; di bella le tte ra , ben conservato, o con qualche in i­
ziale in inchiostro rosso. Il testo del Poema è in parte intercalato
nel Com ento. Sopra una carta bianca in principio si leg g e: Del
Senre Carlo di Tommaso S tr o z z i, 1670, n.° 2 4 5 , e in fine :
Finisce il primo libro di dante aleghierj et intro in inferno in uer­
to la notte et escene in uerso il giorno.

Bandini, VII. 562-563.
X . * L a u r e n z ia n a ( Cod. S tro zzia n i, n.° C L X IV ). Codice carta­
ceo in fogl. della fine del set. X IV , di 274 c a rte , con iniziali a oro

�646

COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XIV.

e a c o lo ri, di lettera e conservazione mediocre. Il testo in caratte ri
rossi è in parto intercalato nel Comento. Si legge sopra una c a rta
bianca in principio : Del S e n te Carlo di Tommaso S tr u z z i, 1 8 7 0 ,
n.° 246.
Q uesto Comento manca di una carta in principio contenente
u n a p arte del P roem io, e term ina col Canto X X V del P aradiso.
Dovendone far giudizio dalla prim a chiosa del Canto I dell’in fern o ,
si crederebbe u n a traduzione italiana del Comento latino supposto
di Jacopo di Dante. Ma parvem i che la p rim a chiosa fosse la sola
tra tta da lu i, ed ho riconosciuto nel Comento di questo Codice il
Falso Boccaccio. Di ciò non si potrebbe d u b itare per quello alm eno
che concerne alle u ltim e due Cantiche in cui il Comento p rin ­
cipia :
Purgatorio. Poi chel nostro autore a trattato e determinato di tu t­
to lonferno e delle pene che patischono i peccatori . . . .
In questa parte chontinuando el nostro autore il suo detto . . . .
Paradiso. Questo libro di Paradiso si puote dividere in dieci
p a r ti. . . .
In fronte di questa ultim a Cantica si risco n tra u n a lu n g a sto­
ria di dieci celebri personaggi rom ani.
Bandini , VII. 561 ; — Dionisi, Le' Cod. Fior., fac. 3.

C om ento di G io va n n i Boccaccio.
Il
Boccaccio cominciò , come ho dello nella notizia dogli a n ti­
chi lettori del Poem a di D ante , a legger D ante in F irenze il 3 o t­
tobre 1473 e seguitò fino alla m o rte. Di quelle lezioni è composto
il suo Comento pubblicato la p rim a volta nel 1724, e che non v a
o ltre al verso 17 del Canto X V II d e ll'in fe rn o . Corre u n a voce,
generalm ente ten u ta per vera dagli erud iti D anteschi di F irenze ,
che si scoprisse qualche anno fa nella M a gliabechiana la conti­
nuazione di questo C om ento. Molto singolare parrebbem i q u e ­
sto ritrovam ento cui non credo p u n to , risultando chiaram ente
da varie autentiche scrittu re che il Comento da esso lascialo com ­
prendeva i soli p rim i 16 Canti dell’infern o . Questi docum enti so­
no nel Codice della S tro zzia n a , n .° 1)D, 1226, car. 4 3 1 -4 3 3 , o ra
alla Magliabechiana , cl. X X V , n.° 592 , il qu ale com prende u n o
spoglio di scrittu re diverse di m ano del senatore Carlo S tro z z i. A
car. 431 si trovano tre estratti colla data del 20 febbraio e 17
m arzo 1376, e 10 aprile 1377, Da un libro di Richiami fa tti d in a n si
a ' Consoli d e li A rte del Cambio cominciato nel 1376, esistente in
detta Arte. Sono tre scrittu re relative al richiam o fatto da Jacopo

�C0MENTI STAMPATI DEL SECOLO XIV.

647

Boccaccio fratello di G iovanni Boccaccio, e d a’suoi esecutori testa
m entar ii, innanzi a ’consoli dell’arto del Cambio, contro Francesco di
Lapo Bonamichi chiam ato M orello, per rivendicare il Comento sul­

la D ivina Commedia lasciato dal Boccaccio. Nel prim o di questi
docum enti si legge : L a Disposizione sopra il primo libro d i Mante
disposto per Mess. G iovanni mio fr a te llo ; sono x x iv quaderni in
bambagine , e a ltr i quadernucci piccoli di quella medesima opera ; e
Del terzo: 24 quaderni e 14 quadernucci tu tti in carta di bam bagia,
non legali insiem e, ma l ' uno d a ll'a ltro diviso , d'uno isc ritto , overo
isposizione sopra 16 c a p ito li, e parte del 17 del D ante, il quale scrit­
to il detto messer Giovanni non compiè. I Consoli dell’arte del Cam­

bio riconobbero legittim o questo richiam o per la relazione di mes­
ser P arente da P rato.
A pparisce evidentem ente da questi d o cu m en ti, im pressi dal
M anni nella S toria del Decamerone , fac. 1 0 3 -1 0 6 , che l’opera del
Boccaccio su D ante si rim aneva al Canto X V II dell’In fe rn o , e che
non può esser ritro v ata alla M agliabechiana u n a continuazione che
non è. F orse diede occasione alla voce corsa il ritrovam ento fatto
dal sig. P iccioli nel Codice Cl. V I I , n .° 959 della M agliabechiana
de’fram m enti di un altro Comento su D a n te , messo dal copiatore
sotto il nom e del Boccaccio, m a di fattu ra al tutto diversa da quel­
lo stam pato , e che finalm ente è quello noto sotto il nome di
Falso Boccaccio , di cui ho parlato nelle pagine antecedenti.
Sono nel Codice C. IV . 23 , della Bibl. com unale di S ien a ,
alla car. 5 6 , alcuno O sservazioni del B envoglienti intorno a l Comento
che fece il Boccaccio a lla D io. Com. d e li A ligh ieri ( I l a r i , In­
dice , fac. 309 ) .
Del Comento del Boccaccio si conoscono le seguenti edizioni.

*
Il C om m ento di G iovanni Boccacci sopra
la Divina C om m edia di Dante A lig h ie ri, con
le Annotazioni di Ant. Maria Salvini. P rim a
impressione. F iren ze ( N a p o l i ) , 1724, 2 vol
in 8. di VI - 376 e 586 fac.
Questa prim a edizione del Comento del Boccaccio form a il to­
mo l ' e V I delle Opere del Boccaccio pubblicate da Lorenzo Cicca
relli. Ve ne sono esem plari im pressi separatam ente con frontispizi
che recano tomo 1 e 2 , e se ne trovano in carta grand e . V enne
eseguita sopra u n Codice appartenente a Antonio M agliabechi ( o ra
nella M agliabechiana , Palch. I V , n.° 5 8 ), e sopra u n a copia falla

�648

COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XIV.

da A nt. M aria S a lv in i e A n i. Francesco M a r m i . L e dotte an n o ta­
zioni del Salvini son com preso nelle fac. 332-386 del tomo I I .
L ’edizione del 1724 si tiene in m olto conto dagli e ru d iti, m a p e r
negligenza dello stam patore è zeppa di erro ri tipografici. In to rn o
a che si vegga la Prefazione della ristam p a fatta dal sig. Ignazio
M ou tier.
G iorn. de’ letter. di V enezia, XXXVII. 471-473 ; XXXVIII. 444-446 ;
— Apostolo Z eno, L e tte r e , I I . 347 ; — B ottari, L ettere di F ra G u itto n e ,
fac. 1 8 9 ;— Fontanini, 1. 3 6 2 ;— Mazzucchelli, 11. 1364; — T iraboschi, l. V,
pari. II, fac. 510; — Baldelli, V ita dei Boccaccio, fac. 2 0 2 -2 0 6 ;—Giti­
gliene, III. 203-204;— Gam ba, n.° 229.
36 p. Cat. Piatii del 1820 .

* Il medesimo . . . . nuovam ente c o rre tto
sopra un testo a penna. F ire n ze , Ig n a zio
M o u tie r , 1 8 3 1 - 1 8 3 2 , 5 v o l . in 8. di X V I
3 5 5 , 3 o 2 e 258 fac.
F o rm a i tom i X - X I I delle Opere del Boccaccio pubblicale d al
sig. Ignazio M o u tie r, e benché fatta sul Codice stesso di q u ella del
1724 (1), è di gran lu n g a m igliore. Il nuovo editore fa sapere n ella
Prefazione che collazionando diligentem ente il ms. della M agliabe
chiana, potè scoprire da più di 200 e rro ri nel prim o volum e sol­
tanto della ediz. del 1724, i quali espone in u n E rra ta Corrige po­
sto in fro n te del prim o volum e della su a . E intendeva di fare u n
m edesim o lavoro in fronte di ciascuno degli altri due v o lu m i, m a
fu dissuaso dal num ero troppo grande degli erro ri.
S’im pressero esem plari in carta distinta di questa edizione, d ella
qu ale fu discorso nell’ Antologia di F ire n z e , X L IV . 1 2 8 , e n el
Poligrafo di V ero n a, 1833 , X IV . 315-317.
22 p. Cat. Molini del 1834.

* Il medesimo . . . .
18 44, 3 v o l . in 24. di

F ir e n z e , F r a tic e lli,
552 , 282 e 24 8 fac.

È ristam pa della edizione antecedente fatta a cu ra del sig. P .
J . F raticelli.

Un’ edizione del Contento del Boccaccio fu promessa nel P r o ­
gram m a della B iblioteca ita lia n a antica per cu ra di B art. G am ba

( 1)
Erra grandem ente il G am ba, n.° 230 , dicendo che il Codice della
Magl iabechiana è unico.

�COMENTI STAMPATI D EL SECOLO X IV .

fi W

( V enezia , G ius. A n ton elli, 1833, in 8. g r. ) , ma non credo che si
mandasse ad effetto.

Fiore del C o m m en to sopra la Divina C om ­
media di D ante Alighieri , fatto da G iovanni
Boccaccio, ed ora ridotto ad uso della gioven­
tù Italiana da G. Ignazio M ontanari. F ir e n z e ,
tipogr. L e M o n n ie r , 1842 , in 16.
6 p.
Ne parlò Felice Rom ani nel P ira ta di M ilano, n.° del 21 no­
vem bre 1845.
Ecco la descrizione de’ mss. noti del Comento del Boccaccio.
I. * M a g l ia b e c h ia n a , P alch. I V , Cod. 58 (CI. V II , n .° 1 5 7 ),
codice cartaceo in fogl. del principio del sec. X V , di fac. 4 6 7 ,
scritto in grazioso carattere to n d o , con le iniziali colorite. H a in
fro n te il titolo seguente : Comento d i mess. Giouannj boccacci so­
pra lacomedia d i Dante A linghieri In lu x trix im o poeta fiorentino.
Questo Codice che è ben conserv ato , proviene dal M agliabechi ,
ed h a sui m argini annotazioni. l)eb b ’esser quello che nella 4 .a edi­
zione del Vocabolario della Crusca vien citato siccome appartenente
al M agliabechi. Se ne fece uso nelle edizioni di Firenze 1724 e 1830.
S

Mehus, V ita del T r a v e rs a ri, fac. 181; E s tr a tti m ss. , XI. 162 ; — Giorn.
de' lette r . di Venezia, XXXVIII. 445.

I I . * M a g l ia b e c h ia n a , cl. V I I , n.° 1050 , proveniente dalla
S tr o z z ia n a , n.° 1430. Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 250

c a r ., con le iniziali c o lo rite , che ni’ è 'sem brato anterio re al p re ­
cedente. Si legge sulla p rim a carta : Osservationi sopra Dante da
incerto, e a p i è : D el S en te C arlo d i Tommaso S tr o zzi 1679.
I II. * M a g l i a b e c h i a n a , P alch. I , n.° 51 (cl. V I I , n .° 1 5 5 ) .
Codice m em branaceo in fogl. della p rim a m età del sec. X V , senza
titolo nè divisione ne’ C a n ti, composto di 152 carte a 2 colonne.
È di bella le tte ra e in buono s ta to , e proviene dal M agliabechi.
L e prim e due carte del Codice contengono Rime latine e italiane
che non h anno relazione col Comento del Boccaccio.
M ehus, V ita del T r a v e r s a r i, fac. CLXXXI; E s tr a tti m ss., X 162 .

IV . * R ic c a rd ia n a , n.° 1053 ( antic. n.° I I . I I I . 3 5 7 ) .
cartaceo in fogl. del principio del sec. X V , di 204 c a r . ,
lissim a lettera in grandi caratteri tondi mezzogotici, ma di
cre conservazione. H a il seguente tito lo : E spositioni sopra

Codice
di b el­
medio­
adante

�650

COMEN
T I

STAMPATI I)E L SECOLO X IV .

perlo egregio doctore Maestro gratia dellordine dùco franciescho (1).
E ornato di titoli in inchiostro rosso e di un a grande iniziale
fregiata a colori in principio. Sono sui m argini alcune ra re postil­
le o correzioni di m ano del copista : e altre più num erose e di m a­
no più m oderna sono del Salvini. Questo Codice debb’esser q u ello
che stava nella sua B iblioteca, e di cui si ragiona ne’ Fasti Conso­
la ri, fac. X X I I I I , e nel Giorn. de’Letter. di V en ezia, X X X V III,
*45 (2).
Mehus, V ita del T r a v e r s a v i, fac CLXXX1; E s tr a tti m ss., VII. 99, XI.
168-169; — Invent. d ella R icc a r d ., fac. 25.

V.
* M a g lia b ech ian a , cl. V I , n.° 805. Codice cartaceo in fo g l.
piccolo del sec. X V I I I , composto di 336 c a r ., e col titolo seguen­
te : Expositioni sopra a Danio p lo egregio doctore Maestro G ratia
dellordine disancto Franciescho . È una copia an n o tata in m argino
da A n i. M aria Biscioni, e da lui tra tta dal Codice citato so p ra
della Riccardiana. Proviene dalla sua B iblioteca, dov’ era segnata
col n.° 87 de’ mss. In fine si legge la sottoscrizione seguente :
Finiscono l' Esposizioni sopra Dante copiate fedelmente da me 4 n
tonmaria B iscioni, fiorentino dall'antico ms. fu già de' S S i Gherar
di, al presente d e li Eccellentissimo uomo, e mio padre e maestro, A n
tonmaria S alvini ; e terminata quest' opera felicemente questo di 30
settembre 1714. a ore 22 1/2. Deo gratias. Am en.
Il
F on tan in i nella B ibl. Ital. , I . 3 6 2 , e il M azzucchelli, I I .
1 3 6 4 , citano un altro Codice del Contento del Boccaccio che si

(1) Il M aestro G r a tta , fatto da un copista autore del Comento d e l
Boccaccio, fu in parecchi luoghi citalo come originale com entatore di Dante
da vari scrittori che ignoravano questo inganno volontario o involontario
del copista del Codice della R iccardiana. Segnatam ente nella Tavola delle
abbreviai, del Vocab. della Crusca si legge: Nelle note al Galateo c ita n ­
dosi u n luogo di questo Contento ( del Boccaccio ) viene a ttrib u ito a u n
certo M aestro G ra zia . Questo abbaglio può forse nascere da questo che
si ha n o tiz ia d ’un a sposizione di D ante fa tta da M aestro G ra zia d et
l ’ O rdine F ra n cesca n o , discepolo del P e tr a r c a , sc ritto a penna. F u v e ­
d u ta dallo S trito la lo il quale di essa fa m enzione ne’suoi sp o g li di v a r ii
te s ti a pen n a , che si conservano tr a le sc rittu re dell’ A cc a d em ia , ed un
testo a penna ne possiede al presente il Can. Gabriele R icca rd i n o stro
Accadem ico. Maestro Grazia non comentò mai D ante; o alm eno il Codice
del Can. R iccardi che adesso è il n.° 1053 della R ic ca rd ia n a , contiene il
Contento letterale del Boccaccio.
(2) Questo Codice è m ancante, e comincia solam ente con la fine del
Cauto IV.

�COMENTI STAM PATI D EL SECOLO X IV .

651

conservava nella Bibl. di Valente G randi a Venezia. Lorenzo Ubal
dini dice nella S toria della Casa degli U bal d i n i , F ire n ze , Karl.
S erm artelli, 1588, in 4 ., a fac. 116, che l’originale del Comento
del Boccaccio e ra posseduto da Lorenzo figlio di Francesco G u idetti,
e che L o ttieri G herardi di F irenze ne avea copia.
Q ui term ina la nom enclatura de’Comenti del sec. X IV che fu­
rono pubblicati colle slam pe; solo aggiungerò che il sig. Francesco
C erotti, sottobibliotecario della C orsin ian a, si apparecchia a dare
alla luce il Comento di Francesco da B u t i , e che L ord Vernon
h a com inciato l’im pressione del Comento latino di Benvenuto da
Imola.
S eco lo X V .

*
Com ento di Messer G u in ifo rte delli B a r­
g i g i di B ergam o sopra l’ Inferno di Dante.
G uiniforte delli B a rg ig i, nato a B ergam o, m ori circa il 1460.
Sem bra che prendesse a com pilare un Comento sopra l ' intero
Poem a d i D ante per ordine di Filippo M aria Visconti duca di Mi­
lano , cui è dedicato il Comento sopra l’ I n fe rn o , sola p arte che
condusse a fine o che alm eno giunse a noi (1). Esso Comento fu
citalo dal Nidobeato nella L ettera al m archese di M onferrato ( P re­
lim in ari dell' ediz. del 1 4 7 8 ), e dal L andino nella Prefazione del
suo Comento sopra la Div. Com. Nel 1743 1’ E pistola proemiale del
Comento del Bargigi si pubblicò fra le sue Lettere ( Opere del Bar­
g ig i, R o m a , S a lv io n i , 1743, in 4 ., I I. 2 ) (2). L ’intero Comento
venne im presso a M arsig lia nel 1838 a cura dell’ avvocato G ius.
Z accheroni , il quale vi aggiunse una D edicazione, una in tro d u ­
zio n e, note e Cenni S torici sull’au to re. Vi sono esem plari in cui
non si riscontrano q uesti scritti prelim inari posti insiem e colle

(1) Donalo Salvi nella Scena le tter. degli sc ritto ri B erg a m a sc h i,
Bergam o, M. Ani. Bossi, 1664 , in 4., 1. 3I 2, dice d ie i C om m entarla in
D a n tis poem at a del Bargigi furono da lui dedicali a Giacomino d’ A biate
ducal Cameriere. Cosi del Comento ragiona: « In esso trovandosi chiarezza,
facilità e t intelligenzia; chiarezza in illustrar i luoghi oscuri, facilità in ap­
pianar i difficili, intelligenzia in dichiarar i profondi. »
(2) Una copia m anoscritta di questo Proem io slava nella Biblioteca di
F ilip p o T o m m a sin i, il quale la cita nella Bibliotheca P a ta v in a m anus
c r ip ta , Utini, 1639, in 4., fac. 128.

�652

COMENTI STAMPATI D Ef. SECOLO XV.

note a ll’ Indic e per decreto del 9 settem bre 1840 (V ed i la S erie
delle edizioni della D . Coni. fac. 186-187 ) .
L' edizione citata del Comento del Bargigi fatta dal sig. G ius.
Zaccheroni fu eseguita sopra i soli due mss. conosciuti del d etto
Comento. Eccone la descrizione.
Il
prim o di questi C o d ici, posseduto dal sig. G aston de Flotte ,
letterato M arsigliese, form a u n magnifico volum e m em branaceo
in fo g lio , eseguito in Ita lia circa la fine del sec. X V ; è scritto in
ca ratteri to n d i, con lunghe lin e e , e le iniziali sono fregiate a o ro
e colori. Ogni canto va o rnato di tre bellissime m in ia tu re , di tre
delle quali il sig. Zaccheroni h a dato il fac-sim ile nella sua edi­
zione. P er involare alcune di queste m iniatu re si tolsero per m ala
ven tu ra parecchie carte in principio e in fine del Codice.
Q uesto ms. venne offerto nel 1519 a Francesco I re di F ra n ­
cia da Giacomo M in u zio M ilanese. 11 D ebure che no fece accu rata
descrizione nella B ibliogr. instr. (B . L. n.° 3323 ) , ci avverte ch e
sulla p rim a ca rta si trovava un quadro dov’ erano dipinte lo a rm i
di Francesco I rette da due salam andre. E aggiunge che sopra una
carta separata stavano i seguenti versi intitolali allo stesso p r in ­
cipe.
A d Regem C hristianissim um.
la . M in u tiu s.
Tres d an tes, tu clara m ihi R ex munera prestas
Atque aliquem nihilo me facis esse virum
Ipse sed ethruscum cum claro interprete dantem
A dlatu m ex i ta lis in tua ju r a fero:
S ic quoque munificus fueris. nam sumere partem
A quo debentur omnia dona dare est.

1519.
Q uesto bel ms. , legalo in m arrocchino paonazzo con ricam i o
foderalo di m arrocchino , appartenne successivam ente al duca d i
L au ra gu a is , al G aignat dal quale fu venduto 255 franchi ( C a ta l.
n.° 1977 ), poi al duca di L a Vallière (C a ta l. del 1783 , n.° 3569).
Da questo passò nella Biblioteca Reale di P a r ig i, m a s’ ig n o r a ,
dico il sig. Zaccheroni nella N o tizia su i mss. d i G uiniforte d e lli
B a rg ig i, come uscisse da questo sta b ilim en to , dove gli fu s u rro ­
gata una copia, la descrizione della quale tolgo dal M arsand (C od .
mss. Ita l. P a r ig in i, I . 5 4 4 -5 4 6 ).
Questo secondo m s. copia fedele del p re c e d e n te , legato in
cuojo verdastro con fregi a o ro , e conservato sotto il n .° S u p p l. L,

�C O M E N T I S T A M P A T I D E L SEC O LO X V ,

653

V. 19 ., form a u n voi. m em branaceo in fogl. del sec. X V , di circa
700 fac., scritte con bellissimi caratteri tondi. Stupendam ente con­
servato o di m em brana candidissim a, h a la p rim a faccia a tto rn ia ta
da graziosa m in iatu ra a oro e c o lo ri, e tu tte le iniziali sono p a ri­
m ente m iniate a oro e co lo ri. La stessa sottoscrizione in versi si
legge sulla seconda carta del Codice, m a di m ano e d’inchiostro
diverso. A piè della prim a pagina del Comento sono m iniate le
arm i di Francesco I. Incom incia col titolo seguente :
Incomincia lo comento sopra lonferno della Comedia di Dante A l
drigeri Firentino composto da Meser Guiniforte de li Bargigi do
ctor . . . . et se venga allexpositione del testo de Dante.
Seguono due D iscorsi, il prim o S u l perchè Dante sia stato mosso
a scrivere dell' Inferno, del Purgatorio e del Paradiso ; il secondo
P er qual cagione Dante ha intitolato tutta lopra sotto nome di come­
dia e le parti principali ha chiamate cantiche, e li capitoli canti.
La p arte del testo dell' Inferno u n ita a questo Comento 6 , se­
condo i sigg. M arsand e Zaccheroni, di lezione generalm ente o t­
tim a , e contiene in copia im portanti lezioni in e d ile . « Nel testo
s’ incontrano talvolta punti in te rro g a n ti, m a segnati orizzontal
m ente all’ antica: il lesto è correttissim o, e sem pre in arm onia
col Com m ento. Il Copiatore si appalesa delti Stati V eneti, e
« l’ ortografia s’ accosta a quella del Codice n.° 3 del Fonds de Ré
serve (N ota del sig. Jacopo F errari).
II Comento del Bargigi fu consultato per 1’ Appendice alle note
dell’ ediz. di Firenze , 1838.
È da vedere in torno al Bargigi uno scritto recente del can. Gio­
vanni F in az zi, letto all’ Ateneo di B ergam o, e stam pato con questo
titolo: Di Guiniforte B a rziza e di un suo Comento all'inferno di Dan­
te, recentemente pubblicato. Bergam o, tip . Crescini, 1815, in 8. g r.
di 42 fac.
Manni, S to ria del D ecam erone, fac. 103 ; — Quadrio, IV. S52; — Maz
zucchelli, II. 508; — Vaerini, S c ritt. B ergam aschi, fac. 172.

738

P arte d ’ un C om ento sopra la D iv. C o m m e­
dia del P. Paolo Attavanti di F ire n ze , gesuita

( 1479 ).
Queste chiose si trovano nel suo Quadragesimale, opera im ­
pressa a M ilano nel 1479, e di cui tra tta i alla fac. 361.
L ’ A tta v a n ti, secondo il Negri ( Scritt. Fiorent. , fac. 445 ) , il
Cionacci (Toscana lette r., fac. 1424), e l’Agostini (S critt. Veneziani,

�654

COMENT I STAMPATI D EL SECOLO X V.

I . 552 ) , scrisse l’ intero Comento sopra la Div. C om m edia, ed
egli stesso ne parla , stando a ll’ A g o stin i , nella Dedicatoria in
fronte del Q uadragesim ale , opera ch e a me non è riuscito vedere
in alcuna delle Biblioteche fio re n tin e . Q ueste Chiose non sono
g ran elio , ma vi si riscontrano m olte varian ti non conosciute, ch e
furono notate d all’ ah. Federici nell’opuscolo da me registrato a lla
fac. 361.
Lam i, D elizie defili e ru d iti, t. XI, fac. XIV.

*
Com ento italiano di C ristoforo L a n d in o
Fiorentino sopra la Div. Com m edia ( 1 4 8 1 ) .
Questo Comento fu im presso la prim a volta n ell’ ediz. di F i­
renze , 1 481, che io descrissi allo fac. 3 6 - 4 7 , dipoi ristam pato in
quelle di Venezia 1484 e di Brescia 1487. Si trova p ure rivisto ed
em endalo da P ietro da Figino nell’ ediz. di V enezia, 1491, 1493 ,
1497, 1507, 1512, 1 5 1 6 , 1 5 2 0 , 1 5 2 9 , 1 5 3 6 , 1 5 6 4 , 1578 e
1596 (1). D all’ediz. del 1512 in poi si aggiunsero alcune postillo
m arginali.
Si trova nella B ib l. Reale di Parigi sotto il n.° 7766 u n Codice
cartaceo in foglio contenente il Comento del L an d in o . Questo Co­
dice che pare scritto intorno alla fine del sec. X IV , è in piccolis­
sim i caratteri gotici assai cattivi e quasi non leggibili, m a in b u o n o
stato. Secondo il M arsan d ( I . 122) il diffuso Comento contenuto
in questo C odice, scritto con parole più spesso latine che ita lia n e ,
non sarebbe nè quello attrib u ito a Benvenuto da Imola , nè q u ello
del L andin o; eppure il sig. Jacopo F errari c h e l’ h a diligentem ente
esam inato , ha riconosciuto essere certo di questo ultim o. Il M a r ­
sand aggiunge che gli estratti del Poem a inseriti nel Com ento
paiono copiati sopra un buon Codice.
Se si volesse anche stare al M arsand ( Cod. mss. P a r ig in i , ]_
3 0 ) , un altro Codice della B ibl. Reale di P arigi segnato n.° 7259 ,
conterrebbe il Comento del Landino; m a s o d a i sig. Jacopo F erra­
r i , il quale ha visitato questo Codice, che il Comento contenuto in
esso è , come già dissi, di Jacopo della Lana. Si rinvengono e s tra tti
del Comento del Landino nelle car. 2 5 -2 6 e 195-218 del Codice
della B ibl, comunale di S ien a, segnato C. V. 25 {Indice D ell'Ilari
fac. 312 ) .

( 1)
Registrando l’edizioni che contengono il Comento del L a n d in o ,
lascio quelle la cui esistenza non è certa.

�COMENTI STAMPATI D EL SECOLO X V .

655

Citando alla fac. 44 una rarissim a Oratione detta dal Landino
nell’off erire il suo Comento alla Signoria di F irenze, indicai l’esem­
p la re della Palatina di F irenze conio l’unico n o to ; m a in appresso
n e ho veduto registralo un altro al prezzo di 2 1. 12 Scell. 6 dan.
nel Calai. P ay n e di Londra , 1837 , n.° 3303.
L a D ich iaraton e d i m olti luoghi della D iv. Com. posta sui m ar­
gini delle edizioni di Lione 1547, e di Venezia 1572 e 1575, è cavata
dal Comento del L andino, che il Ridolfi ( L ettera a l Cte M a g a lo tti)
dice stim abile per le cose Fiorentine.
S ecolo

740

X V I.

C om ento Spagnuolo sopra la Div. Com m edia
di Don Pero F e r n andos d e V ille g a s ( 1 5 1 5 ).
V a un ito alla traduzione Spagnuola descritta a fac. 278.

741

* Nova Espositione della Div. Commedia di

A lessa n d ro V ellutello ( 1544 )*
Im pressa nell’ediz. della Div. Com . di Venezia 1544 ( Vedi le
fac. 8 2 - 8 4 ) , e r is tam pata in quello del 1564, 1578 e 1596.
L e Nuove et u tili ispositioni sopra la Div. Commedia u n ite a l
l’ediz. d i L io n e , 1551 , 1552, 1571 e 1575 , e di V enezia, 1 5 5 4 ,
sono tratto dal Comento del .V ellutello. « II V ellutello è copioso,
m a ta lo ra e spesso non la coglie » ( Lettera del Ridolfi a l Cte M a ­
g a lo tti).

74a

* Lettioni d ’Accademici Fiorentini sopra D an ­
te. L ibro primo, ( i n f in e ) : Stam pate in F io ­
renza appresso i l D o n i a d i x x v i i j d e l mese
d i G iugno 1 5 4 7 , in 4 di 1 1 0 fac.
Q uesta raccolta r a r a e bene im pressa in carattere co rsiv o , di
cui vi sono esem plari in car. g ra n d e , fu pubblicata da A n t. F r.
D oni, che vi aggiunse u n a Dedicatoria colla data di F ire n z e , 4 lu ­
glio 1547 , intitolata A l magnifico et nobilissimo Signor Bartolomeo
P a n c ia tic h i . Il testo incom incia nella fac. 9 , benché il titolo e la
D edicatoria non ne com prendano che 4. Infine si trova u n a carta
n on n u m erata contenente recto u n a Lettera del Doni colla data di
F ire n z e , 28 giugno 1547 , intitolata A lla illu strissim a Signora S il­
via di S om m a , contessa di B a g n o , e verso u n a vignetta in legno.

�656

COMENTI S T A M P A T I D E L SEC O LO X V I

Questo prim o l ib r o , e solo p u b b lic a to , contiene dieci lezioni
che sono di Fr. V erin i, G iam bat. G e lli, Gio. S t r o z z i , P ier F r .
G ia m b u lla ri, Cosimo B a rlo li, G iam bat. da Cerreto e M ario T an ci.

L ’ H aym (III. l i t i ) cita un’edizione di questa raccolta di F iren ze,
pel T orren tin o , 1551 , in 8 . , m a il M oreni ( A n n ali Tor r e n t. , fac.
186-187 ) dice non averla p otuta m ai rin v e n ire , e nega la sua e si­
stenza.
Fontanini, I. 3 6 3 ;— Crescinibeni, II. 281; — Quadrio, IV. 237; — P o g ­
giali, II. 266; — G am ba, n.'&gt; 1476,— Mazzucchetli 11. 432.
18 paoli, C ai. Mollili del 1834.

743

* T v tte le lettioni di G iovam battista C e lli
( s i c ) , F atte da lui nella Accademia F io ren tin a .
In F ire n ze ( T o r r e n t i n o ) . 1551. In 8 di 4 8 6
f a c . , e una carta in fine per l’ E rrata.
Bella e ra r a edizione, im pressa in ca ratteri to n d i, con g ra n d i
iniziali incise in le g n o , intito lata dal Gelli a Cosimo de' M e d ic i
duca di F ire n z e , con una L ettera senza d a ta , cui succede u n ’a l t r a
parim ente senza data A l molto honorando A ntonm aria L an di che f a
da dedicatoria alla prim a lezione. Il M oreni che ha d ilig en tem en te
descritta questa edizione negli A n n ali T o rre n t. , fac. 1 8 3 -1 8 6 , o s­
serva , 1.“ che in alcuni esem plari, e segnata mente in quello d e lla
M a ru cellia n a , la fine della D edicatoria al L andi per ¡sbaglio d e llo
stam patore è posta sul verso del fro n tisp izio , 2.° che nel suo esem ­
p la re in fine della m edesim a D edicatoria sono 14 linee im p resso
in caratteri to n d i, m entre le altre sono in c o rsiv o , e che 9 di esso
contengono la ripetizione della fine di quella D edicatoria, e le a l ­
tre 5 non hanno che fare coll’argom ento.

* Lettioni
Accademia
D ante et del
no ) , 1 5 5 5 ,

fatte da G iovam battista G elli n ell'
F io rentin a sopra varii luoghi cU
P etrarca . In F ire n ze ( T o r r e n t i ­
in 8.

R iproduzione della ediz. precedente con la sola ristam pa d e ll e
p rim e 9 facce, e la soppressione sul titolo d ella voce T u tte. L ’Erra
ta in fine è lo stesso nelle due edizioni.
Q ueste L ezioni, 12 di n u m ero , son diverse dalle Letture so p ra
VInferno del medesimo scrittore. La prim a , intitolata ad A n t.
M a ria L a n d i, e relativa al Canto X X V I del P arad iso , era stata g ià

�657

COMENTI STAM PATI D EL SECOLO X V I.

impressa il 1547 nella raccolta del D o n i, e si vede q u i ristam pata
con qualche cam biam ento. L a 3 .a , 4 .“ e 5 .“ , indirizzate a Cariò
L enzoni, risguardano u n passo del Canto X V I del P u rg a to rio , fi
n almente la 12. sopra u n luogo del Canto XXV11 del P urgatorio è
dedicata a Francesco di G iannozzo da M agnale cittadino Fioren­
tino .
Fontanini, I. 864; — Crescimbeni, II. 2 8 1 ; — Rilli, Notizie dell’ Accad.
F io r .,fac. 53; — Salvini, Fasti Consol., fac. 77; — Negri, fac. 2 4 7 ;— Cinelli,
Toscana letter., fac. 8 1 3 ;— Biscioni, Giunte al Cinelli, VI. 527 e 533 ,
XIII. 3 7 2 ;— Notizia sopra il Gelli, (O pere, Milano, 1807, t 3 ) ; — Haym,
III. 146;— Poggiali, I. 312; — Moreni, Ann. Torrent., fac. 261-264; — Gam­
ba, n.° 504; — Invent. della Riccardiana, fac. 106.
1
scudo 50 b a i., Catal. Renalo ; — 10 lire , Cat. Silvestri di Milano,
1824;— 15 p a o li, Catal. Pagani del 1825, e Audin del 1825.

7 4 4 * L e ttv ra di G iovam battista G e lli sopra lo

Inferno di Dante. L e tta nella Accademia Fio­
rentina , nel Consolato di M. Guido G u i d i, et
di M. Agnolo Borghini. In F ir e n z e , appresso
S. M a rtelli , 1 5 5 4 , in 8. piccolo di 319 fac.
Q uesta p rim a com prende una Oratione e XII L ezio n i, ognuna
delle quali si adorna di u n a grande iniziale in legno. La precede
u n a D edicatoria del Gelli A l molto magnifico M . Giuseppe B ernar­
dini G entil' huomo et M ercante Lucchese , colla data del 1 luglio
1554. Questa edizione citata come r a r a , è segnata 30 paoli nel
C atal. Pagani del 1814.
Si ristam pò questa p rim a L ettura sotto il titolo di L ettu ra p ri­
ma . . . . In Fiorenza , Appresso Lorenzo Torrentin o , 1562, in 8.
di 130 carte. N ella ristam pa fu soppressa la D edicazione , e le carte
non sono num erate. 11 Poggiali ( T esti, I. 162) dice che i b ib lio ­
grafi non la conobbero ; eppure fu reg istrala dal M oreni nella p ri­
m a edizione degli A n n ali Torrent. Una nota de’ Testi del G am ba ci
fa sapere che il p. Sorio dopo aver collazionato questa ristam p a,
afferm ava che in non pochi luoghi corregge l’ a ltr a , od è da te­
nersi molto cara.
Si trovano estratti di questa p rim a L e ttu ra , o form ano 3 c a rte ,
in u n Codice cartaceo in 4. del sec. X V I della M agliabechiana, cl.
V I I , n.° 482 , col titolo : N ell'O ration e del Gello dell'principio del
l'suo esporre.
9 paoli, Cat. Pagani del 1827; — 6 paoli, Catal Piatti del 1820.

42

i

�658

O
C M E N T I STAM PATI DEL SECOLO XVI.

* L ettvra seconda . . . . L etta nel C onso­
lato d ’Agnolo Borghini. In F io r e n z a , appres­
so M . Lorenzo Torrenti n o , 1 5 5 5 , in 8. p ic ­
colo di 218 fac.
Contiene u n ’ O ratione e x L e z io n i , ed è proceduta da 4 c a rte
p relim inari non n u m e ra te , contenenti una Dedicatoria del C elli a
Lorenzo P a sq u a li, colla data di Firenze 1 luglio 1555. Si dee tr o ­
v are nella line u n a ca rta p er l 'E r r a la e il P rivileg io , e due carte
bianche.
6 paoli, Cat. Pialti del 1838.

* L e ttu ra terza . . . . L e tta nel Consolato
d ’A ntonio Landi. In F io r e n z a ( Torrenti no ) ,
15 5 6 , in 8. di 202. fac.
Com prende u n ’ O ratione e ix L ezio n i. In fronte del volum e è
una Dedicatoria del Celli a Alvero S an ta Croce, e in fine d eb b o n o
trovarsi tre carte bianche.
A lcuni bibliografi citano una ristam pa in 8. fatta a Firenze lo
stesso anno dal S erm arte lli, m a il Moreni sospetta che non esista.
Il Bravetti nella Serie de’ testi d i lingua , fac. 58, e rra scrivendo
che questa terza L ettura contiene x lezioni.
9 paoli, Cat. Pagani del 1825;— 6 p a o li, Catal. Piatti del 1838.

* Lettvra qvarta . . . . Fatta nel Consolato
di M. Lelio Torelli, primo segretario dello IJ.
lustrissimo Duca di Fiorenza l’ anno 1557 I n
F io r e n za ( Torrentino ) , 15 5 8 , in 8. di 2 3 8
fac.
Non è fac ile, dice il Salvini ( Fasti consol. ) , a procacciarsi q u e
sta L ettu ra che contiene x Lezioni , ed 6 dedicata dal Celli aFi
lippo del M ig lio re, con lettera del 1 gennajo 1558. Si dee tr o v a r e
in fine una carta per l’ E r r a t a , ed osserverò anche che le u ltim e
2
facce sono num erale 236 e 2 3 7 , invece di 237 e 238.
È da tenere per erronea la citazione fatta nel C atal. C apponi
fac. 183, e nelle Opere del Celli ( 1807 , t. I I I ) di u n a edizione &lt;jj
F iren ze, S e rm a rte lli , 1558 , in 8.
9 paoli, Cat. Pagani del 1814; — 15 paoli, Cat. Audin del 1821.

�C O M E N T I S T A M P A T I D E L SE C O LO X V I .

659

* Lettvra qvinta . . . . L e tta nel Conso­
lato del Reuerendo M. Francesco C attani da
Diacceto Canonico F iorentino. In F io re n za
( Torrentino ) , 15 58 , in 8. di 104 carte e tre
bianche in fine.
Q uesta L e ttu ra , la rarissim a di quelle del G elli, e diffi cilissima
a procacciarsi secondo il Salvini ( Fasti Consol. ) , contiene x Le­
zio n i, ed è in titolata a Hector Visconti, con lettera del 1 dicem bre
1558. La num erazione è sb a g lia ta, m a le segnature A -N son tu tte
di 4 carte.

* L a sesta L e ttv ra . . . . L etta nel Conso­
lato di M. L ionardo Tanci. In F io re n za (7 Sor­
rentino ) , 1561 , in 8. di 68 carte non num e­
rate.
Contiene x Lezioni, ed e dedicata dal Gelli a Tommaso B aron
celli in Anversa, con lettera del 1561 (1).
9 paoli Cat. Pagani ilei 1825.

* L ettvra settim a . . . . L etta nel Conso­
lato di Maestro T om m aso Ferrini. In F io r e n ­
za , appresso L orenzo Torrentino , 1561 , in
8. di 71 carta n o n n u m erata e una bianca in
fine.
Contiene x i L ezio n i, e non x come più volte si è scritto. S inti­
tola a L a ttantio Cortesi, con lettera del 1 novem bre 1561.
9 paoli Cat. pagani del 1825.

* L e ttu ra VIII di G io . Batt. G e lli sopra lo
Inferno di Dante.
Inedita e conservata autografa nella M a g lia b e c h ia n a , Cl. V II I ,
n .0 49. Com prende x x i lezione e form a 126 carte in fo g l., duo
delle q u a li, la 7 1 a 7 2 .a , bianche.
( 1) Viene citala per ¡sbaglio con la data del 1558 nel C alai. Capponi,
fac. 183, e con quella del 1562 negli S c ritt. F ior, del Negri. Il B r a v e tti,
fac. 58, le attribuisce erroneam ente xi Lesioni.

�660

C O M E N T I S T A M P A T I D E L SEC O LO X V I .

L a raccolta intera delle sette L etture del G elli, tutte di p ari a l­
tezza, è , secondo il com pilatore del Catalogo Crevenna (IV . 11—
12 ), difficile a trovarsi e cara. Io ne rinvenni collezioni com plete
nella P alatin a e nella M agliabechiana, presso L ord Vernon, e p re s­
so il sig. K ir k u p . Un esem plare con le due edizioni della p rim a
L ettu ra fu segnalo 200 paoli nel C atal. dell’edizioni T o rre n tin ia n a
pubblicato nel 1840 dal sig. B ig a z z i.
Fontanini, I. 363; — Cinelli, Toscana le tte r ., fac. 816-817: — Magliab e ch i, M iscellanea m ss., car. 213; — Rilli, N otizie dell’ Accad. F io r., fac.
54-56; — N egri, fac. 247; — Haym , III. 1 47; — Poggiali , t. I. n.i 313 a
3 2 0 ; — Gamba, n.ì 505-511; — M oreni, Annali della tip o g r. T orren t., fac.
255-256, 270-271, 302-303, 311, 347-348, 361-363.

745

* Lezzioni di M. Pierfrancesco Giambvlla
r i , lette nella Accademia Fiorentina . In F i ­
renze ( Torrentino )
,
in 8. di 157 fac.
Edizione in caratteri tondi con lo stem m a de’ Modici sul fro n ­
tispizio , il ritra tto in legno del G iam bullari sul verso, e con in i­
ziali in legno. Comincia con u n Avviso di Lorenzo Torrentino im ­
pressore dvcale a i L e tto ri. Alla fac. 152 è l’ E r r a t a , poi un Indice
che com prende le fac. 153-157.
Q uesta raccolta contiene q u attro L e z io n i, la prim a Del sito del
P vrgatorio, letta nel Consolato di Giovanni S tr o z z i e a lu i dedicata ;
Ia seconda D ella carità dichiarativa di u n passo del Canto X X V I
del P aradiso, letta nel consolato di B ernardo S eg n i, con un a D e­
dicatoria a lui in tito la ta; la terza Degli inflessi celesti, concernente
a u n luogo del Canto V ili del P a ra d is o , letta nel consolato d i
C arlo Lenzoni ed a lui intito lata, finalm ente Ia q u arta De l'ordin e
dello vniverso, relativ a al Canto X del P arad iso , letta nel consolato
di G. B . G e lli, e a lui dedicata.
Q uesta edizione fu riprodotta letteralm ente nel 1827, M ila n o
G ius. S ilv e stri, in 18. di 128 fac. con ritratto (4 p. 1/2 C at. P ia tti
del 1838).
Le prim e due Lezioni erano state già pubblicate nella racco lta
del Doni nel 1547, fac. 53 e 8 2 ; e tu tt’e q u attro furono rip ro d o tto
nelle Prose Fiorentine, parte seconda ( F iren ze , T a riin i e F ra n ch i),
t. 1 , 1727, fac. 1-66, t. I I , 1728, fac 1-5 4 . In o ltre l’u ltim a si r i ­
stam pò nella Raccolta d i prose Ita lia n e , M ila n o , Soc. tip o g r.
de’Classici ita lia n i, 1809, I I. 237-257.
F ontanini, I. 363 ; — Haym, III. 1 46 ; — N egri, fac. 453; — Salvini
F a sti Consol., fac. 17, 24 e 75; —Rilli, N otizie dell’Accad. F io r., fac.1 8 *

�COMENTI STAMPATI D EL SECOLO X V I.

661

— Crescimbeni, II. 8 8 4 ;— Cinelli, T o s c a n a l e t t e r ., 1. 4540; —Biscioni, G iu n ­
te a l C in e lli, X. 482;— Morelli, A n n a li d e lla tip o g T o r r e n t., fac. 452 - 454
Poggiali, t. il. n.° 424 ; — Gamba, n.° 549; — C a t. Capponi, fac. 4 87 ; — Cai.
A c a d . P isana;, fac. 433 ; — I n v e n t . d e lla R ic c a r d i a n a , fac. 406; — C a t. ms.
della Palatina.

746

* Lezioni sul Dante e Prose varie di Bene­
detto V archi, la maggior parte inedite , tratte
ora in luce dagli originali della Biblioteca Rinuc
ciniana, per cura e opera di Giuseppe Aiazzi e
Lelio Arbib. Firenze , Società editrice , 1 8 4 1 ,
2 v o l . in 8 . di X L IV - 5 4 8 e 4 00 f a c , c o n ri
tratto del Varchi e fac—simile.
20 lire.
A ccurata pubblicazione, di cui vi sono esem plari in carta in ­
glese , in carta grande di F ran cia e in carta c o lo rita , con ritratto
avanti le tte ra . Il tomo prim o contiene le Lezioni sul D an te , 19
di n u m ero , cinque dello quali soltanto erano stale messe alla luce,
cioè le prim e q u attro nell’edizione G iuntina del 1590 delle Lezioni
del V arch i, e la qu in ta nelle Prose del 1547. Le altre quattordici
sono estratte da un Codice della Rinucciniana, scritto da più m ani
e ritoccato passim da qu ella dell’autore. Gli editori aggiunsero in
fine del prim o tomo Note alle Lezioni del Varchi, e un a Tavola
d e' versi c ita ti. In fine del secondo volum e si trova uno Spoglio di
vocaboli e modi di dire cavati da queste opere di Benedetto Varchi, i
q u a li, 0 non son registrali dalla Crusca, ne' sei posteriori vocaboli, 0
v i sono allegati in diverso significato.
L ’ab. Luigi Clasio (F iacch i) pubblicò nella Collezione d'opu­
scoli scient. e letter. , F ire n z e , 1807, I. 7 8 -9 6 , u n a Lettera sopra
alcuni opuscoli mss. di Benedetto Varchi che esistono nella libreria del
M arch. Gius. Pucci.

747

* Postille sopra la Divina Commedia di L o ­
dovico Dolce. ( 1555 )
Pubblicate la prim a volta nell’ediz. di Venezia 1555, descritta
alla fac. 90, e riprodotte in quelle di Venezia, 1569 e 1578, B er­
gam o, 1752, Venezia, 1774, 1795, 1796, 1810, 1812, M ilano, 1816.

748

* Ragionamento havvto in L ione da Clau­
dio de Herberè gentil’ hvom o Lionese , e da

�662

C O IB E N T I S T A M P A T I D E L SEC O LO X V I .

Alessandro de Gli Vberti gentil’ hvomo F io re n ­
tino. Sopra la dichiaratione d ’ alcuni luoghi di
D a n te , del P e tr a r c a , del Boccaccio: non stati
infino a qui da gli spositori bene intesi. I n
L io n e , appresso Guglielm o Rovi Ilio , 156o ,
in 4 di 100 fac.

.

Edizione in carattere corsivo, che term in a con due c a rte , u n a
per l’ E r r a ta , e l’altra bianca.
Sotto il nomo di Claudio de H erberé sta L u c Antonio Ridolf i .
Esistono della sua opera edizioni anterio ri del 1550, t5 5 5 e 1557,
m a in esse non p arla di D ante.
H aym , III. 147-, — Cat. C apponi, fac. 153; — R ossi, fac. 2 4 5 ;— R os­
s e tti, C atal. P e tra rch e sc o , fac. 1 8 ; — Cat. m s. della Magliabechiana.

È parim ente da consultare por la spiegazione di vari luoghi d i
D ante u n ’a ltra opera del medesimo a u to r e , in tito lata: Aretef ila ,
Dialogo, nel quale da m a parte sono quelle ragioni allegate, le quali
afferm ano, lo amore di corporal bellezza potere ancora per la via
di vdire peruenire al quore: E t d a ll'a ltra , quelle che vogliono lu ì
hauere solamente per gV occhi} l’ entrata sua: colla sentenza sopra cotal quistione. In L ione, appresso Guglielmo R ovillio, 1560, in 4 .
di 164 fa c ., u n a carta in line per X E rra la e u n ’altra bianca. L a
D edicatoria di Lue' Antonio Ridolfi a F ran e. N a s i, è colla d ata d i
Lione 4 maggio 1557.
7t9

* Discorso di V incentio B vonanni sopra la
p rim a cantica del diurnissimo Theologo D a n te
d ’ Aleghieri del Bello nobilissimo F i o r e n t i n o ,
intitolata Comm edia. Con licentza, et Priuile
gio . In F io r e n z a , N ella stam peria d i B a r
tol. S e rm a rte lli, 1562, , in
di VI I I - 2 3 0
fac.
Bella edizione in carattere corsivo , eccello il testo del P oem a
che è in caratterini tondi. Un esem plare in carta grande viene ci­
tato nel Catal. Zondadari di P arig i, 1 8 H , n.° 469. Le 4 car. p r e ­
lim inari non num erate contengono u n a Dedicazione dell’ a u to re
A l Serenissimo Principe di Toscana , Don Fr. de'M edici,, un A vviso

�COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XVI.

663

A tti cortesi U lto ri, u n Sonetto dell’autore a Jacopo de S e m i
dalla Piene in ringraziam ento per aver riv ed u ta la sua o p era , fi­
nalm ente tre brevi com ponim enti in versi latini di B a rtholomeus
Panciaticus P atricius Florentinus ad lectorem in lode di Dante. In

fine del volume sono a ltre 4 carte non n u m e ra te, una delle quali
b ia n ca , contenenti u n Raccolto delle cose p iù n o ta b ili, la perm is­
sione della sta m p a , e la ripetizione della data.
Il Buonanni afferm a di avere accuratam ente rivisto e colia­
zionato il testo dell’Inferno unito alla sua opera. Q uanto al Co
men to, il Lasca lo tacciò d’oscurità in uno de’suoi Sonetti [O pere,
F ire n ze , F r. Moücke, 1741, in 8 . , I I . 262 c 3 7 2 -3 7 3 ), e a buon
d iritto , dice il Poggiali (T esti, I I. 210). Il B uonanni avea promesso
un ugual Comento sopra il Purgatorio e il Paradiso.
Nel C at. P iatti del 1820 vien citala per isbaglio u n ’edizione
del 1622, in 4.
70 bai. Cat. R en a lo ;— 5 paoli Cat. Pagani ilei 1814; — 9 paoli Cat. Mo
lini del 1 8 3 9 , 6 paoli Cat. Porri di Siena. 1 8 4 5 ; — Venduto 2 fr. 25 a
P arigi nel 1844.
F ontan in i, I. 367 ; — N egri, fac. 525 ; — Biscioni, Giunte al Cinelli,
XI. 5 7 5 ; — R illi, fac. 77 -8 0 ; — H aym , III. 148; — Cai. ms. della Palatina,
Magliabech iana e Riccardiana.

Ragionam enti Accademici di Cosimo Bar
to li , G entil’ hvomo et Accademico F io ren tin o ,
sopra alcvni Ivoghi difficili di Dante con al
cvne inuentioni et sig n ifica ti, et la Tauola di
più cose notabili. In V eneti a , Appresso F ran­
cesco de'Franceschi Senese, 1 5 6 7 , in 4 p i c
colo di 77 carte.
*

Ediz. in corsivo, con grandi iniziali in legno, preceduta da 6
carte p relim inari non n u m e ra te, contenenti una Dedicatoria senza
d ata del B artoli a Cosimo d e'M ed ici , e la Tavola delle materie.
Una carta non num erala in fine h a recto 1’ E rra ta , e verso l’ im ­
presa dello stam patore. Sul frontispizio verso è il ritra tto d el­
l’autore inciso in legno.
Secondo il G am ba, n.° 1249, vi sarebbe u n ’ edizione di Ve­
nezia, senza nota di anno e di stam patore, in 4. Il I!iscioni ( Giunte
a l C in e lli, IV . 158) dice che vi sono esem plari dell’ edizione
del 1567 senza nota di lu o g o , e il Rossetti nel C a ta l. P etra r­ch
esco

�664

C
O M E N T I S T A M P A T I D E L SECO LO X V I .

fac. 4, n.° 14, ne registra una senza nota di lungo, d’an n o
e di stam patore (1).
Questa opera molto stim ata è divisa in cinque lib ri o R agiona­
m enti distesi in dialogo.
Fonta nin i, I. 3 6 6 ;— Salvini, F asti consol., fac. 8 2 ; — Haym, 111. 148;
— P oggiali, t. 11. n.° 219 ; — C atal. Capponi, fac. 148; — Rossi, fac. 227 ;
— Acati. P isanae , fac. 27 ; che e rra dicendo il libro in 8.
25 bai. Catal. Renalo.

* Espositione sopra la Divina Com edia di
B ernardino D aniello da Lucca. ( 156 8 )
F u stam pata nell’edizione di V enezia, 1568. Vedi le fac. 93
9 r*. Già notai che questo Comento e ra stato a torto attrib u ito a G a­
briello T rifone. « Daniello è b u o n o , m a scarso » ( Lettera del R i
dolfi a l C.te M agalotti ).

* Postille di Torquato Tasso sopra i p rim i
X X IV Canti della Divina Com m edia di D an te
Alighieri , ora per la prim a volta d ate alle
s t a m p e , con alcune annotazioni a m aggiore i n ­
telligenza delle medesime. B o lo g n a , per R ic ­
cardo M a s i, 1829), in 8. di I X —27 fac. 1 p. 1 / 2 .
F urono pubblicate dal sig. Gaetano M a zzo c ch i , e te rm in a n o
con una Lettera di M arc’ Antonio P aren ti sopra la postilla d el
Tasso al prim o terzetto della Div. Commedia. Ne fu dato r a g ­
guaglio nel G iorn. della p rov. Venete , 1830, X V III. 6 7 -6 8 , a r tic.
del P aravia.
Cat. mss. della Palatina e della Magliabechiana.

* Postille di Torquato l'a sso alla Divina
Com media di Dante A lig h ie ri. P i s a , presso
N iccolo Caparro , 18 3 1 , in 8. di X - 2 0 4 fac.
F anno parto del tomo X X X delle Opere d i Torquato Tasso
illu strate dal prof. Giov. Rosini, P is a , 1820, in 8. Sono p recedute
( 1) Riguarderò come incerte o non esistenti l’ edizioni di V enezia p e i
F ranceschi, 1565 (citata nella Biblioteca del Ciacconio, col. 5 1 6 ), Ve­
n e z ia , 1607 (c itata dal M azzucchelli, II. 432 ) , F ir e n z e , 1572, in 4. ( c i ­
tata nella Biblioteca S lu sia n a , fac. 690 ) , V en e zia , 1580, e G enova,
1582, in 4. ( citate dal N egri, sc ritt. F io r ., fac. 130 ).

�COMENTI STAMPATI D E L SEC O LO XVI.

665

da un A v viso dell’editore, e da u n a Lettera intitolatagli da Luigi
M aria Rezzi bibliotecario della Barberiniana intorno alla sco­
perta di esse. Il Rosini le avea già stam pate in form a di note
nell’ ediz. della Div. Commedia da lui pubblicata a Pisa nel
1830. Vedi la fac. 173.
Da g ran tempo era noto esistere postille inedite del Tasso sopra
la Div. Commedia. Monsignor Falconieri, p relato al tempo di papa
Alessandro V I I , in u n a Lettera al principe Leopoldo di Tosca­
n a (1) aveva m entovato u n ’ edizione di D ante tutta fregiata di po­
stille della sua penna. E d erano state p arim ente ricordate dal Sal­
vini nelle Annotazioni alla Perfetta Poesia del M uratori (IL 272) (2).
L ’ab. Serassi nella Vita di Torquato Tasso (Roma , 1785, in 4 ., fac.
91 e 539 ) , dice che queste postille stavano scritte sopra un esem ­
p lare dell'ediz. del Giolito (3), conservalo nella Biblioteca di Camillo
Giordani di Pesaro , famiglia che aveva ospitato il Tasso nel 1578.
A tempo suo questo esem plare, ch’ egli reputava quello veduto da
M onsign. F a lc o n ie ri, era passato nella L ibreria di Annibale degli
A bati O livieri, e pare oggi perduto. A ggiungeva trovarsene copia
alla Chigiana nel Codice n.° 2322 , fac. 7 2 , che term inava con la
seguente annotazione: Queste brevi Annotazioni del signor Torquato
l'asso furono da lui fatte in Pesaro sopra un Dante di stampa del
Giolito ch'è nella Libreria del signor Camillo Giordani.
Q uesta Copia è quella ritro v ata nel 1823 da Filippo de Roma­
nis frai mss. Chigiani adesso posseduti dal principe Agostino (Co­
dice LIV , III ) ; ed egli pubblicò le Postille nelle Effem. letter. di
Roma (X III. 1823, fac. 121-128). Sopra lo stesso Codice, e sopra
copia tra tta a Rom a nel 1824 d all’avv. Andrea M olin a ri, fu ese­
guita la stam pa di Bologna 1829.
In appresso , nel 1826, il prof. R ezzi, bibliotecario della B ar­
beriniana, scopri frai mss. di questa Biblioteca u n 'a ltra copia dello
( 1) Fu pubblicala dal Fabroni fra le L ettere inedite d i uom ini illu ­
s tr i , Firenze, 1173, in 8., 1 . 1. fac. 255.
(2) Giason de Nores dice parim ente dei Concetti del Tasso sopra
Dante in una L e tte ra a Vinc. Pinelli, pubblicala la prima volta nella Bibl.
Ita l. di Milano, LXXI. 414-416.
(3 ) Il sig. Mazzocchi congettura da qualche particolarità che non fosse
l’ edizione del Giolito del 1 5 5 5 , ma quella di V enezia 1 5 3 6 , p e r B e r n a r­
dino Stagnino a d in sta n tia di G iovanni Giolito da T rino. E tale opi
n io n e è temila anche dal Z a c c a ria ( E x c u r s u s litte r a r iu s , I. 1 7 ) che ag­
giunge essere questo esem plare appartenuto a certo Domenico Gabitio di
P esa ro , il quale avea postillalo la V ita di D ante unita a questa edizione.

�666

COMENTI S T A M P A T I D E L SEC O LO X V I .

postille fatta da Federico Uba ldin i. Ma le Postille in questi due Co­
dici non oltrepassavano il Canto X X IV dell’in fe rn o , m en tre d;illa
lettera citata di M onsign. Falconieri appariva che il Tasso avea po­
stillato tu tta la Div. Commedia. Carlo Dati in u n a L ettera a M on
sign. Falconieri ( Lettere pubbl. d a l M o ren i, F iren ze, 1825 ) n o tò
che stavano nella Biblioteca del Collegio de’ Gesuiti di R o m a , m a
le indagini fatte te n tare da l u i , e quelle adoperato a ’nostri g io rn i
d a’sigg. Andrea M olin a ri e M . A . P aren ti riuscirono egu alm en te
invano. P iù fortunato il sig. prof. R ezzi nel m entre che collazio­
nava diligentem ente le antiche edizioni di D ante che sono n ella
B a rb erin ia n a , ne ha scoperte nel 1829 due interam ente postillate
dal Tasso e con lieve in te rv allo , cioè una di Venezia , Sessa 1564, e
l’altra di Venezia, Pietro da F in o , 1568. Queste postille non reca­
no il nome del Tasso , m a poste a confronto con altre lettere m a­
noscritte di esso, il sig. Rezzi crede poter afferm are nella sua L e t­
tera a Giov. R osini, che quelle dell’ediz. del 1564 sono senza n iu n
dubbio autografe, e che le a ltre dell'ediz. del 1568 debbono rite n e r­
si, sebbene non paiano autografe, parim ente per fattura del Tasso.
Il sig. Rosini pubblicò a un tem po, 1.° le postille dell’ediz. d el
G iolito già stam pate da’sigg. Romanis e M azzocch i, 2.° quelle d e ll
’ ediz. del S e sta , 3.“ e dell ediz. di P ietro da Fino. Il sig. Rezzi vi
aggiunse passim qualche breve annotazione. Esse term inano con
u n a Tavola di Voci, modi d i dire e versi segnati nella D ivina Com­
m edia di Dante A ligh ieri da Torquato Tasso.
Le Postille del Tasso furono consultate p er l’ Appendice allo
note dell’ediz. di F iren ze, 1838.
Rezzi, L e tte ra a l R osini so p ra i mss. Ba rb e rin ia n i, Comenti a lla
D iv. C om m edia, fac. 3 6 -3 7 ;— R osini, L e tte ra a l C arm ignani so p r a u
verso P o sc ia , ec. Appendice, fac. VI.

* Alcune cosette intorno alla C om m edia di
Dante di Lodovico Castelvetro.
Inserite nelle Opere varie critiche del C astelvetro, non p iù stam ­
p a te , pubblicate dal M u rato ri, L io n e, stam p. d i P ietro Foppens
1727 , in 4 ., fac. 157-164. Concernono al Canto I de\V Inferno , I
I I , ITI, XV o X X IV del P urgatorio.
Nel § . Conienti inediti citerò altri lavori D anteschi inediti del
Castelvetro.

* Spiegazione di varie voci usate da D a n te
nelle tre C antiche di Sertorio Q u a ttro m a n i .

�COM E N T I S T A M P A T I D E L S E C O LO X V I .

fi 6 7

Lettera a H oratio M a rta di N ap o li, colla data di Cosenza 7.
settem bre 1595, pubblicata fra le sue L ettere, N ap o li, Lazzaro

Scoriggio, 1624 , in 8 . , fac. 36-39.

755

La Div. Com m edia com entata in lingua fran ­
cese dall’ ah. B aldassarre G rangier. ( 159 7 )
Q ueste annotazioni sono nella sua traduzione francese del Poe­
ma di D ante descritta a fac. 249-250.
S ecolo X V II.

756

Postille scelte d 'A lessandro Tassoni alla Div.
Com. di D ante A lighieri. R e g g io , F ia cca d o
r i , 1 8 2 6 , in 12.
Non ho potuto averle sott’ o cc h io , m a credo debbano esser
quelle che si trovano sui m argini di un esem plare dell’ ediz. A l­
dina del 1502, posseduto dal m archese T rivulzio di M ilano, del
quale ho fatto menzione a fac. 61. Si parlò di questa pubblica­
zione nell’ Antologia di F ire n z e , X X IV . 159-161 , e venne con­
sultata per l'Appendice alle note dell’ediz. di Firenze, 1838.

757

* C em ento sui primi cinque Canti dell I n ­
ferno di Dante , e q u attro L ettere del Conte
Lorenzo M a g a lo tti. M ila n o , d a ll 'Im p. R eg ia
sta m p e ria , 1 8 1 9 , in 8. gr. di VIII—108 fac.,
coi ritratti a medaglione di Dante e del Ma
g alotti.
Vi sono esem plari in carta velina g ra n d e , in 4. , altri poi in
carta rosea e in carta tu rch in a azzurigna stavano presso il sig.
Tomitano d’ Oderzo.
Queste A nnotazioni, meglio che Comenlo , composte dall’ a u ­
tore negli anni 1665 e 1666, furono pubblicate per cura del m ar­
chese G ian Giacomo T rivu lzio sopra l’originale e in p arte auto­
grafo della fine del sec. X V II , conservato nella sua Biblioteca (Co­
dici , n .° X X V ) . Q uesto ms. apparteneva innanzi al pittore G iu ­
seppe Bossi che v’avea scritto di propria m ano la nota seg u en te:
Questo manoscritto apparteneva a l Cardinale S a lv ia ti, ed io lo com­
p ra i a Roma nel 1804, unitamente ad altro Comento sullo stesso

�668

COMENTI S T A M P A T I D E L S EC O LO X V I I .

os getto che tocca verso la fine del canto X del P u rg a to rio , oltre tu tto
l ' Inferno. G. Bossi (1 ). I l ms. essendo senza tito lo , G. Bossi scris­
se sulla prim a carta : Comento d i Carlo Dati sulla Div. Commedia
d i Dante sino alla fine del canto quinto dell'Inferno. L’editore dim o­
stra nell’ avviso A l lettore che a torto veniva dal Bossi attrib u ito
al D a ti , poiché l’unico lavoro conosciuto di Carlo D ati su D ante è
la Difesa d i Dante contro M onsign. della Casa di cui parlai a lla
fac. 415 ; e questo Comento ms. procede del tutto conforme a u n
Comento sopra i cinque p rim i Canti dell'Inferno di Dante, reg istrato
nel Catalogo delle opere inedite del M agalotti dal F ab ro n i n ella
Vita latina che scrisse di quello sc ritto re , ms. già posseduto d al
senator Venturi e passalo nella casa G arzoni di F iren ze. P er p iù
sicurtà di ciò sono da vedere le ultim e due delle q u attro lettere
aggiunte a questa edizione, nelle quali il M agalotti fa m enzione
del suo Comento sopra D ante. A ncora se ne p arla in parecchie le t­
tere del nostro autore al Falconieri e al R id o lfi, e di questi duo al
M agalotti, pubblicate dal F ab ro n i nelle Lettere fam igliari del Con­
te Lorenzo M agalotti e di a ltri insigni uomini a lui scritte, F iren ze,
G. C am biaci, 1769, in 8 ., I. 1 0 7 -1 0 8 , 1 1 2 -1 1 8 , 1 2 5 , 1 4 9 -1 5 2 ,
164-166. Queste lettere h anno la data del 1665 e 1666 , e q u elle
in risposta del Falconieri e del Ridolfi racchiudono osservazioni so­
p ra v ari passi del Comento del M agalotti.
Le q u attro Lettere inedite del M a galotti ad O ttavio Falconieri
pubblicate nella fine del volum e con alcune annotazioni, fu ro n o
tra tte dagli autografi del conio G iulio Bernardino Tomitano d'O d er­
z o . Le ultim e due concernono a due luoghi del Canto l ' dell’i n ­
ferno.
Di questo libro fu dato ragguaglio in u n articolo della B ib l.
Ita l. , X IV . 187-192 , che venne tradotto nel t. X V I del Jah rbu
cher di V ie n n a , A ppendice, fac. 16-18. Gli editori di P a d o v a ,
1822, si valsero del lavoro del M a g a lo tti.
Ediz. d ’ Udine, I. XVIII; — B iogr. Ital. del Ti p a ld o , II. 4 7 4 ; — Vita,
del M agalotti in fronte delle sue Lettere fa m ig lia ri, fac. XXIII e LIX.
S e c o lo X V III.

758

* Indici ricchissimi della Divina C om m edia
che spiegano tu tte le cose difficili di esso
( 1) Q uest'altro Comento che è di Francesco da B u ti, verrà descritto

*1 §. Com en ti inediti.

�COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XVIII.

669

m
oeP a , e tengono la vece d ’ un intero C o m e n to ,
composti da G. A . V o lp i. (1 7 2 7 )
Pubblicati la prim a volta nel tomo I II dell’edizione di Padova
1727; sono stati riprodotti III un grandissim o num ero d’edizioni.
Vedi lo fac. 105 e 292, e la voce Volpi nella Tavola delle Materie.

* Brevi annotazioni latine alla Div. Com m e­
dia del P. Carlo d ' A q u in o . ( 1 7 2 8 )
P ubblicate nella sua traduzione latin a del Poem a di Danto ci­
tata alla fac. 244.

* Breve e sufficiente dichiarazione del senso
letterale della Div. C o m e d ia , diversa in più
luoghi da quella degli antichi C om entatori, del
P. Pompeo V en tu ri. (173 2)
Q uesto Comento attrib u ito , come notai a fac. 107, al p. Zacca­
r ia , fu prim a stam pato sotto il velo dell’anonim o nell’edizioni di
Lucca , 1732 e Venezia 1739 , m a si trova nella sua interezza sol­
tanto in quella di Venezia 1749 che è la terza. Troppo vi vorreb­
be a registrare qui le num erose ristam pe che di questo Comento si
fecero nel X V III e X IX secolo, e gioverà consultare sopra di ciò
la Tavola delle materie alla voce Venturi.
R egistrai a fac. 109-110 le Osservazioni pubblicate dal Rosa
Morando sul Comento del p. V enturi.

* Postille su D ante di G iovanni L a m i.
Stanno sui m argini di un esem plare dell’ ediz. di Lucca, 1732,
conservalo alla Riccardiana, e vennero pubblicate dal sig. fr a t i ­
celli n ella sua edizione di Firenze, 1837. A lcune p era ltro erano già
state prodotto alla luce nell’ ediz. dell’Ancora, e in quella della M i­
nerva. Se ne trova copia in un ras. in 4. del sec. X V I I I , conser­
vato nella P alatina, e composto di 202 carte scritte . Sulla p rim a
carta si legge l’avvertenza seguente :
N . B . Le note contrassegnate a principio nel margine con una
stelletta sono del D. Giovanni L am i e furon trascritte dalle Postille
autografe dal medesimo apposte a un esemplare interfoliato di Dante
esistente nella Biblioteca Riccardiana dell'edizione di Lucca del 1732,
in tre Tomi in 8. Esse sono in gran parte dirette a confutare o a me­
glio spiegare le note fatte a Dante dal P . Pompeo Venturi G esuita, e

�670

C O M E N T I S T A M P A T I D E L S EC O LO X V I I I .

molte sono teologiche ( specialmente quelle del Paradiso ) ; le altre e ti­
mologiche .
Le note che hanno per contrassegno una Crocellina sono del tr a ­
scrittore ( D. G. S .) (dottor Giuseppe S archiarti), come pure le A vver­
tenze p relim in a ri. Sono per lo più letterate ed ¿storiche, ove ben g li è
sembrato, e venuto fatto a mano a mano d'apporle per suo unico stu dio.

Dopo questa carta so ne trova u n a b ia n c a , e le q u attro che su c ­
cedono contengono N otizie istoriche intorno a l sistema della R epub­
blica Fiorentina in quanto han rapporto a l Poema d i D a n te , la s e t­
tim a tra tta Del Grecismo di D ante.
Un’ a ltra copia di queste note tra tta dall’ ab . Rigoli è o era presso
il sig. A u d in .
F ontani, E lo g io d el L a m i , F irenze, Cambiagi, 1789, in 4 ., fac. 255.

•762

* Illustrazioni alla Divina Commedia.
Tomo I I I dell’ediz. di V enezia, 1757, e t. IV dell’ediz. di Ve­
n e zia , 1760. Vedi la fac. 113.

763

* Osservazioni di F ilip p o Rosa M orando
sopra l’ Inferno , il Purgatorio e il Paradiso.
P ubblicate nel t. I I I dell’ediz. di Venezia, 1757. É u na ris ta m ­
pa delle sue O sservazioni sul Comento del Venturi impresse n e l
1751, e registrale a fac. 109. Al cap. Conienti inediti farò m enzione
delle O sservazioni Dantesche inedite del medesimo autore.

764

Sopra alcuni luoghi della Div. Com. di F r .
M a r ia Zanotti.
Opere scelle, M ilano, 1818, I I . 666-667 e 686.

765

* Postille alla Div. Coni, di
relli.

Giuseppe

To

Sono nelle Opere varie d i G ius. T o relli, per la prim a volta r iu ­
n ite per cura e con note di A lessandro T o rri, P isa , C apurro, 1834
ili 8 . , II. 77-180. Vedi nella part. II di questo volum e, fac. 9 2 94, u n a noia dell’editore nella quale ci fa sapere che p are si fosse
il p. Lom bardi servito dello Postille del Torelli senza n o m in a rlo .
E gli aggiunse a questa im pressione alcuno Note inedite tra tte da u q
m s. originale del Torelli intitolato: V ariazioni ed aggiunte per le
Chiose alla D . C . da me compilate nell'anno 1775 I. N . D. 10 g en
najo 1776 ; o in m argine : S . N . D. B . Finito d i rivedere il giorno
15 A prile detto anno G . T. A nteriorm ente gli editori d i P a d o va ,

�COMENTI STAMPATI DEL SECOLO X V III.

671

1822, se n’erano valsi sopra u n ms. a loro partecipalo dal La bus, e
in line del quale slava questa nota :
« L . D. G. Io G ius. Torcili Veronese terminai di stendere que
ste dichiarazioni sopra la Divina Commedia di D ante, cominciando
dal Canto 13 dell' Inferno, e da quello imparandola a mente questa
« mattina delli 11 giugno 1775 in Verona » Gli editori della M iner­
va osservano ch e comentò anche i p rim i 12 C a n ti, e che trovarono
questo lavoro nel seguito del d etto ms.
L ’im pressione del sig. Torri fu consultata p er l’ Appendice alle
note dell’ediz. di Firenze, 1838. V edi in torno ad essa il Poligrafo
di V ero n a, 1835, V I. 227-231.
Pindem onte, E logi d i le tte r. I t a l . , Milano, 1829, II. 105-106.

766

* Adnotationes in Dantis Comoediam ali­
d o r e Bart. P e r a z z in i. ( 17 7^ )
Vedi la fac. 356.

767

* Notes historiques et critiques sur la can
tique de l’ E n fe r , par. M. M. M outonnet de
C /a irfo n s et le Com te de R iv a r o l. ( 1776 e
1785 )
V anno unito alle loro traduzioni francesi registrate alle fac.
2 5 1 -2 5 2 .

768

* Spiegazione e difesa della Div. Comedia
di F ran cesco Baldassarre L o m b a r d i , Minor
C onventuale. ( 1791 )
Il Comento del L om bardi pubblicalo nell edizione di Roma ,
1791 (V edi le fac. 1 1 9 - 1 2 0 ), fu ristam pato cou aggiunte n el
l’edizioni di Rom a, 1815 e 1820, Padova, 1822, Firenze, 1830 e
1 838, o N apoli, 1830; e com pendiato in quella di R om a, 1806 e
1810, Je n a , 1807, e N a p o li, 1839.

769

* A nnotazioni alla Div. Com. del P. F rane.
G uglielm o della F a lle , Minor Conventuale.
Nella sua Lettera al Marchese Averardo de' Medici pubblicala a
Torino nel 1792, stamp. Gio. M aria B uagno, e riprodotta in fronte
del t. I I I dell’ediz. di R om a, 1791. E ssa concerno segnatam ente
all’ in fe rn o , C. I l , v . 2 4 , e C. I I I , v. 40 e 54.

�672

COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XIX.

S eco lo X IX .

770

N otes a n d illu stra tio n s o f the D iv in e Co
m e d y , by H enry B o y d . ( 1802 )
V anno colla sua traduzione inglese. Vedi la fac. 265.

771

* Annotazioni a l l a Div. Com. di L u ig i P o r
tir e lli e G iu lio F erra r io . ( 1 8 0 4 )
N ell’edizione di M ilano, 1804. Vedi le fac. 125-126.

778

* Illustrazioni alla Div. Comedia.
Tom o IV dell’ediz. di P isa, 1804. Vedi la fac. 126.

773

N o tes h isto rica l , a n d cla ssica l, a n d e x p la ­
natory o f the In fe r n o , by N a th a n ie l H ow ard.
( 1807)
V anno colla sua traduzione inglese citata alla fac. 266.

774

* Note alla Div. Com m edia di Gaetano P o g
g i a li . ( 1 8 0 7 )
Nel tomo I I I e IV dell’ ediz. di Livorno, 1807. Vedi le fac.
128-129. Già notai che la più p arte sono cavale dal Comento d el
Lombardi.

775

* Note alla Div. Com m edia
Zotti . ( 1808 )

di

Romualdo

P ubblicale nell’ edizioni di L ondra, 1808 e 1819. Vedi le fac.
130 e 148.
775

* Illustrazioni di alcuni passi della Div. C o m ­
media di Dante. Lezione di P ietro F e rro n i
detta nell’ Accademia della Crusca il di 8 feb
brajo 1814A tti della Crusca, I. 125-136. Ho registrato sotto i n .1 697 e
765 altre Illustrazioni alla Div. Com. del medesimo au to re. A g­
giungerò che si fece u n ’ im pressione a parte del n.° 7 6 5 , F irenze,
tip. all'Insegna di Dante, 1828 , in 4.

777

* Varie illustrazioni alla Div. Commedia.

�COMENTI STAMPATI DEL SECOLO X IX .

673

Tomo IV dell’ ediz. di R o m a , 1815, e tomo l ' di quella di Pa­
dova, 1822. Vedi le fac. 139 e 154.

778

* Note alla Div. Com m edia
A rta u d ( 1 8 1 1 ) .

del sig. A . F .

V anno colla sua traduzione francese. Vedi le fac. 254 e 258.
779

* Parecchie Osservazioni sopra alcuni luoghi
della Div. C o m . , e specialmente sulle respetti
ve Lezioni e Chiose del P. L o m b a r d i, m a n ­
dateci dal chiariss. Sign. D io n ig i Strocchi
( 1 8 1 5 ).
P ubblicate nell’ediz. rom ana del 1815 , IV . 176-18V.

*
Spiegazioni del medesimo di alcuni passi
della Div. Com m edia ( 1 8 5 7 ) *
Pubblicate nella Divina Commedia, opera p a tria , e c . , di G.
B.
F a n e lli, P istoia, 1837, in 12. , II. 57-106. Se ne giovarono i
com pilatori dc\Y Appendice alle note dell’ ediz. di Firenze, 1838.

780

Note alla Cantica dell’ Inferno del sig. E n ­
rico T erasson ( 1 8 1 7 ) .
V anno colla sua traduzione francese registrata alla fac. 256.

784

*
A nnotazioni
te ( 1817 ).

a lla

Divina Com m edia di D an­

Com pilale da Antonio R e n z i, G. M a rin i, e Gaetano M u z z i, e
pubblicate nel t. I V , fac. 39-251 dell’ ediz. dell’ Ancora ( Vedi le
fac. 1 4 1 -1 4 2 ). Gli editori per com pilare queste annotazioni si
servirono del Comento dell’ Ottimo ( L aurenziana , P lu t. X L , n.°
X I X , e R iccardiana, n .° 1004 ) , del Falso Boccaccio della Riccar
diana, n.° 1 028, del Comento di Pietro di D ante , Codice Rosselli
del Turco, del Comento di Francesco da B u ti della Riccardiana,
dello Postille allora inedite del Lam i conservate nella Riccardiana,
del Codice della Laurenziana supposto scritto dal V illani, di q u el­
lo della traduzione latina biella Div. Com media di Matteo R o n to ,
delle Letture di G. B. G elli, dell’ Am or patrio di Dante del P e rti­
car i , ec. ec.
Queste annotazioni furono ristam pate nell’ediz. di Prato, 1822.

43

�674

782

COMENTI STAM PATI DEL SECOLO X IX .

* Annotazioni alla Divina Com m edia di
Dante. F ir e n z e , G abinetto d i P allade, 1 8 1 8 ,
in 32. di 100 fac.
Q uest’opera , benché senza indicazione di to m o , form a il v o l.
IV dell’ediz. della Div. Com. pubblicata dallo stesso libraio ( V edi
la fac. 140 ) . Esse furono ristam pato nell’ ediz. d i Firenze, 1821.

783

* Note alla Div. Com m edia del sig. H . F .
C ary ( 1 8 1 8 ) .
N elle varie edizioni della sua traduzione inglese. Vedi le fac.
2 6 5 -2 6 7 .

784

* Sopra alcuni passi della Div. Com. di
Dante. Lezione di L u ig i F ia c c h i detta r i d ­
i ’ adunanza dell’ Accademia della Crusca del d i
19 giugno 1818. T o r in o , Stam p. R eale, 1 8 ic)?
in 8. di 22. fac.
Q uesto lavoro del quale si profittò per l’ Appendice alle a n n o ta ­
zioni dell’ediz. di F ire n ze , 1 8 3 8 , fu riprodotto negli A tti d e lla
C ru sc a , I I . 117-129. V edi intorno ad esso il R apporto dell’ a b .
Z annoni all’Accademia della C rusca, letto il 14 di sett. 1819 [ A tti
I I . 279 ).

785

* Postille del Conte G iu lio P e rtic a ri s o p ra
la Div. Com.
Sono nell’edizioni di B ologna, 1 819 , R o m a , 1 8 2 0 , M ilano
1 825, e F irenze, 1836. Sulla testim onianza del London C atalogue
ho registrato ( a fac. 187 ) un’ ediz. della Div. Commedia con note
del P ertica ri che non ho veduta.
Il Monti in u n a Lettera all’a b . F o rtu n ato F ed erici, colla data
di M ilano 16 giugno 1819 ( Opere , V. 170-171 ) , p arla delle P 0
stille inedite sopra la D iv. Com. del P erticari ; e apparisco a n c h e
d alla Proposta del Monti alla voce P en n elli, ch ’ egli aveva in te n ­
zione di pubblicare u n a Lettera del m archese T rivulzio in to rn o d i­
versi luoghi della Div. Com.

786

* C om ento di G io sa fa tte B ia g io li sopra la
Div. Com m edia ( 1 8 1 8 ) .

�COMENTI STAM PATI DEL SECOLO X IX .

675

P ubblicato nell’ediz. di P a r ig i, 1818 (Vedi le fac. 143-1 i l ) ,
e riprodotto in quelle di M ila n o , 1819, 1820 e 1 8 2 9 , e N a p ol i ,
1838. V edi intorno ad alcune O sservazioni sul suo Coniente i n.'
793 e 835.
Agli scritti da consultare sopra questo Contento già registrati
aggiungerò u n articolo del R aynouard nel Journal des S a v a n ts,
anno 1818, fac. 681-691 , e u n a L ettera del Monti a ll’ ab . Fede­
rici , colla data di M onza 10 di sett. 1821, pubblicata fra le sue
O pere, V . 196-197. In un’ a ltra L ettera indirizzata al medesimo
colla d ata di M ilano 14 di maggio 1823 ( V. 226-228 ) , il M onti
scrive di u n esem plare dell’edizione del B iagioli annotalo in m ar­
gine da lu i. E gli avea partecipato le sue annotazioni sopra l’In ­
ferno a ll’ ab . V iv ia n i , editore della B a r toliniana.
A lcune note del Biagioli stanno in u n ’ edizione de’ prim i due
Canti dell’ Inferno registrala alla fac. 2 12.

* Note di Paolo
C om m edia ( 1819) ) .

Costa sopra la Divina

P u bblicate la p rim a volta nell’ ediz. di Bologna 1819, e rip ro ­
dotte in quelle di B ologna, 1826, M ila n o , 1827, e F irenze, 1830.
In questo due ultim e fur on riviste e accresciute dall’auto re ; ven­
n ero poi ristam pate in molle edizioni del Poem a di D ante (Vedi la
l'avola delle materie alla voce Costa ) .
In queste vario edizioni sta n ella fine di ciascuna Cantica u n ’/lp
pendice alle N o te . Le Appendici si ristam parono fra le Opere di
Paolo C osta, B ologna, G ius. V ero li , l. I , e si fece inoltre una im­
pressione a parte di quella della Cantica seconda con questo titolo:

* Discorso di Paolo Costa intorno alcuni
luoghi della Div. C o m ., posto nella nuova edi­
zione di esso Poema fatta in Bologna. Bolo­
g n a , tipogr. G am berini e P a n n e g g i ani, 1821,
in 4 g r . d i 19 fac.
Il seguente opuscolo è com plem ento alle note di Paolo Costa :

Appendice II alle Note di Paolo Costa alla
Divina Comm edia di D a n t e , di O ttavio M a z­
zo n i T oselli. B o lo g n a , tipogr. d i S. Tom ­
maso d' A q u in o , 1833 .

�676

COMENTI STAM PATI DEL SECOLO X IX .

Q uest’opuscolo fu consultato p er com pilare l' Appendice a lle
annotazioni dell’ ediz. di F iren ze, 1838.

788

* Note di F ilip p o Scolari ad alcuni luoghi
delli plinti cinque C anti della Divina C o m m e­
dia. V e n e z ia , tipogr. P ic o tti, 1819, in 8. g r.
di 1 1 4 fac., e una carta in fine per l’E rra ta .
Q uest’opuscolo, intitolato al cav. Carlo de Rosmini roveretano,
te rm in a con una Conclusione e u n Compendio e Prospetto delle m a te­
r ie , in cui sono indicati i luoghi nuovamente in terp reta li e le in ter­
pretazion i confermate. Il sig. Lelio A rbib ( C alai, fac. 183) ne pos­
siede u n esem plare con alcune note m anoscritte.

Annotazioni del medesimo ( X I X ) alla Div.
Com. ( 18 3 6 ) .
P ubblicate in fine della sua Difesa d i Dante A lligh ieri in punto
d i religione. Vedi la fac. 505. Q ueste postille h an n o p er oggetto non
d ’illu strare que’v ersi, m a d’avvertire che non sia d ata loro u n a
interpretazione abusiva , tirandoli a cattivo intendim ento: e sono
i seguenti: In fern o , I II . 5 9 , V II. 4 6 , X I. 8 , X IX . 52, X X V II.
7 0 ; — P u rg a to rio , X V I. 97-1 2 8 , X X . 4 4 , X X X II. 142, X X X III
34 ; — P a ra d iso , IX . 126, X I. 124, X II. 1 1 2 -1 2 6 , X V III. 124
X X . 55, X X I 126, X X II. 7 4 , X X V II. 122 e 140, X X X . 146.

* Annotazioni del medesimo alla Div. C om

(l844).
Intitolate a ll’ ab . Giuseppe Polanzani di T re v iso , e p u b b licate
dopo la L ettera critica intorno alle E pistole latine d i D a n te, V en e­
z ia, 1844, in 16., fac. 193-197. (Inferno , V II. 1, X V . 5, e X X . 65).

789

* In to rn o ad alcuni passi della Div. Com.
di Salvatore B etti.
Inserito nel Giorn. A rc a d ., X I I I . 2 3 8 -2 4 2 , e ristam pato fra le
sue P rose, M ilano , Gius. S ilv estri, 1827, in 16., fac. 2 4 5 -2 6 0 . I[
sig. Salvatore Betti sostiene la lezione volgarm ente ad o ttata co n tro
q uella introdotta nell’edizioni di B o lo g n a , 1 8 1 9 , e R o m a , 1 8 2 0 ,
su lla fede del Codice C aetani. Questo articolo di S alvator Betti fu
preso in esame dal sig. Vaccolini in un ragguaglio delle sue P ro se
pubblicato nel Giorn. A r c a d . , X X X V II. 191-199.

�COMENTI STAM PATI DEL SECOLO X IX .

*
Note del medesimo sopra
terza Cantica di Dante ( 1 8 2 6 ) .

677

la seconda e

F u ro n o date siccome Aggiunte dopo 1’ ediz. di Bologna , 1 826,
in 4., II. 239-245, e 111. 213-216. E a ltre note vennero som m ini­
strate da S alvator Betti per l’edizioni di R o m a , 1820, P a d o va ,
1822, e Firenze , M o lin i , 1830.
Nelle Opere del M o n ti, V. 2 38-240, si trova una sua L ettera
indirizzata a Salv. Betti il 5 maggio 1 824, in cui esam ina alcune
chiose di questo.

799

Note alla Div. Com. di A . B uttu ra ( 1 8 2 0 ).
Queste Considerazioni del B u ttu ra , pubblicate nell’ edizioni di
P a r ig i, 1820, 1823, 1829 e 1838, sono appellate preziose in un a r ­
ticolo di P. de Agostini nel Messaggere Torinese , n.° 44 del 1844.

* Sopra alcuni passi di Dante ( 1 8 2 2 ) .
Discorsi dell’ab . P ellegrino F a rin i di Russi, rettore del Collegio
di R a v e n n a , B ologn a , Annesio N o b ili, 1822, in 1 2 ., I . 9 5 -1 1 9 . Si
direbbe piuttosto uno studio letterario che una spiegazione.

792

* Com enti di varii sopra la Divina C om m e­
dia ( 1822 ) .
N ell’edizione delta della M in e rv a , di P a d o va , 1822. È un a r i­
stam pa del Consento del L o m b a rd i , con aggiunte cavate dai lavori
D anteschi dei M a g a lo tti, B o tta ri, L a m i, T o relli, P e r a z z in i, Rosa
M orando, D ionisi, Costanzo, L am predi, Stracchi, De Romanis, P ao­
lo
C osta, P a re n ti, G ius, de C esare, C an cellieri, M a rch etti, R o ssi,
S colari, S a lv . B e tti, ec. ec.

793

A C om m ent on the
Dante Alighieri , by . •
p rin te d w ith the types
John M u r r a y , 1822, in
fac.
*

Divine C om m edy o f
• . ( Taeff e ) . Italy.
o f D i d o t . L ondon ,
8. gr. di X X X I -499
18 scell.

Q uesto prim o tomo e solo pubblicato da’ torchi di N icc. C a­
parro a P isa , contiene un Comento che cessa al Canto V III d e ll'in ­
ferno. Vi sono particolarità poco note o meglio ignote sopra D ante
ed alcuni de’ suoi contem poranei con cui fu legato in am icizia.

�678

COMENTI STAM PATI D EL SECOLO X IX .

F arò notare che in un articolo dell’Antologia ( X X III. 6 6 -6 7 ) ,
e nella Revue encyclop. di P arigi ( X X I. 365-367 ) , questa o p e ra
vien citata c o n la data del 1823, oltre che la Revue aggiunge esservi
u n ita u n a traduzione in versi inglesi de’ p rim i otto Canti dell’ I n ­
ferno. P arreb b e che si fosse ristam pato questo volum e con u n n u o ­
vo titolo e l’aggiunta di essa traduzione. Nella Biblioteca del sig .
K irk u p a F irenze ho trovalo un esem plare di questa opera c h e
contiene la traduzione de’ prim i due Canti in 16 f a c ., poi il Co­
ncento sopra questi due Canti in 154 fac. Una nota sopra una c a r ta
bianca in principio dice: Saggio d i versione inglese con Comento d i
M . Taaff (sic ). P is a , R o sin i , 1821. N on se ri è fatto d i più.
Ne fu dato ragguaglio dal sig. A. Benci n ell’ Antologia di F i ­
renze, V II. 103-104, e dal sig. Schm idt ne gl'J a hrbiicher der lite r a
tu r, X X X IX . 240-282. Vedi parim ente quello che ne scrive il F o ­
scolo nel Discorso sul testo della D iv. C o m . , ediz. di L u g a n o , J .
4 2 -4 3 .
Lowndes, II. 544.
45 fr. Cat. Barrois di P a rig i, 1845.

*
Illustrazioni della Divina C om m edia, in r e t ­
tificazione e supplim ento dell’ edizione M achia­
velliana di Bologna 1819, compilate dal M arch.
Scipione Colelli. Nelle quali si confutano d i­
versi e rro ri di vari espositori , fra’ quali del
D io n ig i, del L o m b ard i, del Biagioli , del B u t i ,
del G in g u e n é , e del Vocabolario della Crusca.
R ie ti, tipogr. d i L u ig i B a sso n i, 18 22- 182 3 ,
2
v o l . in 8. di 3 5 4 fac. in tu tto .
L’ opera com prendo la sola Cantica dell’ in fe rn o , che te rm in a
con un Indice alfabetico delle cose notabili. Seguono u n E rra ta , u n
Catalogo de signori a sso c ia ti, indi con nuovo ordine di p a g in e
u n ' A digrafia Dantesca di 32 fac.
Molto prom etteva il tito lo , m a l’ opera non atten n e che p o co .
L’ autore nelle osservazioni prende specialm ente di m ira il C om en­
to del B iagioli. F u dato un ragguaglio di questo lavoro nell’ A n to
logia di Firenze , X. 102-111 , articolo del R e n z i, nella Revue en ­
cyclop. di P a r ig i, X IX . 661, articolo di F . Salii , e n ell’ H erm es di
Lipsia , n.° X X II, fac. 134-166, articolo di C. W itte .

�679

COMENTI STAMPATI D EL SECOLO X IX .

795

* Note critiche e filologiche alla Div. C o m .,
dell’ Abate Q u iri co V iv ia n i ( 1823) .
Nell’ ediz. di U dine, 1823. (Vedi le fac. 1 5 7 -1 5 9 ). Vedi p a ri­
m ente il suo Vocabolario etimologico Dantesco registralo a fac. 293.

796

* Dichiarazioni di alcuni passi della Div.
Com ., di L u ig i Crisostomo F errucci ( 18‘25) .
Giornale A rcadico, X X . 2 3 8 -2 4 4 ; X X I. 236-249; X X II. 100
108, 3 5 5 -3 6 2 ; X X III. 7 0 -7 7 , 207-219.

* Filologia Dantesca del m ed esim o .
Articolo pubblicato nel Ricoglitore Fiorentino, n .° del 25 ap ri­
le 1846.

797

Note letterarie e storiche sulla Cantica dell'
I n fe r n o , del sig. B ra it de la M a the ( 18 23).
V anno colla sua traduzione francese reg istrata a lla fac. 257.

798

Interpretazione dei passi oscuri e diffi­
cili dell’ Inferno di D a n t e , di T. C. Tarver
( 1824 ) .
Vedi la fac. 160.

799

* Note sopra la Div. Commedia raccolte da
F r . A m òrosoli ( 1 8 2 4 ) .
P ubblicate n ell’ edizioni di M ila n o , 1824 e 1832. V edi la fac.
160 e 176.

800

D ie göttliche Kom ödie erläutert
Streckfuss ( 1 8 2 4 ) •

von

K a rl

N elle varie edizioni della sua traduzione tedesca. Vedi le fac.
2 7 3 -2 7 4.

801

* Bellezze della Div. Commedia. Dialoghi di
A n to n io C esari ( 182 4 ) •
P ubblicate a Verona nel 1824, a N apoli nel 1827, a P arm a e
a M ilano nel 1844. Vedi le fac. 160 , 167 , 199 e 200. Si consulti
anche il suo Discorso della Ragione del bello poetico, che inale fu da
me posto nel cap. E s tr a tti della D . C ., a fac. 211.

�680

802

COMENTI STAM PATI DEL SECOLO X IX .

* Ragionamenti di L u ig i B io n d i intorno
alla Divina Com m edia ( 18 25 ).
Inseriti ne’volum i seguenti del Giornale Arcadico: X X III. 52
69; X X V II. 302-310; X X IX . 113-126; X X X I. 316-330; X X X II.
1 9 3 -2 1 0 ; X X X III. 3 4 4 -3 4 9 ; X X X V I. 9 5 -1 1 4 , 3 1 3 -3 4 0 , 3 8 9 399 ; X X X V II. 2 7 4 -2 8 8 ; X L II. 3 4 1 -3 5 0 ; X L IV . 3 1 7 -3 2 3 ;
X L IX . 260-279.

803

D ie göttliche K om ödie erklärt vo n K a r l
L u d w ig K annegiesser ( 18 25 ) .
N ella varie edizioni della sua traduzione tedesca. Vedi le fac.
2 7 2-273.

804

* Epistola di L u ig i M u z z i contenente la
nuova esposizione di un luogo del Petrarca e
di alcuni di Dante. Bologna, A n n e sio N o b ili ,
182 5 , in 8 . di L X X II fac., e una Poscritto,
di

4 fac-

F u p arlato di questo o p uscolo, intitolato a Domenico Casoni
im olese, nel Nuovo Giorn. de lelter. di P is a , X II. 7 5 - 7 8 , a r tic.
del R osellini.
Bibliogr. P ra te se , fac. 296.

* Sopra alcuni luoghi della Div. C o m m e d ia ,
Osservazioni del medesimo. F o r li , B ordam i i n i ,
183o , in 8 . di 4a fac.
Son dedicato al conte Sesto M a tte u cci, e concernono a v arii
luoghi dell’ediz. di Padova, 1822. Q ueste osservazioni si adope­
rarono per l’ Appendice alle note dell’ediz. di Firenze, P assiglit
1838.
Nuovo Giorn. de’letter., XXIII. 137; — B ibliogr. P r a te s e , fac. 166.

* Su due luoghi di D ante nel prim o e secon­
do Canto dell’ Inferno. L e tte ra del m edesim o a
F erdinan do Màlvica ( 1834 ) •
Sta nel Poligrafo di V e ro n a , 1 8 3 4 , I II . 4 9 -5 6 ; e fu consultata
p er l’ Appendice dell’ediz. di Firenze, 1838.

�681

COMENTI STAM PATI D EL SECOLO X IX .

* Sopra due luoghi di. D ante
X X X I I I , e P a ra d iso , I I I ) .

( I n fe r n o ,

Osservazioni del sig. Luigi Muzzi pubblicate da A. Castagnoli
nel Solerle di Bologna , 1838, n.° 11, fac. 4 3 -4 4 .

* Sopra alcuni luoghi della Div. Comm edia.
Osservazioni del Muzzi sopra tre passi dell’ in fe rn o , C. X V I I ,
X X V III e X X X I, pubblicate dopo la sua edizione delle Tre epistole
Ialine di D a n te , P ra to , tip. Giach e t t i , 1845, in 8 ., fac. 6 7 -7 5 , o
8 4 -8 6 . Q ueste interpretazioni venner censurate p rim a dal sig.
Giuseppe A rcangeli nella R ivista di F ire n z e , n.° 8 - 9 del 1845,
indi dal sig. M arc’ A ntonio P arenti nel n.° 2 delle sue E serci­
tazioni filologiche , M odena , tip . C am erale , 1845 , in 8. piccolo ,
a fac. 2 1 - 2 7 , '30-33. Al prim o rispose il sig. Muzzi nel G ior­
nale del Commercio di F ire n z e , n,° del 27 agosto 1845 , e al
secondo nell’ ¡stesso g io rn a le , n.° del 6 maggio 1846. L ’ u ltim a
risposta , fram m ento di lettera al sig. Cesare G u a s ti, s’ intitola.
S opra tre luoghi della D iv. Coni, già in terpretati dal P rof. L . M u z­
z i , e ora osservali nelle E sercitazion i filologiche che s i stampano a
Modena.

A ltre osservazioni sulla Div. Com. del sig. Luigi Muzzi furono
pubblicate nell’ Appendice alle note dell’ediz. di Firenze , Passigli,
1838.
805

* Annotazioni alla Div. Commedia.
N ell’ ediz. di M ila n o , 1825. Citandole a fac. 161 ho detto
ch ’erano com pendiate dai più celebri C om enti, salvo alcune inedite
del M o n ti, del conte Perticari, e della contessa sua moglie. In pro­
posito delle annotazioni di questa ediz. il M onti scriveva a Salva­
to r Betti il 5 maggio 1824 (Opere, V. 2 3 8 -2 4 0 ): « Lo stam patore
di cui mi p a r l i , è un lesto fante. Si adopera di fa r credere al
« p u b b lic o ,. che il Comento all’ edizione eh ’ ci prom ette di D a n te ,
sia mio lavoro. M a del m io non vi sarà parola. Bensi m olta
a parte vi av rà la povera v edovella, voglio d ire C ostanza, la q u a
le non trova altro sollievo al suo dolore che uno studio conti
nuo sopra D ante. E p e r vero può stare a petto di qualsisia chio
s a to r e .»

806

* Com ento estetico de’ sei prim i Canti del*
l’ Inferno , di G iovam batista T a li a .

�682

COMENTI STAMPATI DEL SECOLO X IX .

Pubblicato d o p o i suoi P rin cip i d i estetica, V enezia, 1827, I I .
1 82-302, opera ristam pala nel 1832, M ila n o , F ontana, in 12.

807

* Com m enti di D a n t e , Petrarca , Ariosto e
Tasso, di A d o lfo W agner: L ip s ia , sin e anno
( 1 8 2 6 ) , in 4- Picc. di 48 fac.
Im pressione a p arte del P arnaso italiano di L ipsia , F leisch er,
1 826, registrato a fac. 164.
5 fr. Cai. Barrois di P a r ig i, -1845.

808

* C om m ento analitico dell' I n f e r n o , di G a ­
briele R ossetti ( 1 8 2 6 ) .
P ubblicato nell’ ediz. di Londra , 1826. Vedi le fac. 1 6 4 -1 6 6 .

809

T r a tta ti sopra varii punti concernenti alla
Div. C o m ., di Bernardo R odolfo A b e k en (1826).
F an n o parte de’ suoi S tu d i sulla D iv. Commedia registrati a fac.
385 , e sono un com ento al P oem a, e m assim am ente all’ In fe rn o .

810

* Note alla Div. C o m m ed ia, del canonico
G iuseppe B orghi. ( 1827 ) .
P ubblicate nell’ediz. di F iren ze, 1827 (Vedi la fac. 1 6 9 ), e r i ­
prodotte in quella di M ila n o , 1832, e in parecchie altre che v e r ­
ran n o indicate nella Tavola delle materie alla voce Borghi.

811

* Saggio di alcune postille alla Divina C o m ­
media , di G iovan n i G a lv a n i , con una L e t ­
tera in line all’ Autore. M o d e n a , V in c e n z i
1828 , in 8. di 9 6 fac.
L ’ opera è dedicata al p. Antonio C esari, e contiene le po stillo
ai prim i dieci Canti della Div. Com. Dopo la D ed ic ato ria, fac .
7 - 9 , sono alcune Osservazioni relative al Canto X X V I I I , v erso
37 d ell'Inferno , e al Canio X I, verso 25 del P u rgatorio. La Lettera.
in fine è di Celestino C avedoni , e concerne ai versi 2 2 -2 4 del C an to
X V II del P aradiso. Il sig. G alvani ha fra le sue carte Ia co n tin u a­
zione di questo lavoro. Al sig. P aren ti e a lui si deve il prim o p e n ­
siero di spiegare parecchie voci oscure del Poem a di D ante p e r
mezzo della lingua degli antichi T rovatori provenzali.

�COMENTI STAM PATI DEL SECOLO X IX .

683

Di questo opuscolo si servirono per la com pilazione dell’ A p­
pendice alle n ote dell’ ediz. di F irenze, 1838; e ne fu dato raggua­
glio nel Nuovo Giorn. de letter. di P isa , X IX . 7 6 -7 9 .
2 paoli 1 / 2 , Cat. Pialli ilei 1838.

812

Note sopra la Div. C o m m e d ia , di A n to n
m a ria R obiola ( 183o ) .
P ubblicate n ell’ediz. di T orino, 1830, vedi la fac. 175.

813

D ie göttliche Kom ödie u n d m it den no
thigsten erlauterungen , von J . J . H orw arter
u n d K . V . E n k ( 1 83o ) .
N ella loro traduzione tedesca registrata a fac. 274.

814

Lezione sopra alcuni luoghi della l)iv. C om ­
media , di P ietro B a g n o li ( 18 31 ) .
Detta alla Crusca nella to rn ata del 13 sett. 1831 , nella quale
segnatam ente confuta la spiegazione d ata dal M onti del verso ( In­
ferno , C. I I I , V . 42 ) :
Che alcuna gloria i rei avrebber d 'e lli.

Credo che non fosse mai sta m p a ta.

815

* Pensieri sopra alcuni passi dell’ Inferno di
Dante , della Contessa C ostanza P ertica ri
M o n ti ( 1 8 5 2 ) .
In seriti nell ’Effem. letter. di S icilia, I. 4 0 -4 6 . Ne parlò il sig.
Giuseppe F ard ella nel G iorn. letter. di S icilia, L IV . 326-327. Ho
detto sopra che la contessa P erticari avea fatto alcune note per
l’ed iz. III M ila n o , 1825.

816

Com ento ai prim i due Canti dell’ I n f e r n o ,
di L u d . G. B la n c , professore nell Università
di Halla ( 183 2 ) .
Vedi a fac. 178.

817

Comenti scelti sopra la Div. Com . , ordinati
ed esposti da G ius. B ozzo ( 18 32 ) .
N ell’ediz. di Palerm o , 1832. V e d ila fac. 177.

�684

COMENTI STAM PATI D EL SECOLO X IX .

Note alla Cantica dell’in f e r n o , di Cario C a
lem a rd de la F a yette ( 18 35) ) .

818

V anno colla sua traduzione francese citala a fac. 260.

819

* L ettera al Prof. Salvatore Betti intorno ad
alcuni passi della Div. C o m . , dell’ Abate Carlo
C a tta u i a ( 1 8 3 5 ) .
Giorn. A r c a d . , L X I. 304-324.

820

D ie göttliche Kom ödie u n d m it anm erkun
g e n , vo n Johann F rie d ric h H e ig e lin ( 1 8 3 6 ) .
N ella sua traduzione tedesca registrata a fac. 275.

821

* Rischiaramenti di G iuseppe F a ld e lla so­
p r a alcuni passi controversi di D ante Allighieri
( 183 6 ) .
Nel G iorn. letter. di Sicilia , 1836, L IV . 28 9 -3 2 7 , in proposito
delle varie interpretazioni D antesche di Giuseppe B o rg h i, Agostino
G a llo , Tommaso G a rg a llo , Cesare Lucchesini e C ostanza P e r ti
c a r i.

822

* Com ento sopra la Div. Com. di N . T o m ­
maseo ( 1 8 3 7 ) •
Vedi le fac. 182-183. Il sig. Tommaseo aveva esposto il d i­
segno del suo Comento in u n articolo inserito il 1831 nell’ Antolo­
gia di F irenze ( n .° 129, fac. 9 5 - 1 1 2 ), colle iniziali K . X . Y ., e
sotto il titolo: D i un nuovo Comento a lla D iv. Commedia.

823

D ie göttliche Kom ödie m it erlauterungen
a n d abhandlungen , v o n A u g u st K opisch
( 1837 ) .
N ella sua traduzione tedesca citata alla fac. 276.

824

* Note alla Div. Com m edia di P. I . F r a ti­
celli ( 1 8 5 7 ) .
P ubblicato nell’ediz. di F iren ze , 1837. V edi le fac. 181 -1 8 2 .

825

* Appendice alle Note della Div. Commedia.

�COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XIX.

685

Complemento a lle annotazioni degli editori di Padova 1822,
pubblicato nell’ediz. di F irenze, 1838. V edi la fac. 185.

826

* Cemento de’due primi Canti dell’Inferno,
del conte Cesare Balbo ( 1 8 3 9 ).
Pubblicato dopo la sua Vita di D an te, T o rin o , P o m b a , 1 839,
in 18-, I I. 363-383. Vedi la fac. 212.

827

* Dichiarazione di alcuni luoghi della Div.
Com. di G iuseppe Ig n a zio M on tan ari (1839).
G iorn. A r c a d ., L X X X . 206-222.

828

D ie g öttlich e Kom ödie und mit kritischen
und historichen erlauterungen, von P h ila le
thes (P rin c ip e G iovanni di S asso n ia).
V anno colla sua Traduzione tedesca delle Cantiche dell’Inferno
e del P u rgatorio descritta a fac. 275-276.

829

La Div. Commedia dichiarata secondo i
principj della filosofia da Lorenzo M a r tin i
( 1840).
Q uesta dichiarazione sta nell’ediz. di Torino, 1840. Vedi la
fac. 189.

830

* Intorno alle voci usate da Dante secondo
i Comentatori in grazia della rima . Osserva­
zioni del prof. V in c e n z io N a n n u cci. Corfù ,
tipogr. d e l G overn o, 1840, in 8. di 77 fac.
831
* Note alla Div. Commedia de’ sigg. P ie r
A n g elo F io r e n tin o , A . B r iz e u x , e P . A r o u x .
V anno colle loro traduzioni francesi pubblicato nel 1840 e
1842. Vedi le fac. 2 6 1 , 262 e 263.

832

Sopra alcuni luoghi della Div. Com. Osser­
vazioni di P ie tr o V en tu ri ( 1841 )•
Lette nel 1841 all’ Accademia T ib e rin a di Rom a. V edi gli A tti
di questa accadem ia del 1841, pubblicati dal F ab i M ontani nel
G iorn. A rca d ., X C II. 200- 201, l ’ A ntologia di F o sso m b ro n e, t. I.

�686

COMENTI STAMPATI D EL SECOLO X IX .

fac. 128, e l’ Album di Roma del 1842, fac. 86. Le osservazioni si
riferiscono ai luoghi seguenti : Inferno, V I. 31, V III. 1, X V . 106,
X V I. 28 e 106. Il p. V enturi m orto non h a mollo prom etteva la
pubblicazione di un Comento sopra il Poema di D ante.

833
da

Dante offerto all’ intelligenza dei giovanetti
P ietro Rotondi ( 1 8 4 1 ) .
Vedi la fac. 191.

84 Postille du A . Ron na sopra la Div. Comme­
dia ( 1 8 4 1 ) .
Nell’ ediz. di P a rig i, 1841. Vedi la fac. 191. A ltre note del
R onna sui prim i due Canti d ell'in fern o sono indicate alle fac. 212.

835

* Osservazioni del Prof. A n to n io M e z z a ­
notte intorno ad alcuni luoghi della Div. Com.
contentata dal Biagioli , opportune a rettificare
il modo con cui alcuni di essi luoghi furono
interpretati , e a proporre di più altri una
nuova interpretazione ( 1841 ) .
Pubblicale nell’Imparziale di F a e n z a , anno 1841, fac. 5 7 - 5 8 ,
6 5 -6 6 , 8 1 -8 2 , 8 9 -9 0 , 9 7 -9 9 , 105-106, 113-114, 0 121-1-22.

836

Documenti Danteschi , di P. A . P a ra v ia
( 1841-1843) .
Spiegazione di v ari luoghi della Div. Com. pubblicala nel M u ­
seo scientifico e letter. di T orino , negli an n i 1841-1843.

837

* Brevi dichiarazioni alla Div. C o m m e d ia .,
di L o rd V ernon ( 1 8 4 2 ) .
Vedi le fac. 192-193.

838

* Annotazioni critiche e filologiche di U go
F o sco lo sopra la Div. Commedia ( 1842 ) .
N ell’ediz. di L o n d ra , 1842, segnatam ente nel prim o tomo che
contiene il Discorso sul testo della Div. Commedia, 0 nel secondo
d a t o alla Cantica dell’in fe rn o . P er lo a ltre duo Cantiche non vi
hanno so non semplici varianti. Vedi le fac. 193-196.

�COMENTI STAMPATI D EL SECOLO X IX .

839

687

* La Divina Com m edia studiata da E rcole
M alagoli. Canti 1 a 3 ( 1 8 4 2 ) .
Vedi la fac. 122.

840

* Lezioni ( t r e ) di F ilip p o M ercuri sopra
la Div. Com. di D ante Alighieri ( 18 43 ).
Sono tre im pressioni a parie del Giorn. A rc a d ., registrate nel
§ . Comenti Particolari. Il prof. M ercuri fece pubblico a Roma nel
1843 il Programma di u n Corso di Lezioni sulla Divina Comme­
d ia , precedute da un discorso critico sopra lu tti i m anoscritti, l 'edi­
zioni e i comentatori antichi e moderni di Dante A lighieri, e da una
Tavola sincrona di tu tti gli avvenimenti principali relativi alla D i­
vina Commedia e al secolo di D ante, dal mcc al m cccxxi, in cui egli
mori . Non credo che abbia finora condotto ad effetto questa p u b ­
blicazione, che doveva form are un volum e in 8. di 40 fogli da
m an d arsi fuori in 15 fascicoli. Ecco un estratto del Program­
ma : a Esso fa conoscere, che lasciando da parte 1’ alleg o ria, ed
altre cose più soggette a d iscussioni, ha fatto scopo p rin cip ale
« m ente delle sue dichiarazioni alcuni luoghi storici finora non
bene intesi, e alcune difficoltà principali della D ivina Comme
dia che si è studialo di meglio in terp retare con docum enti, e col
sussidio delle antiche cronache . . . .
« D arà ancora in fino u n a V ita di D ante non com pilata o co
« piata dalle m ig lio ri, m a ta le, quale egli coll’ajuto della critica
« leggendo le antiche e m o d e rn e , come ha dovuto fa re , avanzan
dosi in questo s tu d io , e bene paragonandole e correggendole,
crede di poter d are meglio rettificata specialm ente per i luoghi
« di dim ora di D ante più controversi.
« Si d aranno ancora alcuni estraiti di un prezioso M anoscritto
di D anto che si conserva nell’ insigne raccolta di M S S ., posse
duta da S. E . il Sig. Com m endator De Rossi; il quale per effetto
« di sua gentilezza lo h a com m unicato per qualche tem po a ll’ a u
to r e , ondo potesse farne uso. Il codice h a la esposizione in la
tino del P u rgatorio e del P arad iso , ed è scritto nel 1412 di
mano di Francescano di Poggio Romano in F aenza.

841

* I luoghi più oscuri e controversi della Di­
vina Com m edia di D ante dichiarati da lui
stesso , con tre Appendici. Di G iuseppe P i cc i,

�688

COMENTI STAMPATI DEL SECOLO X IX .

professore di belle lettere nell’ I. R. g i n n a s io ,
e socio onorario dell’ Ateneo di Brescia . B re ­
scia , tipogr. della M in e r v a , 184-3, in 8. di
288 fac. e frontispizio litografico.
L. 4*
In carta velina.
L. 5 .
Capitolo I. Introduzione e piano dell'opera; Note. II. Confuta­
zione del senso morale della Selva allegorica; Note. III. Dimostrazio­
ne del senso storico della Selva allegorica; Note. IV . Il Veltro , e il
Cinquecento dieci e cinque ; Note. V. Quando abbia Dante compiuta
la Divina Commedia e particolarmente la Cantica dell'Inferno ; Note.
V I. M usaici ed anagrammi nella Divina Commodia , e nuova inter­
pretazione del verso di Pluto. Appendice I. Idiotismi bormiesi in Dan­
te e in altri classici toscani. Appendice II. Ottantasette nuove lezioni
della Divina Commedia proposte a'suoi futu ri editori. Appendice H I .
Biblioteca Dantesca del secolo decimonono.
Questi studi sopra D ante furono decorali del prim o prem io d al
l’Ateneo di B rescia, dove l’ autore gli aveva letti d u ran te l’ an n o
1 8 42. Ne fu dato ragguaglio nella Rivista Europea di M ilan o , n .°
dell’ ottobre 1 8 4 2 , fac. 1 2 3 -1 2 5 , e del gennajo 1 8 4 4 , fac. 115-116
; nel Ricoglitore Fiorentino, n.° del 12 ap rile 1 8 4 5 , articolo
del prete G irolam o M ascagni; nel Giornale della Provincia di Bre­
scia , n.° del 19 ottobre 1 843; — nel Figaro di M ilano , n.i 18
e 20 del 1844; — nella Gazzetta di M ilano, n.° 272 del 1 8 4 4 , A p­
pendice ; — Vedi anche i Commentarii dell' Ateneo di Brescia per g li
an n i 1842-1843.
Il sig. Picci ha nel 1844 pubblicato nel Giorn. dell'Istit. Lom ­
bardo ( IX. 2 67-282, e 360-389) N uovi studi su Dante per com ple­
m ento alla sua o p e ra , che furono ristam pati separatam ente con
questo titolo :

* Dei Nuovi Studi sopra D ante pubblicati da
M. G iovanni P onta in Roma , e da G. P ic c i
in Brescia l’anno 1843. M ila n o , tipogr. B e r
n a r d o n i, 1844 in 8. di 4 5 fac.
Essi h an dato occasione a ll’ opuscolo seguente :

* Saggio di critica ai Nuovi Studi sopra D a n
te di Gius. P icci, fatto da M arco G io va n n i

�C O M E N T I S T A M P A T I D EL S EC O LO X I X .

689

Ponta. A Salvatore Betti. R om a, tip. delie
Belle A r ti , 1 8 4 5 , in 8 .
Im pressione a parte del Giorn. A rca d ., CV. 218-313 , articolo
p rim o ; e un altro è nel t. CV I , fac. 196-249. Di questo opuscolo
discorse il conte T orricelli nell’Antologia di Fossom brone , t. I V ,
part. I I , fac. 64.
T rovo finalm ente 1’ articolo seguente nel n.° del febbraio 1846
del Giornale Euganeo di P a d o v a , fac. 197 : « Il Signor Picchioni
professor di le tte ra tu ra italian a a Basilea pubblicherà in breve
un esame di recenti opere intorno alla Div. Com. , confutando
l’opinione del Bresciano Picci, esam inando quella del P . P o n ta ,
e dando a conoscere quella del Tedesco Goppic ( leggi K opisch ). »

842

D ie göttliche K om ödie istoriseli, ästhetisch
u n d vornehm lich teologisch e rlä u te rt, v o n
K . G ra u l ( i 845 ) .
A nnotazioni alla su a traduzione tedesca dell’ Inferno , re g i­
strata a fac. 277.

843

* S a g g io di una edizione
colle spiegazioni

più

della Div. C o m . ,

necessarie.

Canto I. Di

M . A n t. P a re n ti ( 1845 ) .
Vedi la fac. 197.

*

L ette ra ad un

cuni passi di

giovine

filologo

sopra a l­

D a n t e , di M . A . P arenti. M o ­

dena , E r e d i S o lia n i ,1 844 in 8 d i 2 8 fac.
Im pressione a p arte delle Memorie di M o d en a, serie I I , t.
X V II , fac. 3 6 -6 1 . È ristam pa con una introduzione e alcune nuo­
v e annotazioni di u n articolo inserito il 1820 nell’ Abbreviatore
di B ologna, II. 49-61 , col tito lo : S ulle moderne interpretazioni
del Poema di Dante. Discorso letto in Modena ad una letteraria adu­
n a n za , la sera del 23 febbrajo 1820, da M . A . P. Q uesta L ettera ri
sg u ard a i passi seguenti : In fern o , I. 2 9 -3 0 ; X II . 7 -1 0 .
Da più di vent’ anni il sig. P arenti attende a u n Comento d i
D an te , di cui si parlò nel Ricoglitore di M ila n o , X II . 24-8. Si tro ­
vano annotazioni di lui nell' ediz. di Padova , 1822 , e in quella di
Firenze , P a ssig li, 1838. Vedi parim ente per la spiegazione di p a­
recchi luoghi della Div. Com. le sue osservazioni sul capitolo dato
44

�690

COMENTI STA M PA TI D EL SECOLO X IX .

a questo Poema dal Girigliene n e ll’ H ist. littér. de l I t a lie , r e g i­
strale al n.° 103. A ggiungerò esser di m olta im portanza per n u o v e
chiose e nuove lezioni del Poem a di D ante consultare, oltre a lle
A nnotazioni a l D izionario della lingua Italiana da m e registrate p iù
in n a n zi, anche il n.° 2 delle sue E sercitazioni filologiche , piccolo
v o l. in 8. di 82 fac. ( M o d en a , tip . C am erale, 1845) da lui p u b b li­
cato an o n im o .

8 4 4 * Note aggiunte alla Div. Com m edia d a l l'
A b a te B r u no ne B ia n ch i ( 1844 ) ’
Pubblicato nell’ ediz. di F iren ze, 1844. V edi la fac. 199. L ’ e d i­
to re Le M onnier h a fatto nel 1846 u n a ristam pa accresciuta di q u e ­
sta edizione. Vi sono chiose partecipate a ll’editore dai pp. S o m a
schi M . G . P onta e G . B . G iu lia n i .

845

* C om ento ai prim i qu attro Canti dell’ I n ­
ferno , del Conte F m . T orricelli.
Vedi le fac. 472-473.

848

* Osservazioni sopra alcuni luoghi di D a n te ,
di P ietro F a n fa n i di Pistoia ( 1 8 4 5 ) .
Memorie di M o d en a, serie I I , t. X V I I I , fac. 3 8 9 -3 9 7 , se rie

III,

847

t. I , fac. 201-213, t. I I , fac. 264 -2 7 6 . Esse continuano.

Note e spiegazioni alla Div. C o m ., di A l e s ­
sandro R. B ru n e tti ( 1 8 4 5 ) .
Stanno nell’ ediz. della Div. Com. p ubblicata nel 1845 a P a ­
rigi dal libraio Thieriot.

848

Com m ents o f the D iv in e Comedy by L e ig h
H unt ( 1 845 ) .
Vedi l’opera notata al n.° 191.

849

* O pere su D ante del P. M . G. P o n ta , p r o ­
posto generale della Congregazione Som asca.
Sec. ediz. rivista e corretta dall' autore. N o v i ,
tip . M o re tti , 1845 , in 8.
Si pubblicano a fascicoli, e com porranno u n volum e di c irc a

400 f a c ., di cui sono usciti per o ra due fascico li. In questo

�C O M E N T I S T A M P A T I D E I. SE C O LO X I X .

691

volume debbono en tra re i v ari scrini D anteschi pubblicati d all’au ­
tore nel Giornale Arcadico e a ltro v e, che ho già registrati al luogo
debito. Del prim o fascicolo fu discorso da S alvator Betti nel Giorn.
A rca ti., C1V. 3 70-373, e nel Messaggere Torinese, n.° 50 del 1845.

* Interpretazione di alcune parole del Pe­
trarca e di D a n te , del P . M . G. Ponici. R o m a ,
tip . delle Belle A r t i , 1 8 4 5 . in 8 . di 2 8 fac.
Im pressione a p arte di u n articolo inserito nel Giorn. Arcaci. ,
CII. 2 5 2 -2 7 2 , sotto il titolo: Interpretazione dell’ Adiettivo Vivo e
M orto in alcuni versi di Dante e del Petrarca.
S arà u tile consultare sulle fatiche D antesche del p. P o n ta u n
opuscolo in tito lato : S u lle nuovissime interpretazioni e illustrazioni
del P . G. Ponto, intorno alla D. C. di Dante Alighieri. Articoli di Pio
Ferrerò e di Giovacchino de Agostini inseriti nel Messaggere ( T o ri­
nese) , n .° 44 (d el 1844). T o rin o , tip . F o n tan a , 1 8 4 4 , in 8. picc.
di 18 fac. È un ragguaglio del Nuovo Esperimento sulla principale
allegoria della Div. Com. , dell’Orologio di D ante, e della Tavola co­
smografica della Div. C om ., opere del P onta già da me reg istra le.

* Saggio di un nuovo C om m ento d e lla Com ­
media di D ante A lig h ie ri, fatto dal P. G ia m ­
b a ttista G iu lia n i , C. R. Somasco . Genova ,
da lla tip . d ei f r a telli P agano ( 1 8 4 6 ) , in 8.
di 5 4 fac.
P ubblicato p rim a nell’ Eco de' Giornali di Genova , n .i 4 , 6 ,
9, 10, 1 1 , 1 2 , 13 , e 14 di 1846. Com incia con una Lettera del­
l'au to re al conte Troya, il quale in un articolo del Museo di N apoli
(nov. 1845, fac. 38) parla della prossim a pubblicazione di un Co­
m ento sulla Div. Com. del p. G iuliani.

8 5 1 Nuove Annotazioni alla Div. Com., di Paolo
E m ilia n i G iu d ic i ( 1 8 4 6 ) .
Accompagnano u n a nuova edizione della Div. C o m ., che al
presente si stam pa dalla Società editrice di F ire n z e , e v e rrà p u b ­
blicata a un tem po in 8. gr. a 2 colonne, e in 8. picc. inglese.

852

Corso di Lezioni su D ante del Prof. Silve­
stro C entofanti.

�692

COMENTI STAMPATI DEL SECOLO XIX.

Si stam pa adesso quest’ opera di cui h o discorso a fac. 401.

853

* Come si debba leggere un verso della C a n ­
zone di D ante : D onne che avete in telletto
d ' a m o re , e su Ia lezione e 1’ interpretazione
di alcuni passi della Div. Com. P arere e du b­
bi esposti al sig. Pietro dal Rio , da L e lio A r ­
bib. F ir e n z e , per l'A g e n z ia L ib r a r ia , 1846,
in 8. di 36 fac.
Im pressione a parte di una raccolta di S tu d i in ed iti su D a n te ,
che iu u n volum e in 8. v e rrà presto a lla luce per c u ra del sig.
L elio A r b ib , e racchiuderà dissertazioni de’sigg. S ilvestro Centofa n ti, Alessandro T o r r i, Colomb d i B a tin es, ec. ec.

854

A nnotazioni alla Div. Com. scelte dai m i­
gliori C om entatori.
Edizioni di A vig n o n e, 1816 (fac. 1 4 0 ) , F iren ze, 1825 (fa c .
162 ) , N apoli, 1827 (fac. 168), Brescia e M ilano , 1828 (fac. 1 7 0 ),
V enezia, 1832 ( fac. 177 ) , P a r ig i , 1843 e 1844 ( fac. 197 e 198 ) .
P arlai a fac. 202 di edizioni della Div. Com. con Conienti p ro ­
messi da L u ig i R e zzi e da L u igi C a rre r. A ggiungerò che n ell’ ap ­
pendice della G a zzetta d i M ilan o del 16 ap rile 1846, si annunzia ia
prossim a pubblicazione di una nuova ediz. della Div. Com. con
nuove chiose e nuove lezioni del sacerdote M auro Ferrante di R a ­
venna.
E sistono, e spesso gli ho veduti c ita ti, Comenti tedeschi su lla
D iv. Commedia di G . Unden di Berlino , di Ludemann e d ell
’ O yenhausen ; ma non m ’è riuscito tro v arn e l’ indicazione n è n el
Deutsche bucherkund dell’E b e rt, n è nell' H einsius.
In un articolo Dantesco del Ricoglitore F iorentino, n.° 33 del
1845, vien citato un Com entatore inglese chiam ato Conventry. U n
dotto inglese m ’ ha fatto sicurtà che non esisteva v eru n b rita n n o
di questo nom e Com entatore di D ante, e infatti in nessun luogo n e
ho trovato seg n o .
S arà di non poco fru tto consultare per la spiegazione del Poe­
m a di D ante il più degli articoli citati nella p arte II di q u esta
opera intitolata Bibliografia critica della D iv. Com ,

�693

M ISCELLA N EA.

O p e r e n e l l e q u a l i s i t r o v a l a d ic h ia r a z io n e
di

855

vari

pa ssi

di

Dante.

* Prose del B e m b o , con le G iunte di Lodo
vico Castelvetro. N a p o li, R a ila rd e M o sc a ,
1 7 1 4 , 21 v o l . in 4.
Vedi particolarm ente il t. I , fac. 5 9 -6 1 , e il t. I I , fac. 9 1 -9 6 ,
e 112. L a p rim a edizione è di Firenze, Torrentino, 1549, in 4.
Gamba, n.° 136 e 137.

856

* A nnotationi et Discorsi sopra alcvni lvoghi
del Decam erone di M. Giovanni Boccacci. F atte
dalli molto Magnifici Sig. Deputati sopra la co r
rettione di esso Boccaccio stam pato l’an n o 15 73.
In F io ren za N ella Stam p. de i G iu n ti, 1 573,
in 4.
N ella fine sono 4 carte senza num erazione im presse a 2 c o l.,
contenenti u n a tavola dei Lvoghi e voci di D ante, o dechiarate, o ci­
tale per riscontro del Boccaccio.
Gamba, n.° 41.

857

* Del modo di com pore in versi nella lingua
italian a, tra ttato di Girolam o Ruscelli. Nuouam
ente m andato in luce. In V i n e t i a , appresso
M elch io r Sessa f r a t e l l i , 15 82 , in 8 . picc.
Vedi in ispezieltà alle fac. 612-741 il Vocabolario di tvtte le
parole contenvte nell' opera, bisognose di dechiaratione 0 di Giudicio.
Il Ruscelli cosi la discorre nella sua Prefazione:
« In D ante io ho ancor fatto fa tic h e , m a non però che hab b ia
uoluto ingom brar nè me nè altri in lunga com m entatione sopra
quel libro. E t solam ente facendolo i lib ra ri in form a picciola di
a foglio, io ui ho fatto quelle dechiarationi et au u e rten z e, che mi
son parute più necessarie per conoscerui (chi n h a bisogno) non

�694

«
«
«
«
«
«
«
«

858

COMKNTI MISCELLANEI

meno il molto da fuggire nella inosseruanza delle regole, et della
p u rità , et leggiadria della lin g u a , che il molto da seguire et d a
tener caro nella bellezza del soggetto, et delle sentenze. E t o ltre
a ciò ne’ miei com en tarij, quando parlo dell’ A u to r ità , io fo
partico lare, et pieno Capitolo sopra D ante solo, senza che ancora
per tutto questo uoluine u ed re te, che io son uenuto facendo giudicio sopra le uoci p a rtic o la ri, et p erau en tu ra più delle sue sole,
che di tutte l’ altre. »

* Discorso del Sor Givlio Ottonelli sopra
]’ Abvso del dire sva Santità. F erra ra , Giulio
i a ss a iin i, i 5 8 6 , in 8 .; — Considerazioni di
Carlo Fioretti ( Salviati ) intorno a vn Discorso
di Giulio Ottonelli. F ire n z e , Antonio Pation a n i, i 58 (), in 8 . picc.
Vedi queste due opere passim, e specialm ente il prim o alle fac.
1 3 -1 6 , 5 2 -6 5 , 6 8 -7 0 , 101vl0:&gt;, ec. ec.
Gamba, n.ì 450 e 1552.

839

* Vocabolario degli Accademici della Crusca.
Quarta edizione. Firenze, M anni, 1729-1758,
(j voi. in fogl.
Gli Accademici della Crusca incom inciarono nel 1 8 Ì3 , F irenze,
lip. P ia lti, u n a nuova edizione del loro V o cab o lario , m a fin o ra
non diedero alle stam pe che 3 fascicoli del p rim o volum e.
Vedi ancora le Annotazioni sopra il Vocab. degli Accad. della
Crusca (Venezia, Ito ssetti, 1698, in fogl.), pubblicale sotto nom e di
Alessandro Tassoni, ma riconosciute per fa ttu ra di G iulio O ttonelli.
Gam ba, n J 2809-2847.

8C0

*Le Origini della lingua italiana con la giun­
ta de’ Modi di dire italiani, di Egidio Menagio. G inevra, Chouet, i 685 , in fogl., e P a ­
r ig i , 16G9, in 4 F r. Redi fece dell' Etimologie Italiane del Rlenagio una scelta ,
che si riscontra fra le sue O pere, ediz. di M ila n o , 1809, I I .
177-236.
Gamba, n.° S008.

�C0MENT1 MISCELLANEI

695

*Annotaz:oni di Frane. Redi Aretino, Acca­
demico della Crusca , al D itira m b o .
O pere, ediz. di M ilano, 1809, in 8 . , I. 33-70.

Gamba, n.' 827-828.

‘ Annotazioni di Angelo Gugl. Artegiani so­
pra il Q uadriregio del Frezzi.
Ediz. di Foligno, Pompeo C am pan a, 1725, in 4 ., I . 1 -3 6 0 ,
passim. P arlerò distesam ente di questo poem a al §. Im itazioni
della D iv. Com.
Gamba, n.» n o i.

* Annotazioni (di Francesco Moiicke ) alle
R im e del Lasca.
Ediz. di F iren ze, M oiicke, 1741, t. I.
Gamba, n.» 535.

* Note di G. B. ( Giovanni Bottari ) alle Let­
tere di Fra Guittone.
Nell’ ediz. di R om a, A n i. de' R u ssi, 1745, in 4 . , fac. 95-330.
In fine del volum e è u n Indice delle Voci spiegate.
Gamba, n.° 574.

* Serie di Aneddoti del Canonico Gian Giacopo Dionisi. V erona , per F E rede M e r lo , e
per li E r e d i C a ra tto n i , l 'ySS—1799 &gt; 8 fascicoli
in 4 - — Dialogo apologetico per appendice alla
Serie degli Aneddoti Dionisiani. In V ero n a , per
g l i E r e d i d i M arco A le ro n i , 1 1 &gt;
4*
picc. di XXXIX fac.
Q uesti fascicoli sono d a ti, eccetto il 1.» e il 3.° , alla dichiara­
zione della V ita e del Poema di D ante. Ecco i loro tito li: n .° II.
Censura del Commento creduto d i Pietro figlio d i Dante A lig h ie ri, e
P iano per una nuova edizione d i D ante; n.° IV . Carm ina di G io­
vanni di Virgilio e d i Dante , e Saggio di critica sopra D ante; n.» V.
De' Codici F iorentini; n.° V I. De' B landim enti fu n ebri; n.° V II .
Nuove indagini intorno a l Sepolcro d i Dante in Ravenna; n.» V III. I l

�696

C0MENTI MISCELLANEI

Focale d i D a n te. Il Dialogo apologetico pubblicalo sotlo nomo della
Signora Clarice A u lì lustri Gentildonna Veronese , è in risposta a u n a
critica dell’Attii/rfo/o V , fatta nelle Novelle letler. di F iren ze.

Ho d a to , o darò u n ’ accurata descrizione di ciascuno di questi
num eri nei §. a cui ap p a rte n g o n o . Vedi la tavola delle m aterie
alla voce D ionisi. L a in tera collezione degli Aneddoti è oggi molto
ra ra , e quasi impossibile a procacciarsi ; n è a me fu dato rin v e n ir­
la in alcuna delle pubbliche o private Biblioteche di F iren ze.
Se ne diede ragguaglio nelle Novelle letter. di F ire n ze , 1786.
5 9 6 -6 0 0 , 6 1 9 -6 2 3 ; 1788. 8 1 1 -8 1 4 ; 1791. 2 5 9 -2 6 7 ; nel G iorn.
de' lelter. di M odena, 1787, XXXV I. 1 3 2 -1 4 0 ; nel Giorn. d e'let­
ler. di P is a , L X X I. 2 4 7 -2 6 5 , L X X X . 2 5 0 -2 7 5 , L X X X I1I. 3 -1 2 .

* A nnotazioni di G iam bat. Baldelli alle R i ­

me di Dante.
E diz. di Livorno, Tomm. M a s i, 1 80 2 , fac. 1 6 7 -2 0 2 , passim.
Gamba, n.o 231.

* Proposta di alcune correzioni ed aggiunte
al Vocabolario della Crusca, di Vincenzio Mon­
ti. M ilan o, stamp. Reale, 1817—1824 , 5 to­
rni io 6 parti in 8----Appendice ( di Virginio
Soncini). M ila n o , 1826, in 8.
L.
In carta veli naL. 48.
Questa opera che si dee riporre fra le più im portanti pubblica­
to dal principio del secolo in poi sulla linguistica ita lia n a, co n ­
tiene moltissim e spiegazioni Dantesche. Vedi in line dell’dppcndice 1’ Indire alla voce Dante. P er la compilazione dell’ A ppen­
dice a ll'e d iz . di F irenze, 1 838, trassero partito d all’ opera del
M onti, che fu ristam pala più volte. Citerò altre edizioni di M i­
la n o , 1828, 4 tomi in olio parti in 12.; P ia c e n za , fra telli del M a i­
n o , 1835-1839, 10 voi. in 16. Ne fu discorso nelle collezioni
se g u en ti: — Conciliatore di M ilan o , n . ; del 25 a p r ile , 6. m ag ­
g io , e 6 g iu g n o , 1 819; — B ib l. D al. di M ilan o , X I. 5 2 -5 6
1 6 0 -1 6 7 , 3 0 7 -3 1 2 , X L I. 3 0 3 -3 3 4 , X L II. 3 9 6 -3 9 7 ; — G iorn]
L igustico, 1827, 165-167, artic. dello S. ( Spotorno ) ; — A n to logia di F iren ze, 11.» 360, fac. 3 0 -4 2 ; — B ibl. U niv. di G in e­
v r a , X III. 1 60-175; — Saggio della letter. ila l. del Sec. X I X d ì
A. L. M ila n o , S tella , 1831, in 8 ., fac. 199-206. In o ltre 1’ o p e ra

�COIBENTI MISCELLANEI

(¡9 7

del Monti porse occasione a un num ero grandissim o di scritti
prò e c o n tro , che rig u a r d a n o più o meno direttam ente D ante.
P a n n i u tile reg istrare i seguenti de’ quali ho raccolto 1’ indica­
zione.
* Risposta di Giov. Rosini ad una Lettera d i Vincenzo M on ti
stilla lingua italiana. P isa , 1818 , in 8. La q u in ta ediz. con note
ed illustrazioni è fra le Opere del R o s in i, P is a , C a p u rro , 1827,
in 8. ( IV . 4 9 - 1 2 4 ). (1)
L ettera critica scritta in fatto d i lingua volgare contro la r i­
sposta del P rof. Giov. R osini sulla lingua ita lia n a diretta a l Cav.
Vinc. M o n ti. F ire n z e , 1 8 1 8 , in 8. di 16 fac. È censura ano­
n im a e piuttosto acre del prof. Francesco Pacchiani il quale no

p rom etteva u n ’ a l t r a , non mai più stam pata , e forse nem m eno
scritta ( B ibliogr. P ratese, fac. 1 8 5 ).
* Osservazioni sopra la Lettera critica d i un anonimo stam pata
in F iren ze , 1 8 1 8 , e qui rip ro d o tta . F o rli, Matteo Casali, 1818,
in 8. di 39 fac.
* Osservazioni d' un Fiorentino sopra la Proposta del M onti.
P ubblicate nella B ibl. li a l. di M ilan o , X I. 5 7 -6 4 , 1 6 8 -1 7 6 ,
313-329.
* Considerazioni intorno a ll' opera del Cav. Vinc. M on ti sulla
riform a del Vocabolario della Crusca (di Gius. P ed erzan i). V ero­
n a , per 1’ E rede M erlo, 1 8 1 8 -1 8 1 9 , 2 fase, in 12. di 24 e 34 fac.
* Discorso in cui si ricerca qual parte aver possa il popolo nella
formazione d' una lin g u a , e Considerazioni sopra alcune correzioni
proposte dal Cav. Vinc. M on ti a l Vocabolario della Crusca; di G. B.
Niccolini. F iren ze, stam p. P ia t ti , 1819, in 8. di V I-1 3 8 fac. Ri­
prodotto negli A tti della Crusca (II. 1 8 5 -2 3 1 ), e nelle Opere del­
l’au to re , F iren ze, Le M onnier, 1844, I II. 168-188. Di questo im­
p o rtan te lavoro fu dato ragguaglio nella B ibl. h a i. di M ilan o ,
X IV . 3 0 3 -3 1 3 , e X V . 184-200; e nella stessa collezione, X V III.
1 8 4 -2 0 0 , si può vedere una Protesta dell’ au to re , colla data di F i­
renze 9 giugno 1820, contro u n ’accusa datagli dal P e rtic a ri, e r i­
petuta dal M onti.
* O sservazioni d i Farinello Sem oli Fiorentino (1’ abate Pagni) s«
l"opera del Cav. Vinc. M on ti in tito la ta ; P roposta. . . . F ire n z e ,

(1) Melchiorre Delfico lasciò m anoscritte alcune O sservazioni sulla Ri­
sposta di Giov. Rosini. Sono citale nell’opuscolo D ella v ita e delle opere
di Melch. Delfico], di Gregorio de Filippis Deifico,' T eram o, 4836, in
tac. 125.

�698

COMENTI MISCELLANEI

slam p. G. M arenigh, 1819-1826. Ne parlò \'Antologia di F iren ze,
X X . 30-42.
Ragionamento sul T rattato degli S c ritto ri del Trecento del Conte
G . P e rtic a ri, e sulla Proposta del M on ti, di G iam m aria Puoti. N a­

p o li, tip. T ra ili, 1819.
* Lettere ( VI ) di Urbano Lam predi su ll'opera del C av. Vinc.
M o n ti, in tito la ta : Proposta . . . . seguite da un Dialogo. N a p o li ,
1 8 2 0 , in 8. A ltra edizione, M ila n o , G iu s. S ilv e stri, 1820, in 8.
di 135 fac. F urono prim a pubblicate nel G iorn. E nciclop. di N a­
p o li, e se ne parlò nel Ricoglitore di M ilano, X . 6 1 -6 8 . F u p u b ­
blicato nell’ Antologia di Firenze (IV . 4 8 8 -4 9 6 , V . 7 3 -8 5 , e 3 3 6 352, V I. 118-128) un Dialogo e due Lettere sulla Proposta del

M o n ti, estratti probabilm ente dalla sum m entovata operetta.
Considerazioni intorno a ll’Opera del C av. Vinc. M onti in tito la ta :
Proposta . . . . estratte dalla Biblioteca Universale d i G inevra , e re­
cate in Italiano da A ndrea Z am belli. M ilano , Soc. de' Class. I ta l.,

1820, in 8.
* Discorso ( contro la Proposta del Monti ) recitato nella società
C olom baria , dal P rof. G. Gazzeri. ( F iren ze). In 8. di 22 fac. Im ­
pressione separala dell’ A ntologia di F ire n ze , II. 4 1 6 -4 3 7 , V II.
27-41.
* S u lla Proposta del Cav. Vinc. M o n ti , e sulle Opere del C .te
G iulio P erticari. L etlera filologica di Scipione Colelli al Sign.
L uigi M uzzi. R ie li, tip . L u igi R a sso n i , 1 8 2 4 , in 8. di 36 fac.
Ne parlò il Nuoro G iorn. de' letter. di P is a , V i l i . 171-172.
* Lettera a l Marchese Scipione Colelli risguardante il suo opu­
scolo in titolato: Sulla Proposta . . . . Fu Ugno , tip . del Tomm asini ,
1824, in 18. di 42 fac.
Risposta del M arch. Scipione Colelli all'A utore del Prospetto del
P arnaso Ita lia n o . In 8. s. d. Di questo e d eiranlecedenle opuscolo
diede ragguaglio il Nuovo Giorn. de’ letter. di P isa, IX . 192-206.
* S u lle accuse date a l Vocabolario della Crusca dall' autore della
P roposta. Lezione di Luigi Rigoli della n ell’ Adunanza del dì 8 .
maggio 1827. Negli A tti della C rusca, I I I . 442-454.
* Lettera di G . S . ad un suo amico d i M ilano intorno a ll' artico­
lo della Biblioteca Italian a su ll’ A dunanza solenne dell' Accad. della
Crusca. F ire n ze , Leon. C iardelti, 1828, in 8. di 24 fac.
A ltri opuscoli sull’ istesso argom ento si conoscono e dell’ A ngeloni e del P u ja ti , ec. ; e si veggano parim ente le varie critiche del
trattato Dell' Am or p atrio di Dante del P ertic ari, reg istrale a fac.

449-450.

�COMENTI MISCELLANEI

«68

699

* Alcune Annotazioni al Dizionario della lin­
gua italiana che si stampa in Bologna (di M.
A. Parenti). M oden a, G. V in c e n zi, 18201826', 3 voi. in 8. gr.
In questo eccellente ed erudito lavoro sono, oltre alle v aria n ti
pregevoli cavale dai mss. dell’ Estense, moltissim e interpretazioni
Dantesche.

8C9

Saggio intorno ai Sinonimi della lingua ita­
liana , di Giuseppe Grassi. Torino, Stamp. Rea­
le , 18*21 , in 8.
O pera ristam pata spessissime volle.
Gamba, n.» 2597.

870

* Osservazioni di Angelo Pezzana concer­
nenti alta lingua italiana ed a' suoi Vocabola­
ri. P a rm a , Gius. Paganino , i 8 ‘2 5 , in 8.
Gamba, n.o 2820. Egli per distrazione, e forse è solo un erro re di stam ­
pa. attribuisce a questa opera la data del 1833.

g71

Saggio di uno Spoglio

filologico dell’ Abate

Gius. Brambilla. Como, Stamp. O stinelli, i8 ó i ,
in 8 .
Servì p er la com pilazione dell’ Appendice all’ ediz. di F iren zt

1838.
Gamba, n.° 2819.

,

872

§

* Dizionario Gallo-Italico, ossia Raccolta di
tremila e più voci primitive italiane, di Otta­
vio Mazzoni Toselli ; per servire al Ragiona­
mento intitolato: Origine della lingua italia­
na. Bologna , tip. della V olpe, i 8 5 i , 5 voi.
in 8.
In fine dell’ opera si trova un Indice degli articoli ne' qu ali si
danno alcuni schiarim enti a lla D iv. C o m ., che sono dugento incir-

�700

COMENTI MISCELLANEI

ca. Questo lavoro fu consultato per la compilazione dell’ A ppendi­
ce aìie note dell’ ediz. di Firenze 1838, e vi se ne danno alcuni
estratti. Vedi nel Solerte di Bologna, anno 1841, fac. 2 39-252, un
articolo di Luciano Scarabelli intitolato: D i alcuni studi del sign.
O ttavio M a zzo n i Toselli.

«n

* Nuove emendazioni e giunte di Paolo Zanotto al Vocabolario della Crusca. V e ro n a , tip.
L i b a n t i , i 8 5 a , in 8. di 106 e 52 fac.
Impressione a parte del P oligrafo di V erona, t. X I , X V e
X V I , e anno 1 8 3 4 , t. I , e III.
F urono adoperate per la com pilazione dell’ Appendice alle note
dell’ ediz. di Firenze 1838.

874

* Voci e maniere di dire italiane additate
a’ futuri Vocabolaristi, di Giovanni Gherardini.
M i/a n o , G. B . B ia n c h i , 18 5 8 -1 8 4 0 , 2 voi.
in 8. gr.

$75

* Voci e Locuzioni derivate dalla lingua Pro­
venzale , di Vincenzio Nannucci. F ir e n z e , F e ­
lice L e M o n n ie r , 1840, in 8. di
fac.
* Osservazioni dell’ Ab. Giuseppe Manuzzi
sulle V o c i e L o c u zio n i . . . . F ir e n z e , P a s­
s i g l i , 1841 , in 8. picc. di IV -80 fac.

* Risposta del Prof. Nannucci alle Osserva­
zioni dell’ Abate Manuzzi. C o r fù , 1841 , in 8.
di 87 fac.
s76 * Catalogo di Spropositi, ( di M. A. Parenti ).
M o d e n a , tip . C a m era le , 18 3 9 -1 8 4 5 , n.' V ;
— Esercitazioni filologiche ( del medesimo). I v i }
i 8 4 4 - i 8 4 5 , n.‘ II. Volumetti 7 in 16.
Begistrerò nel cap. Comenti p articolari le principali spiegazioni
Dantesche contenute in queste due erudite pubblicazioni.

�COMENTI MISCELLANEI

701

Parecchie dello opere registrale in questo capitolo, e massimaniente la Proposta del M o n ti, le Annotazioni del P a r e n ti, e il D i­
z i on. G allo-Italico del Mazzoni T o selli, contengono spiegazioni
molto im portanti, e in generale poco note sopra il Poem a di D ante.
Aveva in anim o di m entovare quelle di più pregio nel § . Comenti
p articolari, ma per non accrescer la m ole di questa opera già trop­
po maggiore di quello che io , e sopra tutto i miei editori sospet­
tassero , fui costretto a lasciarle fuori.

i

�COMENTI PARTICOLARI EDITI 0 INEDITI.
* 11 m imerò poi di coloro che fecero sopra alcun p asso, o alcuna cosa
« di questo poema Ragionamenti, Lezioni o Discorsi, è lale, che lunghissima
■ cosa sarebbe il volerne qui tessere un compiuto Catalogo. (Quadrio. S to • r i a e r a g io n e d ’o g n i p o e s ia , IV. 2 5 7 ).
I n f e r n o . C. I.

* Esposizione terzina per terzina del prim o
C anto di D ante.
F o rm a 15 carte com prese nel Codice miscellaneo cartaceo in
foglio della R ic c a r d ia n a , segnato n.° 2115 (R . II. n.° I V ) . Il Co­
dice è composto nella massima p arte di L ettere ed altri scritti a u ­
tografi di G irolam o M u z i o , e forse per questo a lui fu l'esposizione
attrib u ita dal L am i nel suo C atalogo d e 'm ss. della R iccardiana,
fac. 291. Intorno a che farò p rim a osservare questa esposizione
non esser autografa , dipoi che chi la trascrisse, pose in principio
la nota seguente:
Q uesto A u tore è uno che v ie ta sotto i l D uca A lessan dro de' M e ­
d ic i , come si conosce d a ll’ E sposizion e a quel verso Una lonza le g ­

giera . . . .

Il Lam i, a fac. 157 del suo C atalogo, indica sotto l’antico n.° R.
I I , n.° V I, delle A n n o ta zio n i in alcu n i luoghi d i D an te m a l in te si, e
•peggio e sp o sti, a d esposizione d el prim o C anto d e ll'In fe rn o . Dal n o n
essersi più trovato alla R icca rd ia n a questo Codice si può argom en­
ta re con assai di ragione che il Lam i errasse o registrasse duo
volto il medesimo , che questo insomma e l’antecedente sieno u n
solo.

* Quattro Lezioni di Benedetto Buoni mattei
sopra il primo Canto dell’ Inferno di D a n t e .
F u ro n dette all’Accademia F io ren tin a li 17 e 24 g en n ajo , 3 q
11 m arzo 1632 , e stanno nelle P rose F io re n tin e , F irenze , T a rtin i
e F ra n c h i, p a ri. I I , I. V , fac. 2 2 1 -2 6 2 : nella stam pa si seguì il
Codice della S tr o z z ia n o 2 5 5 , ora M a g lia b e c h ia n o , P alch. I l i , n.Q
176. Esse concernono ai 30 prim i versi del Canto prim o.
Gli editori d elle P rose F iorentine aveano promesso n ella P r e fa ­
zione al t. V , fac. X X X X I , di pubblicare le altre Lezioni d el

�703

COMENTI PARTICOLARI DELL’ INFERNO

Buom m attei sull’ in fern o e il P u rg a to rio , ma non ten n er parola.
Fece com’ essi 1’ editor F ran e, d ella R o l l a , che nella D edicatoria
delle T re C icalale indirizzala al m archese di S an t’A ngelo, aveva
anch’egli messo fuori una tal promessa.
Nel capitolo dei Com enti in e d iti descriverò i mss. autografi con­
tenenti lo L ezio n i del Buom m attei su ll’in fern o e il P urgatorio, oggi
conservati nella M a gliabech ian a.

879

* Lezione di Alessandro Strozzi sopra il C a n ­
to I dell’ Inferno.
Ms. inedito e autografo del sec. XVIJE, composto di 10 carte
in fo g l., conservato nella Magliabechiana, Palch. I l i , n.° 176 (Cl.
V II , n.» 4 7 0 ), e proveniente dal Magliabechi. Alessandro Strozzi,
ascritto all’ Accademia della Crusca nel 1650, fu in appresso ve­
scovo di Arezzo.

880

* Sul prim o C anto dell’ inferno di D a n te, di
Melchior Dusmet.
N ell 'E ffem . letter. di S icilia, 1837, n.° 51, fac. 89- 101. Questo
articolo si riferisce nella più p arte a ll’ allegoria del prim o Canto.

ssi

* N o tes sur le chant 1re de T E n fe r p a r
A le x a n d r e D um as.
V edi la fac. 260.

889

Del prim o C a n to
Dante. C om enti

della Div. C om m edia

dell’ avvocato G .

di

Zaccheroni.

M a r s ig lia , M o s s j , 1 8 4 1 , in 8 . di 4$ fac-

883

* C an to p r i m o , con un Proemio e colle spie­
gazioni più necessarie, per cura di M arc’ A n ­
tonio Parenti ( 1 8 4 5 ) .
Vedi la fac. 197.

884

* Osservazioni sopra i versi

i3,

5o

,

5i

,

e 61.
B id o lii, L ettera a l C onte M a g a lo tti, colla d ata del 1 6 6 5 , e
pubblicata nelle L ettere fa m ig lia ri del M agalotti, F ire n ze , 1769,
I. 116-118.

�704

COMENTI PARTICOLARI D ELL INFERNO

* Spiegazione dei versi 2 - 5 , 7 &gt; 19 ~ 5ìoj
5o , 5 1 - 6 0 , 6 1 - 6 3 , 8 9 - 9 0 , 9 1 , 9 4 - 9 6 , 1 0 1 ,

885

102, i o 5, 106, 109, e 1 54 S colari, N o te a lla D iv . C o m ., fac. 2 3 -3 8 . ( n .° 788)

886

* Spiegazione dei versi 2 ,
e

43

,

58, 7°? 85,

i 34
Colelli, Illu s tr a z io n i d e lla D iv . C om m edia, fac. 1 -3 4 . (n .° 794)

887

* Osservazioni di L u ig i Crisostom o F errucci
sopra il I C anto dell’ Inferno.
Nel Giornale Arcadico, X X III. 2 0 7 -2 1 1 . V ertono inforno
a’ seguenti versi : 4 - 7 , 3 0 , 3 2 -3 3 , 3 7 , 4 9 -5 0 , 6 0 , 8 5 , 9 0 , 106.

sgg

* Spiegazione dei versi i , 4 ? 5 , 17, 9.0,
2 1 , 2 5 , 5 i , 42 ? 4 5 , 5 2 , 6 0 ,
7 9 , 81 , 9 6 , 101 , 1 1 6 , e 124.

6 5 , 6 6 , 70 ,

G a lv a n i, Postille alla Div. C om ., fac. 1 -2 4 . (n .° 811 )

889

* Spiegazione di alcuni passi del C anto
di Dionigi Strocchi. ( n.° 779 )

I

R isguarda i versi 2 8 , 40, e 69.

890

* Osservazioni di A ntonio Mezzanotte sopra
il I C an to
N e ll’ Imparziale di Faenza , 1 8 4 1 , fac. 5 7 - 5 8 , 6 5 -6 6 . Concer­
nono a’ versi 4 - 9 , 10-12 , e 62 -6 3 .

8ÌH

V . 1 - 5 . Spiegazione della prim a terzina del
p rim o Canto dell’ Inferno .
* In te rp reta zio n e di Gius. T av e rn a , n ella B ib l. I t a l . , L IV .
111-125.
* I n te r p r e t a z io n e di M. A. P aren ti. (n .° 752)
* I n te r p r e t a z io n e di P. F a n f a n i, nelle M e m . d i M o d e n a , S erie
I I I , t. II. fac. 264-267.
* Q u ale sia per D ante i l m ezzo del cam ino di nostra v it a .
— Q u a l sia il significato del mi ritrovai in una selva oscura. A rti­
colo di M. G. Ponta nel G io rn . A r c a i . , C V I. 215-249.

�705

COMENTI PARTICOLARI D EL L’ INFERNO

893

893

V. 1 —7. * L Muzzi.
Div. Coni. ( n.° 8 o 4 )
V.

5.

Osservazioni sopra la

* Degli aggiuntivi

Cognati

e della al­

litterazione , ad illustrazione di un luogo di
Dante nella Div. Com . L ezion e di G iovanni G a l­
vani. {Modena) . In 8 . di 14. fac.
Im pressione a parte d ell’ A m ico d ella G ioven tù di M odena ,
fase. 8, nov. 1837. Q uesto articolo fu riprodotto n elle L esio n i A c­
cadem iche d ell’ au to re, M o d e n a , tip o g r. V in c en zi e I to s s i, 1840,
II . 1 7-31.
894

V. 2 2 - 2 4 - * Dell’ Armonia delle parole im i­
tativa le cose che si vogliono e sp rim ere, ad
illustrazione di un luogo della Div. Com. L ezio­
ne di Giov. Galvani. [M odena). In 8 . di 14 fac.
Im pressione a p arte dell’am ico d e lla G ioven tù di M odena, fase.
9, dee. 1837, riprodotta nelle L e zio n i sum inentovate dell’ autore ,
I I . 1—1(5.

895

Varie spiegazioni de’ versi 2 8 —5o.
* R agionam en to X I intorn o la D iv . Com . del m archese Luigi
Biondi. Nel G io rn . A r c a ti., X L IV . 317-323.
* S u un luogo d i D ante nel p rim o C anto d e ll’ In fe r n o . L ettera di
Luigi Muzzi a F erdinando M àlvica. Nel P o lig ra fo di V e ro n a , 1834’,
I II . 5 0 -5 3 .
* S u lle m oderne in te r p re ta z io n i del P oem a d i D a n te . Discorso
letto in M odena ad una letteraria adunanza, la sera del 23 febbrajo 1820, da M. A . P. (M arc’ A ntonio Parenti ). N ell’ A bbreviatore
di M odena, IL 49-61. Il Discorso fu riprodotto separatam ente nel
184Ì. V edi il n .° 843.

* Intorno ad u n luogo d i D an te. Questo articolo form a la p rim a
delle L ezio n i filologiche di P . E . Im b ria n i, pubblicate nella T em i
N a p o le ta n a , nuova s e rie , 1844, 1. 92-1 0 5 . L’interpretazione venne
criticata dal sig. E m anuele Rocco nel L u cifero di Napoli.
* L ettera p r i m a . A d E m ilio . N ella R iv is ta E u ro p ea di M ila n o ,

1844, fac. 523-528.
* S tu d i L e tte r a rii di A. C agnoli. N e ll’ E du catore S to ric o di M o­
dena , n .° del 15 genn. 1846, fac. 325.
45

�706

C O M E N T I P A R T IC O L A R I D E L L ’ IN F E R N O

Vedi anche nel G iorn. E nciclop. di N ap o li, anno X II I , n.° 2 ,
alcune osservazioni di Urbano L am predi sopra l’interpretazione
data a questo luogo dal B ia g io li nella sua ediz. della Div. Coin.

Varie spiegazioni de’vers:

896

4 1

—4 ^? e

7

°~ 7 3 .

Interpretazione d i due luoghi d i Dante di Luigi Crisost. F erru cci.
L u g o , Vincenzo M elandri, 1823, in 8. Si fece menzione di questo
opuscolo nell’ Effem. letter. di R om a, X I. 335—340.
* S u due luoghi della D ivina Commedia illu stra ti dall" avvoc. L .
C. Ferrucci. L ettera di G. B. A driani a Salvatore Betti. È colla
d ata di F e rm o , 15 sett. 1823, e fu pubblicata nel G iorn. A rcad. ,
X IX . 328-355. Se ne diede ragguaglio nel t. X I sum m entovalo
àe\V Effem. lelter. di R o m a, e nel D ulletin F eru ssac , Scienc. h is t.,
V III. 30.
* L ettera d ell'a vv. L . C. Ferrucci a l sig. Federico Pescantini, in ­
torno una sua recente interpretazione d i due luoghi del Canto I d elV Inferno d i D ante. Colla data di L u g o , 7 luglio 1823, e in se rita
nel G iorn. A r c a d . , X IX . 68 -7 4 . Vedi anche sul medesimo passo
il suo articolo di Filologia Dantesca ( n.° 796 ).
* N uova interpretazione di Lelio A rbib e L eonardo Casella

( n .° 853).
Una nuova interpretazione del Verso 4 1 , h a fatto il soggetto
d ’un Ragionam ento di Domenico V enturini, letto all’Accademia T i­
berina di R o m a , il dì 4 maggio 1846.
g97

V.

6

o. * Sopra il verso : M i rip in g eva là

dove i l so l tace.
P e rtic a ri, Degli scrittori del Trecento , ediz. di Bologna , 1822
fac. 165-166, e N o ta dell’editóre.

gas

V. 6 5 . * Illustrazione del verso 6 3 , C. I, Inferno di Dante. Epistola di P. E. Imbriani a F il.
Mercuri in Roma.
N el Progresso di N ap o li, X X X IV . 8 9 -9 8 .

899

V. 7 1 -7 2 . * Illustrazione dei versi 7 ° 7 1 e
72. Epistola al Prof. Mercuri di P. E. Imbriani.
N ella Temi N a p o leta n a , 1845, I. 384-395.

900

V. 7 2 . * Dichiarazione di un verso di Dante.

�C O M E N T I P A R T IC O L A R I D E L L ’ IN F E R IT O

“ 07

Nel Giorn. L igustico, 1831, fac. 379-380. Vedi sopra questa
dichiarazione u n articolo di K. X . Y. (N . Tom m aseo ) nell’iw io logia di F ire n ze , n.° 135, fac. 166, e la risposta del Giorn. L ig u ­
stico, 1831, fac. 475-479, in tito la ta : Interpretazione d i un verso d i
Dante.

ì»oi

V. 75. * Sopra la voce Fioco.
Scolari. Lettera intorno alle E pistole latine di Dante , fac. 6 8 69. L a voce Fioco si trova più volte nel P oem a; vedi l’ Indice del
Volpi.

902

V.
nari.

8 5

. * Dichiarazione di G. Ignazio Monta­

Nel G iorn. A r c a d . , L X X X . 207-209.

903

V. 8(&gt;—87* * Interpretazione di un luogo del
primo Canto deH’Tnferno, di S. E. il sig. Conte
Gianfrancesco Galeani Napione di Cocconato-,
letta nell’Accademia Reale di Torino , nell’adu­
nanza del i 5 gennaio 182 5 .
P u b b licata nelle Méntoires de V A cad. de l u r i n , sezione delle
Sciences hist. et p h ilo s. , X X X I. 243-254. A ncora è da vedere su
questo luogo una L ettera dell’A lgarolti al m archese M a n ara, inse­
rita nel t. X , fac. 15, delle suo O pere, ediz. di Venezia, 1794.
Biogr. itat. dot Tipaldo, I. 87; — lìulletin Kerussac, Sciences liist.,
XV). 274-275.

904

V. 101 —io 5 . * Sopra il Veltro.
Vedi intorno a ciò gli scritti registrati a fac. 4 8 0 -4 8 2 , n.&gt;
424-441.

905

V. io 5 . * Lettera del Cav. Dionigi Strocchi
a Fr. M. Torricelli.
Colla data di Faenza 3 sett. 1842, e stam pata n e\YA ntologia di
Fossom bronc, 1842, I. 358-359. 11 sig. T orricelli pubblicò alcune
riflessioni su questa lettera a fac. 384 del medesimo giornale. Q ue­
sto passo era già stato in terpretato dallo Strocchi nel t. IV , fac.
168, dell'ediz. di R om a, 1815.

906

V. 1 1 7 - * Lettera di L. C. Ferrucci.

�708

C O M E N T I P A R T IC O L A R I D E L L IN F E R N O

N ell’ Imparziale di F aen z a, n.° del 15 luglio 1845.
Vedi intorno ad altre spiegazioni particolari del Canto I d cll’ Inferno i n .; 3 2 , 3 3 , 3 4 1 -3 4 9 , 3 9 5 , 409 , 4 1 0 -4 4 1 , 5 8 9 -5 9 3 ,
e 703.
I n f e r n o . C. II.

907

* Osservazioni sopra i versi 6 , g ò , 10B, e
127.
F alc o n ieri, L ettera a l Conte M a g a lo tti, colla data di F iren ze
30 genn. 1666, e pubblicata nelle Lettere F am iyliari del M agalotti,
F iren ze, 1769, I. 149-152.

908

* Spiegazione dei versi
60, 6 1 , 7 5 - 7 4 )

4

-^ &gt; ^ 4 , 5 5 , 5 8 —
1X7—1 1 8, e 140.

S colari, N ote a lla D iv. C o m . , fac. 3 9 -5 9 . ( n.° 788 )

909

14 5

* Spiegazione dei versi

76 , 8 1 , 9 5 , 94, 108, n

5

4° 5

?

^4 j

, e t5 5 .

Colelli. Illu strazion i a lla D iv . C o m . , fac. 3 7 -4 5 . ( n.° 794 )

910

* Spiegazione dei versi 1 , 7 , 54 , 55 , 6 0 ,
61 , 7 6 ) 9 ° 5 9 1? 10^j 110, 11 5, i 52 , e i 4a.
G alv an i, P ostille a lla D iv. C om ., fac. 2 4 -3 0 . (n.° 811)

* Osservazioni sopra alcuni luoghi della Div.
Commedia, di L . C. Ferrucci.
Nel G iorn. A r c a d . , X X II. 100-103. R isguardano i versi 6
7 , 35 , 3 9 -4 2 , 50 , 76-78 , 108 , 121-123 , e 127-132.

su
913
su

V. 24* * Prose di Salvatore Betti. ( n.° 789 )
V. 5 5 - 5 7 . * Pensieri della Contessa Perticari . ( n.° 8 i 5 )
V. 5 8 - 6 o. * Dichiarazione di alcuni passi
della Div. Commedia, di L. C. Ferrucci.
Nel G iorn. A rc a d ., X X . 239-241.

91S

V. 60. * O sservazioni sulla lin g u a ita lia n a

di Angelo Pezzana , fac. 1 3 8 —159.

�709

C O M E N T I P A R T IC O L A R I D E L L ’ IN F E R N O

915

V. 76. * A n e d d o ti del D ionisì, n .° Il , fac.
1 0 -1 1 .
917 V. 79-82. * Su un luogo di Dante nel se­
condo Canto dell’ Inferno , di Luigi Muzzi.
Nel Poligrafo di V erona , 1 8 3 4 , I II . 53-56.

918

V. 94-96- * Interpretazione di G. B. Panciani.
Negli A n n ali delle Scienze relig. di Rom a, 1846, I I. 24-2 9 .

1

9 9

920

V. 97, e 100.* Spiegazione di Dionigi Strocchi. ( n.° 779 )
V. 1 2 5 . * Interpretazione di un verso di Dan­
te, di Ànt. Fazj.
Nell’ Antologia di F o sso m b ro n e, t. I I , p a rt. I I I , fac. 111.
Vedi intorno a questo Canto i n .1 409 , 4 4 3 , 69 2 , e 711.
I nferno. C. I I I .

sai

* Spiegazione de’ versi 7 —8, 27 , 4 0_ 4 2 &gt;
62—6 3 , 7 °—7 1 &gt; e 7^S c o la ri, N ote alla D iv. C o n i. , fac. 61-76. (n .° 788)

922

* Spiegazione de’ versi 5 , 8 , 18 ,
46, 6 3 , 66, 76 , 126 , 129, e i 5 6 .

5

i ,

4

° ?

C o lelli, Illu si, alla D iv. C o m . , fac. 138-164. (n .° 794)

923

* Spiegazione dei versi 9 , 18, 27, e 28—5 o,
di L. C. Ferrucci.
Nel G iorn. A rc a d ., X X . 2 4 1 -2 4 4 , e X X II. 103-104.

924

* Spiegazione de’ versi 9, 14 , 16 , 2 ^ , 5 4 ,
5 9 , 4 », 4 5 , 54, 64, 80, 84, 9 3, 94, 108,
1 3 2 , e 15 6 .
G a lv a n i, Postille alla D iv. C o m . , fac. 30-36. ( n.° 811 )

925

* Spiegazione de’ versi 2^—3 o ,

97 - 99-

5 9

—4 l ? e

�710

COMENTI PARTICOLARI DELL INFERNO

P en sieri, della Contessa Perticali. ( n.° 815)
»¿r»

927

V. 9.2 —5 2 . * L. Muzzi. O sservazioni sopra
Ia D iv. Com. ( n.° 8 t&gt;4 )
V. 56. * Lezione sopra un passo della Div.
C o m ., letta nella solenne adunanza dell’ A te­
neo Italiano in F ire n z e , il i.° d ’ottobre 1843,
da Gius. S ilvestri. Aggiuntovi un Capitolo del
medesimo autore sull’ Am or patrio di Dante.
F ir e n z e , tipogr. d i Giov. B e n e lli, 1844 *n 8.
di 55 fac.
Di questo opuscolo diede acconcio ed elegante ragguaglio il
dottor Giovanni Costantini nel G iorn. del Commercio c|i F ire n z e ,
n .' 29 e 30 del 1844. V edi anche il Rapporto di essa ad u n an za
dell’ Ateneo pubblicato separatam ente in 4 ., e inserito n ella G az­
zetta d i F iren ze, n.° del 21 ott. 18i3.
B ib lio gr. P r a t e s e , fac. 235.

928

V.

4°&gt; e 54. * Spiegazione di Dionigi Stroc-

ch i. ( n.° 779 )
929

Varie interpretazioni de’ versi ^ 0 - ^ 2 .
* Interpretazione d'u n passo d i Dante m al inteso da tu tti g li espo­
s ito r i, di Vincenzo M onti. Letta all’ istitu to L om bardo-V eneto il
9 dee. 1813, fu pubblicata senza nome di au to re nella B ibl. D a l.,
I. 1 4 5 -1 5 4 , e ristam pata nella sua Proposta , 1 . 1 , p a rt. I I , fac.
79-88. Vedi anche l’ A ppendice, fac. 271-273.
* Della giusta intelligenza del verso 42 del Canto II I dell’ In­
ferno, di Filippo Scolari. V enezia, stam p. P ic o tti, 1 8 2 1 , in 8. pie.

di 16 fac.
* O sservazioni sopra la lingua Italiana di Angelo P ezz an a, fac.
37-38.
* Discorso recitato nella Società Colombaria dal prof. G iuseppe
G az ze ri, il dì 5 di marzo 1821. (Firenze). In 8. di 22 fac. Im p re s.
sione a parte d dY A n tologia di F ire n ze , II. 41 6 -4 3 7 . E in confuta­
zione del parere del M onti espresso nella Proposta.
* D i due celebri dichiarazioni di tjuel verso . . . . di Clem ente
M icara. Nel G iorn. A rcad. , X X II. 172-179.

�COMENTI PARTICOLARI DELL’ INFERNO

71 1

*
Sopra un passo dispulalo d i Dante. A rticolo soscritto colle ini­
ziali D. A. (Dom enico Anzelini ) , pubblicato nel Giornale del Re­
gno delle Due S ic ilie , n.° del 18 m arzo 1846.
11 Bagnoli parim ente in una le ttu ra fatta a ll’Accademia della
C ru sca , nella to rn ata del 13 sett. 1831, si studiò di confutare l’opi­
nione del M onti.

930

V. 54- * L ettera del Ridolfi al Conte L o re n ­
zo Magalotti.
Colla data di R om a, 1666, e p ubblicata nelle Lettere Famig lia ri del M agalotti, F iren ze, 1769, I. 165-166.

931

V. 5 9 —60. * P reparazione storica del Dion i s i , cap. X X I V , fac. 1 1 0 -1 1 7 .
Vedi intorno a questo Canto anche i n . ' 7 , 3 4 , 409, 494, 512,
e 555.
I n f e r n o . C. IV .

932

* Discorso intorno al Canto IV dell’ Inferno
di D a n t e , del Conte Gianfrancesco Galeani
Napione. F ir e n z e , 1 8 1 9 , in 4*
Ho gi:\ registralo questo scritto nel §. S p irilo religioso della
D iv. Com ., fac. 508. Concerne a v ari passi che com inciano d a’ ver­
si 2 2 , 106, 129, e 144.

933

* Spiegazione de’ versi 2 6 ,
1 0 6 , e 109.

5 6 , 5 8 , 68 ,

C olelli, lllustraz. alla Div. C om ., fac. 3 6 -4 3 . (n .° 794)

934

* Spiegazione de’ versi 54 - 5 6 , 8 9 , 9 1 - 9 5 ,
1 0 6 - 1 1 8 , e 1 4 9 - 1 ^ 0 , di L. C. Ferrucci.
Nel Giorn. A r c a d . , X X II. 104-106.

935

* Spiegazione de’ versi 11 , i 5 , 17 » ?-6,
5 5 , 5 4 , 52, 55 , 6 6 , 8 8 , 8 9 , 9 4 , 9 8 , 120,
1 9 ,5 , e i 5 i .
G a lv a n i, P ostille alla D iv. C o m . , fac. 36-43. ( n.° 811 )

936

V. 25. * Nannucci. F o c i e L o c u zio n i d eri­
va te da lla lin g u a P rovenzale , fac. 5 9 - 4 1 •

�712

937

938

«39

CODIENTI PARTICOLARI DELL INFERNO

V. a 5—i&gt;7- *
Muzzi. O sservazioni sopra
Ia D iv. Com. ( n.° 8c&gt;4)
V. 5 1 - 56. * Pensieri della Contessa Perticari sopra alcuni luoghi di Dante. ( n.° 8 t 5 )
*
Qvattro Lezzioni di M. Annibaie Rinvccin i , Accademico Fiorentino. Lette pubblicamen­
te da lui nell’ Accademia F io ren tin a . In F i ­
renze, A ppresso Lorezo Torret. (T orren tin o ),
1 561 , in 8.
Edizione in ca ratteri tondi con lettere iniziali intagliate in le­
gno, com posta di 52 carte senza num erazione, l’ultim a delle q u ali
bianca. Le prim e due contengono un titolo incorniciato e adorno
delle arm i de’M edici, e una D edicatoria in data di P erugia 10
m arzo 1 5 6 2 , d all’ au to re indirizzata A l Magnifico M . Memorilo
M achiavelli gentil' hvomo Fiorentino , Tesoriere d i sua S a n tità in
P erugia. Sulla carta 51 sta la licenza per la stam pa del Vicario
G enerale dell’Arcivescovo e dell’Inquisitore.
Questo volum e racchiude q u attro Lezioni, delle quali Ia p rim a
solam ente spetta al Poema di D a n te , e s’ in tito la : Lezzione prim a
di M . Annibaie Rinvccini Accademico Fiorentino, sopra l’Onore in terjprelando duoi ternari di Dante nel 1111 Capitolo dell’ In fern o , reci­
ta la da lui nell’ Accademia Fiorentina. N el consolato del mollo lleuerendo S ign . Canonico e patrizio F iorentino, M . Francesco C attau i
da Diacceto.
Il Fontanini ( I. 3 6 6 ) , e il Quadrio (IV . 258) s’ ingannarono
dando a questa opera la data del 1565, e il N egri (fac. 144) q u ella

del 1566.
Haym, 111- 148; — Crescimbeni, H. 2 8 1 ;— Salvini, F asti consol., ~ ìì\ .
seioni, Giunte al C inetli, I, 941 ; — G am ba, n.» 161 G; — Morelli, Ann. T o rre n t., fac. 336-337; — Cat. ms. della Palatina.
Cai. lionato, 30 bai.
940

941

V.
6 7 - 6 9 , 1 4 9 - 1 51. * Interpretazione nuova
di Lelio Arbib. ( n.° 855)
. V. 95. Discorso letto nell’Accademia di Padova
dall’ abate bibliotecario Francesconi, nel i 8i 5.

�COMENTI PARTICOLARI DELL’ INFERNO

713

Memoria del M a rzari, e Dialogo dell’ Amalteo, letti all’ Ateneo di T re v iso , nel 5 marzo
18 1 5.
Q uesti scritti sono citati nella B ibl. Dantesca del secolo X I X delsig. Giuseppe P ic c i, che dico gli ultim i due inseriti nelle M emorie
scientif. e letter. dell’ Ateneo d i T reviso , t. I , fase. 41.

942

V. 9 7 - 9 9 . * Osservazioni di Ant.
notte.

Mezza­

N ell’ Imparziale di Faenza , 1841, fac. 8 1 -8 2 .

943

V. 100, e 106. * Spiegazione di Dionigi Strocchi. ( n.° 7 79)
V edi intorno a questo Canto i n .’ 3 , 3 0 , 3 5 , 40 9 , 5 1 8 , 5 5 5 ,
e 594.
Inferno.

944

C. V .

* N otes hìstoricjues , c ritiques et grom m a ticales sur le Chant V de f E r tfe r , p a r M .
L o u is B r id e l.
Stanno nella sua traduzione francese di questo Canto p u b b li­
cata nel 1805, e registrata a fac. 254.

* Spiegazione de’ versi 1 —
3,
25- 27, 28- 5o , 6 1 - 6 2 , e 69.

94s

4~ i b ,

1 6 -2 4 ,

Scolari. Postille alla D ie. C o m ., fac. 91-106. (n .° 788)

946

* Spiegazione de’versi 5 i —55 , 54, 55, 65—
6 6 , 8 2-8 4, 8 6 , 9 5 , 9 6, 9 8 -9 9 , 112, 1 1 6 117 &gt; e

*
947

15 5 - i 58.

Osservazioni di L . C. Ferrucci sopra alcuni passi della D iv.
C o m . , nel G ior A r c a d . , X X I. 236-249. Questi vari passi son
*
presi in esame secondo 1’ odiz. di Padova , 1822.

* Spiegazione de’ versi 22 , 28 , 52 , bp, ,
4 8 , 54 , 6 0 , 7 5 , 85 , 9 6 , 1 1 2 , e i 53. x
G alvani, Postille alla Div. Com ., fac. 4 3 -4 9 . (n .° 8 1 1 )

�714

948

COMENT! PARTICOLARI D EL L’ INFERNO

V. 34 - 3 7 - * Interpretazione di P. Fanfani.
Nelle Meni, d i M o d en a , Serie I I I , t. I I . fac. 3 4 -3 7 .

949

950

V.

58 , e 97. * Spiegazione di Dionigi Stroc­

chi. ( n.° 779)
V. 5 8 - 6 o. * Lettera del Conte Magalotti ad
Ottavio Falconieri.
Colla data di Firenze 8 dee. 1665, e pubblicata in fine del suo
Comento (fac. 1 01-103) m entovato a n.° 757.

951

V. 6 5 - 6 6 , e 121-122. * Osservazioni di Ant.
Mezzanotte.
N ell’ Imparziale di Faenza , 1841 , fac. 8 1 -8 2 , e 8 9 -9 1 .

952
953

V. 66, e 82. * Illu stra zio n i alla D iv. Com. di
Scipione Colelli, fac. 8 0 - 8 9 . ( n.° 794 )
V. 7 3 - i o 5 . * Dichiarazione di L. Muzzi.
E pistola sopra alcuni luoghi di D a n te , fac. 2 0 -5 7 , e P o scritto .
V edi parim ente le sue Osservazioni sopra la D iv. Com. ( n.° 804 ) .

954
955

V. 109-114. * Pensieri sopra la Div. Com.
della Contessa Perticari. ( n.° 8 i 5 )
V. 112—114 -* Rischiaramenti di Gius. Far­
della.
Nel G iorn. letter. di S ic ilia , L IV . 326-327.

9 5 6

V. i2 7 —i38. * B la n d im e n ti fu n e b r i del
Dionisi, fac. 102—io 5 . Vedi ancora su questo
passo T articolo di F ilo lo g ia D antesca di L.
C. Ferrucci. ( n.° 796 )
Vedi su questo Canto i n .' 7, 27, 36, 555, 5 9 5 , e 596.
I n f e r n o . C. V I .

957

* Spiegazione de’ versi 2 6 , 'jò , 7 9 - 8 1 ,9 9 ,
112, e 1 15 .

�COMENTI PARTICOLARI DELL’ INFERNO

715

Colelli. Illu stra i, alla Div. C o m ., fac. 9 1 -1 0 0 . ( n.° 794)

ss»

* Spiegazione de’ versi 5 , 13 , 2 i , 2 7 , 28,
3o , 5 2 , 5 4 , 4 2 , 5 i , 5 9 , 67, 6 9 , 9 6 , 102,
e 11 4G a lv a n i, P ostille alla D iv. C o m . , fac. 4 9 -5 8 . (n .° 811 )

959

V. 1. * Sopra la voce Chiudere usata da
D a n te .
P arenti. E sercitaz. filo l., n.° I , fac. 2 7 -3 0 . Vedi p er li altri
passi l’ Indice del V o lp i.

960

V. 15—15. * Pensieri sopra la Div.
della Contessa Perticari. ( n.° 8 i 5 )

964

55. * Spiegazione di Dionigi Strocchi.
( n -° 779 )

96?
963

V. 60. * D io n isi, A n e d d o ti , n.° II , fac. 11.

Com.

V.

V. 69. * Dionisi. P reparazione storica, cap.
V I , fac. 55- 57Vedi sopra questo Canto i n .' 9, 447, 471, 555, 5 9 7 , e 68V.
I n fern o .

964

C. V II.

* Cornento al settimo Canto della prim a
Cantica di D a n te , di Domenico de Crollis.
P ubblicato nel G iorn. A r c a d ., L V II. 1 8 0 -2 1 0 , dove l’ avea
preceduto un Ragionamento sopra Dante dello stesso autore (L V I.
97-111 ) , indirizzato a S. E . il principe D. P ietro Odescalchi. Que­
sti due articoli furono ristam pati col titolo : Ragionamento sopra
D a n te , R o m a, tip. B o u lza ler, 1833, in 4. picc. di 120 fac. Ne
p arlaro n o la B ib l. h a i . , L X X X V I. 3 9 5 -3 9 0 , e YAlhenceum di
L o n d ra , 1835, fac. 816.

965

* Spiegazione de’ versi 1 , 2 ,
9 1 , i o 5 , 1 0 8 , 125 , e 165.

5 , 86 , 8 9 ,

C olelli, Illu straz. alla D iv. C o m ., fac. 101-113. (n .° 7 9 4 )

�716

COMENTI PARTICOLARI D EL L’ INFERNO

* Osservazioni di L. C. Ferrucci sopra i ver­
si i ~ 4 , 5 5 , 6 5 - 6 6 , 7 5 - 9 6 , e io 4 - i o 5 .
Nel G iorn. A r c a d . , X X II. 355-358.

* Spiegazione de’ versi 2 , 7 ? 8 , 1 0 , 1 9 ,
20 , 21^, 25 , 5 5 , 4 o , 57 , 69 , 8 6 , 91 , 9 5 ,
94 , 1 15 , e 121.
G a lv a n i, Postille alla D iv. C o m . , fac. 5 8 -6 5 . (n.» 811 )

* Osservazioni di Ant. Mezzanotte sopra i
versi 5 - 5 , 52 - 5 4 , 9 7 - 9 9 , e 118-120.
N ell’ Imparziale di Faenza , 1841, fac. 9 7 -9 9 .

Interpretazioni varie dei primi due versi del
Canto VII.
* Rischiaramento dell’oscuro verso d i D ante, fatto da Benvenuto
C eliin i, e dato in luce per la prim a volta dalla diligenza del sig. Co.
e Cav. Durante D u ra n ti. N ell’ ediz. della Div. Com. di V enezia,
1757, III. 5 6 , e riprodotto nelle diverse edizioni della V ita di
Benvenuto Celi in i.
* Serie d i Aneddoti del D io n isi, il.» I I , fac. 11, e n.° IV , fac.
96 -104.
Sopra i versi d i P lu to e d i N em brotte . L ettera dell’ ab ate G iu ­
seppe V enturi al suo amico G iam batista G ira m e n ti. P u b b licata
il 1811 nel Giornale Veronese, V e ro n a , Luigi M a in a rd i, in 8 . ,
n .‘ 21 e 22, fac. 9 7 -9 8 , e 103-104 (1). Il sig. T orri intendo di ri­
stam pare questa interpretazione che venne adottata dal p. C e sa ri .
* Dissertazione dell' Abate M . A . L anci sui versi d i N em brotte e
d i P lu to nella D ivina Commedia. Roma , presso Lino C o n ted in i,
1 819, in 8. di 62. fac. Questo opuscolo, dedicato a G. Mezzofante
professore dell’ U niversità di Bologna, fu posto a lungo esame d al
P erticari in un articolo del G iorn. A r c a d . , I I . 2 1 1 -2 2 5 , I I I . 61—
7 3 , e ristam palo nelle sue O pere, ediz. di Bologna, 1822, l i . 2 8 6 317 ; e diede occasione ad altri articoli im p o rtan ti per le m olte in ­
terpretazioni di tal passo di D ante , inseriti nella G a zzetta d i M i~

( 1)
Il sig. P icci per distrazione cita un’ edizione di V e ro n a , pel M a in a r d i, 4841.

�COMENTI PARTICOLARI D EL L’ INFERNO

717

lano, n .° del 14 giugno 1819, e nelle N o tizie del Giorno di Roma ,
h .' del 3 giugno e 15 luglio 1819.
* Discorso recitalo nella Società Colom baria dal prof. Gius. Gaz­
zeri. N ell’ Antologia di F ire n ze , V II. 40 -4 1 .
Nuova interpretazione del verso Pape S a l a n . . . . di Dorai ice Pic­
cini R albi. P ubblicala dal prof. Gio. R alt. Mezzani nella G a zzella
di Venezia , n .° del 25 sett. 1830.
* S opra i versi di Dante attenenti a P lu to , Discorso di G aetano
Cardona. M a cera ta , Benedetto d i Antonio C o rtesi, 183 0 , in 8. di
38 fac. Si riferisce a ll’ interpretazione di questo luogo data dal
Venturi, dal Lanci, e dal M on ti nella sua P roposta, e vi si aggiunse
u n fac-sim ile di due Codici della D ivina Commedia , uno della
Casanatense, l’altro dell’ Angelica. Ne discorse il sig. Vaccolini nel
G iorn. A r c a d . , X L V II. 198-200. V edi sopra questo discorso u n a
L ettera di G ius. Ignazio M on tan ari A S a lv . D etti nel medesimo
g io rn ale, X L V III. 241-258.
Ragionamento della voce Aleppe dell’ avvocato dottor B artolomm eo Messedaglia. Nel Poligrafo di V ero n a, IX . 381-398.
* N uova interpretazione del verso d i P lu to. Nei N uovi S tu d i su
Dante , di Gius. P icci, fac. 223-227. ( n.° 841 )
* Illu strazione al medesimo verso, di Filippo Scolari. Pubblicala
dopo la sua Lettera critica sulle E pistole latine d i D a n te , Venezia ,
1844-, fac. 194-195.
Vedi anche sopra questo medesimo passo V H ist. litlcr. de l’Ita ­
lie del G inguené, I I. 5 4 -5 5 .

»70

V. 7. * Dialogo di U rb ano Larnpredi sulla
P roposta del Monti ( t. Ili , fac. 1 ).
F u inserito nell’ A ntologia di F irenze ( I V , 4 8 8 - 4 9 6 ), e risg u arda le voci L a b b ia , Faccia , Vista , usate da D ante nel suo
Poem a.

971

V. 8 - 1 2 . * Ragionam ento X intorno la Di­
vina C o m m e d ia , del Marchese Luigi Biondi.
G iorn. A r c a d . , X L II. 341-350.

972

V. 12. * Spiegazione di Salv. Betti.
Nel G iorn. A rcad. , X V II. 4 3 4 -4 3 5 , in proposito dell’in te r­
pretazione della voce S tru po data dal G rassi nel Saggio intorno ai
sinonimi della lingua ita lia n a , fac. 10.

�718

CODIENTI PARTICOLARI D E L L ’ INFERNO

973

V. 12, e 16. * Spiegazione di Dionigi Strocehi. ( n.° 779 )

974

V. 12, e 3o. * N u o vi S tu d i su D ante di Gius.
Picci, fac. 25 i. ( n.° 841 )
V. 33. * Interpretaz. di P. F a n f a n i .

975

Nelle Mem. d i M o d en a , Serie I I I , II. 270-273.

976

V. 6 7 - 9 6 .
Bonsi lette da
m ia Fiorentina
i 56o , in 8. di

* Cinque Lezioni di M. Lelio
lui pubblicamente nell’ Accade­
. F ire n ze y appresso / . G iu n ti ,
224 fac.

L ’opera è preceduta da 4 carte p relim in ari che contengono
u n a D edicatoria dell’ au to re a Francesco de' M e d ic i , principe di
Toscana , colla data di F irenze 10 luglio 1559 , a cui succede u n
Sonetto al m edesim o principe (2). La q u in ta Lezione relativ a ai
versi del Canto V II dell’ Inferno che trattan o della f o rtu n a , fu
letta a ll’Accademia F io ren tin a il 17 oli. 1551 , ed è stala rip ro ­
dotta nelle Prone Fiorentine , parte I I , Firenze , T a riin i e Franchi ,
1 7 2 7 , I. 91-120.
Fontanini, I. 360 ; — R illi, N otizie dell’ Accad. F io r e n tin a , fac. 198 ;
— N egri, fac. 348 ; — Quadrio, IV. 237 ; — M a/zuccliclli, II. 111 ; — Ilaym ,
III. 148; — Poggiali, T e s ti, II. n.o 68; — Gamba, n.° 1265.
Cat. Saliceli, 40 bai; — R enato, 30 bai.; — Audiu del 1821, 5 paoli;
— Pagani del 1844, 7 paoli.

977

V. 6 7 - 9 6 . * Discorso della F o rtv n a diviso in
due Lezzioni. Di Rernardetto Buonromei di S.
Miniato al T e d e sc o , Accademico Fiorentino.
L e tte pubblicamente nell’ Accad. di F irenze al
consolato del Magnifico e Gentilissimo M. G io­
vanni Rondinelli. In F io ren za , A ppresso G ior­
g io M a r e s c o tti, 1572 , in 8. picc. di 56 carte.

(2)
Il Salvini ( F a sti consol., (ac. 104 ) e il Biscioni (G iu n te al C inetli,
Vili. 305 ) errano scrivendo che l ' opera è dedicata al Cardinal Farnese.

�719

COMENTI PARTICOLARI DELL’ INFERNO

Edizione in carattere corsivo col segno dello stam patore sul
frontispizio , contenente due lezioni relativo al Canto V II dell’ In ­
fe rn o , lette all’Accademia F iorentina il 6 e 13 luglio 1572. Sono
dall’ au tore intitolate A ll'Illu s tre e Reverendiss. M ons. Vescovo
d'A rezzo, il S ig, B ernardello M in erbetti, e la Dedicatoria h a la data
di F irenze 7 ott. 1572. Ilo riscontrato u n esem plare di questa
opera in carta tu rch in a nelle Miscellanee della R icca rd ia n a , n.°
1114.
F ontanini, I. 367; — Salvini, F a sti c o n so la ri, fac. 112; — Ciucili;
S c ritt. T o sc a n i, III. 254; — Biscioni, G iunte al C inelli, Iti. 541; — » rescim beni, II. 281 ; — Quadrio, IV. 258: — Mazzucchelli, II. 2414; — Hayra,
III. 148 ; — Cai. ms. della Palatina.

978

V. 7 ^ - 9 9 . * Che cosa intendessero per for­
tun a gli antichi filosofi.
S a lv in i, Discorsi A c c a d . , F ire n z e , M a n n i, 1 7 2 5 , in 4 . , I.
97 -1 0 3 .

979

V. 9 8 - 9 9 . * O rologio d i D a n te , di M. G.
Ponta , fac. 7 - 8 . ( n.° 'Joo )
Vedi anche su questo Canto in ." 9 , 409, e 555.
In fer n o .

sso

C.

* Spiegazione d e’ versi
e

V III.

5 , 7 &gt; 4^

j

97 5 11

124.
C o lelli, Illu stra z. della D iv. C o m . , fac. 114-116. ( n.° 794 )

981

* Osservazioni di L. C. Ferrucci sopra i versi
5- 6 , 6 8 - 6 9 , e 115- 12.5
Nel Giorn. Arc a d ., X X II. 358-359.

982

* Spiegazione de’ versi 6 , 1 7 , 2 7 , 44 1
S o , 61, 6 9 , 7 8 , 8 8 , 9 6 , 102, e 124.

47?

G alvani, P ostille alla D iv. C om ., fac. 65—70. (n .° 811 )

983

V. 19. * Sul passo relativo a Flegias.
Lettera di V inc. M onti a Salvatore B e tti, colla data di Milano
5 maggio 1824, pubblicata nelle suo O pere, V . 239-240.

�720

COMENTI PARTICOLARI D ELL’ INFERNO

V. 56, e 114. * Osservazioni di Ant. Mezza­
notte sopra la Div. Com.

98«

N ell’Imparziale di F aen za, 1841, fac. 99.
V edi anche intorno a questo Canto i n.'1 409 , 555, e 597.
I nferno . C. I X .

985

* Spiegazione de’ versi 1 , 8 ,
55 , 6 8 , 705 e i 5o.

9 , 10,

25,

Colelli. Illu stra z. alla D iv. C o m ., fac. 118-132. (n.» 794)

S8G

* Osservazioni di L. C. F errucci sopra
versi 7 - 9 , 5 5 , e 52- 54-

i

Nel Giorn. A rca d ., X X II. 359-360.

987

* Spiegazione de’ versi 9 , 9,5 , 4^ , 5o , 5 7 ,
61 , 6 5 , 75, 8 0 , 8 9 , 8 5 , 91 , 9 8 , 1 0 8 , 11 5,
e i 55.
G a lv a n i, Postille alla D iv. C o m ., fac. 7 0 -7 6 . ( n.° 811 )

988
989
990

V. 12. * Parenti, le tte r a sopita alcuni p a ssi
d i D ante. ( n.° 845 )
V. 70. * Spiegazione di

Dionigi

Strocchi

( n.* 779 )
V. 7 9 - 8 1 . * Osservazioni di Ant. Mezzanotte
sopra la Div. Com.
N elY Im pa rzia le di F a e n z a , 1841 , fac. 99.

99,

V. 92. * Sopra la voce Soglia.
Lezione di un Accademico Intrepido sopra un dubbio di lingua
Italian a. In U trecht, presso Biagio Lem ofatt, 1714, in 8. picc. di 30
fac. La voce Soglia si trova anche nell’ Inferno, C. X V I I I , P u rg a ­
torio , C. X , 0 P a ra d iso , C. I l i e X X X .

Cat. ms. della Riccardiana.
992

V. 9 8 - 9 9 . * Annotazione di Agostino Peruz*
zi ad un luogo di Dante.

�COMENTI PARTICOLA HI D EL L’ INFERNO

721

Nel Giorn. A rc a d ., X X V . 6 1 -6 6 .

V. 11 5. Sulla voce T a ro .

993

Saggio di m w ve illu stra zio n i filologico-rustichc sulle Egloghe c
Georgiche di V irgilio , di Carlo F ea , R o m a , 1779, in 8.
Vedi anche su questo Canto il G iorn. A r c a d ., V ÌI. 3 6 9 -3 7 6 ,
articolo del sig. D egli A n to n i, e i n.* 7, 27, 38, 598, e 692.
I n f e r n o . C. X.

994

* Spiegazione de’ versi

4 ? 1 2 , 18, 21, e 39.

Colelli. Illu stra z. a lla D iv. C o m ., fac. 135-138. ( n.° 794)

S95

* Osservazioni di L. C. F errucci sopra i versi
1 9 -2 1 , 5 9 , e 154- 155.
N el G iorn. A r c a d . , X X II. 360-362.

m

* A nnotazioni ai versi 3 ,
6 7 , 7 i . 82 , 100, e i 52.

3 6 , 4^»

» r’^?

G alv an i, P ostille a lla D iv. C o m ., fac. 76. ( n.° 811 )

997

V.

57. * In terpretazio ne del sig. degli Antoni.

Nel G iorn. A rc a d ., X . 132.
Vedi sopra questo Canto i n .' 31, 555, 599, e 602.
In fern o .

998

C. X I.

* Osservazioni di L. C. Ferrucci sopra i versi
54 , 7 ° , 7 ^ , e 1 0 6 -1 0 8 .
Nel G iorn. A rcad. , X X III. 7 0 -7 1 .

V. 8 5 —90. * D iscorso di Gius. Gazzeri (V edi
il n.° 9 2 9 ) .
4000
V. 11 5 . * P o n t a . O rologio D a n te sc o , fac.
8. ( n.° 7 0 0 )
999

Vedi anche su questo Canto i n . 1 409, 494, 511, e 600.
I n f e r n o . C. X II.

10(M

* Osservazioni di L. C. Ferrucci sopra i versi

7- 9 &gt; 98 &gt; e i 2 °-

�722

COMENTI PARTICO LARI D ELL’ INFERNO

Nel G iorn. A rc a d ., X X III. 7 1 -7 4 .

iooa
V. 4~ 9 - * Del vocabolo alcuno per cui spiei g a q u a l è quella m in a .
D ionisi, B landim enti fu n ebri, fac. 114-122, e Aneddoti, n.° l i ,
fac. 11.

1003

V. 9. * Sopra la voce alcuna.
Le v arie interpretazioni registrate per i versi 4 0 -4 2 del Canto
I I deH’In fe rn o , n.° 929, si riferiscono a questo passo. In o ltre sa rà
u tile vedere la L ettera sopra alcuni passi di Dante del P aren ti ( n.*»
843 ) , fac. 1 4 -2 6 , e le L ettere del Cesari pubblicate d all’ ab. M a­
nuzzi ; le lettere 49 e 182 del t. I I intitolate ai sigg. P a ren ti e Sco­
la ri ragionano dell’ AIcuna v ia .

1004

V. 4 7 -1 2 °. * Ragionam ento V ili del M ar­
chese Luigi Biondi intorno la Div. Com.
Nel G iorn. A r c a d . , X X X V I. 389-399.

,005

V. 55- 57- * Diceria sopra un luogo di D a n ­
te . L e ttera del Guzzoni degli À ncarani al sig.
Abate Carlo Cattania.
Colla d ata del 15 febb. 1834, pubblicala nel G iorn. A r c a d .,
L X I. 324-335.

«06

Varie interpretazioni del verso 90.
* S u lla voce fuia usata da D an te. L ettera di Giov. G alvani a l
prof. M arc’Antonio P aren ti. In 8. di 7 fac. Im pressione a p a rte
del G iorn. A r c a d ., X X X II. 184-193. Q uesta L e tte ra , colla d a la
del 7 ott. 1825, venne consultata per la com pilazione dell’A ppen­
dice alle note dell’ediz. di Firenze 1838.
* S u lla interpretazione della voce fu ia , di M. A. P a r e n ti. N el
G iorn. A rcadico, X X X IV . 228-236.
* O sservazioni sopra le voci Fujo c F u to nella D iv. Com. (Di G.
B. S p o to rn o ). Nel G iorn. L igu stico, 1827, fac. 219-220.
* Ragionamento V. intorno la D io. Com. del m archese L u ig i
Biondi. Nel G iorn. A rc a d ., X X X II. 198-210.
O ltre al passo del Canto X II queste varie interpretazioni co n ­
cernono ad a ltri del P u rg a to rio , X X X III. 4 4 , e del P aradiso
IX . 75.

�COMENTI PARTICOLARI DELL’ INFERNO

723

«07

V. 85. * Vinc. Nannucci. V o c i derivate dalla
lin g u a P ro ven za le , fac. i 32. ( n.° 8 7 5 )

1008

V. 95. * Osservazioni di Ant. .Mezzanotte so­
p ra la Div. Com.
Nell’ Im parziale di F aen z a, 1841, fac. 105.

1009

1010

1011

V. 107. * A n e d d o ti del D io n isi, n.° II, fac.
1 1 -1 2 .
V. 119. * Spiegazione di Dionigi S tro c c h i.
( &gt;v 779 )
V. 119. * Dichiarazione di G. Ignazio Mon­
tanari.
Nel G iorn. A r c a d . , L X X X . 209-210.

1012

V. i 27~ i 52. * L ettera di Carlo Cattania in­
to rn o ad alcuni passi della Div. Com.
Nel G iorn. A r c a d . , L X I. 305-307.
Vedi anche sopra questo Canto i n.&gt; 409, 555, 584, 601, e 603.
I n ferno. C . X I I I .

1(M3

V. i 5. * L ettera di Carlo C attania intorno
ad alcuni passi della Div. Com.
Nel G iorn. A r c a d . , L X I. 308-309.

ioi4

^

^ 7- * R agionam ento sopra questo verso.

Nell’ E/fem . letter. di R om a, IV . 120-121.

iois

V.

65. * Interpretazione di Pietro Fanfani.

Nelle Mem. d i M odena, Serie I I I , t. I I , fac. 273-275.
V edi anche intorno a questo Canto i n .“ 39, 409, 555, 604, 692,
e 711.
I n fe r n o . C. X I V .

1016

V. 6 7 - 6 8 . * Su di u n passo del C anto XIV
dell’ Inferno Dantesco. Lezione di Giuseppe L a
F arin a.

�724

COMENTI PARTICOLARI DELL’ INFERNO

Nel Faro di M essina, I . 3 4 2-347.
1017

V. i o 3 - i o 5. * Interpretazione del sig. Degli
A n to n i.
Nel G iorn. A rc a d ., X . 129-130.
V edi anche su questo Canto i n . 1 409 e 605.
In fe rn o .

4018

C. X V .

V. g. Sopra la voce Chiarentana.
Al n.» 606 indicai v arie dissertazioni su questo luogo di D ante,
e adesso aggiungerò L ettera u n a poco fa ( 1846 ) pubblicata a P a ­
dova d alla tipografia L iv ia n i, in 8. di 24 fac. Vedi il Gondoliere di
V enezia, 1846, fac. 224.

4019

V. i l 2 - i i 5. * Osservazioni di Ant. Mezza­
n o tte sopra la Div. Com.
N ell'Im parziale di F aen z a, 1841, fac. 105-106.
V edi sopra questo Canto i n .' 40, 555, 607, 608, 6 1 0 , e 692.
In fe rn o .

[ 4020

C. X V I.

* Spiegazione d e’ versi 6 7 , 7 S , e i o 5.
G . B. G iuliani. S aggio dJun Contento, (n.® 850)

4021

V. 8 - 7 2 . * Dichiarazione di Aless. Bulgarini.
Noi Giornale del Commercio di F ire n ze , n.° 14 del 1846.

4022

4023

V. 28, e 63 . * Picci. N u o v i S tu d i su D a n te ,
fac. 231- 232.
V. 7 9 —
e 106—108. * Colelli. Illu s tr a zio n i
alla D iv . C o m . , fac. V l-V III. ( n." 794 )
Vedi anche su questo Canto i n.'1 4 0 9 , 5 5 5 , e 609.
In fe rn o .

4024
4025

C. X V II.

* Spiegazione dei versi 3 , 117 5 e 13 4V. 2. * Osservazioni di L. C. F errucci sop ra
alquanti luoghi della Div. Com.

�COMENTI PARTICOLARI DELL’ INFERNO

725

Nel G iorn. A r c a d . , X X I II. 74.
1020

V. 6 3 . * Interpretazione ili M. A. Parenti.
E sercitaz. fifalog., n.° I I , fac. 3 0 -3 3 . ( n.° 876)

1027

V. 7 3 . * Spiegazione di alcuni passi di Dan­
te , di Dionigi Strocchi. ( n.° 7 7 9 )
G. B. G iuliani. Saggio d’un Comento. ( a .° 850 )
Vedi anche sopra questo Canto i n .' 41, 42, e 611.
I nferno . C. X V III.

1028

* Spiegazione de’ versi 3 4 ,

e 126.

G. B. G iu lia n i, S aggio d 'u n Comento. ( n.° 850 )
1029

V. 18. * Lettera di Carlo Cattania intorno
ad alcuni luoghi della Div. Com.
Nel G iorn. A r c a d . , L X I. 309-317.

1030

V. 4 5 . * Sopra Ia voce Affiggere usata da
Dante.
M. A. P a re n ti. E sercitaz. filolog., n.° I I , fac. 6 -7 . (n.° 876 ).
Q uesta voce si trova anco nel Canto X II dell’ In fe rn o , e ne’ Canti
X I e X III del P u rg a to rio .

1031

V. ^9. * Spiegazione di Dionigi Strocchi.
( n.°

779 )

V. 6 3 , e 13 4 ~ i 3 5 . * Osservazioni di L. C.
1032
Ferrucci sopra alcuni luoghi della Div. Com
Nel G iorn. A r c a d . , X X III. 7 4 -7 5 .
'0 3 3

V. i 3 3 - i 3 5 . * Intorno ad alcuni passi della
Div. Com.
Prose di Salvatore Betti. ( n.° 789 )

Vedi anche intorno a questo Canto i n .; 612 e 613.
I nferno . C. X IX .

&lt;034

* Spiegazione de’ versi

7 &gt; 19 ?

22, e

4^*

�726

COMENTI PARTICOLARI DELL’ INFERNO

Colelli. Illustraz. alla D iv. C o m ., fac. 224—229. (n .° 794)

+ Spiegazione de’ versi 7 &gt; 8 o, e 97, di Dio­
nigi Strocchi. ( n.° 779 )
1036
* Spiegazione de’ versi 1 2 , 2 2 , e 5 4 *

&lt;035

G. B. G iuliani. Saggio d’ un Comento. ( n.° 8 5 0 )

&lt;037

V. 7 -9 , e 4 3 -4 5 . * Osservazioni di L. C. Fer­
rucci sopra alquanti luoghi della Div. Com.
Nel G iorn. A r c a d . , X X III. 7 5 -7 6 .

1038

V. i 3 —21.* Dionisi. A n ed d o to V, fac. 1 2 0 127. ,

79-84. * Dionisi, P reparaz. s to r ic a , I.
io 5 - i o 7 V.

1039

1040

V. 118.* L ettera di Carlo C attania in to rn o
ad alcuni passi della Div. Com.
Nel G iorn. A r c a d . , L X I. 309-317.
Vedi anche su questo Canto i n.' 494, 513, 555, 6 1 4 , e 615.
I n fe r n o . C. X X .

1041

* Spiegazione de’ versi 5 i , 5 g , 5 8 , e 6 i.
Colelli. Illu stra zio n i a lla D iv. Com. ( n.° 7 9 4 )

1042

* Spiegazione de’ versi 2 8 ,

5 2 , 100,

e 11 5 .

G. B. G iu lia n i, Saggio d 'u n Comento. ( n.° 850 )
1043

V. 4- 5 , e 1 27 -1 2 9 . * Osservazioni di L . C.
Ferrucci sopra alquanti luoghi della Div. Coni.
Nel G iorn. A r c a d . , X X III. 76 -7 7 .

1044

V. 2 4 - * Lettera del Conte Asquini.
Nel Giorn. Arcad. , L IX . 300.

1045

V. 2 9 - 5 o. * Ragionamento critico di Giu­
seppe Bozzo intorno ad un luogo famoso della

�COMENTI PARTICOLARI D EL L’ INTERNO

727

Divina Commedia . Palermo , tip. Reai d i
G uerra, i 8 5 o , in 8. di VI—98 fac.
Vedi sopra questo opuscolo le Lettere del m archese di Montr o n e , di Gius. B o rg h i, di Gio. B att. N iccolini e di Giov. C arm ignani inserite nel G iorn. letter. d i S ic ilia ( X X X IV , 77-81 ) . Ne
fu discorso nell’ Antologia ( X L I II . 1 2 5 -1 2 6 ), e nel Nuovo Giorn.
de'letter. di Pisa (X X I II . 1 1 1 -1 2 4 ).

1046

V. 124.* Orologio Dantesco di M. G. Pont a , fac. 2 2 - 2 3 . ( n.‘ 7 ° ° e 701 )
Vedi anche su questo Canto i n . ' 7 , 4 3 , 555, 6 1 6 , 6 1 7 , 6 1 8 ,
e 619.
I n f e r n o . C. X X I.

&lt;047

* Spiegazione de’ versi 26 , 5 7 , 6 5 , 6 6 ,
7 8 , 111 , 112 , e 125.
C olelli, Illm tra s. alla Div. Com ., fac. 236-244. (n .° 794)

1048

* Osservazioni di L. C. Ferrucci sopra 1
versi 7 - 8 , 4 i , e i 3 4 - i 5 5 .
Nel Giorn. A rc a d ., X X III. 312-313.

1049
1050

V. 5 1, e n 5 . * G. B. Giuliani, Saggio (Vun
Contento. ( n.° 8 5 o )
V. 4 1, * Incidenza sopra un passo dell’ In­
ferno, C. XXI. (1)
P ubblicata dal sig. Luigi Muzzi dopo la sua edizione delle Tre
Epistole latine di D ante, P ra to , 1845 , fac. 84-86.

1051

V. 106. * De’ Ponti delle M alebolge.
D ionisi, Aneddoto V , fac. 61 -6 3 .

1052

V. 112—1 15 . * Dichiarazione del Prof. P.
Venturi.
N ella Rivista di R om a, n.° degli 11 sett. 1843.
(4) Il sig. M uzzi, 0 meglio lo stampatore, lasciò correre per distra­
zione C. XXXI.

�728

COMENTI

p a r t ic o l a r i

d e l l ’ in f e r n o

Vedi anche sopra questo Canto i n .' 3 0 , 409 , e 620-623.
I n f e r n o . C. X X II.

* Interpretazione de versi

10 5 3

5 i , 6 o , e 106.

G. B. G iuliani. Saggio d ’un Com ento . ( n.° 850 )

V.

1054

5- 6 . * Prose di Salvatore Betti (n.° 7^ 9 ) j

E sercita z. Jilolog. di M. A. P a r e n t i , n.° II,
fac. 4 1 _ 42 - ( n -° 8 7 6 )
V. 10. * Sopra Ia voce C ennam ella .
—

1055

Bedi. A nnotazioni a l D itira m b o , nelle sue O p ere , ediz. di M i­
lano, 1809, I. 2 2 6-228.
1056

v. 46-60. * Lezione inedita di Gius. G a z ­
zeri.
Q uesta le ttu ra fatta alla Crusca è m entovata dall’ ab . Z annoni
nel Rapporto alla medesima Accademia il 9 sett. 1823 ( At t i , I I I .
1 5 4 -1 5 6 ).

10 5 7

1058

1059

49- * Spiegazione di Dionigi Strocchi.
( n.° 779 )
V.

V. 1 1 2 , e 126.* Colelli. Illu stra zio n i alla
D iv. C o m . , fac. 246—447- ( n.° 794 )
V. 1 i 8- i 55. * L e ttera di Carlo C attania so­
pra alcuni passi della Div. Com.
N e l G iorn. A rc a d ., L X I . 3 1 7 - 3 2 4 .

10 6 0

V. 12.7-128. * Osservazioni di L. C. F e r ­
rucci sopra alquanti luoghi della Div. Com.
Nel Giorn. A r c a d ., X X III. 213.
Vedi anche intorno a questo Canto i n .; 4 4 , 40 9 , e 711.
I n f e r n o . C. X X I I I .

1061

* Spiegazione

e 124.

de’ versi

22 ,

55 , 64 , 84 ,

�723)

CODIENTI PARTICOLARI DELL’ INFERNO

Colelli. lllu s tra z . a lla D iv. Com. , fac. 469-471. ( n.o 7 9 4 )
&lt;062

* Osservazioni di L. C. F errucci sopra i
versi 9 9 , i o 4 , e i 55.
Nel G iorn. A r c a d . , X X III. 2 13-214.

1063

* Spiegazione de’ versi ì , i o , e

33.

G. B. G iuliani. Saggio d 'u n Comento. ( n.° 850)
4064

V. 7- * Picci. N u o vi S tu d i su D a n te , fac.
253. ( n.° 841 )
V edi anche sopra questo Canto i n .1 45, 519, 555, 624, e 625.
I n fe r n o . C. X X IV .

!
4 065

1066

1067

\

V. 1, e 124-* Colelli. Illu stra zio n i alla D iv.
C o m . , fac. 2 ^ 5- 256. ( n.° 794 )
V. 12, e 47** Spiegazione di Dionigi Strocchi.
(n.° 779 )
V. 12. * Osservazioni di L. C. F errucci so­
pra alquanti luoghi della Div. Com.
Nel G iorn. A rcad. , X X III. 214-215.
Vedi parim ente su questo luogo Y Histoire dcs langues Romanes
del sig. Bruce W h y te , III. 239.

4068

1069

V. 22, fi 74** G. B. Giuliani. S a g g io cC un
Comento. ( n.° 85o )
V.

55. * L e ttera del Conte Asquini.

Nel G iorn. A r c a d . , L IX . 297-300.
1070

V. 4 6 -4 8 - * Interpretazione del Degli A n ­
toni.
Nel Giorn. A r c a d . , X . 130-131.

1071

V. 127. * Picci. N uovi S tu d i su D a n te , fac.
232 -2 3 5 .

( n .°

841 )

V edi su questo Canto i n .' 4 0 9 , 6 2 6 , 627, e 628.

�730

COMENTI PARTICO LARI D EL L’ INFERNO

I n f e r n o . C. X X V .
4072

* Spiegazione de’ versi 22 ,
e 118.

54 , 51 , 100,

Colelli. Illu stra z. alla D iv. C o m . , fac. 2 5 9 -2 6 3 . ( n.° 794)
4073

1074

1075

V. 46. * G. B. Giuliani. S a g g io di’ un Co­
ntento . ( n.° 85o )
V. 7 9 —81. * Picci. N u o vi S tu d i su D a n te ,
fac. 235. ( n.° 841 )
V. 1 4 2 -1 4 5 . * Osservazioni di Ant. Mezza­
notte.
Nc\V Im parziale di F a e n z a , 1841, fac. 105-106. Sono anche d a
vedere sopra questo passo le Voci italian e derivale dalla lingua
P rovenzale del N annucci, fac. 142-144.
Vedi sopra questo Canto i n .1 409, e 555.
I n f e r n o . C. X X V I.

1076

* Spiegazione de’ versi 1 2 , i 3 ,
8 4 , i o 5 , e 142.

4°? So, 57,

Colelli. Illu stra z. a lla D iv. C o m ., fac. 2 6 6 -2 7 5 . (n .° 7 9 4 )
1077

* Spiegazione de’ versi 1 0 , 14, e 16.
G. B. G iuliani. Saggio d 'u n Comento. ( n.° 850)

1078

V. 7. Com ento su un passo di Dante.
Codice cartaceo in 8. della M agliabechiana proveniente d al
Convento degli A ngeli ( C a i. de" Codici r iu n iti, n .° 410).

1079

V.

7- 9 - * Lettióne di M. Mario Tanci.

L etta all’ Accademica F io re n tin a nel Consolato d i F ilippo
del M igliore, e pubblicata nella raccolta del D oni nel 1 5 4 7 , fac.
103-109.
Sabini, F a sti consol., fac. 1 2 ; — Cinelli, Toscana le tte r ., fac. 12 25 ;
— Biscioni, Giunte al C in elli, IX. 8$.

�COMENTI PARTICOLARI DELL’ INFERNO

mo

731

V. 14.* Picci. N u o vi S tu d i su D ante , fac.
4 ( n.° 841 )} — Catalogo d i Spropositi
del P a r e n t i , n.° V, fac. 1 9 -2 0 .

4081

V.

45- 44- * L e ttera del Conte Asquini.

N el Giorn. A rc a d . , L IX . 301.

• iosa

V. 58. * Sopra la voce D a usala da D ante
nella Div. Com.
B.
V erati. D issertaz. della voce S i , nelle M cm . di M o d en a , Se­
rie I I I , t. I I , fac. 190. V edi su gli a ltri passi Y Indice del V olpi.

ma

V. 108. * Spiegazione di Dionigi S tro cchi.
( " • • 779 )
Vedi su questo Canto i n .‘ 4 0 9 , e 555.
I nferno . C. X X V II.

4084

* Spiegazione de’ versi 21 ,

4 l ? e 1^ -

Colelli. Illustraz. alla Div. C o m ., fac. 278-280. ( n.° 794)

1085

13—15. * Osservazioni di L. C. F errucci
sopra alquanti luoghi della Div. Com.
N el Giorn. A rc a d ., X X III. 215.

1086

V.
e 79 *
B. Giuliani. »Saggio d un
Contento. ( n.° 85o )

V. i o o - i o 5 . * Barcellini. Ind u strie f i lo lo g i­
che , fac. 2 6 0 - 2 6 9 . ( n&gt;° ^ 1 2 )
,1088
V. 110. * Nannucci. * V o c i ita lia n e derivate
d a lla lin g u a Provenzale , fac. 1o 7—108.
1087

Vedi sopra questo Canto i n . ‘ 409, 514, 515, 555, 629, e 630.
I nferno. C. X X V III.

io89

* Spiegazione de’ versi 8 ,

45 , i 55 , 142.

Colelli. Illu stra z. alla D iv. C o m . , fac. 283-291. ( n.° 794)

�732

COMENTI PARTICOLARI D ELL INFERNO

&lt;090

V. i, e ] 39 -* G. B. Giuliani. S aggio d'uri
Comento. ( n.° 85o )

&lt;091

V. 5 , e 111.* Osservazioni di L. C. Ferrucci
sopra alquanti luoghi della Div. Com.
Nel G iorn. A rc a d ., X X III. 215-216.

&lt;092
4093

V. 7 • * D ionisi, A n e d d o ti, n.° I I , fac. 12.
V. 5 o. * Interpretazione della parola D ila c ­
co , di M. G. P o n t a .
Nel G iorn. A r c a d . , C II. 272-277.

4094

V.
della
luogo
Giov.

57. * Dell’ origine e
voce A c c is m a r e , ad
di D ante nella Div.
Galvani. ( M odena ).

«Iella significazione
illustrazione di un
Com. ; lezione di
In 8 . di 8 fac.

Im pressione a p arie dell’am ico della gioventù di M odena, n .o
del 7 olt. 1837, rip ro d o tta nelle L ezioni Accademiche dell’a u to r e ,
M oden a , tip. V in cen zi, 1840, II. 3 1 -5 0 . Vedi su ll’ istessa voce lo
P ostille alla D iv. Com. dell’ au to re m edesim o , fac. 7 -8 . ed il C a­
talogo di Spropositi del P a re n ti, n.° V , fac. 7 - 9 .
Giorn. letter. Modenese,

4095

IH. 103-104.

V. 57- * Osservazioni sopra alcuni luoghi di
D a n t e , di Pietro Fanfani.
Nelle M em orie d i M odena , serio I I I , t. I , fac. 205-210. V edi
sull’ ¡stesso argom ento la Strenna filologica di M odena , 1844, e il
Giorn. letter. M odenese , IV . 37.

1096
1097

V. 1 0 6 -1 0 9 . + M em orie
58- 6a.

di Modena , II.

V. 1 1 2 -1 2 6 .* Lezione di Matteo Strozzi.
Il
ms. autografo del sec. X V II. di questo scritto inedito, che si
conserva nella M agliabechiana , Palch. I H , n .° 76 (cl. V I I , n .°
470 ) , proviene dal M agliabech i , e form a 7 carte in foglio. L a le­
zione va senza nom e d’a u to re , ina dagli E xcerp ta del T argioni
Tozzetli apparisce esser fa ttu ra di M atteo S tr o z z i.

�COMENTI PARTICO LARI D E L L ’ INFERNO
1098

733

V. i 55. * Sopra il verso: Che d ie d i a l re
G io va n n i i m a conforti.
O ltre le dissertazioni m enzionate al n.° 46 , si potran n o anche
co n su ltare: 1.» l’ Esercitag. filolog. del P a re n ti, n. I I , fac. 3 1 -3 2 ;
2.° Un articolo del sig. L . Muzzi nel Giorn. del Commercio di F i­
re n z e , n.° del 6. maggio 1846; 3 .“ u n a Illustrazione del verso 135
di P. E . Im b rian i nel Progresso di N ap o li, n.° del n o v e m b re ,
1845, fac. 218-234. L’ Im b rian i cita u n a dissertazione dell’ab.
Francesconi bibliotecario di Padova su ll’ istesso argom ento.
Vedi sopra questo Canto i n .' 5 5 5 , 5 8 3 , 6 3 1 , e 632.
In fe rn o .

1099

C. X X IX .

* Spiegazione de’versi

4°, 'j'S, e 125.

Colelli. Illustraz. alla Div. C o m ., fac. 295-301. ( n .u 794)
1100

* Spiegazione de’versi ì , 2 2 , e 154G. B. G iuliani. Saggio d’ un Comento. ( n.° 850)

1102

V. io. * O rologio D antesco di M. G. Polita ,
fac. 23. ( n.° 700 )
V. 2.7. * Spiegazione di Dionigi Strocchi.

1103

( n.fl 779 )
V. 29. * Illustrazione di P. E. Imbriani.

1101

N el Progresso di N ap o li, n.° del nov. 1845, fac. 218-234.
1104

V. 40—42.* P rose di Salvatore Betti. (ri.° 789)

1105

V.

4o - 45. * Osservazioni di Ant. Mezzanotte.

N ell’Imparziale di F aen z a, 1841, fac. 113.
1106

V. 43, e 81. * Osservazioni di L. C. Ferrucci
sopra alquanti luoghi di Dante.
Nel Giorn. A rc a d ., X X III. 216-217.
Vedi intorno a questo Canto i n .1 6 3 3 , e 634.
In fe rn o .

hot

C. X X X .

* Spiegazione de’ versi 6 8 ,

7° ? e 98.

�734

COMENTI PARTICOLARI D ELL’ INFERNO

Colelli. Illu stra z. alla D iv. C o m ., fac. 30 4 -3 0 8 . (n.° 794)

1108

* Spiegazione de’ versi 2 8 ,

3 7 , e 52.

G. B. G iuliani. Saggio d 'u n Contento. ( n.° 8 5 0 )

V. 102.* Picci. N u o vi S tu d i su D a n te , fac.

1109

234- ( n.° 841 )
ino

V. 108. * Osservazioni di L. C. F errucci so­
p ra alquanti luoghi della Div. Com.
Nel G iorn. A r c a d . , X X III. 217.
V edi sopra questo Canio i n .' 635, e 636.
I nferno . C. X X X I .

ini

Intorn o al Canto trigesim o prim o della D i­
vina Com m edia di Dante. Osservazioni filologi­
che di Gius. Bozzo. Palerm o , tipogr. d e l
G iorn. le tte ra rio , 185 1 , in 8.
Q ueste osservazioni intitolate a S. E. il principe di Malavagna,
furono dapprim a inserite nel G iorn. letter. di S icilia, e n e fu dato
ragguaglio nel Nuovo G iorn. de le tte r . , X X X III. 111-124.

1113

* Spiegazione de’versi 42,

55, 80, 85, e 11 5.

Colelli. Illu stra z. a lla D iv. C o m . , fac. 310-315. ( n .° 794)

m3

* Spiegazione de’ versi i o , e 22.
G. B. G iuliani. Saggio dJun Contento. ( n.° 850)

V. 27* * Osservazioni di L. C. Ferrucci so­
p ra alquanti luoghi della Div. Com.
Nel G iorn. A r c a d ., X X III. 217.

ma

11l6

V. 6 7 - 8 1 . * Dissertazione dell’ Abate M. A.
Lanci su i versi di N em brotte e di Pluto nella
Div. Com. di Dante. R o m a } L in o C o n te d in i ,
1 8 1 9 , in 8. di 62, fac.
Sopra il medesimo passo.

�COMENTI PARTICOLARI DELL’ INFERNO

735

Lettera di Domenico Ricci a M . O livieri sull'articolo pubblicato
nelle Notizie del G iorno, n.° 21 di 1819. R om a, 1819, in 8.

un

V. 77. * Intorno al vero significato della pa­
rola Coio usata da D ante nella Div. Com. L e t­
tera del C onte G irolam o Asquini ad un suo
amico.
Colla d ata di F e rra ra 30 gennajo 1834, pubblicata nel Giorn.
A rca d ., L X I. 152-162.

iii 8

V. 77- * Sopra la parola Coto usata da D ante
nel C anto X X X I dell’i n f e r n o , e nel Canto III
del Paradiso. Osservazioni del prof. Vincenzio
Nannucci. F ir e n z e , tipogr. L e M o n n ier (1839)5
in 8. di 22 fac.
i PH19
V. n 5. * Spiegazione di Dionigi Strocchi.
mío

0 ° 779 )
V. i 3o - i 32. * Osservazioni di Pietro Fanfani sopra alcuni luoghi di Dante.
N ella Contin. delle Memorie di M odena, X V III. 389-391.
V edi su questo Canto i 11.1 409, e 692.
I n f e r n o . C. X X X II.

1121

1122

V. 1 , e 16. * G.
mento. ( n.° 85o )

B.

Giuliani. S aggio d'uri Co­

V. 48-60. * Sopra Ia voce Caino.
Dei Livelli Toscani. M emorie duo del dott. Cosimo V a n n i. Fi­
ren ze, tipogr. Bonducciana, in 8 . , fac. 18-19.

1123

V. 5 5 . * Illu stra zio n i alla D iv. Com. di
Scipione Colelli, fac. 5 i 7 ~ 3 i 9 . ( n.° 794 )
V. 61.* Dionisi, A n e d d o ti , n.° II, fac. 12.

1123

V. 7° ~ 7 1- * Osservazioni di L. C. Ferrucci
sopra alquanti luoghi della Div. Com.

�736

COMENTI PARTICOLARI DELI.’ INFERNO

Nel Giorn. A rc a d ., X X III. 217-218.

im

V. 121. * Spiegazione di Dionigi Strocchi.
(

779 )

Vedi sopra questo Canto i n.i 2 7 , 4 7 , 5 5 5 , 5 8 4 , 6 3 7 , 6 3 8 ,
e 692.
I n f e r n o . C. X X X III.

4t27

* U C onte Ugolino, Alberigo M anfredi, Ser
B ranca d ’ O ria , Canto X X X III dell’ Inferno di
D an te Alighieri spiegato e dedicato agli A rte­
fici Italiani. F iren ze, Fr. Spiom bi, s. d . , in
18. di 22 fac.

nJ8

* Sul C anto del Conte Ugolino. Dissertazione
di Melchiorre Missirini. M ila n o , T endler e
S c h a effe r, i 844 &gt; *n 8.
Im pressione a parte di 50 esem plari della su a V ita di D a n te ,
ediz. di M ila n o , 1844, fac. 593-610.

1129

* Studi sopra D ante ( U g o l i n o ) , di A. Pel­
legrini.
N ella R ivista Viennese, 1 8 3 8 , III. 157 -1 6 1 .

H3o

1131

1132

V. 1 -2 . * Sulla lingua italiana. Discorsi di Pie­
tro Bagnoli. P i s a , N i s t r i , 1822 , in 8 . , fac.
93 - 95 .
V. 9. * Pertica ri. D e g li sc ritt. d e l T recen­
to, Bologna, 1822, I. 166-1(37; — G. B. G iu­
liani , S a g g io d un Comento. ( n.° 85o )
V. 2 2 —29. * Osservazioni di L. C. Ferrucci
sopra alquanti luoghi della Div. Com.
Nel Giorn. Arcaci., X X I I I . 219.

1133

\

*

V. 22, e 119 * Spiegazione di Dionigi Stroc­
chi. ( n.° 7 7 9 )

�COMENTI PARTICOLARI DELL’ INFERNO

h 34

737

V. 58 - 55.* R agionam ento 111 in torno la Div.
Com. del Marchese Luigi Biondi.
Nel Giorn. A rc a d ., X X IX . 113-126.

H35

V. 4 5 —48, Lezione di Gius. G a z z e r i .
D etta alla Crusca. Vedi il Rapporto dell’ ab. Z annoni 9 sett.
1823 ( A t t i , III. 1 5 5 -1 5 6 ).

H36
1137

V. 45. * Colelli. Illu stra z , alla D iv . Com. ,
fac. 5 2 1 - 5 2 7 . ( n.° 7 9 4 )
V.

49- * Sopra la voce

Im pietro.

Lettera di D ioineJe B orghesi, R o m a , M a s c a rd i , 1701, in 4 . ,

fac. 248 -253.

1138

V.

58. * Sopra il verso
Am bo le m ani per dolor mi morsi.

V inc. M onti. C onsiderazioni su lla protasi d e ll' Iliade ( Opere ,
1 832, I. 314-316 ) . Di esse si valsero i com pilatori dell’ Appen­
dice alle note dell’ediz. di F iren ze, 1838.

1139

Varie interpretazioni del verso 7^
Poscia più che il dolor potè il digiuno.
* Considerazioni di Giuseppe G a zzeri intorno a l vero senso del ver­
so: Poscia . . . . F iren ze, tipogr. di L u igi P e z z a ti , 18-26, in 8. di 26
fac., e F iren ze, 1829, in 4. L ette a ll’Accademia della Crusca nella
to rn ata del 14 febbraio 1826, e ristam pate negli A tti ( II I. 3 5 6 3 6 2 ). F u rono scritte in iproposito del senso attrib u ito a questo
verso da G. B. Niccolini nella sua splendida Lezione del Sublim e e
d i M ichelangelo , detta alla Crusca il 12 ap rile 1825, e pubblicata
negli A tti ( I II . 281-295 ) . Di questo opuscolo fu dato ragguaglio
n ell’A ntologia di F ire n z e , X X L 138-143, nel Nuovo G iorn. de'let­
ter. , X X IV . 220-221. V edi anche il Rapporto dell'ab. Zannoni alla
C ru sca, negli A t t i , I I I . 378- 380.
* Cenno su la vera intelligenza del verso d i Dante : Poscia . . . .
di G abriele P e p e , già colonnello n ap o leta n o . F iren ze, M o lin i,
1826, in 8. di 21 fac. Ne parlò l’ Antologia di F ire n z e , X X L
138-143.
* Lettera del P rof. Giov. C arm ignani al P ro f. G iov. Rosini sul
vero senso del verso di Dante : Poscia . . . . P i s a , tipogr. N i s t r i ,

47

�738

COMENTI PARTICOLARI DELL’ INFERNO

1826, in 8. di 75 fac. — Sec. ed izio n e, con l'aggiu n ta d i una p refa­
zione apologetica delle citazion i mancanti alla p rim a . P is a , tipogr.
N istri, 1 826, in 8. gr. di 107 fac. Di questo opuscolo fu d ato
ragguaglio nell’A ntologia di F ire n z e , X X I. 138-143, e nella lìib l.
lt a l. di M ilano , X L II. 415-416. Un esem plare in carta tu rc h in a
è registrato nel C atal. B o u to u rlin , t. I I , n.° 1182.
* Risposta del P rof. G iov. Rosini alla L ettera dell'am ico e col­
lega suo P rof. G iov. C arm ignani sul vero senso d i quel verso d i D an­
te : Poscia . . . . P is a , N icc. C a p a rro , 1826 , in 8. gr. di 55 f a c .,
e u u ’ Appendice di X V I fac. Si fece l’anno medesimo in P isa u n a

seconda edizione di questo scritto , che fu anche riprodotto nello
Prose e Rime d e ll'a u to re , I I I . 23 3 , e nelle sue O pere, P isa , 1835,
IV . 217-274. L’ Appendice racchiude i seguenti c a p ito li: Comento
di Benvenuto da Imola come si trova nelle biblioteche L aurenziana ed
Estense ; — Risposta ad una curiosa obiezione ; — L a D iv. Com. di
Dante postillala da Torquato Tasso ; — b e i p rim i Com entatori di
D ante e d i Domenico d' A rezzo ; — Dei Codici d i Dante , e d i quello
specialmente d i Jacopo della L an a. Q uesta polemica fra i due eru d iti

professori fu mosfca d all’ opinione del N iccolini, sostenuta dal C arm iguani, e contrastata dal llosini. Dell’opuscolo dell’ultim o p a rla ­
rono VAntologia di F iren ze, X X I. 138-143, e la R ibl. h a i . , X L II .
415-416.
* Due Lettere del Cav. Vincenzo M on ti a l sig. Domenico V aleria n i. Colla data di M ilano 18 gennaio e 22 febbraio 1826, in r i ­
sposta al R o s in i. F u ro n o pubblicate n ell’/lnloioi/ia di F iren ze
X X L 1 3 9 -1 4 3 , e ristam pate nelle su e O pere, ediz. dì Bologna
1828, file. 257. Si trovano ancora a fac. 2 0 -2 9 della dissertazione
del sig. M u z z i che citerò più innanzi.
* N uove osservazioni d i Clemente M icara intorno a l Comento del
C arm ignani sopra quel verso d i D ante: Poscia . . . . Nel R icoglitore
di M ilano, 1 8 2 8 , fac. 165-171, e 233-2 4 0 .
Della piena e giusta intelligenza del verso 75 , Canto X X X I I I
dell' Inferno , sulla morte del Conte U golino, di F ilip p o S colari.
T reviso , tip. A n d reo la , 1827 , in 8.
* S u t verso d i Dante : Poscia . . . . L ettera di Luigi M u zzi.
F o r lì , dal B o rd a n d in i , 1 8 3 0 , in 8. di 30 fac. In questa L e t­

tera colla data di Bologna 15 giugno 1829 , e in tito lala a ll’ a b .
M ichele C olom bo, l’au to re sosliene il p arere del N iccolini. Si
riscontra in line : Alcune eleganti differenze sull'episodio d e ll' Ugo­
lino tra tte dal Dante d i M antova del 1472. Q uesto opuscolo fu co n ­
sultato per la com pilazione dell’ Appendice alle note d ell'ed iz. d i

�COMENTI PARTICOLARI DELL’ INFERNO

739

Firenze 1838, e ne fu discorso nel G iorn. A r c a d ., X L V IU . 2 9 1 2 94, articolo di Salv. B e tti, nel Nuovo G iorn. d e 'le tte r . , X X II.
5 1 -5 4 , e nel Poligrafo di V ero n a, 1830 , I II . 1 4 3 -Ì4 6 .
Jlibliogr. P ra tese , fac. 16G.

' Sopra il verso di Dante : Poscia . . . . L ezione del M archese
Cesare Lucchesini presentala alla R. Accadem ia di L u cca , e Iella
agli 11 di giugno del 1831. Lucca , tipogr. B e r lin i , 1831, in 8. di
19 fac. Fu ristam pata negli A tti dell" Accademia Lucchese, L u cca ,
1831 , V II. 1 6 7 -1 8 5 , e n elle Opere d e ll’ a u to r e , Lucca , tip. G iu ­
s t i , 1 8 3 6 , in 16. , I. 6 3 -8 0 . Ne d iede ragguaglio il M uzzarelli
nel G iorn. A rcad. , L I. 258-261 (1) .
* Rischiaramenti di Gius. Fardella sul verso: Poscia . . . . A rti­
colo in proposito d elle dissertazioni d e’ m archesi Lucchesini e G ar­
guito , pubblicato nel Giorn. letler. di S ic ilia , L IV . 313-322.
* Se il verso di Dante Poscia . . . . m eriti lode d i sublime o taccia
d 'in etto . Lezione accadem ica di Tommaso (ìargallo. P a le rm o ,
dalla tipogr. S o l l i , 1832, in 8. di 55 fac. Q uesta Lezione dedicata
alla signora Luisa C o rsin i, duchessa di Casigliano , venne fatta a
Pisa nel 1826 d a ll'a u to re , eletto m ediatore fra il Rosini e il Carinignani che quistionavano prò e contro il p arere del Niccolini. F u
d apprim a pubblicala nell ’Effem. letter. di Sicilia , IL 222-269 , e
si consultò por la com pilazione dell’ Appendice alle note dell’ ediz.
di H renze 1838. Se ne diede ragguaglio nell’ Antologia di F iren ze,
X L V I. 177 , e nel G iorn. A rcad. , L ll. 3 3 4 -3 3 7 , artic. di G. I.
M ontanari.
* Lettere di G iam battista N iccolini e del P rof. G iov. Carm ignani
a l Marchese Tommaso G argallo. Concernono a ll’opuscolo sum m entovato del G argallo , e venner pubblicate nell’ Effem. letter. di Si­
cilia , V. 186-188. La prim a (&gt; colla d ata di F ireuze 20 oli. 1832,
la seconda di Pisa 19 nov. 1832.
* Considerazioni d i Gixis. B ozzo intorno a i Comenti del verso di
D an te: Poscia . . . . P alerm o , tipogr. del G iorn. le tle r . , 1832, in
8. di 40 fac. Im pressione a p arte del G iorn. letter. di Sicilia ,
XXX.V1II. 1 9 6 -2 2 8 , e 293-298. Ne fu dato ragguaglio nell’/lniologia di F irenze, X L V III. 104, e nell’ Effem. letter. di Sicilia, I II .
205-207.

(t) Il Lucchesini cita una dbsertazioue sull'¡stesso argom ento del prof.
C a n teri ; si legga G axteri.

�740

COMENTI PARTICOLARI DELL INFERNO

* S u quel verso della D iv. Commedia , nell’ E pisodio del Conte
Ugolino: P o scia. . . . Dialogo negli E lis i: Interlocutori D ante e
M ontani; di G. B. Nel G iorn. A r c a d ., L X . 175-214.
* S u l vero senso di Dante : Poscia . . . . di G. M. E stratto di u n a
L ettera colla d ata di F irenze 31 agosto 1833, pubblicato n e lla
B ib l. h a i. di M ilano, L X X 1. 241-243 .
* R ivista Dantesca sul vero senso del verso: P o sc ia . . . . di B a i­
m ondo Meconi ; — L ettera in Risposta ; — Lettera d i reclamo ;
— Lettera in risposta di A. L . Z an n e lli. Nel Nuovo G iorn. de' let­
ter. , X X V . 215-226 , X X V I. 2 7 -5 6 , 157 -1 5 8 , 2 2 3 -2 2 5 , X X V II.
7 4 -7 6 .
* Catalogo d i Spropositi del P a re n ti, n.° IV , fac. 7 0 -7 3 .
O ltre alle m olte dissertazioni da me reg istrate al § . ¡storiogra­
fia della D iv. C o m ., n .1 6 3 9 -6 4 7 , si possono ancora consultare
Y H ist. de la litté r. dell’H a lla m , e il Pentameron and Pentalogia del
L a n d o r, Londra , 1 837, in 8. piccolo.
1140

V. 79-84* * Spiegazione di Luigi Muzzi.
Nel Solerte di B ologna, 1 8 3 8 , n.° 1 1 , fac. 4 3 -4 4 . V edi a n ­
che V E sercita z. filolol. del sig. P a r e n ti, n.» I I , fac. 3 1 -3 2 , e u u
articolo del sig. L . Muzzi nel G iorn. del Commercio di F ire n ze , n.°
del 6 maggio 1846.
Vedi su questo Canto in ." 3 , 9 , 3 0 , 4 8 , 4 0 9 , 5 5 5 , 6 3 9 -6 4 7 ,
648, 649, e 704.
I n f e r n o . C. X X X I V .

1141

V. 28. * Lettione di Giovan Battista da C e r­
reto.
Letta a ll’A ccadem ica F iorentina nel consolato d’ U golino M ar­
t e lli, e pubblicata il 1547 nella raccolta del D on i, fac. 97 -1 0 2 .
Salvini, F a sti consol., fac. 37 ; — Ciucili; Toscana le tte r., fac. 8 00 .

1142

V. 2 8 - 6 7 . * Lezione sopra un passo del
C an to X X X IV dell’ In fern o della Div. Com. y
letta nell’ Accad. P eloritana da Gius. L a F arina.
Nel Faro di M essina , 1836, I . 2 06-2 2 3 .

11 4 3

V. 44- 9 1- * Illustrazioni alla Div. Com. di
Scipione C olelli, fac. 55o - 352. ( n.° 794 )

�com enti

V.

1144

(

U 45

p a r t ic o l a r i

d ell

' in f e r n o

741

54. * Spiegazione di Dionigi Strocchi.

779 )

65 - 67 - Quod Dantes juste posuerit Bruturn et Cassium in inferno inferiori tanquam
si rigida rissi mos prodi tores.
V.

Ultim o capitolo del trattalo De tyranno di Coluccio S alu tati. Ms.
della L aurenziana, P lu t. L X X V III, n.° X II .
M a g lia b e c h i, Misceli, m s s ., fa c . 4 7 ; — B a n d in i, HI. 463 e 559.
4 146

4147

* O rologio D antesco di M. G.
Ponta , fac. 8 - 1 0 . ( n.' 700 e 701 )
V . 68. 94.

V. 119,.* Ponta. Tavola cosm ografica della

D iv. Com., fac. 6 8 - 7 1 - ( n.° 7° ,J&gt;' )
Vedi sopra questo Canto il n .‘&gt; 409.
P u r g a t o r io .

U48

C. I. ,

‘ Spiegazione de’versi 7 , 7 1 , e n

3,

di Dio­

nigi Strocchi. ( n.° 7 7 9 )
1449

V. 1 - 9 1 .

* Lezione di Niccolò Martelli.

L ettura fatta all’ Accademia degli Umidi di F irenze. Il Proemio
solam ente si riscontra in un Codice cartaceo in 4. del sec. X V II
della Magliabecliiana, Palch. IV , n.» 1 (antic. 11.0 CI. V II, n.° 195),
proveniente da A nt. Fr. M a rm i, e contenente Capitoli , Compositioni e Leggi dell'Accademia degli Ilu m y d i di Firenze, car. 229-231.
USO

V. 7 - 9 . * Osservazioni di Pietro Fanfani so­
pra alcuni luoghi di Dante.
Nella Contin. delle Memorie di M odena, X V 1IL 3 9 2 -3 9 Ì.

4154

V. i 5 —18. * Esposizione di alcuni versi di
Dante.
Opuscolo inedito facente parie di un Codice cartaceo in 4. m i­
scellaneo del XV e X V II secolo della Riccardiana, n.° 2403. Q u e­
sto scritto è del X V I I , e si com pone di 9 carte num erate 2 1 -3 7 ;
non h a tito lo , e incom incia: In questa seconda parte volendo corni­
ciar date . . . .

�742

usi

COMENTI PARTICOLARI D EL PURGATORIO

D a n tesco , di M. G .
Ponta , fac. 10. ( il . 1 7 ° ° e 701 )
V.

ma

19.

* O rologio

V. 1 1 5 —1 1 7*- * Lettera di Domenico Vacconel C a n to I del

lini sopra un luogo di Dante

Purgatorio. Lugo* V in c e n zo M e la n d r i. In 8.
di 8 fac. (1).
È senza data , m a in fine si trova q uella del 20 decem. 1829.
I)i questo opuscolo trattò Salvatore Betti nel Giorn. A rca d ., X L I.
283-285.

ii5*

11 ^— 11 7 * *
Dante , di Salv.

V.

di

Interpretazione di un luogo
Retti.

L etlera colla data del 20 aprile 184 2 , pubblicala con un A v­
vino prelim inare nell’ Imparziale di F a e n z a , 1 8 4 2 , fac. 107-108.
Vedi intorno a questo Canto i n .1 555 , 6 9 2 , 705, e 711.
P urgatorio . C. II.

1155

V . i .* O rologio D antesco di M. G . P o n t a ,
fac. l o - i i . ( n.‘ 700 e 7 ° i )

1156

V. 7 -9 . * Lettera di Girolamo Muzio a Fr.
Scevola.
Nelle, sue Ledere, F ire n ze , S e rm a rle lli, 1 5 9 0 , in 4 . , fac.
130-135.

m7

V. t5 . * Pezzana. O sservazioni sopra la
lin g u a ita lia n a , fac. 1 8 5 —186. (n.° 870)
usi
V. 1 3 —1 5 . * Lezione di Luigi Fiacchi sopra
alcuni passi di Dante, fac. 5 - 8 . ( n.° 784 )
1159

V.

i 5 — 18.

* Parenti.

E sercita z. J ilo lo g . ,

n.° II , fac. 5 8 —6 1 .
( 1) Nella Biblioqr ¡tal. del Pastori l'autore di questa Lettera vien per
¡sbaglio chiamalo Vacchini.

�COMENTI PARTICOLARI DEL PURGATORIO
i l 60

743

V. 9,6. Lezione sopra un passo del Purgato­
rio dell’ Abate Renzi.
L ed a all’ /lieneo Italiano nel 1816, e m entovata nel Giorn.
della letter. e belle arti di F irenze , 1816, I. 103.

4161

V. 26. 89. * Spiegazione di Dionigi Stroc­
chi. ( n.° 779 )
Vedi su questo Canto i n . ' 7 , e 12.
P u r g a t o r io . C. I II .

1162

V. 9,5 . * O rologio Dantesco di M. G. Ponta , fac. 11-12. ( n." 700 )
Vedi sopra questo Canto i n .‘ 555, 583, 584, 6 5 0 , e 692.
P u r g a t o r io . C. IV .

1163

rr

V. 17.. * Discorso in forma di lezzione del
Signor Giovanni Talentone, primo filosofo nello
stvdio di Pavia, cognominato 1’ Attvffato , so­
pra la Meraviglia. Fatto da Ivi nell’ Accademia
de gli Inquieti di Milano, con l’ occasione del
principio del quarto Canto del Purgatorio di
Dante, nel Principato delPlllvstriss. et Eccellentiss. Sig. sua Madre la Signora Donna Co­
stanza Colonna Sforza. In M ila n o , per F r a n ­
cesco P a g a n ello , a d in sta n za d i A n to n io de­
g l i A n t o n i i , 1^97 , in 4 - di X X —80 fac.
Im pressione in lettere tonde, o rn ata di lettere in tag liate in le­
g no. Le 10 carte prelim inari senza num erazione racchiudono la
D edicatoria del T alen to n e , colla data di Pavia 2 gennaio 1597,
u n Ringraliamento che qvasi all’ im provitla fv dall’A tto re fallo ,
u n a Tavola degli au to ri citati nell’ opera, indi varie Poesie in lodo
dell’ au to re . Gli esem plari completi di questo ra ro lib ro debbono
avere nella fin e , 1.® una tavola iu foglio piegala col tito lo : Breve

�744

COMENTI PARTICOLARI DEI. PURGATORIO

Invola di tvlle le cose principali della marauiglia ; 2.° q u a t t r o carte
se n z a n u m e r a z i o n e , 1’ u l ti m a d e lle q u a li b i a n c a , c o n te n e n ti u n
lu n g o E rrala e u n a Giurila da farsi ad alcune cose da noi di sopra

Iradate. I n a lc u n i e s e m p la r i il Ringratiamenlo s la in f i n e .
Haym, III. 149; — Foutaniui, I. 307; — Crcscinibeui 281; — Quadrio,
IV. 2i8 ; — Biscioni, G iunte al C in elli, VII. n 81 ; — Poggiali, II. n.» 708 ;
— G am ba, n.&lt;&gt; 1 6 7 3 ;— Gerini, M emorie della L u n ig ia n a , 11. 146; — Cat.
ms. deila Magliabeehiaua e Palatina.

V. i 5 , e i 5 7 ~ i 5 (). * O rologio D antesco di
M. G. Ponta, fac. i 2 - i 5 e 2 5 - 26 . ( n.° 70 0 )
1165
9'9 ~ 3 o. * Ragionamento VI del Marchese
Luigi Biondi intorno la Div. Com.

m4

Nel Giorn. A rc a d ., X X X III. 3*4-34 9 .

neo

V. 53. * Punta. Tavola cosm ografica della
D iv. C o m ., fac. 4 1 - 4 6 . ( n.° 7°2 )
V e d i in to r n o a q u e s to C a n io il n .° 5 5 5 .
P u r g a t o r io . C. V .

iic7

V. 15 2 - 136 . * La Pia de’Tolomei , di Ales­
sandro Bulgarini.
Com ento storico su questo luogo di D a n te , pubblicato nel
Giorn. del Commercio di F iren ze, n.° 14 del 1846. lì sig. B ulgarini
avea già trattato f'argom ento nel suo rom anzo storico l’ Assedia
di S ie n a , e annu n zia nell’ articolo la prossim a pubblicazione di
un lavoro com piuto sopra di ciò del sig. Gaetano M ilanesi di Siena.
Vedi il n .0 651.
Vedi su questo Cauto i n .' 555, e 692.
P u r g a t o r io . C. V I .

ne«

94- * Spiegazione di Dionigi Strocchi.
( « • “ 779 )

m9

V. 8 8 - 8 9 . * Nitore O sservazioni sopra la
D iv. Coni, di Carlo Fea. ( n.° 5 8 1 ) •

�COMENTI PARTICOLARI D EL PURGATORIO

7 Ì5

Vedi su questo Canto i i l . 1 9, 555, e 652-657.
P u r g a t o r i o . C. V II.

1170

V. 9,7. * Dichiarazione di L. C. Ferrucci.
Filologia Dantesca, articolo pubbl. nel Ricoglitore Fiorentino ,
n .u del 25 aprile 18Ì6.

H71

V. 7^-78. * Ragionamento VII intorno la
Div. Com. del Marchese Luigi Biondi.
Nel Giorn. A rca d ., X X X V I. 313-340.

117»

V. 91 —156 . * Dionisi, P reparazione sto rica ,
cap. X X V , fic. 117-106.
Vedi sopra questo Canto i n .' 321, 355, e 658.
P u r g a t o r i o . C. V III.

1173

V. 19-21. * Spiegazione d’ un passo della Div.
Com. posto nel Canto Vili del Purgatorio, di
Ant. Cesari.
Nel Giorn. Arcad. , X V II. 227-233.
Vedi intorno a questo Canto i n.&gt; 555, 659, e 711.
P u r g a to r io . C. IX .

1174

V. 1—9. * Intorno un passo di Dante nel
Canto IX del Purgatorio, di Filippo Betti.
Nel Giorn. A rca d ., L X X X I. 145-151.

1)75

1176

V. 1 — 1 2 . * Ponta. O rologio D antesco , fac.
i 5 - i 5 . ( n.; 7 ° ° e 701 )
V. 4 6 - 6 5 . * Dichiarazione di Giovanni Eroli
da Narni.
Nel Giorn. letler. di P erugia , 1844, fac. 365-366.

1177

V. 109-114. * Lezione sopra i sette P ricor­
dati da Dante nel Canto IX del Purgatorio,
/

�746

COKENTI PARTICOLARI D EL PURGATORIO

detta nella società Colombaria Fiorentina, nel-

1’ adunanza del i o di settembre i 8 5 7 , dal C av.
Frane. Riccardi del Vernaccia. F ir e n z e , stamp.
d i L u ig i P e z z a t i, i 8 5 7 , in 8. gr. di 16
fac.

i. p. 1/2.

No fu dato ragguaglio nel Nuovo Giorn. de letter. di P is a ,
X X X V . 7 7 -8 2 .

n 78

V . i 5 3 — 1 4 1 - * Osservazioni di Pietro Fanfani sopra alcuni luoghi della Div. Com .
N ella Contili, delle Memorie di M odena, X V III. 394-395.
Vedi su questo Canto il n.° 706.
P u r g a t o r io . C. X .

*

4479

V . i . * Sopra la voce P o ich é usata da Dante
nella Div. Com .
P aren ti. Catalogo di Spropositi, n.° V , fac. 5 2 -5 4 . Vedi per gli
a ltri passi l’ Indice del Volpi.

4189

V . l4-

Ponta . O rologio D antesco , fac.

24- ( n.° 700 )
m,

V . 5 o, e i 5 5 . * Osservazioni di Pietro Fanfani sopra alcuni luoghi di Dante.
N elle Memorie di M odena, serie I I I , 1 .1 , fac. 210 -2 1 3 .

4482

V. 8 0 - 8 1 . * L ettere ( d u e ) del Conte P e rti­
car! a Paolo Costa.
Colla data del 1816, pubblicale nelle sue Opere, ediz. di B o­
logna, 1822, 11.5 5 2 -5 5 8 .

m,

V. 1 2 4 -1 2 5 . * Sopra un luogo di D an te le­
zione di Ant. Maria Salvini.
Nelle Prose Toscane, F ire n z e , stam p. G uiducci e F ra n c h i,
1715, in 4 . , fac. 363-372.

�COMENTI PARTICOLARI D EL PURGATORIO
1184

747

V . 128. * L ettera al Direttore dell’ A ntolo­
gia in proposito dei lavori dell’ A ccadem ia del­
ia Crusca ( d e l i 8 2 5 ), di S. C.
È in proposito d ’una Lezione del prof. Giuseppe G azzeri, p u b ­
blicala nell’ Antologia , n.° 37, fac. 122-124. Vedi il Rapporto d ell’ab. Zannoni alla Crusca al 9 seti. 1823 [At t i , I I I . 1 5 1 -1 5 6 ).
P u rg a to rio .

C. XI.

V . 2 5 . * Della voce Ramogna usata da D an­

14 85

te, lezione di Giov. Galvani.
N el Giorn. lett. di M odena, I I I . 357-361. T edi anche il S a g ­
gio di postille alla Div. Com. del medesimo a u to re , fac. 8 -9 .

V. 2 D—5 1, e 6 5 - 6 5 . * Osservazioni di A nt.

1486

Mezzanotte.
N ell’ Imparziale di F aen z a, 1841, fac. 113-114, e 121-122.
Vedi sopra questo Canto i n .‘ 3 , 31, 555, 660-662 , e 711.
P u r g a to r io .

V. 8o. * Pontal

11S7

i

5- i 6.

O rologio

D a n te s c o , fac.

( n.° 7 0 0 )
P u rg a to rio .

1188

C. XII.

C. XIII.

V . 1—5 o. * L ezion e di L . Fiacchi sopra al­
cuni

luoghi

della

Div.

C om . ,

fac.

i 5- 2 2 .

( n.° 784 )
1189

V . 2 8 - 5 6 . * R agionam ento II intorno Ia Div.
Com . del Marchese L u ig i Biondi.
Nel Giorn. A rca d ., X X V II. 302-310.

1190

V. 1 5 5 - ’ * Lettere Sen esi del p. della V a lle .

V e n e z ia , P a s q u a li , 1 7 8 2 , in 4 * ? !• 268.
Vodi intorno a questo Canto i n.' 12, 49, e 50.

�748

COMENTI PARTICOLARI D EL PURGATORIO

P u r g a t o r io . C. X IV .

H91

V. 104. * Spiegazione di

Dionigi

Strocchi.

( n -° 7 7 9 )
Vedi sopra questo Canto i n .1 6 63-666 , e 711.
P u r g a t o r io . C. X V .

n 92

V . 1 - 6 . * P o n t a . O rologio D a n te sco , fac.
16, e 9, 5 - 2 6 . ( n.‘ 7 ° ° e 701 )
Vedi su questo Canto i n .‘ 692, e 695.
P u r g a t o r io . C. X V I.

1193

V . 6 4 - 8 4 . * L u o g o di D ante nel X V I C an to
del P u rg a to rio , con un po’ di Discorso.
R agionam ento inedito che sta nelle carte 102-103 d’ un Codice
cartaceo in fogl. del Sec. X V I della Magliabechiana (Cl. V ili, n ,°
41 ) , contenente scritti diversi raccolti da Girolamo Som m ata.
Sopra v arie interpretazioni particolari di questo Canto sono
da vedere i n .; 543-546, 555, 6 67-670, e 711.
P u r g a t o r io . C. X V II.

1194

V . 3 2 . * Sopra il verbo fa r e usato da Dante
nella Div. Com .
B. V e r a ti. Dissertazione della voce S i. N elle Memorie di Mode­
n a , serie I I I , t. I I , fac. 211. Vedi per gli a ltri passi l’ Ìndice del
V o lp i.

ms

V. ()t. * Sopra q ve’ versi di

D an te

del di­

ciassettesimo C anto del P u rgatorio i quali c o ­
m inciano:

N è Creator nè Creatura mai.
L e ttu ra

p rim a

( e seconda )

di

Benedetto

V a rch i letta da Ivi nell’ Accadem ia Fiorentina

�COMENTI PARTICO LARI D EL PURGATORIO

pvbblicametite l ’ vltima

D om enica

749

fi’ Agosto

l’ anno i 5 4 5 . A l Reuerendiss. M onsignor Bec­
catelli Arcivescovo di Raug'a.
Q ueste due lezioni Sopra VAmore, dette nel consolalo di Baccio
V a lo ri, furono pubblicate nelle L ezzionì del V a r c h i, In Fiorenza
per Filippo G iu n ti, 1 590, in 4 . , fac. 4 1 9 -4 5 7 , e ristam pate n el­
l’ edizione dei sigg. A rbib e A iazzi, fac. 117-166.
Fontanini, I. 366; — Salvini, F a sti consol., fac. 170; — H avm , III. 147.
Egli dice per ¡sbaglio che questa lettura risguardava il Canto XXVII del Pur­
gatorio.

n»6

V. 9 1 —95. * Lettioni ( I TI ) di Messer F r a n ­
cesco Verini.
Q ueste tre le ttu re di Francesco de’V ieri detto il Verino secondo,
furono fatte a ll’ Accademia F iorentina nel consolato di Lorenzo
B e n iv ie n i,e pubblicate il 1547 nella raccolta del D oni, fac. 9 24. Una copia m anoscritta di questa le ttu ra sta nella Magliabechiana a car. 8 4 -8 6 d’ un Codice cartaceo in 4. del sec. X V I,
P alch. IV , n.» I (antic. n.° Cl. V II. 195), che racchiude C a p ito li,
Composilioni e Leggi dell’Accademia degli U um ydi di F iren ze. Ila
questo titolo: Vna oralione 0 nero Lettone fatta nella Nobilissima
Academia degl’ H um idi dallo eccellentissimo Philosopho M . Joanne (iìc) Verino exponendo Dante nel x v ija cap.° del Purgatorio che
dice . . . . In Santa M aria Novella vna Domenica di quaresima.
Salvini, F a sti Consol., fac. XXVI; — Ciucili, Toscana le tte r ., fac.
6 2 0 ; — Biscioni, G iunte al C in elli, v, 487.

Vedi su questo Canto il n.° 692.
P
1197

V. 76.

u r g a t o r io .

* Ponta.

C. X V III.

O rologio

D a n te s c o , fac.

2^ - 26. ( n.° 7° ° )
Vedi sopra questo Canto i n .1 555, e 711.
P u rg a to rio .

C. XIX.

Vedi intorno a questo Canto i n .1 555, e 661.
P u rg a to rio .
1138

C. XX.

V . 48. * Manuzzi. O sservazion i sulle v o c i

derivate dalla lin g u a P roven zale, fac. 4 7 ~ 4 9 -

�750

4499

COMENTI PARTICOLARI D EL PURGATORIO

V. 86. * A n n a li delle scienze religiose di
R o m a , XI. 2 5 7 - 2 8 1 ,
Niccolò W isem an . ( n.°

articolo di Monsign.
5i 4 )

Vedi su questo Canto i n .' 5 1 4 , 5 1 5 , 555 , 584, e 671.
P

4200

4204

4202

u r g a t o r io .

C. X X I.

V. 2 5 - 3 o . * Intorno al p ronom e L e i usato
dagli antichi nel caso retto. Osservazioni del
prof. Vinc. Nannucci. C o rfù , 1841, in 8 . , fac.
9 - 1 5.

V. 40-45. * Muzzi. O sservazioni sopra la
D iv . Com. ( n.° 8 o 4 )
V. 4° - 6 o. * R agionam ento XII intorno la
Div. Com. del Marchese Luigi Biondi.
Nel Giorn. A r c a d ., L X IX , fac. 260-279.

4203

V. 4 3 - 4 8 . * Esposizione di alcuni versi di
Dante.
Vedasi il ms. m entovato alla fac. 711.
Vedi sopra questo Canto i n .; 9, e 555.
P u r g a t o r io . C. X X II.

4204

V- 43. * L e A l i, ossia della vera e giusta
intelligenza del verso 43 , C. X X II del P u r g a to ­
rio di D ante Alighieri. L e ttere due. V e n e z ia ,
coi tip i della V edova d i G. G a tte i , 1844 ,
in 8. di 22. fac.
Opuscolo im presso a 50 esem plari s o lta n to , contenente u n a
lettera del sig. Filippo Scolari al sig. Giuseppe P icci e u n a di qu e­
sto a quello.
Vedi su questo Canto il n .° 711.

�TOMENTI PARTICOLARI DEL PURGATORIO
P

1205

u r g a t o r io .

751

C. X X III.

V. 3 i. * L ettera del Cav. F r a T om m aso
Stigliarli al sig. Duca Paolo G iordano O rsini
a Bracciano.
Colla d ata di Roma 16 febbraio 1 6 4 4 , pubblicata nella rac­
colta delle sue L ettere, R o m a, Domenico M anelfì, 1651, in 12.
picc. , fac. 140-142.

1206

54- * Spiegazione di Dionigi S tro c c h i.
( n ° 779 )
V.

Vedi in to rn o a questo Canto i n .' 555, e 711.
P u r g a t o r io . C. X X IV .

&lt;207

V. 29-5 o . * Dionisi. A n e d d o ti , n.° II, fac.
13 —i 4
*

1208

V-

52- 54- * Luogo di D ante dichiarato.

Discorso del S .o r G ivlio O ttonelli sopra l'Abvso del dire sva S a n ­
t i t à , F e rra ra G iulio V a ss a iin i, 1586 , in 8. , fac. 40-42 .

1209

V. 112—117. * Muzzi. O sservazioni sopra Ia
D iv. Com. ( n.° 804 )
Vedi sopra questo Cauto i n.&gt; 555 , 597 , 661 , 6 7 2 , e 673.
P u r g a t o r io . C. X X V .

1210

V. 1.* Ponta. O rologio D a n te sc o , fac. 17.
( n.° 700 )
Vedi intorno a questo Canto i n .; 577 , 692 , 711 , 712, e 717.
P u r g a t o r io . C. X X V I.

12H

* Sopra Arnaldo Daniello.
O ltre lo notizie citale al n.° 674 vedi anche un articolo di P ier
A m brogio C urti nel G iorn. E u gan eo, 1 844, fac. 680-6 8 1 .

�752

COMENT! PARTICOLARI DEL PURGATORIO

Vedi su questo Canto i n .! 52 , e 692.
P u r g a t o r i o . C. X X V II.

1212

1213

V. i - 6 . * P o n ta . O rologio D a n te sc o , fac.
1 7 - 1 8 . ( n.° 700 )
V. 119. * Sopra la voce Strenna.
N u ovi scritti di N. T om m aseo, Venezia, tipogr. del G ondoliere,

1 8 3 8 , I I . 200-202.
1214

V. 1 2 7 -1 4 2 . * Letti one di Giovanbattista
Gelli sopra un luogo di D ante nel X X V II C anto
del Purgatorio.
Q uesta le ttu ra dedicata a Giannozzo da M a g n ale, cittadino F io ­
r e n tin o , è Ia 12.a della raccolta di T utte le L ezioni del Gelli, 1551,
fac. 4 5 5 -4 8 6 .

1215

V. 142. * Interp retazio ne di M. G. P onta.
Nel G iorn. A rc a d ., XCI. 134-149. In to rn o a questa le ttu ra fat­
ta nel 1842 all’Accademia T iberina di Rom a, vedi la Relazione delle
Prose e A tti di essa Accademia di Federico P etrelli, pubblicata nel
G iorn. A rcad. , CIV. 92-93.
Vedi intorno a questo Canto il n.° 711.
P u r g a t o r i o . C. X X V III.

1216

V.

49- * Spiegazione di Dionigi S tro c c h i.

(«■• 7 7 9 )
Si può consultare sul medesimo luogo u n a D ichiarazione di
G. I. M ontanari nel G iorn. A r c a d ., L X X X . 211-214.
Vedi su questo Canto il n.« 711.
P u r g a t o r i o . C. X X IX .

1217

1218

V. 1—7. * Muzzi. O sservazioni sopra la D iv.
Com. ( n.° 804 )
Spiegazione de’ versi

�COMENTI PARTICOLARI DEL PURGATORIO

733

* Dichiarazione di un luogo di Dante del M arch. Luigi Bion­
di. Nel Giorn. A rc a d ., X X III. 52-69.
* Lettera del M arch. L. Biondi al Cav. M o n ti, e Risposta del
M outi. Nel Giorn. A rca d ., X X IV , fac. 104-108. Il Biondi avendo
spiegato questo luogo nel modo conform e a quello del Perticari
nella Proposta del M onti, scrisse a questo per ferm are 1’ an terio ­
rità del suo articolo.
S opra una scoperta postuma del Conte G iulio P e r tic a r i . Ragionam ento del M arch. Scipione C olelli. Livorno , tipogr. Glauco
M a s i, 1825, in 8. Ne fu dato ragguaglio nel G iorn. L ig u stico ,
1827 , fac. 4 5 -5 2 ( arlic. dello Spolorno ).
* Esame della spiegazione data dal Daniello e da a ltri moderni
ad un passo del Canto X X I X del Purgatorio. Lezione di F r. del F u ­
ria , detta nell’ adunanza dell’ Accad. della Crusca il di 8 ago­
sto 1826. Pubblicata negli A tti dell’A ccadem ia, I II . 353-372. Vedi
il Nuovo Giorn. de’ letler. di P isa , X X IV . 221-223 , e il Rapporto
dell’ ab. Zannoni ( A tti della Crusca , I II . 377-378 ).
* Sposizione di quel luogo dell’A ligh ieri: E vidi le fia m m e lle .. . .
(dello Spotorno ). Nel Giorn. L igu stico, 1827, fac. 149-154. Vedi
u n a N o tizia necrologica sopra questo scrittore nel tomo 98 del
G iorn. A rcad.
* Ragionamento del M arch. Luigi Biondi intorno la D iv. Com.
Appendice a l Ragionamenlo prim o. Nel G iorn. A rca d ., X X X V I. 9 5 -

114. Risposta a ll’ articolo sum m enlovalo dell’ accademico del F u ­
ria .
* Lettera del Conte P ertica ri a l M arch. L uigi B iondi »opra
questo passo. Nel G iorn. A r c a d . , X X X V I. 112-114 , e riprodotta
nell’ Im parziale di F a e n z a , 1 8 1 0 , fac. 179-180.
* Sopra la voce P ennelli. A rticolo di A. Cagnoli nell’ Educatore
tlorico di M odena , ottobre 1845 , fac. 188-189.
Vedi sopra questo Canto il ri." 51.
P urgatorio. C. X X X .

9

* Sopra il C anto X X X del Purgatorio.
D ionisi, P reparaz. sto rica , 1 1 .6 7 -9 9 .

o

V. ib. * Sopra la voce A lleviando.
Lettere del Cesari pubbl. d all’ abate G ius. M anuzzi, t. I , n.®
316 , Lettera a l M esscdaglia; tomo I I , n .1 50 e 6 4 , Lettere al P a ­
renti e al P ederzan i.
48

�754
1221

comenti particolari bel purgatorio

V. S?C)-5o. * Pai-enti. E se rc ita zio n i J ilo lo g .,
n.° I l , fac. 62 - 65 .
V. 54- 59. * L ettera del Sign. Gius. Torelli
in torno a due passi di Dante Alighieri. F e ro n a ,
A g o stin o C a ra tto n i, 1760, in 8. (1)
Vedi il u.° 696.

1223

1224

V. 4° —4^- * Nannucci. V o c i ita lia n e d eri v a te dalla lin g u a P ro ven za le, fac. i 21 —120.
V. 55- 57- * Ragionam ento IV
Com. del March. Luigi Biondi.

sulla Div.

Nel Giorn. A rcad. , X X X I. 316-330. Spiègazione dell’ unico
passo della Div. C o m ., nel quale sia il nom e di D ante. Il sig.
Biondi discorre del vero nomo di lui che era Durante.
1225

V. 1 4 2 -1 4 5 . * Dichiarazione di G. J. Mon­
tanari.
Nel G iorn. A r c a d ., L X X X . 21 4 -2 1 9 . Vedi gli a ltri articoli
sulla voce Colo citali al n.° 1118, 0 anche il Farnetico S avio di
Alessandro G u a r in i, F erra ra , 1610.
Vedi intorno a questo Canto i n.i 9 , 5 3 , 5 5 5 , 6 9 2 , e 711.
P u r g a to r io . C. X X X I.

1126

* Sopra il C anto X X X I del P urgatorio.
D ionisi, P rep a ra z. S to r ic a , II. 99 -1 1 1 .

1227

V. i i 8 —i 25. * L ettura di M. Cosimo Bartoli Proposito di San Giovanni uno de’ xij fon­
datori della Accademia delli humidi di F io ren ­
za , e letta p u b ic a m e n te nella sala del Papa ,
a di viij di Gennaio M.D.xlj.
()) Questa L e tte ra fu ristam pata nelle O pere del T orelli, pubblicate a
P isa nel 1834 a cura del sig. A lessandro T o rri, 11. 62-75. Vedi nella pari.
II di questo volum e, fac. 92, una R ota dell'editore su ciò.

�COMENTI PARTICOLARI DEL PURGATORIO

755

L ettu ra in e d ita , che sta a car. 190-194 d’ u n Codice c a r­
taceo in 4. del sec. X V I della M agliabechiana, Palch. I V , n.°
I (a n tic . n.° Cl. V II. 1 9 5 ) , proveniente dal M a rm i, e conle­
n ente C apitoli, Composiiioni e Leggi dell’ Accademia degli Umidi
di Firenze.

1228

V. i a 8- i 52. * Sopra alcune parole Italiane
antiche e spiegazione di D ante , di Luigi N ar­
di. R o m a , tipogr. B o u lz a le r , 1 8 2 4 , in 8.
R istam pa o meglio im pressione a parte di un articolo p u b ­
blicato nel Giorn. Arcad. , X X IV . 3 43-365. Intorno a ll’ in te r­
pretazione di questa terzina è parim ente da vedere, 1.° u n a Nola
dello stesso autore a fac. 20 del suo scritto intitolato : Dei Com­
p u ti , feste e giuochi degli a n tic h i, P esa ro , tip. N o b ili, 1827, in
4. ; 2.» u n ’ a ltra Nota del sig. G ius. F ard ella nel Giorn. letter.
di S ic ilia , L U I. 117. Aggiungerò che il prof. Pacchiani in un a
lettu ra fatta nel 1819 alla Crusca , che ho già m en to v ata, parlò
della voce Caribo.
Vedi sopra questo Canto i n.' 5 2 0 , e 555.

P u r g a t o r io .

(229

V.

C. X X X 1IL

5(&gt;. * Sopra la voce Suppe.

M o n ta n i, Lettera intorno a’ Codici del M arch. Tem pi, nell’ .4 » tologia di F ire n z e , n .u 135, fac. 8 -9 .
1230

1231

V. 5 7 - * Dionisi , A n e d d o t i , n.° I l , fac.
i 4 ~ i 5.
V. i 45. Ragionam ento sopra 1' ultimo v er­
so del P u r g a to r io , del P. IVI. G. Ponta. R o m a ,
S a lv in o c i , 1842, in 8.
Questo discorso , letto alla Tiberina, è saggio di un lavoro di
lunga lena sull’ intero poema di D ante. È da consultare intorno
ad esso u n articolo di Luciano Scarabelli nel n.° 36 del Vaglio
d’ Alessandria del 1842 , col titolo: Interpretazione di un'verso di
Dante fatta dal proc. gen. dei P P . Somaschi.
Vedi su questo Canto i n .’ 444-446 , 494 , 497 , 5 5 5 , e 564.

�756

COMENTI PARTICOLARI D EL PARADISO

P a r a d is o . C. I .

ma

* Sopra il p rim o Canto del Paradiso. Lezio­
ni I X di Benedetto Varchi, lette publicamente
nell’ Accad. Fiorentina.
L ette il 1545 nel suo consolato, e pubblicate nell’ ediz. delle
Lezioni di questo scrittore procurata dai sigg. Arbib e A ia zzi nel
1 8 4 1 , I. 187-414. La 1.» è m ancante non essendosi potuta r i­
tro v are fra i mss. della Rinucciniana, e la 5.» e la 6 .“ non sono
in te r e .

&lt;233

* Intorno ad alcuni passi del Paradiso. L e t­
tera di Salvatore Betti al Prof. Paolo Costa.
Nel Giorn. Arcad. , X L V I. 329-338.

im

V- 37. * Ponta. Tavola cosmografica d ella
D iv . Com. , fac. 55- 57- ( n.° 702 )

4^- * Ponta .

O rologio
1 8 -2 0 . ( n .‘ 700 e 701 )

D antesco ,

fac.

Vedi intorno a questo Canto i n.¡ 4 7 2 , 5 2 1 , 5 2 2 , 5 2 3 , e 555.
P a r a d is o . C. I I .

4ì 36

* Sopra il secondo C anto del Paradiso. L e ­
zioni IV di Benedetto Varchi.
Lezioni del V a rc h i, ediz. del 1841 , I. 41 5 -5 0 4 .

4137

V. 51—52. * P o n ta . Tavola cosm ografica
d ella D iv . Com. ( n. 702 )
Vedi su questo Canto i n.&gt; 6 9 2 , 7 0 7 , e 708.
P a r a d is o . C. I II .

mg

V. i 3. * L ettera del C.te L orenzo Magalotti
al Canonico Panciatichi.
Lettere fa m ig lim i, F ire n z e , 1 7 6 9 , I I. 5 -8 .

�I

C O Jinim PARTICOLARI DLL PARADISO

757

V. 26. Sopra la voce Coto.

4*39

Vedi lo dissertazioni indicate a fac. 735.

,a40

V. 118. ‘ Spiegazione

di Dionigi

Strocchi.

( n.° 779 )
mi
V. 1 1 8 -1 2 0 . * Spiegazione di L. Muzzi.
Nel Solerte di B ologna, 1838 , n.° 11, fac. 44.
Vedi sopra questo Canto il n.° 555.
P a r a d iso . C. IV .

ms

V. 5 9 - 4 2 . * Esposizione sopra un terzetto
di Dante.
Inedita e senza tito lo , che form a un Codicetto cartaceo in 4.
piccolo del sec. X V II di 14 c a r te , conservato nella Riccardiana
in uno Z ib ald o n e, segnato n.» 2593 ( antic. n.° S. I , n.° X IV ).
C atal. del L am i, fac. 183.

m3

V. 67. * Interpretazione sopra un bellissi­
m o passo di Dante data in luce per la prim a
volta dell’ erudito Sig. avvocato Gio. Batt. Zeviani.
P ubblicata nell’ediz. di Venezia , 1757, t. I l i , fac. 56.
Vedi su questo Canto il n.° 697.
P a r a d is o . C. V I.

V. 4~^. * Fea. Nuove Osserva sopra la D iv.
Coni. ( n.° 58 1 )
m5
V. 48- * Nuova interpretazione del verso di
D ante : Ebber la fa m a che vo len tier m irro ,
esposta da M. G. Ponta. R om a , tip. delle B el­
le A r t i , i 845, in 8. di 14. fac.

&lt;*44

Im pressione a p arte del Giorn. A rcad. , XCV. 2 5 1 -2 6 2 , rip ro ­
dotta nell’ Antologia di Fossom broue , t. I I , p a rt. I I , fac. 1 2 -1 5 .

�758

1246

1247

COMENTI PARTICOLARI D EL PARADISO

V. 73. * Picci. N uovi S tu d i su D a n te , fac.
9,54 ( n.° 841 ) ; — Parenti. E sercita z. J ilo lo g . ,
II. 2 8 - 9 9 .
V. 135- i 55. * Basterò. L a Crusca Proven­
z a le , R o m a , 1 7 9 4 , in fo g l., fac. 56.
Vedi sopra questo Canto i 11.' 5 5 5 , 0 675.
P a r a d is o . C. V i l i .

Si veggano per le v arie spiegazioni particolari di questo Canto
i n .1 9 , 555, 5 8 4 , 6 9 2 , e 709.
P a r a d is o . C. IX .
1248

1249

1230

1251

V. 54~ 35. * Interpretazione di L. Arbib.
( n.° 855 )
V. 54- * Spiegazione di Dionigi S tro c c h i.
( n.° 779 )
V. 82. * Ponta.
55- 54- ( n.° 700 )

O rologio

D a n te s c o , fac.

V. 115—117** Salv. Betti. In to rn o ad alcuni
passi del Paradiso.
Nel Giorn. A rca d ., X L V I. 331-334.
Vedi su questo Canto i n .; 555, e 676-679.
P a r a d is o . C. X.

1*5*

V. i - 6 . * Lettione di Giovanni Strozzi»
P ubblicata il 1547 nella raccolta del D oni, fac. 3 9 -5 2 . Si
trova rns. a carte 172-180 di un Codice cartaceo in 4. del sec.
X V I d e l l a M a g li abechiana , Palch. I. n .u IV ( anlic. n.» Cl. V II.
1 9 5 ) , contenente C ap ito li, Composilioni c Leggi della Accademia
degli U u m yd i d i Firenze , e s’intitola : L ettu ra d i Giovanni S tr o z z i
Acliademico Fiorentino hauuta pubblicamente in decta Acliadcmia a
di v d'A gosto 1541 il giorno della fesiiuità d i S a n Lorenzo.
Cinelli, Toscana letter., fac. 763.

�COMENTI PARTICOLARI DEL PARADISO

759

V. 7- * Ponta. Tavola cosm ografica della
D iv. Coni., fac. 4^ —54. ( u." 7° 2 )
mt
V. i 3 . * Parenti. E sercìta z. filo lo g ., n.° I I ,
fac. 2 8 - 2 9 .
&lt;255
V. 28- 33 .* Dichiarazione del Prof. P. Venturi.

1253

N ella R ivista di R o m a, n.° del 30 agosto 1843. È u n a difesa
d ella interpretazione d ata dal D ionisi. Vedi il G iorn. A rc a d .,
CY I. 317.

4256

V. 33. * Nuova spiegaz'one del verso
del C anto X del Paradiso.

33.

D ionisi, A n eddoti, n.° I V , fac. 54 -5 6 .

V. 1 18. * Dionisi, A n e d d o ti, n.° II, fac. 16.
4258

V. 1 1 9 -1 2 0 . * Nuova interpretazione di un
verso di Dante Alighieri . Discorso letto nel1’ Accademia Archeologica di Roma il di 20 di
m aggio 1829, dall’ avvocato D. Carlo F e a .
R o m a , 1 8 2 9 , in 4Inserito dapprim a negli A tti di quesla A ccadem ica, t. I V , e
ristam pato dopo le sue Nuove O sservazion i , fac. 7 2 -7 8 . Vedi il
n.» 581.
Bibliogr. ¡tal. del Pastori.

4259

V. 13(3. Sopra Sigieri di Brabante.
O ltre la M em oria del sig. V ittore Le Clerc citata al 11.0 6 8 0 ,
che deve essere ristam pala con docum enti giustificativi nel t. X X I
dell’ I lis t. litté r. de la F rance , si vegga la seconda edizione dell’ opera del sig. O zanam registrala al 11.» 538, ed un articolo di G.
B. Panciani negli A nn ali delle scienze religiose di R o m a, Serie
n o v a , l i . 30-32.
Vedi sopra questo Canto i n .1 321 , 555 , 58 3 , e 710.
P

1260

V. 5o. * Ponta.
57- 63. ( n.° 700 )

a r a d is o .

C. X I.

O rologio D a n te sc o , fac.

�700

COMENTI PARTICOLARI DEL PARADISO

lu to rn o ad altre spiegazioni particolari di questo Canto vedi i
n.* 524, e 555.
P a r a d is o . C. X II.

V. 55 . * Sopra la voce D ru do.

uni

Kedi. Annotazioni al D itiram bo, nelle sue Opere, ediz. di M ilunu, 1809, I. 112-119; — P u n ta, Tavola Cosmografica della Div.
C o m ., fac. 5 8 -6 3 . ( n.° 702 )
4262

1263

V. 121 —126. * Dante ambasciadore de’ Fio­
rentini a Bonifacio Vili. Discorso di Ottavio
Gigli. R om a , tip. d i Crespino P u c c i n e lli ,
1840, in 8. di 18 fac.
V. 142.* Nannucci. V o c i ita lia n e derivate
d alla lin gua Provenzale , fac. 63—64.
Vedi su questo Canto i n.'1 555 , 68 1 , e 692.
P a r a d i s o . C. X IV .

1264

V. 109-111, e 127-155. * Salv. Betti. Intorno
ad alcuni versi del Paradiso.
Nel t Giorn. A rc a d ., X L V I. 329-331.
P a r a d is o . C. X V .

V. 7 2- * Sopra la voce A la usata da Dante.

1265

N ell’ Educatore Storico di M o d en a, ott. 1 8 4 5 , fac. 1 8 9 -1 9 0 ,
articolo di A . Cagnoli.
Vedi sopra questo Canto i n .; 31 , 555, e 682.
P a r a d is o . C. X V I.

V. 88. * Spiegazione di Dionigi Strocchi.

4266

(

779 )

V edi intorno a questo Canto i n .; 9 , 555, 6 1 0 , 6 8 3 , 684, 685,
e 697.

�COMENTI PARTICOLARI D EL PARADISO

7G 1

P a r a d is o . C. X V II.

* Sopra il C anto XVII del Paradiso.

4567

D ionisi, Aneddoti, n.» I I , fac. 17-23, e P reparai, storica, fac.
111-186.
ISB8

V. 2 2 - 2 4 * L e ttera di Celestino Cavedoni
al suo Giov. Galvani.
P ubblicala dopo le Postille alla D iv. Com. del G a lv a n i, fac.
8 0 -9 6 . (n .° 811 )
Vedi sopra questo Canto i n .' 5 4 , 55 5 , 564, e 686.
P a r a d is o . C. X V III.

4269

V. 1 9 -2 1 . * Salv. Betti. Intorno ad alcuni
passi del Paradiso.
Nel Giorn. Arcad. , X L V I. 332-333.
P a r a d is o . C. X IX .

4270

V. ó. Sopra la voce Censero.
Lettera del Conte Girol. A squini al Conte Girol. O rti sull’antico
pago degli A ru sn a ti, con noie sullo stesso argom ento di Giov. Gi­
ro l. O rti. Verona, B isesti, 1828, in 4. Opuscolo im presso a 200
es e m p la ri, e seguito da un Aggiunta di 8 fac. pubblicata lo stesso
anno. Il conte A squini ne p arla nel Giorn. Arcad. ( L IX . 289 ), e
dice che contiene in Appendice u n a breve Lettera intitolata all’ab.
V iviani d’Udine sopra la voce Censero.

1274

V. 52- 57- * Salv. Betti. Sopra alcuni versi
del Paradiso.
Nel Giorn. A rca d ., X L V I. 334-335.

4272

V. 100. * Spiegazione di Dionigi Strocchi.
( n.°

779 )

Vedi su questo Canto i n .1 5 5 , 5 6 , e 555.

�762

COMEMTI PARTICOLARI DEL PARADISO

P a r a d is o . C. X X .
1273

V. 7 3 - 7 8 . * Osservazioni di Pietro Fanfani
sopra alcuni luoghi della Div. Com.
N ella Conlin. delle Memorie di M odena, X V III. 395-397.

&lt;274

V. 97. * Nannucci. V o c i ita lia n e derivate
d a lla lin gua P roven za le , fac. 38.
Vedi anche i n . ' 9 , e 555.
P a r a d is o . C. X X I.

4275

V. 79-84. * Dichiarazione di G. I. Monta*
nari.
Nel Giorn. A r c a d ., L X X X . 219-222.

1276

1277

V. 93. * Picci. N u o ri S tu d i su D a n te , fac.
235. ( n.° 841 )
V. 100. * Salv. Betti. Sopra alcuni versi del
Paradiso.
Nel Giorn. A rc a d ., X L V I. 335-336.
Vedi su questo Canto il n.° 687.
P a r a d is o . C. X X II.

1278

V. 16—18. * Salv. Betti. Sopra alcuni versi
del Paradiso.
Nel Giorn. A rca d ., X L V I. 336-337.

1279

V. 133-

135. * Lezione di Benedetto Varchi.

N elle sue L ezioni, ediz. del 1841, fac. 505-531.
1280

V. 15 1—153. * O rologio D antesco di M. G.
P o n t a , fac. 21. ( n.° 7° ° )
Vedi sopra questo Canto i n . ' 9 , 525, 526, e 707.
P a r a d is o . C. X X III.

T er le spiegazioni particolari di questo Canto vedi n .1 9, e 692.

�COMENTI PARTICOLARI DEI. PARADISO

763

P aradiso . C. X X IV .

&lt;231

25. * Spiegazione di Dionigi S tro cc h i.
O 0 779 )

428i

V. 46-49. * Salv. Betti. Intorno ad alcuni

V.

passi del Paradiso.
Nel G iorn. A r c a d . , X L V I. 337-338. T edi p u re l’ Interpreta­
zione di alcuni passi della D iv. Com. di Lelio A rb ib , fac. 4 6 -4 9 .
( n .u 853 )
Vedi anche il n.° 527.
P a r a d i s o . C. X X V .

4S83

V- 86-89. * Interpretazione di L. Arbib .
( n.°

855 )

Vedi anche i n .' 2 7 , 5 8 , e 555.
P a r a d i s o . C. X X V I.

4284

V. 45—45. * Interpretazione di L. A rbib.
( n.° 855 )
4285 V. 1 0 6 -1 0 8 . * Nannucci e Manuzzi. Sulle v o ­
c i derivate d a lla lin g u a Provenzale. (n.° 875 )
4286
V. 124—158. * L a prim a Lettione di Giovanbatista Gelli , Accademico F io r e n tin o , fatta
da lui l’ an no 154 1• Sopra un luogo di D ante
nel XXVI. Capitolo del Paradiso. In F iren ze
( T o rren tin o ) , i 549 , ' n 8* di 59. fac.
Opuscolo in carattere corsivo, eccetto la Dedicazione del Gelli
A l molto honorando A nlonm aria L andi. Il M oreni ( A nnali T or-

rent. , fac. 7 4 -7 5 ) notò che è r a r o . Q uesta p rim a lezione lodala
dal Nisieli nei Proginnasm i Poetici ( IV . 8 2 ), e dal L om bardelli nei
Fonti T oscan i , fac. 78 , era stata già im pressa, m a con poca esat-

�764

COMENTI PARTICOLARI DEL PARADISO

tezza, nella raccolta del Doni del 1547, fac. 2 5 -2 8 , e fu anche r i­
prodotta con più correzione e qualche m utam ento fra Tutte le L e­
zion i del G elli, del 1551, fac. 7 -4 6 . Si riscontra m anoscritta a
car. 140-150 di un Codice cartaceo in 4. del sec. X V I della M a gliabechiana ( Palch. IV , n.° 1 , antic. n.° Cl. V II. 195 ) , prove­
niente da A n t. F r. M a r m i, e contenente C apitoli Compositioni e
Leggi della Accademia degli H u m yd i. In questo Codice h a il se­
guente titolo : Lezione d i Giouambapa G elli C alzaiuolo Fiorentino
letta da luy nell' Acchademia degli H u m id i d i Fiorenza addi V
d'A gosto M . D . X L I.
Foiilanini, I. 364 ; — Haym, III. 146; — Salvini, F a s ti co n so l., fac. 2 ;
— Biscioni, G iunte al C in elli, VI. 524 ; — Gam ba, n.° 500 ; — Cat. m».
della Palatina.

Vedi sopra questo Canto i n . 1 5 9 , 528, e 692.
P

U87

a r a d is o .

C. X X V II.

V. 6 7 - 7 1 . * Interpretazione

di L.

A rb ib.

( n.° 853 )
«ss

V.

79- * P o n t a . O rologio D antesco , fac.

26-29. C0*1 700 e 70J )
ii89

V. 142—146. * L. Muzzi. O sservazioni so­
p ra la D iv. Com. ( n.° 804 )
V edi su questo Canto i n.' 51 6 , 555, 5 6 4 , 6 9 2 , e 711.
P a r a d is o .

mo

C. X X V III.

V. 134- i 36. Alcune osservazioni di Giusep­
pe di Cesare su un curioso luogo di Dante.
Nel Giorn. Enciclop. di N apoli, 1817, n.&gt; 1 e 2. V edi la B ibl.
h a i. di M ilano, V II. 317-319.
Vedi intorno a questo Canto i n .1 9, e 561.
P

a r a d is o .

C. X X IX .

V. 147* * ^ an nucci. V o c i ita lia n e derivate
d a lla lin g u a P ro ven za le, fac. 70—7 l *

�COBEHTI PARTICOLARI DEL PARADISO

765

V edi anche i n .' 49 4 , 525 , 5 5 5 , 7 1 0 , e 711.
P aradiso . C. X X X .

V. i. * P o n ta . O rologio D a n te sco , fac.
29- 33. ( n.! 700 e 7 0 i )
U93
V. 22. * N a n n u c c i. V o c i ita lia n e derivate
dalla lin g u a P ro v en za le , fac. i o 5 —104.
m*

V. 62. * L ettera di Salvat. Betti al eh. sig.
Cav. Giam batista Z an n o n i, segretario dell’Accadem ia della Crusca, intorno l’interpretazione di
u n passo della Divina Commedia. Rom a, pres­
so A n t. B oulzaler , 1 8 2 9 , in 8. di 11 fac.
Colla d ata di Rom a 26 febbraio 1829, inserita dapprim a nel
Giorn. A rca d ., X L I. 251-260.

1*95

V. 142—145. * Osservazioni di Ant.
zanotte.

Mez­

Nel l’/m parziaie di F aen z a, 1841, fac. 122.
V edi su questo Canto i n .' 6 0 , 555, e 564.
P aradiso . C. X X X I.

4396

V. 3 i - 34- * C. Fea. Nuove Osservaz. sopra
la D iv. Com . ( n.° 58 1 )
P aradiso . C. X X X II.

„97

V. 127. * Dichiarazione di G. B. Panciani.
Negli A nnali delle scienze religiose di R o m a , Serie nova , li.
27-28.

4*98

V. 6 1 - 7 2 . * Lezione seconda sulla Div. Com.
di Filippo M ercu ri. R o m a , tip. d elle B elle
A r t i , i 843 , in 8. di 16. fac.
Im pressione a parte del G io rn . A r c a d . , X C IV . 312-324.

�766

4399

COMENTI PARTICOLARI DEL PARADISO

V. 118-124. * Spiegazione di L. Muzzi.
Lettera sopra alcuni luoghi di Dante fac. L V II-L X III. Vedi
parim ente le sue Osservazioni sopra la Div. Com. ( n.° 804-)
P aradiso C. X X X III.

4300

V. 91—99- * Dionisi, A n e d d o ti , n.° 11, fac. i 7 Si vegga intorno ad a ltra spiegazione p artico lare di questo
Canto il d .° 529.

i

riNr.

dei.

rumo v o lin e

�TAVOLA DELLE MATERIE DEL PRIMO VOLUME.

Avviso p re lim in a re .

Dedicazione.
P a r t e p r i m a . B i b l i o g r a f i a p r o p r i a m e n t e d e t t a d e l l a d iv . c o m .

Notizie p re lim in a ri...................................................... Pag.
I. S erie

delle edizioni della

1 Secolo XV . . . . . .

2
3
4
5

.
.
.
.

. . .
. . .
. . .
...

II. P roposte

3

Div . Commedia.

........................... *
XVI . ...................................... . . . »
X V II............................................................•
XV1I1............................................................•
X I X ............................................................•

varie di ediz . della

Div . Com..................... *

li
60
&lt;04
&lt;»3
125
204

HI. E str a t ti della Div . Com. I u e d i l i ........................... &gt; 2 0 4
......................a s t a m p a .......................................................... » 206
IV. R is t r e t t i della Div . Com. In v e rsi........................... ■ 243
...................... in p r o s a .......................................................... » 2 3 4
V. R iduzioni in prosa it a lia n a ........................................... * 233
VI. T raduzioni.
4 In dialetti i t a l i a n i ......................................■ 236
2 Latine in versi in ed ite .................................- 2 3 6
3 . . .
a stam pa ...................................... ' • 243
4 Latine in p r o s a ........................... . . . »
247
5 Francesi inedite . . . ............................• 247
6 . . . . a s t a m p a . .................................* 249
7 I n g l e s i ............................................................• 264
8 T e d e s c h e .......................................................» 2 7 0
9 S p a g n u o le ...................................................... » 1 7 7
40 In Russo. (Vedi il Supplem ento )
VII. Rimari e In d ic i .

Vili. Illustrazioni

della

Div . Com.

4 Disegni, Incisioni e Miniature . . . . .. «. 2» 9 5
2 T ele, Affreschi e Sculture, il cui soggetto è
preso dalla Div. Com..................................... «......
346
J P itture e Sculture antiche tratte dalla Div.
Com., o conformi alle immaginazioni Dantes c h e ................................................................. » 334
IX. Musicografi* della Div. Com.........................................» 350

�768
P a r t e s e c o n d a . B ib l io g r a f ia c r it ic a d e l l a d iv . c o m .

I. Studi sopra il testo del P oema
*53
II. S tudi sopra Dante e sul P oema di lui .
1 Studi critici e le tte r a ri
. . . . • . * 370 e 400
2 P aralleli e R isc o n tri........................................ »
401
3 E lo g i, Accuse e A pologie............................ *
406
III. I ntroduzione alla lettura di Dante.
4 Origine e sto ria del P o e m a ....................... . 4 5 1
2 O riginalità della Div. C om m edia. . . . »
458
3 Allegoria della Div. Com ................................ »
467
4 Sistem a m itologico della Div. Com. . . ■ 484
5 Spirito religioso della Div. C om m edia . •493 e 508
6
S pirilo P apale della Div. Com m edia . . ■ 500
7 Spirito filosofico della Div. Coni. . . . « 5 ( 8
IV. ISTORIOGRAFIA DELLA DlV. COMMEDIA.
1 T ra ili g e n e r a li................................................... * 519
2 Passi storici dell’ I n f e r n o ............................ * S33
3
. . . . d e l P u rg ato rio
ss®
4 . . . . d e l P a r a d is o .................................. * 556
V. Cognizioni scientifiche di Dante.
1 T raiti g e n e ra li. ............................................. *
559

P

2

Cognizioni fisico-maiemaiiche .

. •

559

6

3
astro n o m ich e
.
4
bo tan ich e e m ediche . . .
*
5
p o lig lo tte .................................... *
Dante giureconsulto ........................................»

561
566
568
568

a rte terza

I. Notizie

. C

.

.

o m e n t i s t a m p a t i d e l l a d iv . c o m .

preliminari

1 C ronologia degli antichi e m o d ern i le tto ri di D a n te .................................................................... » 573
2 Notizie b ib l io g r a f i c h e .................................. » 5 7 9
3 Del C om ento sulla Div. Com. attrib u ito a Ja­
copo della L a n a , e di quello appellato VOt­
timo .................................................................... * 58*
II. Comenti generali o c o lle tt iv i .
1 Secolo X I V ................................................... ..... . • 598
2
. . . . X V .............................................................. . 6 5 «
3 . . . . X V I ............................................................... . 6 5 5
t . . . . X V II...............................................................* «67
5 . . . . X V I I ! ......................................................... . 6 6 8
6
. . . . XIX . . .
............................................... 6 7 2
III&gt; M is c e l l a n e a ........................... ......

.

........................................ »

«M

�769
IV. Comenti r articolari, editi o in e d it i .
1 I n f e r n o ................................
2 P u rg a to rio ...........................

3 Paradiso......................• .

» 702
» 741
» 756.

�F inito

di stampare nella industriosa c itta ' p i

ciugno dell ' anno

MDCCCXXXXVI. A

spese della

P r a to ,

il di

XXX

T ipografia Aldina-

��L’ OPERA SI DISPENSA

In F ir e n z e al G abinetto scientifico e le tte ra rio del sig.
G. P . Vieusseux e dagli a ltri principali lib ra i d ’ Italia.

�������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="23">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7841">
                  <text>Université Grenoble Alpes</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="149">
          <name>Thématique</name>
          <description>Le(s) sujet(s) abordés par un document, exprimés à l'aide de mots-clefs définis par l'équipe de FonteGaia. (Pour l'indexation à l'aide des vedettes matières de RAMEAU utiliser le champ "Sujet du Dublin Core".</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7995">
              <text>Littérature</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="150">
          <name>Genre</name>
          <description>Genre(s) littéraire du document..</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7996">
              <text>Bibliographie - inventaires</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="409">
                <text>Colomb de Batines, Paul (1811-1855)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="410">
                <text>1845</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="412">
                <text>Tipografia Aldina</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="413">
                <text>Domaine public</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="414">
                <text>Université Grenoble Alpes. Bibliothèques et Appui à la Science Ouverte. BU Droit et Lettres. C1646</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="415">
                <text>Dante Alighieri (1265-1321) -- Bibliographie</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2457">
                <text>Dante Alighieri (1265-1321) -- Divina commedia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="416">
                <text>384212101_C1646</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12280">
                <text>url:384212101_C1646_1_2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="417">
                <text>Bibliografia dantesca. Tome I.II</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="418">
                <text>monographie imprimée</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="66">
            <name>Has Format</name>
            <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3151">
                <text>http://fontegaia.huma-num.fr/files/manifests_json/384212101_56822_1_2/manifest.json</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6702">
                <text>ita</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6703">
                <text>italien</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6749">
                <text>fre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6750">
                <text>français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="4">
        <name>DONE</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="36" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="36">
        <src>http://fontegaia.eu/files/original/172ec0456acdf5809dbd7a55789a7a77.jpg</src>
        <authentication>2c6aa579d664592b50220de033a1632a</authentication>
      </file>
      <file fileId="124">
        <src>http://fontegaia.eu/files/original/c94cdea436c53b23d5fb650786cb7907.pdf</src>
        <authentication>9ea344bf62943d00dea228607422f36d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="153">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="10379">
                    <text>����*

��BIBLIOGRAFIA DANTESCA
COMPILATA

DAL SIG. VISCONTE COLOMB DE BATINES.
« Hi da di questi studii assidui c minuti chi
« può rider della Divina Commedia, d’ uno
« dei più gran miracoli della mente um ana.
(G . M o ntan i. Antologia, X L I I I- C. 126.)

TOMO II

PRATO
T IP O G R A F IA F . A L B E R G H E T T I E C .

M D CCCXXXXV.

��BIBLIOGRAFIA
DANTESCA

��BIBLIOGRAFIA DANTESCA
O S S IA

CA TA LO G O D E L L E E D IZ IO N I, T R A D U Z IO N I, CO D IC I M A N O SC R IT T I E CO M EN TI
D E L LA D IV IN A COMMEDIA E D E L L E OPERE M INO RI D I D A N T E ,
SEGU ITO D A LL A S E R IE D E*B IO G R A F I D I L U I

CO M P ILA T A

DAL SIG. VISCONTE COLOMB DE BATINES.
TRADU ZION E ITA LIA N A
FATTA SUL MANOSCRITTO FRANCESE DELL AUTORE.

« R ida d i q u e s ti s tu d ii a ss id u i e m in u ti ch i
p u ò r id e r e d e lla Divina C o m m e d ia , d ’ uno
d e i p iù g ra n m ira c o li d e lla m e n te u m an a,

(G .

M o n ta n i.

A ntologia, X L III. C. 126.)

TOMO SECONDO

PRATO
TIPOGRAFIA ALDINA EDITRICE

MDCCCXXXXVI.

��APPENDICE AL TOMO I.
Lettera al sig . Prof. Enrico B indi di Pistoja,
sopra una critica erronea fatta al Compilatore
della B ib lio g ra fia Dantesca dal Sig. A . T .
Pregiatissimo Signore,
Nella troppo benevola lettera clic le piacque indirizzarmi ai
14 di loglio prossimo passalo in ringraziamento di averle m an­
dato la 2.“ parte della mia B ibliografia Dantesca, è il luogo se­
guente, il quale concerne alla dissertazione sopra i Comenti delV Ottimo e di Jacopo della Lana da me inserita nelle fac. 582-597
della 2 .a parte suddetta : L 'h o fatta leggere ancora ad un Dantofilo
mio amico (1), il quale è rimasto contentissimo di vedere con tutta
evidenza dimostrato da lei ciò ch'egli aveva sempre sospettato, cioè
che n e ll' Ottimo vi avessero mano più chiosatori, o per dir meglio,
eh' esso sia una compilazione di più Comenti.
Pare, Pregiatissimo Signore, che l ’ opinione del suo dotto
amico e sua non vada a grado di tutti, perocché un erudito D an­
tesco ha stampato a questi giorni che le mie asserzioni intorno al
l’ Ottimo e ad Jacopo della Lana sono mero congetture da non po­
tere trovar fede a lcu na, e perciò deve ogni cosa rimanere nello
statu quo fermato dai Deputati, e ammesso dai Cruscanti. Siccome
non mi sento tanto dotto nè tanto superbo da tenermi infallibile,
era del tutto apparecchiato, da quel povero bibliografo che sono,
a chinare il capo dinanzi ad u n ’ affermazione di pregialo filologo;
ma essendo l’ argomento principale adoperato dal mio avversario
a distruggere le mie asserzioni, fondato sopra una data erronea,
ho stimato bene non doverne accettare la critica altro che con
benefizio d’ inventario, e ne fo giudice Lei.
Voglia dapprima permettermi di ricordarle, 1.° che il punto
principale da me voluto dimostrare nella surriferita dissertazione
con prove cavate dall'esame dei Codd. Mss. è , non meritare il

( 1)
Il sig. Pietro Fanfani di Pistoja, autore di varie importanti inter­
pretazioni del Poema dell’ Allighieri, pubblicate recentemente nelle Memorie
di religione e di letteratura di Modena.

�VI

Comento detto l'Ottimo, se non in parte, il titolo di Antico ad esso
attribuito, e non essere originale Comento, ma piuttosto una com­
pilazione di varj antichi Comenti della Div. Commedia ; 2.° che
per rispondere a coloro i quali a determinare 1’ antichità dell’ Ot­
timo approfittarono del luogo del Canto X I I I dell’ Inferno del suc­
citato Comento, ov’ è detto: Onde caduto il ponte soprani quale era
la statua, siccome cadde la notte del di quattro di novembre mille
trecento trentatre, anno prossimo passato . . . , notai doversi termi­
nare la frase, la quale finisce in questa forma : la detta statua ca­
duta nel detto fiume d'Arno vi stette dentro per molti anni.
Questa mia opinione sopra 1’ Ottimo mi fruttò la Postilla se­
guente pubblicala dal sig. A. T. a fac. 129 degli Studi inediti su
Dante ( Firenze, Agenzia libraria, 1845, in 8. ) , raccolta in cui
fu ristampata la mia dissertazione con alcune aggiunte (1). Ecco
letteralmente la suddetta Postilla.
« Mettiamo a profitto lo spazio che qui rimane per soggiun
gere alla nota 18 della pag. 50, che oltre alle varie interpola
zioni d’ altri espositori, le quali già osservammo essere state
fatte in più luoghi all’ Originale Commento intitolato l' Ottimo
d e l l ’ Anonimo contemporaneo ed amico dell’ A llighieri, ci sanno
di glossema anche le parole che vengono appresso la data della
caduta del ponte ( vecchio ) sull’ Arno in Firenze nel 1323 (2),
cioè che la detta statua, caduta nel detto fiume d 'A rn o , vi stette
dentro per molli anni. Di fatti risultando che l’ Autore scriveva
a nel 1324, poiché dice anno prossimo passato il 1323 , sarebbe
a contradizione il notare che la statua di M arte, posta sul nom i
nato ponte, rimase per molli anni nel fiu m e , dopo esservi rovi
nata l ’ anno innanzi. Perlochè appare, a nostro avviso, che
quelle parole siano stale indi a qualche tempo scritte nel m ar
gine da un possessore del Comento, e che in appresso un copi
» sta del codice abbia intrusa nel testo la stessa postilla , creden
donela una parte integrante. Comunque però sia di ciò, il fatto
( 1) È necessario avvertire, che sebbene nei Nuovi studi la mia disser­
tazione stia dopo quella del sig. A. T., se ne fece una impressione separala
diffusa nel pubblico due mesi avanti la vendita de’ Nuovi studi, e ebe in
questo decorso di tempo il sig. A. T. non cessò, ed ho questo da buona
fonte, di fare aggiunte e correzioni al suo articolo. Ciò spiega come potesse
fare una Postilla che a un tempo rettifica una nota posta alla fac. 50 della
stessa raccolta, e risponde ad una delle principali obiezioni della mia dis­
sertazione.
(*) Intanto si ponga mente a questa data.

I

�▼II

« sta che in quella medesima chiosa dichiara positivamente il Co
montatore di avere in persona interpellato il poeta sulla opi
nione che gli antichi aveano intorno a Marte rispetto alla città
di Firenze; ed avvicinando 1 altro passo della chiosa al verso
e 85 del Canto X I n f ., fac. 183, in cui l’ Anonimo riferisce di
aver udito dalla voce dello stesso Dante, che mai rima nol trasse
a dire altro che quello che avea in suo proponimento ; noi chiedere
mo agli oppositori, che, lasciando ogni discorso a congettura, ci
porgano documenti di egual valore a questi, e ci additino altro
interprete, non diremo più antico, ma almeno coetaneo e fa­
ir migliare del nostro Poeta, ed allora ci daremo per vinti. »
A. T.
Così l’autore dell’ Ottimo avendo scritto il suo Comento nel
1324, sarebbe di necessità il più antico Comentatore conosciuto
del Poema di Dante : e certo a questo ragionamento non si può
apporre. Ma v’ ha una leggiera difficoltà ; e per costringere il sig.
A. T. a darsi per vinto mi basta opporgli che la caduta del Ponte
Vecchio di Firenze non avvenne nel 1323, ma si nel 1333 , cioè
dieci anni più tardi. E non voglia creder ciò una novella mia con­
gettura; tutti gli storici di Firenze e i Ricordi contemporanei ne
fanno fede (1). Già caritatevolmente lo avvisai nella mia Biblio­
grafìa, fac. 593, nota 3 , che il Codice Laurenziano, Plut. X L ,
n .° X I X , solo seguitato da lu i, e da lui creduto unico (2), aveva
por errore del copista la data del 1323 , e che facea mestieri leg­
gere 1333 per andar d’ accordo colla storia.
Or bene, Pregiatissimo Signore, se l’ autore dell’ Ottimo, in ­
vece di scrivere nel 1324, scriveva solo nel 1334 (io contrastai an­
che questa data , ma voglio per poco ammetterla ) , non è , corno
vuole assolutamente il sig. A. T ., il più antico Comentatore cono­
sciuto dell’ Allighieri. Nella Bibl. Real. di Parigi è un Comento di
Jacopo, figliuolo di Dante, autentico ed autenticamente composto
nel 1328, siccome dimostrai, e citai anche una delle sue Chiose let­
teralmente copiala dal compilatore dell’ Ottimo che scriveva sol
( 1) Vedi segnatamente la Cronica del villani, ediz. di Firenze, 1823,
t. VI, fac. 8 9 , e l’eccellente Dizion. Geogr. della Toscana del Repetti, t.
n , fac. 163 ; o meglio l' iscrizione messa sul Ponte Vecchio nella sua rie­
dificazione.
(2) Il sig. Carlo Witte in una dissertazione pubblicata nel 1828 nel
giornale tedesco Jahrbucher der literatur, annoverò 14 Codici dell' Ottimo;
io
nella mia ne registrai 21, ed altri stimo doverne rinvenire in una visita
del tutto Dantesca che farò in breve alle Biblioteche di Roma.

�TI II

tanto nel 1334. Ser Graziolo Bambagioli, cui certo Guido Vernani
di R im ini intitolava nel 1327 (1) un trattato contro la Monarchia di
Dante, e che mori circa il 1340, aveva probabilissimamente scritto
prima del 1334 il suo Comento della Div. Coni., frammenti del
quale riscontiansi nell’ Ottimo e in altri Comenti anonimi conser­
vati nelle pubbliche Biblioteche di Firenze. Finalmente si vuole
che Accorso Bonfantini, morto nel 1327 (2), facesse un Comento
alla Div. Com . , il quale non è giunto fino a n o i, o almeno non è
nolo. Ecco du nque, o Signore, due, se non tre, Comentatori in ­
dubitatamente anteriori a quello dell’ O ttimo, il cui autore scriveva
soltanto nel 1334. Ora non mi opponga il sig. A. T . , che i luoghi
de’ primi due di questi Comentatori contenuti nell’ Ottimo sono
interpolazioni marginali di un copista, perchè a questa sua conget­
tura risponderei che s’ egli vide solamente il Codice della Lauren
zia n a , io ne ho visti nelle Biblioteche Fiorentine altri sette, i quali
contengono tutti letteralmente i medesimi luoghi, non in m ar­
gine, ma ben inclusi nel corpo del Comento, e che tutti questi Co­
dici provengono da diversi copisti, e quasi tutti da copie diverse.
Mi sarei accomodato volentieri ad ammettere col sig. A. T . ,
secondo i luoghi da lui citali de’ Canti X e X I I I del Comento dell’
Inferno dell’ Ottimo, che il compilatore, e non compositore di
esso Comento interpellasse e udisse parlare Dante; ma fa ostacolo
al mio buon volere sopra ciò la seguente chiosa del Canio V II
dell’ inferno, che il compilatore dell' Ottimo trasse letteralmente
dal succitato Comento di Jacopo di Dante, composto, come ho
detto, nel 1328: Nientemeno secondo la discrezione della m i a giova­
nezza io d i c h i a r e r ò ’ alcuna cosa sopra questa materia. S’ egli copiò
Jacopo di Dante che parlava in propria persona , può aver benis­
simo anche tratto, o d a lu i, o da altri Comentatori, gli altri
luoghi del suo Comento, dove si parla ne ll' istesso modo perso­
nale (3).
(1) Tolgo questa data dal bel libro Del Veltro del conte Troya, fac.
192; del rim anente avendo Guido Vernani indirizzato il suo scritto a Ser
Graziolo Bambagioli Cancelliere di Bologna, e questo essendo sialo ban­
dito dalla sua patria nel 1334, è chiaro che la composizione e l'in v io di
esso scritto sono anteriori al 1334. Inoltre notiamo che il Compilatore del
VOttimo citando il Comento di lui dice sempre II Cancelliere di Bologna.
(2) Questa data è traila da mi Necrologio ms. di S. Maria Novella.
(3) Dovendo in breve aver sott’occhio una intera copia del Comento di
Jacopo di Dante, indicherò nel § dei Comenti inediti, se il compilatore
dell Ottimo abbia tratto altro da lui.

�IX

Ecco, Pregiatissimo Signore, non solamente le congetture, ma
anche i fatti su che mi fondo per perseverare nella opinione da
me esposta intorno al Comento dell’ Ottimo , di cui il sig. Cerotti
sottobibliotecario della Corsiniana darà in breve alla luce una
buona edizione, collazionata con la maggior parte de’numerosi Co­
dici che lo contengono. Ella p o i, Signore, si affretti a pubblicare
colle stampe l’ annunziata Biografia Pistoiese che avidamente si
aspetta dalla Toscana letteraria, e non lasci di credermi
Firenze, ai 5 di agosto 1846.
Suo devotissimo Servit.
V is c o n t e C o Lo m b d e

•V

B a t i Ne s .

��N

I

PARTE QUARTA
BIBLIOGRAFIA MANOSCRITTA DELLA DIVINA COMMEDIA
§• I. CODICI MANOSCRITTI
« Sarebbe desiderabile un Catalogo, e se si
potesse una descrizione de’ Codici mss. della
Div. Com., con distinzione di quelli esplorati.
Balbo, Vita di Dante, Cap. XVII.

��CATALOGO CRONOLOGICO DE’ COD. MSS. D ELLA D IV .
C O M ., SECONDO L ’ O R D IN E DELLE CITTA’

N

o t iz ie

B

ib l io g r a f ic h e

* Catalogo delli Codici T r iv u lz ia n i, dello
Stuardiano, di uno di T r e v ig i , di alcuni di
P a d o va , di quelli passati in Inghilterra.
È una molto compendiosa nomenclatura , pubblicata dal sig.
Filippo Scolari nel suo Ragionamento della Div. Com., fac. 57-60
( n.° 116 del tomo I ).

* Tavola de’ testi a penna della Commedia
di Dante consultati per 1’ edizione di U dine ,
1 8 2 3 , e registrati secondo l’ ordine delle città
e delle librerie private e pubbliche, dall’ Abate
Quirico Viviani.
Descrizione generalmente ben fatta, ma talvolta troppo corta
di 58 codici della Div. C om ., pubblicala in fronte del primo tomo
dell’ edizione di Udine, 1823, fac. I — XLIII. I codici descritti sono:
3 delle Biblioteche Bartolini, Florio e Torriani di Udine, 1 della
Bibl. comunale di S. Daniele del F riu li, 1 della Bibl. Clarecini a
Cividale del F r iu li, a Milano 25 della Trivulziana, 4 dell’ Ambro
siana, e 2 della Bibl. del marchese Archinto, 4 della Bibl. del Se­
minario di Padova, 19 della Marciana di Venezia, 1 della Bibl.
municipale di Treviso, 3 della Bibl. Ducale di P arm a, 1 della
Bibl. del marchese Laudi di Piacenza , 1 della Bibl. Albani di
Bergamo, 1 della Bibl. Santi Fontana di Verona; un supple­
mento a questa nomenclatura, nella fine della seconda parte del
terzo tom o, fa menzione di altri 3 codici della Rhedigeriana di Bre
slavia, e di 2 della Bibl. di Brera a M ilano.

* Notizie e pareri diversi

intorno a forse

duecento Codici della Div. Commedia di Dante.
Questa nomenclatura pubblicala nel t. IV dell' ediz. di Lon­
dra, 1842, fac. 49-83, è soltanto una letterale riproduzione di

�4

NOTIZIE BIBLIOGRAFICHE

quella dell’ ediz. di Udine, se non che va preceduta da breve enu­
merazione di alcuni Codici famosi della Div. C o m ., le cui va­
rianti furono pubblicale nell’ ediz. di Padova 1822, e seguila da
una nota sui Codici d’ Oxford, non molto bibliografica.
Queste tre sono le sole Notizie che concernono collettivamente
a varii Codici della Div. Com .; rispetto a quelle che risguardano
o i Codici di una Biblioteca, o un sol Codice, ne farò menzione
descrivendo i detti Codici.
Co d ic i F i o r e n t in i.

*

De’ Codici Fiorentin i, del Canonico Gian

In V e ro n a , per l i E r e d i
C aratto ni, 1 7 90 , in 4 di VIII—1 83 fac.
Giacopo Dionisi.

L ’ opera , dedicala dall’ autore alla Società Colombaria , forma
il n.° l ' de’ suoi Aneddoti. Avendo Marco L astri, nelle Novelle lei
ter. di Firenze, criticalo assai aspramente e mosso dubbj intorno
alle asserzioni del Dionisi, questi gli rispose con la scrittura inti­
tolala. Dialogo apologetico per appendice alle serie degli Aneddoti
D ionisiani, pubblicalo sotto il velo della signora Clarice Antilastri
gentildonna Veronese, impresso nel 1791, In Verona per gli Eredi
di Marco M o ro ni, in 4. piccolo di X X X I X fac. Ecco il titolo
de’capitoli di che si compone l’opera :
Del costrutto tratto d a ' Codici Fiorentini;— Della corruzione
de'Codici Fiorentini; — De’ Comentatori in generale; — Del carat­
tere de'manoscritti; — Canzone di Dante tratta dal ms. B andini; —
Del Codice di Filippo V illani; — De' vizj del ms. V illa n i;— Se’l Co­
dice detto di Filippo Villani sia di mano di lu i; — D i un terzo scrit­
tore nel Codice di S. Croce , e della vecchia consuetudine di scriver
certi vocaboli interi ; — D i una bella correzione nel Codice di S.
Croce, e de'ponti delle Malebolge; — Dell'uso fatto e da farsi del
Codice di S. Croce; — Se Dante sia stato Grecista; — Argomenti
per la greca letteratura di Dante; — dell’ Anonimo Comentatore; —
Della semplicità dell' Anonimo Comentatore ; — Saggio delle spiega­
zioni dell'Anonimo comentatore e di quelle di Jacopo della L a n a ; —
Se l' Anonimo sia Jacopo della L ana; — De' Comenti in uno ; — Di
alcune voci e maniere dell’ Anonimo non registrate nel Vocabolario
degli Accademici della Crusca; — De’ fori o pozzetti del sacro fonte
di Firenze, e dell’ uso loro ; — S i dà il Comento dell’ Anonimo dal

�CODICI FIORENTINI

5

principio a tutto il primo capitolo dell’ Inferno , come giace nel Co­
dice Laurenziano, regolata solo l interpunzione ; — Del Vocabolario
della Crusca e delle voci di nuovo significato nella Vita Nuova ; —
A ltri vocaboli di nuovo significato nella prima opericciuola di Dan­
te ; — Nuovi significati e vocaboli nell' opera detta il Convito ; — Di
altri significati e vocaboli nel Convito; — De’ vizj a Dante impu­
tati; — S i scioglie il detto di Ubaldo d’Agubbio; — Epistola di Dante.
Di questo n.° l ' d e g li Aneddoti d e l Dionisi fu dato r a g g u a g lio
D e l Giorn. de’ letter. di Pisa, L X X X I I I . 3- 12, e D e lle Novelle let
ter. d i Firenze, 1791, c o l. 259-267.
Vedi anche sui Codici Fiorentini i n.'1 722 e 723 del primo
tom o.
B i b l i o t e c h e P u b b l ic h e

I.

1

L a u r e n z ia n a .

* Codici di S. C roce , Plut. X X V I . S in . , n.°
I. L a Divina C om m edia, con varie Lezioni e
Annotazioni.
Bel Codice cartaceo in foglio grande del sec. X I V , di 212
carte, con larghi margini , di bellissima lettera in caratteri
grandi, e ottimamente conservato. È noto col nome di Codice di
Santa Croce , dal convento cui apparteneva prima (1). Più antica­
mente chiamavasi Codice V illan i, perchè si crede scritto da lu i, o
Codice di frate Tedaldo, dal nome dell’ antico possessore. Si tro­
vano ad ogni Canto titoli e sottoscrizioni in inchiostro rosso e pic­
cole iniziali colorite; altre più grandi stanno al principio di cia­
scuna Cantica. I prim i 9 Canti dell’ Inferno hanno sui margini gli
argomenti. Questo Codice manca di titolo preliminare; e si legge
nella fine dell’ Inferno:
Explicit canto x x x iiij et ultio ifern Nonbn p toto libertas uendi
tur auro.
Del Purgatorio :
Explic purg. canto x x x iij et ultimo della seconda cantica di
dante.

( 1)
stava nel Banco XXIII di questa Biblioteca che fu riunita alla Lau
renziana ai 16 di ottobre 1766.

�6

BIBLIOTECHE FIORENTINE

Del Paradiso :
Explicit canto x x x iij paradisi et u ltio di tutta la comedia di date.
Nonbn p loto libertas venditur auro.
A destra di questa sottoscrizione leggesi in margine di scrit­
tura più piccola, che io credo nondimeno del copista:
Completa in feste sce anne inquo dux athenaru gualterius tyran
ciuitatis florentie pulsus 1343. (1)
Sul recto della car. 199 sono le due annotazioni seguenti ,
scritte da Tedaldo della Casa , antico possessore del Codice:
Q ui e compiuta la terza et ultima cantica della comedia di dante
Alighieri di firenze polarissimo poeta. I l quale inori Arauèna lano
della incarnatone di xpo mille cccxxj il di della sca croce di maggio
nella detta opera merito a se e anoi fece utile dimostrando i suo libro
come debe uiuere ogni buono xptano.
Questo libro fu scpto p mano di mess. Phylippo villani il quale
ifirenze in pubbliche scuole molti anni gloriosamente con expositioni
lrali allegorice anagice et morali lesse il predetto et sue expositionj
amolti sono dicale.
Sotto sta una terza annotazione, ma di mano diversa, che il
Mehus crede di Sebastiano de Bucellis, di cui abbiamo fatto men­
zione poco sopra in nota.
Fu eldetlo mess. philippo villanj. Cancelliere del comue di perugia
più et più anj. Sicome appare inmolle sue epistole scritte adiuésc psone.
Altre due annotazioni della medesima mano si riscontrano,
una sul verso di una carta membranacea sul principio del Codice ,
l' altra sopra un frammento di membrana proveniente dall'antica
coperta del Codice , che fu incollata sopra una carta bianca nella
line. La prima dice:
Iste Liber vocal9 Dantes de aldigheriis de flore est Armarij flore
tinj 9uet9 ordis mior9
Dantes poeta florentinus n.° 685.
La seconda :
Questo Dante fu aduso difrate tedaldo della chasa. et u iuedo las­
segno allarm ario del 9u'eto di scà + difirence dellordi e di sco frace
scho appetuo vso. Scritto pmano di mess. philippo villanj niglianj
dixpo 1343. (2).

(1) La data del 1343 è di mano di Sebast. de Bucellis, bibliotecario
di S. Croce intorno alla metà del sec. XV.
(2) Prima della data 1343 l’annotatore aveva scrino il numero 14 che
poi cancellò.

�LAURENZI ANA

7

Le car. 200-202 contengono i capitoli del figliuolo di Dante e
di Bosone da Gobbio intitolati:
Caplo di mss. piero di date sop tutta la comedia di date.
Caplo di mess. busone dagobbio sop date.
E le car. 205-212 contengono il Raccoglimento in terza rima
della Div. Com. del Boccaccio, di che parlai alla fac. 220 del pri­
mo tomo.
Trovansi in questo Codice alcune postille m a rg in a li, ed anco
varianti marginali e interlineari assai numerose (1); moltissime
parole vennero cancellate nel testo, cui altre furono sostituite,
tanto che alcune volle i primieri lineamenti delle parole e dei
versi non appariscono. Queste postille e varianti sono di altra
mano da quella del copista, e il Mehus ( Vita del Travers., fac.
154, 179 e 308) le creile di Coluccio S a lu tati. Ne’ suoi Estratti
mss., VI. 173-176, mostra di non crederle autografe; io per me
non le credo di Coluccio, sul fondamento di una di quelle postille
scritta ue’ margini del Canto X V I I I dell’ inferno, che dice: scò
mess. culuccio qsto punto si chiama ammiratiuo.
Il Dionisi che trattò a lungo di questo Codice nel n.° l ' degli
Aneddoti, fac. 43-65, (2) non lo crede scritto da Filippo V illa n i,
e giudica che l’annotazione, da cui gli viene attribuito , sia poste­
riore di cent’ anni almeno alla scrittura del Codice. Questa stessa
opinione fu prodotta dal Montani nell’ Antologia di Firenze. X L V .
16. Io starò contento ad osservare parermi poco probabile che F i­
lippo V illa n i, il quale spiegava Dante a Firenze dal 1401 al 1404
( Vedi il primo tomo, fac. 574 ), abbia fatto una copia del Poema
di Dante nel 1343, e col Dionisi aggiungerò che la scrittura di
questo Codice non concorda con quella del Codice della tradu­
zione delle Vite di Plutarco scritta dal V illa n i.
Checché sia , questo Codice è molto prezioso, e non posso far
a meno di maravigliarmi che il solo D ionisi, fra tutti gli edi­
tori della Div. Commedia, ne abbia tratta qualche variante. Ecco
il giudizio ch’ egli ne reca nel sopraccitato Aneddoto V :
Or
a fra tutte le copie del Divino Poema per vecchiezza pregevoli e

( 1) Intorno al pregio di queste varianti vedi l' Aneddoto V del Dionisi
fac. 10-13, 25, e 43-46.
(2 ) Vedi i capitoli intitolati: Del Codice di Filippo V illani;— De’ Vizj
del ms. V illani; Se’l Codice detto di Filippo Villani sia di mano di
lui; — Di un terzo scrittore nel Codice di S. Croce; — dell’ uso fatto c
da farsi del Codice di S. Croce.
II

2

�8

CODICI FIORENTINI

« venerande, la più antica (1) e la più tenace della lingua Dante
sca è quella, che di mano dicesi di Filippo V illani. In quella
i nomi appellativi e i proprii, sì nostrali che forestieri, sono
più fedelmente che nelle altre descritti. »
Bandini, V. 467-70 ; — Mehus, Vita del Travers., fac. 128 , 154 e
179; Ragionamento di Messer Lapo da Castiglionchio, 1753, fac. XXXIX;
Cat. ms. S. Crucis, fac. 33-34 ; — Zaccaria, Excursus litter., II. 109;—.
Marini, Osserv. sopra i s ig illi, III. 73-75 ; — Novelle letter. di Firenze,
1790 , 259-267 ; — Pelli, foc. 6 0 , nota 8 ;— Foscolo, Discorso sul testo
della Div. Com., 1. 19-20; — Ediz. di Padova, 1822, II. 691-694; — Pre­
fazione dell’ ediz. di Firenze 1837.

2

* Codici G a d d ia n i , Plut.
C X X V . L a Div. Commedia.

XC

S u p ., n.°

Codice membranaceo in foglio grande del sec. X IV , di 74 car.
a 2 colonne, di bellissima lettera e ottimamente conservato, che
stava nell’ antica Biblioteca Gaddi col n ° 27. È mancante nel
principio di ciascuna Cantica , probabilmente per la sottrazione di
carie che contenevano miniature. L’ Inferno incomincia con parte
del Canto X I I , il Purgatorio col Canto I I , e il Paradiso con
gli ultim i quattro versi del Canto I. Inoltre nella terza Cantica
manca di parte del Canto X I e di parte del Canto X X I I titoli e
gli argomenti de’ Canti sono in inchiostro rosso, e ciascheduno in ­
comincia con una iniziale fregiata a colori. Si legge in principio
del Codice :
lnchominciasi qui lacommedia di dante Allagieri difirence .
E nella fine :
Explicit liber Commedie dantis Allagherij de florentia. peu edit
us sub anno dominice I ncarnationis Millesimo Trecentesimo. de
Mense M artij . Sole in ariete. Luna x iiija in libra.
Q ui decessit in Ciuitate Rauène in Anno dnice Incarnai. m°ccc°xxj.
die sante crucis de mense septèbr aia cui’ requiescat in pace. Amen:
Franciscus S. nardi me scripsit in florentia. Anno dni Mcccxlvij,
Ind. j* (2).
In principio di questo Codice si aggiunsero i frammenti di u n
altro del sec. X I V , che contengono i Canti I , I I , I I I , I X , X X I
e X X I X dell’ inferno.
Bandini, V. 399-400; — Catal. ms. dell’ eredità G addi;— Mehus, Vita
del Travers., fac. 178-179; Estratti mss., VIII. 103.
(1) Oggi se no conoscono molte altre copie più antiche.
(2) Il Mehus dice per isbaglio 1346.

�LAUBENZIAHA

s

9

* Plut. X L , n.° X X I I . L a Divina Com m e­
dia, con Annotazioni latine.
Codice cartaceo in foglio piccolo bislungo, in forma di libro
di ricordi, del sec. X IV , composto di 115 car. scritte in carattere
tondo mezzogotico. E di bella lettera e in buona conservazione,
eccetto le prime car. che sono intignate e racconciate. Ha grandi
iniziali fregiate a colori a ciascuna Cantica, i titoli in inchiostro
rosso, ed altre iniziali più piccole fregiate a colori ad ogni Canto;
finalmente il primo verso di ogni terzetto incomincia con una ma­
j uscola colorita. Stanno in margine argomenti di altra mano e po­
steriore, che sono in italiano nell’ inferno, e in latino nelle altre
duo Cantiche. Si legge in principio del Codice :
Incipit liber dantis siue infernus compositus per dantem allegherij
de florentia.
E nella fine:
Explicit tertia cantica dantis Allegherij de florentia i qua tra
ctatus e de paradiso. deo gras A m am am.
Ind i sul margine di mano diversa:
Coplet. fuil id op9 d. A. d. Mcclv (sic a vece del 1355) die vlt.
febr. itra sax.
Il Mehus ( Estratti, X I. 184) dico cioè Saxaferati, e aggiunge
e forse da Busone da Gubbio.
Sotto a queste due sottoscrizioni sta l’ epitaffio Ju ra monar
chioe. . . . accompagnato dalla nota seguente: H y vsus sunt scripti
rauene i tumulo dàtis ì introitu eclie beati francisci asinistra pie
parue porte ipius ecliè p eius epitaphio.
Si trovano in questo Codice, ma soltanto fino a tulio il Canto
X X I dell'inferno, e ne’prim i due del Purgatorio, annotazioni mar­
ginali latine che hanno, parm i, qualche somiglianza con quelle
del Codice Plut. X , n.° I I , se non che sono più brevi. Altre anno­
tazioni brevissime della stessa mano che scrisse gli Argomenti sono
passim + nel rimanente del Codice che ha pure, particolarmente
nella Cantica del Paradiso, varianti marginali scritte in minutis­
simo carattere.
Bandini, V. 31 ; — Montfaucon, fac. 320 ; — Mehus, Vita del Travers.,
fac. 184, ed Estratti mss.,XI. 184.

4

* Plut. X L , n.° II. L a Div. C o m . , con A n ­
notazioni latine nelle due prime Cantiche , e
col Comento dell’ Ottimo nel Paradiso.

�10

CODICI FIORENTINI

Bel Codice membranaceo in foglio scritto nel 1370, di bella
lettera e ben conservato, composto di 184 car. in carattere mezzo
gotico. Ciascuna Cantica ha una grande iniziale fregiata a colori,
e pare che in quella dell’ Inferno siasi voluto figurare Dante con in
mano il suo Poema aperto. Altre iniziali più piccole si trovano al
principio di ogni Canto, il cui titolo è in inchiostro rosso. Vi sono
anche gli argomenti in inchiostro rosso, ma soltanto dal Canto I I I
al Canto X X della prima Cantica. La prima carta del Codice è at­
torniata da fregi a colori, e a piè delle tre carte seguenti stanno
dieci figuro a acquarello assai ben fatte. (1) Il Poema incomincia
senza titolo veruno , e nella fine della prima Cantica si legge:
Explicit pma cantica pfundissime et altissime Comedie dantis ex
cellentissimi poete Glie latinorum In qua tractat de peccribuz et peccìs
et in qua sm ratione huana penas peccatis aptauit.
Il Codice finisce con due sottoscrizioni; la prima posta imme­
diatamente sotto all’ ultimo verso del Poema dice:
Andree Justi de Vulteris que scripsi et compleui t Ciuitate Ca­
stelli Ano dni M ccc° lxx° . Inditione x .a
La seconda posta del pari sull’ ultima carta in margine sotto
all’ ultima chiosa del Comento ha:
Scripte et coplele p me Andream Justi de Vult, in Ciuitate Ca
telli. Ano dni m° ccc° lxx.° Ind. V I I I die vj. Nouembr. (2).
Questo Codice è accompagnato da chiose e varianti (3) interli­
neari, di carattere molto più piccolo, m a , secondo me, di mano
del copista, se non che non hanno relazione colle annotazioni
marginali.
Le annotazioni marginali latine unite alle prime due Cantiche
del Codice, e assai rare nel Purgatorio, sono attribuite a Jacopo
di Dante dalla sottoscrizione del Codice Plut. X L I I , n.° XV della
stessa Biblioteca; ma ho risconti, lo che nella massima parte erano
estratte dal Comento latino di Benvenuto da Imola. Rispetto al Co
inento marginale italiano unito al Paradiso, è quello dell’ Ottimo t
e ne trattai alla fac. 630 del primo tomo della mia opera.
Bandini. V. 19-20;— Mehus, Vita del Travers., fac. 185 e 218; Estratti

mss:, X. 182.

( 1) Altre figure disegnate semplicemente a penna, e relative al sistema
del Poema, sono sopra una carta bianca in fronte del Codice.
(2) Il Montfaucon, Bibl. ms., fac. 319, attribuisce per isbaglio a que
sto Codice la data del 1352.
(3) Fra queste varianti è la celebre Sugger dette.

�LAURENZI AMA

j 1

* Codici S tro z z ia n i , n.° C L X I X . Il Para­

5

diso, col Comento italiano detto l' Ottimo.
Codice cartaceo in 4. del sec. X IV , di 114 carte, di bella let­
tera e assai ben conservato; il comento cbe attornia il testo è in
carattere più minuto. Si legge sopra una caria bianca in princi­
pio: Del Senre Carlo di Tommaso S trozzi, 1670, n.° 236. Il Co­
dice comincia con due prologhi, e in fronte del primo si legge :
Alnome didio ami et della uergine madre madona santa maria e
di tutti esuoi benedettj santj anj dni Mccclxxxxiij die x mes No
uembr. qui cornicia la disposinone del primo libro di dante aleghierj
di firenze il quale tracia di quelli chesono . . . .
Il Comento unito a questo Codice è l' Ottimo, e finisce con una
sottoscrizione in data del 1395, che ho recata alla fac. 631 del pri­
mo tomo. II Codice termina coi Capitoli senza litoli del figliuolo
di Dante e di Bosone da Gobbio, e sull’ ultima caria si legge :
Questo libro e di me Piero di ser lorenzo paoli ede stalo sempre
nostro e oggi questo di x ij di dottobre 1491 lo do et dono a Maestro
Giouan Gualberto di ser paolo paoli dottore in medichina.
Bandini, VII. 563-565 ; — Dionisi, be’ Cod Fior., fac. H2.

6

* Codici

G a d d ia n i , Plut. X C

S u p ., n.°

C X X X I I I . L a Div. Commedia.
Grazioso Codice membranaceo in 8. piccolo, della line del sec.
X I V , di carie 191, di bella lettera e ben conservato. Ha grandi
iniziali fregiate alle Cantiche, allre a colori, titoli e argomenti
in inchiostro rosso sono ad ogni Canto, ma cessano al Canto X X I 11
del Paradiso. In fronte del Coilice si legge :
Comincia la cómedia dellalto poeta dante alleghieri di firence
nella qual tracia delle pene de uitij et premiJj delle uirtù.
Il Poema finisce nella car. 181, perchè le car. 182- 188 con­
tengono un Compendio anonimo della Div. Com., di che parlai alla
fac. 230 del primo tomo, e le car. 188 verso191 il Capitolo senza
titolo del figliuolo di Dante. Si legge sulla car. 191 :
E x p licit. Mccclxxxxvj Ind' qnta die mercùij pma quadragesima
septi martij fuit cbpletu hoc pm e........... deo gras. A m.
In questo Codice si trovano varianti marginali e interlineari
di altra mano.
Baudini, V. 404; — Cat. ms. dell'Eredità Gaddi.

l '

* Codice Tempiano M aggiore. L a Div. Com­

media.

�12

CODICI FIORENTINI

Bellissimo Codice membranaceo in fogl. grande, della fine del
sec. X I V , che è di quelli legati alla Laurenziana dal marchese
Tempi di Firenze, scritto a 2 colonne in bel carattere tondo mez­
zo gotico , e ottimamente conservato. È composto di 89 car. La
prima carta di ciascuna Cantica ha intorno intorno un ricco
fregio a oro e colori. In fronte di quella dell’ inferno e del P ur­
gatorio sono 4 piccole e bellissime miniature che rappresentano
soggetti cavati dal primo Canto di ciascheduna di loro (1). Ma in
fronte della prima carta del Paradiso avvene una sola grande che
figura la corte celeste. Inoltre sopra ciascuna di queste carte tro­
vasi una grande iniziale a oro e colori; la prima rappresela ,
come dichiara una iscrizione sovrapposta in un campo azzurro,
la giustizia con le bilance in mano, quella del Purgatorio un per­
sonaggio alato che si potrebbe credere s. Giovanni Battista, e
quella del Paradiso la santa Vergine. Farò anche avvertire, 1.° che
nella prima caria sotto alla quarta miniatura è un’ altra iscrizione
colla parola H IR IC V S seguila da una h majuscola, la cui parlo
superiore termina in forma di croce; 2.° che a piè della detta carta
il miniatore pose a guisa di stemma sopra il sole raggiante una li
simile, a cui è sovrapposto un uccello col capo ornato di Ire creste
dorate. Le lettere iniziali di ogni Canto sono a colori e fregiale di
rabeschi rossi e azzurri, i titoli in inchiostro rosso, e v’ hanno
brevi argomenti parimente in inchiostro rosso, ina giungono solo
al Canto V II dell’ inferno. In fronte del primo si legge:
Incipit primus cantus comedie dantis alegherii inquo phemiçat
ad totum opus.
E nella fine del Purgatorio in carattere rosso :
Explicit cantus purgatorii 1398.
E nella fine del Paradiso in carattere nero:
Explicit liber dantis 1398.
Il Becchi, ragionando nella Prefazione della sua ediz. di F i­
renze , 1837, del Codice del marchese T em pi, dice: In fine della
(1) L’ ab. Vincenzio Parigi che fece una breve descrizione de’Codici le­
gati alla Laurenziana dal marchese Luigi Tempi, nella fine della sua tra­
duzione della Lettera pastorale sopra l'educaz, cristiana del cardinale di
Bonald (Firenze, 1844, in 8., fac. 67-70 ) , da lui dedicata al predetto mar­
chese, parla delle miniature di questo Codice nel modo seguente.
Vedonsi
in fronte di ciascuna cantica delle miniature analoghe, per quel tempo
* bene ideate, e meglio eseguite, divise da vago bipartito meandro, che
dagli esperti credonsi della scuola di uno dei successori di Giotto, cioè
di Pietro Cavallini. »

�LAURENZIANA

13

terza cantica qualche bibliofilo lesse la data del 1328, e perciò non è
a maravigliare , se fu tanto parlato di questo codice. I savi peraltro
non prestaron fede a quella data, e ne avean ben donde. Il bibliofilo,
di cui si discorre , avea letto male , perchè nella fine sì del Para­
diso come del Purgatorio leggesi 1398 ; ma essendo il 9 nella fine
del Paradiso fa tto male, si poteva con tutto rigore pigliare per un
2. Del rimanente non si può in alcun modo equivocare sopra
di questo, perchè le due sottoscrizioni sono di mano del copista.
Se il Codice del marchese Tempi non è tanto antico quanto
erasi credulo, nessuno vorrà metterne in dubbio la bellezza, e
pochi ne ho veduti che per questo rispetto gli si possano parago­
nare. Aggiungerò che ha un’ assai bella legatura antica con chiodi
sulla parte piana. Quanto alla lezione, è generalmente buona,
secondo il Becchi che confessa averne tratto grande vantaggio. Le
principali varianti di questo Codice furono fatte notare prima di
lui dal Montani nella Lettera ottava intorno ai Codici del March.
Luigi Tempi, pubblicata nell’ A ntologia di Firenze , n.° 134, fac.
44-58, e n.° 135, fac. 1—18. Per distinguere questo Codice dal se­
guente lo chiamò il Maggiore. Io ne chiuderò la descrizione ac­
cennando che nelle due car. bianche al principio del Codice, e
nelle altre due della fine, sono varj componimenti in prosa e in
verso, i quali non concernono punto a Dante, salvo l' epitaffio
Ju ra monarchioe. . . . posto sul recto della seconda carta nel prin­
cipio del Codice.

g

* Codice Tempiano M inore. L a Divina C om­
media , con Annotazioni.
Codice cartaceo in fogl. piccolo di 230 car. scritte a lunghe li­
nee (1), con titoli e argomenti in inchiostro rosso. Nella Biblio­
teca del marchese Tempi aveva il n.° 66. La prima carta di cia­
scuna Cantica ha una grande iniziale fregiala a colori; altre più
piccole sono in principio di ogni Canto.
Sopra una carta bianca in fronte del Codice si legge il se­
guente titolo di scrittura moderna: Copendio di Dante ovvero Dante
con delle Glose pare carattere del 1300. Questa opinione fu tenuta
anche dal Montani che scrive: di data sicuramente più antica deb
b' essere il Tem p iano minore. Dopo avere accuratamente esaminata
(1) Il Montani parlando di questo Codice nell'articolo surriferito dell'^n
tologia (n.o 134, fac. 45 ) , lo dice per Sbaglio scritto a 2 colonne e di 120
carte.

�I l

CODICI FIORENTINI

la scrittu ra del Codice, io non sono di questo parer e , e credo che
non si possa spingerne la data più in là degli ultimi anni del sec.
X IV . Le prime 4 car. del Codice racchiudono un Compendio in
verso della Div. Com. , che ha il titolo seguente:
Brieue raccoglimelo dicio che inse sur fida Irnele coltene lalectera
della prima parte della cantica ouer comedia di dante Alleghieri di fi.
renze chiamala iferno. Un raccoglimento simile è in principio delle
altre due Cantiche, e sono quelli di Giovanni Boccaccio, di che
parlai a fac. 216-220 del tomo prim o.
In fronte del Poema si legge:
Comincia la prima parte della cantica onero comedia chiamata
inferno del chiarissimo poeta dante allighieri di prence . . . .
E nella fine :
Qui finisce la terza et ultima parte della Cantica overo Comedia
di dante alleghier i chiamata paradiso.
Sollo a questa sottoscrizione il copista scrisse i 4 versi se­
guenti :
Finis adest longi dantis cum lande laboris
Gloria sit nummo regi matrigne precamur
Q uos oro celsas prestent conscendere sedes
Dum superna Deus veniet morieniibus egris.
Questo Codice è di assai bella lettera e ben conservato. Stando
al M ontani, che ne fece parimente notare le varianti principali nei
n.' suddetti dell' Antologia, non è mollo corretto, ma spesso di lezione
buona. Per distinguerlo dall’ antecedente lo disse il minore. Appa­
risce da due annotazioni di inani diverse da quella del copista, che
appartenne a Lorenzo di Giovanni di ladeo beni di firençe di quar­
tiere di Santo Giovani et del popolo di san lorenzo, il quale lo ebbe
nel 143. . . . da Giovanni Folchi.
A questo Codice sono unite annotazioni marginali di altra
mano e posteriore, ma del sec. X V , che non vanno oltre al Canto
X V I (1) dell’ Inferno inclusivamente. Nel rimanente del Codice
trovansi alcune rare note istoriche scritte da una terza mano.
Sopra 2 carte membranacee nel principio del Codice sono varj
componimenti che non risguardano D ante, eccetto la seguente
nota di mano dell’ annotatore del Codice, che sta sul recto della
seconda :
Mcccxxi . Adi. V. di settembre passo di questa vita dante A ld i
ghierj poeta fiorentino emori A Ravenna ella essopellito a fratj M inori
(1) Il Montani dice per isbaglio fino al Canto XIII soltanto.

�LAL’RENZIANA

J5

chonversi incritti innella sepoltura molto onorevoli idio gliabia avuta
lanima sua.
Sotto è di mano diversa l’ epitaffio Ju ra M onarchia..............
Pelli, fac. 173, nota 53.

* Plut. X L , n.° X X X V I . L a Div. Comme­
dia , con Annotazioni italiane.
Codice membranaceo in fogl. grande, di 238 c ar., che m ’ è
sembrato della prima metà del sec. X IV . È scritto in carattere
grande tondo, mezzo gotico e ben conservato, dalla prima caria
in fuori il cui inchiostro fu cancellalo dal tempo. La prima carta
va fregiata di una grande iniziale a oro e colori; altre semplice­
mente a colori sono ad ogni Canto. Vi si riscontrano pure argo­
menti in inchiostro rosso , ma solo nel Purgatorio ed in alcuni
Canti del Paradiso. Secondo il Bandini in questo testo di Dante sono
siate dal copista saltate in diversi luoghi molte terzine.
Sono ne’ primi 16 Canti dell’ inferno Annotazioni marginali
che mi parvero della stessa mano; esse appartengono al Comento
attribuito a Jacopo della Lana. Vedi la fac. 601 del primo tomo.
Il Codice finisce col Credo di Dante.
Bandini, V. 38-39 ; — Montfaucon, fac. 320, che lo indica col n .° XI.

Plut. X L . n.° VI. L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in 4. grande del sec. X I V , di 220 carte, di
bella lettera in grazioso carattere tondo, e ben conservato fuor
che qualche carta racconciata. Ogni Cantica incomincia con una
grande iniziale in inchiostro rosso , e nel principio di ogni Canto
sono altre più piccole, e lunghi titoli e argomenti in inchiostro
rosso. In fronte del primo si legge :
Incomincia la profunda et . . . . comedia di dante excellente poeta
laquale t tre àttiche e diuisa . . . .
E nella fino del Codice ;
Q ui finisce la terza et vltima cantica di dante allighieri dì firenze
chiamata paradiso. Deo gratias amen.
Bandini, V. 2122; — Montfaucon, Bibl. ms , fac. 319.

* Plut. X L . n.° VII. L a Divina Commedia ,
con Annotazioni italiane di Anonimo.
Codice cartaceo in 4. grande del sec. X I V di 240 carte, di
bella lettera in carattere tondo grande mezzo gotico, e ben con­
servato, eccetto più carte racconciale in princìpio e in fine. Ogni

�16

CODICI FIORENTINI

I

Canto incomincia con un titolo e un argomento in inchiostro
rosso, e con una grande iniziale fregiata a colori. Quella del
Canto I dell’ inferno è m iniata, e figura nell’ interno Dante se­
duto che tiene in mano il suo Poema aperto. Inoltre ogni verso
principia con una piccola iniziale rozzamente colorala . Il Co­
dice è fregiato da gran numero di figure a acquarello, la mas­
sima parte colorate e poste a piè di pagina. Sono di fattura assai
com une, ma curiose e talvolta bizzarre. Ne ho trovate 70 nella
Cantica dell’ inferno; nelle altre due Cantiche avvene una per
Canto colorata, ma sono di altra maniera e di pregio minore.
Inoltre riscontransi sulle carte dell’ ultim a Cantica alcuni abbozzi
di figure semplicemente delineate a inchiostro o a m atita. Farò
anche notare che sul verso interno della coperta fu incollata una
gran figura astronomica della sfera celeste, e sul verso di una
carta membranacea nel principio del Codice è una miniatura
grande quanto la pagina che rappresenta un mostro a la lo , sulla
cui testa sla Chirone in atto di scagliare una saetta. I l titolo del
Codice dice:
Incomincia il primo Canto della prima Cantica della Comedia di
Dante Alleghierj da firenze la quale e decta Inferno.
E la sottoscrizione tinaie :
Explicit liber tertius et Ultimus Dantis Alleghierj de florentia.
Deo gras. Amen.
Questo Codice è accompagnalo da note marginali italiane, a
cui rimandano i numeri posti nel Poema. Sono tratte da’ varj Comenti
, e segnatamente d a ll'O t tim o. Queste annotazioni di mano
diversa e posteriore mancano in varj Canti del Purgatorio, massi­
me ne Canti V II a X I, X IV a X V II, X I X , X X I , X X I I , e X X V I.
Bandini, V. 22 ; — Montfaucon, Bibli. ms., fac. 320. Esso indica per
isbaglio come membranaceo questo Codice.

*

Plut. X L . n.° IX . L a Divina Commedia ,

con Annotazioni italiane.
Codice cartaceo in 4. del sec. X I V , a 2 col. , composto di 110
carte, senza titolo preliminare, ben conservato, ma di lettera me­
diocre. La carta contenente il Canto X V I del Purgatorio venne ri­
fatta da mano diversa. Vi si riscontrano brevi argomenti che ces­
sano al Canto I X del Purgatorio. Soltanto si legge in fine:
Explicit liber paradisy dio grazias. Amen.
Ne’ primi 33 Canti dell’ inferno sono Annotazioni italiane p o ­
ste sui margini superiori e inferiori. Il Poema finisce nella carta

�I.Al'RENZIA.NA

n

100, e le car. 101-110 contengono i Capitoli senza titolo di Bosone
da Gubbio e d i Jacopo di Dante, e il Credo d i Dante, parimente
senza titolo.
Bandini, V. 23; — Montfaucon, fac. 320;— Mehus, Estratti mss., XI. 183.

13

* Plut. X L . n.° X. L a Divina Commedia,
Codice cartaceo in fogl. grande del sec. X I V , composto di 103
car., di bella lettera a 2 colonne, e ben conservato, salvo le primo
due carte che sono macchiate e racconciate. Trovansi in izia li, ti­
toli e argomenti in inchiostro rosso ad ogni Canto. Si legge in
fronte del Codice:
Inchomincia lachomedia di dante allighierj di firence nella quale
traila . . . .
Il Poema termina nella car. 77 con la seguente sottoscri­
zione :
Qui finisse lachomedia di dante alleghieri di fiorenza : lode e gra­
zia nabbi iddio.
Il rimanente del Codice racchiude i componimenti che se­
guono :
Car. 78. Questo capitolo fede mess. busone daghobbio il quale
parla sopratutta lacommedia di dante allighieri.
Car. 79. Proemio diachopo figliuolo didante Alighieri sopa la
commedia.
Car. 8 0 1 0 3 . Chiose di Achopo figliuolo di dante Allighier sopa
allachommedia.
Bandini, V. 23-24 ;— Montfaucon, fac. 320 ; esso per isbaglio lo indica
col n.° XV ; — Mehus , Vita del Travers., fac. CLXXX , ed Estratti mss.,
XI. 183.

14

* Plut. X L . n.° X I. L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. grande del sec. X I V , di 68 car.
a 2 col. in carattere tondo mezzogotico, di bellissima lettera e ben
conservato, eccetto qualche carta nel principio, il cui inchiostro
d i v e n n e sbiadito. Ogni Canto ha titoli, argomenti in inchiostro
rosso e iniziali fregiate a colori ; inoltre la prima carta di ciascuna
Cantica va ornata di una grande iniziale miniata e di un fregio a
oro e colori, ina questi ornamenti furono guastati dal tempo. Si
legge in fronte del Codice :
Incomincia la comedia didante allaghieri difìorence. Nelaquale
tratta dele pene et punimenti deuitij . . . .
E in fine :

�18

CODICI FIORENTINI

Explicit liber comedie Dantis alagherii de florentia per eum edi
tus sub anno dominice incarnationis millesjmo trecitesimo de mense
m artii: Sole in ariete: Luna nona i libra.
Q u i decessit in ciuitate rauenne in anno dominice incarnationis
m ill’ o trecitesimo uigesimo primo die sane crucis de mense seplembr
anim a eius in pace requiescat ammen.

Car. 67. Questo capl'o fece mess. busone da gobbio il quale parla
sopra tutta lacomedia di dante alleghieri difirençe.
Car. 67 verso. Caplò facto p Iacopo didàte alleghieì il qual parla
sopra tutta lacomedia.
Bandini, V. 2 4 2 5 ;— Montfaucon, fac. 320 ; esso per isbaglio lo in­
dica col 0 .“ XXXVI; — Mehus, Estratti IMS., XI. 1H3

* Plut. X L . n.° XII. L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in foglio del sec. X I V , di 86 car. a 2 co­
lonne, in carattere tondo mezzo gotico, di bellissima lettera e io
buona conservazione. Vi sono titoli e argomenti in inchiostro
rosso e iniziali fregialo a colori ad ogni Canto; inoltre ciascuna
Cantica incomincia con una iniziale grande m iniata, e queste m e­
diocremente conservate . Veggonsi nel Codice alcune annotazioni
marginali di mano più moderna, ma in generale cancellate d a l
tempo. Il titolo del Codice ha:
Incipit Conmedia dantis alleghieri deflor.a
Apparisce da un’ annotazione in fine del Purgatorio che questo
Codice fu di Mariocti s. Johïs bencinj.
Bandini, V. 25; — Montfa ucon, fac. 320; egli dice cartaceo, errando
questo Codice.

* Plut. X L . n.° XIII. L a Divina Commedia,
Codice membranaceo in fogl. del sec. X I V , di 72 car. a 2 co­
lonne, in carattere tondo mezzo gotico, di bellissima lettera e o t­
timamente conservato, so non fosse un poco intignato nelle
ltime carte. I titoli de’ Canti sono in inchiostro rosso, e ognuno d i
u
loro comincia con una iniziale fregiata a colori. La prima carta d i
ciascuna Cantica ha un ricco fregio a oro e colori e una grande in i
ziale miniata; quella dell’ Inferno figura Danto seduto che scriv e
il suo Poema. A piè della prima carta stavano degli stemmi ch e
furono cancellati. Si legge in fronte del Codice:
Incipit primus cantus prime cantice comedie preclari poete dantis
alagherij fiorentini; continentis numero cantus x x x iiij
E in fine:

�LAURE5ZIANA

19

Explicit tertia cantica comedie excellentissimi Dantis alagherij
fiorentini.
Bandini, V. 25 ; — Montfaucon, fac. 320.

* Plut. X L . n.° X IV . La Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. grande del sec. X I V , di 84 car.
a 2 colonne, in carattere tondo mezzo gotico, con titoli e argo­
menti in inchiostro rosso, e con iniziali fregiate a colori ad ogni
Canto. La prima carta di ciascuna Cantica ha un fregio a oro e co­
lori e una grande iniziale m iniata. Questo Codice è di bellissima
lettera e ben conservato , dalla prima ed ultima carta in fuori
molto insudiciate e cancellate. Si legge in fronte del Codice:
Incomicia lacomedia didante alleghieri difirece nellaqual tra­
cta . . . .
Bandini,

v.

26; — Montfaucon, fac. 320.

* Plut. X L . n.° X V I . L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X I V , di 89 car. a 2 co­
lonne, di bella lettera in carattere tondo mezzo gotico e ben conservato
, eccetto poche carte macchiate; le iniziali de’ Canti e i titoli
sono in inchiostro rosso. Ogni Cantica incomincia con una grande
iniziale m iniata, ma mollo guastata, e con una pittura grande
quanto la pagina di assai rozza maniera. A piè della prima che
rappresenta Dante nella selva inseguito dalle tre fiere si legge:
Dante naque afirenze nel Mcclxv. Lanno dinanzi allacreatione di
papa climenti quarto. E t vacaua lompio già X X I anno.
Sono alcune annotazioni astronomiche sul recto della guardia
nel principio, e si legge nella parte superiore del verso: Que­
sto . . . . E di me domenicho di carlo aldobrandi chy lachatta daluj
sia chontento di rimandarlo presto . . . .
Bandini, V. 2 6 ; — Montfaucon, fac. 321 ; esso lo indica per isbaglio col
n o XXXV11I.

* Plut. X L . n.° X I X . L a Divina Commedia ,
col Comento italiano dell’ Ottimo.
Bel Codice membranaceo in fogl. grande del sec. X I V , di 175
car. in carattere tondo mezzo gotico, di bellissima lettera e otti­
mamente conservato , salvo alcune carte il cui inchiostro rimase
dal tempo sbiadito. Il testo del Poema posto nel mezzo della pa­
g in a è attorniato dal Comento dell Ottimo (Vedi la fac. 622 del
tomo primo ). Grandi iniziali fregiate a oro e colori sono nel

�20

CODICI FIORENTINI

principio di ciascuna Cantica, altre solamente fregiate a colori e
p iù piccole si trovano ad ogni Canto ed a’varj capitoli del Comento.
I l Codice non ha titolo preliminare nè sottoscrizione veruna; sono
vi titoli in inchiostro rosso, ma solo ne’ prim i 7 Canti dell’ Inferno.
A piè della ultim a carta di questo prezioso Codice si riscontra
la nota seguente : D al di 28 d'Aprile a' 23 di Maggio 1789. Lello
e spogliato da me Bartolo Perazzini Arcipe di Soave. Fu più recen­
temente consultato dagli editori dell’ Ancora che per distrazione lo
dicono cartaceo.
Bandini, V. 27-30 ; — Montfaucon, fac. 320 ; — Mehus, Vita del T ra
vers., fac. CLI e CLXXX; Estratti mss., XI. 178-179.

20

* Plut. X L , n.° X X III. L a Divina Comme­
dia con Annotazioni.
Codice cartaceo in 4. di 205 c ar., del sec. X I V , secondo il
B a n d in i, ma secondo me del X V . È di lettera e di conservazione
mediocre, e parecchie carte sono di mano diversa. Nel margine
della Cantica dell’ Inferno si riscontrano poche annotazioni e ar­
gomenti. Si legge in fronte:
Capa p° dellacomedia didate arighieri detto iferno.
E in line solamente:
Explicit ttia comedia dantis.
Le car. 203-205 contengono: Questo caplo fece il figliuolo di
dante il quale pte e distingue tutto illibro.
Bandini, V. 32 ; — Montfaucon , fac. 320 ; — Mehus, Estratti mss.,
XI. 485.

21

* Plut. X L , n.° X X V . L a Div. Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X I V , di 99 car. a 2 colonne ,
senza titolo preliminare. È scritto in grazioso carattere tondo
mezzo gotico, e assai ben conservato, fuorché le prime carte che
sono macchiale e racconciate. Ha le iniziali delle Cantiche fregiate
a colori, e quelle de’ Canti a colori. Il Codice è mancante in fine
e termina nel Canto X X X I I del Paradiso col verso:
Son d’ està rosa quasi due radici.
I
prim i 32 Canti dell’ inferno, e I , X V I e X V I I I del Purgato­
rio hanno gli argomenti in verso, compreso ciascheduno in u n a
terzina.
Bandini, V. 32-33 ; — Montfaucon, fac. 320.

22

* Plut. X L , n.° X X X I I . L a Div. Commedia.

�LAURENZI AXA

21

Codice cartaceo in 4. del sec. X IV , di 93 car. a 2 col., in carat
tere tondo, di buona lettera e ben conservato . H a grandi iniziali
fregiate a colori ad ogni Cantica; altre più piccole, i titoli e ar­
gomenti in inchiostro rosso sono ad ogni Canto. In principio del
Codice si legge :
Incomincia illibro chiamato conmedia didante alleghierj tripartito
intre libri della uita futura cie dellanime passate diquesta uita e pri­
ma de dannali.
Bandini, V. 37; — Montfaucon, fac. 320.

* Plut. X L . n.° X X X V . L a Div. Commedia.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X I V , di 84 car. in ca­
rattere tondo mezzo gotico e a 2 col. ; di bella lettera e ben conservato
. La prima carta di ciascuna Cantica ha un fregio a oro e
colori e una grande iniziale m in ia ta , il cui soggetto si riferisce al
Poema ; questi ornamenti sono di assai rozza m aniera. Ogni
Canto incomincia con un titolo in inchiostro rosso e con una in i­
ziale fregiata a colori. In principio del Codice si legge:
Incomincia lacomedia didante, alighierj di firence nella quale
tra tta . . . .
La sottoscrizione è simile a quella del Cod. Plut. X L , n.° X I.
Bandini, V. 38; — Montfaucon, fac. 320.

* Codici

G a d d ia n i , Plut. X C

Sup. , n.°

C X X V I . L a Div. Commedia.
Codice cartaceo in fogl. grande, del sec. X I V , di 105 car. a 2
colonne, scritto con grandissima accuratezza e ben conservato,
salvo le prime 5 carte che furono racconciate nei margini. I titoli
e gli argomenti di ciascun Canto sono in inchiostro rosso, e
ognuno di essi comincia con una iniziale fregiata a co lo ri. La
prima carta di ciascuna Cantica ha un fregio a oro e colori e una
bella e grande iniziale m iniata, il cui soggetto si riferisce al Poe­
ma In fronte del Poema si legge :
Comincia lachomedia didante alleghierj difirenze Nel qual tratta
delepene e punimentj deuizii edemeriti epremii delleuirtu.
E in fine:
Finito illibro didante allighierj difirenze il quale morj nella citta
dirauenna ild i santacroce adi x iiij delmese di settemb. annj dominj
Mccc°xxj lacui anima requiescat inpace deograzias Amen.
Si trovano sulla parte interna della coperta parecchie anno­
tazioni che dichiarano i varj possessori di questo Codice, cioè:

�22

CODIC I F IO R E N T IN I

A n to n io C h a rd in a li nel 1573; S e r Tadeo d i G io va n n i d i L orenzo F a­
b r i d a T o s i , 1487 ; R afaelo d i G io v a n n i polaiolo in m ercato v e c h io ,

1536.
Ba n d in i, V. 400-401.

G ad d ia n i , Plut. X C S u p .,
C X X X . Il Pu rgatorio, con Annotazioni.
* Codici

n .°

Codice cartaceo in fogl. piccolo del sec. X IV , di car. 8 1 , in
c arattere tondo mezzogotico ; è scritto con m oltissim a accuratezza
e molto ben conservato , eccetto le p rim e 3 carte racconciate. In
principio si legge :
Q u i comic ia lasecoda catica de dan te a lleg h ieri cioè P u rg a to rio .

E n e l l a f in e :
E x p lic it lasconda C a n tica C ioe P u rg a ro d id a n te a lleg h ier fioren­
tin o . A m en .

Questo Codice h a gli argom enti scritti nel m a rg in e, e alcu n e
annotazioni m arginali e in te rlin ea ri ne’prim i 13 Can ti.
Ban d in i , V. 402.

* Codici G a d d ia n ì, Plut.
C X L I . L a Divina Commedia.
Codice cartaceo
lettera in carattere
nelle prim e c a r te ,
La prim a carta ha
in fine solam ente r

XC

S u p ., n.°

in fogl. del sec. X IV , di 186 car. , di b u o n a
tondo mezzo gotico, ben conservato fuor c h e
e senza titoli nè nelle Cantiche nè nei C a n ti.
una g ran d e iniziale fregiata a co lo ri, e si legge

E x p l ic i t te rtiu s liber d a n tis deo g r a tia s am en.

Si legge sopra l’ ultim a carta il nom e di T . G u id e tj.
Bandini, V. 410.

* Codici Strozziani , n.° C X L V III. L a D i ­
vina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. g rande del sec. X I V , di 126 car. a a
colonne, scritte con grandissim a accuratezza. Slava nell’a n tic a
Biblioteca S t r o z z i col n.° 325. È di m ediocre conserv azio n e, e
contiene parecchie carie racconciate, m assim e nel p rincipio; fa rò
anche notare che le p rim e 2 carte furono rifa tte da mano d iv e rsa ,
e la Cantica dell’Inferno va senza titolo prelim in are. Ciascuna C a n ­
tica h a una g rande iniziale fre g iata a colo ri; quella dell’In fern o £
m in ia ta , e rappresenta D an te : altro iniziali colorate si tro v a n o

�LAURENZIANA

23

ai Canti e dalle terzine. Ogni Canto incomincia con un breve ar­
gomento che ad alcuni manca. Il Poema comprende le car. 8-68
del Codice, ed è preceduto da una gran figura colorata e di assai
rozza maniera che rappresenta Dante inseguito dallo tre fiero ;
inoltre a piè delle pagine ne’ prim i 17 Canti dell’ Inferno sono fi­
gure semplicemente toccate in penna, nelle quali vengono ritratti
i supplizj de’ dannati (1). In fine del Paradiso sulla car. 67 si
leggo:
Finita e tutta laconmedia didante alighierj cittadino difirece.
Lo prime 7 carte del Codice contengono coi titoli di Tavola so­
pra lutto il Dante, e di Chiose sopra l'inferno il Purgatorio e il Pa­
radiso un compendio in verso della Divina Commedia in undici
capitoli. Vedi la fac. 227 del primo tomo. Questo compendio ri­
mato termina con 8 versi in lode di Tommaso R ondinelli, che sono
anche nel Codice 1158 della Riccardiana, e furono da me recati a
fac. 224 del primo tomo. La car. 68 recto racchiude il Capitolo del
figliuolo di Dante in titolato Diuisione di tutto il dante, o verso i duo
epitaffi di Danto, di 6 versi ciascuno, che incominciano. Ju ra mo­
narchioe . . . . Inclita fama . . . . . Si legge in fine del Codice di
mano più moderna :
Questo libro fu di Giovannj di L zo di biuigliano p augj e chompe
rato da franc.o dandrea canbj suo cognato insoma daltri lib r i. . . .
Bandini, VII. 546548.

28

* Codici Strozziani , n.° C X L I X .

La

Div.

Commedia.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X I V , di 106 car. a 2 co­
lonne , di bellissima lettera in carattere tondo mezzogotico, e ben
conservato, salvo alcune carte intignate in principio. Vi si riscon­
trano titoli e argomenti in inchiostro rosso (simili a quelli dell’
ediz. di Fuligno), e iniziali fregiate a colori ad ogni Canto. La
prima carta di ciascuna Cantica ha un fregio e una graziosa in i­
ziale miniata a oro e colori; esse rappresentano soggetti che si
riferiscono al Poema. A piè della prima carta è l’ arme di uno
de'suoi antichi possessori; altri sono parimente nominati sulla
detta carta, cioè Joannis B in i, Petri B ini Bernardi filii. Sopra un
brano di carta nel principio del Codice sta scritto: Del Sen.r e
( 1) Sul verso interno della coperta fu incollata un'antica stampa colo­
rata che rappresenta la pittura dantesca del Duomo di Firenze. Vedi la fac.
833 del primo tomo.
II

3

�24

CODICI FIORENTINI

Carlo di Tommaso S trozzi, 1670, n.° 232. In fronte del Codice si
legge:
Incornicia lacómedia didante allighierj di firece nellaqual tracia
delle pene . . . .
Le car. 104 e 105 del Codice contengono i Capitoli del figliuolo
di Dante e di Bosone da Gobbio intitolati :
Questo cap.° fece mess. busone dagobbio il quale parla sopra tutta
lacómedia di dante alleghieri difirence.
Questo cap.° fece Jacopo, f. di dante alleghieri ilquale parla so­
pra tutta lacómedia.
Bandini, VII. 548-549.

* Codici
Commedia.

S tro z z ia n i, n.° C L . L a Divina

Codice membranaceo in fogl. del sec. X IV , di 90 car. a 2
col., di bellissima lettera in carattere tondo mezzogotico, e ottima­
mente conservato. Questo Codice è della stessa mano dell’ antece­
dente, ma pare sia stato copiato da un Codice diverso. Ila titoli e
argomenti in inchiostro rosso sim ili; simili sono pure le pitture
della prima carta di ciascuna Cantica riguardo ai soggetti, ma di
maniera diversa e migliore. Armi diverse stanno a piè della prim a
carta; e sopra un brano di carta nel principio del Codice si legge:
Del Sen.re Carlo di Tommaso Strozzi, 1670, n.° 250.
Bandini, VII. 549-550.

* Codici

Strozziani , n.° C LI. L a Divina

Commedia.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X IV , di 92 car. a 2
col., di bellissima lettera in carattere tondo mezzo gotico e ben
conservato, salvo la prima carta. È della stessa mano de’ due an­
tecedenti , ma copialo da un Codice diverso ; contiene titoli e ar­
gomenti in inchiostro rosso, iniziali fregiate e pitture nel princì­
pio di ciascuna Cantica affatto sim ili, ma di altra maniera. Si
legge sopra un brano di carta in fronte del Codice: Del Senre
Carlo di Tommaso S trozzi, 1670, n.° 252.
Le car. 9 0 9 2 racchiudono i Capitoli del figliuolo di Dante e
di Bosone da Gobbio intitolati :
Questo copio fece messer busone dagobbio il quale parla sopra
tutta lacómedia di dante alleghieri difirence.
Questo caplo fece Jacopo figliuolo di dante alleghieri di firence i l
quale parla sopra tutta lacómedia del decto dante.

�LAURENZIANA

25

Bandini, VII. 550.

* Codici Strozziani , n.° CLII.
Commedia , con Annotazioni.

L a Divina

Codice membranaceo in fogl. del sec. X IV , di 92 car. a 2 col.,
di buona lettera, ma di conservazione mediocre. È della stessa
mano de’ tre antecedenti, e pare copia letterale del n.° C X L IX . I
titoli e gli argomenti in inchiostro rosso sono i medesimi, e cosi
le pitture della prima carta di ciascuna Cantica, ma di altra m a­
niera. Stavano a piè della prima carta armi che furono cancel­
late; si legge sopra un brano di carta nel principio del Codice :
Del Senre Carlo di Tommaso Strozzi, 1670, n.° 243.
Nella parte inferiore de’ margini lino al Canto X I del Purga­
torio si trovano pitture che si riferiscono ai soggetti discorsi in
ogni Canto , ma esse furono molto guastate dal tempo ; nelle car.
rimanenti della Cantica del Purgatorio se ne riscontrano altre so­
lamente sbozzate.
In questo Codice, e massime nella Cantica del Paradiso, sono
noterelle latine e italiane di 2 mani diverse, marginali e interli­
neari di assai brutta lettera. Inoltro di contro al Paradiso, sopra
una pagina rimasta in bianco, fu messo u n Proemio senza nome
d’ autore , che è quello del Comento di Jacopo della Lana. Le car.
9 0 9 2 contengono i Capitoli del figliuolo di Dante e di Bosone da
Gobbio intitolati :
Copio facto p. mess. busone dagobio il quale parla sopra tucta
lacomedia didante alleghierj difirence.
Questo capitolo fece Jacopo, f. didante alleghieri. il quale parla
sopra tucta lacomedia del decto dante.
Bandini, VII. 550-551.

* Codici S tro z z ia n i, n.° C L I II. L a
Commedia.

Divina

Codice membranaceo in fogl. del sec. X IV , di 90 car. a 2 col., di
buona lettera e ben conservato. È della stessa mano de’ quattro an­
tecedenti, e pare copia letterale del n.° CL. I titoli e gli argomenti
in inchiostro rosso sono sim ili, e cosi le pitture sulla prima carta
di ciascuna Cantica, ma di altra maniera. A piè della prima carta
stava un’arme che fu cancellata; e sopra un brano di carta in prin­
cipio si legge: Del Senre Carlo di Tommaso Strozzi, 1670, n.° 241.
Il Bandini reca varie annotazioni poste sopra carte in bianco,
che nella massima parte si riferiscono ai luoghi astronomici della

�26

CODICI FIORENTINI

Divina Commedia; quella sul recto di una carta bianca in fine fa
menzione della morte del Venerabili viro dono girardo de aldighe
riis rectori ecclesia S te marioe de Tondis.
Bandini, VII. 551-552.

* Codici S tro z z ia n i, n.° C L V . L a Div. C om ­
media.
Codice membranaceo in fogl. piccolo del sec. X I V , di 102 car.
a 2 c o l., di bellissima lettera in carattere tondo mezzogotico, e
ben conservato. Ha i titoli in inchiostro rosso e le iniziali de’ Canti
fregiate a colori; e la prima car. di ciascuna Cantica si adorna d i
u n fregio e di una iniziale dipinti a colori. Si legge sopra una
carta bianca in principio: Del Senre Carlo di Tommaso Strozzi ,
1670, n .° 242. In fronte del Codice sta scritto:
Incipit pma cantica datis alleglierij dequa tractatur de inferis.
Bandini, VII. 552-553.

* Codici S tro z z ia n i , n.° C L X I . L a Divina
Commedia.
Codice cartaceo in fogl. piccolo del sec. X I V , di 196 car. i t)
carattere mezzogotico, di mediocre lettera, e di assai buona con­
servazione. Ogni Canto è preceduto da un titolo e da un lungo a r­
gomento in inchiostro rosso, e da una inizialetta a colori. Sona
sui margini brevi annotazioni di mano posteriore che dichiarano
i personaggi e i soggetti del Poema. In fronte del Poema si legge ;
Incomincia laprima parte della comedia di dante alaghieri poeta
fiorentino titolata Inferno et dessa comedia il canto primo.
Il Poema termina nel redo della car. 181; le car. 181 verso
183 contengono i Capitoli del figliuolo di Dante e di Bosone
Gobbio intitolati:
Comincia lasposizione sopra illibro del dante delle tre c a n til
che di dante allaghierj fatte da mess. Piero di dante informa d a r
gomento.
Comincia lasposizione sopra illibro delle tre cantiche et comedi
Inferno Purgatoro E t Paradiso di dante aldaghierj fatte damess. buoso
dagobbio Informa dargomento.
Le car. 183 verso- 193 racchiudono il Raccoglimento della D iv.
Com. del Boccaccio, ( Vedi il tomo I , fac. 220 ) ; e la car .
194 una Canzona morale di Dante. Le car. 195-196 contengono
componimenti che non risguardano il Poema. Sopra una c a r

�LAURENZIANA

27

membranacea in fronte del Codice si leggono le due seguenti an­
notazioni, la prima delle quali è di inano più moderna:
A l nome di dio a di 15. di Gennaio 1432. Questo libro chiamato
Dante chomperai io Bernardo di Vghucione in pi sa per mezzo di N i­
chelo di Giovanni Ribaldesi.
E a di Maggio 1513. lo comperai io Schiatta Ridolfi di Giovanni
di Lucca funaiolo dissi d'essere d'un suo amico.
Una terza annotazione sopra una seconda car. bianca in prin­
cipio del Codice h a : Del senre Carlo di Tommaso Strozzi, 1670.
n.° 240.
Bandini, VII. 558-560.

* Codici S tro z z ia n i , n.° C L X I I . L a Divina
Commedia.
Codice cartaceo in fogl. piccolo del sec. X IV , di 102 car. a 2
col., di assai buona lettera in carattere tondo, ina di mediocre
conservazione: le primo 2 carte furono racconciate. Manca di
titoli e di argomenti nelle primo due Cantiche. Una car. bianca in
principio ha : Del Senre Carlo di Tommaso Strozzi, 1670, n.° 239.
In fino si legge solamente :
Explicit liber paradisi deo gras Ami. Q ui finitee il dante ame
ame.
Sotto è il nome di Alamanno dimess. Franciescho. Altre annota­
zioni sul verso di una car. membranacea in principio hanno: Piero
digiova ; — Franciescho di Luca.
Sono in questo Codice alcune varianti e note interlineari.
Bandini, VII. 560.

* Codici Strozziani , n.° C L X V . L ’ Inferno,
con Comento italiano d’ anonimo.
Codice cartaceo in fogl. grande bislungo del sec. X I V , di 35
car. a 2 col., di buona lettera in carattere tondo mezzogotico, e
ben conservato. Manca di litoli e di argomenti, e termina col
Canto X X V III. Si legge sopra una carta in principio: Del Senre
Carlo di Tommaso Strozzi, 1670, n.° 254.
Il Comento posto in fine di ciascun Canto è conforme a quello
del Codice della Laurenziana, Plut. X L , n.° V II.
Bandini, VII. 561562; — Antologia di Firenze, XL1V. 133.

S tro z z ia n i , n.° C L X V I I . L ’ In­
ferno, col Comento detto il F a lso Boccaccio.
* Codici

�28

CODICI FIORENTINI

Codice dei sec. X IV doscritto a fac. 645 del 1.° tomo.

38

* Codici Strozziani , n.° C L X V III. Il Pur­
gatorio , con Comento italiano d’ anonimo.

Codice cartaceo in fogl. del sec. X I V , di car. 131, di buona
lettera o ben conservato. Ha una grande iniziale dipinta a oro e
colori nel principio, ed altre iniziali fregiate a colori ad ogni
Cauto. Il testo è scritto in carattere più grande del Comento; so­
pra una carta bianca nel principio si legge : Del Senre Carlo d i
Tommaso Strozzi, 1670, n.° 251, e sopra un’ altra carta parimente
bianca la seguente annotazione in inchiostro rosso :
Jh s. Qvesto Libro e di Lorenzo diachopo franco di buonaivto digio
vannj diachopo di rinba charttolajo infirenze del popolo di sanpiero
maiore difirenze chompraiolo adì 20 difebraio 1532. qvando el mondo
aveva avenir meno p turcho per lomperatore et per la moria e tutti
trono glafanij chadio piaza liberarci e farci saluare lanima.
Il Codice incomincia con 4 car. di mano diversa contenenti u n
Indice de’ Canti e degli argomenti fino al Canto X I X solamente ;
degli a ltri, eccello il X X V I . , vi sono soltanto i titoli in inch io
stro rosso.
Il Comento unito a questo Codice è dell’ Ottimo ne’ Canti I a
X X I , e di Jacopo della Lana negli a ltr i. Vedi le fac. 607 e 627
del primo tomo.
Bandini, VII. 563.

39

* Codici M ediceo- P a la t in i, n.° L X X IV. Il
Paradiso, col Comento di Jacopo della L a n a
Codice in parte membranaceo e in parte cartaceo del sec
X IV , di 382 c a r ., di bellissima lettera in grande carattere tondo
mezzo gotico. È ottimamente conservato, eccello la car. 59 che
dimidiata ; e vi si riscontrano iniziali a oro e colori, titoli e argo
menti in inchiostro rosso. La car. 4, nella quale comincia il Proe
mio del Comentatore, ha un ricco fregio dipinto a oro e colori , e
una bella iniziale in cui si vede il ritratto di Gesù Cristo ; a
slava uno scudo gentilizio che fu cancellato. Inoltre vi sono 57
ig
f ure colorale grandi due terzi o la metà della pagina che rappre
sentano le varie salite di Dante dalla prima alla nona sfera.
Le prime 3 car. del Codice contengono, 1.° le Rvbriche ouero
chapitoli della tza parte della comedia didate alaghieri dafirenza che
tracia del paradiso; 2.° un Compendio in terzine della Div. C o m
che ho registrato a fac. 231 del primo tomo; 3.° il Proemiod
l
e

�I.AU11ENZ1A.NA

29

Comentatore. Il testo del Poema comincia soltanto sulla car. 10
verso col titolo seguente :
Capitolo primo della comedia di dante delluogo delparadizo i nel
quale puone che cosa eparadizo.
Parlai a fac. 208 del primo tomo del Comento unito a questo
Codice, che in generale sta sotto ad ogni terzina. Sotto alla sotto­
scrizione finale da me recata si vede una gran figura orbicolare cho
rappresenta le orbite de’ pianeti e delle stelle. Finalmente farò os­
servare che in questo Codice sono alcune noto marginali di a l­
tra mano.
Bandini, VIII. 225-226; — Zaccaria, Excursus litter., I. 215; — Dio
nisi, De’ Cod. Fior., fac. 5, e Preparaz, stor., II. 146.

* C o d ici acquistati. L ’ Inferno e il Purga­
torio di Dante.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X I V , di 32 car. a 2 co­
lonne , in carattere tondo mezzo gotico, di buona lettera ma man­
cante, e contenente soli frammenti delle prime due Cantiche. Nel
l ’ Inferno vi sono i Canti I, I I , V , X X a X X I I I , X X V I e X X V II,
e parte de’ Canti I I I , I V , V I, I X , X , X X IV , X X V , e X X V I I I .
Nel Purgatorio i Canti I a X , X V I I I , e X I X a X X V II sono in ­
teri , e i Canti X I, X I I , X I I I , X V , X V I o X X V III solo in parte.
In fronte del Codice si legge :
Comicia lacomedia di dante alleghieri nella quale tracia dele pene
et punimti deuicij . . . .
La prima car. di ciascuna Cantica ha un fregio a oro e colori,
e una grande iniziale miniata il cui soggetto si riferisce al Poema.
Inoltre ad ogni Canto sono piccole iniziali fregiate a colori, titoli
e argomenti in inchiostro rosso. Questo Codice acquistato dopo la
stampa del catalogo del Bandini è senza numero.

* Plut. X L . n.° X V II. L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in 4. della fine del sec. X IV ,d i 106 car. a 2 col.,
di buona lettera e assai ben conservato. Manca di titolo prelimina­
re, e le prime 2 car. sono state rifatte da mano diversa. Ciascuna
Cantica ha una grande iniziale fregiata a colori, ed ogni Canto titoli
in inchiostro rosso e iniziali a colori. Nella fine del Poema si legge:
Expliciat liber compiut. dantis amen.
L ’ ultima car. del Codice contieno un registro de’ primi versi
de’ Canti dell’ Inferno e del Purgatorio.
Bandini, V. 2627 ; — Montfaucon , fac. 320 ; egli lo dice per isbaglio

membranaceo. ,

�30

CODICI FIORENTINI

G a d d i ani , Plut. X C S u p ., n.°
C X X I . L ’ Inferno, col Comento di Jacopo della
Lana.
* Codici

Codice membranaceo in fogl. della fino del sec. X IV , di 100
car. a 2 col., con iniziali a colori, di lettera e conservazione me­
diocre. Dalla car. 92 in poi è di mano diversa. Questo Codice che
stava noll’ antica Biblioteca Gaddi col n.° 191, contiene soltanto la
Cantica dell’ inferno con un Comento italiano senza nome di auto­
re , che è quello attribuito a Jacopo della Lana ( Vedi il primo to­
mo a fac. 601 ) . In fronte del Poema si legge:
Incipit pmus liber comedie dantis Aldighei de florida q tractat de
ìfeno.
E in fine :
Finito la prima parte de linferno dela chomedia di dante si del te
sto come delle gliosse.
Sull’ ultima carta verso si trovano Rubriche del p° libro de datj
elgle tracta de i ferno, dopo le quali si legge:
Adi IX . di Novembre M C C C C X C IV . ........... del popolo e pre­
sono Antonio di Bernardo di Minialo e misono a sacho la chasa sua.
Bandini, V. 396-397 ; — Mehus, Vita del Travers., fac. 153 e 181 ;
Estratti mss., VIII. 108.

* Codici G a d d ia n i , Plut. X C
C X X V I I . L a Divina Commedia.

Sup . , n.°

Codice membranaceo in fogl. della fine del sec. X IV , di 86 car.
a 2 col., di bellissima lettera in carattere tondo mezzogotico, e ben
conservato, fuor che la prima carta che è sudicia e racconciala .
Stava nell’ antica Biblioteca Gaddi col n.° 343. Il Poema incom i nc
ia soltanto con parte del Canto I X dell’ inferno. I titoli e argo
menti de’ Canti sono in inchiostro rosso, e le iniziali fregiate a co,
lori. La prima car. delle ultime due Cantiche ha una bella iniziale
miniata a oro e colori il cui soggetto si riferisce al Poema ; inoltre
il primo verso di ognuna di esse è impresso con grandi majusco]u
fregiate a colori e ordinate perpendicolarmente. Il Poema ter
m ina nella car. 83; le u ltime due contengono i Capitoli del
fig liuolo di Dante e di Bosone da Gobbio intitolali:
Incipit quedaz repilogacio super tota comedia dantis aligherij
facta afilio eius.
i ncipit quedaz alia repilogacio sup. tota comedia dantis aligherij
facta a domino busone de ugubio.

�LAURENZIANA

31

Bandini, V. 401; — Catal. ms. dell'eredità Gaddi.
44

* Codici G a d d ia n i , Plut. X C
C X X V III. L a Divina Commedia.

S u p . , n.°

Codice cartaceo in 4. della fine del sec. X I V , di 284 car. in
carattere tondo mezzo gotico, di assai buona lettera e ben conser­
vato , se non che manca della prima carta, e un’ altra nel Canto
X X I X del Purgatorio è dim idiata. Ogni Canto ha titolo e argo­
mento in inchiostro rosso e una iniziale a colori; quelle in princi­
pio delle ultime due Cantiche sono grandissime e fregiate a colori.
In fine del Poema si legge soltanto :
Explicit tertius liber qui uocatur paradisus.
Si riscontrano annotazioni marginali nella Cantica dell’ Inferno
, e massime ne’prim i 9 C anti.
Bandini, V. 401.

45

* Codici G a d d ia n i , Plut. X C
C X X I X . L a Div. Commedia.

Sup . , n.°

Codice membranaceo in fogl. piccolo della fine del sec. X I V ,
o
del principio del X V , di car. 75 a 2 col. in carattere tondo,
di buona lettera e ottimamente conservato. Ha in ciascuna Can­
tica grandi iniziali fregiate a colori ; altre più piccole e cosi titoli
e argomenti in inchiostro rosso sono ad ogni Canto. In principio
del Codice si legge :
Comincia lacomedia de danti alleghieri de prence nella quale tra­
cia delle pene et ponimento dei peccati euitij E demeriti epmi e delle
u irtu d i.
E in fine :
Explicit tertia pars dantis. deo gratias Amen.
Osserverò che gli argomenti di questo Codice son simili a
quelli dell’ ediz. di Fuligno, 1472.
Bandini, V. 402; — Cat. ms. dell’ eredità Gaddi.

46

* Codici G a d d ia n i , Plut. X C I nf . , n.°
X L II . L ’ Inferno, con Comento italiano d’ ano­
nimo ( 1 ) .
Codice cartaceo in fogl. bislungo, in forma di libro di ricordi,
della fine del sec. X IV ; è composto di 160 car. di malagevole

(1) 11 Dionisi, De’ Cod. Fior., fac. 101, per isbaglio dice Plut. LXX.

�32

CODICI FIORENTINI

lettura, e di assai mediocre conservazione. I titoli sono in in ­
chiostro rosso, e miniature di rozza maniera stanno a piè d i
pagina , massime ne’ Canti I , V I, V I I I , X I I a X V I I , e X V I I I .
La prima car. del Codice contiene una Rubricha di questo qua
dem o; la seconda il Prologo del comentatore; il Poema con le
chiose incomincia solamente nella terza. Si legge in fine :
Finito ilibro delninferno della conmedia didante alleghierj citta­
dino difirenze elle chiose del detto libro fatte p . . . .
Sono in questo Codice alcune varianti interlineari, fra lo
quali citerò la lezione neravamo.
Bandini, V. 452.

* Codici S tro z z ia n i,
vina Commedia.

n.° C X L V I I . L a

Di

Codice cartaceo in fogl. della fine del sec. X I V , di 205 car. t
senza titolo prelim inare, di assai buona lettera e ben conservato,
salvo le prime e ultime carte. Vi sono titoli e argomenti in inchio­
stro rosso, simili a quelli dell’ ediz. di Fuligno, nell’ Inferno e ne l
Purgatorio; il Paradiso ha soltanto i titoli in inchiostro rosso; $
parte dell’ ultimo Canto è di mano diversa. Sopra una carta bianca
in principio del Codice si legge : Del Senre Carlo di Tommaso
Strozzi, 1670, n.° 247. In fine dell’ Inferno è la sottoscrizione se­
guente :
Quj e finito la prima chanzone di dante alighieri chiamato Inferno
che di parole fe si bel sermone.
Bandini, VII. 545-546.

*

Codici

S tro z z ia n i , n.° C L IV . L a Div.

Commedia.
Codice cartaceo in fogl. piccolo della fino del sec. X I V , o del
principio del X V , di 204 c a r ., di buona lettera e assai ben con­
servato. Ha i titoli in inchiostro rosso. A piè della prim a carta st^
uno scudo gentilizio, e sopra una carta bianca in principio sj
legge: Del Senre Carlo di Tommaso Strozzi, 1670, n.° 253. 1 ^
fronte del Poema è scritto :
Clarissimi poete dantis alighieri deflorencia chantica siue comedie
diete Inferno pars prima incipit : E t ipius prime partis cantus p ri
mus.
E nella fine :
Explicit tertia et ultima pars cantice siue comedie dieta paradiso
Clarissimi poete dantis alighieri deflorencia.
.

�LAURENZIANA

33

Questo libro e difiero dighuccio Digiunarmi.
Nella car. 204 è un componimento in verso senza titolo elio
incomincia : 0 sommo etem o e infinito bene. . . . Il Bandini nota
che questo componimento trovasi anche nella fine di un Codice
Dantesco della Biblioteca di S. M aria Novella.
Bandini, VII. 552.

S tro z z ia n i , n.° C L X I V . L a Div.
Commedia , col Comento detto il F also Boc­
caccio.
*

Codici

Codice della fine del sec. X I V , descritto a fac. 645 del primo
tomo.

Codici della B a d ia d i F ir e n z e , n.° I. L a
Div. Commedia, col Comento di Francesco da

B u ti.
Codice membranaceo in fogl. grande della fine del sec. X I V ,
di car. 281 a 2 col. e in carattere tondo mezzo gotico. Il testo in ­
cluso nel Comentario è in carattere grande. Questo Codice, legato
all antica con merletti a freddo, è magnifico rispetto alla scrit­
tura, alla conservazione, e alle miniature di che va fregiato. V i
sono titoli in inchiostro rosso, ma fino al Canto X I dell’ Inferno
solamente, e a piè della seconda car. si legge di,una mano dell’ ul­
tim o secolo: I l Dante col Comento del B u ti. Inter Codices designatur
n.° 1.
La prima car. del Codice è bianca nel recto, e il terso contiene
una miniatura della grandezza della pagina, un poco danneggiata
dal tempo, che rappresenta Dante nella selva inseguito dalle tre
fiere. L ’ iniziale in principio del prologo del Comento figura Dante
che tiene in mano il suo Poema. Ogni Canto incomincia con una
grande iniziale m iniata, tanto nel testo quanto nel Comento.
Ne’ primi tre Canti le prime terzine di ciascuno sono incluse in un
ricco fregio a oro e colori, a sinistra del quale sta una grande ini­
ziale miniata che rappresenta un soggetto appartenente a) Poema.
Sopra la prima di queste vignette, nello spazio bianco che è fra le
due colonne, il miniatore pose un aquila incoronata. Nelle iniziali
del testo de’ Canti IV a X X X IV egli ha rappresentato una serie di
personaggi vestiti tutti di azzurro, con una tunica rossa sopra e
con una berretta gialla cupa in capo. In fine del Comento dell’ Inferno
si leggo :

�34

CODICI FIORENTINI

Hoc scripsit Pbr Johes quondam Wilhelmi de berlandia Capella
nus Magnifici et potentissimi dni. D. Petri de Gambacurtis rc.
Dopo la Caotica dell’ Inferno sono tre car. bianche, e il terso
dell’ ultima contiene una miniatura della grandezza della pagina ,
nella quale è figuralo il monte circolare del Purgatorio, sulla cui
porta sta un angelo con una chiave in mano. Vicino è un gruppo
composto di Virgilio, di Dante coronato di alloro, e di Beatrice ingi
nocchione. La prima car. ha un fregio a oro e colori, e una gran­
de iniziale, il cui soggetto si riferisce al Poema. La prima car. del
Paradiso ha parimente un fregio a oro e colori, e una grande in i­
ziale rappresentante il Salvatore. Inoltre in queste due Cantiche, si
nel testo come nel Comento, sono ad ogni Canto grandi iniziali m i­
niate che contengono fiori e varj simboli ; e l’ iniziale di ogni ter­
zina in tutto il Poema è a colori. Nella fine del Purgatorio si legge :
Explicit canto x x x iij. et ultimo della seconda cantica dipurga­
torio.
In fine del Paradiso il Comento termina cosi :
E t qui finisce lo canto trentatre della terça cantica della comedia
di Dante , Allaghiei da firenze. composta pio insigne et Egregio do
ctore in triuio benché suffitientemente admaestrato in ogni faculta
come apare in questa sua upa. Maestro Francescho da buti honoreuole
cittadino dapisa am.
Mehus, Vita del Travers., fac. CLII e CL.XXXII; Estratti msa., VII.
71-72, XI. 203; — Biscioni, Giunte al Cinelli, V 912-913, XIV. 90; — Pelli,
fac. 170, nota 48.

Codici della SS.

*
La

Annunziata , n.° 526 .

Divina C o m m e d ia , con

Annotazioni ita­

liane.
Codice membranaceo in 4. piccolo del principio del sec. X V
composto di 280 car. in carattere tondo, di buona lettera, ma d i
mediocre conservazione. Ha titoli e argomenti in inchiostro rosso,
e iniziali a colori ad ogni Canto . La grande iniziale di ciascuna
Cantica è miniata. Si legge in fronte del Poema :
Qui incomincia la 9media di dante alleghieri nella quale tracia
delle pene . . . .
E i n fine:
Explicit tertia et ultima cantica dantis quaz Ego baldese fili9
ambrosi 9dam baldesis ciuis et Notarvi fior scrissi et expleui in
ano M a ccccxij0 Indictione vj* die xviiij mésis Januarij : Deo gràs.
Amen.

�LAURENZIANA

35

Sono in questo Codice annotazioni italiane assai brevi margi­
nali e interlineari che non vanno oltre al Canto IX del Purgato­
rio. Sono di mano diversa e alcun poco posteriore. Inoltre vi
hanno in tutto il Codice , di terza m a n o , alcune varianti e note
che indicano i personaggi storici del Poema. Un’ annotazione sulla
prima car. del Codice, parimente di mano diversa, dice:
Nota quod Dantes post mortem suam quasi condennatus fuit. D i­
pesesi eo quod conira comunem sententiam canonistarum tenebat in
sua Monarchia Imperium non dependere ab ecclesia . . . .
Montfaucon, fac. 430.

52

* Plut. X L . n.° X V . L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. del principio del sec. X IV , di
106 car. a 2 col.; dal Canto V I del Paradiso in poi è di altra
mano e più moderna . Argomenti in latino e in inchiostro rosso
precedono ogni Canto nell’ Infern o; quelli del Purgatorio e i
prim i due del Paradiso hanno soltanto i titoli in inchiostro rosso,
i rimanenti no. I primi 13 Canti dell’ Inferno hanno m iniature,
lettere iniziali ornate e fregi che sono in cattivissimo stato ; dal
Canto IX in poi questi ornamenti diversi sono solamente dise­
gnali. Questo Codice è di buona lettera e assai ben conservato. In
principio del Poema si legge:
Incipit cantus primus inquo phemiçatur ad totum opus.
Bandini, V. 26; — Montfaucon, fac. 321; egli per isbaglio lo indica col
n .° XXXVII.

53

* Plut. X L , n.° X X I . L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in 4. del principio del sec. X V , di 242 car.,
di mediocre lettera, ma ben conservato. Manca delle car. 12 e 22.
Ila i titoli in inchiostro rosso, ad ogni Cantica le iniziali fregiate
a colori, e ad ogni Canto le iniziali a colori. In fronte del Codice
si legge solamente :
Incipit cantus j ifernj.
E in fine :
Explicit liber dantis. Am.
Indi sotto di altra mano :
Questo libro didante sie di Guido di bartolomeo dimess. bastardo
de bastardi da chastiglione diualdam o disopra.
Bandini, V. 31; — Montfaucon, fac. 320.

54

* Plut. X L , n.° X X X I . L ’ Inferno di Dante.

�36

CODICI FIORENTINI

Codice cartaceo in 4. del principio del sec. X V , di 53 c a r .,
di buona lettera in carattere tondo mezzo gotico, e ben conservato.
Manca di titolo si nel principio come ne’ Canti. Vi sono alcune
rare noie sui m argini, e in fine si legge:
Explicit prima cantica dantis qui dicitur Infernus Am.
Dietro questo Codice trovasi la Vita Nuova di Dante, scritta
da mano diversa.
Bandini, V. 37; — Montfaucon, fac. 320.

55

* Plut. X L , n.° X X X V I I I . L a Div. Comme­
dia, col Contento latino di P ietro d i Dante.
Codice cartaceo in fogl. grande del principio del sec. X V , di
68 car. a 2 c ol., di buona lettera in carattere tondo, e ben conser­
vato. La car. 57 è stata rifatta da mano diversa. Vi sono ad ogni
Canto iniziali a colori, titoli e argomenti in inchiostro rosso. l a
fronte del Poema che incomincia nella quarta carta, si legge:
Incomincia laprima comedia di dante allighieri poeta fiorètio e
proemiale.
E in fine:
Explicit tertia comedia dantis.
Lo prime 2 car. del Codice contengono un P h emius glosar., e
sul recto della terza è un componimento in verso che di mano p iù
moderna ha : Vita Dantis edita p. d. petru ei’ filiuz . Il componi,
mento è di Simone Ser D ini da Siena, e ne parlerò nella parte
dell’ opera mia data ai Biografi. Sul verso di questa carta sono tre
epitaffi di Dante intitolati :
Epitaphiù tumuli D antis. É quello che comincia : Theologus
Dantes . . . .
Epigrama urne D antis. É quello che comincia : Ju ra Monarch
ioe . . . .
Subscptio sepulcri Dantis. É quello che comincia: Inclita fa­
ma . . . .
Vedi intom o al Comento unito a questo Codice la fac. 657 del
primo tomo.
Bandini, V. 4142;— Montfaucon, fac. 320 ; egli lo indica col n.° XVI;
Mehus, Estratti mss., XI. 185; — Dionisi, Prepar. stor., I. 145.

56

* Codici G a d d ia n i , Plut. X C . Sup., n.° C X X .
Il Purgatorio, col Comento

Lana.

di Jacopo

della

�LAURENZIANA

37

Questo Codice del principio del sec. X V , descritto a fac. 606
del primo tom o, contiene il Comento di Jacopo della L a n a , e die­
tro, car. 117-148, il testo della seconda Cantica con gli argomenti
ad ogni Canto. Sul verso di una prima car. bianca nel principio
del Codice si legge :
mccccliij die pd augusti hoc volumen est mei xfori Daniellis.

*
Codici Strozziani , n.° C L V I. L a Divina
Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , (1) di 189 car., di assai
buona lettera e ben conservato. I titoli e gli argomenti de’ Canti
sono in inchiostro rosso, esim ili a quelli dell’ ediz. di Fuligno,
1472, e le iniziali delle Cantiche a colori. Si legge sopra una
car. bianca in principio del Codice : D i Luigi del Senre Carlo
di Tommaso Strozzi, 1679, n.° 129. Il Poema termina colla sot­
toscrizione seguente di altra mano :
Compiuto ilparadiso di Dante Alleghierj Deo gratias Amen 1415
adi 17 marzo il compie.
Le car. 185189 contengono i Capitoli senza titolo del fi­
gliuolo di Dante e di Rosone da Gobbio.
Bandini, VII. 553.

* PIut. X L . n.° X X X V I I . L a Div. Commedia,
con Annotazioni italiane.
Codice cartaceo in 4. del sec. X V , di 260 car. in carattere
mezzo gotico, di bellissima lettera e ben conservato. Ila iniziali
a colori e argomenti in inchiostro rosso ad ogni Canto , ma sola­
mente fino al X X IV del Purgatorio. La grande iniziale in fronte
del Canto I dell’ Inferno è fregiata a penna, e rappresenta Dante
seduto che legge il suo Poema ; sopra una delle carte del Canto
X del Purgatorio trovasi una figura che rappresenta i sette cer­
chi del monte del Purgatorio. Le car. 1 a 6 del Codice contengono
parto del Raccoglimento in terza rima della Div. Com. di Giov.
Boccaccio, di cui discorsi a fac. 219 del primo tomo. Le 6 car. cho
seguono son bianche, e in fronte della tredicesima si legge:
Comedie Datis de Aldigherijs poete Florentinj pma ps Incipit qz
intitolai Infera.
Car. 252 recto: Amen. dantis poete Fiorentini liber Explicit fe
liciter : Manus Scriptoris benedicci omibz oris.
( 1) Il Bandini per isbaglio lo dice del sec. XIV.

�38

CODICI FIORENTINI

Car. 252 verso: Anno dominj Millesimo quatrincetesimo decimo
septimo Mensis Ja nu a r ij.
Car. 253-260 è una Tabula super librum D antis, di cui parlai
a fac. 285 del primo tom o.
Questo Codice che secondo il Bandini è ottimo, ha postille ita ­
liane marginali e interlineari di mano dell’ istesso copista, che
cessano alle prime duo terzine del Canto X X IV del Purgatorio. A
piè della prima car. del Codice si legge: Del Tedaldo, n.° 97. N u n c
Antonij Petreij Canci floren. Questo Codice è probabilmente quello
citalo dal Baldinucci nelle Notizie de'prof, di disegno, Firenze
1681 , fac. 12.
Bandini, V. 39-40 ; — Montfaucon, fac. 320; egli lo indica col n . ° X
— Mehus, Vita del Travers. , lac. CLXXX; E stratti mss., XI. 185-186.

59

* Plut. X L , n.° X X I V . L a Div. Com media,
con Annotazioni.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 204 c ar., con iniziali a
colori ad ogni Canto ; è di mediocre lettera, ma ottimamente c o n .
servalo. In fronte del Codice si legge:
Pmo capitulo iferni sm dante de florentia.
In fine del Purgatorio:
Explicit purgatorio d 2 marzo 1418.
In fine del Paradiso :
Jouahn stephanus deprato transchrisit hunc dantem mea propri
mano anj incarnatione milesimo quatrocentesimo decimonono d à h j
nostri ihù xpi die secudo mes m aii ciuitale liccij provincia
ydronli.
Trovansi in questo Codice 1.° Argomenti generali ad orr,t j
Cantica, e lunghi argomenti particolari ad ogni Canto; 2.° A n
notazioni marginali assai numerose ne’ primi undici Canti
lPurgatorio.
e
d
L ’ Argomento generale in fronte della Cantica d e l
l ’ Inferno comincia cosi:
L a materia di questo libro è lo stato dell' anima umana co s i
chongiunta chol chorpo come separata del chorpo . . . .
Bandini, V. 32; — Monfaucon, fac. 320.

60

* Codici S tro z z ia n i n.° C L X III. Il Paradiso
col Cemento di Francesco da Buti.
Codice cartaceo in fogl. gr. del sec. X V , di 188 car. a 2 col
di buona lettera e ben conservato, so non che manca in Princip i o
di una o due carte contenenti il Canto I e parte del I I . Il testo

�LAUR ENZIANA

39

del Poema è incluso nel Comento ed ha i titoli in inchiostro rosso.
Sopra una car. bianca in principiosi legge: Del Senre Carlo di
Tommaso Strozzi, 1670, n.° 248, e in fine del Comento:
E qui finisce locanto trecessiesimo della terza cantica di dante a l
dighierj ella sua lettura fatta et exposta p mess. francesco di bartolo
da butj da pisa e compiuta a di x j di giugno E scritta p mano
dime . . . . e compiuta a di 30 dottobre anno dni Mccccxxviij secondo
il corso di pisa e in pisa . . . .
Bandini, VII. 560-561.

* Codici G a d d ia n i , Plut. X C Sup . ,
C X X X I . Il Paradiso, con Annotazioni.

n.°

Codice cartaceo in fogl. piccolo del sec. X V , di 88 car., di
buona lettera e ben conservato. La Cantica del Paradiso in carat­
tere tondo mezzo gotico comprende le car. 8 8 1 . Ogni Canto è
preceduto da una figura astronomica in penna e assai rozzamente
colorata. Stava nell’ antica Biblioteca Gaddi col n.° 563. Si leggo
in principio:
Qui chomincia laterça chanticha didante aldighieri poeta fioren­
tino la quale sechiama paradiso.
E nella fine :
Explicit tertia pars Conmedie elegantissimi et excelsi poetoe Dan
tis aldigherii fiorentini,T ractans de paradiso deo gratias Amen.
Qui scripsit scribat semp. cu dno viuat viuat incelis semp. cu dno
felix . . . . scriptus fuit de anno M ccccxl.
In questo Codice trovatisi note , assai pregevoli secondo il
B a n d in i, marginali e interlineari di una mano della fine del
sec. X V . Si riscontrano nelle prime ed ultime car. varj com­
ponimenti relativi a Dante, che saranno accuratamente descritti
ne’ cap. a cui appartengono, e sono: 1.° un Ristretto della Vita di
Dante del Boccaccio, seguito da un aneddoto concernente a Dante;
2.° una Lettera di Piero di Ser Bonaccorso in declarationem P a ­
radisi (Vedi la fac. 485 del primo tom o), che termina con varj
documenti relativi alla Div. Commedia; 3.° la Vita di Dante di
Leonardo Aretino , e un componi mento in verso a lode di Dante.
Bandini, V. 402-404; — Calai, dell’ eredità Gaddi.

* Codici M ediceo-P a la t in i , n.° L X X I I . L a
Div. Commedia.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X V , di 75 car. a 2 c o l.,
di buona lettera e ben conservato. V i si trovano titoli e argomenti
II
4

�40

CODICI FIORENTINI

in inchiostro rosso simili a quelli dell’ ediz. di Fuligno. Le iniziali
de’ Canti sono fregiate a colori, e quelle delle Cantiche miniate a
oro e colori. In principio del Codice si legge:
Incomincia laconmedia didante alighieri indilo poeta fiorentino.
N ella quale tracia delle pene et punitionj deuitij et demeriti delle
uirtu et deloro premij.
E nella fine:
Finito lo canto x x x iij et u lti mo Di paradiso E t qui e compiuta
la terza et ultima cantica della comedia di dante allighierj fiorentino
loquale mori ad Ravenna detade di cinquantocto anni nelanno della
incarnatione del nostro Signiore yhu xpo secondo la consuetudine de
fiorentini mille trecento ventuno lid i di Sancla croce dimaggio Deo
Gratias amen.
E sotto in carattere quadro :
Scripto dimano di me Rese Ardinghegli Fiorentino addi, viiii. d i
Maggio mcccc° X I.II. ahore x x iii. laviglia del Ascensione dixpo
Un’ annotazione sulla prima carta dice:
Questo libro e di Guido di Francescho di messere Niccolò Baldov i
netti et degli amici suoi.
Bandini, VIII. 222-223;— Dionisi, Prepar. Stor , II. 146.

* Plut. X L , n.° X X X I V . L a Div. Commedia.
Codice in parte membranaceo e in parte cartaceo del sec
X V , in 4° di car. 201. È scritto in grazioso carattere tondo, e b e n
conservato, eccetto alcune carte guasto dall’ umidità in p rin c i
pio. Ciascuna Cantica incomincia con una grande iniziale fregi
a colori e con un titolo in inchiostro rosso; altre piccole in iziali a
colori sono in principio di ogni Canto e di ogni terzina. Vi h a n n o
pure titoli e argomenti in inchiostro rosso, ma solamente ne’ p r im i
9 Canti dell’ Inferno. Alcune note marginali in inchiostro rosso
ma poco im portanti, stanno nello prime 8 car. del Codice, s u l l a
cui fronte si legge:
dantis Alleghierii Fiorentini Vatis. Comediaru liber primus
c
n
I ipit q dicitur Infernus.
E in fine;
dantis Alleghieris Fiorentini Comediaruz liber tertius explicit
pdie nonas octubris Anno cristiane salutis Millesimo ccccxliij insco
M iniatis M o.
Valeas tu leclor salutis hic carpe fructus.
Sotto a questa sottoscrizione si legge :
Opera dantis que 9didit.

�LAURENZI AN A

4J

Primo Comediar. libros tres. Quoti op9 incepit Anno cristiane
salutis. M . ccc° .
Deuita nova ptim psa uulgari pii rithimo librù unu .
Conuiuiuz cationù libros tres.
Monarchia latina psa ad herricu impalorem luci bogensez libros
duos.
Simbolum fidei sue ad pp.
Sotto a questa annotazione il copista trascrisse l' epitaffio di
Dante Ju ra monarchia;. . . . in 7 versi, che è intitolato: Epita
phiti dantis qd sup è tumulo est. Nella car. 201 verso sono Fram­
menti del Marchilogium di Matteo Ronto , di cui parlai a fac. 241
del primo tomo.
Bandini, V. 38; — Montfaucon, fac. 32u.

G4

* Codici M ediceo-P a la tin i , n.° L X X I II. L a
Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 112 car. a 2 col., di
bellissima lettera in carattere tondo e ben conservato. Ha i titoli e
gli argomenti in latino ed in inchiostro rosso, e le iniziali fre­
giate a colori. Quelle in principio di ciascuna Cantica sono più
grandi. La prima colonna della prima car. contiene un lungo
titolo in inchiostro rosso che incomincia:
Nel principio di questo libro e da sapere che lautore: fo dante de­
gli aldighieri poeta Fiorentino e disceseno dagli aldighieri di Fer­
rara . . . . nacque el decto dante nel M° cclxv0 sedente vrbano papa
iiij.° E questo libro secundo la sua ficione compuose nel M ° ccc . . . .
Trovasi nella fine del Poema la sottoscrizione seguente:
M anu mei I vliani lercharij anno domini M " cccclii. die . . . . de
mense septembris vsque M ò ccccliii. die ija mensis aprilis ad Hono­
rem omnipotentis dei et omnium sanctorum ac totius curie celesti3.
Amen. Deo Gratias. Amen.
Il Poema termina nella car. 110 con l’ epitaffio di Dante che
incomincia Inclita fama . . . . A piè della prima car. si legge: di
ani. Ballenni , e sul verso di una car. bianca in fine: Liba' dantis
mei thome imperialis; — Joannis francisci grimaldi et socior.
Bandini, VIII. 223-225; — Zaccaria, Excurs. litter., I. 218

65

* Plut. X L , n.° I. L a Div. C o m ., col Comento
italiano detto dell’ Arcivescovo Visconti.
Codice in parte membranaceo e in parte cartaceo in fogl. del
sec. X V , di 339 carte a 2 col., in carattere mezzo gotico e di

�42

CODICI FIORENTINI

due mani diverse, di bella lettera ma di mediocre conservazione,
poiché parecchie carte danneggiale furono restaurate assai male.
Ciascuna Cantica ha una grande iniziale fregiata a oro e colori :
quella dell’ Inferno rappresenta Dante seduto che scrive il divino
Poema. Altre iniziali della stessa fattura, ma più piccole, trovansi /
ad ogni Canto si nel testo come nel Comento. In principio di cia­
scuno si riscontra un argomento in inchiostro rosso (1 ) ed una
m iniatura. Queste pitture sono di assai buona maniera e talvolta
singolari, e il Mehus ( Vita del Travers., fac. C L X X X ) propone
questo Codice a modello di una edizione della Div. Commedia con
figure.
La prima car. del Codice contiene una Rubrica in inchiostro
rosso per la Cantica dell’ Inferno, ed una simile sta in principio
delle altre due Cantiche. La seconda car. recto ha una m iniatura
della grandezza della pagina assai danneggiala dal tempo, che rap­
presenta i supplizi fatti soffrire dai demoni ai dannati nell’Inferno.
Il Poema comincia senza titolo veruno nella car. terza che ha u n
ricco fregio rappresentante fiori e anim ali. La sottoscrizione se­
guente in inchiostro azzurro chiude il Codice :
Explicit liber Dantis allegherij d'florentia Scriptus p me Gaspa
rem thome de montone tue militem Magnifici et generosi equitis do
minj Johis M . . . . de Ciuitatj castelli tue Inclite urbis Férr proeto
ris degnissimi, vz In Anno 1456.
Ho parlato a fac. 618 del tomo primo del Comento unito a
questo Codice, che è quello di Jacopo della Lana.
Bandini, v. 1748; — Montfaucon, Bibl. ms„ fac. 319.

*

Codici

G a d d ia n i ,

Plut.

XG

Sup ., n.°

C X X I V . L a Divina Commedia, con Comento
italiano.
Codice cartaceo in fogl. grande del sec. X V , di 237 car. a
2 c o l., scritto con accuratezza e ben conservato. Sono ad ogn i
Canto titoli e argomenti in inchiostro rosso o iniziali fregiate a co
lori. Incomincia sul verso della prima car. con una Tavola delle
b
u
Rriche in inchiostro rosso per le tre Cantiche, e nella cui finesi
legge: Adi. xxvj daprile 1468. si sono a gloria, per la pace venut a
da roma aore x iij. In principio del Poema si leggo:

(1) Questi Argomenti mancano ai primi due Canti dell'Inferno.

�LAUBENZIANA

43

Incomincia lacomedia di dàte alleghierj difirence nella quale tratta
delle pene et punimeti deuitij e demeriti et fremii delle vtu.
E alla line di ciascuna delle prime due Cantiche, e in princi­
pio della terza:
Finyto ilpmo libro didante chiamalo Infernno adi x j denouembre
1466.
Explici t sminila canticha dantis expositión . deo gratias. a di xx
di genajo 1466 p me Stefano dinicholo Fabrinj.
A l nome didio . . . . Annj dominj. M . cccc Ixvj di xxv mes. j a
nuarij Qui comincia la disposizione delbro didate d° paradiso comican
do detto di p me Stefano dinicholo fabrinj.
II Comento italiano unito a questo Codice è nell’ Inferno il
Falso Boccaccio, nei Canti X X I I a X X X I I I del Purgatorio quello
di Jacopo della Lana, e nel rimanente quello dell’ Ottimo. Vedi lo
fac. 606, 627 e 645 del primo tomo.
Bandini, V. 398-399; — Cat. ms. dell’ eredità Gaddi; — Dionisi, Pre­
p a ra i. Stor., II. 145.

*

Plut. X L , n.° X X V I . L a Div. Commedia ,

col Comento italiano di Jacopo della L a n a .
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 188 c ar., di buona
lettera ma con molte abbreviature, c h e n conservato. Il Poema
coi titoli in inchiostro rosso ad ogni Canto sta in mezzo alla pa­
gina, ed è attom iato da un Comento italiano anonimo simile a
quello della Vindeliniana, e attribuito a Jacopo della Lana. Si
legge in principio del Codice:
Inchomincia elchato dellapma chómedia didante alighieri laureato
poeta fiorelino.
E nella fine del Poema che termina nella car. 172:
Finito elterzo e vltimo chàto e comedia didante scritto pme Anta
dantonio di mess. palmieri attoniti fiorentino lano M cccc Ixx deo
grazias.
Il Comento finisce alla car. 174 con la dichiarazione che inco­
mincia Le sopradette sposizioni . . . , e con la professione di fede
in verso nota col nome di piccolo Credo di Dante. Succedono i
Capitoli del figliuolo di Danto e di Bosone da Gobbio intito­
lati :
Cap° fatto p Jac° figliuol didà te allighieri fiorentino, pala sopa
tutta lachomedia didetto dante in brieue sustanzà.
Cap° fatto p mess. buso daghobbio chepala sopa tutta lachomedia
didante fiorétino.

�44

CODICI FIORENTINI

D opo questo ultimo trovasi una sottoscrizione simile all’ ante­
cedente con l’ aggiunta delle parole: E qui eum invenit reddat siby
nel eius erede. Le car. 175 verso-186 contengono due Sonetti, di 17
versi ciascuno in lode di D ante, il Credo di Dante con alcune
annotazioni marginali, e la Vita di Dante di Leonardo Aretino. Le
car. 187- 188 racchiudono alcune Rubriche che hanno il titolo se­
guente: Vi apesso scrinerò lo Antonio dantonio di Mess. palmierj a l
touitj cittadino fiorentino lerobryche echapitoly didante alighieri poeta
fiorentino.
Bandini, V. 33-35; — Montfaucon, fac. 320 ; — Mehus, Estratti mss.,

XI 180-182.

68

* Codici G a dd ian i, Plut. X C Sup., n.° C X X I I .
L a D iv. Commedia , col Comento di Francesco

da Buti.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di car. 271 a 2 c o l., di
assai buona lettera e ben conservato, coi titoli in inchiostro rosso
e iniziali a colori. Il testo del Poema in carattere più grande è in ­
cluso nel Comento, che è quello di Francesco da B u ti, ma senza
nome d’ autore. Si legge in principio del Codice:
Comincia laprima cantica di dante alighieri vacato Inferno la
quale cantica e divisa in x x x iiij capii.
E nella fine :
Chompiuto et scripto per me . . . . dariua socio gliañi del nro si­
gnore yhu xipo M cccc Ixj il di disancta crocie adi iij di maggio.
L ’ annotazione seguente sta sopra una car. bianca in fine:
M cccc Ixxj questo libro di dante e dallex0 debardi da firenze lo
quale ebbe da girolamo datincho per preso di ducati x . . . .
Questo è il Codice citato nei preliminari dell’ ediz. del 1595
come appartenente a Ridolfo de'Bardi, e consultato dalla Crusca.
Bandini, V. 397 ; — Cai. ms. dell’ eredità Gaddi.

69

* Plut. X L , n.° X X X . L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in 4. del sec. X V , di 213 c a r ., senza titolo
prelim inare, di assai buona lettera e ben conservato, con iniziali
a colori nel principio di ogni Canto. Nelle Cantiche dell’ Inferno o
del Purgatorio i titoli in inchiostro rosso sono la tin i, e trovansj
pure argomenti latini dal Canto IX al Canto X X I I I dell’ Inferno
inclusivamente. Nella Cantica del Paradiso che è di altra m ano, i
titoli sono italiani. In fine del Purgatorio si legge la sottoscrizione
seguente in inchiostro rosso:

�LAURENZIANA

45

Deo gratias . Amen. Explicit liber secundus dantis. Inquo tra
ctat depenis purgatori) Ano dm Mccclxxii die 26 (1 ) decembris 9ple
tus fuit.
Il Poema termina nella car. 207 ; indi segue il Credo di Danto
senza titolo. Si riscontrano nelle prime due Cantiche alcune chio­
se italiane e varianti di mano diversa, ina poco posteriore.
Bandini, V. 36; — Montfaucon, fac. 320.

70

* Plut. X L , n.° X X X I I I . L a Div. Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 74 car. a 2 c o l., di
mediocre lettera , ma di buona conservazione , senonchè manca di
2 car. nella Cantica del Purgatorio. Ha grandi iniziali fregiato a
colori a ciascuna Cantica; altre p iù piccole, titoli e argomenti
in inchiostro rosso sono ad ogni Canto. Si legge in fronte del Co­
dice :
Inchomincia lachommedia di dante alighieri poeta fiorentino nella
quale tratta . . . .
v
E nella fine :
Perme frane0 di parili anello di frane0 filipetrj adi xviiij dotto
bre 1479. (2)
Bandini, V. 37.

71

* Codici G a d d ia n i, Plut. X C I n f . , n.° X L I .
L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in 4. di 111 car. a 2 c o l., di assai buona
lettera e ben conservato. È senza titoli e argomenti; si aggiun­
sero da mano moderna i titoli in principio di ciascuna Cantica
che comincia con una grande iniziale fregiala a colori: iniziali
piccole a colori trovansi ad ogni Canto. Stava nell’ antica Bi­
blioteca Gaddi col n.° 220. Il Poema termina nella car. 104 con
la seguente sottoscrizione:
Laus f dne yhu xpe Finis die vj msja n . M° ecco Ixxx.
Qui seripsi hoc opus no sii de luce remotus. Ora pronte.
Sotto a questa sottoscrizione è l’ arme sorretta da due angeli,
o del possessore, o del copista.
Car. 104 Capitolo sopra la Commedia di Dante di Jacopo A li­
ghieri suo figliuolo.

(1) Il Montfaucon per isbaglio scrive 16 dicembre.
(2) Il Montfaucon, fac. 320, stampò per isbaglio 18 ottobre.

�46

CODICI FIORENTINI

Car. 107-109. Argomento sopra l'Inferno, senza titolo cho co­
mincia cosi : Dante poeta sourano corona e gloria della linghua la­
tina dinazionj edichostumj fiorentino . . . .
Car. 109 verso. Credo di Dante, senza titolo. Il Bandini fa os­
servare che nella fine è più ristretto che nel Codice Plut. X X V I I ,
n.° V I.
Car. 111 recto e verso Si riscontrano tre epitaffi di Dante, cioè
1.° Theologus Dantes.............. Vi si trova due volte e di duo mani
diverse, in principio di una (Ielle due copie si legge: q. uersi che
sono di la furono fatti da Rauegnani , doue mori e fu sepolto Dante,
alsuo sepolcro; 2 .° Il secondo è quello che comincia Ju ra monar­
chioe . . . , ed è intitolato: Al fine della sua vita compose Dante que­
sti versi: intagliati poi nel suo sepolcro ; 3.° Il terzo comincia E r i ­
gila tu m u li. . . , ed ha il titolo seguente: Altro Epitaffio inoggianco
leggesi nel ristaurato sepolcro di Dante nel 1433, risarcito da Bern
ardo Bembo, e da lui fatte cosi. Il Codice termina con la sottoscri­
zione seguente di mano diversa e posta sull’ultima carta recto:
Fu iscritto latino 1420 danno dj casa nostra e si nede la sua sot­
toscrizione ildj 6 di genaio 1420 euj e larme nostra passando alla 7
carta . . . .
Bandini, V. 454.

* Plut. X L , n.° III. L a Divina Commedia.
Magnifico Codice membranaceo in fogl. , del sec. X V , bellis­
simo ed elegantissimo , di 246 car. in grandi lettere tonde mezze
gotiche. La prima car. di ciascuna Cantica è fregiala di una bella,
miniatura e di ricchi rabeschi; sul margine di quella dell’ Inferno
si veggono le armi de’ Medici sormontate da un aquila. Grazioso
iniziali a oro e colori , e argomenti in lettere d’ oro ( che non
vanno oltre al Canto X del Paradiso) stanno in principio di ogni
Canto; altre piccole iniziali trovansi in principio di ogni verso, e
sono alternamente dorate, rosse o azzurre. Questo Codice, uno
certo de’ più belli che si possano vedere, non ha sottoscrizione; in
fronte della prima Cantica si legge:
Cantus primùs in quo tractatur . . . et diuiditur hec cantica in
fem us innone partes siue grudus.
Bandini, V. 21 ; — Montfaucon, Bibl. ms., fac. 319.

* Plut. X L , n.° IV. L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in 4. del sec. X V , di .220 c a r ., in ca­
rattere tondo mezzo gotico, di buona lettera e ben conservato.

�LAURENZIANA

47

Ciascuna Cantica incomincia con una grande iniziale fregiata a
oro e colori; altro più piccole e fregiate solamente a colori sono
ad ogni Canto. Parto della Cantica del Paradiso è di mano di­
versa. Questo Codice manca di titoli e di argomenti; trovasi in
fine dell’ Inferno la sottoscrizione seguente:
Quiuie finito il primo libro dela commedia del venerabile et grande
autore dante allighieri diprence il quale tratta del ninfcm o.
Bandini, V. 21 ; — Montfaucon, Bibl. m s , fac. 319.

* Plut. X L , n.° V. L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in 4. del sec. X V , di 220 c a r ., scritto da più
m a n i, con iniziali a colori ad ogni Canto. È ben conservato, ma
di assai brutta lettera. Si legge in principio del Poema:
Q ui Comincia ellibro didante alleghierj diprence partito Intre
Chantiche Laprima Inferno. Sechondo Purghatorio. terzo Paradiso.
Il Poema finisce nella car. 208 del Codice, che termina a car.
208 verso-2 1 1 col Credo di Dante, e a car. 2 1 2 - 220 con la Vita
di Dante di Leonardo A retino, senza titolo e nome d’ autore.
Bandini, v. 2 1 ; — Montfaucon, Bibli. ms., fac. 319.

75

* Plut. X L , n.° VIII. L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in 4. del sec. X V , di 206 car., bene
scritto da due mani diverse e ben conservato. Ogni Canto, eccetto
alcuni, ba un titolo e un argomento in inchiostro rosso, ed una
iniziale fregiata a colori, o solamente a colori. Il titolo dice:
Incipit primo cantico comedia libri dami aleghieri.
Bandini, V. 23; — Montfaucon, fac. 320.

76

* Plut. X L , n.° XVIII. L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in 8 . del sec. X V , di 238 car., in carat­
tere tondo mezzo gotico, con grandi iniziali fregiate a oro e colori
a ciascuna Cantica, con titoli in inchiostro rosso e iniziali dorate
ad ogni Canto. I Canti X X I X a X X X I I I del Purgatorio sono senza
titoli e di altra mano. Questo Codice è di bellissima lettera e otti­
mamente conservato, e vi si riscontrano varianti marginali. In
principio del Codice si legge:
Comincia il primo canto della prima comedia didante nel quale
fa proemio ditutta lopera.
E nella line:
Explicit tertia cantica comedie danti a alleglierij et p cósqués totù
poema excelletissimi poete glorie uulgariù latinor.
Bandini, V. 2 7 ;— Montfaucon, fac. 320.

�48

77

CODICI FIORENTINI

* Plut. X L , n.° X X . L a Div. Commedia.
Codice membranaceo in 8 . del sèc. X V , di 232 car., di bella
lettera e di bella conservazione, con iniziali fregiate a oro e co­
lori a ciascuna Cantica, e con iniziali a colori ad ogni Canto. La
prima car. ha un fregio a oro e colori, e a piè sta lo scudo genti­
lizio del suo antico possessore. In principio del Poema si legge:
Qui comincia la prima comedia di dante nella quale si tracia
delle pene dellInferno.
Bandini, V. 30-31; — Montfaucon, fac. 320.

7$

* Plut. X L , n.° X X V I I . L a Div. Commedia.
Codice cartaceo in fogl. piccolo, del sec. X V , di 155 c a r ., di
buona lettera e ben conservato, senonchè manca della prima car­
ta , e termina al Canto X IX del Paradiso col verso Che saranno
in giudicio assai men prope. Non ha titolo si Delle Cantiche e si
ne’ Canti; i Canti dell’ Inferno e della massima parte del Purgato­
rio hanno le iniziali a colori. Ne’ prim i sette Canti dell’ Inferno
stanno in margine gli argomenti. Il Codice termina colle due an­
notazioni seguenti :
Questo libro editionardo dibartolomeo c ia j.
Questo libro edi G. batista di L d0 dibartolomeo S ali elquale l ù
toco nele diuise fe con Giovanni suo fratelo lano 1503 era istradalo e
disfatto e io lo raconciai.
Bandini, V. 35; — Montfaucon, fac. 320.

79

* Plut. X L , n.° X X V I I I . L a Div. Commedia.
Bel Codice membranaceo in fogl. bislungo del sec. X V , di
192 c a r., di buona lettera e ottimamente conservato. Contiene
grandi iniziali fregiate a oro e colori a ciascuna Cantica, titoli ^
argomenti in inchiostro rosso e piccole iniziali ad ogni Canto. A
piè della prima car. è uno scudo gentilizio, la cui parte interna
fu cancellata. In fronte del Codice si legge:
Canto primo della prima Smedia didante inclito poeta fiorentin o
dello Inferno . . .
E nella line:
H ic finii tertia et ultima Smedia datis aldeghierj deflorentia i n
qua tracta debeatis existentibz iparadiso.
Bandini, V. 35-36; — Montfaucon, fac. 320. Egli per isbaglio lo dice,
cartaceo.

so

* Plut. X L , n.° X X I X . L a Div. Commedia.

�LAURENZIANA

49

Codice cartaceo in 4. grande del sec. X V , di 189 car. , di as­
sai buona lettera e ben conservato. I titoli sono in inchiostro
rosso, e il luogo delle iniziali fu lasciato in bianco. Si legge in
principio del Codice:
Comincia 'laprima comendia didante Alleghierj. Nelquale tratta
delle pene et punimetj deuitij. E t demeriti et premj delle virtu .
I l Poema termina nel recto della car. 184, e le altre conten­
gono i componimenti seguenti:
Car. 184 verso. Compendio della Div. Com. in terza rima. No
discorsi a fac. 229 del primo tomo.
Car. 185. Capitolo fallo p mess. busone dagobio ilquale parla so­
pra tutta lacomedia di dante alighierj :
Car. 187. Capitolo fatto p Jacopo, f. di dante alaghierj sopra
tutta lacomedia del detto dante.
Bandini, V. 36, — Mehus, Estratti mss., XI. 185.

81

* Codici G a d d ia n i , Plut. X C S u p ., n.°
C X X II I. L ’ Inferno di Dante, con Cemento
italiano anonimo.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 300 car. a 2 col., di
buona lettera e ben conservato. Manca di titolo preliminare, e vi
si riscontrano grandi iniziali elegantemente colorate ad ogni Canto,
si nel testo come nel Cemento che vien dopo. Si legge in fine del
testo :
Explicit testo dantis della prima Chanticha chiamata Inferno cioè
della prima sua opera.
Trovasi sulla ultima pagina del Codice la data del 1519.
Bandini, V. 397-398.

82

* Codici G a d d ia n i, Plut. X C
C X X X I I . L a Divina Commedia.

S u p ., n.°

Codice membranaceo in 4. bislungo del sec. X V , in carattere
fondo, di 198 c a r., di bellissima lettera e di bella conservazione.
I titoli de’ Canti sono in majuscole azzurre, ed hanno le iniziali a
colori ; quello delle Cantiche sono fregiale a oro e colori. Si legge
in principio della prima:
i ncipit prima cantica dantis aldigherij poetai fiorentini.
E nella fine del Codice:
Explicit tertia cantica dantis aldigherii poetoe fiorentini qve dici
tvr paradisvs.

�50

CODICI FIORENTINI

Trovansi in questo Codice alcune raro varianti m arg inali, se­
gnatamente nel Canto l' dell’ Inferno la celobrc lezione Sugger
dette, nota finqui soltanto per essersi rinvenuta nel Quaresimale
del p. Attavanti.
Bandini, V. 404; — Catal. dell’ eredità Gaddi.

* Codici Strozziani , n.° C L X . L a Div. Com­
media , con Comento italiano d’ anonimo.
Codice cartaceo in fogl. grande del sec. W , di 184 car. a 2
col.; la prima carta ha un fregio in pittura, e le iniziali si dello
Cantiche come de’ Canti sono fregiate a oro e colori. Il Codice stava
nell’ antica Biblioteca Strozzi col n.° 237. È di buona lettera o
ben conservato, salvo le ultime due carte che furono racconciate;
inoltre manca della fine, e termina col verso: Se non che la mia
mente fu percossa. Si legge in fine della Cantica dell’ Inferno.
Finita la prima parte dello honorabilè poeta dante alleghierj fio­
rentino laquale tratta dinInferno. Laus deo.
Il Comento dell’ Inferno è simile a quello del Cod. Plut. X L ,
n.° V I I ; il Purgatorio non l’ b a , e quello del Paradiso appartiene
all’ Ottima. Vedi la fac. 631 del primo tomo. Le prime 4 car. del
Codice di mano diversa contengono il Credo di Dante, e una cho
mendazione sopa dante: fatta pel saùiozo da siena.
Bandirli, VH 557-558.

* Codici della SS. A n n u n ziata , n.° 169.
Divina Commedia.
Codice cartaceo in 4. del sec. X V , di buona lettera e ben con­
servato , coi titoli in inchiostro rosso, di 278 car. Si legge in
fronte della prim a:
Incomincia il primo Capitolo del nInferno.
Si legge sulla prima carta: n.° 169 della S. A . , in d i: D i F r %
Giov. Agnol. Lottinj.
Montfaucon, fac. 430.

* Plut. X L I I , n.i X I I I , X I V , X V , X V I ,
X V I I e XVIII.
Questi sei Codici, contenenti il Poema di Dante incluso nel Co­
mento di Francesco da B u ti, saranno descritti nel cap. dei Comenti
inediti.

�LAUKENZIA.NA

36

51

* Codici G ad d ia n i, Plut. X C In f., n.° X L V I I .
Frammenti dell’ Inferno di Dante.
Questi frammenti che comprendono parte del Canto l e i
Canti I I a X I X , formano le car. 57-86 di un Codice cartaceo in
fogl. piccolo, che contiene Miscellanee del X IV e X V secolo,
scritte da diverse mani. La parte data alla Div. Commedia è del
sec. X V , e i Canti hanno i titoli in inchiostro rosso. Questo Co­
dice stava nell’ antica Biblioteca Gaddi col n.° 119.
Bandini, V. 457.

87

* Codici G a d d ia n i , n.° X C Sup , n.° XLII I.
Frammenti del Paradiso di Dante.
Codice in parte membranaceo e in parte cartaceo in 8 . piccolo
del sec. X V , di cui parlai a fac. 204 del primo tomo. Contiene
a car. 23 verso-29 i Canti X I e X X X I I I del Paradiso preceduti
da un titolo in inchiostro rosso. Il Canto X X X I I I è indicato per
isbaglio nel Codice come tredecimo.
Bandini, V. 452.

Quanto ad altri Frammenti del Poema di Dante conservati
nella Laurenziana vedi la fac. 204 del tomo primo.
Tutti questi Codici, da pochi infuori novellamente pervenuti
alla Laurenziana, furono a lungo e con molta diligenza descritti
dal dotto Bandini nello stupendo Catalogo de'mas. di quella Biblio­
teca. Nondimeno stimai opportuno di esaminarli tutti, prima per
poterne recare i titoli e le sottoscrizioni con la loro ortografia let­
terale, poi per fam e una descrizione, se pur si poteva, più accu­
rata. Se le minuto mie ricerche mi porsero il destro, o di correg­
gere alcun lieve sbaglio del B andini, o di notare qualche particola­
rità sfuggita a lu i, non vorrò darmene vanto; poiché egli avea da
descrivere più migliaja di Codici, io circa un centinajo soltanto.
I I . MAGLIABECHIANA.

88

* Codici di S. M a rc o , n.°220. L ’ Inferno di
Dante.
Codice cartaceo in foglio piccolo della metà incirca del sec.
X IV , di 74 car. in carattere tondo. È di assai buona lettera, ma
conservato m ale, segnatamente nelle prime 4 car. che son molto
racconciale. Ila i titoli in inchiostro rosso, e una grande inizialo
a colori ad ogni Canto. In fronte del primo si legge :

�52

CODICI FIORENTINI

A l nome didio Amen. Incominciasi illibro di dante alighieri di firenze
. Primo di api la lo del ninferno.
Una Razione della Pascha sul verso dell’ ultima carta ha in
principio la data del Mccclxxiij.

89

* Palch. n . ° 3 6

( Cl. V I I , n.° 1 0 3 2 ). L a

Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. piccolo del sec. X IV (dal 1360 al
1375), di 110 car. a 2 colonne e in carattere mezzo gotico, di
bella lettera e di buona conservazione, eccetto le prime carte, eoa
le iniziali in inchiostro rosso. Incomincia da 2 car. di scrittura
diversa e del sec. X V , che contengono la prima il Capitolo sopra
Lacomedia di dante fallo da M . Jacopo suo figliuolo, e la seconda
una Tavola degli argomenti. Nessun’ intitolazione distingue i Canti
che sono indicati in margine da semplici titoli. Si legge solamen­
te in fronte del primo Canto: C. 1. Lonferno di Dante poeta Fio­
rentino.
Questo Codice proviene dalla Strozziana, n.° 1281, e sopra
una carta aggiunta in principio si legge: Di Luigi del Senre Carlo
di Tommaso Strozzi. Un ricordo posto sul recto dell’ ultima carta
ch',è bianca, incomincia cosi : die viij di màgio 1375 fulano bene
detto di me dibernardo ditollo.......... Sopra un’altra carta membra­
nacea nel principio del Codice si legge nel redo: Questo Dante è d i
P ° Agostino Saracinj. Finalmente sul verso della suddetta carta si
trova, in mezzo ad alcune brevi notizie sulla divisione del P oem a,
sul tempo della sua composizione, della nascita e della morte d i
Dante (1), un’ altra annotazione che dice: E questo libro di p te G io
vannj ciatinj dacertaldo.
Atti della Crusca, II. 121.

90

* Palch. I , n.° 42 ( Cl. V I I , n.° 1 3 3 o ) . L a
Div. Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X IV , di 229 car. in grosso ca­
rattere tondo mezzo gotico. E di bella lettera e di bella conserva­
zione, eccetto la prima carta ch’è . d imid iata . I titoli sono in i n
chiostro rosso, e cosi le iniziali, che peraltro mancano nel Paradi
so. Dal Cauto I dell’ Inferno fino al Canto l ' del Paradiso vi son0
( 1) Intorno a questa si legge: Mori ouero andò allaltro secolo dante
nellianj salutiferi M ° ccc. xxi. a Rauenna cipta dilombardia hauend o
cosumati i questa uita anni, lvj.°o
\

�MAGLIA B ECHIANA

53

gli Argomenti o Sommarj a ciaschedun Canto; ma dalla metà in
poi del Canto l ' del Paradiso mancano , perchè è di diversa e più
moderna m ano, ed anco meno corretta, essendovi talvolta desii
•
•
ri •
scambiamenti e qualche lacuna. Si legge in fronte:
Incomincia lacommedia didante alighieri inclito poeta fiorentino.
Nella quale tracia delle pene epunitioni deuitij . . . .
Termina nella car. 224, dove si legge: Deogras. Amen. E x p li­
cit Comedia. Dantis. Alligherij. F lorentini. Le car. 225-229 con­
tengono il Credo di Dante eh’ è intitolalo : Trattato della fede catto­
lica secondo che Dante rispose a Messer lo inquisitore di quel che esso
Dante credeva. Da un’ annotazione sopra una carta bianca in prin­
cipio apparisce che questo Codice appartenne ad Ant.° di Saluestro
della auachio in firenze. In ultimo fu della Crusca (n.° 7 de’ Mss. ),
la cui Biblioteca venne riunita nel 1783 alla Magliabechiana. Da
alcune piccole cifre e contrassegni che si osservano in questo Co­
dice, si comprende che fu uno di quelli de’ quali si valsero gli Ac­
cademici nella loro edizione di Dante.
Atti delta Crusca, II. 1 2 1 — Cat. ms. de’ libri della Crusca, f. 1 3 U .

"

* Palch. I , n.° 45 (CI. V I I , n.° 1 3 3 1 ) . L a
Divina Commedia , con Postille latine.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X IV , di 85 car. a 2 col. e in ca­
rattere tondo mezzo gotico, di buona lettera, ma di conservazione
mediocre. I titoli sono in inchiostro rosso, ed ha grandi e piccole
iniziali fregiate a colori. Si legge in principio del Codice:
Incipit primus cantus Inferni comèdie dantis Alligherij decimiate
Fiorentina.
E nella li ne :
Explicit paradisus et comedia dantis allegherij de Florentia.
Qui scripsit , scribat semp cu dno uiuat viuat incelis Leonardus
noie felix.
Il testo del Poema è accompagnato da postille latine, margi­
nali e interlineari, e da varie lezioni di mauo diversa e più moderna
. Da varie annotazioni nella line del Codice apparisce che
fu : 1.° di Octaviani ser Tiniosi de Mugello; 2 .° di Thomas D. J a cobi
D.
Petri de Sachettis nel 1404; 3.° della Biblioteca del Convento
di S. Croce di Firenze nel 1435, mens. Aprilis. Finalmente stava
sotto il n.° 1 1 de’Mss, in quella della Crusca riunita nel 1783 alla
Magliabechiana.
Atti della Crusca, II. 121; — Cat. ms. de’ libri della Crusca, fac.
17-19.

/

�54

,

CODICI FIORENTINI

* Palch. I. n.° 47 L a D iv. Commedia, col
Comento detto il F a lso Boccaccio.
Codice del sec. X I V , contenente un Comento in cui è inclusa
parte del testo del Poema. Fu descritto da me a fac. 644 del primo
tomo.

* Codici

della SS. Annunziata

( n.° 1 2 6 2

de’ Codici de’ Conventi ) . L a Div. Commedia.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X IV , di 10 2 car. a 2 col.
e in carattere tondo mezzo gotico, di buonissima lettera e otti­
mamente conservato: il Paradiso è di altra mano. I titoli sono in
inchiostro rosso; ha grandi iniziali fregiate a colori a ciascheduna
Cantica, e altre più piccole ad ogni Canto. In fronte del primo si
l egge:
Q ui comincia Un iferno di dante allighierj difirençe.
Nella fine del Poema è un componimento di 14 versi in lode
di Dante che principia : Dantes nullius dogmatis expers. . . . Le
due ultime carte del Codice contengono i Capitoli del figliuolo di
Dante e di Bosone da (lobbia intitolati:
Capitolo fatto p Messere Piero di Dante allighieri sopra la sua
comedua (sic).
Capitolo fatto p Messere Busone daghobbio sopra lachomedia di
dante.
Questo Codice fu citato dal Montfaucon nella Bibl. ms., I. 430.

* Codici della SS. Annunziata ( n.° 1 2 6 6
de’ Codici de’ Conventi ) . Frammenti d e l l ’
Inferno di Dante.
Codice membranaceo in fogl. piccolo del sec. X I V , di 20 car.
in carattere tondo mezzo gotico, di buona lettera, ma di conser­
vazione mediocre. Incomincia con parte del Canto V I I , e termina
con parte del Canto X X . Vi sono miniature intercalate nel testo,
ma guaste dal tempo.
Montfaucon, Bibl. ms., I. 430.

* Codici della SS.

Annunziata ( n.° 1 2 6 3

de’ C odici de’ C onventi . ) L a Div. Commedia.
Codice cartaceo in 4. del sec. X I V , di 205 c ar., di cui manca
la prim a. Non ha titoli nè distinzione alcuna fra i Canti. È d j

�MAGLIABECHIANA

55

buona lettera in carattere tondo , ma di mediocre conservazione,
essendo molto intignate le primo e l’ ultime carte. Vi si riscon­
trano passim alcune brevi annotazioni marginali di mano diversa
e più moderna. Il Poema termina nella car. 201, e le car. 202 e
203 contengono un componimento anonimo in verso, dopo il quale
viene un Sonetto di Dante. Il copista trascrisse sulle ultime due:
Chanto fatto p Jachopo figliuolo cheffu didate alighierj sopra
tutta la chòmedia didate.
Chanto fatto p mess. buxone daghobio sopra tutta lacomedia di­
dante Alighieri.
A piè di una carta si legge : Questo libro i da pouano. Pare an­
cora che appartenesse a certo benedetto gorj, il cui nome si trova
sulla car. 113, e che pose ne’ margini varj ricordi.

96

* Codici

della SS.

Annunziata ( n° 1 2 61

de’ Codici de C on venti), L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. della fine del sec. X IV , di 235 c ar., di
buona lettera in carattere tondo, e ben conservato, salvo le prime
carte e l' ultima che sono intignate e racconciate. Ha titoli e argo­
menti in inchiostro rosso e iniziali a colori. G li ultim i cinque
Canti del Paradiso sono di altra mano. Le ultime cinque carte del
Codice contengono il Credo di Dante scritto da una terza mano.
Sulla prima carta si vede la Cifra della S S . Annunziata, e il n.°
88 che aveva nella biblioteca di questo Convento.

97

* Palch. I , n.° 3 o ( Cl. V I I , n.° 1233 ). L a
Divina Commedia , con Annotazioni.
Codice membranaceo in fogl. grande della fine del sec. X I V ,
di 78 car. a 2 col. e in carattere mezzo gotico, proveniente dal
l ’Accademia della Crusca ( Mss. n.° 2 ). È di bellissima lettera e di
buona conservazione. Ha grandi iniziali dipinte a oro e colori
con rabeschi ad ogni Canto; i tito li, che sono in inchiostro rosso ,
mancano affatto nella ultima Cantica. In fronte del Poema si legge :
Q ui commincia el primo canto della conmedia di dante allighieri
di firenze oue tratta distesamente p x x x iiij capitoli dicoloro chessono
ininferno . . . .■
Sulla prima car. del Codice ch’è bianca, si legge scritto da mano
del sec. X V I , Giouambatista Bracci (1). Altre due annotazióni, la
(1) Questo è forse il Codice citalo nei preliminari della ediz. del 1595,
come appartenente a Zanobi Bracci, che fu consultato per la delta edizione.

II

5

�56

CODICI FIORENTINI

seconda delle quali è in carattere rosso, poste sul verso dell'ultima
carta del Codice dicono : Questo libro cioè dante editionardo dizanobi
dilionardo Bartolini citadino fiorentino; — Questo libro cioè dante è
dilionardo disalimbene dizanobi Bartolini e desuoi amicj.
Cat. ms. de’libri della Crusca;— Atti della Crusca, II. 121.

* Palch. I , n.° 3 2 ( Cl. V I I , n.° 1 5 1 ) .
Divina Commedia , con Postille latine.

La

Codice membranaceo in fogl. della fine del sec. X I V , di 99
car. a 2 col. in grosso e bel carattere mezzo gotico, assai ben con­
servato, salvo le prime 4 o 5 carte il cui carattere fu guasto dalla
um idità. Esso proviene dal Magliabechi. La prima carta di ciasche­
duna Cantica è attorniata da rabeschi dipinti a oro e colori e da
una grande iniziale m iniata; altre piccole iniziali a colori e titoli
in inchiostro ro^so sono ad ogni Canto. In fronte del Codice si
legge:
Comincia elprimo canto dellacommedia di dante allaghieri difi
rence oue tratta distintamente per x x x iiij capitoli dicoloro che sono
in Inferno el questo primo è proemio atucto illibro.
Il lesto del Poema termina sul verso della car. 96, dove si
legge che fu Scriptus per Dominicum de R aymundis de Faventia. L e
car. 97 e 98 contengono i Capitoli del figliuolo di Dante e di B o
sone da Gobbio intitolali :
Incipit quedam repilogatio super tota comedia dantis fta p. filiu
dantis.
i ncipit quedam repilogatio super tota comedia dantis fta p. dnm
busone da Egubio.
Vanno unite al Codice postille marginali, la maggior parte la ­
tine, che cessano alla car. 73 ; esse sono in piccolo carattere tondo
e contemporanee della scrittura del Codice. A ltre annotazioni
mano diversa e posteriore stanno in fine di ciascheduna Cantica
a car. 33, 65, 98 verso, e 99 recto. Le ultime si riferiscono a l
Canto V I del Paradiso. Nella fine del Codice furon trascritti p a ­
recchi epitaffi, fra’ quali è quello di Dante che comincia Ju ra
narchioe . . . . quod ipse fecit, dice il copista.
o
M
Mehus, Vita del Travers., fac. 153; Estratti mss., XI. 49 e 161;
Atti della Crusca, II. 121.

* Palch. I , n.° 4 5 (Cl . V I I , n.° 154 ). L a
Div. Commedia , con Annotazioni.

�M AGLI A BECHI AN A

57

Codice cartaceo in fogl. della fine del sec. X I V , di 70 c a r .,
una delle quali è bianca; di buona lettera e assai ben conservato,
ina mancante, poiché incomincia col verso 48 del Canto V I del­
l’ Inferno, e termina col verso 6 del Canto V II del Purgatorio. Il
lesto del Poema è accompagnalo da mollissime Chiuse m arginali,
simili a quelle del Codice Palch. I , n.° 39. Sulla prima car. del
Codice si legge: Del Colorito 50 , nome di Carlo de'Bardi nella
Crusca. Da ultimo stava sotto il n.° 15 frai mss. della Biblioteca
di questa Accademia. Il presente Codice dev’ essere uno de’ due ci­
tati in fronte dell’ ediz. del 1595 , e consultati dagli Accademici
della Crusca.
Mehus, Estratti mss., XI. 52-53; — Atti della Crusca, II. 121 ; —
Cat. ms. de’libri della Crusca, fac. 23-24.
100

* Palch. I, n 0 46 ( Cl. V I I , n.° 1 5 4 ). L ’ Inferno
, col Comento detto 1' Ottimo .
Codice cartaceo in fogl. e a 2. col. della fine del sec. X IV , o
del principio del X V , proveniente dal Magliabechi, di lettera e
conservazione assai buona, con i titoli in inchiostro rosso e con
le
iniziali a colori. È composto di 133 c ar., le prime 2 delle quali
contengono il Proemio del Cementatore. 11 Poema principia sulla
terza in cui si legge:
Comincia la chonmedia didante alleghierj fiorentino . . .
E nella fine:
Finito il ninferno chiosato didante, amen.
Del Comento unito a questo Codice, posto dopo ciaschedun
Canto, parlai a fac. 624 del tomo prim o.

101

* Codice G ir a ld i. La Divina Commedia.
Bel Codice membranaceo in 4. della fine del sec. X IV , di bel­
lissima lettera e ben conservato, composto di 325 car. Dal Canto
X X X I I I in poi del Purgatorio è di mano diversa. Ha i titoli in in ­
chiostro rosso, e la prima car. è om ata di un fregio a oro e co­
lori. Ciascuna Cantica incomincia con una grande iniziale a oro
e colori; altre piccole a colori sono ad ogni Canto e fino ad ogni
terzina. In fronte del Codice si legge:
Incipit primus cantus pma càtice comedie preclarissimi poete Dan
tis alagherij fiorentini continetis numero cat. x x x iiij.
E nella fine:
Explicit tertia cantica comedie dantis Aldigerij poete fiorentini.
.

�58

CODICI FIORENTINI

Poi sotto è la nota seguente di mano del Follin i:
Comprato per la pubblica Libreria Magliabechiana da me Vin­
cenzio Follini Bibliotecario il di 29 Luglio 1805 da Giuseppe Pagani
Libraio Fiorentino compratore della Libreria del Cave Gio. Giral d i ,
dal Conte Antonio Giovanni Giraldi Carducci già Pecori.
Onesto è probabilmente il Codice citato dalla Crusca che lo
dice appartenente a Giuliano G irald i, e consultato per l’ediz. del
1595.

*
Palch. I, n.° 2 9 ( Cl. V I I , n.° 1232 ). L a
Div. Commedia , col Comento di Francesco d a

liuti.
Magnifico Codice membranaceo in fogl. del principio del sec.
X V , proveniente dall’ Accademia della Crusca ( M s ., n.° 5 ), riu
n ita nel 1783 alla Magliabechiana; singolare per la bellezza del ca­
rattere mezzo gotico in cui è scritto , per la ricchezza degli ornamenti
a oro o delle miniature, e per le graziose figure che rappre­
sentano varj concetti significati nel Poema di Dante. E composto
di 460 car., con titoli in inchiostro rosso, e ottimamente conser­
vato, salvo alcune facce che hanno il carattere guasto dal tempo
e salvo qualche intignatura. In fronte si legge:
Incomincia la prima canticha della comedia di dante alleghieri
fiorentino la quale comunemente si chiama Inferno............
E nella fine del Codice:
E t qui finisce lo cato x x x iij della terza calicha della comedia d i­
dante alleghieri ouero aldighieri. E t la sua lettura edita et chompiuta
p me fracescho di bartolo dabuyti cittadino di pisa, lo di della festa
di sancto bartholomeo addi x j di giugno, nel mccclxxxv. E t poi r i
corsa p me qui nel xxiii di dicebre mccclxxxvij. Indictione v.aD
la
e
qual cosa redo deuotamete quato più posso alomnipotete dio padre Al
liuolo ( sic) et spirito sancto ed ad tutta la corte di paradiso, g ratie
deuotissime. Per infinita sécula seculorú Amen.
Il copista aggiunse in margine accanto a questa sottoscrizion e
la nota seguente, che fu leggermente rasa dal coltello del legatore •
E t scripto fuit qsto libbro per me John dn. . . . di Nicolao a n no
Mcccc. . . :
Il testo del Poema posto nel mezzo della faccia è in carattere
grosso, quello del Comento che lo attornia, in carattere più p icc
olo. Oltre lo iniziali a oro e colori a ciascun paragrafo del
mento, ogni Canto nel testo del Poema doveva essere om ato d i 2
grandi in iziali, o meglio miniature, alte più di 3 pollici; ma il

�MAGLI AIIECII I ANA

59

luogo a l o o serbato è rimasto in bianco in più parti del Codice. Se
ne rinvengono soltanto 17 nell’ Inferno e 15 nel Purgatorio; e que­
ste ultime sono accompagnale da ricchi rabeschi che circondano il
lesto contenuto nella carta. Nella Cantica del Paradiso sono sim ili,
ma di molto più piccola dimensiono, e si trovano solo ne’Canti I
a X I , e X X a X X V . Queste miniature sono nella massima parte
notabili per la finezza del lavoro e per la freschezza del colorito.
Citerò anche gli ornamenti a oro e colori che si riscontrano sulle
prime carte delle Cantiche d e ll’ In fe rn o e del Paradiso. Sul pri­
mo terzo della prima car. della Cantica del Purgatorio si vede
ima graziosa composizione semplicemente delineata con inchiostro
della china, che probabilmente doveva esser miniata.
Si fece uso di questo Codice per la compilazione del Vocabola­
rio della Crusca, e dell’ Appendice alle note dell’ ediz. di Firenze,
1838, e il Becchi se no servi per il testo della sua ediz. di Firenze,
1837. Se ne valse anche il sig. Bernardoni per la sua Lettera sopra
le varie lezioni della Div. Com., citata a fac. 362 del tomo primo.
Cat. ms. de’ libri della Crusca, fac. 10-11; — Biscioni, Giunte al Ci­
m ili, V. 913, e XIV. 90; — Salvini, Fasti consol., fac. XIV; — Atti della
Crusca, II. 119; — Prefazione dell'ediz. di Firenze 1837.

*
Palch. I , n.° 5 9 ( Cl. V I I , n.° 1 2 2 9 ) . L a
Div. Commedia , con Comento anonimo.
Codice cartaceo in fogl. del principio del sec. X V , proveniente
dal Convento de’Teatini di S. Michele Bertelde, che fu soppresso
nel 1784, e la cui Biblioteca venne riunita nel 1785 alla M aglia
bechiana. È composto di 192 car. in carattere tondo mezzo gotico,
di più mani. Dalla car. 151 in poi ve no sono parecchie a 2 colon­
ne. Manca in principio del primo Canto dell’ Inferno, e di una parlo
del Comento di esso Canto. È di scrittura nitidissima e agevolis­
sima a leggersi, e di assai buona conservazione, eccetto le primo
ed ultime carte che furono racconciale. Ha i titoli e le iniziali
de’ Canti in inchiostro rosso, salvo quelle de’ primi 12 Canti del­
l ’ Inferno e l’ altra in fronte del Purgatorio elio sono in penna. In
principio di questa Cantica si legge:
Comincia la seconda cantica doue tratta di coloro che morirono i
ustato di correttione detto purgatorio.
A ll’ intitolazione di ogni Canto succedono brevi argom enti, ma
nell’ Inferno cessano al Canto X X I , e nel Purgatorio al Cauto V I.
Atti della Crusca, II. 121.

�60

104

CODICI FIORENTINI

* Palch. I , n.° 4 1 ( C l. V I I , n.° 1 2 3 1 ) . L a
Divina Com media.
Codice cartaceo in fogl. del principio del sec. X V (1 ), di 218
c ar., di nitida lettera e di buona conservazione. Ciascheduna Can­
tica incomincia con una grande iniziale fregiata a colori con rabe­
schi; altre più piccole a colori sono ad ogni Canto. Manca di titolo
prelim inare, e dal Canto I I I in poi dell’ Inferno ha titoli e argo­
menti in inchiostro rosso. Il Poema termina sulla car. 213, e le
altre contengono i Capitoli senza titolo del figliuolo di Dante e d i
Bosone da Gobbio .
Si legge in fronte della prima carta questa annotazione: Di J a c .
mannuccj n.° cclx viiij. Accanto è il n.° 8 che dimostra essere stato
questo uno de’ Codici consultati dagli Accademici della Crimea per
la laro ediz. del 1595. Apparisee dal Catal, ms. di quella Accade­
m ia ( fac. 49-50 ) che appartenne anche a Cosimo Mannucci, u n o
de’ soci di essa. Da ultim o Stava sotto il n.° 32 de’ mss. nella Biblio
teca della Crusca che fu riunita nel 1783 alla Magliabechiana.
Alti della Crusca, II. 121.

105

* Palch. I , n.° 44 ( C l. V I I , n.° 1 3 3 3 ) . I l
P urgatorio e il Paradiso di D ante.
Codice cartaceo in fogl. del principio del sec. X V , di 68 carte a 2
c o l., con titoli in inchiostro rosso e iniziali a colori. Ad ogni C a n to
va innanzi un breve argomento. È di mediocre lettera, ma agevo
lissima a leggersi, e di buona conservazione. Apparisce da un’ a rm e
colorala posta sopra una carta bianca in principio del Codice,
appartenne alla casa Manovelli. Da ultimo Stava sotto il n.° 17
fra
i mss. dell’ Accademia della Crusca. Nella prima pagina si vede i l
n.° VI che forse indica essere questo testo un di quei di cui s j
servirono gli Accademici nella correzione del Poema di Dante.
Atti della Crusca, li. 121; — Cai. ms. de’ libri della Crusca, fac
25-26.
C'

106

* C l. V I I , n.° 940 L a Div. Commedia, c o n
Annotazioni .
Codice cartaceo in fogl. piccolo del principio del sec. X V , (j .
182 carte, tre delle quali bianche. È di buona lettera in caralte.. *
(1)
Nel Catal, ms. de'libri della Crusca è dello della fine del Se
XV, ma il Foliini, ed io son del suo parere, lo erede del principio.

�MAGLIABECHIANA

6(

mezzo gotico, e ben conservato. Ha titoli e argomenti in inchio­
stro rosso ad ogni Canto, grandi e piccole iniziali colorate. Si
legge in principio:
Comincia la comedia didante lleghieri ( sic ) difireçe nellaqual
tratta delle pene e punimenti. . . . .
Le ultime 5 car. del Codice contengono i Capitoli del figliuolo
di Dante e di Bosone da Gobbio intitolati :
Questo capto fece metter busone dagobio il quale parla sopra tutta
lacomedia di dante alleghieri di prence.
Questo copio fece Jacopo figliuolo didante alleghieri di firence il
quale parla sopra tutta lacomedia del detto dante.
Sono in questo Codice Annotazioni e varianti marginali di di­
verse mani del sec. X V I e X V I I , che vanno solamente fino al
Canto X IV del Purgatorio. Due annotazioni sulla prima carta eh’ è
bianca, dicono: D i Niccolò fabbrinj. — Coll. Fior. Soc. J . Cat. in­
script. M . IV . 116. Involato verso la fine dell’ ultimo secolo alla
Magliabechiana, fu comprato dal sig. Luigi Poirot direttore della
Zecca di Firenze, che lo legò con gli altri suoi mss. a questa Biblio­
teca.

107

* Palch. I , n.° 3 7 ( C l. V I I , n.° 1 0 3 3 ) . L a
Div. Commedia .
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 202 c ar., di mediocre
scrittura, ma facile a leggersi, proveniente dalla Strozziana, n.°
1284. È assai ben conservato, salvo alcune car. racconciate in
principio e qualche macchia di um idità nella fino. Manca di titolo
si nelle Cantiche come ne’ Canti, e il luogo delle iniziali è rimasto
in bianco. A piè dell'ultim a carta si legge:
Explicit liber chonmedie dantis alighierii deflorençia
Questo libro è dandrea dimatteo dipiero di bancho deglalbizi.
scritto di sua propria mano chominciato a scriuere inrodi ad x x ij di
dicembro Mcccc°x lij e finito di scriuere i firenze ad xvii digennaio.
Mcccc°L una domenicha sera aore iiij 1 /2 dinotte.
Sotto stanno le altre due seguenti annotazioni: Questo libro e
dimatheo dandrea dimatheo deglialbizi ppio; — Giovanni diberlo di
giovannj berti echompagnj lanaiuoli.
Questo è probabilmente uno de’ due Codici citati nei prelimi­
nari dell’ ediz. del 1595, che furon consultati dalla Crusca.

m

* Codici di S. M a rc o , n.° 2 1 7 . Il Paradiso
di Dante , col Comento di Francesco d a Buti.

\

�62

CODICI FIORENTINI

Questo Codice scritto nel 1455 verrà descritto nel cap. dei Co
menti inediti.

n.° 34 ( Cl. V I I , n.° 1 5 3 ) . L a
Divina Commedia, con Postille .

* Palch. I ,

Magnifico Codice membranaceo in fogl. piccolo del sec. X V ,
proveniente da Antonio Franc. M arm i (1), di lettera si nitida e per­
fetta che a prima giunta si crederebbe un libro impresso. E scritta
sopra una bella membrana candidissima e con larghi m a rg in i,
e comprende 260 carte. Ha i titoli e gli argomenti in inchiostro
rosso, e le iniziali de’ primi 7 Canti dell’ Inferno fregiate a colori
con rabeschi; negli altri il luogo delle iniziali è rimasto in bianco.
La prima carta di ciascheduna Cantica è ornata di 2 grandi iniziali
miniate accuratamente, e di ricchi frégi a oro e colori che figu
rano angeli, fiori e uccelli. A piè di ciascuna di esse sta dipinto
lo scudo della casa A merici di Pesaro, il cui emblema è un can*.
che tiene in bocca un tizzone accesso col motto Carne di lupo dente
di cane. Eccetto qualche macchia d’olio ed una lieve intignatura, il
Codice è magnificamente conservato. Le prime 1 0 car. del Codice
contengono un Prologo ed una tauola di capituli. Il Prologo eh’ è
dell’ Ottimo, s’ intitola:
Ncomincia il prologo et la forma di questa opera, et inche stato
lautore era et quando la compose et che forma da atutto illibro et dice
cosi.
Il poema incomincia sulla undecima car. con un lungo titolo
che principia :
Qui comincia il primo canto della prima cantica della conmedia
di dante alighieri da firençe . . . .
Termina sul recto della car. 257 sul verso della quale com inc
ia la seguente sottoscrizione in inchiostro rosso che finisce su l
recto della car. 258:
Finito illibro di dante alleghieri di prence. Ilquale mori nella
città dirauena il di di santa croce a. x iiij0 del mese de settembre.
nellanno. Mille trecento uenliuno. Lacui anima, requieschat in pace,
Deo gracias. Amen. Iste eiz dantes fuit homo in quo natura concila
fuit ostendere potentiam suam cui nummus errar numq fuit inuentus.
Fuit doctus in gramatica. logica phylosophia naturali et morali.

(1) Il M arm i, morto nel 1736, legò alla Magliabechiana la sua ricca
Biblioteca.

�MAGLIABECHIANA

63

melica geometria musica. Astrologia, Rhetorica. et maximus theolo
gus poeta et istoriografus et nu fuit expers nullius dogmatis.
Questo libro, e. della, spec
t abile, et generosa dopila. madopna.
M arina, dopula. del magnifico caualiero et generoso conte Messere cri
stofano dellamerici dapesaro. el quale libro luprefato. Mess. cristofano
fece scrivere nella cipta di fiorenca nel tempo che lera potestà de la
ditta excellentissima et inclita, cipta di fiorenca......................
........... Et questo libro el prefato Messere cristofano nel detto suo
officio con grande affectione perla ditta sua mogliera alla quale la do­
nalo et laquale ilio ama ogne. ultra cosa. Et fo scripto per mano, dellu.
egregio homo, maestro lodouico di bellaguardia di Sauoea nella cipla
de fiorenca. commenco scriuere nel primo di de settembre. N el mille
quatrocento cinquanta septe et finito a di sedeci del mese de nouembre.
del detto Millesimo.
Questo Codice è accompagnato da postille marginali di duo
mani diverse del sec. X V II; esse sono assai numerose nella Can­
tica dell’ Inferno, ina più rare nello altre due, e massime nell’ u l­
tima, dove se no riscontrano poche. Uno de’ due annotatori fece
anche qualche correzione al testo del Poema che termina sulla car.
258 recto, contenendo le ultime due un Capitolo alla beata vergine
M aria.
Il Marmi descrisse questo Codice nell’ Excerpta et adnotata va­
ria , m s. in 4. piccolo della Magliabechia n a , cl. V II, n.° 74. Apo­
stolo Zeno ne parla assai distesamente, secondo lo notizie avute
dallo stesso M a rm i, nelle sue Lettere, ediz. del 1785, I. 2 6 7 2 7 2 ;
e racconta che fu ritrovato dal M arm i nel 1704 in casa di un no
taro di Cutigliano. Aggiunge avere scorto molta somiglianza fra il
Proemio di questo Codice e quello dell’ ediz. di Venezia 1477.
Quanto al Capitolo nella line del Codice, crede che sia dello stesso
autore delle Rime spirituali poste nella fine dell ediz. del 1478;
fattura, secondo lu i, non di Dante, ina si di Antonio dal Beccajo
ferrarese.
Dionisi, De'Cod. Fior., II. 121; — Atti delta Crusca, II. 121.

„

* Palch. I , n.° 3 3 (Cl . V I I , n.° 1 5 2 ) . L a
Divina Commedia , con Postille .
Codice cartaceo in fogl. piccolo del sec. X V , di car. 241, con
i titoli e le iniziali de’ Canti in inchiostro rosso, proveniente dal
Magliabechi. È di scrittura assai agevole a leggersi, sebbene poco
graziosa , e di buona conservazione, eccetto qualche macchia
d’ umidità nelle prime carte. La prima ha un fregio a oro e colori

�64

CODICI FIORENTINI

rozzamente d ip in to , al pari della grande iniziale miniata che sta
in principio di ciascheduna Cantica. In fronte del Poema si legge:
Canto primo della prima canticha della comedia clarissimi poete
dante alighieri citadino fiorentino chiamata iferno.
E nella fine:
Scritto per me Antonio a luccio manetti citadino fiorentino et fi­
nito q. d. 3 dagosto 14 6 2.
Al Codice sono unite postillo marginali e interlineari. Inoltre
sulle 2 car. membranacee in fronte del Codice si riscontrano varie
annotazioni, fra le quali stanno alcuni Ricordi storici sopra Dante,
il Petrarca e Brunetto Latini. Quello concernente a Dante dice cosi :
Nacque Dante alighieri Poeta Fiorentino in Firenze nel 1265 ed
era el sole ne termini e passo di questa vita adi xiv di settembre il di
di santa croce nel 1321.
Un’ altra annotazione a piè della prima car. del Codice ne dà a
conoscere il nome d’ uno de’ suoi antichi possessori, che fece nel
Codice alcune rare correzioni o addizioni marginali :
Questo libro è di Simone di Giovanni di Simone di Francesco di
Piero Berti, nell'Accademia della Crusca cognominato lo Smvnto.
Questo è probabilmente uno de’ due Codici citati ne’ prelim i­
nari dell’ ediz. del 1595, che furon consultati dalla Crusca.
Mehus, Vita del Travers., fac. 153; Estratti mss., XI. 50, 100 e 161; Dionisi, De’ Cod. Fior., fac. 5, e P repar. Stor., II. 123.

* Codice D in i. L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. piccolo del sec. X V , composto di 209
c a r., di assai buona lettera e assai ben conservato, eccello lo
prime carte, con titoli e argomenti in inchiostro rosso, e grandi
iniziali fregiate a colori ad ogni Canto. Si legge in principio :
Q ui sinolerà lerebriche didante per la prima parte. Capitolo primo
delle pene e punitioni et demeriti et premii delle vertude. enota della
prima parte di questo ilqual sechiama Inferno.
E nella fine:
Finito laterza parte delultima della Conmendia di dante Alleghierj
poetta uolghar Fiorentino chiamata paradiso. Qui scrissit iscribat
semper cum domino v in a i. . . e Questo Dante è di mano di me Nerj
di dogi di Nerj finito q° di x x iiij° dagosto m° cccc° Ixvj
Sul verso dell’ ultima carta è la noia seguente di mano del Fol
lini :
Codicem hunc, olim Petri D in i, patricii Fiorentini et Archiepi
scopi Firmani, in Academia Furfureorum am o 1595 cognom. il Pa~

�MAGLIABECHIANA

65

pasciuto , et postmodum Dinioe familioe ex eiusdem hoereditate, Vincentius
Follinius publicoe Bibliolhecoe Malliabechianoe Proefectus, una cum
a liis x x x ij Codd. Mss. ad eumdem Proesulem iam pertinentibus,
eidem Bibliotheca; acquisivit , V II Kal. Aprilis M D C C C X IX a Pe
tro , Joanne et Alexandro filiis et hoeredibus Angusti Dini.

112

* Palch. I ,

n.° 31 ( C l. V I I ,

n.° 1 5 1 . L a

D iv in a C o m m e d ia , eoi C o m ento detto dell’ O t
t im o (1 ) .
Codice cartaceo in fogl. grande del sec. X V , proveniente dalla
Strozziana, n.° 1415. E scritto in bella carta grave con larghi
margini e a 2 col., con iniziali in inchiostro turchino e titoli in in­
chiostro rosso, di assai bella lettera e di òttima conservazione.
Consta di 274 c a r., tre delle quali membranacee, cioè la 1 , la
1 2 a e la 78a . Il Poema termina sulla car. 77, e il rimanente del
Codice contiene un (lomento italiano anonimo che non è diverso
da quello dell’ Ottimo ( Vedi la fac. 623 del tomo p rim o ). La pri­
ma car. del Poema e la prima del Comento hanno fregi dipinti a
oro e colori, ed’una grande iniziale miniata; nel mezzo di quella
del Comento sta l' effigie di Dante. Inoltre a piè di ciascuna di que­
ste due carte (2) si trova dipinta l’ arme di casa Bongianni, uno
della quale famiglia trascrisse questo Codice. Si legge solamente
in fronte del Poema :
Incipit primus cantus inferni.
E nella fine:

Finito libro referamus gratiam xpo. Deo gratias.
A. d. qunto Kldas. maij deglanni mille et bis ducentum sessanta
e sette finitio piergiouanni di piergianni B I : cioè da P iergiovanni fi­
gliuolo di Piergiovanni Bongianni, come apparisce dall’ arme di
questa famiglia posta a piè delle car. 1 e 78. Le altre due sotto
scrizioni seguenti si leggono nella line del Purgatorio e del Para­
diso :
. . . . esic est finis purgai. Die Kldas Decembris M C C C C L X V I.
Deogras finis xviij Kalendas maii M C C C C LX V I I purgaturii et
paradisi BI :

(1) Il Dionisi, De’ Cod. F ior., fac. 4, pone per isbaglio questo Codice
sono il n.° 153 della Cl. VII, e gli attribuisce parimente per isbaglio la data
del 1437.
(2) Sulla prima è stata cancellala.

9

�66

CODICI FIORENTINI

Un’ altra annotazione sul verso interno della coperta dice che
questo Codice fu nel 1528 di M a lthoei Bongianni cittadino fioren­
tino.
113

* Palch. I , n.°

35 ( C l. VII

, n.°

1 0 2 0

). L a

Divina Commedia, con Annotazioni.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 188 car. in carattere
tondo, con i titoli in inchiostro rosso, di assai buona lettera e di
buona conservazione. Ciascuna Cantica incomincia con una grande
iniziale rozzamente e semplicemente delincala a penna; altre a co­
lori sono ad ogni Canto. In fronte delle ultime duo Cantiche stanno
due figure grandi quanto la pagina, parimente delineate a penna,
che peccano, se non per l’ invenzione, almeno per la maniera. Si
legge in principio del Codice:
Omincia la prima parie della cantica onero cómedia chiamata Inferno
del chiarissimo poeta Dante a litighi eri di firence. . . .
Questo Codice è accompagnato da postille marginali di mano
diversa e del sec. X V I , eccetto una in fine della Cantica dell’ Inferno
ch’è di mano del copista, il quale cominciò a trascrivere
sotto un Prologo alla Cantica del Purgatorio, ch’ ò quello di Fran­
cesco da Buti. L ’ annotatore riprodusse sul verso della car. 121 il
Proemio di Cristoforo Landino alla Cantica del Paradiso. Proviene
dalla Strozziana ( n.° 884 ) , e a piè di una delle 2 car. membra­
nacee poste in principio del Codice si legge: D i Luigi del Sen.re
Carlo di Tommaso Strozzi, 1679.
Dionisi, De’ Cod. Fior., fac. 6, e Preparaz. Stor., Il 122; — Atti
della Crusca, 11. 121.

114

* Palch. I , n.° 38 ( Cl. V I I , n.° 1 0 4 6 ) . L a
Divina Commedia .
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 230 c a r ., di buona let­
tera in carattere tondo, ed assai ben conservato. Ha grandi iniziali
a colori a ciascuna Cantica, e piccole ad ogni Canto. Le prime
carte contengono una Tavola de' Capitoli 0 A rgom enti, la q u in ta e 1a
sesta son bianche, ed il Poema incomincia s u lla settima col t i t o l o
seguente:
Incomincia la Comedia di Dante Allighieri incitto (sic) Poeta
Fiorentino nella quale tracia delle pene epunimenti deuitii. . . .
Questo Codice proviene dalla Strozziana dove Stava sotto i1
n.° 1417.
Atti della Crusca, II. 121.

�M a g l i a b echiana

115

67

* Palch. I , n.° 40 L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , in carattere tondo, di 185
carte, proveniente da un cambio fatto ai 28 di agosto 1801 dal Pol­
lini vicebibliotecario col P. Antonio Longo Messinese dell’ ordine
de’ Teatini. Manca di titolo si nelle Cantiche come ne’ Canti, e non
fu terminato dal copista, perchè finisce con l’ ottava terzina del
Canto X X V I del Paradiso. Mi è sembrato che le ultime carte sieno
di altra mano. La scrittura è nitida e facile a leggersi, e il Codi­
ce ben conservato , salvo le prime 2 carte. Il luogo delle iniziali
rimase in bianco. Nelle prime 2 carte sono note marginali.
Atti della Crusca, II. 121.

116

* Palch. I V , n.° 2 . L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in 4. del sec. X V , di 104 c a r., di lettera e con­
servazione mediocre, con grandi iniziali fregiate a penna in fronte
di ogni Canto. Manca nel principio, e comincia con la terzina sedi­
cesima del Cauto X V I I I dell’ Inferno. Si legge solamente nella fine :
Explicit tertia e ultima canticha comedie dantis Allegerij de flo
rentia deo gras amen.
Apparisce da una nota cancellata a piè dell’ ultima carta che
questo Codice fu nel sec. X V di Giovanni Cavalcanti, e a’ nostri
tempi di Vinc. Bertin i del Montale, e di Vinc. Foliini bibliotecario
della Magliabechiana, il quale pose in fino la nota seguente :
Vincentii Follin ii , ex dono Vincentii Bertini Montalensis Basili­
cae Fiorentinoe S . Laurentii clerici. Anno 1781.
Bibliothecoe M a lliabechianoe ex dono Vinc. Follimi eiusdem proe
fecti nonis Novembris 1801.
Antologia di Firenze, XLIV, fac. 25.

117

* Palch. I V ,

n .° 1 3 5 .

L a Divina Commedia.

Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di car. 191 in carattere
tondo mezzogotico, con titoli in inchiostro rosso, con grandi in i­
ziali fregiate a colori a ciascuna Cantica, e con iniziali a colori ad
ogni Canto. Di buona lettera e assai ben conservato, tranne qual­
che guasto di um idità. Si legge in fronte:
Dantes de Aldegherijs libri prim i qui dicitur infernus. Capitulus
primum feliciter Incipit.
Nelle car. 188-191 trovasi, ma d’ altra mano, il Credo didante
aldegherij poeta fioretino. Questo Codice è de’ mss. comprati nel
1819 dalla casa D in i, ed il Follini pose in fine una nota simile a
quella del Codice citato sotto il n.° 111.

�68

CODICI FIORENTINI

S. M aria Novella ( n.° 3 9 5
de’ Codici de’ Conventi ) . L a Div. Commedia.
* Codici

di

Codice cartaceo in 4. grande del sec. X V , di 215 c ar., di assai
buona lettera, ina di cattiva conservazione. Manca la prima car­
ia , la seconda è mollo racconciata, e parecchie furon rovinale
dall’ umidità che ha fallo sparire i titoli e gli argomenti in inchio
stro rosso eli’ erano nella Cantica dell’ Inferno. Sono stati posti in
ironie di ciascheduna Cantica titoli di mano moderna.

* Codici della B a d ia di Firenze ( n.° 1 2 9 6
de’ Codici de’ Conventi ) . L a Div. Commedia ,
con Postille .
Codice cartaceo in fogl. piccolo del sec. X V , di 104 car. a 2
col., di lettera assai brutta, e di cattiva conservazione; la prima
car. segnatamente è stracciata. Ha titoli e argomenti in inchiostro
rosso, e iniziali a colori. Si legge in fronte del Codice:
Incomicia ilibro dicomedie didante alagieri difrenze laquale si
diuide intre parti cioè prima seconda e terza, la prima richiama
Ifcm o ...........
E nella fine :

Finita e laterza canticha di paradiso dellacomedia di dante a li­
ghieri di firenze.
Alcune annotazioni marginali e interlineari del medesimo
tempo sono in questo Codice. Il quale stava prima nella Biblio.
teca de’ PP. Cassinensi della Badia di Firenze sotto il n.° 18 che si
legge sulla prima carta ; indi sotto il n.0 44 eh’ è sulla costola del
Codice, e sotto questo n.° fu citalo dal Dionisi nell’ Aneddoto V ,
fac. 6 , e nella Preparaz. Stor., I I . 146. Inoltre un cartellino sul
verso della coperta dice: Est Abbatta: Fiorentinoe ad usum D.
irg
Vinii Vaisecchi Abbatis. E da un’ altra annotazione sopra una carta
membranacea nella fine del Codice apparisce che nel 1481 fu
bernardo dibernardi dambrogio bonj.

* Palch. I I , n.1 101 a 106. L ’ Inferno e il
Paradiso di Dante, col Comento di Francesco
da B u ti.
Copia del Comento di Francesco da B uti fatta nel sec. X V I I I
dal Biscioni, in cui è intercalalo il Poema di Dante. Vedi il Cap.
Comenti inediti.

�MAGLIABECHIANA

121

* Cl. V I I ,
Commedia .

n.° 1 0 9 1 . Frammenti

69

della Div.

Canto X X X I I I del Paradiso contenuto nelle car. 77-81 di un
Codice cartaceo in 4. del sec. X V , proveniente dalla S trozziana,
n.° 2 1 0 , col titolo seguente:
Appresso seguila el x x x iij eultimo chapitolo dellaterza eultima
chanticha di dante nelquale sanbernardo i figura dellautore fa una
Oratione alauergine M a che visibilmente se eladiuina maiesla la fcy
vedere . .
Sulla car. 94, con cui finisce il Codice, il copista trascrisse
varj estratti della Cantica dell’ Inferno.

122

* Cl. X X X V , n.° 1 1 3 . Frammento del Pa­
radiso di Dante.
Codice cartaceo in 4. del principio del sec. X V I , proveniente
dalla Gaddiana, n.° 717. Si legge nella fine: A l nome di Dio Addi.
X V . . . . 1528.
Car. 109-111. Questa sia una lolde della vergine M aria laquale
fece dante aringhieri poeta e più che poeta fiorentino ed uno ingegnio.
È il Canto X X X I I I del Paradiso.
Per complemento alla serie delle traduzioni della Div. Com.
noterò che una latina traduzione di questo Canto, fatta da F. Do­
menico Fiorentino, trovasi nel Codice della Magliabechiana, Cl.
V I I , n .° 197. (1).

423

* Cl............. N . ° . . . Fiori della Div. Com. di
Dante.
Questo è lavoro inedito del soc. X I X del sig. Luigi Poirot, e
forma un voi. in 8 . di fac. 219, oltre dieci di Tavola. Nella fino
si legge di inano del Foliini: Della Pubb. Libreria Magliabechiana
per legato del Sig.re Luigi de Poirot, direttore della Zecca Fioren­
tina.
Intorno ad altri Frammenti della Div. Com. vedi due Codici
della Magliabechiana descritti a fac. 205 del tomo p rim o .
Il Dionisi nello scritto De' Cod. Fior., cita un Codice della Div.
Commedia con postille latino conservato nella Magliabechiana
sotto il n .° 107 della Cl. V I I ; ma è sbaglio.
(1) Questo Codice non si potè ritrovare, quando io ne feci richiesta ;
ma si vede registrato nel Catal. de’mss. della Magliabechiana.

�70

CODICI FIORENTINI

Tutti i Codici con l’ indicazione di Palchetto sono preceduti da
una dotta illustrazione manoscritta del Pollini, che mi giovò d i­
moilo. Rincresce che il Follini non abbia potuto fare questo eccel­
lente lavoro sopra tutti i Codici della Magliabechiana.

I I I . R ic c a r d ia n a .

*

N. 1 0 0 5 ( O. I. X I ). L ’ Inferno e il Purga­

torio di Dante, col Comento di Jacop o della
L a n a . (1)
Bellissimo Codice membranaceo in fogl. grande della metà del
sec. XIV circa, di 184 c ar., di buona lettera in carattere mezzo­
gotico, e di bella conservazione, senonchè manca in principio di
una carta che doveva contenere il Proemio del Come ntatore, e di
altre 3 car. nella fine della Cantica dell’ Inferno, il cui ultimo
Canto m anca, tranne i primi 2 versi. Il lesto del Poema è nel
mezzo della pagina, ed attorniato dal Comento, del quale parlai a
fac. 605 del tomo primo. Nel principio di ogni Canto, si nel Poema,
come nel Comento, sono graziose iniziali miniate a oro e colori, e
ciascuna di esse ha dintom o le palle de’Medici. I loro soggetti con­
cernono al Poema, e quella del Canto X X X I I I dell’ Inferno se­
gnatamente rappresela il conte Ugolino che divora uno de’ suoi
figliuoli. Inoltre ogni terzina comincia con una piccola iniziale
colorala. Manca di argomenti, ed ha solo i titoli in inchiostro
rosso. Un titolo di mano moderna in fronte del Codice reca:
Prima e seconda Cantica di Dante col Comento di Jacomo di
Zone del Fra Filippo della Lana di Bologna.
Si legge nella line:
O r suz for del Borgatorio deo gcia .
Il Becchi si servi di questo Codice per la sua ediz. di Fi­
renze 1837.
Lami, Catal., fac. 21, e Lezioni di antichità Toscane, I. 279; — Me
hus, Vita del Travers., fac. 180, ed Estratti mss., XI. 191-192; — In­
vent. della Riccard., fac. 24; — Prefazione degli edit. del 1837.

(1), Già dissi a fac. 605 del primo tomo, che la terza Cantica col Comento
di Jacopo della Lana, di mano dello stesso copista, era nella Biblioteca
di Brera a Milano.

�RICCAR DIANA

125

71

* N.° 1 0 2 5 (II. III. 3 6 1 ). La Divina Comme­
dia.

Codice membranaceo in fogl. della metà del sec. X IV , se­
condo l’ Inventario della Riccardiana (1), di 88 car. a 2 col. e in
carattere mezzo gotico, di bellissima scrittura e ottimamente con­
servato, so non che la prima car. è di mano diversa, e manca di
una car. che doveva contenere il Canto X X II del Purgatorio,
tranne le prime 3 terzino, e quasi la metà del Canto X X I I I . Ila
titoli e argomenti latini in inchiostro rosso, iniziali fregiate a co­
lori ad ogni Canto, ed iniziali più grandi in principio delle ul­
time due Cantiche. In fronte della prima si legge :
Incipit pm’ càtus comedie Datis allagherij de florentia. inquo pro
hemiçatur. ad totum opus.
E nella fine dell’ Inferno:
Finito ilprimo libro delacomedia del venerabile et grande autore
dante allighierj di firençe . . . .
E nella fine del Paradiso sul recto della car. 87 : Explicit Par
adisus Dantis Allagherij. deo Grattai. Am. Seguono e il Capitolo
del figliuolo di Dante (2) senza titolo , e i due epitaffi Danteschi,
di 6 versi ciascuno, che incominciano: Ju ra Monarchioe . . . . In ­
clita fama . . . . , scritti da diversa mano. Sul terso di questa
carta la stessa mano principiò a trascrivere le prime terzine dell
ultimo Canto del Paradiso. L ’ ultima carta contiene una pre­
ghiera a Maria che comincia: Voi che lo spiro dell'eterno lume . . . .
Ottimo è questo Codice a detta del Tommaseo (Antologia di
Firenze, n.° 129, fac. I I I ), e il Becchi se ne servi per la sua
ediz. del 1837. Si ricava da una spezie d’ albero genealogico posto
sopra una car. bianca in principio che appartenne alla casa Ar­
righi.
Mehus, Estratti mss., IX. 5 7; — Invent. delta Riccard., fac. 24; —
Prefazione degli edit del 1837.

*
dia .

N.° 1 0 1 0 (O. I. X X I V ). L a Divina Comme­

(1) Gli editori del 1837 nella loro Prefazione lo credono piuttosto de.

sec. XV;

io lo reputo indubitatamente del XIV.
(2) Gli editori predetti sbagliarono attribuendo questo Capitolo a Bos
e
n
o
da Gobbio, ingannati che furono dalla seguente annotazione del Mehus
posta sul verso di una carta bianca in principio: Il Capitolo che e a
f . 87 a tergo è di Bosone da Gobbio.

�72

CODICI FIORENTINI

Bel Codice membranaceo in fogl. gr. del sec. X IV , di 84 car.
a 2 col., e in carattere tondo mezzo gotico, di lettera e conserva­
zione bellissima. H a titoli e argomenti in inchiostro rosso, ed in i­
ziali fregiato a colori ad ogni Canto. Quelle in principio di cia­
scuna Cantica sono miniate a oro e colori con soggetti; la prim a
car. di ciascheduna Cantica ha un fregio a oro e colori, e a piè di
quella dell’ Inferno è uno scudo gentilizio con un fregio. Si legge
in fronte del Codice:
Comincia lacomedia di dante alleghieri difirence. nellaqual traila
dellepene............
Invent. della Riccard., fac. J4.

127

* N.° 1 0 1 2 . L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. grande del sec. X I V , di 69 car.
a 2 c o l., e in carattere tondo mezzo gotico, con titoli in inchio­
stro rosso e iniziali fregiale a colori ad ogni Canto. Altre p iù
grandi dipinte a oro e colori con rabeschi stanno in principio d i
ciascuna Cantica. La prima car. del Codice ha un fregio dipinto a
oro e colori eh’ è molto danneggiato. È di bella lettera, ma molto
mal conservato nelle prime ed ultime carte che sono guaste e cor­
rose dall’ umidità e da’ topi. In fronte della prima si legge:
i ncipit primus cantus camice prime excellentissimi poete dantis
alagherij fiorentini.
E nella fine :
Explicit comedia Dantis Alagherij.
Invent. della Riccard., fac. 24.

128

* n.° 1 0 1 4 (O . I. X V ) . II Paradiso, col C o
mento di Jacopo della Lana.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X I V , di 93 car. Il Poema in
grosso carattere tondo mezzo gotico sta nel mezzo della pagina; i |
Comento che l’ attornia è in carattere tondo più piccolo, e ne p a r.
lai a fac. 608 del primo tomo: vi sono ancho postille interlineari.
Il Codice è di buona lettera e di assai buona conservazione, salvo
le ultime carte; manca di alcune carte nel principio, e comincia
solamente con parte del Canto II. Ila titoli in inchiostro rosso 0
iniziali a colori ad ogni Canto, cui precedo una Divisto o Proenii0&gt;
Si leggo soltanto in line: Explicit tlia ps chomedie dantis. s. para*
disi.
Mehus, Estratti mss., XI. 197; — Invent. della Riccard., fac. 24.

129

* N.° 1 0 2 7. L a Divina Commedia.

�RICCARDIA NA

73

Codice cartaceo in fogl. piccolo del sec. X I V , di 112 car. a 2
c o l., in grazioso carattere tondo mezzo gotico, ed assai ben conser­
vato. Ila titoli in inchiostro rosso, grandi iniziali fregiate a colori
a ciascuna Cantica, e più piccole ad ogni Canto. Si legge in fronte
del primo.
Incomincia ilprimo libro didante allighieri chiamato Inferno.
Nella line della prima Cantica una mano diversa e posteriore
trascrisse le prime 27 terzine del Capitolo attribuito a un figliuolo
di Dante. Sul verso dell’ ultima carta del Codice trovasi parimente
di mano diversa una Tavola de’ prim i versi di ogni Canto per lo
prime due Cantiche. Il Becchi si valse di questo Codice per l a sua
ediz. di Firenze, 1837.
Invent. della, Riccardi., fac. 24 ; — Prefazione dell' ediz. di Firenze,
1837.

*
0
3
1

N.° 1033 (O . I. X X I I I ). L a D iv in a C o m m e ­

d ia , con A n n o ta zio n i la tin e .
Codice membranaceo in fogl. piccolo del sec. X IV , di 108 car.
a 2 col., e in carattere tondo mezzo gotico; la prima car. è stala ri­
falla da mano più moderna. Di bellissima lettera e di bella con­
servazione, con piccole iniziali fregiale a colori ad ogni Canto, e
grandi a ciascuna Cantica. Manca di titoli e di argomenti. Si
legge solamente in principio:
Dantis liber primvs de Inferno.
Il Poema termina sul redo della car. 105 con la sottoscrizione:
E x p licit Comedia dantis allegher. de florentia. beo Gratias ; se­
guono i Capitoli del figliuolo di Dante e di Bosone da Gobbio inti­
tolati in inch iostro rosso:
Qui comincia Ilcapitolo ke fe il f. di Dante sopra la comedia.
Qui comincia ilcapitolo Ite fece mess. Busone da Ghobbio sopra
tutta la comedia di Dante.
Questo Codice contiene brevi note Ialine marginali e interli­
neari in tutta la Cantica del Paradiso. Il loro autore, che non credo
una slessa persona col copista, pose nella fine del Capitolo di Bo
sone la data del 1404. Alcune altro rare note marginali, ma ita­
liano, o di una terza mano diversa trovansi nelle primo due Canti­
che. Si legge sulla prima car. del Codice: Del Mondo (Cosimo R i
dolfi) n.° 31. Questo Codice è di quelli che furono consultali da­
gli Accademici della Crusca per la loro ediz. del 151)5.
Invent. della Riccard., fac. 24

�74

131

CODICI FIO RENTINI

* N.° 1035 ( O . IT. X V II ). L a D ivina C o m m e ­
dia , con A n n o tazio n i latine .
Bollissimo Codice membranaceo in fogl. piccolo del sec. X I V ,
di car. 171, di buonissima lettera in carattere tondo mezzo gotico,
e ottimamente conservato. Ha i titoli in inchiostro rosso, e va fre­
giato di graziose iniziali a colori con rabeschi, grandi nelle Canti,
che, e più piccole ne’ Canti. Inoltre trovansi nella Cantica d e l l ’
Inferno 7 graziosi disegni a acquarello del medesimo tempo, posti
sulle car. 4, 7, 10, 15, 17, 20 e 29. Questo Codice è certamente
de’ più belli della Riccardiana. La Cantica del Purgatorio m anca
di parte del Canto V III , de’ Canti I X a X I I , e di parie del X I I I . I n
questa Cantica sono alcune annotazioni latine marginali, ma solo
dal Canto X I I I al X X X inclusivamente. In fronte del Poema che
principia sulla car. 4, si legge:
Comincia la prima parte della cantica ouero comedia chiamata
Inferno del chiarissimo poeta dante alighieri difirence. . . .
E nella fine del Poema che termina sulla car. 162, in inchio­
stro rosso :
Finis adest longi dantis cum laude laboris
Gloria sit stimino regi matrique precamur
Quos oro celsas prestent conscendere sedes
Dum supprema dies ueniet morientibus egris.
Le car. 163-171 contengono Canzoni di Dante. Le car. 1-3
56-58 e 105-107 racchiudono, come notai a fac. 218 del p rim ó
tom o, il Raccoglimento in terza rima del Boccaccio.
Catal, del L a m i, fac. 20; — Mehu s , Vita del Travers., fac. 179 _
Estratti mss., XI. 175-176; — Invent. della Riccard., fac. 24.

132

* N.°

1048

( antic. n.° 381 ). L a D ivina C o m

m edia .
Codice membranaceo in fogl. del sec. X IV , di 115 car. a 2 col
di bellissima lettera in grosso carattere tondo mezzo gotico e b e n
conservato, con titoli e argomenti in inchiostro rosso, con g ra n d i
iniziali fregiate a colori con rabeschi a ciascuna Cantica, e più p ic
cole ad ogni Canto. Si legge in fronte del primo:
Comicia lacómedia didante alleghieri di firençe. nellaqual trac ta
delepene. . . .
Questo è probabilmente il Codice citato nella Prefazione d e l ,
l ’ ediz. del 1595, come appartenente a Bernardo Davanzali, e

�RICCAR D IANA

7 5

consultato dalla Crusca. A piè della prima carta si legGe : Di
Berndo Davanzati.
Invent. della Riccard., fac. 25

* N.°

1049

bis ( 1 ) L a d iv in a C o m m e d ia .

Codice cartaceo in fogl. piccolo del sec. X I V , di 110 car. a 2
col. e in carattere tondo mezzogotico, con iniziali a colori ad ogni
Canto. Quelle del principio di ciascuna Cantica sono fregiate a co­
lo ri. E di buona lettera e ben conservato; manca di titolo sia
nelle Cantiche, sia ne’ Canti, che sono accennati da semplici nu­
meri nel margine. Solamente si legge in line la parola Amen. Una
noterella sull’ ultima carta dell’ Intem o dice: A ni dni 1392 adii vj
dagosto.
Invent. della Riccard., fac. 25.

* N.°

1024

( antic. n.° 3 83 ). L a D ivina C o m ­

media .
Codice cartaceo in fogl. piccolo della fine del sec. X IV , di 99
car. a 2 c o l., di mediocre scrittura ma facile a leggersi, e ben con­
servato, tranne le prime carte. Ogni Canto è preceduto da una
Rubrica in caratteri rossi, ed ha le iniziali alternamente rosse e
turchine azzurre. Quelle di ciascuna Cantica sono più grandi e
fregiale a colori. Si legge in fronte:
Inchomincia lopimo chapitolo dello primo libro didante alighieri
fiorentino chiamassi questo pimo lo libro delloninferno.
In fine è un’arme rappresentante due lioni; sotto si legge la
seguente sottoscrizione in inchiostro rosso:
Questo libro sie effuchominciato e chompiuto a scriuere dimano di
zanobi dipagholo dangnolo dipagholo perini. polo di santo lorenzo
ghonfalone lione adoro quartiere disanto Giouanni di Firenze...........
Un’ altra mano scrisse sulla prima car. in principio: Anno dni
1328 xpo; ma questa data non può dinotare il tempo della scrit­
tura del Codice. La lezione del Codice, secondo il Tommaseo (An
tologia di Firenze, n.° 129, fac. I I I ) , è buona, e il Becchi se ne
servi per la sua ediz. del 1837.
Invent. della Riccard., fac. 24; — Prefazione dell'ediz. del 1837.

* N.° 1 0 2 6 ( I I . III. 3 5 9 ). L ’ Inferno di Dante.
(1) Intitolo questo Codice 1040 bis, perchè contiene due copie della
Div. Com.

�76

CODICI FIO RENTINI

Codice cartaceo in fogl. della fine del sec. X I V , di 69 car.
in carattere tondo, di lettera e conservazione assai buona. I titoli
e gli argomenti de’ Canti sono in inchiostro rosso, e il luogo delle
iniziali tu lasciato in bianco. Si legge in principio del Codice:
Canto primo della pina parte della cómedia didante alighieri in ­
clito poeta detta Inferno doue lautore fa prohemio adtutta lopera doue
truoca uergilio.
E nella fine:
Excipit liber prima chommandia in quo trattum est de Inferno
deo grazias amen.
Questo Codice, secondo il Tommaseo che se ne valse per la
sua edizione, è vicinissimo alla lezione della Crusca ( Antologia d i
Firenze, n.° 129, fac. 111 ) , e anche il Becchi lo consultò per la
sua ediz. di Firenze, 1837.
Invent. della Riccard., fac. 24; — Prefazione dell’ ediz. ili Firenze, 1837.

136

* N.° 1031. L a D ivina C om m edia.
Codice membranaceo in fogl. piccolo della fine del sec. X I V ,
di 105 c ar., due delle quali bianche, a 2 col. e in carattere tondo
mezzo gotico, di bella lettera e di bella conservazione. Ogni Canto
è preceduto da un titolo e da un argomento in inchiostro rosso,
ha le iniziali a colori. Quelle delle Cantiche sono più grandi e fre.
giate a colori, e altre più piccole trovansi ad ogni terzina. È m a n .
canto nel Purgatorio dal verso 115 del Canto X X V II al verso 8 2
del Canto X X IX , nel Paradiso dal verso 48 dal Canto V II fino al
verso 7 del Canto I X ; inoltre l’ ultima Cantica termina col verso
36 del Canto X X X . Si legge in fronte del Codice:
Incomincia la Comedia di dante alleghieri poeta fiorentino nella
quale tratta de le pene et punimenti de uitij . . . .
Questo Codice appartenne a Michelangelo Buonarroti il G i o
vane, siccome apparisce dall’ annotazione seguente in fronte de lla
prima carta: Dello Impastalo n.° 39. Leggesi anche a piè d e lla
prima e dell’ ultima car. : D i Giovanni Bar ducei. Vi sono alcun e
correzioni marginali di più recento m ano. L ’ ab. Becchi si v a lse
di questo Codice per la sua ediz. di Firenze, 1837. ed è probabil
mente quello citalo nei preliminari dell’ ediz. del 1595, siccome
appartenente a Piero Barducci de' Cherichini.
Invent. della Riccard., fac. 24; — Prefazione dell'ediz. del 1837,

137

* N ° 1 0 3 6 ( O . II. V ) .

L a D ivina C om m e di a ,

con Postille di B a r tolommeo Ceffoni.

�RICCARDIANA

77

Codice cartaceo in fogl. piccolo della fine del sec. X IV , di 196
car. in carattere tondo mezzo gotico, con titoli e lunghi argomenti
in inchiostro rosso, con grandi iniziali fregiate a colori a ciascuna
Cantica, e con iniziali a colori ad ogni Canto; di buona lettera o
ben conservato, eccetto qualche intignatura, e tranne la prima
car. che fu lacerala e racconciata. Il titolo, posto sopra una carta
bianca in principio da mano del secolo passato, dice:
Commedia di Dante col Prologo di M . Francesco Petrarca, e
colla Tavola di tutta la da Commedia in X I capitoli in terza rima
fatta da Jacopo figliuolo di detto Dante.
Il supposto Prologo del Petrarca non è altro che quello stam­
pato in fronte della Nidobeatina; quanto alla Tavola in terza rima
racchiusa nelle car. 181- 196 del dello Codice, è quella di Mino
d'Arezzo, di cui parlai a fac. 224 del primo tomo.
Il Prologo attribuito al Petrarca dal copista è contenuto nelle
prime 3 carte; comincia sul verso della prima col seguente titolo in
inchiostro rosso: Prolagho sopra la Prima Chanticha della chome
dia di dante alleghieri Poeta cittadino fiorentino fato per messer
francescho petrarcha Poeta fiorentino. La quarta car. ha un Prologo
di Bari, Ceffoni al Paradiso, e nella quinta sta una Profezia concernente
a Dante, cavata dagli Annali di Rom a. Il Poema princi­
pia sulla sesta col titolo seguente:
Qui comicia la chomedia didante alighieri difirence nella quale
tracia delle pene . . . .
Nella fine dell’ Inferno si legge in grosso carattere rosso :
Explicit liber primus inferni. Deo Gratias. Amen. Die xviiii°
mensis Februarij.
O
Jesu cristo padre tu sai lauita mia
Se io to facto chosa che indispiacer tisia
Dammi lapenitentia iuxta la possa mia
Acciò chella mia anima donata ella no sia
Nella fine del Poema, car. 180:
Finito I llibro Di Dante Alleghierj Poeta fiorentino II quale passò
di questa vita nella città di Rauenna il di di sancta erode a di x iiij°
del mese di settembre. Anni domini M cccxxj. lachui anima Requie
schat in pace. Amen. Deo Gratias.
In fino della sposizione in terza rim a , car. 196, in grosso ca­
rattere rosso e turchino:
Deo Gratias. Amen. Q ui scripsit iscribat sép cu dno viuat. Vinai
in celis semp. cum dno felix. Iste liber iscripsit bartolomeus filius an
dree massonis delucis.

�78

CODICI FIORENTINI

Nel Canto V I del Purgatorio sulle car. 7 4 7 7 del Codice fu in ­
tercalato il Credo di Dante col titolo seguente in caratt. lui chino:
Questo ene lo credo di Dante in rima.
Bartolommeo Ceffoni possessore di questo Codice vi fece circa il
1432 numerose annotazioni marginali e altre che sono di lettera
molto cattiva. Citerò segnatamente sulla car. 181 alcuni Ricordi
di certi uomini più famosi de’quali fa menzione Dante nella sua
Div. Commedia , una breve Notizia della pittura Dantesca di 5 .
M aria del Fiore con i versi che l’ accompagnano, e un breve para­
grafo di undici linee in cui parla di alcuni Comentatori di Dante;
e nomina in particolare dapprima Messere Giovanni Boccacci, poi
Messer Francesco Petrarca dall'Ancisa, Messere Francesco da B u t i,
Contado di Pisa, Maestro Benvenuto da Im ola, Quello da Bologna,
Quel della Marca . e Messere Zanobi da Strada, chontado di Firenze.
Alla fine di questo Codice fu aggiunta una car. in 4. piccolo di
mano diversa e del sec. X V , che contiene frammenti de’ prim i
due Canti del Paradiso.
Mehus, Vita del Travers., fac. 182 e 275; astratti mss., XI. 194
195; — ‘' L a m i, Catal. , fac. 119 e 317; Novelle letter., 1756, col. 615 ; — .

Invent della Riccard., fac. 24.

*

x

N.° 1037 ( O . I. X I X ). L ’ In fe rn o di D a n te ,

col C om ento detto il Falso Boccaccio.
Codice cartaceo in fogl. della fine del sec. X I V , di 182 car. I l
testo del Poema è in grande carattere tondo mezzo gotico, e il Co­
mento che lo attornia, in carattere più piccolo. Un titolo posto dal
Biscioni sulla prima car. dice: L 'Inferno della Commedia di Dante
col Comento volgare d'incerto. Trattai di questo Comento a fac.
644 del primo tomo.
Il Codice è di assai buona lettera, ma di mediocre conserva
zione, massime nelle prime e nell'ultime carte, oltre che la tren
tottesinia è dim idiata. Dalla car. 73 in poi fu scritto da mano di­
versa. Ha titoli e argomenti in inchiostro rosso, grandi iniziali
fregiate a colori ad ogni Canto, ed altre più piccolo ad ogni para
grafo del Comento. Si legge in fronte del primo Canto:
Incomicia il primo canto delaprima cantica delacomedia di dante
allechieri di firençe lagnale edecta Inferno.
Trovansi nella fine i Capitoli senza nome d’ autore del figliuolo
di Dante e di Bosone da Gobbio.
In questo Codice sono alcuno postille marginali di altra m ano.
La prima car. del Codice ch ’ è membranacea, contiene alcuno

�RICCARDIANA

79

figure in penna falle con arie; una rappresenta Dante che tiene
in mano il suo Poema, un’ altra Dante seduto che legge il suo
Poema, e la terza Dante inseguito dalle tre fiere. A piè della se­
conda car. si legge: Joantonjo dj raffaello.

,,

Mehus, Estratti mss. XI.
Invent. della Riccard. fac. 24.

139

172-173; — Catal. del Lami, fac. 20; —

* N.°1 0 4 5 ( I I . VII. 569.). L ’ Infe
r n o di D a n te ,
col C o m e n t o di

Benvenuto da Imola.

Grazioso Codice membranaceo in fogl. della fine del sec. X IV ,
di 172 car. a 2 col., di bellissima lettera e ottimamente conservato
. Il Poema in grande carattere mezzo gotico è intercalalo nel
Comento , ch’ è in piccolissimo carattere tondo . La prima e terza
car. del Codice hanno un ricco fregio a oro e colori rappresentante
fiori e uccelli. Sulla prima di queste car. stanno due grandi in i­
ziali miniate a oro e colori; una terza in fronte del Poema sulla
terza car. rappresenta Dante che tiene in inano il suo poema. A l­
tre grandi e piccole iniziali semplicemente fregiale a colori tro
vansi nel principio di ciascun Canto.
Questo Codice, secondo il Mehus, proviene dalla casa d’ Este.
Ma certo è che viene dalla Biblioteca Doni, i cui mss. furono
comprati dal canonico Riccardi nel secolo passato. Stava nella Do
niana sotto il n.° G. 16. (Index Cod. Mss. Bibl. Doniance, fac. 12).
Manca di titolo prelim inare, e termina con un componimento di
8 versi che comincia: J a mque domos stigias et tristia regna silen
tis . . . .
Mehus, Vita del Travers. fac. 182; Ragionam. di Lapo da Casti
glionchio, fac. 152; Estratti mss., VII. 95-98, XI. 59-60 e 163.

,

140

* N.° 1 0 9 4 . Il P a ra d is o di D a n t e .
Codice cartaceo in fogl. piccolo della fine del sec. X I V , di 89
car. in carattere tondo; la seconda e la quinta sono siale rifatte da
mano più recente. È di buona lettera e hen conservato, con titoli
in inchiostro rosso, e fregiato di una grande iniziale colorata nel
principio. Manca di titoli e di argomenti ne’ C anti, e si legge nella
fine:
Explicit liber paradisi dantis allighieri de floren tia . Deo gratias
Amen ami.
Il Codice termina col Capitolo del figliuolo di Dante senza
nome d’ autore. Sulla prima car. si legge : D i Piero del Nero 1591 ;
ed è uno di quelli che furono consultati dagli Accademici della

�80

CODICI FIORENTINI

Crusca per la loro edizione del 1595. Si ricava da u n’a ltra anno­
tazione posta sulla medesima carta e riprodotta sull’ ultima del Co­
dice, che appartenne a G iouannj di franc° del fede, che ne fece
l ’acquisto ai 26 di febb. 1561.
Invent. della Riccard., fac. 26.

141

* N.° 1 0 0 6 , 10 07 e 1008 ( O. I. I X ) . L a
Divina Commedia , col Comento di Francesco
da B u t i .
Questo Codice in 3 voi. in fogl. scritti negli anni 1394, 1412,
e 1413 contiene il Poema di Dante intercalato nel Comento di Fran­
cesco da B u ti ; e in grosso carattere mezzo gotico. Sarà descritto
nel §. Contenti inediti.

142

* N.° 1 0 1 1 . L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. grande del principio del sec. X V , di
car. 81 a 2 col., di assai buona lettera e ben conservato. Manca
di titolo preliminare; ha ne’ Canti titoli in inchiostro rosso, o
rozze iniziali a colori ad ogni Canto. Sopra una car. bianca in
principio si legge: Vberti nobilis Joannis filli n.° X X X X . Le ultime
2 car. del Codice contengono il Credo di Dante preceduto da una
spezie d’ introduzione al Credo.
Invent. della Riccard., fac. 24.

143

* N.° 1004 (antic. n.° 2 3 9 ) . L a Div. Com ­
media , col Comento dell’ Ottimo.
Codice membranaceo in fogl. grande del principio del sec.
X V , in carattere tondo mezzo gotico, di 278 car., bellissimo di
lettera e di conservazione. Apparisce dal n.° 244 posto sopra una
car. bianca nel principio che proviene dalla Strozziana. 11 testo
del Poema in carattere grosso sta nel mezzo della pagina, ed ha
dintom o in carattere più piccolo un Comento, ch’è quello dell’ O t
timo (Vedi la fac. 622 del primo tom o). Trovasi un breve argo­
mento in inchiostro rosso in fronte di ciascuno dei Canti dell’ Inferno
, e cosi in fronte di quelli del Paradiso, ma solo dal X V in
poi ; negli altri e nel Purgatorio è rimasto in bianco il luogo as­
segnato loro. Le iniziali de’ Canti, si nel testo, come nel Comento
vanno fregiato di graziose miniature a oro e colori ; si debbono
principalmente notare quelle in fronte di ciascuna Cantica che
sono anche più grandi : la prima rappresenta Danto che tiene in
inano il suo Poema. Inoltre la prima car. di ciascheduna Cantica

�RICCARDIANA

81

ha un ricco fregio a oro e colori elio figura fiori o uccelli ; a piè
di ciascuna era un’ arme che fu cancellata. In fronte del Codice
si legge :
Qui comincia il primo rato della 9media didante nella quale si
dimostra come un lena puenire alla cognizione delle virtù.
E nella fine dell’ Inferno :
Compiuto ilprimo libro della comedia didante chiamato Inferno
colle sue chiose odi. x , delmese dottobre Mcccc°.r.rrj. Ind. v.a scripto
pine pagolo di Jacopo diguido puccinj notaio fiorentino.
Pare che il Becchi, il quale si servi di questo Codice per la sua
ediz. di Firenze 1837, non ponesse niente, dandolo nella sua Pre­
fazione per fattura del sec. X IV , alla surriferita sottoscrizione.
Non trovasene alcuna nella fine delle altre due Cantiche.
Invent. della Riccard., fac. 24, che per errore lo dice del sec. XIV.

N.° 1 0 4 6 (O . I. X X V ). L a Divina Comme­
dia .
Codice membranaceo in fogl. del sec. X V , bellissimo e di ele
ganle lettera. Da qualche anno non si potè più trovare nella R ic
cardiana, ma il Mehus negli Estratti mss., X I. 173-174, e il Lami
nelle Novelle letter. di Firenze, 1756, col. 613-614, ce ne con­
servarono la descrizione. In principio si leggeva di mano recente:
Comedia di Dante con un breve raccoglimento in terza rima del
sunto di ciascuna Cantica fallo da M . Gio. Boccaccio.
Parlai, a fac. 217 del primo tomo, del Raccoglimento del Boc­
caccio unito a questo Codice, nella cui fine si legge:
Scripto per mano di me Paolo di Duccio Tosi da Pisa negli anni
tfiti M C C C X X V IIII adi viti di septembre. Deo gratia s amen.
La data del 1329 è indubitatamente erronea , e fa d’ uopo leg­
gere 1429, tempo in cui viveva questo copista, il quale scrivendo
lasciò un C , e si vede dal Codice, che egli accortosi dell’ errore,
tentò di correggerlo raschiando il primo X del X X IX . Del rima­
nente un altro Codice della Div. Com. copiato dal medesimo ama­
nuense nell’ anno 1457, che sarà descritto in appresso, è posse­
duto dal Sign. K irkup.
Il Lami nel Catal. de'mss. della Riccardiana, fac. 20-21, reca
varj componimenti in verso e annotazioni poste su questo Codice
da’ suoi diversi possessori ; vi si rinvenivano segnatamente i 4
versi posti nella line del Codice 1035 della Riccardiana, e sulla
prima car. si leggeva: Est lo. Baptistoe Guidi Catil. de Castilione
el amicorum eius.

�82

CODICI FIORENTINI

Un’ altra annotazione nella fine del primo Argomento rimato
del Boccaccio alla prima Cantica, dice cosi : Antoninus Catelinius e
Castillione. Franciscus, Laurentius , Dantes Antoninus, et Bernard
ini sunt fratres. Dante Alleghieri mori nel 1324. Jo. Antonio de
Cattelini Cactani feci rilegare e coprire questo poema l’ anno 1594.
Mehus, Vita del Travers., fac. 479; — Invent. della Riccard., fac. 25.

445

* N.° 1 1 1 5 . L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in 4. piccolo del sec. X V , di 224 c ar., con in i­
ziali a colori ad ogni Canto. Quelle in fronte di ciascuna Cantica
sono fregiale a colori. La prima car. è stata rifatta da mano di­
versa. D i assai buona lettera e ben conservato; manca di titoli e di
argomenti ne’ Canti che sono accennati da semplici numeri in mar­
gine. Si legge soltanto in principio del Codice in inchiostro rosso:
Inchomincia Linferno di dante Allighieri.
E nella fine, dopo i Capitoli senza titoli del figliuolo di Dante
e di Bosone da Gobbio, che cominciano alla car. 219:
Diguido di s. franc0 ghuardi scritto di suo mano a di xvjo di
marzo. Mccccox l viij.
Invent. della Riccard., fac. 26.

446

* N.°

1047

( antic. n.° 3 8 4 ). L a Divina C om ­

media .
Codice cartaceo in fogl. piccolo del sec. X V , di 224 c a r ., con
titoli e argomenti in inchiostro rosso, e con iniziali fregiate a co­
lori ad ogni Canto. È di assai buona lettera e ben conservato. Si
legge in fronte:
I nchomincia lachonmedia didante alighierj fiorentino poeta. Nel
laquale tra tta ...........
E nella fine in caratteri rossi:
E x plicit liber paradisi dantis alighierj deflorenzia deo grazias. . . .
Die p° mensis lulij. 1465.
Si legge sulla prima car. il nomo del Piegato ( Carlo Marcigni )
col n.° 114. È di quelli consultati dagli Accad. della Crusca por
la loro ediz. del 1595.
Invent. della Riccard., fac 25.

,47

+

N.° 10 2 8

( O . I. X I V ) .

L ’ Inferno di Dante,

col Comento detto il F a lso Boccaccio.
Questo Codice scritto nel 1458, di cui feci la descrizione a fac.
640-643 del primo tom o, contiene in parte il testo dell’ Inferno

�RICCARDIANA

83

incluso nel Comento, e in caratteri rossi. Appartenne a Pier Se­
gni, ed è forse quello citato nei preliminari dell’ ediz. del 1595, e
consultato dagli Accad. della Crusca.

m

* N.° 1 0 2 9 ( antic. n.° 582 ). L a Divina Com­
media .
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 205 car. in carattere
tondo, con titoli e argomenti in inchiostro rosso, e con iniziali a
colori ad ogni Canto; di huona lettera e di ottima conservazione.
La prima car. del Codice ch’è membranacea, va ornata di una ini­
ziale e a oro e colori e di un somigliante fregio ; a piè sta uno
scudo gentilizio. S i legge in fronte:
Chapitolo primo delleféno doue date fa proemio attuta lopera.
E nella car. 205, dove finisce il Poema :
Finita laterza eultima parte della commedia didante fiorentino
poeta diuino fornito discriuere neglannj 1472. adi primo diluglo.
Il Codice termina con Canzoni di Dante, e con la Vita di Dante
del Boccaccio.
Invent. della Riccard., fac. 24.

ut

* N .° 1002 ( O. I. X V I ). L a Divina Comme­
dia , con Comento di Anonimo .
Bel Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 360 car. a 2 col.
e in carattere tondo. Il testo del Poema in carattere più grosso è
intercalalo nel Comento. È di lettera e di conservazione bellis­
sim a, ed ha grandi e piccole iniziali a colori.
Un titolo moderno posto sulla prima carta e scritto dal Biscioni
dire: Comento sopra la Commedia di Dante e Capitolo di Jacopo fi­
gliuolo di d" Dante. Seguono 2 . car. di scrittura diversa da quella
del Codice che contengono una Tauola de'capilolj dell’ Inferno del
Purgatorio e del Paradiso. Le ultime 2 car. del Codice racchiudono
il Capitolo senza titolo del figliuolo di Dante. Questo Codice appar­
tenne a Filippo Scarlatti, siccome dimostra il suo nome posto a
piè della prima car. del Comento accanto ad uno stemma coloralo.
Il Comento unito al Codice spetta a un tempo al Falso Boc­
caccio, all’ Ottimo, ed a Jacopo della L ana; io ne trattai a fac. 607,
629, e 645 del primo tomo.
Catal. del Lami, fac. 20; — Invent. della Riccard., fac. 24.

4so

* N.° 1 0 1 5 ( O. I. X ) .

II Purgatorio,

Comento di Francesco da B u ti.

col

�84

CODICI FIO RENTINI

Codice del sec. X V che sarà descritto nel §. Comenti inediti;
contiene il testo del Poema incluso nel Comento.

* n.° 1 0 1 7 (II. III. 3 64 )• L a Divina Comme­
dia, con Annotazioni.
Codice cartaceo in fogl. ilei sec. X V , di 192 car., con iniziali a
colori; di assai cattiva scrittura , benché leggibile , e ben conservato
, salvo la prima carta cui furon rifatti i m argini. Manca del
tulio di (itolo preliminare, e soltanto si legge sulla car. 185,
dove termina il Poema : Explicit liber paradisi deo Grazia*. Amen.
Lo car. 186- 190 contengono i Capitoli senza titolo del figliuolo di
Dante e di Bosone da Gobbio, e le car. 191- 192 il Credo di Danto
parimente senza titolo. Questo Codice è accompagnato da annota­
zioni marginali italiane della stessa m ano, che non vanno oltre il
Canto X X I I I del Paradiso.
I nvent. della Riccard., fac. 24 ; — Mehus, Vita del Travers., fac.
CLIX, ed astratti mss., XI. 163.

* N.° 1 0 1 8 ( O. I. X I I ) .

La

Divina

Com­

media .
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 160 car. in grosso ca­
rattere tondo, con iniziali fregiale a colori a ciascuna Cantica, c a
colori ad ogni Canto, con titoli e argomenti in inchiostro rosso,
ma solo lino al Canto IV del Paradiso. Da questo Canto in poi il
Codice è di altra m ano , e non fu terminato, poiché finisce col
verso 125 del Canto X IV . È di lettera assai buona e agevole a leg­
gersi, e la prima car. è stata rifatta da mano diversa. Si legge in
fronte del primo Canto:
Incomincia lacomedia di date aliegri poeta fiorelino nelqle trata
dele pene.
Un’ annotazione nella fine del Codice dice:
Questo libro i di mona Alexandra dona di Francesco delpuglese.
Invent. della Riccard., fac 24.

* N.° 1 0 3 4 (O . I. X V I I I ) . L a Divina Com­
media .
Codice cartaceo in fogl. piccolo de l sec. X V , di 219 car. in ca­
rattere tondo, con titoli in inchiostro rosso, con iniziali fregiate a
colori con rabeschi ad ogni Canto, e con altre più grandi in fronte
delle ultime 2 Cantiche; di buona lettera e ben conservato, so

�R ICCARDIANA

85

nonchè manca di una carta in principio, e comincia solo coll’ u l­
timo terzino del Canto I I dell’ Inferno. Apparisce da varie annota­
zioni posto sul verso di una car. membranacea in principio del Co­
dice che fu di iohannjs de blasij, di bartolomej L zl B ertj, e di Gio
uamba d'ottauiano donj. Stava fra i mss. di questo, comprati nel
secolo passato dal canonico Riccardi, col n.° L. 1. ( Index Cod.
mss. Bibl. Doniana), fac. 29 ).
Invent. della Riccard., fac. 24.
454

*
N.° 1 0 3 8 ( O. I. X X ). L a Divina Comme­
d i a, con Postille .
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 244 car., con litoli e
argomenti in inchiostro rosso, con grandi iniziali fregiate a colori
nelle Cantiche , e più piccolo ad ogni Canto; di poco bella scrit­
tura , ma facile a leggersi, e ben conservato. Trovasi dinanzi alle
Cantiche del Purgatorio e del Paradiso un ritratto di Dante a ma­
tita di assai buona maniera, grande quanto la pagina, coperà
contemporanea alla scrittura del Codice. Un titolo moderno di
mano del Biscioni dice :
Commedia di Dante con Prologo e Chiose d'Incerto, a tto il C°
33 dell'Inferno, e con una Lettera sopra il maraviglioso ordine di
quest’ opera scritta pure da Incerto a un Religioso Regolare.
Le prime 11 car. contengono: 1 .° Dettj doue dante tratta
de'malj pastorj della chiesa, in caratteri rossi; 2 .° tre Prolo­
ghi accompagnali ciascuno dalla Tavola degli argomenti di ogni
Canto. Il prim o, come dissi parlando nel primo tomo, fac. 625,
delle Annotazioni marginali che accompagnano la Cantica dell’ Inferno
in questo Codice, è quello attribuito nel n.° 1036 della Ric
cardiana al Petrarca; il secondo è tratto dal Comento del B u fi, o
il terzo da quello dell’ Ottimo. Si legge in fronte della car. 1 2 :
Qui Comincia ilprimo chanto della Chomedia didante nella sidi
mostra come uoleua puenire alta cognitione delle uirtù . . . .
Il Poema termina sulla car. 218 senz’ alcuna sottoscrizione; lo
car. 21 922 4 contengono i Capitoli senza nome d’ autore del fi­
gliuolo di Dante e di Rosone da Gobbio, in fine dell' ultimo de’ quali
si legge: Explicit repilogatio atq. i breuissimo totius comedie sste pul
cerime Recapitulatio p primeu copositoris operis filium ordinata. Deo
gratias amen; e le car. 225—244 una Lederà sopra il maravi
glioso ordine del Poema, senza nome d’ autore, ma ch’è quella di
Piero Buonaccorsi, di cui parlai a fac. 485 del primo tomo, se­
guila da 3 grandi figure e da parecchio altre piccole.

�86

CODICI FIORENTINI

Lami, Catal., fac. 20 e 27; — Pelli, fac. 171, nota 52 , — Invent. della
Riccard , fac. 24.

* N.° 1 0 39 ( antic. 373 ) . L a
media .

Divina Com­

Codice cartaceo in Cogl, piccolo, del sec. X V , di 103 car. a 2
col. e in carattere tondo mezzo gotico. Ha titoli e argomenti in in ­
chiostro rosso, e grandi e piccole iniziali fregiate a colori nelle
Cantiche e en’ Canti. Si legge in principio:
Chominciasi loprimo canto della diuina comedia di dante alli
ghierj . . . .

E nella fine:
Finito ilierço libro della terza cantica di dante aleghierj.
Invent. della Riccard., fac. 24.

* N.° 1049.

Divina Commedia.

Codice cartaceo in fogl. piccolo, del sec. X V , di 103 car. a 2
col., con titoli in inchiostro rosso, con grandi iniziali fregiate a
colori a ciascuna Cantica, e piccole iniziali a colori ad ogni Cauto.
E di lettera e conservazione assai buona . Si legge in fronte:
Dantis Allegherij de florétia primus liber et capitulus pmus infern
i incipit. '
E nella (ine :
Explicit tertia ex ultima cantica libri dantis allegherij de flora
deo gratias am Amen Ammen.
Sul verso dell’ ultima car. sta un Epitaphius dàtis, ed è quello
che incomincia : Theologus Dantes . . . .
Invent. della Riccard., fac. 25.

* N.° 1 1 0 9 . L ’ Inferno di Dante.
Codice membranaceo in 4. piccolo del sec. X V , di 74 car. in
lettere tonde, bene scritto e ben conservato. La prima car. ha un
fregio a colori, e a piè uno scudo gentilizio, sotto al quale è il n.°
390. Vi sono iniziali fregiale a oro e colori ad ogni Canto, e la
prima r appresenta Dante che tiene in mano il suo Poema. Manca
di titoli e di argomenti ne’ Canti, che sono distinti solo per l’ in i­
ziale da cui cominciano. Il Codice termina colle Rime del Bur­
chiello. Questo Codice proviene dalla Biblioteca D oni, e stava fra
i mss. comprali nel secolo passato dal canonico Riccardi, col n.°
M. 101. ( Index Cod. Mss. B ibl. Donianoe, fac. 3 1 .).
Invent. della Riccard., fac. 26; che per isbaglio dice in foglio questo
Codice.

�$7

RICCARDI ANA

158

* n.° 1 1 1 9 . La Divina Commedia , con An ­
notazioni .
Codice membranaceo in 4. piccolo del sec. X V , di 192 car.,
con litoli in inchiostro rosso e piccole iniziali fregiale a colori ad
ogni Canto; di assai buona lettera, ma è mancante, poiché co­
mincia col verso 64 del Canto IV dell’ Inferno, e termina con i
prim i 4 versi del Canto X X I I I del Paradiso. Il Paradiso contiene
annotazioni marginali e interlineari.
Invent , della Riccard., fac. 26.

159

* N.° 1 1 0 6 ( S . II. X X V I I ) . Frammenti dell'
I n f e r n o di Dante .
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 38 car. in carattere
tonilo e di assai buona lettera. Contiene parto del Canto X IV , e i
Cauli X V a X X X IV . Si legge nella fine :
Explicit prima pars comedie dantis in qua tractatum est de in
fernijs.
Nell’ Inventario della R iccardiana, è citalo il Codice n.° 1158,
come contenente Frammenti dell' Inferno ; ma è sbaglio perchè
questo Codice non racchiude altro che la Sposizione della, Div.
Com. in terza rim a, di cui parlai a fac. 222-224 del primo tomo.

IV . M a r u c e l l i a n a .

160

* N .°C
.

255 . Frammenti della Div. Com.

Codice cartaceo in 8 . piccolo del principio del sec. X V I I , di
26 car., di buona lettera e ben conservato. È intitolato: Versi
scelli della Divina Comedia di Dante.

161

* N.° C. 211. Frammenti del Purgatorio e
del Paradiso di Dante.
Codice cartaceo miscellaneo in fogl. piccolo, in cui trovansi 1 2
car. di una scrittura della line del sec. X V I I , che contengono
estratti del Purgatorio e del Paradiso. Mancano di titolo, ma nel
Catal, d e 'm s. della Marucelliana hanno quello di Dicta sententiosa
Dantis Aligherii.
II

7

�88

CODICI FIORENTINI

V . G a l l e r ia d e g l i U f iz j .

* L a Divina Commedia, con disegni di F e ­

derigo Zuccheri.
Codice in fogl. grande, scritto nel 1586, del quale feci la de­
scrizione a fac. 302-303 del primo tomo. Aggiungerò che appar­
tenne al cardinale Leopoldo de Medici.
BIBLIOTECHE PRIVATE.
I . P a l a t in a ,

o B ib l io t e c a

p r iv a t a

dell’
di

A ltezza I. e R . d e l G randuca

T oscana.

* N.° 1 7 8 (Codici P o g g ia li) . L a
Commedia , con Comento d’ incerto.

Divina

Codice membranaceo in fogl. della prima metà del sec. X IV y
composto di 237 c a r., compresavi la nona che manca. È scritto a
2 co l., in grosso carattere tondo e a riprese, cioè ogni verso è d i­
viso in 2 linee. I titoli sono in inchiostro rosso, e le terzino si d i­
stinguono con iniziali a colori. Questo Codice va ornato di m inia­
ture e di grandi lettere miniate di assai rozza m aniera, ma sola­
mente nella prima Cantica. Il luogo delle miniature e delle lettere
fregiate rimase in bianco nelle altre due Cantiche, eccettuando
tuttavia nel Purgatorio i Canti I e I X che le hanno di fattura
meno rozza e certo posteriore, e i primi tre Canti del Paradiso che
le hanno come quelle dell’ Inferno. Inoltre la prima fac. dell’
tima Cantica è attorniata da varj fregi colorati. Parecchie di q u e
ste miniature rappresentano soggetti assai liberi, e nella inizialo
in fronte del Poema pare che il miniatore abbia voluto figurare
Dante. Il Poema è intitolato :
Comicia la comedia di date alaghieri di fiorece. ne la quale tratta
de le pene et de punimeti de li vitij et de l i premii de le virtudi. Co­
mincia I l cato pmo de la prima parte nel qle fa prohemio a tutta lopera
.
E nella fine :
Explicit liber paradisj.

�PALATINA

89

In origine il Codice doveva esser bellissimo, ma l’ um idità e i
topi lo hanno mollo danneggiato, massime nelle prime e nelle u l­
time carte. Nell’ Inferno il testo è attorniato da un Comento in ca­
rattere più piccolo, ma della stessa m ano, che ne’ primi Canti è
copioso, ma va a grado a grado scemando. Inoltre trovansi qua o
là alcune note marginali e interlineari di mano posteriore, che
sono numerosissime ne’ primi 2 Canti del Paradiso.
Questo prezioso Codice proviene dal celebre bibliofilo livornese
Poggiali, la cui libreria ricchissima di bibliografiche rarità e di
preziosi Codici fu comprata per la Palatina. Di questo egli si valse
per la sua ediz. del 1807, e non Io credeva posteriore al 1330. Ne
discorre nella sua Prefazione alla predetta ediz. , fac. X X I , in
questa forma: Pene è vero però, che ci era da principio venuto
in animo di pubblicare per intero un pregevolissimo Codice, che
ha luogo infra gli altri molti di questo Poema nell’ ampia nostra
raccolta di libri italiani, cosi stampati che manoscritti. Questo
è in pergamena, ed è di grande antichità, e la scrittura del me
desimo sembra che non debba oltrepassare il 1330, come rilevasi
dalla forma de’caratteri, dall’ ortografia, dall’ essere scritto in
versi rotti, e da un buon numero di figure colorate delle quali è
a adom o, che attestano l’ infanzia dell’ arie nel loro autore. A ciò
ne moveva da prima il vederlo forn ito di parecchie varie lezioni
a nostro credere assai commendabili, ed atte ad illustrare e m i
gliorare molti luoghi del Poema, cosi riguardo al sentimento ,
o come alla versificazione: ma un più diligente esame ci fece r i
levare che , unite alle m igliori, altro ve n’ erano inferiori a
quelle degli Accademici, ondo ci sembrò piùsano consiglio l'at
tenerci al lesto dei medesimi, notando soltanto in piè di pagina
quelle tra lo varie lezioni del nostro Codice* che ci sono sem
brate meritevoli di particolare osservazione...............
Basta porre gli occhi sul C o d i c e Poggiali, per rendersi sicuri
ch’ esso è della prima metà del sec. X IV ; e benché alcuna sotto­
scrizione non indichi la data certa del tempo in cui fu trascritto,
io l’ avrei stimato anteriore al Codice Ferrarese del 1334 , all An­
tichissimo del marchese Pucci che ha la data controversa del 1335,
a quello del marchese bandi del 1336, e a quello del marchese
Trivulzio del 1337. Ma deve essere posteriore, se si faccia atten­
zione al lungo seguente del Canto X I I I , verso 1 Vi del Comento ,
della mano stessa, come ho già detto, del testo del Poema : Nien
temeno una statua di marie rimase in sullo vecchio ponte della
decta cittade laquale statua dirovinoe nel fiume d 'a rno et per

�90

CODICI FIO RENTINI

" molti anni in quello s t e t t e . . poi dopo anni molti fu ritrovata
et dritta al decto ponte et per consiglio d’ alchuno astrologho
che consigliò che quella statua si ritrovasse et riponessesi nel
luogo dovella è anchora. » Ora è noto che il Ponte Vecchio di
Firenze cadde nel 1333. (1)
Nella ottava Lettera sui Codici del Marchese Tempi, pubblicata
dal Montani nell ’ Antologia, n.° del febbrajo 1832, fac. 47, leg
gesi : Fra i quattordici ( Codici ) che furono già di Pier del Nero,
il Poggiali che in seguito II possedè, e forse il Biscioni che nel
suo Catalogo già II descrisse, confidava che ne fosse uno del
1330. Quel ms. con quattro altri e col Catalogo già detto ora
smarrito, chè nella Palatina (m e ne avvisa il Bibliotecario d i
questa), ove passarono i testi del Poggiali stampali e m ano
o scritti, esso non si ritrova. » Cotale affermativa del M o n ta n i,
di cui porta la ragione, riprodotta dal Becchi nella Prefazione
della sua ediz. di Firenze, 1837, ed altrove, manca di esattezza.
I l Codice che il Poggiali stimava del 1330, è sempre nella P a la ­
tina; io l’ ho avuto sottocchio, e se andò per poco perduto, adesso
è ritrovato.
Questo deve essere uno de’ 14 Codici Danteschi di Pier del Nero
consultati dagli Accademici della Crusca per la loro ediz. del 1595.
Prefazione dell’ ediz. di Padova, 1822.

*
n . ° 180 (Codici P o g g ia li ) . L a Divin
Commedia , con Postille latine.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X I V , di 94 car. a 2 col. j n
carattere assai cattivo, e di lettura molto difficile per la b ia n
chezza dell’ inchiostro. V i sono titoli e iniziali in inchiostro rosso
ad ogni Canto, e la prima fac. delle ultime due Cantiche ha u n a

( 1) Il Villani nella Cronica (ediz. di Firenze, 1823, VI. 9), scrive al_
l’ anno 1333 : E cade in Am o la detta statua di Marte, che era in sul
pilastro a piè del Ponte Vecchio di qua. Ma perchè parlando più avanti
(VII. 117) della riedificazione del Ponte Vecchio, che fin i nel 1345, non dice
punto che vi si riponesse la Statua di Marte, si potrebbe congetturare
surriferito luogo del Comento del Codice della palatina, che la della Statua
cadesse in Am o due volte. Comunque sia, gli storici e i Ricordi contempo
ranei fanno menzione soltanto della caduta del 1333. Vedi l’ opuscolo del
Manni Della Vecchiezza del Ponte Vecchio, Firenze, 1763, in 4., ed anche
lo scritto di Ferdinando Morozzi Dello stato antico e moderno del fiume
d’Arno, Firenze, 1762, in 4.

�PALATINA

9j

grande iniziale e fregi in inchiostro rosso di assai rozza m aniera.
Si legge in fronte:
Incipit comedia dantis alligherij de scripta; miversi et de vitiis et
virtutibus et penis diuisa i tres chanticas qr prima e de infei s sda de
hijs que sunt l purgatorio tertia de beatis.
E nella fine:
Explicit liber comedie dantis aligherij de paradiso deo gras amè
Bartolomey dni Macthey quem . . . in die x iiija mensis decembris ano
abincarnazione dni tiri yhu xpi m°ccculx x x iij 7 florent...........
Il
Poema termina nel recto della car. 88 , indi succedono varj
componimenti in verso, scritti a lunghe linee come la prosa, frai
quali sono varie Rime di D ante, di mano diversa, ma poco poste­
riore. Finalmente sul recto n e ll'ultima carta trovasi una Tavola
de’ primi versi di ciascun Canto, che incomincia dal Paradiso, e
termina con l’ Inferno.
Sopra la seconda delle due car. membranacee in principio del
Codice si legge: Questo libro è di Piero di Simone del Nero compro
addi 26. di Maggio 1581. Questo deve essere uno de’ 14 Codici di
Piero del Nero visitati dagli Accad. della Crusca per la loro ediz.
del 1595; e fu in appresso dei Guadagni e del Poggiali. Contiene
brevi postille latine marginali e interlineari di una mano del sec.
X V . Vi è aggiunta una descrizione manoscritta di questo Codice,
dove si legge: Sebbene logoro, e di bruttissima apparenza, è da
aversi in grandissimo conto il presente Codice per le bellissime
lezioni che som ministra, le quali servirebbero a rettificare
molti luoghi che si trovano viziati nelle edizioni a stampa.

165

* N.° 199. Frammenti del Paradiso di Dante,
con Postille.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X I V , di 16 car. numerate
da 13 a 28, scritte a 2 c o l., e in carattere tondo mezzogotico. In ­
comincia col verso 31 del Canto X , e termina col Cauto X X X I I I
e ultim o. In luogo della car. 15 che manca fu posta una car.
bianca.
Questo Codice, di buona lettera e ben conservato, è accompa­
gnato da note marginali della slessa m ano, ma in carattere più
piccolo. Nei margini sono alcune figure astronomiche.

166

* N.° 260. L a Divina C om me di a, con Po­
stille.

�92

CODICI FIORENTINI

Codice cartaceo in fogl. del sec. X I V , di 186 car. in bel ca­
rattere grande tondo mezzogotico, ben conservato, eccetto le pri­
me 2 car. i cui margini vennero rifalli : inoltre manca nella
line, e termina con la 42.a terzina del Canto X X X I del Para­
diso. È senza titolo si nelle Cantiche come ne’ Canti, e questi
sono indicati da numeri posti in margine. Ad ogni Canto sono ini­
ziali fregiate a colori, o solamente a colori, ed altre più piccole
ad ogni terzina.
Trovansi annotazioni marginali sulla prima car. del Codice, e
ne’ Canti X X I a X X V II del Paradiso. Inoltre sono qua e là alcuno
correzioni marginali e interlineari di scrittura diversa e poste­
riore.

167

* N.° 2 6 1
Commedia.

(Codici

P o g g ia li) . L a Divina

Codice membranaceo in fogl. del sec. X I V , di car. 71 a 2 col.
e in carattere tondo mezzogotico, con titoli e argomenti in inch io
stro rosso, con grandi iniziali fregiate a colori ad ogni Canto, 0
in buona conservazione. La prima car. di ciascuna Cantica è ornata
di una gran lettera miniata a colori in cui è incluso un r i­
tratto, e di fregi di assai rozza maniera che figurano u o m in i,
fiori, anim al i , e sono molto danneggiati dal tempo. La lettera
iniziale posta sulla prima car. rappresenta Dante che tiene il suo
Poema ili mano, e a piè sta lo stemma de’ Medici. Si legge in
fronte :
Capito primo del Laconmedia di dante alighieri sopra linferno.
E nella fine :
Q ui finisce laterça conmedia didante allegh.
L ’ ultima carta contiene i Capitoli del figliuolo di Dante e
Bottone da Gobbio. In fronte del primo si legge: D i Piero del Nero
1591. Appartenne in appresso alle librerie Guadagni e Poggiali
e deve essere uno di quelli consultati dagli Accademici della Cr u
sca per la loro ediz. del 1595.

168

* N.° 2 8 1 . L ’ Inferno di D a n te .
Codice membranaceo in fogl. del sec. X I V , di 53 c ar., con
ti o li, argomenti e iniziali in inchiostro rosso ad ogni Canto. R ac­
chiude solamente i prim i 24 Canti dell’ Inferno, eccetto gli u ltim i
4 versi dell’ u ltim o . È di assai cattiva scrittura, ma facile a leg­
gersi , e ben conservato, salvo qualche intignatura. In fronte del
Codice si leggo :

�PALATINA

93

Qui comincia il primo canto della prima cantica didante a li­
ghieri.
In principio del Codice sul verso di una car. bianca è la se­
guente annotazione: Questo libro è dibernardo dibartolomeo ghe
rardj.

* N.° 519. L a Divina Commedia.
Leggiadro Codice membranaceo in 8. picc. del sec. X I V , di
102 car. a 2 col. e in grazioso carattere tondo mezzogotico, con ti­
toli in inchiostro rosso, con grandi iniziali fregiale a colori a cia­
scuna Cantica, e piccole ad ogni Canto. In fronte del primo si
legge:
Incipit primus cantus prime cantice comedie poete excellentissimi
Dantis Alagherij fiorentini in quo proemiatur ad totu opus in C
cant9 distintu.
E nella fine :
Explicit cantica comedie Dantis Alagherij floretini.

* N.° 655 (Codici P o g g ia li) . L a Divina
Commedia.
Codice in carta bambagina , in fogl. gr. del sec. X I V , di 70
car. a 2 col. e in grosso carattere tondo mezzo gotico, con titoli e
argomenti in inchiostro rosso ad ogni Canto. È mancante nella
fine, e termina col verso 78 del Canto X I X del Paradiso. E di
buonissima lettera e assai ben conservato, eccetto alcune carte. Si
legge in principio :
Raconta D i dante Alighieri dellonferno. Cantica prima comedie.
Leggesi sulla prima carta del Codice: di Piero del Nero 1591.
Esso deve essere uno di quelli consultali dagli Accademici della
Crusca per la loro ediz. del 1595. Apparisce da un altra annota­
zione sopra una carta membranacea, la quale anticamente faceva
da coperta, che appartenne pure a Jacobo diberto chinias. Infine
fu anche dei Guadagni e del Poggiali.

* N.° 2 1 1 . L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del principio del sec. X V , di 227 car.
in carattere tondo, con titoli, argomenti e iniziali in inchiostro
rosso ad ogni Canto, di buona lettera e ben conservato. Lo prime
6 car. contengono Rubriche intitolate: Qui cominciano leri briche
ditucti icapitoli delle tre comedie di dante . . . Il Poema principia
sulla settima col titolo seguente :

�94.

CODICI FIO BE N T Iffl

Qui comincia il primo libro ditante (sic) alighieri cictadino difi­
renze . . .
Il Codice termina con un Prologo in tre capitoli, eh’ è quello
falsamente attribuito al Petrarca. Apparisce da varie annotazioni
poste sull’ ultima carta che dal 1459 al 1478 appartenne alle fami­
glie Dibergho e Cadi.

* N.° 228. L'Inf erno , col Comento di F r a n ­
cesco da B uti
Codice cartaceo in fogl. del principio del sec. X V , di 329 car.
a 2 col., di assai buona lettera e ben conservato. Il testo incluso
nel Comento è in grosso carattere gotico. Trovasi nel principio
mia grande iniziale miniata a oro e colori, ed altre iniziali a co­
lori passim nel Codice.
Il Comento di questo Codice, benché senza titolo e senza nome
d'autore, è quello di Francesco da B u ti. Inoltre vi sono alcune
note marginali e interlineari, correzioni 0 citazioni, di mano po­
steriore, segnatamente nelle car. 112114.

* N.° 1 7 7
Commedia.

(Codici P o g g i a li) . L a Divina

Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 206 car. in grande
carattere tondo, con titoli e argomenti in inchiostro rosso, d i
buona lettera e ben conservato. La lettera iniziale in testa di cia­
scuna Cantica è miniata a oro e colori; altre iniziali a colori sono
ad ogni Canto. La prima fac. del Codice è attorniala da un fregio
a oro e colori, e a piè ha uno stemma. In fronte del Codice si
legge :
Dantis Alighieri Fiorentini poete datissimi comedia incipit lege
feliciter.
E nella fine:
Finito illibro didante alighieri poeta fiorentino partito intre parti
cioè Inferno capitoli. 34. purgatorio capitoli. 33. paradiso capitoli.
33. in tucto sono capitoli cento il quale libro è doctauiano diacopo
doni dism propia mano fornito discriuere questo di 7 dodi dimaggio
M c cc c °lx .

Seguono tre Tauole scritte in carattere rosso de’ prim i versi d i
ogni Canto nelle 3 Cantiche.
Questo Codice non pare di lezione molto corretta; si legge
sulla prima carta: D i Piero del Nero 1591, e probabilmente è uno

�PALATINA

95

di quelli consultali dagli Accademici della Crusca per la loro ediz.
del 1595. Poi fu dei Guadagni e del foggiali.

174

* N.° 128. L a Divina Commedia,

con Po­

stille.
Codice membranaceo in 4. del sec. X V , di 270 c ar., due delle
quali sono bianche, in lettere tonde, di bella scrittura e di bella
conservazione. La prima car. del Codice è attorniata da un fregio
a oro e colori, e a piè sla uno scudo contenente le palle de Me­
dici. Ila titoli in inchiostro rosso, grandi iniziali miniate a cia­
scuna Cantica, e piccole iniziali a colori ad ogni Canto. In fronte
del primo si legge:
Canto primo della prima cantica della comedia didante aldighieri
cittadino fiorentino feliciter.
E sul verso della car. 269:
Finita laterza et ultima cantica dita paradiso della comedia del
dittino poeta dante alighieri cittadino fiorentino.
Le car. 270 contiene i versi del Boccaccio in lode della Div.
Commedia di cui parlai a fac. 370 del primo tomo. Il Codice è ac­
compagnato da postille marginali della stessa mano, ma di let­
tera più piccola.
175

* N.° 1 7 9

(Codici

P o g g ia li) . La Divina

Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 233 c ar., di buona
lettera in carattere tondo, con titoli, argomenti e iniziali in in­
chiostro rosso ad ogni Canto. Le prime 10 car. contengono un
Raccoglimento in terza rima della Div. Commedia, ch’ è quello del
B occaccio di cui parlai a fac. 219 del primo tomo. In fronte della
car. undicesima si legge:
Incomincia lacomedia didante alighieri difirençe nella quale tra­
cia delle pene. . . .
E nella fine:
Explicit ultima pars Comedie dantis aligerij de flora poete illu ­
strissimi. c. paradisus deo gratias. Amen.
Sotto è un Sonetto di 17 versi in lode di Dante che comincia:
Correndo gli anni del nostro Signore
Sexanta cinque con dugento e mille . . . .
Si legge in testa della prima carta: D i Piero del Nero 1591.
Dopo appartenne ai Guadagni e al Poggiali, ed è probabilmente

�96

CODICI FIORENTINI

uno di quelli consultati dagli Accademici della Crusca per la loro
ediz. del 1595. Una nota moderna sopra una carta volante unita a
questo Codice reca: In questo testo si migliorano alcuni passi del
Poema importantissimi. V i si legge segnatamente al verso 9 del
l ’ Inferno alte cose, invece di altre come hanno i testi a stampa.

176

* N.° 184. L ’ Inferno di Dante , col Comento
di Jacopo della Lana.
Codice cartaceo in 4. del sec. X V , contenente il testo del Poe­
ma incluso nel Comento; ne feci la descrizione a fac. 603 del
primo tom o.

II.

177

B ib l io t e c a B a l d o v i n e t t i .

L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , conservato nella Biblio­
teca della contessa Baldovinetti. Si legge in fronte:
Incomincia il Primo Libro Decto Inferno Della Comedia Onero
Cantica D i Dante Degli Allighieri Illustrissimo Poeta Fiorentino a
Laude D i D io.
E nella fine:
Fine Del Terzo E t Ultimo Libro Decto Paradiso Della Comedia
D i Dante Allighieri Egregio Poeta Fiorentino A Dio Gratie.
Apparisce da vario annotazioni poste sulla prima carta che ap­
partenne a Francisco Sassetti Thomas Filio Cive Fiorentino, a Ga­
leazzo Sassetti Cive Fiorentino, e nel 1560 a Laurentio Bardi Ale
xandri Filio ex Comitibus Verni , ed al canonico Michele Daly. È
forse uno de’ due di Carlo de' Bardi de' Conti di Vernio consultati
dagli Accademici della Crusca per la loro edizione del 1595.

III.

178

B i b l io t e c a d e l M a r c i i . L e o p o l d o F e r r o n i .

L a Divina Commedia.
Codice in fogl. in carta bambagina di 89 car. a 2 . col., avente
nel frontispizio ed in alcune lettere iniziali figure e rabeschi i n
m iniatura. Fu scritto nel 1477 da Agostino Rustichelli. (1)

( 1) Mi chiamo debitore di questa descrizione alla gentilezza del sig.
marchese Leopoldo Ferroni.

�BIBLIOTECH E P R IV A T E

97

IV . B i b l io t e c a F r u l l a m i .

179

L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. della fine del sec. X IV , scritto con ca­
rattere assai chiaro e regolare a 2 col. per pagina ; manca della
carta diciottesima. I Canti dal I al X X I I inclusive dell’ Inferno
hanno la iniziale di .color nero, ma nei rimanenti di questa Can­
tica, ed in tulli quelli del Purgatorio e del Paradiso ell’ è di color
rosso. Del qual colore si è pure il breve argomento in prosa che
precede ogni Canto. La lezione, che per lo più è corretta, ora con­
corda col testo della Crusca, ora con quello della Nidobeatin a , e
qualche volta è singolarissima per non dire bizzarra.
Questa descrizione è quella fatta dal Becchi nella Prefazione
della sua ediz. di Firenze, 1837, per la quale si servi del Codice
presente. Il M ontani, che antecedentemente avea pubblicato pa­
recchie delle più notabili varianti di questo Codice nella sua Let­
tera ottava intom o a'Codici del March. Tempi ( Antologia di F i­
renze , n.° 134, fac. 47 ), dice eh’ esso è de'più corretti.
V. B i b l i o t e c a d e l C a v . B a l i M a r t e l l i . (1)

180

* L a Divina Commedia, col Commento ita­
liano detto il fa lso B occaccio.
Codice membranaceo in fogl. del principio del sec. X V , di 223
car. a 2 c o l., di buonissima lettera, e ottimamente conservato,
salvo le ultime carte che hanno qualche macchia di um idità. I ti­
toli e gli argomenti sono in inchiostro rosso; ciascuna Cantica in ­
comincia con una grande iniziale fregiata a colori, ed altre più
piccole ugualmente fregiale a colori stanno ad ogni Canto. Il te­
sto, ma solo in parto, è incluso nel Comento. Il Codice manca di
titolo preliminare.
Nella fine di ciascuna Cantica sono in caratteri rossi queste tre
sottoscrizioni :
( 1)
Se ho poluto aver sott’ occhio i Codici Danteschi della Biblioteca
Martelli, ne vo debitore alla notissima gentilezza del canonico Casimiro
Basi, accademico della Crusca. Egli me ne aveva già data una descrizione
cavala da un Catalogo per lui compilato de’ preziosi mss. conservati da lun­
ghissimo tempo in casa Martelli.

�CODICI FIORENTINI

98

Compiuto lechiose delonferno delibro didante alleghieri difirenze
adi x x iiij0 digienaio 1408 aore venti dio grazia am.
Finito seconda canticha delibro didante alinghierj di firirenze (sic)
adi x viiij0 di marzo M cccc viij anni deo graziai amene amene amen.
Compiuto ilibro chiosato didante deglialdighierj difirenze adi xv
di giugnio negliannj della incharnazione delnostro signore yso xpo
Mcccc° viiij° dio grazias ame a m i.
Sotto a questa ultima è un’ altra sottoscrizione in inchiostro
nero di mano del copista che dice:
Finite lechiose deimaestro franciescho dabuti cliefecie sopra dante
deo grazias amen.
Erronea è questa annotazione, poiché i riscontri fatti provano
che questo Comento è appunto quello falsamente attribuito al Boc­
caccio, di cui feci menzione a fac. 640646 del primo tomo. Il Bi­
scioni in un Indice da lui compilato nel secolo scorso de’ mss. della
casa Martelli ( Codice della Magliabechiana, Cl. I X , n.° 59), dice
di queste Chiose : Sono diverse dal Comento. Nè si può supporre
che Francesco da Buti facesse duo Comenti sopra la Div. Comme­
dia , perchè il Comento attribuitogli falsamente in questo Codice
è scritto con intendimento Ghibellino, del tutto contrario a quello
che informa il comento proprio di lui. Ancora farò notare che nel
Codice Martelli il Comento della Cantica del Paradiso è preceduto
da una lunga Storia di quatordici valenti huomini romani, che tro­
vasi parimente nel Codice Strozziano C L X IV della Laurenziana , il
quale contiene il falso Boccaccio (Vedi la fac. 646 del primo tomo).
Sul verso di una car. bianca in principio del Codice si leggo ;
Comprato dal sigr Canco Cambio Anteimi uno degl' exattori dello
spoglio di M r Francco Nori Vesc0 di S. Miniato F. 4. Da cotale
annotazione è lecito congetturare che questo Codice appartenesse
a Pier del Nero, perchè egli comprò la massima parte de’mss. del
vescovo suddetto.
Questo Codice fu consultato dagli Accademici della Crusca por
la compilazione del loro Vocabolario; poiché a fac. 134 del Cata­
logo de" libri della Crusca, del Ripurgato (ms. della Magliabechiana
) leggesi : Fascio 8 ; n.° 361. Spoglio d 'u n Comento di Dante,
cioè Chiose del Maestro Francesco da B uti 1409.

*

Il Paradiso di Dante, col Comento di F ra n ­

cesco da B u t i.
Bel Codice cartaceo in fogl. del principio del sec. X V , di buona
lettera in carattere tondo, ma di due o tre mani diverse, e ben

�BIBLIOTECHE PRIVATE

99

conservato; il testo del Poema incluso nel Comento è in carattere
più grosso e mezzogotico. Manca di litoio preliminare, e sola­
mente si legge in fronte del Codice: Adsit principio uirgo bta meo.
Nella fine è la sottoscrizione seguente:
Scripta da m e..............(1) Nel Mcccc undici et compiuta delmese
di M arço Adi xxviij in Salato insullora della nona Della qual cosa
quanto più posso Rendo gratia diuotamente Allo omipotete dio padre
figliuolo et spirito sancto et Atucta lacorte del paradixo p infinita se
cl‘ a seculor.
Leggesi sopra una car. bianca in principio del Codice la se­
guente annotazione : Comprato dalla monaca de’ Novi sorella di M r
fraco Nori Vesc0 di S. M inialo F. 2 . 13. 4. Per la ragione detta
sopra è da supporre che appartenesse a Pier del Nero, oltre che
le due annotazioni sono della stessa m ano.

182*

L a Divina Commedia.
Grazioso e buon Codice cartaceo in fogl. piccolo della seconda
metà del sec. X V , di buona lettere a 2 col., e ben conservato.
Ciascuna Cantica incomincia con una iniziale fregiata a colori; al­
tre solamente a colori stanno ad ogni Canto. Manca di titoli si
nelle Cantiche e si ne’ C anti, che sono indicati da numeri romani
posti nella cima delle carte. Il Codice termina con una sottoscri­
zione quasi affatto cancellata, di cui ciò non ostante ho potuto
rintegrare la parte seguente:
Iscritto . . . p me giouanni di . . . risaliti effuchopiuto Addj 20
dottobre Mcccclviiij° deo gratias amen.
Sbagliò il Biscioni nel suo Indice summentovato de’ mss. della
casa Martelli scrivendo 1359. Nel medesimo i ndice cita un altro
Codice della Div. Com. scritto nel 1448 da Guido di Francesco
G uardi, che oggi non v’ è p iù .
V I. B i b l i o t e c a d e l M a r c h e s e R i n u c c in i . (2)

183

N .0 1 1 8 . L a Divina Commedia.
Codice in fogl. composto di car. 104, e scritto a doppia co­
lonna . Nè le Cantiche, nè i Canti portano veruna intitolazione,

(1) Il nome del copista rimase in bianco.
(2)
Debbo la descrizione dei due Codici Danteschi di questa Biblioteca
alla provata cortesia del sig. Giuseppe Aiazzi, conservatore di essa.

�100

CODICI FIORENTINI

ma hanno delle righe bianche, forse per notarvela in colori;
hanno però il numero romano indicante i Canti al principio
d’ ognuno. Dalla carta di rozza fabbricazione, dalla forma del ca­
rattere, ed anche dall’ ortografia, lo credo copia della prima meta
del sec. X I V , o poco dopo. E per dam e un esempio, si trova
promiscuamente scritto ke e che, Carlo e K arlo, ki e chi (cosa
che non trovasi se non nei più antichi codici di nostra lingua ). È
di buona e corretta lezione, ma non tale da non lasciar desiderio
talvolta di migliore. Alla fine dell’ ultimo Canto del Paradiso si
legge: Explicit paradiso e purgatorio e ninferno di Dante Alleghieri
di Firezze. Dio gratia. Termina il Codice col Capitolo attribuito al
figlio di Danto. Apparisce da alcuni appunti nell’ ultima guardia
che questo Codice sia stato ab antico nella famiglia Rinuccini.

184

N.° 54 L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in 4. g r ., o in fogl. piccolo, composto di
204
carte. La prima pagina è ornata di un rabesco in colori e
oro, e nel margine inferiore si vedono gli avanzi di uno stemma
cancellato che pare il Mediceo. Nella lettera iniziale N vedesi il
ritratto del poeta vestilo di tunica bleu , con l’ orlo rimboccato
della berretta o cappuccio foderato di rosso, e rosso pure un l i
bro sostenuto dalla mano sinistra. Questo è il principio del vo­
lum e:
Incomicia la comedia di Dante alleghierj di firenze nella quale
tratta delle pene et punimenti de vitij. Canto j della prima parte
chiamata Inferno nella quale lautoe fa proemio ad tutta lopera et de­
meriti et de premij delle virtù.
Termina il Codice :
Explicit feliciter liber tertius et ultimus Datis allegherij de Flo
rentia . . .
A tergo leggesi :
Finis ad est longi Dantis cu laude laboris
Gloria sii suino regi matriq pcamnr
Q uos auro celsas prestent coscendere sedes
Dum supprema dies veniet morietibus egris.
deo gràs. amé.

Le iniziali del primo Canto del Purgatorio e del Paradiso sono
maggiori di quello delli altri canti, e son messe a oro e colori ;
tutte le altre sono molto m inori, e rosse o bleu. Il Codice è scritto
d i buona lettera , in belle pergamene, e di sufficiente lezione, o
potrebbe dirsi della Volgata . L’ argomento do’ Canti è notato in.

�BIBLIOTECHE PRIVATE

101

rosso. La copia par fatta sul finire del sec. X IV , o sul principio
del X V , è però molto nitida. all’ ultim a carta manca un brano
che è stato tagliato, e quivi forse era registrato il nome del copia­
tore, o del possessore del Codice.
V I I . B i b l i o t e c a d e l M a r c h . R ic c a r d i V e r n a c c ia .

185

L a D iv in a C om m e dia.
Codice cartaceo in fogl. piccolo del sec. X V , scritto da 2 mani
diverse.
V I I I . B i b l io t e c a S t i o z z i .

186

L a Divina Commedia.
Codice del sec. X V , conservato nella Biblioteca del Marchese
Stiozzi. Fra le carte di esso stavano i due antichi ritratti di Dante
e di Beatrice che furono pubblicali dall’ ab. Missirini. Il Montani
parlò di questo Codice nell’Antologia di Firenze, n.° 134, fac. 47.
I X . B i b l io t e c a

187

del

s ig .

S . K ir k u p .

* L a Divina Commedia.

Grazioso Codice membranaceo in 8 . del sec. X I V , di 290
c ar., di buonissima lettera in carattere tondo mezzo gotico, e ot­
timamente censervato, con titoli e argomenti in inchiostro rosso,
e con leggiadre inizialette fregiato a colori con rabeschi. Manca
nel principio, e comincia solo con gli ultimi 4 versi del Canto V II
dell’ Inferno. Nella line di questa Cantica sulla car. 80 si legge :
Scripta est prima pars comedie dantis aligerij de florencia quinto
idus octubris anno dni 1368. Deo gracias amen.
Sotto a questa sottoscrizione una mano diversa e posteriore in ­
cominciò a trascrivere sulla fine della carta, e sui margini del se­
guente il principio della versione latina del Comento di Jacopo
della Lana.
Si legge in fronte del Purgatorio :
Q ui si comincia la seconda parte dela comedia di dante chiamata
purgatorio, nela quale in prima isi trouaray cato uticense.
Questa seconda Cantica termina sulla car. 179 con la s o tto sc ri­
zione :
18 Kal'decembris. 1368. finito fui.
La car. 180 6 bianca, e in fronte della 181a si leggi* :

�102

CODICI FIORENTINI

Q ui si comincia laterza parie dela comedia di dante aleghier di
fiorenza. E t è chiamata paradiso, scritta. 1368.
Questa ultima Caotica finisce a piè del redo della car. 2 0 1 ,
con la sottoscrizione:
Deo gras. dantis libro toto finito, l ' cpto p betinum de p ilis 18.
K a l 'ianuarij. 1368.
Rimangono 9 c a r ., delle quali le prime 8 contengono i Capi
toli del figlinolo di Dante e di Bosone da Gobbio, con i titoli se­
guenti in inchiostro rosso:
Questo canto fece il figlio di dante il quale brieuemente contene
tutta la matèria de la predetta comedia di dante et mandolo ameser
matheo dapolenta.
Questo canto fece mesere busone dagobio il quale parla sopra tutta
la comedia di dante.
Nella fine di questo sulla car. 289 verso leggesi u n ’ ultima sot­
toscrizione che dice: Deo gras am. — Scripta ita fuit pns comedia
venerabilis poete dantis de aligerijs de florencia ano dui concurente
m ill'o trecentesimo sexagooctó die decimoceto decembris.
La car. 290 e ultima del Codice racchiude un componimento
in terzine , e in tre ling ue, italiana , latina e francese, scritto da
mano diversa e del sec. XV .
Questo Codice, che il sig. Kirkup comprò dal librajo Piatti di
Firenze per 300 paoli ( Catal. del 1838, fac. 195 ), proviene dalla
Biblioteca del nobile sig. Galeotto Corazzi di Cortona , ed è pre­
zioso non solo per la data, ma per la buona lezione ; contiene va­
rianti che lo raccomandano ai futuri editori della Div. Com. E ra
solamente da lamentare che fosse mancante nel principio; ma il
sig. K irkup riusci a farlo intero in guisa che non lascia desiderarti
di meglio. È nella Bibl. Real. di P arigi, sotto il n.° 3 del Fonds
de reserve . un bellissimo Codice della Div. Com. che scrisse nel
1351 lo stesso Betinus de Pilis. 11 sig. Stefano A ud in , valente calli,
grafo, fece graziosamente per il sig. Kirkup uno stupendo fac-sim
ile de’ primi 7 Canti del predetto Codice, nella forma stessa e con
leggiadre iniziali a colori. Il supplemento è di 20 car., precedute
da 8 car. preliminari che contengono: 1.° una Lettera del moderno
copista al sig. K irk u p , in cui lo rende avvisalo della esistenza del
Codice di Parigi, e delle differenze che sono fra l’ ortografia di que.
sto Codice e quello da lui posseduto (1); 2.° una esatta descrizione
(1) Le differenze stanno principalmente in questo, che nel Codice di
Parigi in luogo del c è il k.

�BII I U 0T EC IIE PRIVATE

103

del predetto Codice di Parigi; 3.» la copia del Canto V I I I di esso
Codice, a fine di poter giudicare la d ifferenza di lezione in cia­
scuno di loro.
Il sig. Kirkup conservò al Codice l' antica legatura ch’è in le­
gno ricoperto di alluda; il supplemento fu legato in marrocchino,
e riuni l' uno e l'altro in un ricco astuccio di velluto granalo.

188

* L a Divina Commedia , con Comento.
Splendido Codice membranaceo in fogl. piccolo della fine del
sec. X I V , o del principio del sec. X V , composto di 204 car., una
delle quali bianca nella line della Cantica dell’ Inferno, di buo­
nissima lettera in grazioso carattere tondo mezzo gotico , e di bel­
lissima conservazione; h a candidissime pergamene e larghi mar­
g in i. Sono ad ogni Canto titoli in inchiostro rosso e iniziali fre­
giate a colori con rabeschi ; piccole iniziali poste in margine indi­
cano le terzine. Inoltre la prima car. di ciascuna Cantica si
adom a di una graziosa iniziale miniala il cui soggetto si riferisce
al Poema , e di un bel fregio a oro e colori che rappresenta fiori
e anim ali ; a piè della prima era uno stemma clic fu cancellato.
Noterò ancora che le prime parole del Poema in fronte di cia­
scuna Cantica sono in lettere storiate in campo di azzurro oltra
marino e d’ oro. Ne’ primi dicci Canti dell’ Inferno i margini sono
empiti da un copioso Comento latino in carattere più piccolo, ma
della slessa mano, secondochè mi parve; inoltre ne’ Canti X , X V II,
X V III e X I X della stessa Cantica trovatisi alcune postille margi­
nali della stessa scrittura. In fronte del Poema si legge :
Incliti uatis et poete clarissimi. Dantis Allegherij. ciuis honorabi
lis florentinj. prime partis eius comedie que infernus dicit u capitulum
incipit pmuz felicit’ dante deo.
E nella line solamente:
Explicit feliciter. Amen.
Questo bel Codice venne al sig. Kirkup da Pistoja; aveva so­
pra alcune carte bianche nel principio e nella line varie annota­
zioni che furono studiosamente raschiate, nondimeno io ne ho ri­
trovala una posta nell'estremità inferiore della car. del principio,
che dice : Questo dante è dibartolozo g u id i. . . . (1)

189

* L ’ Inferno e il Paradiso di Dante , col C o­
mento detto il F a lso Boccaccio.
(1) Un'intignatura m'impedi di deciferare l'ultima parola di questa an­
notazione.
»

8

�10 4

CODICI FIO REN TINI

Codice cartaceo in fogl. gr. del sec. X V , di 158 car. scritte in
grosso e bel carattere gotico, di assai buona conservazione, con
u n ’ antica legatura in legno. Ha titoli e argomenti latini in in ­
chiostro rosso. Le iniziali di ogni Canto dell’ Inferno sono fre­
giale a colori, e quella nel principio del Codice è di tutta gran­
dezza; nel Paradiso sono semplicemente a colori. Ne’ prim i 14
Canti di ciascuna Cantica è accompagnato da postille m arginali
cavate dal Comento detto il falso Boccaccio. In fronte del Codice si
legge :
Comincia la prima parte della cantica 0 uero comedia chiamata
iferno . del chiarissimo poeta Dante alinghieri di firenze . o di quella
il canto primo della prima.
E nella fine sulla car. 157 :
Explicit primus secùdus et tertius liber dantis Aldagherij de flo
rentia. — Scriptu per me bartolameum filium andée maççonis de­
luce. — Sub annis dni Mille cccc° l. vij. Deo Gratias Amen.
Il copista pose nella fine della Cantica dell’ Inferno, senza ti­
tolo, la parte del Capitolo del figliuolo di Dante che concerne a
quella Cantica; la parte concernente al Paradiso comincia pari­
mente senza titolo sotto alla predetta sottoscrizione, e termina sul
recto della car. 158, con una seconda sottoscrizione in inchiostro
rosso che dice: Explicit diuisio libri paradisi edita p filium supra
decti dantis. Am. Qui scripsit scribat. . . .
Sopra l' ultima car. verso il copista trascrisse in carattere rosso
i due Epitaffi di Dante In cli ta fama . . . . e Jura monarchica . . . .
ognuno di 6 versi. Leggesi a fronte del prim o: Isti stant super se
pulcro dantis. Il sig. K irkup crede che questo Codice provenga
dalla casa Bicasoli di Firenze.
II sig. Kirkup uni a questo Codice una car. staccata di un Co­
dice membranaceo in fogl piccolo, che certo è della prima metà
del sec. X I V , e scritta in carattere tondo tanto bello e nitido da
far quasi credere che sia un fa c s im ile . Se questo Codice tuttavia
esiste, io lo direi uno de’ più antichi, e de’ più notabili quanto alla
call igrafia . Questa car. spetta al Canto X X IV dell’ Inferno, e il
sig. Kirkup mi permette dichiarare che la donerebbe volonteroso
a chi possedesse il Codice cui manca.

* L ’ Inferno e il Purgatorio di Dante.
Codice cartaceo in fogl. piccolo del sec. X V , di 108 c ar., delle
quali la prima e parte della seconda sono di altra mano, di let­
tera e conservazione mediocre. Non fu finito di copiare, poiché

�BIBLIOTECHE PRIVATE

105

termina col verso 63 del Canto X X I del Purgatorio, che in questo
Codice si legge in forma diversa dai testi a stampa :
L ’anima prende e di voler li giova.
Questo Codice manca di titoli si nelle Cantiche e si ne’ Canti ;
è accompagnato da annotazioni marginali latine di altra mano e
un poco posteriore, assai numerose ne’ primi Canti di ciascuna
Cantica, che mi parvero simili a quelle del Codice Plut. X L , n.°
I I della Laurenziana ; almeno la prima chiosa del Purgatorio è la
slessa ne’ due Codici. Leggesi sulla prima di parecchie carte bian­
che che sono nella fine del Codice, l’ annotazione seguente, ma di
mano diversa e posteriore: Al Molto magco m Giouan Ballista G ri­
maldi mio padro'sempr'ossmo in Genua in casa dell' I llmo principe
dorio.
B ib l i o t e c a d i L o r d B a r o n e V e r n o n .

L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in 8 . piccolo del sec. X V , di 169 car. scritte
da due mani diverse, con iniziali colorate ad ogni Canto, e con
titoli e argomenti in inchiostro rosso, ma solo nella Cantica del’Inferno
. Manca nel principio e nella fine; la prima carta che
doveva contenere parte del Canto I è mancante, e la scrittura
della seconda recto è quasi del lutto cancellata. Termina col verso
42 del Canto X X X I del Purgatorio.
Questo Codice, sebbene mancante e di una età non tanto re­
m ola, non è senza pregio. Il sig. Vincenzo N annucci, il quale lo
ha esaminato con diligenza, vi ha trovalo assai ottime varianti
che sono nel celebre Codice dell’ Estense. Aggiungerò che rac­
chiude varianti e annotazioni marginali di altra mano e poste­
riore non dispregevoli, e che fu comprato a Ruma dal suo pre­
sente possessore.
A complemento della notizia sopra le collezioni Dantesche eh’ io
diedi alla fac. 14 del Tomo I , noterò che Lord Vernon attende da
molti anni a raccogliere tutto quello che si riferisce a Dante ed
alle opere di lu i. La sua collezione non ha solo il merito del nu­
mero, ma anche di rari e preziosi volum i, fra’ quali citerò una ri­
stampa, da me dimenticata, del testo della Nidoheatina edita a
Napoli nel 1828, in 4 ., e impressa in pochi esemplari; e ancora
un esemplare del rarissimo Quadragesimale del p. Paolo A ttavanti
stampato nel 1479, di cui parlai a fac. 653 del Tomo I.

�CODICI FIORENTINI

106

C o d ic i c it a t i

, o

passati

in

v a r ie

b ib l i o t e c h e .

A fac. 74 del Tomo I ragionai di un documento manoscritto
di mano di Luca M a rtin i, conservato nella Rinucciniana, dal
quale apparisce aver lui con altri quattro eruditi Fiorentini col­
iazionato nel 1546 l’ edizione di A ld o , 1515 , eoa sette Codici che
furono i seguenti :
Uno in cartapecora bene scritto l'anno 1329, che è di Luca M a r­
tini. Questo Codice, se fosse ritrovalo, sarebbe il più antico cono­
sciuto con data certa. Peraltro potrebbe non esser diverso dal
n.° 1046 della Riccardiana che una sottoscrizione erronea fa del
1329, benché sia veramente, come già dissi, del 1429. Se la mia
congettura non è fondata, questo Codice, posto che tuttavia esi­
sta , sarebbe il più antico con data certa.
Uno in cartapecora bene scritto con certe chiose l'anno 1336 , che
t accattò da Zaccaria di Bartolomeo Tromboni.
Uno in cartapecora del Varchi, e bene scritto, ma non vi è il
tempo.
Uno in carta bambagina , molto antico e frustato, che vi manca
una carta al X I I I del Paradiso, e non vi è il tempo che fu scritto ,
ma nella fine v‘ è di rosso il di che mori Dante, ed è di Luca M artini.
Uno in carta bambagina finito di scrivere a 'd i 22 di luglio 1475,
il quale è del Varchi.
Uno in carta bambagina con chiose scritto per Noferi Acciaiuoli
l'anno 1463, il quale è di Luca M artini.
Uno col Comento di Francesco da B u ti di lettera minutissima,
scrino da Antonio Frescobaldi l'anno 1410, il quale è di messer B ar­
tolomeo Panciatichi.

192

Codici di Cosimo de Medici.
In un Index librorum Cosmi Patris Patrioe, pubblicato dal Ban­
dini nella line del Tomo I I I , fac. 524, del suo Catal. Cod. mss,
Leopold. Laurent., sono mentovati i due Codici seguenti della D iv .
C om ., col loro prezzo di compera :
Comedia Dantis, literis novis, cooperta sericea alba, cum fibulis
argenteis
25 F io rin i.
Comedia Dantis parvo volumine, literis novis, cooperta celestina ,
cum fibulis argenteis
1 0 F io rin i.

193

Codici consultati

Crusca.

dagli

A ccadem ici

d e lla

�CODICI FIORENTINI

107

Trovasene l’ indicazione seguente ne'preliminari della ediz.
della Div. Com. di Firenze, 1595:
Giovambattista D eli, 6 Codici.
Carlo Marcigni. Ora nella Riccardiana sotto il n.° 1047.
Luca Torrigiani.
Bernardo Canigiani.
Francesco Marinozzi.
Pier Segni. Ora forse nella Riccardiana, sotto il n.° 1028.
B ernardino Capponi.
Zanobi Bracci. Ora è nella Magliabechiana sotto il n.° 30 del
Palch. I.
B ernardo Davanzati. Ora nella Riccardiana sotto il n.° 1048.
Pier del Nero. 14 Codici. Essi passarono dipoi alla casa Gua­
dagni e al bibliofilo livornese Poggiali, e adesso sono, almeno
nella maggior parte, nella Palatina di Firenze, lo ne ho trovato
uno nella Riccardiana sotto il n.° 1094. Altri due passati all’ Abate
Matteo Canonici di Venezia, sono adesso nella B odleiana d 'Oxford.
Abate B ernardino M artini, ed è il buon Comentatore.
Luigi Alamanni. 4 Codici, ed è anche in suo potere la correzione
del Varchi di sette testi, lino di questi Codici è probabilmente il
n.° Strozziano 162 della Laurenziana.
Vittorio Saltamacchie.
Filippo del Migliore. È il n.° 48 Palch. I , della Magliabechiana.
Vedi la fac. 624 del Tomo I.
Pero Peri.
Cosimo Mannucci. 2 Codici. Uno di essi è ora nella Magliabe­
chiana sotto il n.° 41 del Palch. I.
Cosimo Bartoli. Correzione di quattro testi.
Giovanni Berti. 2 Codici, ora nella Magliabechiana sotto i n.°
33 e 37 del Palch. I.
Cosimo Ridolfi. Ora nella Riccardiana sotto il n.° 1033.
Piero Barducci de'Cherichini. È il n.° 1031 della Riccardiana.
Donato Ridolfi. È forse il Codice Strozziano 161 della Lauren
zia na .
Giuliano Giraldi. Ora è nella Magliabechiana. Vedi il n.° 101
del Tomo I I .
Matteo Caccini.
Carlo de'Bardi de'Conti di Vernio. 2 Codici. Uno è nella M a­
gliabechiana sotto il n.° 45 del Palch. I , l’ altro presso la contessa
Baldovinetti.
Francesco Nori.

�108

CODICI FIORENTINI

Simon Peruzzi.
Ridolfo de’ B a rd i, eoi Comento del Buti. È il Codice Gaddiano
della Laurenziana, Plut. XC S u p ., n.° 122.

Codice

194

P an dolfini.

Citalo alla car. 60 di un Catal, de'libri di Francesco P andolfini,
ms, in 4. del sec. X V II della Magliabechiana, Cl. X , n.° 72.

195

Codici dell’

Accadem ia de G elali.

Nelle Memorie dell'Accad. de' Gelati . ms. della Magliabechiana,
Cl. I X , u.° 50, sono indicati 2 Danti in fol. con la coperta in
legno.

195

Codici di

Antonio da Sangallo.

Nel Libro de libri a penna di Antonio da Sangallo, ms. del sec.
X V II della Riccardiana, n.° 2244, sono indicati i tre Codici se­
guenti della Div. Com.
Car. 43. Tomo L I. Dante, scritto antico, senza Comento.
Car. 93. Tomo C X X X I. Dante e sua Commedia scritto antico.
Car. 99. Tomo C X X X V II I . Rime della Commedia di Dante,
scritto antico.
I Codici antichi, o copiati da Antonio da Sangallo passarono in
parte alla Riccardiana; parecchi sono nella Trivulziana di M i­
lano.

197

Codici D o n ian i.
Nell’ Index Cod. mas. Bibliothecoe Doniano , ms. cartaceo in
fogl. del sec. X V III della Riccardiana, n.° 3389, sono indicati i
quattro Codici seguenti della Div. Com.
Fac. 1 2 . Cod. G. 16. Dantis Comedia cum Comentario latino dedi­
cato Sereniss. Niccolao Estensi, membranaceo in fogl. È il n.° 1045
della Riccardiana.
Fac. 29. Cod. L. 1 . L a Divina Comedia di Dante, cartaceo in
fogl. È il n.° 1034 della Riccardiana.
Fac. 29. Cod. L. 2. La Divina Comedia di Dante, con postille
annotazioni nel margine, cartaceo in fogl.
Fac. 31. Cod. M. 1 0 1 . La Divina Comedia di Dante. Codice
membranaceo in 4 ., cui seguono i Sonetti del Burchiello. Questo
Codice ora è nella Riccardiana sotto il n.° 1109.
In un altro Catal, de' Mss. della Libreria Doni compilato nel
1734 dal Gori, e conservato ne’mss. della Marucelliana, n.° A. 193
viene indicato col n.° G. 8 un altro Codice dell’ Inferno di Dante

�CODICI FIO R E N T I.«

10 9

comentato. I mss. Doniani furono nel secolo passalo comprati dal
canonico Riccardi.

198

Codice M arzim edici.
Il Pelli nella Vita di Dante, fac. 170, nota 48, citando il Dia­
rio ms. del Cocchi, I I I . 173, fa menzione di un Codice membra­
naceo in fogl. della D iv. Com. conservato in casa de’ signori M a r­
zimedici. Appariva, secondo l u i, da una nota posta nella fine
eh’ era stalo scritto nel 1398 ; ed aveva brutte miniature nel prin­
cipio di ciascuna Cantica.

199

Codici del Barone Stosch.
Egli possedeva 4 Codici della Div. Com. che sono adesso
nella Vaticana (Codici O ttoboniani, n.° 2863, 2864, 2865 e 2866).

2oo

Codici R icasoli.
In un Catal, de'mss. di M * * * (Ricasoli), ms. in fogl. del sec.
X V III della P alatina, trovansi mentovali i 3 Codici seguenti della
Div. Com.
Cod. V I. Dante col Comento di incerto sopra la prima e la se­
conda Cantica, e con Chiose Ialine aggiunte di altra mano più moderna
, membranaceo in fogl. del sec. X IV .
Cod. V II. Dante, in fot. membran. del sec. X IV .
Cod. V I I I . Dante, in fol. cari, del sec. XV.
I
primi due passarono al marchese Pucci, indi al sig. prof.
Guglielmo Libri, dimorante a Parigi; da ultimo al Museo Britan­
nico di Londra. Il terzo deve essere uno di quelli posseduti dal
sig. Kirkup in Firenze.

2o1

Codici di Ant. F r . M arm i.
Ora nella Magliabechiana cui furono legati da esso nel 1736.

202

Codici di S . Croce.
R iuniti nel 1766 alla Laurenziana.

203

Codici M ediceo- P alatin i.
Riuniti nel 1778. alla Laurenziana.

204

Codici G add ian i.
R iuniti nel 1778. alla Laurenziana.

205

Codici Strozziani.
R iuniti nel 1778., parie alla Laurenziana, e parie alla M aglia
bechiana.

�CODICI FIORENTINI

110

C odici dell’ A ccadem ia delia Crusca.

206

Riuniti nel 1783 alla M a g lia b e c h ia n a .

207

Codiri della SS. A nnunziata.
Riuniti circa il 1810, p arte alla L a u r e n z ia n a , e p arie alla M a ­
gliabechiana .

208

Codici della B adia di Firenze.
Riuniti circa il 1810, p arte alla L a u re n z ia n a , e p arte alla M a ­
gliabechiana .

Codici di S . M arco.

2o9

R iuniti circa il 1810 alla M a g lia b e c h ia n a .

Codici di S. M. N o vella.

210

R iuniti circa il 1810 alla M a g lia b ech ia n a .

Codici due della famiglia D in i.

211

Com prati nel 1819 dal F ollin i per la M a g lia b ec h ia n a .

Codici due del March. Tem pi.

212

Donati da lui qualche a nno’ fa alla L a u re n z ia n a . Vedi i n .i 7
e 8.

213

Codici del March. Pucci.
Sono 12; passarono p rim a nella Biblioteca del prof. L i b r i a
P a r ig i , p ii nel M useo B rita n n ic o di L o n d ra .

214

Codice del Conte Boutourlin.
Com prato nel 1839 dal sig. di M a g n o n c o u r , deputato di Resan.
zone in F ra n c ia .
C o d ic i C o r t o n e s i . (1 )
B ib l i o t e c a

215

d e l l ’ A c c a d e m ia

E

tru sca -

L a Divina Commedia.
Prezioso Codice m em branaceo in fogl. della prim a m età del

(1) Debbo la descrizione de’ due Codici d ell’ Accademia Etnisca di Cop­
i o n i, pochissim o noli finora, per non dire ig n o ti, alla gentilezza del s ig .
Agostino Castellani Cortonese.

�CODICI CORTONESI

111

sec. X IV incirca, composto di 87 car. a 2 col., di bella lotterà e
di bella conservazione. Si legge in fronte:
In dei noie Incipit liber magnanimi dantis allagherij de fiorentia
q vocat comedia divisa i tribz patibz i cipiendo hic liber et captz primz.
Termina con la sottoscrizione seguente:
Hoc opus scrixit et miniavit Romolus lodovici de flora cui de9
propter miàz suaz cócedat vitaz etem az am. finito libro isto gras re
feram9 xpo.
La grande iniziale della prima Cantica è miniala a oro e co­
lo r i, quella delle altre due miniata solamente a colori; inoltre
ogni Canto comincia con una iniziale colorata. Alla fine di ogni
decima carta è miniato un animale avente un cartellino in cui sla
scritto il principio della terzina che segue nella facciala di contro.
Alcuni di questi animali sembrano significare l’ idea segnata dalla
parola istessa che sta scritta nel cartello. Alla fine della decima
car. è una rana che guarda un cartello svolazzante con le parole,
si della scheggia, principio della terzina quindicesima del Canto
X I I I dell’ Inferno. Alla fine della car. ventesima un uccello con
cartello che stendendosi sopra le spalle di esso ha la chiamata,
Sopra le spalle dietro , principio della terzina ottava del Canto
X X V dell’ Inferno. Alla fine della car. trentesima altro uccello
con in bocca il cartello con Po d' ogni lato , principio della ter­
zina ottava del Cauto II del Purgatorio. Alla fine della car. qua­
rantesima un gufo con intom o il cartello, dov’ è scritto, E t vivo
sono, principio della terzina 48.a del Canto X I I I del Purgatorio.
Alla fine della 50.a u n ’ aquila o sparviero in atto di afferrare con
le unghie, e col rostro il cartello col principio Prende nel della ter­
zina 14.a del Canto X X V del Purgatorio. Alla fine della car. 60.a
un gallo posto all’ ombra del cartellino in cui si legge Ed io a l­
lumina , principio della terzina 12.a del Canto I I I del Paradiso.
Alla fino della car. 70.a un calderino che si morde una zampa, o
posa l ’ altra nel cartello, dov’ è la chiamata E t io minamorava,
principio della terzina 43.a del Canto X IV del Paradiso. Alla fino
della car. 80.a una grue che ha preso una serpe, e questa le si è
avvolta in modo che le stringe il becco ed il collo. Alla sinistra
della grue è la lettera R , alla destra la L , iniziali dell’ amanuense
Romolo Lodovici, il cartello attornia l’ anim ale, ed è fermato nella
sommità da una catena. Nella parte sinistra è scritto omnia prò
meliori, nella destra il principio Stem e la voce della terzina 14.a
del Canto X X V I del Paradiso.
Questo Codice viene spesso consultato contenendo molte e

i

�112

CODICI CORTONESI

importantissime varianti, che il presente bibliotecario Don Agra­
mente Lorini ha in animo di pubblicare. Si crede scritto vivente
Dante medesimo, poiché il predetto sig. Bibliotecario dice di aver
letto nelle N ulli Contane, che un cerio Romolo Lodovici, secondo
un antico estimo o registro, possedeva non so che campi a Firenze
al tempo di Dante; ma non ha pollilo riscontrare questa notizia,
perchè le Notti Coritane formano da 1 2 volumi in foglio mano­
scritti e mancanti d’ indice.
Il predetto sig. Agostino Castellani si compiacque mandarmi un
esalto fa c sim ile di questo Codice, che a me, dopo allento esame,
non pure anteriore alla prima metà del sec. X IV incirca. Nondi­
meno quello che si legge nelle Notti Coritane, potrebbe esser vero,
supponendo che il copista vivesse al tempo di Dante, ma non fa­
cesse la copia se non trent’ anni dopo la morte del Poeta.
In questo Codice il quarto verso del Canto I dell' Inferno si
legge cosi : Et quanto a dire ellera cosa dura.

2L
16 a Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. della fine del sec. X IV , di car. 2 2 1 , di
bonissima lettera in carattere tondo, e ottimamente conservato.
Ila titoli e argomenti ad ogni Canto; ciascuna Cantica comincia
con una grande iniziale miniata a oro e colori: quelle de’ Canti
sono solamente colorate. Si legge in fronte :
Chomincia la chommedia didante alleghierj difrenze nel qual
tratta delepene epunimenti devizij e demeritj e premij delle virtù . . . .
E nella fine :
Finito illibro didante allighieri difirenze il quale mori nella città
diravenna ildi di santa croce ad x ii ij° del mese disettemb anni dominj
1321. lachui anima quiescant impace. Deo grazias, amen.
Qualche anno fa trovavasi a Cortona un terzo Codice della
Div. C om ., membranaceo in 8 . , posseduto dal nobile sig. Galeotto
Corazzi, che dipoi lasciò quella città per abitare a Pistoja. Il Co­
dice passò al sig. K irkup, ed io ne ho fatta sopra la descrizione.
C o d ic i L iv o r n e s i.

B ibl . J a c k s o n . Questo celebre bibliofilo possedeva sei Codici
della Div. Commedia, che sono mentovali sotto i n . i 87 a 92
de’ suoi mss., nel Catalogus librorum et mss. Liburni collectorum ,
L ib u r n i, 1756, in 8 . , fac. 640-641. I prim i tre di questi Codici
passarono al duca di La Vallière, e li descriverò nel § . dato ai

�CODICI LIVORNESI

11 3

Codici Stranieri. Gli ultim i tre sono nel predetto Catal, descritti
in questa forma :
n .° 90. Codice cartaceo in 4 ., in carattere antichissimo, con
iniziali a colori e con gli argomenti de’ Canti in inchiostro rosso.
n .° 91. Codice cartaceo in 4. accuratamente scritto.
N.° 92. Altro Codice cartaceo in 4.
B ib l . P o g g ia l i . Questo bibliofilo, non meno celebre dell’ an­
tecedente, possedeva 14 Codici della Div. C om ., appartenuti già
a Pier del Nero, poi alla casa Guadagni. Dieci di questi Codici ora
sono nella Palatina di Firenze.
C o d i c i P i s t o i e s i . (1)
I.

B ib l io t e c a

G ia c c h e r in e n s e .

Il Paradiso di Dante , con postille.
Codice cartaceo in fogl. piccolo del sec. X V , composto di 89
c ar., con iniziali a colori, di lettera e conservazione assai buona,
eccetto qualche carta macchiata. Inoltre manca delle car. 47-64,
cioè dal verso 75 del Canto X X I al verso 51 del Canto X X V III.
Ogni Canto è preceduto da un argomento in inchiostro rosso e di
mano diversa, composto di 3 versi. Questi varj argomenti riuniti
non sono altro che la sposizione di Mino d’ Arezzo di cui parlai a
fac. 228 del Tomo I. 11 Poema è senza titolo, e nella fine tro
vavasi una sottoscrizione mezza cancellala, della quale rimangono
le sole parole Explicit . . . . amen amen amen. Seguono i Capitoli
del figliuolo di Dante e di Bosone da Gobbio, e i due capitoli della
Sposizione di Mino d’ Arezzo relativi alla Cantica del Paradiso,
già riprodotti a brani in fronte di ogni Canto in forma di argo­
menti. Si legge nella fine di questa Sposizione :
Explicit hopus diu i ioannis diotanire dearetio super hunc librum
deo gratias amen amen amen.
Le ultime 2 car. contengono varj componimenti che non con­
cernono al Poema di Dante.
A questo Codice vanno unite alcune rare postille di mano di­
versa, che allo stile sembrano del sec. X IV . Si riferiscono nella
maggior parte a qualche luogo mitologico.

(1) Mi chiamo debitore della descrizione di questi Codici alla cortesia
dell’ egregio prof. Enrico Bindi di Pistoja.

�m

CODICI PISTOJ ESI

Questo Codice è probabilmente quello di cui inlese parlare lo
Zaccaria nell’ Excurs. litter., II. 45, allorché disse trovarsi nella
Biblioteca Giaccherinense de’ pp. Minori osservanti di Pistoja qute
in Dantis Comoediam comentatus est Boso.
II . B i b l i o t e c a C a p i t o l a r e .

Il

P a r a d is o di Dante.

Bel Codice membranaceo in fogl. del sec. X V , composto di 60
car. Il testo del Paradiso comincia solamente nella car. 30, e le
prime contengono la Poetria del Gualtero. È scritto a 2 col. e in
m inuto carattere tondo, ma solamente fino alla terzina 17.a del
Canto I I ; di qui sino alla fine è in bel carattere mezzogotico. Lo
terzine sono numerate, ed hanno al primo verso l’ iniziale m aju
scola. Questa terza Cantica è mancante, e termina con la terzina
4 4a del Canto X V II. Sopra l’ ultima carta verso si legge l’ annota­
zione seguente di mano diversa :
Ego Hieronymus Zenonius Canonicus Pistoriesis donavi huc libru
Sacristi Sci Zenonis Premedio anime mee a . domini Mcccc Ixxxviij.
Zaccaria, Bibl. Pistoriensis, fac. 25; Excurs. litter., II 46.

Il p. Zaccaria, noverando nella Bibl. Pistor. (T au rini, 1752,
in fogl., fac. 42) i mss. legati alla Biblioteca della Sapienza di Pi­
stoja , registra un Dantes in bombycinis ex libris hereditatis Lostis
N arelli Cod. 122.
C o d i c i S e ne s i .
B ib lio t e c a

C o m u n a le . ( 1)

221n.° I. VI. 29. L ' Inferno , e parte del Pur­
gatorio di D a n t e .
Codice membranaceo in fogl. picc., di car. 70, di lettera grossa
e con larghissimi margini ; pare scritto nella prima metà del sec.
(1)
I Codici Danteschi di questa Biblioteca furono brevemente noverali
prima dall’ab. Luigi De Angelis nel Catalogo di tutti testi a penna ita ­
liani de'secoli X I I I , X IV e XV che si conservano nella pubb. Bibl. di
Siena, posto dopo la sua ediz. de’ Capitoli dei Disciplinati della Compa­
gnia della Madonna, Siena, Porri, 1818, in 8., fac. 1 8 9 1 9 » ; indi dal sig.
Ilari nell’ indice della Bibl. Comun., Siena, 1844, in 4., fac. 176-177 . Debbo
l'esatta descrizione che io ne reco, al sig. Gaetano Milanesi di Siena.

�CODICI SENESI

H 5

X IV . La prima carta, ov’ è una miniatura rappresentante la
selva, le tre fiere e il poeta, è lacera e svanita assai. Per la man­
canza di due car. si desidera parte del Canto V , e parte del Canto
V II ( l'Ila ri dice Canto V I I I ) dell’ Inferno. Del Purgatorio non vi
sono che due soli Cauti. Buona è la miniatura del primo Canto,
ov’ è rappresentata una nave che corre lo acque a vele spiegate.
Ogni iniziale di ciascun Cauto è m iniata, ma senza figure.
Appartenne questo Codice ai frati dell’ Osservanza di Siena , e
si crede che venisse alla Bibl. Com. nel 1810. Il testo presenta al­
cune varianti dalla lezione comunemente seguita, ed è degno di
essere per ciò diligentemente esaminato.
De Angelis, C a tal, fac. 190; lo indicò sotto il n.° Q. I. 8; — Ilari, fac.
190.

222

N.° I. V I .

27 .

L a D ivina C om m edia.

Codice cartaceo in fogl. gr. del sec. X IV , di car. 176, ben con­
servato. E da notare che, per essere confusamente legato, bisogna
spesso cercare il seguito di un Canto tornando più volte indietro
ed in avarili. Comincia in rubrica:
Incipit liber comedie dantis alagherij de florentia qua dividitur
in tres partes sci licei prima secunda et tertia: prima uocatur infernus
secunda purgatorius tertia paradisus: prima scilicet infernus diuidi
tur in nouem partes siue grados : de qua cantica modo incipitur le
gere primum capitulum in quo trattatur qualiter sibi accidit et co
modo inuenit Virgilium.
Questo argomento in rubrica si trova preposto a' soli 16 Canti
dell’ Inferno. Della Cantica del Purgatorio che comincia a car.
65, manca il fine del Canto V, e il principio del seguente. Del
Paradiso che comincia a car. 134, mancano alcune terzine finali
del Canto X X X I I , e tutto il Canto X X X I I I .
De Angelis, Catal., fac. 189; lo indica sotto il n.° Q. I. 6.;— Ilari, fac. 176.

223

n . ° I. VI.

3 o. L a

Divina Com media, con

Postille.
Codice cartaceo in fogl. picc., di 95 car. scritto a 2 col., in ca
rattere del sec. X V . Termina cosi :
Explicit Paradisus et comedia Dantis alegheris de florentia Do
gratias Amen M°cccc°x x xviiij.
Dante nacque' lano M C C L X V . E visse al mondo L V l anni. E
mori a rauena nela prouincia D i Romagna lano Mcccxxj E l giom o de
la Croce di settenbre. Ego luix i scrissi in ancona ano M C C C C X X X V .

1

�116

CODICI SENESI

Questo Codice proviene da’ frali di S. Agostino di Siena; ed è
citato dal Crescimbeni che dice averlo veduto nella Biblioteca di
quel convento, dove aveva il n.° V I I I . Contiene nella Cantica dell’Inferno
alcune postille che concernono a’ luoghi storici.
Pelli, fac. (43, nota 4; — De Angelis, Catal., fac. 190; lo indica sotto
il u.o Q. 1. 9; — Ilari, fac. 177.

224

N.° I. VI. 28. L ’ Inferno di Dante.
Codice cartaceo in fogl. picc. di car. 70, scritto da due mani
diverse, ma ambedue del sec. X V (1 ). Mancano nel principio i
prim i 24 terzetti. Si legge nella fine:
Finito lultimo Cap" dela pula Chomedia di Dante Poeta fiorentino
adi vij di gienajo Mccccliij a hore l' deo gras.
De Angelis, C atal, fac. 190; lo indica sotto il n.° Q. I . 11; — Ilari, fac. 177.

225

N.° I.

VI. 31. L a Divina Com media, con

Chiose latine.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X V (2 ), di car. 147. È
mancante dei primi 19 terzetti dell’ Inferno, e del Paradiso non
y è che il primo Canto, e 18 terzetti del secondo; il Purgatorio è
intero. Le lettere iniziali di ciascun Canto sono miniate a penna
di azzurro e di rosso. Ha chiose latine parte scritte nei m arg ini, 0
parte interlineate nel testo. Nella Cantica dell’ Inferno vanno in
terrottamente fino al Canto X II ; gli altri no mancano affatto. Sono
intere nel Purgatorio, ma più brevi.
Questo Codice fu de’ monaci di Monte Oliveto Maggiore.
De Angelis, Catal , fac. 190, e Biogr. Senese, I. 153; lo indica sotto il
n.° Q. I. 10; — Ilari, fac. 177.

226

N.° I. VI. 32. Il Paradiso di Dante , col C o­
ntento di Jacopo della Lana.
Codice cartaceo in fogl. gr. del sec. X V , di car. 104. Si legge
nella prima carta :
Incomincia il terzo et ultimo libro della comedia di dante nel
quale tratta de la beata glia di paradiso.
E nel verso della car. 104:
Explicit tertia Cantica Comedie dantis que trattai de superna

( 1) L 'Ilari crede le prime 60 car. del Codice piuttosto della fine del
sec. XIV, che del XV.
(2) Il De Angelis e l ' Ilari lo dicono del sec. XIV.

1

�CODICI SENESI

U7

gloria et de quibusdam gloriantibus in gloria paroditi deo gratias
amen.
Questo Codice è accompagnalo ila un Comento italiano margi­
nale, ch’è quello di Jacopo della Lana di cui parlai a fac. 608
del primo tomo. Termina col p iccolo Credo.
De Angelis, Catal., fac. 189; lo indica sotto il n.° Q. 1.7; — Ilari, fac. 177.
•

C odici de i D u c a ti di Lucca (1), M odena e Parm a

MODENA
I. R e g ia D ucale B ib l . E stense (2).

7N.°
2 VIII. C. 6. L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X I V , di 278 fac., con
larghi m argini, detto per la sua eccellenza fra gli altri l'Estense,
od onorato di menzione dal Montfaucon ( Diarium I tal , Parisiis,
1731, in 4 ., fac. 33 ), il quale lo dice : Codex auctori pene oequa
lis , egregie descriptus. È scritto in corsivo quadrato di lettera
chiara, senza tratti o punti sugli t, con inculcamento di h, e p r i­
vazione di segni diacritici ed ortografici. Non ha titolo iniziale, e
neppure innanzi le altre due Cantiche. Si vede al piede delle pri­
me facce, cosi dell’ Inferno, come del Purgatorio, uno scudo genti­
lizio, nel quale su campo rosso è una banda azzurra corteggiata di
nero. La bellezza del Codice non si manifesta solamente dalla
scrittura, ma anche dalle pitture che adom ano questo insigne
esemplare, conciossiachè in capo ad ogni faccia si stenda in lato
un comento pittorico della Div. Com., non privo d’ importanza, nè
dal lato dell’ arte detta alluminare nel secolo X I V , nè dal lato
della figurativa rappresentazione del testo.
Ne’ primi Canti dell’ Inferno sono alcune brevi interpretazioni
di altra mano posteriore, e che dal linguaggio si manifesta per
Veneziana. Il mss. poi osservato intim am ente, è stimabilissimo
per la quasi perpetua bontà della sua lezione, predicata già come
tale dai filologi, e degna di essere cercata con amore e diligenza

( 1) La descrizione de’ Codici di Lucca verrà pubblicata nell’ appendice.
(2) Debbo questa diligente descrizione de’ mss. danteschi della Estense,
poco noti (inora, alla cortesia del sig. conte Galvani vicebibliotecario della
Estense, illustre per egregi lavori sopra I' antica letteratura Provenzale.

�118

CODICI MODENESI

dagli editori della Div. Com. Molte varianti di questo Codice pre­
zioso furono recate dal sig. M. A. Parenti nelle Annotazioni al
Dizion. della ling. it a l., e dal Sicca nella Ricista delle varie lei.
della Die. Com.
Dopo il Paradiso trovasi l ' Epitaff io di Dante in 14 versi che
principia Theologus Dantes . . . ma con lezione assai cattiva.
Montfaucon, Bibl. ms., fac. 331; — Mem., di relig. di Modena, 111. 133;
— Prefazione dell’ ediz. di Firenze, 1838.

228n.° VIII. F. 20. L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X IV , di carte 70 scritte
a 2 col., con brevi argomenti in rosso ai Canti, proveniente dal
fondo Obizzi (1 ), e nominalo il Mancante, perchè contiene sola­
mente le cantiche dell’ Inferno e del Purgatorio. È scritto in let­
tera chi ara e corsiva; la lettera principe delle Cantiche è grossa­
mente alluminata a figure analoghe ed oro sciolto, le capitali
sono rubricale, le iniziali de’ terzetti in forma corsiva mezzo tede­
sca bizzarra, e toccato dentro in verde od in giallo alternato; la
maggior parte degl’ indici paleografici sembrano aggiudicarlo alla
prima metà del secolo X IV (:i ). Comincia colle parole seguenti:
In cipit Cantus primus in quo proemizzatur ad totum opus.
Termina:
Explicit Purgatorium Dantis allagherii de Florentia. Deo G ra
tias. Amen. Amen. Amen.
L’ amanuense di questo Codice è un idiota: scrive Pieghe per
Piche, Cancer per Gange, e commette alcune volte tali scambi che
tolgono il senso; non pone sempre cura attenta alle contrazioni
od agli sprolungamenti dei tempi nei verbi che pur sono necessa­
r ii per avere i versi a misura; e nelle parti ove l’ eleganza non è
toscana nativa, ma o provenzale o straniera, segue una errata lo­
zione piuttosto che la vera ch’ esso ignora: lo crederei Toscano ;
ed il Codice che gli servi d’ innanzi consente il più spesso col testo
seguilo dagli Accademici della Crusca.
N .°

VII. D. 58. L a

Divina Commedia,

col

Comento di P ietro d i Dante.
(1) Francesco IV, crede degli Obizzi, fece trasportare nella Estense di
Modena, dalla villa delta il Catajo sul Padovano, una ricca dovizia di mss.
nell’ anno 1817.

(2) Vi si riscontra segnatamente il k per il c.

�CODICI MODENESI

119

Codice cartaceo in fogl. della seconda mela del sec. X IV , di
277 c a r ., scritto in lettera corsiva ma chiara. Le prime tre carta
contengono brevi argomenti latini ai 34 Canti dell’ Inferno, che
hann&gt;j questo titolo: Incipiunt Rubrice prime Comedie Dantis alin
gerii de Florentia. Sopra la quarta car. si legge: Argumentum sup
ra primam partem Comedie Dantis a llingeriii Fiorentini cui titulus
est Infernus. Q uesta è la prima parte della Esposizione in verso
della Div. Commedia fatta dal Boccaccio, di che parlai a fac. 217
del primo tomo. Indi segue il Poema col titolo seguente: Incipit
prima Pars Comedie Dantis que comuniter vocatur Liber Inferni.
Trovansi parimente in principio del Purgatorio e del Paradiso la­
tine Rubriche sopra ogni Canto di ciascuna di esse Cantiche, e le
altre due parti della Esposizione in verso del Boccaccio. Inoltre
ogni Canto nello tre Cantiche è preceduto da un breve argomento
italiano, diverso dagli argomenti latini sopraccitati. In fine del
Purgatorio sta il seguente quartetto :
A lla seconda Canticha fa fine
L ' autor che questa Comedia compuose,
E incomincia la terza, e fagli fine
Siccome nel suo buon cuor la dispuose.
Un’ altra sottoscrizione nella fine del Paradiso dice :
Laus Deo. Amen. Deo gratias. Explicit liber Comedie Dantis
allengerii de florentia per eum e d i t u s sub anno I n c a r n a t i o n i s Domini
nostri Jesu Christi Millesimo tercentesimo d e Mense Marcii sol ina­
riete Luna nona in Libra . Qui decessit in civitate Ravenne in anno
Domini Incarnationis Mcccxxi die Sancte Crucis de mense Septem
bris cujus anima requiescat in pace. Amen.
Questo Codice presenta una lezione molto spesso scorretta, ed
alle volte con tali trasponim eli che mostrano accennare ad un
veneto amanuense.
Compiutasi la Div. Com. in carte 216, si continua di una
mano contemporanea , ma con caratteri più di tachigrafo che di
calligrafo, ii Co mento di Pietro di Dante, il quale presenta al­
quante varianti, non però sempre utili al testo pubblicato per
cura del sig. Nannucci dall’onorevolissimo Lord Vernon. Occupa
questo facce 61 in duo larghi colonnetti fitti di lettera, abbreviati
nelle parole e serrati no’ versi, o comincia: Incipit Comentum
Dantis Inferni , e finisce : Explicit Commentarium Comedie Dantis
allegherii de Florentia amen Deo gratias. Questo Codice por avere il
Comento suddetto si nomina il Codice di Pietro di Dante.
I

6

�120

CODICI MODENESI

N.° I I I . * 5. L a Divina Com m edia, con C o
mento anonimo.
Codice cartaceo in fogl. del principio del sec. X V , di 2 0 1 fac.,
scritto in grossa lettera imitante la quadrata; è ben conservato,
eccetto le prime due carte consunte ne’ m argini, con danno del
Comento che attornia il testo. Si legge nel margine sinistro della
prim a S. Spirilo di Reggio, e per queste parole è detto il Codice
di S . Spirito. Il titolo del Poema dice cosi :
Chomincia la Chomedia di Dante alaghieri da Fiorenza ne la
quale tratta de le pene e de punimenti de II v id i . . . .
Dopo questo titolo segue una esposizione della voce Comedia,
poscia il testo, e nel margine esteriore un Comento italiano in let­
tera m inore, ma della stessa mano . Oltre il primo Canto dell’ Inferno
, il Comentario si m uta, salvo poche eccezioni, in argo­
menti dei Canti, ma non oltrepassa in un modo o nell’ altro l ’ Inferno
. Nella fine del Poema che termina alla fac. 193 mancano
undici versi al compimento del Paradiso. Nelle otto facce rim a­
nenti, scritte dal medesimo amanuense, si descrive un Calendario
astronomico, ed in fine una Rota per sapere in che di entra ogni
mese mentre che'l mondo du ra, e chosi per lo passato, nella quale
si nota che corre l’ anno 1414, prestando cosi argomento a credere
che questo Codice sia stato scritto, o nell’ anno stesso 1414, o nel
l ’ anno innanzi.
La lezione del testo è spesso scorretta, ancorché l ’ amanuense
sembri uomo di nazione correttamente parlante; nè il Comentario
gli accresce troppo pregio, o per la novità sua, o per la eleganza
del dettato.

N.° VIII. F . 2 2 . L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. del principio del sec. X V , di
car. 223, scritto in lettera chiara e con poche e conosciutissime
abbreviazioni, con iniziali grandi minialo al principio d’ ogni
Cantica. Nella controfaccia a sinistra è una ricca miniatura che
la occupa tutta, nella quale sta l ’ intiera persona del Poeta seduta
innanzi una tavola, in atto di scrivere il suo Poema, col prospetto
della stanza e di arredi assai curiosi. Questa pittura, insieme
contom o della prima faccia a destra, si vede dalla maniera arti­
stica e dal presentare l’ arme O bizzi, dopo breve esame, essere
fattura dello scorso secolo, ed imitazione non dotta dell’ antico,
Codice manca di titolo preliminare, e leggesi nella fine del Poema:

�CODICI MODENESI

121

Deo gratias amen. — Explicit Comedia dantis alagherii Fioren­
tini.
Seguo senza titolo il Capitolo del figlio di D ante, in fine del
quale si legge in grandi lettere di rubrica:
Deo gratias amen. — anno Domini Mccccviiij0 die prima J u lii
completus est iste liber per me Caracristum de archo Diocesis Tri­
dentina: ad postulacionem Domini Thome Duodo de Veneciis in Can
dia.
Questo Codice proviene dal fondo O bizzi; per essere scritto
da un Caracristo d'Arco è denominato il Codice d’ Arco. E rile­
gato in forti custodie di legno odoroso che ha apparenza di ce­
dro, aventi nel mezzo un quadrilungo di avorio traforato ed im ­
presso. La sua lezione viene da un esempio non abbastanza cor­
retto, ed a tali luoghi 6 errata per manifesto vizio dell’ ama­
nuense.

N.° V III. F. 2 1 . L a D ivina C om m edia,
postille tratte dal Comento del Landino.

con

Codice cartaceo in fogl. della fino del sec. X V , in carattere
corsivo, con titoli in inchiostro rosso a ciascun Canto, prove­
niente dal fondo O b izzi, e che mostrando scritto ad ogni tratto
E x delitiis Pamphili de Monte si chiama il Codice del Monte, o
pure è detto del Landino per ragioni che si vedranno qui appresso.
Comincia il Codice colla sola voce Proemio, trovandosi abrase al­
quante parole, e questo proemio si vede essere quello di Cristo
foro L andino. Seguono la Vita di Dante del Boccaccio, e parte
de’ preliminari posti in fronte dell’ ediz. di Firenze 148t, fatta dal
Landino. In principio della sedicesima fac. si legge:
Canto primo della prima Cantica overo Comedia del divino Poeta
fiorentino Dante alegieri . . . .
E nella fine del Poema :
Finis die iij Marzo 1495 (1).
Succedono siccome nello edizioni che hanno il Comento del
Landino, il Credo, il Pater noster e l’ Ave M aria attribuiti a
D ante.
La lezione di esso Codice, confrontata con quella seguila dal
Landino nell’ edizione del 1481, ha tali varianti da mostrare aper­
tamente di essere esempio di ben diverso originale. A luogo a

( 1) Questa data fu alterata e le venne sostituita quella del 1465.

�12 2

CODICI PARMENSI

luogo si trovano ne’ larghi m argini, sempre della stessa m ano ,
de’ tratti del Comentario del ricordato Landino.
I I . B ib l . Coccapani I m p e r ia l i .

L a Divina Commedia , con postille italiane.
Codice posseduto in Modena dalla signora marchesa Coccapani
Im periali, naia contessa Seghizzi, con postille anonime del buon
secolo, che generalmente sono stese con molta naturalezza e pro­
prietà; paiono un sunto dei Comenti dell’ Ottimo e di Jacopo della
Lana. Fu del senator Legnani di Bologna, a cui si crede perve­
nuto dalla casa Baglioni di Firenze. Nell’ antiporto è disegnata
u n ’ arme gentilizia, scudo azzurro, castello d’ oro, gigli d’ oro
divisi da un lambello di quattro pendenti di rosso. Sopra cia­
scuna delle tre torri del castello è uno scudo di azzurro con bande
di argento.
Il sig. Marc’ Antonio Parenti si servi di questo Codice per lo
sue Annotazioni al Dizionario della lingua italiana, Modena , G.
Vincenzi, 1820-1826, 3 vol. in 8 . , e ne parla segnatamente alla
fac. 112 del t. I I I .
Dissertai:, sopra S. Pier Damiano di Celestino Cavedoni, pubblicala
ne' Monumenti di un ms. Magliabechiano di Sebast. Ciampi, ediz. di M i­
lano, fac. 595 ; — Nota Ms. del sign. Fortunato Cavazzoni Pederzini.

Il Crescimbeni, I I I . 130 , cita un altro Codice modenese della
Div. Com. scritto nel 1399, ch’era posseduto dal M uratori.
Parma.
B iblio t e ca D u c a l e .

C od ici P arm ensi , n.° X V II. L a Divina Com ­
234
media.
Codice membranaceo in foglio del sec. X I V , a 2 c o l., di bella
e accurata scrittura, ornato di eleganti m iniature, i cui soggetti
si riferiscono al Poema. V i si riscontrano alcune rare correzioni
di mano posteriore. Si legge in fronte :
Incipit Comedia Dantis Allagherij de florentia . . . .
Questo Codice proviene dalla Biblioteca di Bernardo de’ Rossi
( Mss. Ita lia n i, n .° 17 ) , che ne fece la descrizione nell’ Appendice

�CODICI PARMENSI

123

al Catalogo de’ suoi mss. ebraici ( Parma, 1803, in 8 ., I I I . 193 ).
Dice che avendolo collazionato col testo del Comino vi notò molte
belle varianti ; e cita in ispezieltà le seguenti nella Cantica
dell’ Inferno: C. I I I , v. 36, Fama invece d’ Infam ia; v. 114,
Vede invece di Rende; v. 116, G ittasi invece di Gittansi: C. I V ,
v. 9 , Trono invece di Tuono; v. 36, ch'è parte invece di ch’ è
porta; v. 6 8 , Dal sonno invece di D al sommo; C. V , v. 72,
Giunse invece di Vinse: C. V I , v. 70, Alle invece di A llo: C. X I ,
v. 37, Odii Omicidi invece di Onde omicide.
Ediz. di Udine, t. 1, fac. XXXVII.

C od ici P a rm en si, n.° X V III. L a Divina

235

Commedia.
Codice cartaceo in foglio della fine del sec. X I V , in fronte al
quale si legge: Q ui comincia illibro didante alighieri di firenze.. . .
Rinviensi nella fine una noia colla data del 1399, a cui consegue
una Canzone e un Sonetto. Nella Cantica del Paradiso, a cagione di
una carta rimasta bianca, mancano lo ultime undici terzine del
Canto X I X , e le prime sedici del Canto X X . Questo Codice proviene
parimente da Gian Bernardo de'Rossi ( Cod. Ita l., n.° 18), e ne
fece la descrizione nel suo Catal. suddetto ( I I I . 1 9 3 1 9 4 ). Cosi
scrive di esso: criticus codex usu eximius, e ne cita alcune va­
ria n ti, le une simili a quelle del Codice precedente, le altre com­
provanti la lezione degli Accademici della Crusca. Il Pezzana che
ne discorre nelle Osservaz. sopra la lingua italia n a , fac. 139, dico
leggersi in fronte di questo Codice alcune righe in carattere del
principio del sec. X V , da cui apparisce esser appartenuto a un
fiorentino detto Francesco di Simone di Guiduccio Figliuorossi, di­
morante in Borgo Ognissanti del popolo di Santa Lucia, il quale
l ’ avea comperato da un lanajuolo che teneva bottega in Calimala.
Ediz. di Udine, t. I, fac. XXXVII.

236

C od ici P a rm en si, n.° C C C L X I . L a Divina
Commedia.
Codice membranaceo in foglio del sec. X I V , in principio del
quale si legge:
Dantis Allegheri de Florentia primus prime partis et capituli infern
i ....
Dentro la lettera iniziale a vari colori sta scritto irregolar­
mente: D a n t e p o e t a . L ’ ortografia è diversa in molti luoghi, co­
me in altri varia la lezione. In fine sono scritti i due noti epi­

�124

CODICI PIACENTINI

gram m i, che leggonsi incisi sul sepolcro del Poeta in Ravenna.
L ’ età del Codice appare dalla sottoscrizione, ch’è a questo modo:
A die decima M maij anni M ccclxxiij ad diem decimam M . maij
anni Mccclxxiiij scripsi hunc librum . . . . quem deus conservet (1 ).
Questa descrizione del Codice è dell’ ab. Viviani ( Ediz. di
Udine, 1 . 1 , fac. X X X V I I I ) che dice averla tratta da quella la­
sciata dal p. Paciaudi, il quale pregiava mollo questo Codice per
la corretta e buona lezione.
Pezzana, Osservaz. sulla lingua Mal., fac. 139.

L ’ ab. V iviani pubblicò nell’ ediz. di Udine le varianti lezioni
della Bibl. Ducale di Parma, che gli furono partecipate dal b i­
bliotecario Pezzana. Trovansi parimente nella Rivista delle varie
lezioni della Div. Com. di A . Sicca.

P ia ce n za .

B ib l i o t e c a L a n d i.

237

L a Divina Commedia.
Prezioso Codice membranaceo in fogl. del sec. X I V , a 2 c o l.,
oggi appartenente alla Biblioteca del marchese L andi, e prima al
conte A rtaserse B aiardi di Parm a. Termina colla sottoscrizione
seguente :
Explicit liber Paradisi tertie Comedie dantis Aligherij de Flo
rentia Script p me Antonium defirimo Ad petitionem et instantiam
Magnifici et Egregij Viri domni Beccharij de Beccharia de Pap I m
patorij militis legumq. doctoris Nec non honorabilis Potàtis Civitàt
et district Ja n u e . Sub Anno Domini M illo ccc.° X X X V I.0 Indict.
i ii j tempr. d n j. B . pp. X lj. Pontificat ...........Ano. Sedo, deo Gra­
tias. amen.
L ’ ab. V iviani, recando questa descrizione nei prelim inari
della sua ediz. di Udine, fac. X X X I X , soggiunge: Questa nota
io l’ ebbi per graziosa compiacenza dell’ illustriss. sig. Marchoso

(1)
I l sig. Scolari cita nella sua traduzione del Viaggio in Italia sulle
orme di Dante di Teodoro Hell un Codice parmense del 1372, segnato 2 .
63. Egli lia probabilmente commesso un errore di data, e il Codice debb’ es­
ser quello stesso qui descritto .

�CODICI BELLUNENSI

125

« L a u d i, al quale attesto pubblicamente la mia riconoscenza, per
essersi egli inoltre occupato di trascrivermi per ben due volte
non poche lezioni da me richieste . . . . Di tal prezioso ms. io
diedi contezza al sig. Marchese Trivulzio, che portatosi in Pia
cenza ebbe la soddisfazione di trovarlo ( quantunque scritto da
diversa mano) di carattere però somigliante a quello fra i suoi,
che è solamente posteriore di un anno, cioè del 1337.
Angelo Sicca cita varianti di questo Codice nella Rivista delle
varie lezioni della Div. Com.
Pelli, fac 170, nota 48; — Antologia di Firenze, XLV. 47.

Stati L om bardo -V eneti .

B e ll u n o .

L a Divina Commedia di Dante Alleghieri di
Fie re n z e , con due Capitoli in fine, uno di J a ­
copo figlio di D a n te , e l ' altro di Ms. Busone
da Gobbio.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X IV , che conservavasi
nella Lolliana di Belluno. È citato col titolo suddetto da Lucio
Dogiioni in un Catalogus Cod. mss. L olliana, pubblicato nella
Nuova raccolta del Calogeri, Venezia, Simone Occhi, 1758, IV .
145, sotto il n.° X L V III. Dove si aggiunge esser questo ms. nota­
bilissimo, e contenere moltissime varianti che non si trovano nei
testi a stampa.
« Di quel Codice ho cercato io stesso tante volte, mentre fui
a Belluno: lo riscontrai perfino citato nel Catalogo vecchio
della libreria, ma dopo tanti e tanti esami e colloquii tenuti
colle persone istruito del luogo, ho potuto concepire i più fon
dati motivi a credere, come io da mia parlo credo, che il Co­
ti dice Bartoliniano non sia altro che il Lolliano, il quale cerio
scappò dalla Biblioteca di Belluno, malgrado quella scomunica
colla quale la pietà, la dottrina e il buon gusto dell’ insigne ve­
ci scovo Monsig. Lollino aveano procurato di far sicura l’ incolu
m ità de’ preziosissimi libri da lui legati al Capitolo ( Nota par
tecipata dal sig. Filippo Scolari di Venezia ) .

�126

CODICI BERGAMASCHI

B e rg a m o .
I . B iblio t e ca A lbani (1).

L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X IV . Precede al Poema una
Prefazione latina in due pagine, nella quale si esalta l’ ingegno,
la dottrina, la scienza di D ante, poscia si dà breve ragione di
tutto il Poema (2). Dopo ciò comincia il primo Canto della Com­
media sino alla fino di tutta l’ opera compresa in 126 fogli. A l
principio di ogni capitolo v’ è una breve significazione o proemio
del contenuto. Questo però manca al Canto I del Purgatorio, ed
al Canto I del Paradiso. In fine leggesi:
Explicit Liber Dantis Alaghieri per eum editus sub anno Domi
nicoe Incarnationis milesimo trecentesimo de Mense M artii Sole ex i ­
stente in Ariete et Luna nona in Libra laborante. Scripsi et complevi
ego Magister de Trappis notarius M C C C L X X X X . X X V Aprilis.
Segue un foglio in cui leggesi :
Sciendum est quod Dantus auctor erat Florentinus et Gibellinus
sire de parte Alba Florentioe ut clare patet in Inferno capitulo
X X III I. E t qui decessit in civitate Ravennoe in anno Dominicoe I n
cam ationis milesimo trecentesimo vigesimo primo Die sanctae; Crucis
de mense Septembris Anima cujus requiescat in pace .
Indi segue: Epitaphium sepulcri Dantis proedicti, sotto il quale
si legge : Predicti versus sunt septem super sepulcrum Dantis in ci
vitate Ravenna; ad Domum Fratrum minorum prope Ecclesiam beati
Petri Apostoli (3).
Dopo ciò segue : Summa dierum quibus vixit Dantus et sunt
22506 qui faciunt anni 61 menses 7 dies 13 computato in eis die na
tivitatis sed non die mortis. E t in predictis diebus facta fuit computa

(1) Tolgo la descrizione di questo Codice dai preliminari dell' fidi*,
d’ Udine , fac. XL XLII. L' ab. Viviani l’ aveva avuta dal conte Vinceslao
Albani, possessore del Codice.
(2) Questo deve essere il Prologo che nel Codice 1038 della Riccar
diana è attribuito al Petrarca .
(3) È quello che principia : Inclita fama . . . . l ' ab. Viviani nota che
ha miglior lezione di quello del Codice Claric in i, e reca queste varianti. j
versi che ii copista dice esser sette, sono sci ; e probabilmente ha preso il
titolo per un verso.

�CODICI BERGAMASCHI

127

tio de diebus bisextilibus qui fuerunt dies X V et sic videtur quod na­
tus fuerit die primo Febbruarii M C C L X (1).
Seguono i Capitoli di Jacopo figlio di Danio o di Bosone da
Gobbio, dopo i quali viene una seconda sottoscrizione Magistri de
Trappis del 1390, die 29 Aprilis.
Il Codice termina colla descrizione in prosa latina di una v i­
sione di certo Lodovico detto Strenuus Lodovicus natione Francus
de Civitate Authodorensis, ed occupa pagine dieci. L ’ ultimo foglio
poi del Codice contiene una descrizione del numero e della qua­
lità delle Sibille. In fine del predetto ultimo foglio leggesi in let­
tere capitali:
Iste Dantus est mei petri quondam magistri ambroxj de balbis
quondam pergami grammatica; professoris.
A. Sicca nella Rivista delle varie lezioni della Div. Com. ne
cita del Codice Albani.
I I . B ib lio t e c a G r u m e l l i .

240

L a Divina Com m edia, col Comento di J a ­

copo della L an a tradotto in lingua latina da
A lb erig o d i Rosciate.
Bellissimo Codice membranaceo in fogl. del principio del sec.
X V , conservato da più di un secolo nella Biblioteca de’conti Pe
drocca Grumelli di Bergamo. Il lesto in piccolo carattere gotico
sta incluso nel Comento scritto in corsivo, di cui parlai a fac. 614
del tomo prim o. Il Colico è ben conservato, e legato in legno co­
perto di cuoio stampato cogli angoli, ed ornato nel centro di la­
stra d’ ottone. Il luogo delle grandi iniziali è rimasto in bianco, o
vi si osservano soltanto alcune piccole iniziali in inchiostro rosso.
Nella fine del Codice si trova una nota che indica il tempo della
nascita e morte di Dante in questa forma :
Vixit Dantus diebus viginti duobus millibus quingentis sex, et
decessit in civitate Ravenna; D om inici Incarnationis millesimo tre­
centesimo vigesimo prim o, die sancta; Crucis de mense Septembris.
Cujus anima per Dei misericordiam requiescat in pace. Amen. E x
quibus diebus possunt notari anni sexaginta unus, menses septem,
(1)
Questa data conforta la congettura del Barcellini prodotta nelle In ­
dustrie Filologiche, e contraddetta dal Giorn. de' letter. d‘ Italia,, XXXV.
230.

I

�128

CODICI BRESCIANI

dies tredecim, computato die mortis. Itera potest notari, quod ejus
nativitas fuit anno millesimo ducentesimo sexagesimo Kalendis fe
bruarii (1 ).
Ind i seguono l’ Epitaffio di Dante In d ila fama . . . . e il Capi­
tolo del figlio di Dante col titolo : Questo Canto fece il figliuolo di
Dante e contiene tutta la materia della Commedia di Dante e man­
dalo a inesser Matteo da Polenta.
Barnaba Vaerini, il quale ne’ suoi Scritt. Bergamaschi (I. 78)
cita questo Codice, soggiungo che termina con alcuni componi­
menti inediti di Dante.
Riscontrasi in questo Codice una spezie di Cifra in cui è il
nome Petrus con la data del 1402; quel nome fu del copista, sic­
come apparisce dalla seguente sottoscrizione:
In mense martio die 21 hujus mensis liber iste inceptus fuit scritt
ere de anno 1402 et finitus fuit eodem de mense septembris die 7
mensis ipsius. Quid est scriptus per me . . . . (2 ) cujus est liber iste
et quid per Petrum de N ibiallo.
Tiraboschi, t. V, part. I, fac. 319.
B resc ia (3).
Q u ir in ia n a .

L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. piccolo del sec. X I V , composto
di 383 fac. scritte in bel carattere, con iniziali miniate e argo­
menti ad ogni Canto. In principio della prima Cantica si legge :
Incomincia il primo canto della prima cantica della Comedia di
Dante A llighieri da Fiorenza . Nel quale canto lauctore prohemizza
a tutta quanta la Comedia.
L ’ ortografia e la lezione del Codice sono generalmente assai
corrette.
(1) Alberigo di Rosciate, a somiglianza del copista del Codice Albani,
fa viver Dante cinque anni più che non facciano tutti i biografi di lui . Egli,
morto nel 1354, fu anteriore di qualche anno al Boccaccio, a Filippo V II
tani, e a Leonardo Aretino. Dunque vi sarebbe forse sopra la sua autorità
da riformare la universale opinione che vuol nato Dante nel 1265.
(2) Luogo cancellato.
(3) Debbo alla cortesia del prof. Giuseppe Picei di Brescia la descri­
zione de' due Codici della Quiriniana.

�CODICI MANTOVANI

129

4
2L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. piccolo del sec. X IV , composto di
fac. 203, di buona lettera e ben conservato, e in carattere più m i­
nuto dell’ antecedente. La prima faccia di ciascheduna Cantica è
contornata da fiorami e fregi dorati, con qualche medagliette fi­
gurate, una delle quali (sul frontispizio dell’ Inferno) rappresenta
un’aquila ritta e rossa in campo d’ oro, probabilmente stemma del
proprietario del libro . La prima iniziale di ciascun Canto è in
oro con fregi intom o m in ia li. In principio del Codice si riscontra
una tavola delle rubriche con questo titolo :
Queste sono le Rubriche del libro quale fece Dante Alighieri nel
quale tracta del Inferno del Purgatorio e del Paradiso ponendo le
chosse chel trovo neh dicti lochi chapitolo per chapitolo.
Questo Codice è , al parere del sig. Picci , molto scorretto.
M antova .

I . B i b l io t e c a B a g n o .

2L
4
3 a Divina Com m edia, col Comento di J a ­

copo della L an a.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X I V , scritto in caratteri
dal p. Trombetti detti tedeschi, e ornato di belle figure. Si legge
in fine: Jacobus de Placentia scripto scripsit, e porta la data del
1380. Appartiene alli signori marchesi Carlo e fratelli di Bagno.
Del Comento unito a questo Codice trattai a fac. 599 del primo
tomo.
Sopra questo Codice e il seguente è da consultare un articolo
del sig. Marc’ Antonio Parenti nelle Memorie di Modena ( X I I .
366-382 ), col titolo: Notizie intom o a due Codici Mantovani della
Div. Com.; dove registra le principali varianti di questi due Co­
dici raffrontate con quelle del Codice B artolini e dell’ ediz. del
Lombardi.
Arrivatane, Il Secolo di Dante, fac. 558.

I I . B iblioteca C a v r ia n i .

4
2L a Divina Commedia.

�130

CODICI MANTOVANI

Codice cartaceo, e forse bombirono, in 4 . , con belle iniziali.
La carta porta l ' impronta di un drago volante, e poi due aste
incrocicchiate: i caratteri sono ita lia n i, c h ia ri, quadrati, senza
interpunzioni, e seguendo le regole del Trombetti, appartengono
certamente al 1400, o in quel tom o. Precede tutto l’ argomento
in terza rim a, e poi le Allegorie in lingua la tin a , e finalmente un
Sonetto di Jacopo A ligh ieri, figlio di Dante, che invia copia della
D iv. Com. a Guido da Polenta. È dunque certo che l ’ autografo
non rimase in Ravenna dopo la morte di Dante, ma passò in
mano di Jacopo suo figlio, che questi no trasse copia e la spedi
l’ anno 1321, o 1322, e che da questa si trassero le copie, fra le
quali questa de’ signori fratelli marchesi Cavriani, anteriore forse
al 1400.
Questa descrizione è tratta dalla summentovata Notizia del
sig. Parenti, in cui reca, fac. 378-382, alcune Osservazioni sopra
le differenze più rilevanti del Codice Cavriani.
Arrivabene, Secolo di Dante, fac. 558.

III . B ib l io t e c a C a p il u p i .

4
25L a Divina Commedia , con Comento latino.
Codice cartaceo in fogl. della line del sec. X IV , o del principio
del X V . La Cantica dell’ Inferno è accompagnata da copiosi Co­
nienti latini, che diventano più rari nel Purgatorio, o mancano
del tutto al Paradiso. Il Dionisi che avea diligentemente esami­
nalo questo Codice, lo stimava uno de’ m igliori, o di quelli che
più si accostano al Codice Villani della Laurenziana; e a lui pare­
vano buono lo annotazioni e di scrittore contemporaneo. I n
somma l’ antichità della carta o dei caratteri, la buona lezione
del testo e F u tilità del Comento, fanno pregevolissimo questo Co­
dice, benché sia mancante nel principio del Purgatorio o nella
fine del Paradiso.
La descrizione di questo Codice è tolta dal Catal. de’ Cod. mss.
della nobil casa Capilupi, pubblicato dall’ ab. Andres, M antova,
1794, in 8 . piccolo, fac. 55-56. Il sig. Parenti ne fa sapere nello
Memorie di Modena , X I I . 366 , che il Codice sta sempre nella Bi­
blioteca di quella casa, e fu consultato dal Cesari per lo sue Bel­
lezze della Commedia di Dante .

�CODICI MILANESI

131

M il a n o

I.

A m b r o s ia n a

( 1) .

N.° C. C X C V III. P a rs In f. L a Divina C om ­
media , con Comento latino.
Bel Codice membranaceo in fogl. del sec;. X IV , e forse della
prima m ela, a giudizio del dotto sig. Catena, presente biblioteca
rio dell’ Ambrosiana (2); va ornato di figure e miniature doralo
in principio di ogni Canto, ed è scritto con grande accuratezza in
carattere gotico e a 2 col., una per il testo del Poema, l’ altra per
i Comenti latin i. In fronte della prima car. si legge:
Incipit Comoedia Dantis Allegerii F lorentini natione et non more
qui dividitur in tres partes quarum prima allegorice Infernum ap
pellatur et tractatur in ea de vita v itiosa . Secunda Purgatorium no
minatur et tractatur in ea de vita morali. Tertia paradisus nuncupa
tur et tractatur in ea de vita felici seu felicissima.
Nella line del Codice è una professione di fede latina del Ce­
mentatore riferita dal Sassi, e diversa, almeno nella forma, da
quella che riscontrasi in vari altri Codici. Nella carta bianca che
serve di risguardo alla prima pagina della Commedia, evvi la se­
guente nota :
Codex hic diligentissime conscriptus et nolis antiquioribus illu
stratus, primum fuit Thomoe Segeti, mox Vincentii Pinelli viri Cl.
a cujus haeredibus tota ejusdem Bibliotheca Neapoli empta f u it , jussu
Illustriss. Card. Federici Borrhomoei Ambrosianoe bibliothecae; fundat
oris. — Olgiatus scripsit 1609.
Questo Codice, secondo l ’ ab. Viviani che ne fece uso per la
sua ediz. di Udine, è preziosissimo e di ottima lezione, in gran
parte diversa da quella del testo della Crusca, e concorde al Co­
dice B arto liniano. a ll’ epoca della repubblica francese il detto
Codice era stato trasportato a Parigi, come dimostra il suggello
cho vi si vede impresso coll’ iscrizione: B ibliothèque N ation a le .
Sassi, H ist. litter. Mediol., fac. 132; — Montfaucon, Bibl. ms., fac.
512; — Ediz. d’ Udine, t. I, fac. XIX.
(1) Alla gentilezza del sig. Catena, bibliotecario dell’ Ambrosiana, vo
debitore di una notizia sopra i mss. Danteschi di quella Biblioteca, che
m’ ha fatto abilità di perfezionare quelle del Sassi e dell’ ab. Viviani.
(2) L'ab. Viviani lo dice del sec. XIV, e il Sassi del principio del XV.

�132
247

CODICI M ILANESI

N.° A . X L . P ars. Inf. L ’ Inferno di D a n t e ,
col Comento di Jacopo della Lana.
Codice cartaceo in fogl. della fine del sec. X I V , contenente
il testo dell’ Inferno con un Comento italiano c h 'è di Jacopo d e lla
L a n a , e del quale feci m enzione a fac. 604 del prim o tom o. In
principio del Codice si legge: C om m en tarj sopra l'I n fe rn o d i D a n ­
te , e term ina con questa sottoscrizione :
E x p lic iu n t E x p o sitio n es su per In ferno v id e lic et su per tota p rim a
p a rie Chom edioe D an tis de A d ig e riis de F lorent i a , sc rip toe a d p e lìc io
nem egregii ac n obilis et sapien tis v ir i D om in i F ran cisci filii D om in i
J o han n is de C o n tra ta S a n c t i J o han n is de B r a g o la , per me O t tobonum
de C u r t e de M a n tu a carceratum in carcere novo C om m u nis Venet ia
ru m , et completae die m a rtis vigesim o m e n s is A u g u sti anno a N a t i
v ita te D om in i n o stri Jesu C hr is ti M ille sim o Trecentesim o nonagesim o
octa v o , In diction e s e x ta , ex isten te ipso D om ine Johan ne praefato
P o te sta te et C a p itaneo T orcell. et praefato D om ino F rancisco filio suo
D om ino n o .

Il P o rtirelli si valse di questo Codice per la sua ediz. di M i
lano 1804 , e il testo di esso è , secondo l u i , più conform e alla lo­

zione della N id o b e a tin a che a quella degli Accademici della C r u ­
sca (1). L’ ab. V iviani elio p ure lo consultò p er la sua ediz.
A ’ U din e , lo dice di corretta lezione.
S a ss i, H ist. litte r. M ediol. , fac. 1 3 2 -1 3 3 ; — M ontfaucon, B ibl. m s .,
fac. 525 ; — A gostini, S critt. V enez., t. I , fac. XXXIV; — Ediz. di M ilano
1 8 0 4 , P re fa z io n e , fac. XIX XX; — Ediz. d ' Udine, t. I , fac. XIX.

248

N.° D. D X X X I X . P a rs Inf. L a Divina C o m ­
media, col Comento di Jacopo della L ana fatto
latino da Anonimo (2).
Codice cartaceo in fogl. della fine del sec. X IV , di rozzo c a ­
ra tte re . Il Codice principia col C apito lo del figliuolo di D ante in ­
titolato cosi :
In N om in e D om in i n o stri Jesu C h r isti : In c ip it q u a d a m d e cla ra
tio su m m a ria fa c ta per D n um Jacobum filiu m D a n tis A llig h e rii

( 1) Egli cred e possibile ch e q uesto Codice sia quello veduto dal S al
viat i p re sso il Pinelli ( t . I , fac. 2 2 3 ) .
(2) A fac. 613 del primo tom o questa traduzione fu da m e attribuita ad
A lb e rig o d a R a s o ia te , ma il sig. W itte che l ’h a esam inala, afferma ( J a h r b ü
cher der lite r ., XLIV. 3 9 ) non esser fattura di lui.

�CODICI MILANESI

133

poeta; de civitate Fiorentiae super prima secunda et tertia Comediae
ipsius Dantis scilicet super Inferno Purgatorio et Paradiso .
O voi che siete del verace lume . . . .
In fronte del Poema si legge:
Dantis comedia; de Inferno Purgatorio et Paradiso.
Le prime due Cantiche sono accompagnate da un Comento la ­
tino, di cui parlai a fac. 613 del primo tom o, ed è quello di J a ­
copo della Lana tradotto in la tin o . La terza Cantica manca di Co­
mento, ed ha solo gli argomenti ad ogni Canto. Nella line del
Codice il copista pose una nota contenente il proprio nome e il
tempo in che lo scrisse, ma non rimase altro che questa parte :
Sciptus et exemplatus per . . . D. Luca Juris utriusque Docto
rem . . . Nat. D. M C C C L X X X X V III I Indic. . . . die X X II I I .
Mensis Decembris.
Nel Codice avvi anche la seguente memoria : emptus fuit Pisis
a Dno Gratia M aria (1). Termina con 8 degli undici Capitoli
della Sposizione in terza rima della Div. Com. di Mino d'Arezzo,
qui posta sotto il nome di Jacopo figlio di Dante, con questo ti­
tolo:
Incipiunt glosae eximii Legum Doctoris Domini Jacobi filii Dan­
tis Allegherii de Civitate Florentia; volgarizzatae
; per ipsum rectim
ando.
Nel mezzo del cam min di nostra vita
Trentacinqu’ anni s’ intende vivendo . . . .
Questo Codice , secondo l' ab. Viviani che lo consultò per la
sua ediz. d’ Udine, è di carattere assai difficile, ma di buona le­
zione. V i sono molte varianti, di cui parimente si fece uso per
1’ ediz. di M ilano, 1804.
Sassi, Hist. litter. Mediol., fac. 134; — Quadrio, VI. 253 ; — Ediz. di
Milano, 1804, Prefazione, fac. XX—XXI ; — Ediz. d'Udine, t. I, fac. XX.

N.° D. X L V I I . L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. della fine del sec. X IV , o del
principio del X V , di buona lettera, o secondo il Viviani di le­
zione sufficiente ; ma non vi si riscontra cosa degna di n o ta , se
nonchè si legge sopra l’ ultima carta di mano più moderna: in P u ­
trid i Codex.
Sassi, Hist. litter. Mediol., fac. 132; — Ediz. d' Udine, t. I, fac. XX.
(1) Questo Codice probabilmente è , come ho già detto, quello veduto
dal Salviati presso il Pinelli.

�134

CODICI M ILANESI

N.° P. 1 4 1 • Il Paradiso di Dante, col Comento
latino di Benvenuto da Im ola.
Codice cartaceo in fogl. scritto nel 1510, come apparisce in
calce. D i questo Comento è autore Benvenuto da Im ola, del quale
il Muratori diede in luce i tratti storici. Il medesimo annoiò il
luogo insigne , dove si parla nel cap. X V . de’ costumi di Firenze,
e che in questo Codice trovasi letteralmente nella terza parte del
cap. istesso. Questo Codice, citato dal Montfaucon nella Bibl. ms. ,
fac. 512, non fu descritto nè dal Sassi nè dall’ ab. Viviani.
Angelo Sicca reca le varianti dei Codici dell’ Ambrosiana nella
Rivista delle varie lezioni della Div. Com.
I I . B ib l io t e c a I.

e

R.

di

B r e r a (1).

N.° AN. X V . 17 . L a Divina Commedia.
Codice stupendamente b e llo , in forma di fogl. piuttosto gran­
de e in pergamena, di un nitidissimo carattere; ha miniato in
oro e colori tutto il contom o della prima faccia : per metà soltanto
sono miniate quelle del principio del Purgatorio e del Paradiso, e
miniale pure sono tutte lo grandi lettere dei principii di ciascun
Canto. Non ha che la sola Divina Commedia, senza il più piccolo
corredo di noto, e nella prima facciata si legge : La Comedia di
Dante Allighieri. Non si vede in alcun luogo in quale anno f u
scritto questo bellissimo Codice, ma il carattere indica il sec.
X I V , e dappertutto vi è scritto Alleghieri.
L ’ ab. Viviani che parlò di questo Codice nella sua ediz.
d’ Udine, t. I I I , pari. I I , fac. 117, soggiunge aver esso molta so­
miglianza nella scrittura con quello della Bartoliniana, e conteno­
re alcune varianti sim ili.

2 5 2 N .° AN. X V . 18. L a Divina Commedia (2).
Codice membranaceo in fogl. grande, scritto verso la fine del
sec. X I V , o nel principio del X V ; ha i titoli e le iniziali di d i­
versi colori, ed un fregio doralo al principio d’ ogni Cantica. È

( 1) Debbo la descrizione de’ Codici di questa Biblioteca alla cortesia
del sig. Consigliere B ernardoni, che più volte trovasi ricordalo nella mia
opera.
(2) L.’ ab. Viviani lo indica col n.° N. II. V. I.

�CODICI AMBROSIANI

13 5

benissimo scritto, conservato del p a ri, e legato in marrocchino
rosso. Si legge in fronte:
I ncomincia la comedia di Dante alighieri da Fiorenza ne la quale
trata de le pene ede punimenti de v id i e de meriti ed premij de te
virtù . . . .
Ed in fine:
Explicit comedia dantis ultima aldigherij de Florentia per eum
feliciter edita sub an. incarnationis dni M C C C de mense m artii : sol
in ariete Luna in libra.
Segue: Epitaphium famosissimi Poeta; uulgaris dantis allegerii
de Florentia, che comincia : Ju ra monarchiae . . . . Dopo uno spazio
succedono i seguenti versi, che con qualche differenza sono ripor­
tali dal Viviani, siccome traiti dal Codice Claricini :
Cui’ universum fama in d ita penetrat orbem
Dantis allagerii Fiorentina nat’ in urbe
Conditor elloquii lu menque decusque latini (1)
Vulnere pestifero (2 ) prostratus ad sidera tendens
Dominicis annis ter septem mille trecentis
Septembris idibus includitur aula superna .
Poscia Epitaphium ad sepulcrum Dantis ravene che comprendo
17 versi. In ultimo v’ ha il Capitolo del figlio di Dante, ch’ è man­
cante, e termina con la 28.“ terzina.
Ediz. d'Udine, t. III, pari. II, fac. 117.

253

N.° AN. X V . 1 9 . Il Paradiso , col Comento
di Jacopo della L a n a .
Codice membranaceo in fogl. del sec. X I V , con miniature do­
rate; nella prima carta si leggo: Dante aligeri con commento di J a
como del Zon del Fra Filippo della Lana Bolognese. S oeculi 14. Bac
chinius.
Già dissi che questo Codice del Paradiso è il complemento del
Codice Riccardiano n.° X X I V , di cui trattai a fac. 605 del primo
tom o.
Ediz. d’ Udine, t. III, pari. II, fac. 117.

254

N.° A. F. X I. 3 1 . L ’ Inferno e il Purgatorio
di D a n te , col Comento di Francesco d a But i.
(1) Di mano moderna musarum.
( 1 ) Di mano moderna sete necis.
I1 0

�CODICI M ILA N ESI

Codice cartaceo in due grossi vol. in fo g l., proveniente dalla
Biblioteca Capitolare della Metropolitana di Milano (1 ). Ha m i­
niata la prima faccia di ciascun volum e, e miniale le prime let­
tere si del Comento e si de'Canti a ciascun Canto; il carattere non
è bello , e spezialmente nel Comento è difficile a leggersi. Questo
Codice fu citato dal Quadrio, V I. 256, che per isbaglio registrò la
sola Cantica dell’ Inferno.
Il sig. Bernardoni, che si giovò di esso per la sua Lettera sopra
le varie lezioni della Div. Com. , ed ivi ne discorre a fac. 7 , osser­
vò che nel predetto Codice il testo del Poema non concorda spesso
col Comento.
Giorn. dell’ Istit. Lombardo, V. 385.

Uno de’ Codici predetti proviene dalla collezione del conte Per
tusati che fu riunita alla Biblioteca di Brera. Un altro dee prove­
nire dalla Libreria del conte Firmian che fu parimente unita alla
Biblioteca di Brera. E mentovato nella Bibliotheca Firmiana, Me
dio la n i, 1783, M ss., fac. 90, con questo titolo: Cod. Membr. in
4. picc. del sec. X IV , ottimamente conservato, e contenente le opere
di D. A.
I I I . Biblioteca

255

del

M arch . A r c h in t o . (2)

L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. gr. , di 58 c a r ., scritto in ca­
rattere corsivo del 1400 e a 2 c o l., con argomenti in inchiostro
rosso, e con iniziali miniale con rabeschi ad ogni Canto ; non ha
titolo preliminare. È benissimo conservato, ma mollo mancante.
Nella Cantica dell’ Inferno mancano il primo Canto e le prim e otto
terzino del Canto II. La Cantica del Purgatorio manca pure del
primo Canto e delle prime otto terzine del Canto I I , e termina col
Canto X X I I , cui mancano le ultime sei terzine. Nella Cantica

( 1) Sopra questa Biblioteca, soppressa circa la line del secolo passato,
e riunita in gran parte a Brera, vedi una Notizia partecipala da Giuseppe
Bussi a Carlo de Rosmini, e da questo pubblicata nella sua Vita di F ran ­
cesco Filelfo, Milano, 1808, III. 101103. Anche il Mazzucchelli cita il co­
dice della Metropolitana di Milano.
(2) Vo debitore della descrizione dei due preziosi Codici Danteschi con­
servali nella ricca e aulica Biblioteca Archinto alla provata cortesia del mar­
chese Archinto medesimo.

�CODICI ARCHIHTO

13 7

del Paradiso mancano parimente il primo Canto e Io prime otto
terzine del Canto I I , e finisce con la terzina 18.a del Canto X X X II.
La lezione di questo Codice, al parere dell’ ab. Viviani che lo
consultò per la sua ediz. di Udine, ha qualche pregio.
Ediz. di Udine, t. I, fac. XXI.

526
L ’ Inferno di Dante, con C omento di Frate

G uido da P is a .
Codice membranaceo in fogl. picc. , citato come fattura del
sec. X V , ma da dire piuttosto del sec. X IV (1), composto di 243
car. a 2 colonne, delle quali le prime 9 sono numerate con n u ­
meri a ra b i, e le altre con rom ani. È mirabile per bellezza e con­
servazione, e va ornato a piè delle facce di molle e leggiadrissime
miniature che sono , se non di Gioito, almeno della sua scuola.
Inoltre a ciascun Canto trovarsi eleganti miniature fregiate a oro
e colori. Il Poema manca di titolo prelim inare, e lo seguono E x p
ositiones et Glose super Comediam Dantis factae
: per Fratrem Guido
nem Pisanum Ordinis BeataeM ariae de Monte Carmelo ad Nobilem
virum Dnum Lucanum de Spinolis de J a n u a , alle quali sta innanzi
m i Epistola nuncupatoria. Anche in queste sposizioni veggonsi
frequenti miniature a piè delle facce. Il Codice termina con una
dichiarazione in terza rim a e in 8 Canti della Cantica dell’ Inferno,
con questo titolo: Declaratio super profondissimam et altissimam
Comediam Dantis facia per fratrem Guidonem Pisanum Ordinis
B eatae
; M ariae de Carmelo ad Nobilem Virum Dnum Lucanum de
Spinolis de Ja n u a . Essa incomincia con un Prologo di 10 versi in ­
diritto al detto signore , e in questa forma :
La grande devotione, el grande Amore
Che tu dimostri Spinola Lucano
In ver d’ ogni Maestro el grand’ Autore
Cioè in ver Dante Poeta Sourano
Lo qual d’ ogni ben far mostrò la via
Per lo cam in divino , e per l’ u m a no ,
M’ induce , che dell’ alla Comedia
Vi dichiari ogni profondo testo
Secondo la suff i cientia mia
Ricevi dunque il mi dichiarar che questo.
(1 )
Alcuni intelligenti che hanno veduto ultimamente questo Codice,
ed osservato le miniature che lo adom ano, s'accordano nel giudicarlo piut­
tosto del sec. XIV che del XV.

�13 8

CODICI M ILANESI

I noltre sui margini di questo Codice si riscontrano chiose e
annotazioni laline. La lezione n’ è , secondo l ’ ab. Viviani che se
ne servi per l' ediz. di Udine, conforme ai buoni testi.
Il Sicca registrò alcune varianti de’ due Codici Archinto nella
Rivista delle varie lezioni della D. C.
Ediz., di Udine, t. I, fac. XXI.; — Milano e suo territorio, II. 212.

IV . B iblioteca T r ivulziana . (1)

257

N.° II. L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. della prima metà del sec. X IV ,
con miniature. Leggesi nella fine:
Explicit Uber Comedie dantis Alagherij de Florentia per eum
editus sub anno dominice Incarnationis Millesimo Trecentesimo de
mense M artij . Sole in Ariete. Luna x iiija in libra.
S r Franciscus S r N ardi de barberino vallis pese curie summefon
tis scripsit hunc librum, sub anno dni M ° ccc° xxxviy1
Seguono i Capitoli di Busone e del figlio di Dante.
Questo Codice preziosissimo, uno de’ più antichi con data certa
che si conoscano, è perfettamente conservato, e ricco di bellissime
varianti. Ad ogni Canto precede un breve argomento in prosa
scritto in ottima lingua. Questi argomenti furono pubblicati dal
l' ab. Viviani nell’ ediz. di Udine ( t. I, fac. L V L X IX ) , dove
reca un facsim ile della scrittura di questo Codice.

258

N.° X V II. L a Divina Commedia,
Codice cartaceo in quarto del sec. X I V ; nella fine della terza
Cantica è questa sottoscrizione :
Explicit Uber tercius paradisi Comedie Dantis Aligherij de flo­
rentia deo gratias amen. complet. in 1372. die lune die x iij sept. hora
meridei. (2)

(1) Questo Catalogo rie’ Codici Danteschi della Trivulziana è quello
pubblicalo dall’ ab. Viviani in fronte del primo tomo della sua ediz. d’ Udine,
fac. V illX V llI, cui fu partecipalo dal marchese Gian Giacomo Trivulzi0
medesimo. Vi ho fatto qualche aggiunta cavala da un'altra Notizia di que.
sii mss., che Filippo Scolari pubblicò nel suo Ragionamento della Dio.
Com., fac. 5759.
(2) Cosi è recala la sottoscrizione dal sig. Scolari; ina stando all’ ab.
Viviani la data del 1372 si leggerebbe in questa forma. 9mlet 1372 die
14 ibris.

�CODICI TRIVULZIANI

139

Indi seguono i Capitoli di Busone e del figlio di Dante. Si
legge nella fine del prim o:
Explicit Capitulum diuisionis super tota Comedia libri D a n t i s
Alligherij de Florentia factum et compositum per Dominum Busonem
de Eugubio deo gratias amen.
E nella fine del secondo :
Explicit Capilulum super diuisione tocius comedie Dantis edi
tum per Dominum petrum ejus fdi um .
Qui scripsit scribat semper cum domino uiuat. — Vinal donatas
in cellis in nomine felix — Q ui scripsit hunc librum uocetur in pa
radisum. — 1372. die mercurij X V . — 1572. ind.e x.Q die 15. se
pUmbris compleui.
Seguono alcune altre cose non appartenenti al Poema di Dante,
e aggiuntevi posteriormente nel sec. X V , le quali mostrano essere
stato posseduto questo Codice da qualche veneziano. In Venezia
pure potrebbe essere stato scritto il Codice stesso da un Frate per
nome Felice, appartenente alla nobile famiglia veneta Donalo,
come sembra indicare quel verso: Vivai donalus in cellis nomine
felix.

259

N.° I. L ’ Inferno e il Purgatorio di Dante.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X IV . Apparteneva già
al sig. Giuseppe Bossi pittore , che ne faceva altissima stima per la
sua antichità, e le cui varianti furono dallo stesso Bossi pubbli­
cate nella ediz. della Div. Com. eseguita in Milano nel 1809 , iti
3 vol. in foglio. Io recai a fac. 232 del primo tomo la nota che
accompagna queste lezioni varie, e in cui scrivesi che questo Co­
dice è creduto dagli eruditi coevo dell' autore.
Il sig. Scolari indica questo Codice col n.° X V I della Trivul
z ia n a , e lo dice per isbaglio del sec. X V , aggiungendo che ha
miniature.

260

N.° UT. L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. grande del sec. X V , nella cui fine si
legge:
Qui e compilo e.l libro de Danti aldegheri da prence scritto p man
de Ghirardo da Coreza in Mccccv.
Precede al Poema: 1.° un Prologo che comincia: Liber iste d i
uiditur in tres partes principales . . . . ; 2.» alla pag. 3 altro Pro­
logo che comincia : Ad inteiligentiam presentís Chomedie secundum
quod expositores in scienliis perutunlur quatuor sunt notando . . . . ,

\

�140

CODICI MI L ANESI

3.° alla pag. 5 altro che comincia: Etsi celestis et increati principis
investigabilis prouidencia mortales . . . . ; 4.° aliti pag. 6 e 8 i Ca­
pitoli di Bosone e del figlio di Dante. I primi tre Capitoli del Pa­
radiso hanno delle chiose. Dopo il Poema seguono varie Canzoni
di Dante e di a ltri autori.
I
prim i duo Prologhi sono tradotti da quelli di Jacopo della
L ana, e il terzo è quello del Comento latino creduto di Jacopo di
Dante. Vedi la fac. 618 del primo tomo.

6
21N.° IV. L a Divina Commedia, col Comento

di Jacopo della L a n a .
Codice membranaceo in fogl. grande del sec. X V , con m inia­
ture e fregi in oro. In calce al Poema sta il Credo di Dante , e poi
le g g e s i :

Explicit liber dantis Allegerij.
Scripto p mano di me Paolo di Duccio tosi da Pisa, negli anni
dni Mccccv. ad xxv. daprile . Deo gras.
Seguono i Capitoli di Bosone e del figlio di D ante, intitolali :
Questo Capitolo fece messer Busone dagobbio il quale parla so­
pra la Conmedia di Dante alleghieri di firenze.
Capitolo fece Iacopo figliuolo di Dante allighieri di firenze il
quale parla sopra la Conmedia del decto Dante.
Inferno al Comento unito a questo Codice vedi la fac. 599 del
primo tomo.

N.° VII. L a Divina Commedia , con Chiose
di Fr. Stefano.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di car. 2 1 0 , e bene
scritto, con argomenti e postille Ialine marginali e interlineari.
In line si legge in carattere rosso:
Ego fr. Stephanus S. Francisci de florentia ordinis fratrum pre­
dicat. sacre theologie humilis pfessor scripsi hunc librum et glosavi
alio dni Mccccviij in castro ciuitatis bononiensis.
Seguono due Epitaffi di Dante.
Questo Codice, pregiatissimo per le molle varianti e per le
chiose continuate, fu citato dal Torelli nella Lettera sopra Dante
( 1781, fac. 14), e descritto dal Bandini nel Catal. Cod. mss. L a u
rentiance, I I . 557, nota I , secondo una Notizia mandatagli di Ve­
rona dall’ ab. S alvi. Il Canonico Dionisi che ne faceva gran
c o n io ,n e trasse una copia, la quale oggi trovasi nella Bibliot,
Capitolare di Verona, e nella cui fine pose la seguente nota:

�C ODICI T llIV L 'L ZIA N r

141

Quitta terza cantica fu compiuta addi 25 Maggio 1792. e tutta intera
la Commedia nello spazio di tre mesi, avendola cominciala a trascri­
vere dal Codice , ora posseduto dal circospetto sig. Giuseppe Grade­
nigo segretario dell'Eccellentissimo Consiglio d e 'X , e a me affidato a
di 22 Febbraro.
Questo Codice innanzi di passare nella Trivulziana appartenne
prima al cardinale G rim ani, poi a’ pp. Gesuiti di Venezia. Si leggo
nella prima faccia: Domus Venetae Societatis Jesu, e più sotto: I I
ber D. Grimani Cardinalis S. M arci.

263

N.° IX . L a Divina Commedia, con Comento
latino.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , con chiose interlineari e
comento latino in margine. Mancano i prim i tre Canti, e parte
del IV dell'Inferno, cominciando il Codice coll’ ultimo verso della
terzina ventottesima: Sembianza avevan nè trista né lieta. In fino
della terza Cantica si legge:
Explicit Uber Dantis aldigherij F lorentini. E x p leta est tota co­
media . . . .
Ego Lodouicus de Imola quondam Johannis matei de Franceschis
de Imola scripsi hunc dantem mea manu propria anno dominice In
carnationis domini nostri yhu xpi M acccc°xxxv° die xva , mensis
martij. et scripsi ipsum in duodecim diebus continuis eie. finitis die
martis de mane ante prandium hora decima octava luna existente in
Scorpione sub signo mercurij Imole in domo mee proprie habitationis
in Sala dicte domus.
Seguono altre cose non appartenenti all’ opera di Dante e di
mano posteriore, eccetto un Compendio di tulli II Capitoli di que­
sta terza et ultima comedia di Danti intitulata canticha paradisi.
Il Comento sembra un compendio di quello di Benvenuto da
Im ola. Questo Codice fu comperalo a Pesaro dal marchese An
taldo Antaldi nel 1810, e nel 1811 lo donò al cav. Giuseppe Bossi,
pittore; il che rilevasi da una nota del medesimo Antaldi.

264

N

.° X . L a Divina Commedia con Postille.

Codice membranaceo in fogl. del sec. X V , con postille ita­
liane nei prim i sei Canti dell’ Inferno e nel principio del settimo.
Dopo la rubrica di tutti i principii dei Canti ed una Frottola leg
gesi la seguente nota :
I H C. M C C C C L IIII. die jouis V III I maij post prandium . Illu s
triss. d. Petrus de campofregoso dux januensium comicuit et pepigit

�14 2

CODICI M ILANESI

cum uniuersis artistis janue sup. crucem Sctissimi crucifix i pentibus
capitaneis artificum petro de montenigro. Oberto de roca notariis
dmco de bargalio Macellario . baxilio axinello cartario . Bartho ba
x adone lanerio et Antonio nauono ad palatium sancti thome.
Il
carattere del Codice è peraltro molto più antico della sopra­
scritta nota.

265

N . ° X V . L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V (1), in calce del quale si
legge:
Questo libro e di Jacopo. di giouanni di neri di uanni ottonanti
cittadino. fiorentino. E l quale schrissi di mia propria mano, finito
a di iij di marzo 1460.
Dopo tre carte bianche segue una pergamena di risguardo,
sul cui dritto d’ altra mano si legge: Questo. Dante. sie. di pietra
pagliolo, di Stefano, de ricco. E pregiasi, ch chi. Lo truova. Lorenda.
E t. saragli, vsato. buona discrezione. Indi dopo altre annotazioni
di niun conto d’altra mano si soggiunge: questo la scritto pietra
paulo figliuolo derico e la sua madre e madonna Incrocila. F in a l­
mente sulla parte interiore della coperta del Codice in (ine di esso
ovvi quest’ altra noia: Questo Dante sic di ser Alamanno di bene­
detto chappellano dello spedale di sancta maria degli innocenti di F i­
renze .

266

N.° X V I . L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , che fu di Giuseppe Bossi;
nella prima car. leggesi il Capitolo attribuito al figlio di D a n te ,
ed un Sonetto del medesimo col quale accompagna il detto C upi,
tolo a Guido da Polenta. II sonetto è intitolato : Sonectus iste cum
diuisione predicta missus fuit per I acobum filium Dantis allaghierij
ad magnificum et sapientem militem dominum de polenta anno
mini Mcccxxij. indictione die prima mensis ma dij. E comincia: Acc
iocche le bellezze signor mio . . . . In line dell’ ultima Cantica le g
gesi:
Compiuto e ellibro di dante a llaghieri da firenze scripto per crist
ofano ditto fiorentino di tanuccio dal monte sacto Sauino die x x ili
magio 1466. nella piubicha. deo gratias Amen.

267

N.° XIII. L a Divina Commedia.

( 1) Il sig. Scolari lo dice in 4.

�CODICI T R IV U LZ IA N I

14 3

Codice cartaceo in 8. del sec. X V (1 ), in calce del quale si
legge:
finis. laus deo die 14 nouebris 1475. Candie.
« La correzione della lettera di questo bel Codice, da me ri
scontrato con diligenza, fa si ch’ io lo reputi uno dei migliori
testi a penna del sec. X V . » ( Nola dell' ab. Viviani ).

268

N.° V. L a Divina Commedia , con Postille.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , mancante in fine di una
carta; termina l ’ ultimo Canto col verso: In me guardando una,
sola parvenza. Nei prim i Canti vi sono alcune postille. Questo Co
dice che apparteneva al pittore Gius. Bossi, esisteva una rolla
nella libreria del convento dei Carmelitani d’ Asti, leggendosi
sulla prima carta: E x Gramaticis Bibliothecae conventus Carm el
Astae.

269

N .° VI. L a Divina Commedia.
Codice in 8. del sec. X V , ornato di m iniature, in bel carat­
tere quasi tondo. Apparteneva al pittore Giuseppe Bossi.

270

N.° VIII. L a Div ina Com media..
Codice membranaceo in 4. del sec. X V , contenente, olire alle
tre Cantiche, vari opuscoli latin i, i Capitoli del figlio di Dante e
di Bosone da Gobbio.

N.° X I. L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X V , con iniziali miniate
al principio di ciascuna Cantica. Ha gli argomenti in prosa ita­
liana ad ogni Canto. Questo Codice fu donato dal sig. Gio. Alessan­
dri al sig. Giuseppe Bossi in Firenze, ai 24 di settembre del 1810.

272

N.° XII. L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X V , con qualche m inia­
tura . Ad ogni Canto precede un breve argomento in latino.

273

]\T.° X IV . L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V . Appartenne anticamente
ad un monastero di Venezia, come rilevasi dalle seguenti due an­
notazioni di diverse mani ne’ primi fogli di risguardo:
Questo libro de dante sie del monastier. . . . lassato da ser n icolo
buora zoielier prò a . . . . dio per lu i. yhs xps.
( 1 ) Lo Scolari lo dice in 4.

�14 4

CODICI M ILANESI

Questo Dante è del Monasterio del sanctissimo . . . . lasato per
miser nicolo zoueriel. . . . Ut fratres horent deum prò . . . . In Ve­
netia .

274

N.° X V III. L a Divina Commedia , con C o ­
nienti latini ed italiani.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , con molte m iniature, e
tulio pieno di postille e di lunghi Conienti italiani e Ia lin i. Que­
sto Codice che dev’ essere stalo scritto nello stato veneto, è pre­
ziosissimo per le molle notizie sparse nelle noie, e perchè vedesi
essere scritto non da un semplice copista , ma da un grande ama­
tore e studioso di Dante.
Secondo lo Scolari seguono dopo le tre Cantiche il Credo di
D ante, i due suoi E pitafli, e i Capitoli di Bosone e del tiglio di
D ante.

275

N.° X I X . L a Divina Commedia, con Comenti
latini e traduzione latina.
Codice membranaceo in fogl. grande del sec. X V . E tutto pieno
di Conienti latini m arg inali, ed ha una traduzione latina interli­
neare sovrapposta a ciascun Canto, della quale il sig. ab. Viviani
ha tratto partito più d’ una volta nelle sue note dell’ edizione
d’ Udine. In principio v’ è la Lettera di Martino Paolo Nidobeato
al marchese di M onferrato. Pare scritto in Francia, essendo
stato acquistalo dal pittore Gius. Bossi a Parigi pel mezzo del l i
brajo M olini fiorentino, dimorante in quella città . Secondo lo
Scolari è mutilo in più luoghi.

276

N.° X X . Il Purgatorio e il Paradiso di Dan­
te , con Chiose.
Codice membranaceo in 8 . picc. del sec. X V , con poche
chiose. Nella prima pagina leggonsi i nomi de’suoi antichi pos
sessori cosi : M u tii Papirij ; indi : Ego Jacobillus emi ex bibliotheca
quadam in acie campi flore pridie id. October M D L X X X V I. L ’ u l­
timo è Paulus G ualdus, nolo scrittore della Vita di Gian V in ­
cenzo Pinelli sul principio del sec. X V II.
Questo Codice è rammentato dal Tom masini nella opera bibliothecae
mss. Patavinae, U tin i, 1639, in 4. , fac. 104, siccome
esistente nella Biblioteca di Girolamo Gualdo.

277

N.° X X I . L ’ Inferno e il Purgatorio.

�CODICI T R I VU LZIANI

14 5

Codice cariamo in 4. gr. del sec. X V , conlenente tulio l’ Inferno
, i quattordici primi Canti del Purgatorio e parte del X V .
Pare scritto in Toscana, donde è venuto alla Biblioteca Trivulzio:
comincia cosi :
Chominca la chomedia di dante aringhieri di firenze nella quale
tratta delle pene epunitione de uitij e demeriti e premij delle uirtu
Chapitolo primo della prima parte di questo libro lo quale si chiama
Inferno nel quale lautore fa prohemio a tutto il trattato del libro.
« Questo dabben uomo copiò malamente il principio degli ar­
gomenti che si trovano in altri Codici , i quali sono gli stessi,
con poca mutazione, di quelli del Trivulziano n.° 2. Egli non
ha certo meglio copiato il testo. » ( Nota dell'ab. Viviani).
278

N.° X X II. Il Paradiso di Dante, col C omen to
di Francesco da Buf i .
Codice cartaceo in 4. del sec. X V , col Comento di Frane, da
L u ti, mancante in fine di alcune carte; arriva soltanto al Capitolo
30 , poco dopo la m e li. Questo è il Codice di cui parlò il Quadrio
( VI. 256 ) ; ma quello scrittore prese abbaglio nell’ asserire es­
sere il Comento della seconda Cantica (1 ). Fu anche citato dal
Mazzucchelli all’ articolo B u ti.
Giorn. dell’ Istit. Lomb., V. 365.

Il

sig. Carlo W itte che notò le varianti del Canto I I I dell' Inferno
in tulli i Codici della T rivulziana, ne cita due altri non re­
gistrati dall’ ah. Viviani. Questi consultò tulli que’ Codici per la
sua ediz. di Udine , e le principali loro varianti stanno nella Bivi
si a delle varie lezioni della Div. Com. di A. Sicca.
P adova.
I. Biblio t e ca
279

dei

S e m in a r io . (2)

C od ici P a t a v in i, n.° II. L a Divina C om
m e d ia .
( 1) Questo sbaglio fu corretto nell ' E rrata del tomo VII.
(2) La mia descrizione de’ Codici Danteschi di questa Biblioteca è quella
inserita nei Preliminari della ediz. di Udine, t. 1, fac. XXII —XXIV, dall’ ab.
Viviani, coi l’ aveva partecipata il bibliotecario ab. Coi; ed è la stessa che
fu ristampala dal Sicca in Ironie della sua Rivista delle varie lezioni della
Div. Com. E prima il sig Filippo Scolari avea recalo una breve Notizia di
questi Codici nel Ragionarti, della Div. Com., fac. 59-60.

�146

CODICI PADOVANI

Codice membranaceo in fogl. del sec. X IV . 1 primi versi sono
in forma di prosa per dar luogo alla miniatura con oro. Dalla
prima lettera sino al Canto X I I I del Purgatorio tutte le iniziali
sono con miniatura dorata, ed il margine sotto il lesto è tutto fi­
gurato. In fine del Poema si trovano i due Capitoli di Jacopo fi­
glio di Dante e di Bosone da G ubbio. È mancante nella fine di
40 versi.

C o d ici P a ta v in i, n.° IX . L a Divina C om ­

28o

media .
Magnifico Codice membranaceo in fogl. del sec. X I V , scritto
in bel carattere, con gran m argine; in principio di ogni Canto
h a figure e miniature singolari. Cosi incomincia:
Incipit prima Cantica Comedie Dantis de Inferno :
Si legge in fine:
Explicit tertia et ultima Cantica Canticorum Comedie Dantis
Alagherii F lorentini de Paradiso.
Dopo il Poema segue il Capitolo di Jacopo figlio di Dante con
questa iscrizione : Le divisioni e le qualelate de le parti de la Come­
dia de Dante; poi quello di Busone da Eugubio per specificare la in
tencione de tutta la Comedia di Dante. Questi due Capitoli sono
scritti con minor diligenza.

281

C od ici P a ta v in i , n.° L X V I I . L a Divina C o m ­
media , col Comento detto dell’ arcivescovo V i
scon ti.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X V , scritto a 2 c o l.,
con miniature e figure al principio d’ ogni Canto; e a ciascuno è
premessa la rubrica. Mancano in questo Codice alcune carte , e
alcuni lo suppongono scritto nella fine del sec. X IV .
Parlai del Comento unito a questo Codice a fac. 620 del primo
tom o.

282

C odici P a t a v in i, n.° C C C X V I . L a Divina
Com m edia.
Codice membranaceo in 8 . del sec. X V , ben conservato, di
buon carattere , corretto, e con miniatura dorata nel principio.
Ila in margine parecchie correzioni di buona mano. Incomincia
cosi :
Dantis Aligerii Florentini poete egregii oratoris lucidissimi liber
primus qui I nfernus dicitur.

�CODICI PADOVANI

147

Questi quattro mss. furono consultati dall’ ab. Viviani per la
sua ediz. di Udine del 1823, e il sig. Sicca ne pubblicò le princi­
pali varianti nella Rivista delle varie lezioni delta Div. Com.
II. C o d i c i

c it a t i.

Il
Tommasini nella sua opera, Bibliothecae Patavinae manu
scriptae publicae et privatae ( U tini, 1639, in 4. ) , cita i Codici che
appresso, conservati al tempo suo nelle Biblioteche seguenti :
I. Bibl. Flavii Quarengi i, canonico di Padova. — Dantis A l
digherij Opera, Codice membranaceo in 4. (fac. 87).
II. Bibl. Zabarella. — Dantis Poeta Comedia. Codice passato
nella Marciana di Venezia , Cl. I X , n.° X X X IV ( fac. 91 ).
I I I . Bibl. di Girolamo Gualdo di Padova. — Dante. Codice
membranaceo in 4. in carattere antichissimo, nella cui fronte si
legge : Ego I acobus Iacobillus emi in Campi prid. id. od. 1586.
Questo Codice adesso è nella Trivulziana di Milano ( fac. 104).
IV . Bibl. di S. Giovanni in Viridario. — Dantis Paradisus
( fac. 24 ).
V. Bibl. di Filippo Tommasini. — Dantis Comoedia Etrusce.
Codice in fogl. in pergamena antica ( fac. 127).
V I. Bibl. di Nie. Trevisani. — Dante. Codice cartaceo in fogl.
(fac. 108).
V II. Bibl. Ursati de Ursatis. — Dantis Poema cum iconibus.
Codice membranaceo in fogl. ( fac. 119).
V I I I . Bibl. di Girolamo di santa Sofia. — Dante. Codice in fo­
glio in carta antica e con chiose ( fac. 1 2 2 ).
IX .
Bibl. P inelli. — Codice membranaceo in fogl. del sec.
X I V , citato nella Biblioteca P in e llia n a , n.° 3893.
T r e v is o .

B ib l io t e c a M u n i c i p a l e .

283

L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in 4. del sec. X I V , descritto come ap­
presso nei Preliminari dell’ ediz. di Udine, t. I , fac. X X X V I :
« M a n o s c r itto d i

b e llis s im o c a r a t t e r e c h ia r o

e

r e g o la r e , e d i

e c c e lle n t e le z i o n e , c o n i s p le n d i d e m i n i a t u r e d o r a t e . L a c o m m e
d ia è

tu tta

in t e r a ; ed a i c a p ito li

sono

p r e m e s s ig li

a rg o m e n ti

�148

CODICI T R EV IG IA N I

« poco differenti da quelli dell’ antico fomentatore, che si trovano
in altri lesti. Di alcune singolari varianti di questo Codice io
faccio memoria nelle mie nolo al lesto B artoliniano, e come
Trevigiano sento viva soddisfazione che nella mia patria si con
servi un libro cotanto pregevole. Non potrei ora dir nulla di
certo intorno all’ origine di tal ms. ; ma se io badassi ad alcune
voci provinciali Trevigiane che si trovano in esso, dovrei pen
sare che fosse stalo scritto in quei dintom i . Certo si è , che
la famiglia di Dante avea comincialo ad abitare in Trevigi
prima del 1326, e nell’ anno 1391 con lettera del Dogo Veniero
in data del 14 giugno dell’ anno stesso, Lorenzo figlio di Simone
Alighieri fu iscritto nel Collegio de’ nobili Trevigiani, come, in
l' grazia del dottissimo sig. conte Francesco Amalteo, ho io ve
d u to ne’ Documenti Trevigiani raccolti dal conte Scotti, alla pag.
270. Ora non sarebbe egli possibile che quel Codice derivasse
dalla detta famiglia Alighieri? La dottrina de’ miei compatriotti
dim inuirà od accrescerà il peso della mia conghiettura. »
La stessa congettura fece il sig. Filippo Scolari che parla di
questo Codice nel Ragion, della Div. Com., fac. 59, dove per isba­
glio lo dice del sec. X V , e nella traduzione del Viaggio di Teodoro
H e l l , fac. 49 e 151. Egli lo ha per uno de’ più importanti Codici
della Div. Commedia conservati nelle Biblioteche d’ Italia.
A. Sicca reca le più notabili variatili di questo Codice nella
Rivista delle varie lezioni della Div. Com.
V e n e z ia .

I. B iblioteca I m p .

284

e

R e a l e . (1)

Codici M a r c ia n i , n.° L . L a Divina C o m ­
media.
Codice membranaceo in fogl. grande del sec. X IV (2), di car.
85. Le fac. sono divise a 2 col. , con le iniziali a colori, ed è
splendidamente scritto. Si legge in principio:
()) 1 Codici Danteschi della Bibl. I. e li. di Venezia furono descritti in
principio del tomo I della ediz. di Udine dall'alt. V iviani, ch’ebbe (|iicsu»
descrizione, da me riprodotta con qualche aggiunta, dall’ab. Pietro li ettir*
bibliotecario.
(1 )
Lo Zanetti nella Bibl. Cod. mss. D. Marci, Venezia, 1741, in fogf^
fac. 239, erra dicendolo del sec. XV.

�CODICI VENEZIANI

149

Incomincia la Comedia di Dante Alighieri di Firenze nella quale
tratta delle pene et imminenti di vitii et demeriti et premii delle
virtù.
E in fine:
Explicit L i ber Comoedia Dantis Alighieri de Florentia per eum
editus sub anno Dominicae Incarnationis M C C C de Mense M artii
Sole in Ariete Luna nona in libra.
Q ui decessit in Civitate Ravenna; anno Dom inici incarnationis
M C C C X X I die Sanctae Crucis de Mense Septembr. anima cuius re
quiescat in pace. Amen. (1)
Questo Codice fu lasciato per testamento alla Marciana dal
N. U. Giambattista Recanati. Farò notare che il Vandelli nella
dissertazione sopra la traduzione latina della Div. Com. di Frale
Matteo Ronto (V edi la fac. 239 del primo tomo) cita un Codice
della Div. Com. posseduto dal Recanati, nella fine del quale era
l' Epitaffio di Dante Ju ra Monarchia . . . . con questa intitola­
zione: Del grande e valente Poeta Dante Alighieri di Firenze, e
come m o ri, et i versi iscritti al suo sepolcro fatti per lo Maestro Gio­
vanni del Virgilio.
Zanetti, Bibl. Cod. mss. D. M arci, fac. 239.
285

Codici

M a r c ia r ti,

n.° I I . L a Divina Com ­

media.
Codice membranaceo in fogl. gr. del sec. X I V , di car. 89
scritte a 2 col. Il testo è pregevole, scritto in Toscana siccome il
precedente. Dai segni tipografici elio ai m arginisi ritrovano, rile­
vasi che sopra questo fu eseguita qualche edizione del sec. X V ,
scorgendovisi le indicazioni della divisione delle pagine. Per­
venne alla Marciana dalla Biblioteca del veneto patrizio Giacomo
C ontarm i.
Zanetti, fac. 239.
286

Codici
media.

M a r c ia r t i,

n.° L III. L a Divina Com­

Codice cartaceo in fogl. gr. del sec. X IV (2), di 76 car. scritto

( t) Questa annotazione conferma la data della morte di Dante fissala
dal Boccaccio.
(2 )
Sbaglia lo Zanetti dicendo questo Codice del sec. XV. E secondo
lui sarebbe membranaceo.

�150

CODICI veneziani

a 2 col. Il Capitolo X X X I I I , ultimo del Paradiso, è mancante di
otto terzine.
Zanetti, fac. 239.

Codici M arciarti , n.° L I V. L a Divina Com ­

287

media.
Codice membranaceo in fogl. gr. del sec. X IV (1), di car. 90
a 2 col. È scritto con molta eleganza , ed ornato ad ogni Capitolo
di piccolo e rozze miniature che rappresentano gli argomenti in
forma di vignette, molte dello quali non furono mai eseguite .
Due gli amanuensi furono, l’ uno che arrivò al Canto X X del Pa­
radiso, e dal X X I arriva all’ ultimo Canto continuato da altra
m ano, sebbene del medesimo secolo. Questo Codice mancante del­
l ’ ultimo foglio, e che finisce con la terzina: perocché'l ben
,
è copioso di belle lezioni, e pervenne dalla Biblioteca Contarm i.
Zanetti, fac. 2.40.

288

Codici It a lia n i, Cl. IX ,

n.° a. X X X I . L a

Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X I V . Pervenne alla Marciana
dalla privala Biblioteca di Tommaso Giuseppe Farsetti, e si trova
descritto sotto il n.° CV I nella sua Biblioteca manoscritta (Vene­
z ia , 1771, in 12, I . 2 8 1 2 8 3 ). In questa vien detto che il M a nni
lo
riconobbe copiato in Firenze, e fra lo buone lezioni due ne ri­
porta, una nel X I X dell’ Inferno, cioè:
Forte springava con ambo le piote,
l ’altra è nel Canto X X X I I I , cioè:
E 'n che conviene ancor ch'altri si chiuda.
Di più aggiungesi che fra l’ edizione Cominiana ed il Codice
evvi qualche notevole varietà, e se ne riportano alcune. L’ ab .
Viviani che ne fece uso per la sua ediz. di Udine, soggiunge: E
questo uno de’ correttissimi Codici, e in gran parte di lezione con.
corde alla Bartoliniana.
189

Codici I t a lia n i, Cl. IX , n.° X X X . L a Di­
vina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X IV . Pervenne parimente dalla
Biblioteca Farsetti, e trovasi descritto sotto il n.° CV nell’ opera
(1) sbaglia di nuovo lo Zanetti dicendolo del Sec. XV.

1

�CODICI VENEZIANI

15J

summentovata a fac. 279-281, dove e di scrittura fiorentina,
o di buone lezioni varie si riconosce fornito. Fra le riportate con­
viene osservare che dove si dice leggersi nel Codice al Canto IV ,
v. 9.
Ch'intorno accoglie d'infiniti guai,
si legge invece
Ch’intorno accoglie di dolenti gu ai.
Alla Divina Commedia sono premessi i due Capitoli del figlio
di Danto e di Bosone da Gobbio.

290

Codici Ita lia n i, Cl. I X , n.° X X X V II. Il Pa­
radiso di Dante.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X I V , scritto a 2 c ol., di
buona ed esatta dettatura.

291

Codici Ita lia n i, Cl. I X , n.° C C L X X V I . L a
Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. gr. del sec. X I V , splendidis­
simo, scritto a 2 col., e ripieno di miniature rappresentanti i sog­
getti che nella D ir. Coni, sono trattati. Apparteneva alla Biblio­
teca del Monastero Cassinense nell’ isola di S. Giorgio Maggiore
presso Venezia, alla quale fu legalo da Gianfrancesco Loredano (1)
In alcuni luoghi non è mollo corretto, sebbene si riconosca
scritto in Toscana, o somministri varie lezioni di qualche impor­
tanza.
Apostolo Zeno, Lettere, ediz. del 1785, 1. 267 ; — Cicogna, Iscriz.
Venez., IV. 601.

292

Codici M a r c ia n i , n.° L II. L a Divina Com ­
media.
Codice cartaceo in fogl. gr. della fine del sec. X I V , di car.
90 scritte a 2 col. ; pervenne alla Marciana dalla Bibliot. privata
di Giacomo Contarmi. Nella fac. prima sono descritti gli argo­
menti della Cantica dell’ Inferno, poi seguita la Commedia col ti­
tolo seguente:
Inchomincia la Chomedia di Dante Alighieri di Firenze nella
quale tratta delle pene e imminenti de vizi e de meriti e frem ii delle
v irtù .
( 1) Nel 1797 fa trasportalo a . P arig i, e restituito nel 1814.

I

I

I

I

�152

CODICI VENEZIANI

Nel fine leggesi la seguente nota:
Q ui finisce la terza e ultima Chomedia di Dante Alighieri di F i­
renze nella quale tratta de beati che sono in paradiso. Deo grazias.
Amen.
Zanetti, fac. 239.

293

Codici M a rc ia ni , n.° L V . L a Divina Com ­
media , col Cemento di Jacopo della Lan a.
Codice membranaceo in fogl. della fine del sec. X IV (1), di
car. 90 scritte a 2 col. Dopo la Commedia segue un Comento ita ­
liano ch’è quello di Jacopo della Lana, di cui parlai a fac. 600
del primo tomo.
Apparteneva questo Codice alla privala Biblioteca C o ntarm i,
e sembra uno de’due veduti dal S alv iati, e citati ne’ suoi Avverti­
menti della lingua sopra il Decamerone ( ediz. del 1809, I. 223 ) ,
come esistente allora presso Giacomo Contarini.
Z anetti, fac. 240.

294

Codici I ta lia n i , Cl. I X , n.° C L X X X I I I . L a
Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. della fino del sec. X I V , scritto a
2 coI.|, con le iniziali m iniate. E ra posseduto da Apostolo Zeno.
Non è molto ricco di varie lezioni sconosciute, ma peraltro molto
ne contiene, le quali confermano quelle che negli altri Codici si
riscontrano.

295

Codici I t a lia n i , Cl. I X , n.° C X X V I I . L ’ Inferno
e il Purgatorio di D a n te , con postille
latine.
Codice cartaceo in fo g l., della fine del sec. X I V , o del princi
pio del X V . Mancano alcune fac. al principio del Codice, inco­
minciando dalle quattro ultime terzino del Capitolo V II d e l l ’
Inferno; del pari è mancante alla fine, terminando colla 37.a ter­
zina del Capitolo X X V I I I del Purgatorio. Prima di passare nella
M arciana Stava sotto il n.° C X L V I fra i mss. della famiglia N ani
di Venezia. Fu descritto dal Morelli nel Catal, de' mss. volgari di

(1) Del tee. XV. è detto per isbaglio dallo Zanetti, il quale anche af­
ferma contenere 385 car., mentre il Viviani che forse conta solo le cario
occupale dal Poema, non gliene attribuisce altro che 90.

�CODICI VENEZIANI

I

53

quella casa, fac. 132, dichiarandosi come provenulo da buona
mano. Contiene molte noie marginali latine che contentano br e
vemente il testo, il quale concorda con quello delle migliori edi­
zioni.

296

Codici M a rcia n i , n.° L V II. L ’ Inferno , col
Comento latino di Benvenuto da Im ola.
Codice cartaceo in 4. del sec. X V , di car. 557. Alla fine avvi
la seguente nota, dalla quale si riconosce l’ anno della scrittura:
Istud scriptum super Infernum Poeta; Dantis expletum fuit die
dominica decima Novembris am o Domini M C C C C X X I.
Questo Codice incomincia con i soliti Preliminari del Comento
latino di Benvenuto da Im o la . Apparteneva prima alla Biblioteca
di Giacomo Contarmi.
Zanetti, fac. 241.

297

Codici I t a lia n i , Cl. I X , n.° X X X I I I . L a Di­
vina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , pervenuto dalla Biblio­
teca del B ali Farsetti. Si legge in fine:
Compiuto a di X V II di Maggio di scrivere M C C C C X L V I in
Martedi . Le varie lezioni che vi si trovano, servono a confermare
quelle le quali nei Codici del sec. X IV si rilevano.
Catal. de’libri lat. del Bali Farsetti, Venezia, 1788, fac. 175.

298

Codici Ita lia n i , Cl. I X , n.° b. X X X I . L a
Divina Com media, col Comento di Jacopo

della L an a.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , contenente tulio il
Poema di Danto con un Comento italiano ch’è quello di Jacopo
della Lana, di cui parlai a fac. 600 del primo tomo. Poco profitto
si può trarre da questo Codice, sebbene scritto con diligenza.
Alla fine trovansi tredici infelici versi acrostici, dai quali s’ im ­
para che fu scritto dal patrizio Andrea Z antani, uomo d’armi
nell’anno 1460:
Alto fattore, trionfator di gloria.
Nella qual noi sbanditi per lo pomo
Dentro intrar potesse per tua vittoria :
Ricorro a te, signor benigno e somo,

�1 54

CODICI VENEZIAN I

Esauditor di cui grato t’ invoca,
A lli lettor dichiari il che e 'l como
Zonto è il fin di quel, che penna scocca
A Dante, libro d’ eloquenza adorno.
Nell’ M con un D , ma a quel se mocca
Tre croce con due cinque; e vinti forno
A Agosto i giorn i scorsi; ed in Vengia
Nacqui, Città famosa a tom o a torno,
I o , che prime lettre mi palesa.
Questo Codice proviene dalla Biblioteca Farsetti, e fu de­
scritto nella sua Biblioteca m s., sotto il n.° C C II, part. I I , fac.
1 5 1 1 5 2 . Apparteneva innanzi ad Apostolo Zeno che no discorro
nelle suo Lettere, ediz. del 1785, 1 . 1 , fac. 267 e 272.

299

Codici I t a lia n i , Cl. I X , n.° X X X I I . L a Di­
vina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , scritto con sufficiente
eleganza. Pervenne alla Marciana dalla Biblioteca Farsetti, ed è
accennalo a fac. 175 del Catal, de' libri lat. del B ali Farsetti, Ve­
nezia, 1788. Sebbene non abbia merito di antichità, è peraltro
di buona im pronta, contenendo varie lezioni, e conoscendosi co­
pia di buon esemplare antico.

300

Codici I t a lia n i, Cl. I X , n.° X X X I V . L a D i­
vina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X V , elio finisce col
Canto X I del Paradiso. È scritto con molta splendidezza, con m i­
niature a colori e oro ; ma non è peraltro ricco di buone varie lo­
zioni . Questo Codice appartenne alla famiglia Zabarella di P a
dova. I l Tommasini ne fa menzione a fac. 91 della opera B iblio
thecae Patavina; manuscriptae, U tin i, 1639, in 4 ., e scrive ch ’ esso
termina con i Capitoli di Jacopo figliuolo di Danto e di Bosone da
Gobbio.

301

Codici It a lia n i , Cl. I X , n.° X X X V . L a D i­
vina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. piccolo del sec. X V , che prim a
di passare nella Marciana stava sotto il n.° C L X V II fra i i mss.
della Naniana di Venezia. L ’ ab. Morelli lo descrisse nel Catal,
de Cod. mss. volgari posseduti dalla famiglia N a n i, V enezia,

�CODICI VENEZIANI

15 5

1776, in 4 . , fac. 132, riconoscendolo trascritto in Toscana, pro­
veniente da buona m a n o , e di sincera lezione.
302

Codici Ita lia n i , Cl. I X , n.° X X X V I . L ’ Inferno
di Dante.
Codice cartaceo in fogl. bislungo del sec. X V ; manca la prima
carta, ed incomincia dall’ ultimo verso della terzina ventesima
settima. Pervenne dalla Biblioteca Farsetti.

303

Codici M a r c ia n i, n.° L V I. L a Divina Com ­
media, col Comento dell’ Ottimo.
Codice membranaceo in 4 ., del sec. X V , già descritto a fac. ^
600 del primo tomo. Dissi sulla fede dello Zanetti che conteneva
il Comento di Jacopo della Lana, ma il sig. Carlo W itte lo affer­
ma dell’ Ottimo.
Tutti questi Codici della Bibl. Im p. o Beale di Venezia, eccello
l ’ ultim o, furono consultali dall’ ab. Viviani per la sua ediz. di
Udine ; e Angelo Sicca ne cita le varianti nella Rivista delle varie
lezioni dalla Div. Com.
I I . C o d ic i

c it a t i

.

I. Bibl. di s. A n to n io di Venezia, Plut. IV . L a Divina Com­
media , Cod. in fogl.
II. Bibl. di Nicc. Crasso di Venezia. Dante.
Questi due Codici sono citati dal Tom masini nella Bibliotheca
Veneta manuscripta, U tin i, 1639, in 4 ., fac. 27 e 104.
I I I . Bibl. di C a te r in o Z eno. Possedeva un Codice della Div.
Commedia, di cui parla Apostolo Zeno nelle sue Lettere, ediz.
del 1785, I I I . 429.
IV . Bibl. del Monasterio di s. M ic h e le in M u ran o . Codice
membranaceo in fogl. del sec. X IV , contenente tutta la Div.
Com. , descritto dal Mittarelli nel Catal. Cod. mss. di quella Bi­
blioteca, Venetiis, 1789, in fogl., col. 311. Era segnato col n.° I I .
Aveva il ritratto di Dante a colori in principio della prima Cantica ;
e in principio delle altre due erano dipinti il Purgatorio e il Para­
diso. Nei margini vedevansi annotazioni di assai antica mano,
che indicavano i nomi di coloro, i quali furono posti da Dante
nell’ Inferno, nel Purgatorio o nel Paradiso (1).
(1) il sig. Filippo scolari mi avvisa che i libri e i mss. di questa Bi­
blioteca passarono parte al Liceo di s. Caterina, parte alla Marciana, e

V

�156

CODICI VERONESI

V. Codice R e c a t a t i . Oggi nella Marciana , sotto il n.° L.
V I. Codici di G iacomo C ontar in i . Oggi nella Marciana sotto n.i
I I , L I I , L IV , LV e L V II .
V II. Codici di A postolo Z e n o . Oggi nella Marciana sotto i n .i
X X X I . b , e C L X X X I II.
V I I I . Codice del Convento di s. G io r g io M a g g io r e . Oggi nella
Marciana sotto il n.° C C L X X V I.
IX . Codici di T ommaso F arsetti e del B a l i F a r s e t t i . Oggi
nella Marciana sotto i n.° X X X I . a , X X X I . b , X X X , X X X I I ,
X X X I I I e X X X V I.
X . Codici della famiglia N a n i . Oggi nella Marciana sotto i n .i
X X X V e C X X V II.
V erona.
I . B ib l io t e c a

del

S e m in a r io .

L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in quarto del sec. X V . proveniente da
Santi Fontana che legò per testamento la sua Biblioteca al Semi­
nario di Veroina. L ’ ab. Viviani che si servi di questo Codice per
l ’ ediz. di Udine , ne reca nei preliminari del t. I , fac. X L I I I , la
descrizione seguente avuta dal possessore medesimo. È conser
vatissimo, di bel carattere, con poche abbreviature, e solo
mancante de’ due versi 13 e 14 del cap. 29 del Purgatorio. Delle
varianti che io ho ricercate per riscontro col codice B artolinia
no, più d’ una ne trovai a quello e ad altri concorde. Adom o è
il ms. di miniature a più colori ed a oro, di figure e di rabeschi
con frutte, fiori ed a n im a li Precedono alla Commedia lo tavolo
de’ Capitoli delle tre Cantiche, co’ capiversi, e innanzi di essi il
numero respettivo d’ ogni capitolo. » Leggesi avanti il primo :
Comedia di Danti Alighieri poeta fiorentino ne la quale tracia del
stato de danatione chano lanime in Inferno e del stato de salvatione in
purgatorio et, de la gloria celestiale del paradiso.
Una leggenda di non troppo dissimile tenore precedo al Pur­
gatorio e al Paradiso. Ad ogni capitolo è preposto un argomento
che comprende tutto il soggetto. Termina cosi :
parte ai monaci che se gli divisero, ma il Codice sopraddetto non trovavasi
in alcuna di queste due Biblioteche.

�CODICI FRIULANI

1 57

Finis hujus libri die I I I més Augusti M °C C C C °X X X I.
Ang. Sicca riporta le varianti del Codice Fontaniano nella R i­
vista delle varie lezioni della Div. Com.
I I . B ib l .

di

G io . A ntonio

de

C ampostr in i . (1)

0
35L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in 4 ., di buonissima lettera é assai ben con­
servato; manca di da ta , ma è del sec. X V . Mancano Io prime
carte, e comincia soltanto a quel verso del Canto l' dell’ Inferno :
Io venni in loco d’ ugni luce mulo.
Non ha postille , e solo ne’ margini ha questo nesso co , posto
ad ogni similitudine. In assai luoghi è conforme al Codice B arto
liniano , e offro molte v aria n ti, parecchie delle quali non trovansi
in altri testi. Sopra questo il p. Bartolommeo Sorio dell’ Oratorio
sta dettando alcune lezioni accademiche. Nella fine del Codice si
legge l' epilogo in terza rima delle tre Cantiche, ma ne manca il
principio, e comincia cosi : Nel nono quella frode fa seguire. . . .
U dine .
1. B ib l io t e c a B artolinia na .
306

L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X I V , che comincia: Ca­
pitolo primo dell' Inferno. È scritto con molta proprietà ed ele­
ganza, ed ottimamente conservato; le iniziali sono colorite, e ha
di più degli ornati lungo il margine a guisa di rabeschi. II copia­
tore non fu sempre ugualmente corretto : vi sono perciò qua e là
alcune minute correzioni di bellissima lettera del sec. X I V , che
danno indizio essere il ms. stato ritoccato da mano maestra. Non
v’è alcuna dichiarazione in principio nè in fine , nè alcuna nota
che possa far conoscere l’ anno in cui fu compiuto , o il nome di
chi lo scrisse. Da non poche voci di origine friulana , p iù fre­
quenti che negli altri testi, si conosce che il Codice fu dettato nel
F riuli.
(1) Mi chiamo debitore di questa descrizione alla gentilezza del sig.
Alessandro Torri.

�158

CODICI FRIULANI

Questo prezioso Codice era posseduto dal celebre antiquario e
filologo monsignor della Torre vescovo d’ A d ria , già da lui rinve­
nuto in Cividale sua pairia . Il commendatore Antonio B artolini
l ’ acquistò in Udine nell’ anno 1817, e da quel tempo prese il
nome di Codice Bartoliniano.
Questo il Codice elio a quanto si crede, fu letteralmente pub­
blicato dall’ ab. Viviani nella ediz. di Udine 1823. (1) Egli pose in
fronte del primo volume una Lettera al March. G. G. Trivulz io in
cui è descritta la storia del Codice Bartoliniano , e un facsimile di
questo Codice; e in fronte del terzo volume una seconda Lettera al
March. Trivulzio, in cui si risponde ai critici del Codice B artoli
niano.
Registrai a fac. 159 , 359 e 361 le Riflessioni critiche e i Con­
fronti che sopra le varie lezioni del Codice Bartoliniano diedero in
luce Urbano Lampredi, M . A . Parenti, e il conio Raimondo de P u f pi.
Ediz. di Udine, t. I, fac. III; — Prefazione dell’ ediz. di Firenze, 1837.
I I . B ib l io t e c a F l o r io .

0
37L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X I V , decorato da vaghi
om ati. Si legge in principio:
Incipit prima cantica comoediae Dantis Florentini divisa in tres
canticas in quibus tractatur primo de I nferis secundo de his qui sunt
in Purgatorio tertio de Beatis.
Nell’ Inferno è proposto ad ogni Canto un breve argomento la­
tino. Niuno ve n’ ha nel Purgatorio, ma nel Paradiso ritornano
cominciando dal Canto I I , e giungono lino al X V I. Succede allo
tre Cantiche il Capitolo di Bosone da Gobbio.
Questo Codice fu acquistato a ragguardevole prezzo, o temilo
in gran conto dal celebro Daniele Florio, fondatore della insigne
Libreria di quella famiglia. La lezione ò bellissima, correttissima:
varia in gran parto dal lesto della Crusca, e spesso concorda col
ins. Bartoliniano. Angelo Sicca riporla lo varianti di questo Co­
dice nella Rivista delle varie lezioni della Div. Com.
(1) 11 dolio prof. Carlo Witte ha dimostralo negli Annali di Berlino
(1838, col. 651-652) che il Viviani invece di dar un'edizione falla sul Co­
dice Bartoliniano, si è ristretto a sceglierne ad arbitrio un piccolo numero
di varianti, convenienti al suo capriccio, tacendone i molli spropositi, e tra­
scurando un bel numero di buone varianti.

�CODICI F R IU L A N I

159

Ediz,, di Udine, t. I, fac. IV ; — Prefazione dell’ ediz. di Firenze, 1837.

I I I . B iblioteca T o r r ia n i .

308

Frammenti del Paradiso di Dante.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X IV . Consiste in due fram ­
menti del Paradiso scritti in carte sciolte. Dal Canto V II fino ai
X V I è totalmente mancante. Conservasi ab antico questo ms. dai
nobili signori Conti Torriani di U d in e , e quantunque non si
possa dichiarare autografo, nientedimeno si vuol supporre che
sia stato scritto al tempo in cui Dante dimorava presso quella fa­
m iglia, o in quel tom o. L ’ illustre monsignor canonico Michele
della Torre, tanto benemerito delle antichità friulane, esaminò
attentamente questi frammenti, e ne indicò le belle varianti le­
zioni in una lettera scritta all’ egregio suo fratello sig. conte
Antonio della Torre.
Lascio all’ ab. Viviani rispondere della descrizione di questo
Codice, che io trascrivo letteralmente dai Preliminari della sua
ediz. di Udine, t. I , fac. V . I l Foscolo ( Discorso sul testo della
Div. Com. ) scrive che
la permanenza di Dante nella casa
de’T orriani, e tutta la storia del patrocinio ch’egli ebbe dal
Patriarca della Torre , sono novello. »
A. Sicca recò le principali varianti di questo Codice nella R i­
vista delle varie lezioni della Div. Com.
S.

D a n ie le

del

F r iu li.

L ib r e r ia Com u n a le .

309

L ’ Inferno e il Purgatorio di Dante , col Co
mento italiano dell' Ottimo ( 1 ) , e con altro Co­
mento latino.
Codice membranaceo in fogl. massimo del sec. X IV , che
contiene i 34 Canti dell’ Inferno, e prosegue fino al verso 141 del
( 1) Io, seguitando l’ ab. Viviani, scrissi a fac. 604 del primo tomo che
il Comento unito a questo Codice è di Jacopo della Lana ; ma il sig. Witte
afferma nella Dissertazione sopra l ' Ottimo (Lipsia, 1847, fac. 5 ) esser
quello dell’ Ottimo.

�160

CODICI FRIULANI

Canto I I I del Purgatorio. Appartenne al Fontanini, che legò la
sua Biblioteca ricca di testi a penna e a stampa alla Terra di s.
Daniele del F riu li. Si legge in principio :
Q ui comincia il primo canto della Commedia di Dante nella
quale si dimostra come voleva pervenire alla cognitione delle virtu et
per ciò conoscere gli appariscono le tre furie.
Cominciando dal verso 13 del Canto IV fino al 65 del Canto
V I I , a fronte del testo volgare vi sono i famosi versi latini attri­
buiti a D ante, di cui parlai a fac. 243 del primo tom o, e che fu­
rono pubblicali dal Viviani nella fine del primo tomo dell’ ediz. di
Udine. Il Codice è corredato di due Comenti, uno volgare, l'altro
la tin o , e di un argomento italiano per ogni Canto. Il Comento la­
tino si estende sino alla fine dell’ Inferno ma interrottamente; il
volgare poi non oltrepassa il Canto I I I. Questo è di Jacopo della
Lana, e ne trattai a fac. 604 del primo tomo. Trovasi un fa c s i­
mile di questo Codice in principio del primo tomo dell’ ediz. di
Udine, 1823.
Ediz. di Udine, t. I, fac V—VI. — Opuscoli del Calogerà, XV. 358.
C I VIDALE DEL F R IU L I.
B ib l io t e c a C l a r e c in i .

L a Divina Com media, con Postille.
Codice membranaceo in 4. del sec. X V . Assai bello ò il ca­
rattere e perfettissimo il Codice, pieno di dottissime postille in ­
terlineari ed in margine scritto di pugno di Nicolò Clarecini di Ci
v id a le , letterato e giureconsulto del sec. X V . Nel primo Canto
dell’ Infe rn o , entro l’ iniziale N , v’ è il ritratto di Dante, il quale
riguardo a quella età è ben fatto, benché non del tutto somi­
gliante agli altri ritratti del Poeta . È di mano , a quanto dicesi,
dello stesso Nicolò Clarecini. Si legge in fine del Codice:
Complevi ego Nicolaus de Claricinis scribere hunc D antem die
prima februarii 1466. S it laus Deo omnipotenti. . . .
Succede l’ Epitaffio di Dante che comincia: Inclita fama . . . .
Registrai a pag. 361 del primo tomo un opuscolo pubblicalo
nel 1839 col titolo: Varianti sulla Div. Com. del Codice Clarecini
in confronto del Bartoliniano. Anche Angelo Sicca ne riportò nella
Rivista delle varie lezioni della Div. Com.
Ediz. ili Udine, l. I , fac. VII; — Arrivatene, il secolo di Dante, ine.

7 8 1.

�CODICI GENOVESI

Stati P

161

ie m o n t e s i.

G e n o v a . (1)
I . B ib l io t e c a

di

G ia c o m o B a r a t t a

L a Divina Commedia.

311

« Codice m em branaceo in f o g l . , in caratteri se m ig o tici, e
« com e apparisce chiaram ente della m età del sec. X I V ; postillato
a in m argine, a notare alcune v a ria n ti, da m ano assai posteriore.
« A vea m iniature ch e g li furono tr o n c h e , sicché manca dei prin
cipii d elle tre C a n tich e, e fu sim ilm ente assai m utilato in altri
« lu o g h i. Q uel che r e s t a , rende più dolorosa la perdita del m an
c a n te , giacché ha n el testo m olte varianti di gran rilievo non
più n o ta to , senza far conto delle m arginali per lo più di poca
levatu ra. Q uesto Codice fu esam inato da in e . » ( N otizia del
sig. L . J . Grassi) .
« L e varianti di questo Codice non sono m o lle , m a in g en e
rale si accordano colle m igliori g ià osservate in altri C odici.
Q uesto Ms. appartiene a ll’ egregio Cav. B a ra tta diligente ricercatore
di buoni lib r i, e il sig. A b. Gius. O livieri, uno dei n o ­
ci stri valorosi b ib lio g ra fi, m i ha dato com odità di poterlo bene
esam in are, e giovarm en e per la edizione del mio D an te. »
( Not a del P . G. B . Giuliani ) .

II.

312

B i b l i o t e c a d e l M a r c h e s e G ia c o m o F i l i p p o D i r a z z o . (2)

D. N.° Vili. L a Divina Commedia, illustrata
co’ Co menti di Benedetto nel 1 4 0 8 .
(1) Alla co rte sia del sig. L uigi Jacopo G r a s s i , bibliotecario della B.
Università di G en o v a, debbo preziose n o tiz ie , o tte n u te da lui p e r m ezzo di
L ord Vernon e del m a rc h e se Lorenzo Centurioni , in to rn o ai Codici Dan­
tesch i di questa città. A ltre m i fu ro n o com unicate d all’e cce llen te m io am ico
il R. P. Gio. Batt. Giuliani.
( 2) Trovai registrati i 3 Codici Danteschi conservali nella Biblioteca del
m archese Giacomo Filip po Du r a z z o , signore di alla nobiltà, ma non di
m inore sapere e cortesia, nel Catalogo ch e ne fu pubblicato col titolo : Ca
talogo della biblioteca di un amatore bibliofilo, Italia, senza data (Geno­

v a , 1840, in 4 .) , fac. 64.

�16 2

CODICI GENOVESI

Codice membranaceo in fogl. del secolo X V, di carte 161, e
ottimamente conservato, contenente tutta la Div. Com., con po­
stille, glosso e Comenti latini di un tal Benedetto nell’ anno 1408.
Si legge nella line che fu copiata da Bonifazio Bartolomei di F i­
lippo de Advocatis di Gualda, città signorile della Svizzera nel
paese dei Grigioni, l' anno 1454, o finita di trascrivere il di 9 di
aprile. In fronte del Codice è una dissertazione sopra la natura e
il merito di esso, fatta dal sacerdote Semino, che fu professore di
eloquenza nell’ Università di Genova.
« Questo Codice parmi di gran pregio, si per la correzione
del testo, come per la bontà del breve Comento. A tuttociò cor
risponde eziandio la materiale bellezza, perchè i caratteri sono
n itid i, con leggiadre miniature nello iniziali dei Canti, e le pa­
ci role degli argomenti son tutte in m inio . » ( Notizia del P . G.
B. Giuliani ).
313

D. N.° X X X V . L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. della fine del sec. X V , colle iniziali
colorate e con alcuni fregi a colori e oro. Contiene molle varianti
notabili. Dopo la Divina Commedia è il Breve raccoglimento di
tutta l’ opera di Dante fatto da messere Jacopo suo figliuolo. Segue il
noto esametro : Pistola di messer giovarmi boccacci a messer france
sco petrarca quando gli mandò l’ opera di dante la quale non avea
ancor veduta.
Precede al Codice una breve dissertazione sopra di esso dell’
ab. Gaspare Oderici.

314

D. N.° X X X V I . L a Divina Commedia , con
Postille.
Bel Codice membranaceo in fogl. della fine del sec. X V , di
267 car. scritte in lettere tonde, con le iniziali ornate, accompa­
gnato da note latino anonime e m arginali, assai brevi e della me­
desima mano. La lezione del testo, al parere del P. G iuliani, è
anche da fam e gran conio, e quanto alle note paiono esser un
magro compendio di quelle di Benvenuto da Imola. Nell’ ultim a
carta del Codice sta l ’ epistola in versi del Boccaccio al Petrarca
col titolo :
Versi di messer giouani boccacci a Messer francesco petrarcha
mandatigli auignone chollopera di dante ne quali loda decta opera et
persuadagli che la studi.
Segue una postilla che dice: ex originalibus ipsius Boccacii.

�CODICI SAVONESI

163

Questo prezioso Codice appartenne successivamente al biblio­
filo livornese Jackson (Catal, del 1756, fac. 640, n.° 88 de’M ss.),
e al duca di La Vallière ( Catal, del 1783, n.° 3557 ). In questi
duo Cataloghi è per errore detto in forma di 4. L ’ ab. Gaspare
Oderici pose in fronte un’ illustrazione di questo Codice.
In un Inventario di libri fatto a Genova nel 1390, e riportato
nel Giornale Ligustico, anno 1831, fac. 395, si citano i tre mss.
seguenti : Dantes ; — Glosae Dantis; — Monarchia di Dante.
S avona .
B ib l io t e c a Co m u n a l e .

315

L a Divina Com media, col Comento di J a ­

copo della L a n a .
" Codice membranaceo in fogl. a 2 col., in carattere semigo
tico. Ha il testo e Conienti d’ anonimo, ma che ric o n o b b i esser
gli stessi attribuiti erroneamente a Benvenuto da Imola nella
e diz. Veneta di Vindelino da S p ira ; i quali poi sono di Jacopo
della L a n a . Questo Codice porla l’ arme fiorentina appiè della
prima facciala. Si sa che fu recato in Savona da Raffaele Riario
Sansoni Cardinale Diacono ai tempi di Sisto I V , e rimase non
curato nella fam iglia. Venuto per dono del conte E g i d i o San
soni, morto da poco tempo , allo mani dell’ Avv. Cav. Giuseppe
Nervi, da esso fu regalato alla detta Biblioteca. Il testo è buono,
esaminato darebbe per avventura utili varianti. I l Comento,
salvo non poche e talora ben rilevanti variazioni d i voci, è ,
com’ io dissi, il medesimo della Vindeliniana. Queste notizie io
desumo da una nota compilala dall’ egregio Ab. Tartarolo colà
Bibliotecario, e da alcuni larghi tratti eh’ ebbe la gentilezza di
mandarini scrini di propria mano. » ( Notizia del sign. L. J .
Grassi ).
T o r in o .
B i b l io t e c a d e l l ’ U n iv e r s it à

316

C o d ici I t a lia n i , n.°

K .

II.

(1).
3 7

L a Divina

Commedia.
(1) Mi porge la descrizione de’ Codici di questa Biblioteca il Catalogus
Codd. mss. Bibliothecae Regii ta u rin en si Athenoei del Pasini, Taurini,
typ. Regia, 1749,

�164

CODICI TORINESI

Codice in bellissima pergamena in 4. del sec. X I V , di 166
car., scritto in carattere tondo nitidissimo; si adom a di eleganti
miniature a oro e colori, e di lettere iniziali fregiate a colori.
L ’ ab. Gazzera che ne discorre nei preliminari bibliografici della
sua ediz. del Trattato delle dignità del Tasso, lo dice in forma
di 8 .
Pasini, t. Il, fac. 453.

317

C o d ici G a l lic i , n.° C X X I I . 1. V .

35.

L ’ Inferno

, con traduzione in versi Gallici.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , composto di 199 car., e
ornato di parecchie piccole miniature di stilo assai rozzo. Il te­
sto del Poema, stando al Maffei (Giorn. de‘ letter. di Venezia, V I.
474) è di buona lezione. Ragionai a fac. 247 del primo tomo
della traduzione francese unita a questo Codice, dicendo per isba
glio ch' esso conteneva il testo di tutto il Poema.
Pasini, II. 491 ; — Montfaucon, Bibl. ms. fac. 1396 ; — Giorn. Arcad.,

XXXI. 330.
3 1g

C o d ici I t a lia n i , n.° X L V .
Divina C om m edia, col

II.

18. L a

Comento di

Jacopo

K .

della Lan a.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , composto di 299 c a r ., la
prima delle quali manca. Si legge nella fine:
Explicit Comedia Dantis Aldigerii F lorentini.
Hum ilis Italus Dantes Allagherà
Florentinus et exul immeritus
Desuper flumina B abilonis eleison.
Va unito a questo Codice un Comen to italiano sopra le primo
due Cantiche ch’è senza nome, ma spelta a Jacopo della Lana.
Ne parlai a fac. 606 del primo tomo.
Pasini, II 417 ; — Montfaucon, fac. 1396.
S t a t i P o n t if ic i.

R om a .
Se mi fu falla abilità di vedere i tanti e tanti Codici Danteschi
serbati nelle pubbliche e privato Biblioteche di Rom a, e di desc r i
vergli esattamente , no vo debitore a due gentilissime ed egregio

�CODICI ROMANI

16

5

persone ch e nel mio soggiorno di Roma si compiacquero adempire
verso di me le parli di protettori a un tempo, e di cooperatori alla
mia compilazione Dantesca. Intendo parlare di monsignore C. E .
M uzzarelli, grazioso poeta e giureconsulto profondo, e del reve­
rendo generale de’ Somaschi, p. Marco Giovanni Ponía, notissimo
agli studiosi di Dante. Inoltre peccherei d’ ingratitudine, se non
facessi menzione di altri molti che con grande cortesia agevola­
rono le mio indagini. Primieramente ricorderò i Monsignori L au­
reati e M olza, la cui schietta gentilezza sanno tulli i forestieri che
hanno da fare ricerche nella Vaticana, ove sono primi custodi;
indi il rev, p. Boeri, domenicano, bibliotecario della Casanatense,
il più colto e amabile frale da me conosciuto; il sig. Rezzi, biblio­
tecario della Corsiniana, e dotto professore dell’ Università romana;
il sig. ab. Sollustri, bibliotecario dell’ Albaniana che mi diè nume­
rose prove di rara benignità; il sig. ab. Pieralesi, il quale ora dà
opera a un buon catalogo de’ molti e preziosi mss. conservali nella
inclita Biblioteca de’ principi Barberini; il sig. Antonio Fea biblio­
tecario della Chigiana; il sig. Vanarelli bibliotecario del principe
Borghese; il sig. Carinci archivista del principe Caetani ; il p 0 .
B . P ianciani, dottissimo professore del Collegio romano; il p.
Giacoletti, superiore del convento di S. Pantaleo, autore di un gra­
zioso poema sull’ Ottica; il conte P. F. Fiorenzi; il sig. Ottavio
G igli, filologo di bella fama per le suo ottime edizioni de’ Testi
sacri di lingua; il sig. commendatore de Rossi, fortunato posses­
sore di una fra le più insigni collezioni di libri e mss. che sieno
in Italia, liberalmente aperta a chi no ha più di bisogno; il prin­
cipe Altieri; il principe di Teano, che merita nobil luogo fra i più
ingegnosi comentatori dell’ A lighieri; e finalmente l' egregio am i­
co mio p. Gio. Batt. G iu lia n i, al presente professore nell’ Univer­
sità di Genova, il quale dà promessa all’ Italia, sebben giovanis­
simo, di riuscire valoroso scrittore. Da tutte queste persone ripor­
tai segni tali di benevolenza da non potersi mai dimenticare, e lo
prego ad accogliere adesso umanamente le testimonianze di grato
animo che offre loro un umile bibliografo.
Firenze, 1 di maggio 1847.
I.

C o d ic i V

a t ic a n i.

*
N.° 3199 La Divina Com m edia, con al
cune postille attribuite al Petrarca.

�16 6

CODICI ROMANI

Stupendo Codice membranaceo in fogl. gr. del sec. X I V , di
80 car. a 2 col. e in carattere tondo alquanto gotico, per esecu­
zione calligrafica e per conservazione maraviglioso, con mem­
brane candidissimo o con larghi m argini. Ad ogni Canto sono ti­
toli in inchiostro rosso o iniziali fregiate a oro e colori, e inizia
lette colorite ad ogni terzina. Inoltre la prima car. di ciascuna
Cantica si adom a di una grande iniziale e di un fregio m iniali a
oro e colori; a piè di quella ove comincia l’ Inferno, sta uno scu­
do, la cui parte interna è mezza cancellata. Sul cadere del sec.
X V era posseduto dal Cardinal Bembo, cui pervenne con altri
scritti dql Petrarca; s’ ignora che sorte avesse dopo la morte di
lu i, e fu lasciato alla Vaticana da Angelo Colozio. Nel 1797 da
questa Biblioteca fu trasportato a Parigi, e restituito nel 1815 ,
come fa vedere il bollo della Biblioteca Beale di Parigi, e la nota
seguente a piè di una car. bianca in principio del Codice: Recupe­
rato ai 14 8bre 1815 Dalla Biblioteca parigina Angeloni Frusinate.
Un’ altra annotazione scritta da monsignore Zuccagna, biblioteca
rio un tempo della Vaticana, sta in cima della suddetta carta in
questa forma:
Dante, Le poesie, scritte di mano del Boccaccio, con una Epistola
sua in verso Latino diretta a l Petrarca, con la mano d'esso Petrarca
in alcuni luoghi, in foglio. Fulv. Vrs.
Anche la seconda car. del Codice è b ianca, e sulla terza verso
sta scritta di inano uguale a quella del Poema la predetta lettera
al Petrarca, che consta di 40 esametri (Vedi il t. I , fac. 371 ). Si
legge in fronte:
Francischo Petrarche Poete vnico atqz Illu s tri.
E nella fine :
Johannes de certaldo tuuz.
Il Poema principia sulla prima car. con questo titolo:
i ncipit prima cantica comedie excellentissimi poete Dantis. A la
gherii Florentini, continens cantus triginta quatuor. Incipit primus
in quo pemizat ad totum opus. R :
Dopo l’ Inferno è una car. bianca, e nella fine del Poema leg
gesi :
Explicit Comedia preclari Datis Alagherii Fiorentini.
Le postille credute autografe del Petrarca sono pochissimo o
brevissime; io ne ho contate, a dir m olto, una diecina: esso sono
di carattere piccolissimo, marginali e interlineari. Quelle della
Cantica dell’ Inferno, 4 di numero, furono date alla luce dal de
Romanis nell’ Effemer. letter. di Rom a, V I. 155. In fronte della

�CODICI VATICANI

1 f,7

car. 79 una mano diversa e più moderna pose la seguente annota­
zione:
Explicit liber Comedie Dantis Alagherij de' Florentia per eum editus
. sub ano dnicae incarnationis M illio trecentesimo de’ mense Marti]
sole in ariete luna nona in libra. Q ui decessit in ciuitate' Raven­
ne' in anno dnice' incarnationis milito trecentesimo x x i° die sce'Cru­
cis de'mense settemb. cuius in pace requiescat. Amen.
Stilla car. 80 sono incollali due antichi ritratti di carta di
Dante e del Petrarca delineati a penna; eglino sono figurati ritti,
e con un libro in mano per uno . Filialmente sopra l' ultima car.
verso una diversa mano trascrisse, l' u no rimpetto all’ altro, i due
Epitaffi Danteschi di 6 versi che incominciano : Ju ra Monarchie
. . . . Exigua tum uli. . . . ; in fronte del primo si legge: Dantis A laghe
rij epyth de se ipo . Fra questi due Epitaffi l’ amanuense delineò
a penna lo stemma della famiglia Alighieri metà rosso o metà az­
zurro nelle parli superiore e inferiore, divise ciascuna in duo
com partim enti, e bianco nel mezzo .
L ’ edizione della Div. Com. pubblicata nel 1820 dal sig. Fan
toni ( vedi la fac. 148 del t. I ) è copia di questo ms., che si vuole
per tradizione scritto di mano del Boccaccio, e postillato dal Petrar­
ca , cui si crede appartenesse. Il Fontanini ne fa sicurtà nel suo
Aminta difeso , fac. 344. Le ragioni allegate per sostenere tale af­
fermativa sono la somiglianza del carattere di questo Codice con
un facsim ile del Boccaccio (1 ) , l ' antichità , la correzione e la
bontà del testo . Gli editori di Padova, 1822 , tengono contraria
opinione; questo ms. contiene, secondo loro, buone varianti, ma
gli errori , le false lezioni , a i versi di misura non rolla, e anche
il lesto che non risponde ai versi citati nel Comento impresso del
Boccaccio, fanno lor dubitare che questo Codice non sia veramen­
te scritto dal Boccaccio. Questa opinione fu la prima volta espres­
sa dal do Romanis ( Effem. letter. di Roma , X . 137, e Prefazione
dell’ ediz. di Roma , 1820) che molto si servi di questo Codice per
la sua ediz. del 1820, o da Salvatore Betti ( Giorn. Arcad. , X .
3 9 5 ).
I l dello de Romanis diede a luce nell' Effem. letter. di Roma ,
V I. l 1 3 153 , le varianti di questo Codice per il Canto I dell’ Inferno
, ed alcune più importanti per i 9 Canti susseguenti secondo
(1 )
Se il facsimile è quello del Terenzio della Laurenziana di Firenze
unito a questo Codice, confesso di non esser rimasto convinto della medesi­
mezza del carattere.

Il

12

�1

68

CODICI R OMANI

do l’edizione Fantoni, messe a fronte coll’ ediz. romana del 1820.
Le più insigni varianti del Codice 3199 si riscontrano anche nella
Ideista delle varie lezioni della D. C. del Sicca.
Ubald ini, Tavola degli autori citati ne’ Documenti d’ amore; — Ba lde

Vita del Boccaccio, fac. 135-136 ; — Ediz., di R oveta, 1820 , fac. IXXXI; — Prefazioni degli editori di Roma, 1820; di Padova, 1822, e di
Firenze, 1837 ; — Memorie di Religione di Modena, III. 133 ; — Effem. tel
ter. di R o m a , VI. 137-157 ; — C iam pi, Monumenti inediti del Boccaccio,
Firenze, 1827, fac. 11-13.
ll i,

320

* Codd U rb in a ti , n.° 3 6 6 ( antic.
L a Divina Commedia.

872).

Bel Codice membranaceo in fogl. del sec. X IV , con larghi
margini e composto di 183 c a r., scritto con grosso e bel carattere
tó n d o , e ottimamente conservato. A piè della prima car. è uno
stemma , e ciascuna Cantica principia con una grande iniziale m i­
niata nella parte in terna ; altre piccole iniziali fregiale a colori
sono ad ogni Canto. II Codice ha i titoli in inchiostro rosso, m a
di mano diversa e assai cattiva; quello in fronte del Poema dice 3
Liber pmus de ifem o comedie datis alligerii de floretia capitu
luz 1 .
Nella fine si legge di mano dell’ amanuense :
Explicit Comedia dantis Alagherii Fiorentini. 1352. 16 marcij ,

321

* N.° 8 3 76. Il Paradiso di Dante.
Codice cartaceo in 4. di 71 c a r ., che m’ è sembralo dover es­
sere stato scritto dal 1350 al 1370; manca di titoli e di argomenti,
e va fregiato di alcune iniziali a penna. E di buona lettera e di
sufficiente conservazione , eccetto le prime sei c a r ., che sono rac­
conciale per forma da togliere qualche luogo del lesto del Poema,
Si legge in fine:
E x p licit ttia càtica comedie dantis q dicit. comedia paradisi.

322

* Codici Capponi , n.°
media,

266. La Divina C om ­

Codice membranaceo in fogl. piccolo della seconda metà del
sec. X I V , di 221 c a r ., di buona lettera in carattere tondo, e ben
conservato, con titoli e argomenti in inchiostro rosso ad ogni
Canto. Ciascuna terzina principia con una piccola iniziale colorita;
quelle de’ Canti sono rimaste in bianco. Si legge in fronte del
P oema :

�CODICI VATICANI

16 9

Comedia di dante allighieri di firenze. Cap. pmo doue in esso
proimiza come trotuo Virgilio chel uenne asocchorrere per ti p ieg hi di
beatrice.
E nella fine del Codice:
Explicit commedia, dantis alagherij . ciuis. Fiorentini, deo grat
ias. Amen.
Poi sotto a caratteri neri :
Scritto perme giouanni. dighirighoro dantonio. ghinghi. Citta­
dino. Fiorentino, del popolo, disanta. M a ria . Novella, per la gra­
zia dello onipotente iddio et delia sua madre gloriosa uergine M a ­
ria . Finito, oggi, questo, di. x x viiij.0 dottobre. M .° ccc. Ixviiij.0
Segue subito un componimento di 17 versi, scrittura e opera
dell’ amanuense, che principia cosi :
L infimo ingegnio mio et lintelletto
quanto saputo antonio o hoperato
tanto chal fin to dante chopiato
secondo il mio parer mollo corretto . . . .
L ’ amanuense pose in fronte delle Cantiche del Purgatorio o
del Paradiso un lungo argomento; il primo pare fattura di lu i,
perchè finisce con queste parole : sicché io per tanto antonio mio
lido questo per giunta per mia cortesia et per tuo ammaestramento ac­
ciò chettu possa con prende qualche buon fruito di tua letione et abbi
cagione di me ricordati. E questo per ora ti sia abastanza. . . . Quello
del Paradiso incomincia: Poi che l'a u tore a trattato delle due prece­
denti cantiche in 67 Capitoli delle due parti di questo libro . . . .
Il Sicca registrò alcune varianti di questo Codice nella Rivista
delle var. lez. della D. C.
Coiai. Capponi, fac. 434.

323

* Codici Palatini, n.° 1728. L ’ In fe rn o ,
col Comento di Franc. da Buti.
Codice membranaceo in fogl. gr. della fine del sec. X IV , di
208 c a r ., bene scritto in carattere tondo e a 2 c o l., ben conservato
, con titoli marginali o iniziali fregiate a colori. Il testo in
carattere più grosso è incluso nel Comento. In fronte del Codice
si leggo a caratteri rossi :
Incipit scriptum sup. comedias dantis aligerij deflorentia E ditu a
magro Francisco de Butrio deciuitate pisaru.
E nella fine:
E t qui finisce lo. x x x iiij.0 canto, et la Prim a cantica Deo gratias

�CODICI ROMANI

tias Amen. — Compiuto nelli anni del nostro Signore yesu xpo~~
mccclxxxxiiij .

324

* Codici Urbinati, n.° 367 ( antic. n.° 256).
L a D iv in a C o m m e d ia , con C om ento latin o .
Codice membranaceo in fogl. della seconda metà del sec. X IV ,
di 177 c a r ., bene scritto in carattere tondo e ben conservato , se
nonchè il carattere delle prime carte è alterato e sbiadito dal tem­
po e dalla u m id ità . Ogni Canto ha titoli in inchiostro rosso o pic
cole iniziali fregiate a colori; altre più grandi sono al principio di
ciascuna Cantica. In fronte della prima si legge soltanto : Capitu
lum. j . inferni ; e nella fine dell’ ultim a: Explicit tercia cantica pa­
radisi libri dantis.
Questo Codice è accompagnato nelle prime due Cantiche, pri­
ma da brevi noie latine in terlin eari, poi da un Comento Ialino
marginale che m’ è sembrato traduzione, se non interamente, in
parte almeno del Comento italiano di Jacopo della Lana. E scritto
in carattere più piccolo, ma della stessa mano.

823

* Codici Urbinati, n.° 3 78. L a D ivina C o m ­
m edia .
Codice membranaceo in fogl. della seconda metà del soc.
X IV , di 93 car. a 2 c o l., e in grosso carattere tondo alquanto got
ico, con titoli e argomenti in inchiostro rosso , e con iniziali fre­
giate a colori con rabeschi ad ogni Canto. La prima car. di cia­
scuna Cantica ha un fregio e una grande iniziale miniala a oro e
colori. Il Codice è di buonissima lettera e ottimamente conservato
. tu fronte si legge :
Incomincia lacomedia didante alleghieri di firence. nellaqual tra­
cia dele pene et punimti deuicij et demeriti et premij delle uirtu . . . .
Nelle ultime tre car. del Codice stantio i Capitoli del figliuolo
di Dante e di Bosone da Gobbio intitolali :
Questo capitolo fece mess. limone dagobbio il quale parla sopra
tutta laconmedia di dante alleghieri difirençe.
Questo capitolo fece Jacopo figlo didante alleghieri dipreme il
quale parla sopra tutta laconmedia deldecto dante.

326

* N.°

4776.

L a D iv in a C o m m e d ia , con C o

m ento ita lia n o , parte dell' Ottim o, e parte di

Jacopo della Lana,

�CODICI VATICANI

\

Codice membranaceo in fogl. della fine del sec. X I V , di 349
c a r ., ottimamente scritto e conservato, senonchè è mancante dal
verso 16 del Canto X X X I al verso 42 del Canto X X X I I I del Pa­
radiso; il Poema scritto in carattere tondo mezzogotico è attornia
to da un Comento in carattere più piccolo. I titoli e gli argo­
menti sono in inchiostro rosso , e a ciascun Canto , dalla Cantica
del Paradiso in fuori ove m ancano, v’ ha una grande iniziale con
rabeschi dipinta a oro e colori. La prima car. di ciascuna Cantica
si adom a di due ricchi fregi, uno circondante la faccia, l’altro la
parte del Poema racchiuso in essa ; in cima di ciascheduno è uno
stemma , nel mezzo una grande iniziale con un ritrailo dentro , o
a piè una m iniaturina, il cui soggetto concerne al Poema. In
quella della Cantica dell’ Inferno il miniatore ha figuralo Dante
seduto che scrive il suo Poema. Inoltre nella Cantica dell’ Inferno
si riscontrano 54 piccole miniature e una solamente disegnala ;
non se ne vede alcuna nella Cantica del P urgatorio, e nel Para­
diso sono 18 figure o gruppi di figure ne’ primi 11 Canti , dise­
gnate soltanto a p enn a. Tutte queste figure hanno relazione al
soggetto del Poema, e non mancherebbero di pregio, se fossero colo­
rite e conservate meglio. Quelle dell’ Inferno sono , a quanto pa­
re, del sec. X V ; quelle del Paradiso, disegnate più squisitamente
si manifestano senza dubbio per opera di artista del sec. X V I. Si
legge in fronte del Poema:
Ncomincia la comedia di Dante alighieri di firence. Nella quale
ti tratta delle pene et punimenti deuitij . . . .
E nella fine:
Finisce la terça et ultima canticha chiamata Paradiso. Della com
edia di Date alleghieri difiorence excellentissimo poeta gloria dela­
tini . A dio referiamo gratia. Amen.
Del Comento unito a questo Codice discorsi a fac. 629 del
primo tomo. Solo aggiungerò che il Comento del Paradiso con­
tiene le aggiunte pubblicate nell' Appendice dal sig. Torri.
Fontanin i, Aminta difeso, fac. 343.
327

* N.° 3 2 oo. L a D ivina C o m m e d ia .
Codice membranaceo in fogl. piccolo della fine del sec, X I V ,
di 104 car., di buona lettera a 2 col. , e in grosso carattere tondo
alquanto gotico , con titoli e argomenti in inchiostro rosso , che
mancano nella Cantica del Paradiso. Ciascuna Cantica incomin­
cia con una grande iniziale dipinta a oro e colori, con entro un
ritratto, e pare che il miniatore abbia voluto figurare Dante nella

�172

CODICI ROMANI

p rim a; inoltro ogni Canto ha iniziali fregiato a colori. Il Codice
va senza titolo preliminare, ed è ben conservato, eccetto le prime
7 car. che furono restaurate, ma danneggiando il lesto. Il Poema
finisce sulla car. 103, dove leggesi:
Explicit tertia comedia dantis Aldegherij de florentia que dicitur
paradisus. . . .
Segue il Capitolo del figliuolo di Danto senza intitolazione,
nella fine del quale si legge: Explicit qdàz expositio sup. ùbz libris
dantis edita a filio suo; dipoi le due seguenti sottoscrizioni:
Iste liber est Mei Niccholai Guidois forestis de florentia. re. Ante.
Ego philippus qdaz sr. honofrij sr. honofrij Sr. pieri de remform
atióbz de flortia scrissi istu libru dantis Aldegherij.
Succede da ultimo l ’ Epitaffio di Dante in 6 versi Ju ra Monar­
chie . . . . col titolo: Epitaffius dantis Insepulcro suo apud sctm u i
talez derauegna.
Il Sicca ha recato le varianti di questo Codice nella Rivista
delle varie lez. della D. C.

328

* Codici Ottoboniani , n.° 2558. L a D iv in a
C o m m e d ia , col C om ento di Jacopo della Lana.
Stupendo Codice membranaceo in fogl. della fine del sec.
X IV , a 2 c o l., di bella lettera e di buona conservazione, compo­
sto di 2 1 0 car.; le ultime 10 sono di mano diversa. È legato in
m arrocchino rosso con merletti e con lo stemma di papa Benedetto
X IV . Nel principio del Codice leggesi scritto a piccole iniziali so­
pra una car. bianca: S S . D. N. Benediclus X IV . Pont. M ax. bibliothecae
Vaticana D . D. Anno domini CD . D CC. X L V I I I . die
X X I. Aprilis. Sopra un’ altra car. bianca fu appiccala un’ antica
miniatura che rappresenta G . C. crocifisso. Il lesto è in carattere
to nd o , ed accompagnato da un Comento scritto in carattere più
piccolo e mezzogotico. Ciascun Canto ha titoli e argomenti in in ­
chiostro rosso e iniziali fregiate a colori, ma titoli e argomenti
mancano alla Cantica del Paradiso.
Nella prima car. del Codice stanno Argomenti in prosa sopra i
36 Canti della Cantica dell’ Inferno, scritti a 3 col. La seconda
c a r ., su cui principia il Poema , si adom a nel recto e nel verso di
un fregio miniato a oro e colori, e sul recto ha una grande in i­
ziale miniala con entro Dante seduto che tiene in mano il suo
Poema. Si legge in fronte del Comento del primo Canto dell’ Inferno
:
Capitolo pino della pma catica della cómedia di dante alleghieri

I

�173

CODICI VATICANI

fiorelino nel quale pone lo suo intramento della uicioça selua puenire
acognoscimento di vertu . . . .
Parimente si riscontra in fronte della Cantica del Purgatorio
una carta scritta a 3 c o l., e contenente argomenti in prosa sopra
tutti i Canti di essa Cantica; e anche la car. seguente è adom a noi
recto e verso di un fregio a oro e c o lo ri, con una grande iniziale
m iniata. La prima car. del Paradiso ha le stesse cose con di più
tre piccoli medaglioni miniati a piè; in quello di mezzo si rap­
presenta Beatrice, e negli altri due Dante e Virgilio. Nella line del
Poema si legge :
Explicit liber dantis aldigherij de Florentia.
E sulla car. 208 dove Unisce il Comento:
Explicit Glossa siue exposicio comedie dantis allegerij de Flo­
rentia. Expositum p. d. Barthm (1 ) de Bononia de la lana deo Gra
tias Amen.
Nelle ultime due car. del Codice sono componimenti che non
risguardano Dante.
Questo Codice del Comento di Jacopo della Lana non fu da me
registrato nel primo volume.
329

*

Codici Ottoboniani, n.°

2373 .

L a D ivina

C o m m e d ia .
Codice membranaceo in fogl. piccolo della line del sec. X I V ,
di 1 1 1 car. scritte a 2 col., e in grosso carattere tondo mezzogo­
tico , con titoli e argomenti in inchiostro rosso , e con piccolo in i­
ziali fregiate a colori per ogni Canto: nel principio di ciascuna
Cantica sta ima grande inizialo. Esso è scritto e conservato otti­
mamente , e in fronte del Poema si legge:
Comincia lacomedia didante alighieri di firençe nella gale tratta
delle pene e punimenti de pecchati . . . .
E nella fine:
Q ui finisce Interra et ultima parie della comedia di dante a li­
ghieri di firenze adio sia gratia et lode.
Occupa l' ultima car. del Codice un ristretto della Div. Com .,
ch' è quello di Bosone da Gobbio, benché il seguente titolo lo at­
tribuisca a un figliuolo di Dante: Comincia il chapitolo che fece
messe piero didante predicendo delle scienze et autori et libri elio qali
formò et compilò il detto libro cioè ladetta comedia,

(1) Si ha da leggere Jacobum

�174

CODICI ROMANI

Sul verso interno della coperta del Codice è questa annota­
zione : Questo libro è di paschuno di francescho di pasquino echia
massi illibro delti dante et chostò a francescho suo padre f. selle . . . .
chompero lo questo di 23 di nouembre 1653.

330

* N.° 4 777

D iv in a C o m m e d ia .

Codice cartaceo in fogl. piccolo della fine del sec. X IV , o del
principio del X V , di 199 c a r ., con titoli e argomenti in inchio­
stro rosso , e con iniziali fregiale a colori per ogni Canto. E di
buona lettera in carattere tondo , e ben conservato , ma è man­
cante nel principio e nella fine ; incomincia dagli ultim i 4 ver­
si del Canto l' dell’ In fe rn o , e finisce coll’ undecimo verso del
Canto X X X II del Paradiso. In fronte del Purgatorio si legge:
Incipit liber secunde Cantice dantis in quo sub noie Purgatorii
alegorice et more poetico tractatur de u ita m o ra li. . . .
Fontanini, Aminta difeso, fac. 343.

331

* C o d ic i della R egina d i Svezia , n.° 896.
F ra m m e n ti d e ll’ In fe rn o , con figure.
Questi frammenti stanno nelle car. 97- 103 di un Codice m i­
scellaneo membranaceo in fogl. gr. , e mi sono sembrali scritti
circa la fine del sec. X IV , o ne’ prim i anni del X V . Comprendono
i Canti V I I I , I X , X , X I , X IV e X V della Cantica dell’ Inferno.
Ogni Canto è scritto a 4 col., e in grazioso carattere tondo mezzo­
gotico sul verso di una carta, il cui recto occupano grandi compo­
sizioni a penna, che rappresentano moltissimi personaggi. Di q u e
ste carte una sola ( la 1 0 1 .1 ) manca di testo, e contiene nel redo
un disegno colorito della montagna circolare, e nel verso un dise­
gno a penna. Delle altre sei grandi figure una è colorila , la se­
conda è in parte, e le altre quattro sono soltanto sbozzate a pen­
n a . Elleno mi parvero mollo notabili pei l ’ invenzione, pel dise­
gno e pel colorilo.
Montfaucon, Bibl . ms., fac. 18.

332

* C o d ici O ttoboniani , n.° 2866. L a D iv in a
C o m m e d ia , con Chiose latine ed italia n e .
Codice cartaceo in fogl. piccolo del principio del sec. X V , di
161 car., di buona lettera in grazioso carattere tondo mezzogo­
tico, con titoli in inchiostro rosso e iniziali a colori. Per mala
ventura è mancante al principio e nella fine : incomincia con gli
u ltim i 17 versi del Canto I X dell’ Inferno e termina col verso 10

�CODICI VATICANI

175

del Canto X X X I I I del Paradiso; inoltre la car. 29 è dimezzala. In
fronte della seconda Cantica si leggo:

Qui in comincia la seconda parie diquesto libro chiamata Purga­
torio .
In questo Codice il testo della Div. Com. è accompagnato da
chiose marginali in italiano nella Cantica dell’ Inferno, e in latino
nelle altre due Cantiche ; esse sono scritte in carattere più piccolo
e mi parvero di età più recente. Le chiose italiane sono pressoché
tutte istoriche.
Questo Codice proviene dalla Libreria fiorentina del barone F i­
lippo di Stosch, e fu citato dal Mehus negli Estratti mss., V II. 66 .
333

*
C odici Ottoboni a n i , n.° 286 4 . L a Divina
Gommedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 1 1 2 car. a 2 c o l., di
sufficiente lettera e conservazione, con titoli in inchiostro rosso e
inizialette fregiate a colori per ogni Canto ; la prima carta di cia­
scuna Cantica è ornata di una grande iniziale con rabeschi, d i­
pinta a oro e colori.
Il Codice principia con un Proemio ch' è quello del Comento
di Jacopo della Lana, in ironi e a cui si leggo:

Proemio sopa laprima chomedia didante alighieri difirenze laquale
chomincia chosj appresso scritto p. me piero dantonio di s. Bartolomeo
ghuittonj Cittadino darezzo scritto gli annj di cristo 1459 del mese
daghosto.
Un altro Proemio appartenente allo stesso Comento è in fronte
del Purgatorio, e di più altri brevi Proemii stanno in principio
di ciascun Canto del Purgatorio e del Paradiso. Leggesi sopra la
car. 89, in cui finisce il Poema:

Qui chompiuta laterza eultima chanticha della chomedia didante
alighieri fiorentino loquale mori a rauenna lamio della icharnatione
del nostro signor gieso cristo 1321 il di disanta erode dimagio secondo
lachosuetudine de fiorentini.
Seguono due Capitoli che sono di Bosone da Gobbio e del fi­
gliuolo di Dante, benché a questo gli attribuisca la sottoscrizione
seguente : Questi due chapitoli fece il figliuolo didante alighieri . . . .
Le car. 9 2 9 9 sono occupate dalla esposizione in verso della
D. C. di Mino d’ Arezzo, in undici capitoli, di cui parlai a fac.
1 2 1 del primo tomo, ma senza registrare questo Codice; ella ha
il titolo: Chomincia le chiose di Mino diuannj darezo sopra Dante

alighieri fiorentino . . . .

�170

CODICI ROMANI

Le car. 100-108 contengono le Canzoni di Dante, e ie car.
1 1 0 1 1 2 componimenti che nulla hanno che fare con lu i.
Questo Codice proviene dalla Libreria fiorentina del barone
Filippo di Stosch.

33*

* C o d ic i Ottoboniani, n.° 2863. L ’ Inferno,
col Comento di Jacopo della L an a.
Codice cartaceo in fogl. piccolo del sec. X V , di 144 c a r ., di
buona lettera in carattere tondo e ben conservato, coi titoli in in ­
chiostro rosso e colle iniziali dipinte ad ogni Canto; di alcune il
soggetto è non poco bizzarro. Inoltre ne’ Canti X X I V , X X V e
X X V I dell’ Inferno riscontransi tre miniature marginali di assai
rozza maniera ; l ' ultima offre la veduta di Firenze. In fronte
della prima car, , che ha una grande iniziale e un fregio d ip in ti,
si legge: Comedie dàtis caplm primuz, e nella fine dopo la Chiosa
de demoni, questa sottoscrizione :
Explicit pma pars comedie dantis Aligerij de Flóretia. In qua
plene 9tinentur Testus et glose Inferni. Scriptus et exemplatus p me
Johane Jacobi de ciuitate ciuilecastellana. Sub ano dni m° cccc° lxj°
Ind. nona. Mensis Augusti die tertia. et de die Lune dico mense A u­
gusti intrate. et completus die x v iii.a mens. Septébr. et de die veneris.
Ad honorez laudez et reveretiam omipotétis dey et citi gloriosissime
matris eginis M a riae et toti9 celestis curie. Am. Am . Am .
L ’ ultima car. del Codice è occupata dalla Concludo circha phe
miuz sin famosuz doctorez M agruz Benuenutuz de Ymola In in co
nento ( sic ) dantis cum quibusdaz vsibus ad ipiùs dantis laudem et
preconium. È il componimento in verso che principia: Nescio
quam tenui sacrum . . . . L ’ amanuense trascrisse sul verso di essa
carta i due Epitaffi di Dante in 6 versi che incominciano: Ju ra
Monarchie . . . . ; Inclita fama . . . .
,
Il Codice proviene dalla Libreria del barone di Stosch, e fu cita­
lo dal Mehus nella Vita del Traversari, fac. C L III e ne’ suoi Estratti
M ss., V II. 167. Del Comento che lo accompagna, scrissi a fac.
603 del primo tomo.

335

* N.° 3 201. L a Divina Com media, con C o ­
mento anonimo per l’ Inferno e il Purgatorio,
e dell’ Ottimo per il Paradiso.
Codice cartaceo in fogl. gr. del sec. X V , di 225 car., due
delle quali bianche, bene scritto in carattere tondo e ben conservato

�CODICI VATICANI

J7 7

vato, con una grande iniziale fregiata a colori a ciascuna Can­
tica, e con iniziali a colori ad ogni Canto. II testo posto nel mezzo
della faccia vedesi attorniato dal Comento eli’ è di carattere più
m inuto; manca di titoli e di argomenti si nelle Cantiche come
ne’ Canti. Il Codice è imperfetto nella line perchè il lesto termina
al verso 12 del Canto X X X I I del Paradiso, e il Comento con
parte del Canto X X V I.
Il Comento unito a questo Codice mi parve simile a quello del
Codice Barberino 1542. Quanto all’ Inferno e al Purgatorio, è in
gran parte di Jacopo della Lana , quanto al Paradiso, è dell’ O t
timo con qualche varietà.
Fontanini, Aminta difeso, fac. 343. II Bonari nella Prefazione alle
Lettere di Guidone d' Arezzo, fac. XII, il Manni ne’ Sigilli, XVII. 16, e il
Parenti nelle Annotazioni ec., errano dicendolo membranaceo e del sec.
XIV.

3Cod
6 . C a p p o n i, n.° 263. L a Divina C om ­
media.
Codice membranaceo in fogl. piccolo, del sec. X V , di 115
c a r., due delle quali bianche, a 2 col., e in grosso carattere
tondo mezzogotico, con titoli ed argomenti in inchiostro rosso, e
con iniziali fregiate a colori a ciascun Canto. Ogni Cantica prin­
cipia con una grande iniziale con rabeschi, miniata a oro e co­
lo ri. È di buona lettera e ben conservato. 9
Le prime due car. del Codice sono occupale da un Proemio elio
incomincia parimente con una grande iniziale miniata a oro e co­
lori, e con queste parole: Ad intelligentia della presente comedia sie
chome usan li sposi tori nelle scienze . . . . E del Comento di J a ­
copo della L a n a . Il testo del Poema principia sulla car. terza , ed
ha questo titolo:
Comedia di Dante allighieri di firéze Cap0 pino doue t esso et nel
sdó proemisa come trono Virgilio chel uenne asocchorrere pii prieghi
dibeatrice.
Si legge nella fine del Codice:
Qui è compiuta la terra et ultima cantica della Comedia di Dan le
aliglighieri (sic) fiorentino, loquale mori a Ravenna lanno della icharnatione
, del nostro signiore yesu xpo mcccxxju il di di santa croce di
maggio secondo lacosuetudine defiorentini. Deo grazias am.
Nelle Cantiche del Purgatorio e del Paradiso ogni Canto prin­
cipia con un lungo argomento scritto in inchiostro nero, tratto dal
Comento di Jacopo della L ana.

�178

CODICI R OMANI

Il Sicca citò alcune varianti di questo Codice nella Rivista dell*

varie lezioni della Div. Com.
Catal. Capponi, fac. 434.

337

*
C o d ici O ttoboniani, n.° a 8()5. L a Divina
Commedia.
Codice cartaceo in fogl, piccolo del sec. X V , a 2 c o l., con ti­
toli e argomenti in inchiostro rosso, e con iniziali a colori a cia­
scun Canto. È di lettera e conservazione mediocre. Da principia
si legge in inizialette :

La divina commedia di dante alighieri poeta fiorentino. Canto i
dell' Inferno.
Il
Codice proviene dalla Libreria fiorentina del barone Filippo
di Stosch. H a la variante com o, di cui trattai a fac. 308 del primo
tom o.
338

N.1 7 5 6 6 , 7 5 6 7 e 7568. L a Divina Comme­
dia, con Annotazioni di Bartolommeo da Colle.
Codice in 3 v o l. in 4 ., parie membranaceo e parie cartaceo,
della fine del sec. X V , contenente il Poema di Dante con annota­
zioni interlineari di Bartolommeo da Colle detto Lippo , che fu il
copiatore del Codice, siccome apparisce dalla seguente sottoscri­
zione, posta in fine di ciascun volum e:
Q ui scripsit scribat semper cum lumine vivat .

Hinc videat Christum qui librum scripserit istum.
Qui legit hoc carmen lector respondeat amen.
Scripsit, summe Deus, libi supplex Bartholomeus
Collensis minimus minim,orum servus et imus
Christi sedator , Francisci lentus amator
Qui per me Chrystum mundum commovit in istum.
Da un’ annotazione posta sull’ ultimo volume, 0 che io recherò
parlando del Comento unito a questo Codice, risulla che B arto
lommeo vesti l' abito di S. Francesco nel 1440. Le sue annotazioni
sono assai scarse nelle Cantiche dell’ Inferno e del Paradiso, 0
negli ultim i due Canti di questo no messe altre marginali nume­
rose, relative alla spiegazione del Poema e allegoriche.
Non vedendo questo Codice mentovato ne’ varj C a t a l o g h i de'mss.
della V aticana, non ho potuto chiederlo per fam e accurata de­
scrizione, che uscirà nel Supplemento della mia opera. Q uella che

�CODICI VATICANI

17 9

io reco adesso è traila dal Supplemento agli Annali del W a d in g o ,
fallo dallo Sbaraglia e pubblicalo a Roma, 1806, in fogl., far. 7 2 5 .

C o d ic i U rbinati , n.°

365.

L a Divina Com ­

media.
Stupendo Codice membranaceo in fogl. della fine del sec. X V ,
di 296 car., Ire delle quali bianche, in bel carattere tondo e ini*
labilmente conservato. E fra i più notabili, se non forse il pri­
mo, tanto per l’ esecuzione calligrafica qu anto per le pitture.
Inoltre esso è di bella membrana candida, con larghi margini e
ben proporzionati, e splendidamente legato in velluto rosso, con
ornam enti, filetti, e collo stemma di papa Clemente X I (Albani )
in bronzo dorato sopra l’ uno e l’ altro piano del volum e; l’ intern
o della coperta è di seta. Manca di titoli, sia nelle Cantiche,
sia ne’ Canti, e nella fine si logge:

Explicit Comedia Dantis Alagherii fiorentini Manu Matthoei de
contugiis de uulteris et coetera .
La prima car. di ciascuna Cantica è attorniata da un ricco fre­
gio a oro e colori, nel quale stanno chiusi medaglioni m in ia li, il
cui soggetto concern e al Poema , e varii stemmi della Casa d’ Ur­
bino. Quello posto a piè della prima car. rappresenta un’ aquila
che tiene lo stemma del duca Federigo d’ Urbino cinto dall’ordine
della Giarrettiera , col motto: O n y s o i e q y m a l p e n s e (1 ) ; sotto
si legge in iniziali dorale : Di F e d e r i c v s V r b i n i d u x i l l u s t r i s s i
m v s b e l l i Fvi.gvr e t p a c i s e t P. p i u s p a t e r . Un’ iscrizione simile
è in principio de’ frontispizi del Purgatorio e del Paradiso. Le
grandi miniature contenute in questo Codice sono 110 (2), cioè 41
nell’ Inferno, 46 nel Purgatorio e 33 nel Paradiso. Secondo il
d’ Agincourt che ha riprodotto quattro di queste miniature (Atlan­
te , tav. L X X V II della Storia dell1arte , ediz. di Prato, 1829) Io
stile di esse, benché un po’ secco , è corretto ; quello del Purgato­
rio e del Paradiso gli parvero di due mani e meno pregevoli d’ as­
sai : il disegno ammanierato e la scarsa intelligenza dell’ effetto in
quelle del Paradiso, gli fanno credere che sieno della scuola dello
Zuccheri, mentre quelle del Purgatorio che paiono della scuola

( 1) Ne fu decorato nel 1476, e mori nel 1482, il che determina l'età
del mss
(2) Il D'Agincourt che descrisse questo mss. nella Storia dell’ a rte ,
ediz. di Prato, 1829, VI. 262-275, ne registra 122; ma ha notato probabil­
mente anche i medaglioni miniali inclusi ne' frontispizi di ciascuna Caotica.

�18 0

CODICI ROMANI

del Perugino, offrono all’ occhio una proporzione, la quale non
riscontrasi nel colorilo sema armonia di quelle del Paradiso. Ag­
giungerò che le miniature dell’ ultima Cantica si riconobbero,
nella più parte alm eno, di Giulio d o lio ; il sig. Silvestre pub­
blicò quella Che trovasi dinanzi al Canto I I I , nel t. I I I della sua
Paléographie universelle (1 ). Infine indicherò che oltre a queste
miniature ogni Canto ha una grande iniziale fregiata a oro e co
lo ri, con rabeschi e medaglione a ciascuna.
Fontanini, Aminta difeso, fac. 343.

840

* C od ici Ottoboni a n i, n.° 551 6 . Frammenti
della Divina Commedia.
Questi frammenti constano de’Canti I e X X X I I I dell’ Inferno,
e de’ Canti X X IV e X X X I I I del Paradiso ; si legge in fronte del
prim o: Caplo primo di dante alinghieri fiorentino. Essi sono d i
buona lettera, e nelle car. 1 2 5 1 3 8 di un Codice cartaceo miscel­
laneo in fogl. piccolo della fine del sec. X V .

341

* N.° 3 197 L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del principio del sec. X V I , di buona
lettera in carattere corsivo , bea conservato, e legato in velluto
con borchie. Sopra una car. bianca in principio leggesi : Tutte le
Poesie del Petrarca e del Dante scritte in papiro di Mano del Bembo,
in foglio. Fulv. Vrs.
La seconda parte del Codice appartenente alla D i v . Com. com­
prende 268 carte; si legge sulla prim a; Le t e r z e R im e d i D a n t e ,
e s u l verso: Lo ’n f e r n o e ’l p v r g a t o r i o e ’l p a r a d i s o d i d a n t e
a l l a g h i e r i . E sull’ ultima carta: Finitus in Recano rure Herculis
Strozzae mei Sept. K l. Aug. M D II.
Benchè la numerazione del Codice sia esatta, esso ha molle
trasposizioni e mancanze che si troveranno indicale in una nota
di mano recente unita al Codice. Le mancanze sono queste: Inferno
, C. X X X IV , dal verso 94 alla fine del Canto; — Purgatorio,
dal Canto I al verso 123 del Canto X V I; — Paradiso, C. I I I , verso
7 al Canto X V I, verso 49; — Canto X I X , dal verso 90 alla fine del
Canto; Canto X X I I , dal verso 66 al verso 126; Canto X X V I, dal
verso 13 al verso 73.
Questo Codice, al parere del sig. F an to ni ( Prefaz. dell’ ediz.

(1) Egli erra gindicando del sec. XVI ([ucslo ni».

�CODICI CASANATENSI

181

di Rovella, 1820) è copia del celebro Codice della Vaticana, n .°
3199, creduto di mano del Boccaccio.
Serassi, Vita di Torquato Tasso, fac. 91.
I I . Casanatense .

342

* N.° d. IV. 1. (antic. n.° H. III. 4 ). L a Di­
vina Commedia.
Codice cartaceo io fogl. piccolo della seconda metà del sec.
X IV , composto di 272 car. scritte in grazioso carattere tondo, con
tito li, argomenti in inchiostro rosso, e iniziali a colori a ciascun
Canto. L ’ iniziale posta in fronte di ciascuna Cantica è più grande
e dorata. È ottimamente conservato, eccetto le prime due car.
che sono dimezzate e racconciate; inoltre manca di una o due
carte nella fine, e termina col verso del Canto X X X I I del Para­
diso! Raccomandò di questo fior venusto.
Si legge in fronte del Poema:
Incomincia la Comedia di Dante alleghieri difirenze nella quale
tracia delle pene et punizioni de vitij et demeriti et premij delle virtù
divisa intre parli cioè Ninferno purgatorio et paradiso. . . .
Questo Codice fu comperato nel 1739 dalla Casanatense, come
apparisce da una testimonianza di Diego Revillas, che ad esso è
unita. Io vi ho riscontrato al Canto X I X del Paradiso la variante
agiustò.

343

* N.° A. V. 55. L a Divina Commedia , con
Postille latine tratte dal Comento di Benvenuto

d a Im ola.
Grazioso Codice membranaceo in 8 . piccolissimo della fine del
sec. X I V , di 412 car., di buona lettera in carattere tondo, con
titoli e argomenti in inchiostro rosso, e con inizialette a colori a
ciascun Canto; in fronte di ciascuna Cantica è una grande iniziale
a colori. E di buona lezione e ben conservato, ed accompagnato
da postille latine marginali ed interlineari di mano diversa, ma
di poco tempo dopo, in minutissimo carattere corsivo. I l Poema
ha questo titolo:
Q vi comincia laconmedia didante alighieri da firence. E t comicia
la prima cantica laquale sichiama Inferno doue sono idannati pecca
lori canno pduta ogni sperata della gloria diuita eterna .

�18 2

CODICI ROMANI

Una noia sopra una car. bianca in principio del Codice ha :
E x Codd. pridem I llmi ac lim i din Archi. Ancyrani Fontanini.
Un’ altra annotazione sul verso interno della coperta dice: Dell'he
redità della sig.ra Salustia Cenini Crescentij . Finalmente vedesi a
piè della prima car. uno stemma in cui sla un gallo dorato.
Le postille unite al Codice sono, a quel che me ne dice il p.
Pouta il quale l’ esaminò diligentemente, tratte dal Comento la­
tino di Benvenuto da Imola.
344

*

N.° d. IV. 2.

(

antic. n.°

H.

III. 5.

).

L a Di­

vina C om m edia, con Postille latine;
Codice cartaceo in fogl. piccolo del sec. X V , di 249 c a r., bene
scritto in grazioso carattere tondo e ben conservato. I primi cin­
que Canti dell’ Inferno hanno iniziali in inchiostro rosso; man­
cano in tutti gli a ltri, eccetto alcuni del Purgatorio e del Para­
diso. In fronte del primo Canto dell’ ultima Cantica è una grande
iniziale fregiata a colori. I titoli e gli argomenti mancano in prin­
cipio sia delle Cantiche, sia de’ C anti, salvo il primo Canto del
Purgatorio, in fronte a cui si legge:
Incipit Secundus liber comedie Dantis et dicitur purgatoria. In
quo puniu t, anime illor. qui male fecerunt. . . .
Il Codice ha due sottoscrizioni in inchiostro rosso; la prima
nella line della Cantica dell’ Inferno dice:
Explicit liber primus Comedie Dantis super Infernu m — Incipit
secundus super Purgatoriuz m.° cccc.° lv.° rj. Idus sectenbris.
La seconda nella fine del Paradiso dice:
Explicit tertius liber dantis intitulatus est paradisus. quem Ego
dopnus lucas peri pergulensis exeplaui ad istàtia clari ac egregii viri
Ser Gangelli ser trauaglini eiusdem terre sub anis dui. M .° cccc.u
lx ij° die uo conceptóis uirginis gloriose marie, viij" decébris
mòn
sci secudi ex prope muros Ciuitatis E ugubii. Laus deo. Am.
Il Poema di Dante ch’è accompagnalo da alcune brevi note la­
tine in margine, incomincia soltanto sulla nona car. del Codice,
e le prime otto contengono le cose seguenti; la prima car. cioè:
Primus Epitaphius Dantis exira Eccliàz Sci Francisci de Ra­
uena et ibi requiescit corpus eius. È quello di 6 versi che principia:
In d ila fama . . . .
Secundus Epitaphius in sepultura Dantis. È pur di 6 versi e in ­
comincia: Ju ra Monarchie . . . .
Nelle car. 2 e 3 sta una Expositio capitulor. prime Come
die Dantis que dicitur Inferma breui sermone reducta. E il primo

�CODICI CORSINIA NI

j

capitolo del ristretto in verso della Div. Com ., fatto da M ino Van­
ni d’ Arezzo, di cui discorsi a fac. 22 1 del primo tom o, ma sen­
za indicare questo Codice.
Le car. 4 a 8 contengono il Credo di Dante, preceduto da una
Notizia preliminare in prosa, nella (piale si dichiarano le regioni
che lo mossero a scrivere questo componimento; dopo l' amanuen­
se trascrisse i 6 versi che si leggono sotto il dipinto del Duomo di
Firenze, ( Vedi il t. I , fac. 331 ) con questo litoio; Carmina que st
scripta ad memoriaz poete dantis in E ccli a Sce reparate F loretie hec
infrascripta st. vz.
Questo Codice, comperato dalla Casanatense nel 1748, ha sul
verso interno della coperta nel principio e nella fine due graziosi
ritraiti di D ante, disegnati ad ombra sopra una carta rosea, che
furono incollati sul legno della coperta. In questo ritrailo assai
somigliante, che m’ è sembralo contemporaneo, o circa della scrit­
tura del Codice, Dante vedesi figurato col lucco e cappuccio fio­
rentino, o sopra questo ha una corona di la u ro .
III. C

o r s in ia n a

.

* N.° 1365. L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. piccolo della seconda metà del sec.
X I V , composto di 90 car. a 2 col. , e in buon carattere tondo mez­
zogotico, con titoli in inchiostro rosso e iniziali a colori a ciascun
Canto; ogni Cantica ha in fronte una grande iniziale fregiala a
colori . E di mediocre conservazione; oltre a qualche bagnatura e
intignatura, le prime e le ultime carte sono restaurale, ma senza
danneggiare il testo. In fronte del Poema leggesi:
In dei nomine Ame. Hic dantis Alle'jherii de florencia liber pmus
Incip. uidelz inferni cantus et caplm pmuz.
Finisce sulla car. 89, e si legge al principio della 90.» questa
sottoscrizione :
Hic dei auxilio mediate sueqz mris iuuamine et totiu9 celestis cu­
rie triumphantis Dantis Allegherij de F lorentia egregii poete tertius
et ultimus cantus explicit scriptus per me Guidone Jacobi de pratoueti
( Prato Veteri) Susinane et F in itus an. mccclxxviij. Anno ab incarnatione
dni yhu xpi indictae sa die xcj. martij . . . .
Poi di mano più moderna :
E ra morto Dante adj 14 di settebe 1321. In Rauenna - Compe­
rato adi 10 dimarzo 1516 auri f. 108.

�184

CODICI ROMANI

Sull’ ultima car. verso l’ amanuense trascrisse l ' E p itaffio di
Dante di 14 versi che principia : Theologus Dantes. . . . con questo
titolo: E p itaffium quoddam supra tumulu Dantis Alligherij de Flo
rentia.
Sopra una car. bianca nel principio del Codice leggesi : Dante
donalo a S. Eminenza il Sign. t Cardin. Neri Corsini dal Sign.r
Abb. Lorenzo Pio Bonsi nell' anno 1749.

346

* C o d ic i R o s si, n.° 3 68. L a Divina C o m ­
m ed ia.
Codice membranaceo in fogl. piccolo del sec. X I V , di 101 car.
a 2 c o l., e in bel carattere tondo che pende al gotico, con titoli in
inchiostro rosso e iniziali a colori ad ogni Canto. È ben conserva­
to, tranne le prime due car., il cui carattere è roso e sbiadito,
perciò di lettura malagevole. Vi si riscontrano alcune annotazio­
ni e correzioni marginali e interlineari di mano più recente. In
fronte del Codice si legge: Incipit liber Dantis . . . . , e sull’ ultim a
car. verso sono gli otto versi seguenti svaniti in parte:
Egregii militis nobilissimi atque potentis
Sillicet decore . . . . fulgens claritate
Dicitur iste liber uocatus nomine pulcer
Dantus alligerius quem scrissit uere deuotus
Janes de parma lombardus gente lombarda
Q ui minimus seruus teneor ad omnia prontus
Obedire dicto ....................................... .....
Idcirco supernum michi del dnus paradisum.
Catal. Rossi, fac. 37.

347

*

C o d ici R ossi, n.° 5. L a D ivina C o m m e d ia.

Codice membranaceo in fogl. gr. del sec. X IV (1), ottimamen
te scritto in grosso carattere tondo mezzo gotico, composto di 9 i
car., con titoli e argomenti in inchiostro rosso ad ogni Canto . II,
fronte di ciascuna Cantica è una grande m iniatura, il cui soggetto
concerne al Poema , non male eseguila, ma quelle che precedono
l ' Inferno e il Paradiso soffrirono molto per l’ umidità; inoltre
| ogni Canto ha una vaga iniziale a oro e colori in cui sta uh ritrat­
to. Il Codice è assai ben conservato, se non che le car. 1, 19, 84
e 85 sono dimezzate; e parecchie altro si leggono difficilmente per
(1) Nel Catal. Rossi , fac. I , questo Codice è detto del sec. XV, ma io
lo credo del XIV.

�CODICI CORSINIANI

\&lt;35

la svanita scrittura. Il litoio del Poema non è possibile a leggere,
o si legge soltanto sulla car. 8 8 , dove finisce: Finis paradisi deo
gras Am. Sotto un’ altra mano e più moderna trascrisse l’ Epitaffio
di 6 versi di Dante: Jura Monarchia!..........a fronte del quale leg­
gisi : E p itaphiu dantis. Trovansi in questo Codice alcune annota­
zioni marginali e interlineari di due mani diverse e più recenti,
oltre ad alcune di mano dell’ amanuense nella sola Cantica del Pa­
radiso .
Le car. 89-91 del Codice contengono i Capitoli di Bosone da
Gobbio e del figliuolo di Dante che cominciano ciascuno con una
graziosa iniziale miniata e con questi titoli:
Incipit caplm editum p. dnuz Boxolum de eguhio ad totiuz come
die dantis in telligentiam .
Incipit caplm editum p dnm Petru filium ipius dantis ad declara
toem et intelligentià totius paterni opi s seu Voluminis.
Unite a questo Codice sono 2 car. di antica scrittura a 3 col.,
che contengono il principio del Tesoretto di Brunetto L a tin i.

348

* C o d ici R o s si, n .° 61 . L a D iv in a C o m m e ­
d i a , col C om ento di Jacopo della L ana.

Codice cartaceo in fogl. piccolo della fine del sec. X I V , com­
posto di 1V7 car., tre delle quali bianche nel line della Cantica
dell’ Inferno. Il lesto del Poema 6 scritto in grazioso carattere
tondo, ma quello del Comento che 1’ attornia è di altra mano e
assai cattivo. Il Codice, mediocremente conservato, manca di titoli
si nelle Cantiche come ne’ Canti ; ciascuno di essi ha una grande
iniziale fregiata a colori con rabeschi, di assai rozza maniera .
Il Comento unito al Codice m’ è sembrato quello nolo sotto no­
me di Comento Visconti, di cui feci menzione a fac. 618 del t. I ,
ma senza indicare questo Codice. Finisce con la stessa sottoscri­
zione che trovasi nel Codice della Laurenziana, Plut. XC Sup.
n.° 115. Segue il simbolo della fede in prosa italiana , e un com­
ponimento di 1 0 versi latini, di altra m ano, sotto a cui si leggo:
adi x viiij didicebre scripto. . . . 1401.
Il Codice termina con 2 car. contenenti varie rime scritte 3i
mano più recente, fra le quali è il sonetto di Dante: O me comun
chome chonciar ti veggio.
Catal. Rossi, fac. 7.

349

* N.°

607.

notazioni.

L a D ivina C om m e dia , con A n ­

�18 6

COPICI ROMANI

Codice cartaceo ili fogl. piccolo della fine del sec. X I V , o del
principio del X V , di 280 car. scritto in grosso carattere poco leg­
giadro ina facile a leggersi; con titoli e argomenti in inchiostro
rosso, e rozze iniziali fregiate a colori ad ogni Canto. E suff icien
mente conservato, ma i margini delle prime due carte sono molto
guasti. Le prime 16 car. del Codice vengono occupate da argo­
menti in prosa italiana sopra i 34 Canti dell’ Inferno (1); il Poema
incomincia sulla car. 17 con questo titolo:
Q ui comincia la comedia di dante alleghieri la quale ,
et in
questa prima parte de dannali.
Termina stilla car. 277, ove si legge soltanto: Expliciunt capi
tuia paradisi deo gratias ani. Stanno nelle car. 277-280 e la l e t ­
tera di Dante all' Imperatore Arrigo , e varj versi latini non con­
cem enti a Dante.
In questo Codice si riscontrano delle Annotazioni italiane al
Poema che non vanno oltre il Canto IV dell’ Inferno, e che uii
sono sembrale simili a quelle del Codice 56 della Corsiniana, cioè
un compendio di Jacopo della L ana. Nel testo delle ultime duo
Cantiche sono alcune trasposizioni.

350

* N.° 1 3 54. L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl, della fine del sec. X IV . di 180 car.,
di buona lettera in carattere tondo, e ben conservato, con titoli e
argomenti i11 inchiostro rosso , e iniziali fregiale a colori ad ogni
Canto. Si legge sopra una car. bianca nel principio del Codice:
Questo Dante E di Pierpolo di Michele di Vin Cenzio M arzi de Me
dicij; e sopra la stessa carta verso è scritta la parola Bracci.
Le car. 1 1 8 del Codice sono occupate dalla Vita di Dante del
Boccaccio , e le car. 1 9 2 0 dal Capitolo del figliuolo di D an te, in
fronte a cui si legge: Questo è uno Capitolo facto pio figliuolo di
Date. Nel quale breuissimaméte dichiara la in teçione di Dante nelle
sue comedie ciò e p Jacopo. Il testo del Poema incom incia sulla car.
21 con questo litoio :

Incomincia Laconmedia di Dante allighierj dafirece nella quale
( tratta ) delle pene et punizioni de vicij inpremio della virtù Diuisa
intra parti . . . .
Nelle ultim e tre car. è il Credo che fece Dante Allighierj.

351

* N.° 608. L a Divina C o mmedia.
(1) Il primo non si può più leggere, e il secondo comincia: Racconta
lautore nel secondo canto dellonferno che concio sic cosa . . . .

�CODICI CORSINIANI

Codice cartaceo in fogl. piccolo della prima metà del sec. X V ,
composto di 94 car., una delle quali bianca dopo la Cantica del
Purgatorio, scritte a 2 col. e in grazioso carattere tondo, con
titoli e argomenti in inchiostro rosso ad ogni Canto. Nel principio
dell’ Inferno è una grande iniziale fregiata a colori; quelle delle
altre due Cantiche non furono eseguite. Il Codice è ben conservato
, eccello qualche bagnatura e intignatura. Si legge in fronte
del Poema :
Comincia lacommedia di Dante Allegherij di Firenze, nella quale
tratta delle pene et punitione di vitij et demeriti et premii delle v irtù .
E nella fine del Codice:

Explicit liber paradisi dantis Allegherij de Florentia. Deo gra­
tias: — Tempore Regiminis Magnifici et nobili viri Bernardi de Bar
tholomeo de Gerardo Gerardi honorabili Capitanei A reatini. Ego
Niccolaus theotomeus dicti dni Capitanei sui Regimini Kocus Scripsi
et Compleui hoc opus dantis. die uero. xxj. mensis Nouembris M il­
lesimo. cccc.xxx.

352

* C o d ici R o s s i, n.° 56. L ’ Inferno e il Pur­
gatorio, col Comento di Jacop o della L an a.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 163 car. a 2 col., una
dello quali bianca dopo la Cantica dell’ Inferno, senza titoli nè
alle Cantiche nè a’ Canti, e col luogo delle iniziali in bianco. Il
lesto è scritto in grazioso carattere tondo, e il Comento in m in u ­
tissimo carattere corsivo. È ben conservato, salvo la prima c a r .,
ch e lievemente lacerata , e l’ ultima macchiata dimoilo; inoltre
manca della fin e , e termina col Canto X X X I I del Purgatorio.
Nella fine del Comento dell’ Inferno leggesi :
Compiuto nellianj del nostro signore yhu xpo Mcccc° lx iiij adi. v.
denouembre.
Due annotazioni marginali di mano assai moderna sulle car.
37 e 66 attribuiscono questo Comento dell’ Inferno a Francesco
da Buti (1), ma è uno sbaglio. Il Comento delle due Cantiche è
di Jacopo della L a n a , con una compilazione ora diversa , ora

(1) Una delle due annotazioni dice: Da questo luogo si conosce il pre­
sente Comento esser di Francesco da Buti allegato dal Landino nel suo
Comento sopra questo medesimo passo. La stessa mano scrisse nella pri­
ma car. del Codice: Il presente Comento credo esser iti Francesco di Lan­
dino in questa prima cantica . . . . Volle probabilmente scrivere France­
sco da Buti, perchè il Landino chiamossi Cristoforo.

�1 88

CODICI ROMANI

compendiala. Io omisi di fam e menziono nel cap. del primo tomo
assegnato ai Codici del Comento di Jacopo della L a n a .
Catal. Rossi, fac. 6.

353

%

* N.” 610. La Divina Com m edia.
Codice cartaceo in 4. del sec. X V , di 226 c a r ., assai bene
scritto e conservato, con titoli e argomenti in inchiostro rosso , e
con iniziali fregiate a colori a ciascun Canto. L’ ultimo Canto del
Poema è imperfetto, mancando le car. 219 e 2 2 0 , e finisce col
verso 18. Si legge soltanto in fronte del Poema: C. p° Inferni.
Car. 221. Questi sono i uersi della sepoltura di Dante che fece
Messer franciescho petrarca poi. È l' Epitaffio di 6 versi che comin­
cia : Ju ra Monarchie. . . .
Car. 2 2 1 2 2 3 , i Capitoli senza titolo del figliuolo di Dante e di
Bosone da Gobbio.
Car. 226. Quessti sono iuersi della sepoltura didante prima posti.
È l’ Epitaffio di 6 versi che principia: Inclita fama . . . .
Nella fine del Codice si legge:
Copiato echonpiuto pme giovannj didomenicho dangnolo bruzzi
pplo di sanfelice Inpiazza difirenze ogi qsto di xxv daghosto 1478.
Chillo leggie p sua cortexia
p quelli citello scrisse prieghi m aria.
Sul verso interno della coperta del Codice si legge: Questo libro
edi dangnolo et domenichj frategli et figliuoli di Giouannj didomeni­
cho dangnolo bruzzi. — Euene da poi in mateo dagnollo matt e j.—.
E ogi è di benedetto mattej erede di detto matteo mattej.

354

* N.° 609. L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in 4. piccolo del sec. X V di car. 271, Ire dello
quali bianche, di assai buona lettera e ben conservato , con titoli
in inchiostro rosso e iniziali fregiate a colori a ciascun Canto. L a
prima car. si adom a di una grande iniziale e di un fregio a oro e
colori, e a piò vedesi uno stemma, il cui mezzo rimase bianco.
Noterò che il Poema non è , secondo l’ uso comune, diviso in irò
Cantiche, ma in 10 0 Capitoli, In fronte del primo si legge: I n
chomincia. Dante. Capitolo. 1 . , e nella fine dell’ ultimo alla
car. 239 :
Finita tucta lacomedia di Dante allighieri difirenze Amen. — F i
nita la terra chantica di dante alighieri dafiorença chiamata para­
diso deo gratias.

�CODICI CORSINIA

N

I

1

8

9

Il rimanente del Codice comprende i componimenti che ap­
presso .
Car. 240. Inchomincia ladivisione dituto ildante Tocchata sotto
breuità. Ca. 101. È il Capiioio in verso attribuito a un figliuolo
di Dante.
Car. 243. Inchomincia Lechiose sopra laprima chanticha di Dante
chiamata linferno. Ca. 10 2 . Sono 8 de’ Capitoli della sposiziono
in verso di Mino d' Arezzo ( di che trattai a fac. 223 del primo
tomo, ma senza mentovare questo Codice ), cioè 4 per la Cantica
dell’ Inferno, 3 pel Purgatorio ed uno pel Paradiso. Si legge nel­
la fine: Expliciunt glose Dantis .
Car. 266. Inchomincia latauola ditucto il Dante. È in tre Capi­
toli. Il primo appartiene ad una sposizione anonima in verso
della Div. Commedia che ricordai a fac. 230 del primo tomo , co­
me esistente nel Codice Laurenziano, Pluf. XC S u p ., n.° 133: gli
altri due alla predetta sposizione di Mino d'Arezzo. Leggesi nella
fine: Explicit tabula Dantis.

5
3
N.° 12 17 La Divina Comm edia.
Codice cartaceo in fogl. piccolo del sec. X V , di buona lettera
e composto di 234 c a r., senza titoli nè argom enti, e con iniziali
fregiate a colori a ciascun Canto. È ben conservato, salvo che
manca del principio di ciascuna Cantica per essersi tolto via una
o due carte. L ’ Inferno comincia col verso del primo Canto: In
tutte parli impera , e quivi regge; il Purgatorio col verso del primo
Canto: Poscia rispose lui, da me non venni; il Paradiso col verso
del primo Canto: E si come secondo raggio suole.

5
*3
6
N.° 13 68. L ’ Inferno di D ante, con Co
m e n t o , parte di Francesco da Buti , e parte
di Jacopo della Lana.
Codice cartaceo in fogl. piccolo del sec. X V (1), di 222 car. ,
con titoli in inchiostro rosso e iniziali a colori per ciascun Canto,
ma senza titolo preliminare; il testo della Cantica dell’ Inferno è
incluso interamente nel Comento. 11 Codice è di lettera mediocrem
a di sufficiente conservazione .
Una nota di mano moderna unita a questo Codice dice: Il
Comento di Francesco da Buti segue a tulio il Capitolo X X IV
(1 )
sec. XIV.

Sulla costola del volume fu impresso per isbaglio, credo, ch 'è del

�190

C ODICI ROM ANI

dell'Inferno non interamente compilo . Ripiglia poi il medesimo Capi
tolo 2 4 e segue sino alla fine dell' Inferno col Comento che si dice di
Benvenuto da Im ola, ma è mollo alterato, e in molli luoghi è mi­
gliore della stampa : e questo Comento è di Jacopo della Lana (1).
Le car. 213-222 del Codice contengono la Vita di Dante di
Leonardo Aretino. Sulla car. 12 2 verso sono i due E p itaffi in 6 versi
di Dante che cominciano: i nclita fama . . . . Ju ra Monarchioe. . . .
poi .una prosa italiana di 15 righe ch' è una imprecazione contro
Firenze per l' esilio di D ante.
I
Codici della Corsiniana furono almeno in parte consultati dal
Lombardi per la sua ediz. del 1791, e il Sicca ne reca le varianti
di olio nella R ivista delle Varie lezioni della Div. Com. (2). lutine
ho veduto nella libreria del sig. Cerroti, sottobibliotecario della
Corsiniana, un esemplare della Div. Com. , sul margine del quale
ha comincialo a notare le varianti de’ Codici della Corsiniana.

IV . A n g e l ic a .

N.° T . 6 . 22. L ’ Inferno e i1 Paradiso di
Dante.
Codice membranaceo in 4. del sec. X IV , in carattere mézzo go­
tico e a 2 col. Il De Romanis che Io consultò per la sua ediz. di Ro
ma, 1820, cosi ne discorre: Curioso é assai questo Codice, perché
piegasi l’ ortografia al dialetto Romanesco, o Pugliese, senza alterare
in minima parte la vera lezione Toscana : antichissimo d'altronde e
correttissimo. Parecchie varianti di questo Codice furono edile dal
Sicca nella Rivista delle varie lezioni della Div. Com.
Essendo stalo qualche anno fa involato questo Codice all’ An­
gelica , non posso fam e più precisa descrizione. Un facsim ile
de’ primi due versi del Canto V II dell’ Inferno fu pubblicato da
Gaetano Cardona in un opuscolo citato alla fac. 717 del t. 1.

(1) Omisi di registrare questo Codice nel cap. del primo ionio, asse­
gnalo ai codici del Comento di Jacopo delta Lana.
(2) Egli ha talvolta per errore indicalo i n.' 1365 e 1217 sotto i n.i 1265
e 217. Neiiy Prefazione dell’ ediz. di Firenze 1837, invece del n.° 608 è po­
sto 508 , e di più si cita un codice, 1262, che non h o saputo riscontrare
nella Corsiniana.

�CODICI ANGELICI

&lt;01

Prefazione degli edil. ili Padova 1822, e di Firenze, 1837 ; — Ediz.
di Londra 1842, IV. 50 ; — Carteggio astronomico del Barone di Zach,
X. 376.

358

* N.° S. 2. 9. La Divina C om m edia.

Codice membranaceo in fogl. gr. della fine del sec. X IV , di
96 car. a 2 c o l., ottimamente scritto in carattere tondo e conser­
vato del pari, con titoli e argomenti in inchiostro rosso e iniziali
fregiate a colori a ciascun Canto; la prima car. di ciaccona Canti­
ca si adom a di una grande iniziale e di un fregio miniato a oro o
colori, e nell’ interno della prima sono figurali Dante e Virgilio.
Nelle prime 4 car. del Codice sla una Tavola scrina a più colonne,
in fronte a cui leggesi :
Questa è una tauola plaquale sipuò hábilmente trouar qualunch
nomi o cosa autetica dellibro didante. Et debbesi intende i qsto mo.
cioè eh la pma f igura segna in quale libro laseconda segna in qual
canto, laterza segna in quale parte diquel canto.
Si legge in fronte della qu in ta ca rta:

Q ui comincia lacommedia di dante alighieri difirençe. doue tratta
de le pene et punimenti deuitij . . . .
E nella fine del Poema sulla car. 88 :
Q ui finisce lacommedia didante allighieri di Firenze. iddio nabina
lode et grafie. Am.
Le ultime olio car. del Codice sono occupate dalla sposiziono
in verso e in undici capitoli della Div. Com. dettala da Mino Vanni
d’Arezzo, di che ragionai a fac. 2 2 t del primo tomo, ma senza
mentovare questo Codice. Ella non ha titolo nè sottoscrizione, e
m ’ è sembrata di mano diversa, sebbene poco più moderna. Que­
sto Codice proviene dal cardinale Passionei, la cui cifra si scorge
a piè della prima carta.

359

* N.° S. 2. 10. La Divina Comm edia.
Bel Codice membranaceo in fogl. della fine del sec. XIV , che
m’è parso più antico dell’ antecedente, di 92 car. ottimamente)
scritte in grosso carattere tondo un po’ gotico e a 2 c o l., con titoli
in inchiostro rosso e iniziali fregiale a colori per ogni Canto, e in i­
ziatene a ciascuna terzina. Nella Cantica dell’ Inferno sono argo­
menti latini in inchiostro rosso che mancano nelle altre due Can­
tiche. In fronte della prima car. si vede una gran miniatura che
figura Dante nella selva inseguito dalle Ire fiere e incontralo da
V irgilio. Inoltre trovasi in fronte di ogni Canto d ell'Inferno una
piccola miniatura alla 2 pollici, larga 3 incirca; nelle altre due

�19 2

CODICI ROMANI

Cantiche il luogo loro assegnalo rimase in bianco. Queste figure
sono più notabili dal lato dell’ invenzione che da quello del dise­
gno e del colorito. In fronte del Poema si legge:
Incipit cantus primus inquo prohemiçatur ad lotum opus.
Manca di sottoscrizione finale ed è seguilo da' due Capitoli
senza litoio del figliuolo di Dante e di Rosone da Gobbio. Il Co­
dice è ottimamente conservato, e anche adom o di antica legatura
in marrocchino con borchie. Questo e il Codice precedente hanno,
secondo il p. Ponta che gli esaminò, una lezione ordinaria , e per
niun conio nolabile.
b ib l io t e c h e p r iv a t e .

I. B ibliot eca A lbani .

* La Divina C o m media , con postille latine.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 205 car. , di buona
lettera in carattere tondo e ben conservato, con titoli e argomenti
Ialini in inchiostro rosso e iniziali a colori ad ogni Canto. Ciascu­
na Cantica principia con una grande iniziale fregiata a oro e co­
lo ri. Le prime quattro car. sono occupate dal Capitolo della No­
biltà di Firenze (di Antonio Pucci), la quinta è bianca, e in fronte
della sesta che a piè ha uno stemma, si legge:
In c ip it Uber Illustrissimi Poete Dantis Aligerii Florentini. Qua
liter uolebat pervenire ad perfectionem virtutum et fuit impeditus
atribus bestiis significantibus tria vitia. S. Auaritiam . luxuriam et
Superbiam . . . .
E nella fine del Poema, sulla car. 201 :
Explicit liber Illustrissimi poete dantis Aligerij Florentini. Scri
p tus p. me Johànemantonium taranicrisem in Castro Stronconi Anno
dni M illo cccclxv.
Nelle ultime 4. car. sono i Capitoli del figliuolo di Dante e di
Rosone da Gobbio con questi titoli :
Incipit quedam repilogatio super totam comediam dantis facta p.
dnm petrum genitum dei dantis vz post eius obitu.
Expositio domini Busonis de Eugubio super totam Comediam pre­
libati Dantis.
In questo Codice trovansi annotazioni marginali latino di altra
inano ma del medesimo secolo. Elle non sono molte, e si riscon­
trano massimamente ne’ primi Canti di ciascuna Cantica.

�CODIC I ALBANI

se*

193

* La Divina Commedia , con Postille.
Codice cartaceo in 4. del principio del sec. X V , di 238 c a r., di
buona lettera e ben conservato, con iniziali a colori per ogni
Canto, e lunghi titoli in inchiostro rosso a ciascuna Cantica. La
prima car. recto del Codice contiene una non breve chiosa sul p ri
mo verso del Poema, d’ altra mano e più recente, e sul verso l’ in­
dicazione del tempo della nascita e morte di Dante, scritta nel
1579 da Michelangelo Massarello. Nelle car. 2-4 sono varie cita­
zioni del Poema con note dichiarative, e nelle car. 5-11 i Ca p i
toli senza titolo del figliuolo di Dante e di Bosone da Gobbio . A
piè della car. 1 1 si legge:
Incomincia la chomedia di Dante allighieri d i fiorenza . Nel
qualle tracia delle penne et imminenti de Vicij . . . .
E sulla car. 12, ove comincia il Poema :
Dantis aligherij fiorentini Poete exhimii liber primus incipit feli­
ci ter.
Il Codice è mancante nella fine, e termina col verso 48 del
Canto X X V I I I del Paradiso. Esso è accompagnato da brevi anno­
tazioni marginali di altra mano ma poco più recente, italiane nel
l’ Inferno, e latine nelle altre due Cantiche ; e queste paiono al p.
Ponta cavate dal Comento di Benvenuto da Imola.

II. B arberina .
2* N.°
6
3

2191. La Div. C om m edia, col Comento
italiano sopra l’ Inferno di Jacopo di Dante ,
e sopra il Purgatorio e il Paradiso di Jacopo

delia Lana.
Codice cartaceo in fogl. piccolo della seconda metà del sec.
X I V , coti una grande iniziale fregiala a colori nel principio, e
inizialette a colori dentro al Comento. Ciascuna Cantica ha una
numerazione da sè; l’ Inferno è di 66 c a r ., il Purgatorio di 104,
il Paradiso di 11O. È di buona lettera ma di due mani diverse, 0
ben conservato, tranne la prima car. della Cantica del Paradiso
ch’ è dim idiata. II testo sta dentro al Comento. Le car. 1 6 scritto
in inchiostro rosso contengono Rubriche della prima parte deliaco
inedia didante della ninferno fatte pio nobile poeta mess. Giouanj boc­
cacci cipatidino difirence. (Vedi il t. I , fac. 2 3 1). Sim iglianti

�CODICI ROMANI

rubriche stanno in fronte alle altre due Cantiche. Le car. 7 e 8
sono bianche, e nella nona si legge:
Inchominciano lechiose sopra lonferno didante alleghieri chap. p.°
Nella fine del Codice sono gli Epitaffi di Dante Ju ra Monar­
chie . . . . Inclita fam a. . . . l’ ultimo de’ quali è di 9 versi, indi
leggasi : 6618 annj è che dio fece adaz ifino al 1386.
Il Comento sopra l’ Inferno senza nome di autore contenuto in
questo Codice è di Jacopo di Dante, simile a quello del Codice 1718
della Barberina, senonchè manca di proemio, e comincia con la
prima chiosa. A lla vera sposinone di questo principio . . . .
I l Comento poi delle u ltim e due Can tiche è di Jacopo della
L a n a , e ne parlai a fac. 607 del prim o tom o.
Sopra una car. bianca membranacea nel principio del Codice
si legge: D i Carlo di Tommaso Strozzi, indi seguono queste duo
annotazioni di inano al tutto moderna ed erronee ambedue:
« Questo commento non è del Boccacci come ci vuol far credere
questa carta, ma è di altra ignota penna, né lo stile nè i concetti sono
a paragonarsi a' modi di quello scrittore il quale non sariasi perduto
in tante eresie ». Ma nel Codice sono al Boccaccio attrib uite le R u ­
briche in prosa so ltan to , e non il Com ento.

a Le due ultime cantiche del Purgatorio e del Paradiso sono il
Comento di Benvenuto da Imola volgarizzato, ed è lo stesso che lo
stampato per Vindelino da Spira /’ anno 1477 in Venezia. » Il Co
mento dell’ ediz. del 1477, attribuito falsamente a Benvenuto da
Imola in più Codici, non è già traduzione del suo Comento latino.
Lettera del Rezzi, fac. 1112.
363

* N .°

1 5 3 4. L a

D iv in a

C o m m e d ia .

Codice membranaceo in fogl. gr. del sec. X I V , di 138 car.,
egregiamente scritto in carattere tondo e ottimamente conservato,
con titoli e argomenti in inchiostro rosso , e iniziali fregiate a co­
lori per ciascun Cauto. Ogni Cantica principia con una grande
iniziale dipinta, il cui soggetto interno si riferisce al Poema. In o l­
tre la prima car. del Codice si adom a di un ricco fregio a oro e co­
lori, e a piè vedesi uno stemma sorretto da due angeli. La car. 92
è slata rifatta da mano più moderna. Si legge in fronte del Poema :
Canto primo della prima comedia di datile inclito poeta fiorentino
detto Inferno doue lautore fa proemio atucta lopra. . . .
E nella fine :

Qui finisce il terzo et ultimo libro di dante alighieri difireçe Ne
laquale tracia debeati che sono i paradiso. Deo gràs.

�CODICI HAItULHl.M

19 5

* N °. 2 192 . La Divina Commedia , col Co­
mento di Jacopo della Lana.
Stupendo Codice membranaceo in fogl. gr. della fine del sec.
X I V , con titoli in inchiostro rosso, ottim am ente scritto in grosso
e bel carattere tondo un po’gotico, e di pari conservazione; ciascu­
na Cantica ha una numerazione da sè con num eri rossi, cioè l’ Inferno
C L X V I c a r ., e più due bianche in fin e ; il Purgatorio
C X L V I , e il Paradiso C L X X X V I . Il testo del Poema sta dentro
al Com ento interam ente. Ciascuna Cantica principia con due gran­
di e belle in iziali m iniate con rab e sc h i, poste la prim a in fronte
del Proemio del Comento , la seconda in fronte del Poem a; il sog­
getto interno di esse concerne al Poem a, e nell’ Inferno la prim a
figura Dante seduto che tiene in m ano il Poema, e la seconda Dante
nella selva inseguito dalle tre fiere. Inoltre vi sono in iziali fregiale
a oro e colori ad ogni Canto, ed altre iniziali solamente a colori
ad ogni paragrafo del C om ento.
Il Codice principia con una car. non num erala contenente una
tavola de’ Canti del Poem a, scritta a 2 co l., e con questo titolo:
H ec funi cantica pini libri iferni . In fronte alla seconda , ove inco­
m incia il Com ento, si legge soltanto: Incipit primus cantus inferni.
E nella fine del Codice:

Explicit glosa seu expositio super comediam Dantis allegherij de
f lor entia composita per discretum theologum magistrum dominus fran
ciscu de petrarchis de florentia nec no unicum poetam mundi lauree
corona coronatum deo gratias. amen.
Seguono la protesta del Com entatore che principia : La sopra
scripta exposicione . . . . , il piccolo Credo , e finalm ente queste pa­
role: Fallo fine pia laudetur uirgo maria.
Erronea del tutto è la sottoscrizione precedente; il Comento
u nito a questo Codice non è del Petrarca, ma si di Jacopo della

Lana, tale e quale trovasi impresso nell’ ediz. di Vindelino, e di
cui feci menzione a fac. 601 del prim o tom o. E ciò fu pienamente
dimostralo dal sig. Rezzi nella sua Lettera al Prof. R otini, fac. 6
11 (1). E gli aggiunge che buona è la lezione del Poem a, e degnis­
sima di essere consultata.

* N.°

1 538. La Divina Commedia.

( 1)
A fac. 3940 reca un tratto di questo Comento con a fronte quello
dell' ediz. di Vindelino.

�196

CODICI ROM ANI

Vaghissimo Codice membranaceo in 8 . piccolo della line dei sec.
X IV o del principio del X V , di ottima lettera in carattere tondo
m ezzogotico, e conservato egregiamente, con titoli in inchiostro
rosso, ed inizialette fregiate a colori ad ogni Canto; inoltre gran­
di iniziali con rabeschi sono al principio di ciascuna Cantica. Nel
principio del Poema si legge:
Incipit prima cantica comedie excellentissimi poete Datis Alagherij
fiorentini continens cani, triginta quatuor.
E nella line :
E x p licit comedia poeto Datis.
366

* N.° 2 1 9 0 . L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. della fine del sec. X I V , o del
principio del X V , ottimamente scritto a 2 col. e in carattere tondo
mezzo gotico, e di bella conservazione, con titoli in inchiostro
rosso e iniziali fregiate a colori ad ogni Canto. Ciascuna Cantica
incomincia con una grande iniziale m iniata, e si legge in fronte
della prima :
Incomincia ilprimo Capitolo del ninferno il quale tracia.
Termina senza sottoscrizione veruna.

367

+ N.° 1 555. L a Divina Commedia.
Bel Codice membranaceo in fogl. del principio del sec. X V , di
208 c a r ., con titoli e argomenti in inchiostro rosso e iniziali fre­
giate a colori ad ogni Canto, di buonissima lettera in carattere
tondo, ed ottimam ente conservato. La prima car. è occupala da
una Tavola del primo verso di ciascun Canto nelle 3 Cantiche , e
la seconda da un componimento di 16 versi scritto in grosso carat­
tere tondo mezzogotico che principia : Sempre si disse che un fa
danno a cento; sotlo si legge questa nota: Ste liber Dantis est mei
Jacopi filippi ser Landi de castro focognano civis Aretij. Scriptus mea
propria manu duz eram In Burgo sancti sepulcri. Sub anno dni M il­
lesimo quadringentesimo decimo nono. Indictione decimatertia. Tpr
sanctissimi in xpo patris Dni M artini divina providentia Pape quin­
ti. Nelle car. 5 verso—7 sono i Capitoli di Bosone da Gobbio e del
figliuolo di Dante col titolo :
Canto di Messer Bosone da Vghobbio sopra la expositione et diui
sione de la Comedia di Dante aldeghieri da firençe . . . .
Canto di mis'r Piero di Dante nelquale sub breuità expone et divide
la maravigliosa comedia del suo venerabile et glorioso padre Dan­
te aldighieri da firençe . . . .

�CODICI BA R B E RIN I

197

I l Poema incomincia sulla car. 8 con questo titolo:

Comincia la comedia di Dante alleghieri di Firenze nella qual
tracia delle pene et punimenti de' uicij . . . .
Sotto a questo titolo è una grande miniatura che occupa circa
un terzo della faccia, e che figura Dante nella selva inseguito dal­
le tre fiere . Ancora la detta car. contiene una grande iniziale d i­
pinta a oro e colori con rabeschi, dentro a cui vien figuralo Dan­
te che tiene in mano il suo Poema; e a piè vedesi uno stemma,
nel campo del quale sono 8 palle dorale. Miniature e iniziali si­
mili stanno in fronte di ognuna delle altre due Cantiche; la m i­
niatura dell’ ultima rappresenta la corte celeste, e a piè Dante e
Beatrice in ginocch ione. Il Poema finisce sulla car. 207 con que­
sta sottoscrizione:

Explicit Liber Paradisi Dantis Allegherij Poete Eximij de Flo
rentia. Deo Gras: Amen. Anno. M . cccc° xviiij.0 Die xxx. mensis
Maij .
Le car. 208.a ed ultima è occupata dal Credo di Dante in ca­
rattere più piccolo e col titolo seguente :

Risposta eh fece Dante Alleghieri qn glifu apposto da uno maestro
di Theologia nelle pii di lombarda eh egli era eretico nella quale egli
dimostra esse vero xpiano et comincia cosi.
36S

* N.° 1256. L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in Cogl, piccolo del principio del sec. X V , di
2 2 4 c a r ., con grandi iniziali fregiate a colori a ciascuna Cantica o
piccole ad ogni Canto; è scritto e conservato assai' bene, eccello
più car. che sono restaurale. Manca di titoli si nelle Cantiche co­
me ne’ Canti, e si legge soltanto nella fine:

E xplicit tertia et ulta cantica conmedie dantis allegerij quoe dicit
ur paradisi deo gratias amen.
369

* N.° 1 5 36. L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in 4. del principio del sec. X V , di egregia
lettola in carattere tondo, e ottimamente conservato, con titoli e
argomenti in inchiostro rosso, e inizialette fregiate a colori ad
ogni Canto. Ciascuna Cantica principia con una grande iniziale
dip in ta , e quella posta sulla prima car. figura dentro Dante che
tiene in mano il suo Poema. Essa car. si adom a di un vago fregio
a oro e colori, e a piè ha uno stemma il cui mezzo fu cancellalo.
In fronte del Poema si legge:

Comincia lacchomedia didante alleghieri difirence nelquale tratta
dellepene epunimenti deuicij edemeritj epremij delleuirtù.

�19 8

CODICI ROMANI

E nella line :
Finito illibro didante alig h ie ri eliprence il quale mori nella
Cipta di Ravenna il didisanta croce adi x iiij delmese disettembre
anni dominj Mcccxxj0 lacui anima Requiescat impace deo gratias
Amen.

* N.° 2 3 7 9 . L ’ Inferno di Dante.
Codice cartaceo in fogl. picc. del principio del sec. X V , di 35
cor. a 2 c o l., con titoli in inchiostro rosso e iniziali a co lo ri, di
assai buona lettera in grosso carattere, e ben conservato. La prima
car. scritta in inchiostro rosso è occupata da una Tavola degli ar­
gomenti de’ primi I I Canti dell’ Inferno; il Poema comincia sulla
seconda senza titolo preliminare, senonchè in fronte si legge: Al
nome di dio Amen. E nella fine:
Explicit prima pars Comedie dantis aliar/eri] in qua tractatu e de
i fernis .
Un’ annotazione sull’ ultima car. verso dice: Questo libro è delle
donne di sco nofri del terço ordine di sanfrancescho detto fulingnio
ala por la afaenza.

* n . ° 2 1 9 6 I l Paradiso di D an te, col C o m
ento detto l ' Ottimo.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di lettera ordinaria ma
di buona conservazione, adom o di rozze iniziali a colori. Contie­
ne la sola Cantica del Paradiso con un Comento marginale ch’è
dell’ Ottimo ( Vedi il t. I . fac. 632). In fronte del Codice si legge;
A l nome didio . . . . ichomi cia Indisposizione sulla terza comedia
di dante alighieri.
E nella fine:
Explicuit glose fce sup. tertia comedia dantis, allegherij Florentinj
q. dicit. paradisus et script, p. me nastaxi giuliani olim nataxi civem
Florentm finit. die primo mentis februarij m cccc lxv.
A questa sottoscrizione succede il piccolo Credo.
Lettera del Rezzi, fac. 22.

372

* N.° 1 5 37 . L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in 4. del sec. X V, di buona lettera in ca­
rattere tondo, e ben conservato, con iniziali a colori ad ogni Can­
to , e con una grande iniziale fregiata a colori con rabeschi a cia­
scuna Cantica. La prima car. si adom a di un ricco fregio a oro e
colori, e a piè ha uno stemma, il cui interno è cancellato. Il

�C ODICE

199

BORGHESE

Poema sta senza titoli sia nelle Cantiche, sia ne’ Canti, ed è man­
cante nella fine: termina col verso 57 dell’ ultimo Canto del Para­
diso. Sul verso interno della coperla leggesi : lo Celso C i t t a d i n i ho
comprato questo Dante lire sei quest' anno 1624 . . . .

73* N.° 2840. L ’ Inferno e il Purgatorio, con
Comento latino di Matteo C hirom onio.
Codice cartaceo in fogl. del principio del sec. X V I I , di buona
lettera in carattere corsivo, e ben conservato. Il testo del Poema
posto in mezzo alla faccia è attorn iato da un Comento latino;
1' uno e l' altro cessano al verso 63 del Canto X X V I del Purgato­
rio. In fronte al Poema si legge :
Dantis Al digherij Florentini poetae clarissimi Comedia incipit fe
liciter diuisa in tres partes principales quae centum cantus continet.
E nel fine della Cantica dell' Inferno:
Finii prima Cantica Comedie Dantis Aldigherij Ciuis Floren­
tini p. me Mattheu, Chiromonu (1 ) Civé faventinu die vj septembris
M C C C C L X I.
Segue il componimento in versi latini che principia: Jamque
domos stigias . . . . In questo Codice sono, oltre al Comento margi­
nale che non è molto copioso, alcune Annotazioni interlineari.
Pare, stando al Rezzi ( Lettera al Prof. Rosini, fac. 3 1 3 3 ) che
Matteo Chiromonio avesse dinanzi 0 adoperasse il Comento latino
di Benvenuto da Im ola, da lui compendiato, aggiungendo qua e
colà poche chiose di sua fattura .
I I I . B ibl . d e i . P rincipe B orghese . (2)
374

734
* L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. gr. della fine del sec. X IV , di 90
car. , di bella lettera in carattere tondo mezzo gotico e a 2 col. ,
con titoli in inchiostro rosso, con inizialette fregiate a colori ad
ogni Canto; una più grande sta nel principio di ciascuna Cantica .
Esso è ben conservato, senonchè le prime 4 car. furono restau­
rale, e le car. 5 a 7 e 10 a 13, che mancavano, sono state rifatte da
mano moderna. Sopra una car. bianca nella fine del Purgatorio
s’ incominciò a delincare rozzamente in penna due scudi che hanno
(1) Il M ittarelli e il Tiraboschi lo chiamano Chironio.
(2) Se ho potuto descri\ere questo Codice accuratamente, il debbo alla
cortesia del sig. Variare III, bibliotecario della Borghesiana.

n

14

�200

CODICI ROMANI

negli angoli le santo chiavi enei mezzo quattro palle, stemma,
come pare, di papa Leone X de’ Medici. In fronte al Poema si
legge soltanto:
Incipit primus cantus inferni .
Questo è probabilmente il Codice Che dissi, a fac. 493 del t. f ,
essere stato del conte Seriorio Seriorii gentiluomo Modenese , per­
chè l’ ultima car. redo è occupata dalla seguente annotazione di
altra mano e del sec. X V :
c: Compose questo famosissimo poeta dante uno libretto in gra
matica latina al tempo dello imperadore arigo di I oziti borgo che
fu coronato a rom a anno mcccxxj da tre cardinali di papa cle
mente iiij e chiamossi e chiama monarchia, il quale libretto d i
vide in tre parti per che muove et solve tre quistioni overo du
bij. prima muove se a bene essere del mondo è necessario et
utile essere imperio r et con molle et sottili ragioni logicali d i
fi spulando conchiude et pruova di s i. secondamento prociede et
con molti argomenti storiografi dimostra dovere di ragione ot­
ti tenere Roma il titolo dell’ onperio . terzo ed ultimo pruova per
sottilj et belli argomenti theologici l' auctorità dell’ omperio i m
mediatamente prociedere da dio. et non mediante alcuno suo
vicario come vogliono i pastori et prelati sostenere per loro van­
tagio. I quali possono tanto ogi Nel mondo che questa operet
ta di dante non si p raticha Ne divulga per non dispiacere loro
Ma ella è fondala et composta da grande intelletto et profonda

o

a

8
ti

scienzia.
« Et noli chi leggiera qui che trovandomi Io scrittore a Tra
panj di Cicilia, ed avendo visitato uno vecchio uomo pisano,
perchè avea fama per tutta Cicilia d’ intendere molto bene la
commedia di Dante, e con lui ragionando e praticando sopra
essa commedia più volte, e di più cose, questo tale valente u o
mo mi ha dello cosi : Io mi trovai una fiata in Lom bardia, e
visitai Messer Francesco Petrarca a Milano ; il quale per sua
cortesia mi tenne seco più di . E stando uno di con lui nel suo
studio, lo domandai se v’ avea il libro di Dante, e mi rispose di
si: sorge, e cercato fra suoi lib ri, prese il sopradetlo libretto
chiamato Monarchia, e gettollomi innanzi. A che io veggendol«
dissi, non essere quel che io domandava, ma che io domandava
la commedia. Di che allora messer Francesco mostrò mera v i.
gliarsi, che io chiamassi quella commedia libro di Danto. E do
niaudommi s’ io teuea che Dante avesse fatto quello libro : e d i­
cendogli di si , onestamente me ne riprese, dicendo che non

�CODICE CAETANI

201

« vedeva che per un umano intelletto senza singolare aiuto dello
Spirito Santo si dovesse potere comporre quella opera ; conclu
dendo che a lui parea che quello libro di monarchia si dovesse
e potesse b ò ne intitolare a Dante, ma la commedia piuttosto
allo Spirito Santo che a Dante. Soggiungendo ancora e dicen
domi: Dimmi , tu pari vago e intendente di questa sua com me­
dia ; come intendi tu tre versi che pone nel Purgatorio, dove
pone che messer Guido Guinizzelli «la Lucca (1) domandi se
quivi era colui che disse: Donne che avete intelletto d’amore; e
Dante disse : E t io a lui : Io mi sono un che quando — Amor
mi spira, noto, et in quel modo — Che dieta dentro vo signifi
cando? Dicendo messer Francesco: Non vedi tu che dice qui
chiaro : che quando l’ amore dello Spirito Santo lo spira dentro
al suo intelletto, che nota la spirazione, e poi la significa secon
do che esso spirilo gli dieta e dimostra? Volendo dimostrare
che le cose sottili e profonde, che trattò e toccò in questo libro,
non si potevano conoscere senza singolare grazia o dono di Spi­
rito S anto . »
Ancora osserverò che, secondo una nota unita al Codice, leg
gevasi sopra l’ antica sua coperta questa annotazione: Mc ccxxi a

di x di settembre passò di questa vita Dante Allighieri poeta fiorentino
che mori a Ravenna, e là seppellito a frati minori, et nella sepultura
molto honorato. Idio habbia havuto misericordia dell'anima.
IV . B ibl.

del

D uca

*

di

P r in c ip e C aetani
Se r m o n e t a .

L a Divina Commedia , con Postille latine

attribuite a M a rsilio F ic in o .
Vaghissimo Codice membranaceo in 4. picc. del principio del
sec. X V , di 234 c a r ., di bellissima lettera in carattere tondo, e
ottimamente conservato, con iniziali a colori, titoli in inchiostro

( 1) Il p. Ponla che fece di pubblico diritto quest' annotazione a fac. 6

1 del suo Nuovo esperimento sulla principale allegoria delta n. C., ag­
giunge:
Il manoscritto ha Guido da Lucca, ed in margine Guinizzelli;
ma la dimanda toccata in questo luogo essendo di Bonagiunta da Lucca,
è certo che sia lo scrittore, sia il postillatore, immischiarono per fallo di
memoria i nom i, e che ivi si ha da leggere correttamente Bonagiunta
da Lucca. ■

�202

CODICI ROMANI

rosso ad ogni Canto, e con iniziali fregiale a oro e colori a ciascu­
na Cantica. In fronte si legge a inizialette:
Incipit prima cantica Dantis aldigherij poetae fiorentini.
E nella line:
Explicit tertia cantica Dantis aldigheri poeta; fiorentini qvi dici
tvr paradisvs a mmen.
Questo Codice racchiude, cominciando dal Canto I I I dell’ Inferno
, postille latine m arg inali, di altra scrittura e un poco più
moderna, relative in gran parte al sistema teologico e filosofico
della Div. Commedia. Un’ annotazione del sec. X V I in mezzo a l
l' ultima faccia del Codice ch' è bianca , dice: Hoc comentum est
M arsilii Ficini. La forma e l’ antichità della scrittura di queste
note, la loro natura e la somiglianza di alcune con quelle di C ri­
stoforo Landino ch’ ebbe molla dimestichezza con Marsilio Ficino,
rendono credibile questa sottoscrizione. Checché sia, utilissima è
la lezione del Codice Caetani che contiene numerose varianti da
non doversi spregiare. Le più importanti furono pubblicate dal
De Romanis nella sua ediz. della Div. Com. di Roma, 1820, e r i­
stampale dal Sicca nella Rivista delle varie lez. della Div. Com.
Fra queste citerò nel Canto l' dell’ Inferno la celebre sugger dette,
posta in margine si, ma dell’ amanuense medesimo; e nel Canto
X X X I I I il verso 75 è scritto in colai forma: Poi chel dolor potè p iù
chel digiuno.
Il
Codice appartenne successivamente a Bartolommeo Barba
do ri, e a Piero Vettori la cui Libreria fu nel 1780 comperala da
Onorato Caetani duca di Sermoneta. Vedi le Novelle letterarie di
Firenze, 1780.
Prefaz. dell'ediz della Div. Com. ili Rom a, 1820, Padova, 1822 , e
Firenze, 1837 ; — Ediz. di Londra, 1842, IV. 51.

V. Ch ig ia n a .

376

* L . V.

167 .

L a D iv in a C o m m e d ia .

Codice membranaceo in i . del sec. X IV (circa il 1370), in
grosso carattere tondo un po’ gotico, con titoli e argomenti latini
in inchiostro rosso, e inizialette fregiale a colori per ogni Canto,
ed altre pili grandi nel principio di ciascuna Cantica, di lettera o
conservazione bellissima. Nel margine della prima car. si legge a
caratteri rossi :
In x i noie am. Incipit lib. pm9 comedie datis Capituluz pm9 siu
catus in quo poetiçatur ad totum op de infno.

I

�CODIC I CHIfi lAKTI

203

E nella fino del Poema:
Explicit tercia cantica Comedie Datis aldigherij defloretia inq
tctat degloria paradisi Adqua ala cuius et omi um fidelium per miam
potentis dei requiescat ipace Ante. Ego Bartholomeus debartolis
serpsi .
L ’ amanuense mette il suo nomo anche dopo le sottoscrizioni
poste alla fine delle prime due Cantiche. Il Codice termina co’ Ca­
pitoli del figliuolo di Dante e di Rosone da Gobbio intitolali:
Incipiut diuisioès et qualitates comedie dantis aldigherij de flo
rentia cóposie et ordinale p. Jacobuz filiu ei9.
E t icip capm comedie datis dni Busonis de Eugubio ad tpecifcadà
ilentoès ioli9.
Nelle ultime due car. del Codice stanno i Versus prophetici so­
pra le primarie città d’ Italia .

L . V II. 2 5 3 . L a

D ivina

C o m m e d ia ,

col

C om ento di Filippo Villani.
Codice membranaceo in fogl. picc. del sec. X I V , di 116 c a r .,
in carattere tondo e a 2 col., con titoli e argomenti in inchiostro
rosso e iniziali fregiate a colori ad ogni Canto; grandi iniziali con
rabeschi sono al principio di ciascuna Cantica È di buona lettera
e di conservazione bellissima. La prima car. è occupala dalla pri­
ma parte del Raccoglimento in verso della Div. Com. attribuito al
Boccaccio, di cui ho discorso a fac. 216 del t. I , ma senza indicaro
questo Codice. Ha il seguente litoio:
Breue raccoglimento diciò che insieme superficialmente contiene
laletterà dellaprima parte della cantica ouero comedia didante a li­
ghieri difirençe chiamata Inferno.
Le altre due parti del Raccoglimento sono con simiglianti titoli
in fronte di ciascuna delle altre due Cantiche. Il Poema incomin­
cia sulla seconda car. del Codice con questo titolo:
Comincia Laprima parte della cantica ouero comedia chiamata
Inferno delchiarissimo poeta dante alighieri difirençe e diquella pri­
ma parte il canto prim o. . . .
E nella line del Poema che termina alla car. 83:
Qui finisce laterza et vltima parte della cantica ouero comedia di­
dante aleghieri chiamata paradiso.
Sotto a questa sottoscrizione l' amanuense trascrisse i 4 versi
la tin i, il primo de’ quali è questo: Finis adest longi dantis cum lau­
de laboris . . . .

�2°4

C O D IC I ROMANI

Nelle car. 84—116 è un lungo Comento inedito di Filippo Vil­
lani sul primo Canto della Div. Commedia.

378

* N.° L . V. 1 6 8 . Il Purgatorio, col Cemento
di Francesco da B u t i.
Codice cartaceo in 4. della line del sec. X IV , di 327 car., con
titoli in inchiostro rosso e iniziali a colori, di buona lettera e ben
conservato. Il testo del Poema è incluso nel Comento. Si legge
soltanto in fronte: In nomine dnj Amen. Incipit caplm purgatorij .
Nella line del Comento che termina sulla car. 324, è uno stemma
presso al quale si legge in scrittura diversa da quella del Codice:
D i Cione di Vrbano de Rac
i j de nobili da lactara è questo libro i anno
1446. Le ultime tre car. sono occupale da cose non concem enti al
Poema di Dante.

379

* L . VII. 2 5 1 . L a Div. C o m m e d ia , con a l­
cune Postille di

Celso C itta d in i.

Codice membranaceo in 4. della fine del sec. X IV , di 121 car.,
con titoli in inchiostro rosso e iniziali a colori ad ogni Canto. È di
buona lettera in carattere tondo e ben conservato, ma per mala
ventura imperfetto; perchè incomincia solo col verso 76 del Canto
l ' del Purgatorio. Nella fine del Poema si legge:
Explicit tertia et ultima comedia dantis alegherij incliti E t excelsi
poete Florentini super tractatu paradixi.
Sodo a questa sottoscrizione stanno le due annotazioni seguenti:
Questo libro é di S. Jacomo di andrea pacinelj e delle sue rede et
questa segtura fu facta nellàno mucccc° quinquag° t tio addi ix di fe
braio.
Fu cortesemente donato a me Celso Cittadini dal P. Rutilio Nic
colucci di Gulia questo di 10 di Xbre 1603 in Siena.
Vi si riscontrano alcune note marginali dell’ ultimo possessore
Celso Cittadini.

380

* L . VI. 2 1 3 . L a D iv in a C o m m e d ia , con po­
stille di Jacop o Corbin ell i .
Vaghissimo Codice membranaceo in 4. della fine del sec. X IV ,
o
del principio del X V , di 358 c a r ., di egregia lettera e ottima­
mente conservato, con titoli e argomenti in inchiostro rosso e in i­
ziali fregiate a colori per ogni Canto; al principio di ciascuna Can­
tica ve ne sono altre più grandi. Il Codice incomincia con 4 car.
non comprese nella numerazione; la prima è bianca, e contiene

�CODIC I C H IG IA NI

205

soltanto questa annotazione: Est I acobi Raffaelli Corbinelli; le al­
tre tre hanno la prima parte del Raccoglimento della Div. Com.
attribuito al Boccaccio, di cui parlai a fac. 216 del primo tom o,
ma senza indicare questo Codice. Ha in inchiostro rosso il titolo
seguente :
Brieue raccoglimento dicio che inse superficia lmen
te contiene la In ­
tera della prima parte della cantica ouero comedia didante alighieri
difirençe chiamata Inferno.
In fronte del Poema leggesi :
Comincia laprima parte della cantica onero comedia chiamata Inferno
delchiarissimo poeta dante alighieri difirençe . . . .
E nella fine:.
Q ui finisce Interza eultima parte della cantica ouero comedia di­
dante alighieri chiamata paradiso.
Sotto sono scritti in inchiostro rosso i 4 versi che principiano;
Finis adusi lungi dantis cum laude laboris . . . . indi la seguente a n ­
notazione relativa alle postille marginali che veggonsi su questo
Codice: Queste variazioni trasse del Date di M . Barbadoro B arbador
i . . . . et raccolte dal manuscritto libro di M . Piero Vettori. Luglio
1559. Un altra annotazione, di mano del secolo passalo, sopra un
frammento di carta nel principio del Codice ha: Le postille assai
buone e di buon carattere si greco come latino sono di mano di J a com
o Corbinelli fiorentino. Ora è da v e d e r e , collazionando, qual delle
due annotazioni 6 sincera, cioè so le note marginali sieno opera
del Corbinelli, ovvero se sieno semplice copia fatta da lui di quelle
che trovansi sul Codice ms. già posseduto da Pier Vettori, e oggi
dal principe Caetani, duca di Sermoneta.

* L . IV . 109. L ’ Infe rn o di D ante.
Codice membranaceo in 8 . del principio del sec. X V , di otti­
ma lettera in grazioso carattere tondo, con iniziali fregiate a oro
e colori per ogni Canto. Manca di titolo preliminare, e comincia
con una grande iniziale fregiata a oro e colori con rabeschi. E
ben conservato, eccetto le prim e'3 car. che sono restaurale.

* L . V III.

294.

L a D iv in a C o m m e d ia .

Codice membranaceo in fogl. del principio del sec. X V , di 95
car. in carattere tondo, con titoli e argomenti in inchiostro rosso
e inizialette fregiale a colori ad ogni Canto; altre grandi minialo
sono in principio di ciascuna Cantica, e dentro alla prima è figura­
to Dante che tiene in mano il Poema. È di lettera e conservazione

�CODICI ItOMAM

ottima, ma imperfetto in fine, mancando gli ultimi 96 versi del
Poema. Si legge in fronte:
In noie dni ani. In comincia lacomedia didante alleghieri nella
guai tracia delle pene et de puniméti de u ic ii. . . .
In fronte del Codice furono aggiunte 6 carte contenenti di
mano moderna una Tavola degli argomenti di ciascun Canto. In
fronte della prima car. ove incomincia il Poema, si legge: Dello
Impastato n.° 32. ( Michelangelo Buonarroti ).

* L . VIII. 2 9 2. L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. del principio del sec. X V , di 1 2 2
car. a 2 col. e in carattere tondo, con titoli in inchiostro rosso e
iniziali a colori per ogni Canto; e altre più grandi fregiate a co­
lori sono a ciascuna Cantica. E di lettera e conservazione buonis­
sima . Nelle prime 27 car. del Codice sta Illibro di Virgilio il quale
parla denea Troiano; e il Poema incomincia sulla 28.a con questo
titolo :
Q ui comincia il ninferno di dante allaghier i di firenze.
Si legge in fine :
E xplicit paradis9 datis Allagherii d. g. Am.

* L . VIII. 2 9 3 . L a
Comento latino.

Divina Com m edia, con

Codice cartaceo in fogl. gr. del sec. X V , di 162 car. in carat­
tere tondo un po’gotico, con «itoli in inchiostro rosso c iniziali fre­
giate a colori per ogni Canto, e con una grande miniata a ciascu­
na Cantica. È di buona letlera, ma di mediocre conservazione
nelle prime ed ultime car. del Codice. In fronte del Poema si leggo
soltanto: Incipit pmus cant9 inferni, e nella fine: Explicit Come­
dia Dantis Aldigherij Fiorentini.
Questo Codice contiene un Comento marginale latino che non
va oltre al Canto V I della Cantica del Paradiso. In quella dell’ Inferno
sono piuttosto Chiose che un Comento continualo.

* L . VI. 2 1 2 .

La

Divina Com m edia, con

Postille.
Codice cartaceo in i . del principio del sec. X V I , di lettera e
conservazione mediocre, e mancante degli ultim i 37 versi del Can­
to X X X I I I del Paradiso. Leggesi soltanto in fronte del Poema:
Cap. primo. Inferno. Si riscontrano sui margini annotazioni e
sommarii di mano del copiatore, e in fronte delle Cantiche del

�/
'

207

CODICE F IO R E N ZI

Purgatorio e del Paradiso una Tavola in prosa degli argomenti di
ciascun Canto. Lo ultime 6 car. sono occupate dai Capitoli di M .
Roso da Eugubbio oue Busone e di Jacobo figliai di Dante. E il Ca­
pitolo di questo manca degli ultim i 22 versi.
Sopra un frammento di carta in principio del Codice si legge
di mano del secolo passato: Dante scritto assai scorrettamente e di
mano ordinaria da Paolo Crispo nel 1500 e era scritto nelle coperte
vecchie come segue: A di 1 di Giugno 1539 Io Paulo Crispo. . . .
Di uno de’ Codici della Chigiana trovansi varianti nell’ ediz.
romana del 1820. Il Sicca ne reca di altri tre nella Rivista delle
varie lezioni della D. C. (1)
V I. B ib liotec a

386

del

C o l l e g io R om a n o .

* L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in 8 . della fine del sec. X V I , con titoli in in­
chiostro rosso e iniziali a colori, di lettera e conservazione assai
buona . Si legge in fronte :
Incomincia la prima cantica della comedia del sommo Poeta Dante
alighieri delta Inferno.
V II . B ib l .

387

del

Conte P ie r F il ip p o F io r e n z i .

L a Divina Commedia , con Postille latine.
Codice cartaceo in fogl. della seconda metà del sec. X IV , di
137 car., bene scritto in carattere tondo, ma per mala sorte molto
imperfetto. La Cantica dell’ Inferno comincia solo col Canto V III,
e il Canto X I non è intero. Nel Purgatorio sono imperfetti i Canti
X , X V , X X I I , X X I I I , X X V , e mancano inoltre i Canti da X V I
a X X e da X X X I a X X X I I I . II Paradiso poi finisce con parte del
Canto X . In questo Codice si leggono lunghi argomenti latini in
inchiostro rosso di fattura del tutto diversa da quelli che d’ ordina­
rio si riscontrano ne’ Codici, ma solamente ne’ Canti 9 1 \d e l l ’
Inferno e 1 6 del Purgatorio; tutti gli altri Cauti non hanno titolo di
sorta. L ’ argomento messo in fronte al primo Canto del Purgato­
rio è preceduto dalla seguente annotazione, in rosso inchiostro an
ch’ essa : Auctor tir poeta Dantes intoto poemate suo percurit tres
aquas. quar. prima est bassa et mortuas. infernalis et istaz navigavit
(1) Esso indica per isbaglio il n.° L. VII. 25 1 col n .° L. VII. 51.

V

�CODICI ROM ANI

208

huc usqz adlittus an remo. 2 a est alta et uiua et in ista incipit erigere
ueluz. 3a est altissia et pfundissima s. paradisi et ibi intrabit profud
uz pelag9. '
In questo Codice si riscontrano Annotazioni latine marginali e
interlineari, generalmente istoriche e cavale, nella più parie a l­
meno, dal Comento di Benvenuto da Im ola; esse sono non molto
numerose, salvo che ne’ primi Canti del Purgatorio. In fronte del
Codice fu posto un gran ritratto di Dante incluso in un meda­
glione ed eseguito a penna e a pennello. Il ritratto , che m’è parso
rassomigliare assai a quello dell’ ediz. del 1564 e 1578, è ben fatto
ed ha da essere del sec. X V II circa.
La lezione del Codice non è dà sprezzare, e concorda sovente
con quella della Nidobeatina. Benché non poco scorretto con­
tiene, al giudicio del p. Potila che 1' lia esaminato con diligenza ,
non poche ottime varianti per cui si raccomanda agli editori av­
venire della Div. Commedia. Come nel Codice C a tio n i, si legge
al Canto X X X I I I d e ll'Inferno: Poi chel dolor potè più chel di­
giuno .

V III . B ib l .

del

Convento ni S. P a n t a le o .

* L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. picc. della prima metà del sec.
X V , composto di 146 car. a 2 c o l., in grosso carattere tondo, con
titoli in inchiostro rosso, e iniziatene fregiale a colori per ogni
Canto: la car. 79 fu rifalla da mano diversa e a una colonna;
anche la Cantica del Paradiso è di mano, secondo m e, diversa.
Buona la lettera e la conservazione, senonchè manca in principio
di una car. che conteneva la maggior parte del primo Canto: non
incomincia che col verso: Che tu mi segui; ed io sarò tua guida. In
fronte di ciascuna delle ultime due Cantiche sono grandi iniziali
m iniate. Alla fine di quella dell’ Inferno si legge in grosso carat­
tere rosso:
Mccccxxviiij martis x iij decembris.
Non si fa leggiero
Trar del gran sospetto el mal pensiero.
I l titolo in fronte del Purgatorio dice:

Dicto de inferís dicendum e de hiis que sunt in purgatorio.
Alla fine del Paradiso che termina sulla car. 131, si legge :

�209

CODICI BOSSI

Explicit tèda cótica comedie Dantis que tractat de supna gloria.
et de quibzdam gloriantibz in già paradisi. Deo gras. Am.
Le car. 132- 134 sono occupato dal Capitolo di Bosone da
Gobbio , in fronte a cui leggesi :
In c ipiut qdam usus rithim fci p. d. Busone de Egub. sup. expói
tóe toti9 comedie datis et breuit.
Poscia l' Epitaffio Theologus Dantes . . . . in 14 versi col titolo
e colla sottoscrizione seguente :
Hic sut usas editi de mote datis. s. ubi qn et qli t sit defuctus.
Expliciu t versus de morte et dapno datis egregij phylosofi. Theo
logi. Astrologi. et Geometre, deo gràs.
Le car. 134 a 146 sono occupate da varie Rime e da due Let­
tere di Dante. Aggiungerò che in questo Codice sono alcune anno­
tazioni marginali di scrittura diversa, e che a piè della prima car.
si legge: E x haered. Francci de Rubeis. Ancora farò notare che vi
si veggono u n iti, sopra due car. separate, due quadri cartacei
concem enti alla forma dell' Inferno di Dante, la cui scrittura ap­
parisce del sec. X V II. In fronte del primo si legge in iniziatane:
Forma et figura totius Inferni secuduz comediaz dantis.

IX . B ib l.

389

* L ’ Inferno

del

e

C om mendatore

de

R o s s i.

il Paradiso di D an te, con

Postille latine ed italiane.
Grazioso Codice membranaceo in 4. picc. della seconda metà
del sec. X IV , di 130 car. in carattere tondo un p o' gotico, bene
scritto e ottimamente conservato, con titoli in inchiostro rosso o
leggiadre inizialette fregiate a colori per ogni Canto; una grande
miniata con rabeschi è nel principio di ciascuna Cantica. In fronte
della prima si legge :
Cap pmum iferni datis de ciuitate floretie et pino de luxuia auai
tia ei supbia.
Alla fine della Cantica dell’ Inferno trovasi una car. bianca, e
sulla seguente il Capitolo del figliuolo di Dante con questo titolo:
Cap pum. Incipiut visus sup. dante et diuisioes fce p. filiu dantis
post môte ipiüs. Segue senza titolo quel di Bosone da Gobbio. Nella
fine del Codice si leggono questi versi :
Ternus uns amor nutrics lacte marie
Ad potum vere nos ducat philosophie.

�210

CODIC I ROM ANI

Sono in questo Codice, massimamente ne’ prim i Canti di cia­
scuna Cantica, brevi annotazioni m arginali e in te rlin e a ri, latine
e italiane di m ano del sec. X V .
I l p. Ponta ch’ esaminò attentamente questo prezioso Codice,
l' ha riscontralo di buona lezione.

* Estratti varii della Div. Commedia.
Codice cartaceo in 8 . picc. del principio del sec. X V , di egre­
gia lettera in carattere tondo, e ottimamente conservato, conte­
nente estratti di varii autori, fra’ quali alcuni della Div. Comme­
dia che occupano 16 car.

* L ’ In fern o , col Comento di Francesco da

B u t i.
Codice cartaceo in fogl. gr. del sec. X V , di 163 car. a 2 . col.,
di buona lettera e ben conservato, ma è mancante di una car. o
due nel principio. Il testo di carattere più grosso è incluso nel Co­
mento. Nella line si legge soltanto:
E t q. finisce. 34. canto, et la prima cotica. Deo gras. Amen.
Fu aggiunto a questo Codice un frammento di due car. di un
antico Comentatore di D ante, scritto circa la line del sec. X IV .
X . V a llic e llia n a .

Divina Commedia.
La Vallicelliana possedeva sotto i n.' E. 9 , ed R. 49 , due Co­
dici Mss. della Div. Commedia, che dispai vero durante i rivolgi­
menti del secolo a n d a t o . Il secondo adom o di bellissimi disegni
conteneva anche le Rime di Dante; almeno nel Catal. de'mss. di
questa Biblioteca è registrato col titolo: Comedia et Cantica.
C o d ic i c it a t i.

,

— Basilica di S . Pietro. Codice citato dal Montfaucon nella
Bibl. v is . , fac. 157, col titolo: Dantis Cantica.
— Biblioteca Slusiana. Codice in fogl. citalo dal Montfaucon ,
fac. 178, col titolo : Opera del Dante Alighieri scritta in carta peco­
ra, e legata in Corame.
— B ibl. Severoli. Codice membranaceo in fogl. scritto nel
1378 da Francesco di Maestro Ture da Cesena, che secondo il

�CODICI BOLOGNESI

211

F o n tanini nell’ Aminta difeso, fac. 345, conservavasi nella Biblio­
teca di Monsignor Severoli.
—
Bibl. Zelada. Codice membranaceo in 4. gr. , composto di
88 car. scritto in corsivo, ch’ era del cardinale Zelada, biblioteca
rio della Vaticana; esso contiene lutto il Poema di Dante e il
Compendio di Jacopo di Dante. Il D’ Agincourt che tratta di que­
sto Codice nella sua Storia dell'arte (P ia lo , 1829, V I. 262-275),
ne fa sapere che per le indagini fatte dal conte Battaglini, uno
degli ufficiali della Vaticana, credesi essere questo Codice appar­
tenuto a un religioso chiamato Domenico di Taranto, il quale circa
il 1384 fu eletto vescovo d’ Isernia nel Reame di N apoli. D all’ or­
tografia e dallo stile de’ molti disegni che veggonsi sui m argini, si
può credere della metà del sec. X IV . Il D’ Agincourt recò il fac­
simile di due fra questi disegni (Atlante, tav. L X X V I I ). Ogni
terzina incomincia con una iniziale a colori.
I
lib r i del cardinale Zelada fu ron o riu n iti alla Vaticana;
quanto a’ suoi m ss., a R om a m ’ hanno affermato essere andati in

Ispagna.
Bologna.
B ib l io t e c a

303

dell’

U niv ersit à .

La Divina Com m edia.
Sono in questa Biblioteca due Codici del sec. X IV , sotto i n.*
134 e 135, che io descriverò n e ll’ Appendice della mia opera.
Diz. Gali. Ital. di Ottavio Mazzoni Toselli, fac. 937 ; — Mem. di Mo­
dena, serie III, l. Il, fac. 269; — Nuovo Giorn. de’ letter. di Pisa, XXIII.
143.
Ferrara.

Ho dal sig. Antonelli, conservatore della pubblica Biblioteca
di Ferrara, che in quella città non è alcun Codice Dantesco. Dirò
solamente che in un articolo critico sull’ ediz. della Div. Com.
di Rovella, 1820, edito nella Bibl. Ital. di M ilano, X X II . 298, si
fa menzione di un Codice cartaceo della Div. Com ., scritto a Fer­
rara 13 anni soltanto dopo la morte di D ante, e contenente molto
lezioni diverse da quelle del testo impresso . Non è detto dove s ia .
F orli .

394

L ’ Inferno e il Purgatorio di Dante.

�212

CODICI FU LIGN ESI

Codice membranaceo in 8 . del sec. X V ; in principio manca
ima car., e comincia dal verso 28 dei primo Canto dell’ Inferno.
Il Purgatorio termina col verso 42 del Canto X X X I , e manca il
restante. Per togliere certamente l’ iniziale del primo Canto del
Purgatorio fu tagliato uno scacchetto di pergamena, per cui rim a­
sero mutilati cinque versi dell’ ultimo dell’ Inferno. La numera­
zione delle c a r., gli argomenti a tutti i Canti dell’ In fe rn o , le in i­
ziali, alcune correzioni e postille sono d’ altra mano. Confrontato
questo Codice col testo usato dal Biagioli si rinvennero molte va­
rianti, alcune delle quali meritevoli di considerazione.
Ho trovato rammentalo questo Codice nel Catalogo di Matteo
Casali, stampatore e libraio, Forli , 1836, in 8 ., fac. 1 . E segnato
8 scudi.
F o l ig n o .

395

La Divina C om m edia.
Codice membranaceo in fogl. g r . , con figure, scritto circa la
metà del sec. X I V , correttissimo e ottimamente conservato, che
nel secolo andato era presso Giustiniano Pagliarini di Foligno.

La Divina Com m edia.

396

Codice membranaceo in 8 . del sec. X IV , tenuto per correttis­
sim o, che nel decorso secolo Stava nella Libreria di Gio. B ali. Bue
colini di Foligno. Termina con varie Rime di Dante.
Questi due Codici sono citali dal Roccolini nella Dichiarazione
di alcune voci del Quadriregio del Frezzi, ediz. del 1725, I I . 349.
P e r u g ia .
B ib l io t e c a Com unale . (1)

397

N.° 227. La Divina Commedia , con Postille
latine.
Codice mem branaceo in fogl. del sec. X I V , scritto in carattere
tondo di agevolissima le tlu r a , e composto di 210 c a r ., con tito li
(1) Vo debitore della descrizione de'Codici di questa Biblioteca alla gen­
tilezza del sig. Ariodante Fabretti, chiarissimo per l'opera sui Capitani
Venturieri dell' Umbria.

/

’

�CODICI P ER U G IN I.

213

in inchiostro rosso che non passano il Canto X I X del Paradiso. È
mancante della prima car., e non principia che dal verso 43 del
primo Canto; ancora mancano le car. da 1 0 a 30 inclusive, che
comprendevano parte del Canto V , cominciando del verso 49, poi
i Canti da V I a X V , e parie del Canto X V I che principia solo dal
verso 82. In fronte delle Cantiche del Purgatorio e del Paradiso
sono due miniature di stile mediocre. Nella fine si legge soltanto:
Amen, Explicit dea gratias amen.
Questo Codice racchiude molte Postille e Dichiarazioni latine
marginali e interlineari, in caratteri minutissimi ma nitidi. La
pienezza delle Note e dei Conienti non è costante; qualche Canto,
come il X V III dell’ Inferno , ne manca adatto: ne sono pienissimi
il I , il V II e l’ V III del Paradiso, ma dal X V I I I in su di questa
Cantica non si veggono più nè postille nè note.
Questo Codice proviene dalla Biblioteca di Prospera P odiani,
e in una dissertazione De Episcopis Sabinensibus di Costantino
Ruggieri, pubblicata nella Raccolta del Calogerà, X X . 59, se ne
ragiona cosi: " Codicem Comedia; Dantis Aligherii membrana
ceum , paulo post A uctoris mortem scriptum, me vidisse me
m ini in Augusta Perusinorum Bibliotheca; ad ejus oram exstant
Commentaria non spernenda. » Anche il Vermiglioli ne fa men­
zione nello scritto sulle Antiche Biblioteche di Perugia, fac. 31.

N.0 2 53. L ’ Inferno di D a n te, col Cemento
di Jacopo della Lana.
Codice membranaceo in fogl. gr. del sec. X I V , ili lettera ton­
da e bellissima; la numerazione delle car. principia dal n.° XV III,
e Unisce alla car. L X X IX . Mancando una c ar., è mancante di
palle del Canto I I I , cioè dal verso 37 al verso 121. Sono nel prin­
cipio del Codice 2 miniature in due pagine che riempiono il fo­
g lio , e figurano Dante nella selva inseguito dalle tre fiere alle­
goriche .
Il Comento ò marginale; il defunto bibliotecario di Perugia
Luigi Canali lasciò nel centro del Codice un fogliolino con questo
ricordo: Questo Comento all’ Inferno di Dante è di Benvenuto
o da Imola. Ci è peraltro qualche varietà da quello stampato in
Venezia del 1477, del quale parla il Fossi nel suo Catalogo
della Biblioteca Magliabechiana, come si può vedere consultan­
ti do il Fossi stesso, t. I , fac. 590, ed una certa storia riguardante
Maometto, la quale è riportata in una nota fatta al verso 31 del
Canto X X V I I I dello stesso Dante » Questo Comento è , come

�2 14

CODICI A NTALDI

dimostrai, una cosa con quello di Jacopo della Lana, e nel t. I
dimenticai di registrare questo Codice.
Le ultime tre car. del Codice sono occupate dai Capitoli del
figliuolo di Dante e di Bosone da Gobbio senza tito li, e di altra
m ano.

N.° 285. La Divina Com m edia.
Codice membranaceo in fogl. di 208 c a r., che apparisce del
sec. X V per la forma de’ caratteri e per la migliorata lezione ; le
ultime 4 car. sono scritte a 2 col. Ogni Canto principia da un
titolo e da un argomento in inchiostro rosso . In line della pi ima
Cantica si legge: Explicit prima cantica Comedie dantis adigherij
qua tractatum est de inferis. Al Poema seguono i due Capitoli del
figliuolo di Dante e di Bosone da Gobbio col titolo:
Incipit quedam repilogacio sup. tota comedia dantis allagherà
facta a filio eius.
Incipit quedam alia repilogatio sup. tota comedia dantis allagherii
facta a domino busone de Egubio.
L ’ ultimo manca in parte. Seguono in mezzo foglio di perga­
m ena, unito al Codice, tre strofette. Rarissima è in questo Codice
qualche postilla.
P e s a r o . (1)

I. B ib l io t e c a

400

dei

M archesi A n t a l d i .

La Divina C om m edia.
Prezioso Codice cartaceo in fogl. del sec. X IV , di 199 car. ,
conservato nella ricca Biblioteca del fu marchese Antaldo Antaldi
di Pesaro , ora di proprietà dell’ Eccellenza di Donna Lucrezia dei
Principi Hercola n i, vedova del marchese Antaldi. Questo Codice
è da gran tempo notissimo nella repubblica letteraria, e il De Ro
manis che se ne valse per la sua ediz. di Roma, 1820, ne ragiona
in cotal forma : " Codice cartaceo in fo g l., di carattere rotondet
to, non antichissimo, ma cosi ricco di ottime lezioni, che si
( 1)

Debbo al sig. marchese Torquato Antaldi, persona non meno eru­

dita che gemile, una lunga e dotta Notizia sopra due preziosi Codici con­

servati in Pesaro, uno de'quali era finora ignoto agli eruditi. Duoimi assai
che i confini di questa Bibliografia, già troppo copiosa, non mi concedano

di stampare per l ' intero la sua Notizia, e mi obblighino a compendiarla.

�CODICI ANTA LD I

215

può diro essere la copia di un assai vecchio e prezioso ms. ; pei
questo è tenuto in gran pregio da’ letterati. »
Di faccia al primo cartono, quando si apro sulla cartapecora,
vi è scritta di proprio pugno del marchese Antaldi la seguente
nota : M . Ginguené , Istor. letter. d'Italia vol. 2 , vuole che si
legga al Can. 28. Inferno: Che diedi al Re Giovane i ma’ con­
forti, provando che non Giovanni, che era il minore de figli di H en

rico I I Re d'Inghilterra, ma Henrico duca di Normandia, che per
distinguerlo dal Padre, nelle Novelle del parlar gentile è chiamalo il
Re giovane; fu quegli, che per consiglio ed ajuto di Beltramo di Born
io mosse guerra contro il Padre, e mori ad Altoforte castello di Bel­
tramo, rimanendo Beltramo prigione del vecchio Re. A l tergo del
primo di quattro fogli bianchi posti in fronte del Codice si trova
u n ’ altra noterella dello stesso marchese Antaldi, la quale dice :

Dante Codice Cartaceo in foglio. Sembra scritto nel secolo XIV.
L'acquistai in Urbino nel 1809. È di mollo bella lezione. Nelle col­
lezioni è notalo Anialdino I. Manca dei due primi Canti, e del terzo
fino a tutto il verso 60, e dell' ultimo verso del Paradiso.
Questo Codice è scritto con accuratezza e in carattere gotico
piuttosto rotondo, senza sigle, od altro abbreviature; è ottima­
mente conservato, eccello qualche macchia d’ acqua elio no offese
soltanto i larghi m argini.
Ogni capitolo comincia alternativamente con una inizialo tur­
china o rossa con filetti ; al principio delle duo ultimo Cantiche vi
sono duo belle lettere assai grandi in inchiostro turchino con ornam
enti
e filetti. Degli argomenti italiani scritti in rosso sono al
principio d’ ogni capitolo. Il Codice non ha sottoscrizione veruna
che ne indichi l’ età; una vecchia cartapecora che forse apparte­
neva all’ antica legatura, su cui sonosi scritte molto parole, ina
che non sono leggibili, sta dopo il Poema; indi seguo sopra una
car. bianca una terza nota di mano del marchese Antaldi , che in ­
dica di nuovo le mancanze del Codice , e fa sapere di avervi ri­
scontralo dimoile v arianti. Parecchie di queste varianti relativo
alla Cantica del Purgatorio furono pubblicato dal marchese An­
taldi medesimo in un opuscolo di 4 fac. in 4 ., edito nel 1813 a
Pesaro, coi tipi del Gavelli, o intitolalo: Alcune varie lezioni della

seconda Cantica di Dante tratte da un antico testo a penna posseduto
da Antaldo Antaldi di Urbino, confrontate colla ediz. procurata in
Roma dal P. Lombardi nel 1791. Quest’ opuscolo, da me omesso
negli Studi sul testo della Div. Com., termina con qualche nota di
confronto cavala da due altri Codici assai amichi della Div. Com.,
II
15

�lb

tO D IC I P E SA R E SI

ch’ erano allora posseduti dal marchese Antaldi, e da un Codice
membranaceo scritto circa il 1422 di proprietà di Vincenzo Monti.
Aggiungerò che le varianti del Codice Anialdino furono indiritte
al De Romanis per la sua ediz. di Roma 1820, ma egli per invo­
lontario indugio non potè servirsene altro che in una parte della
sua edizione. Esse vennero ristampate dal Sicca nella Rivista delle

varie lez. della Div. Com.
Prefaz. dell’ ediz. di Padova, 1822, e di Firenze, 1837; — Ediz. di
la n d ra , 1842, IV. 51.

II. O l iv ie r ia n a .

L a Divina Commedia.
Prezioso Codice cartaceo in fogl. di 170 car., della prima me­
tà del sec. X IV , e forse antecedente al 1330. Proviene dall’ab.
conte Annibaie Olivieri di Pesaro, uomo chiaro nella repubblica
letteraria, cui fu donalo nel 1773 da certo Filippo Palmegiani di
Forli , il quale lo mandò con una lettera che a me pare dover
trascrivere : " I ll.m0 Sig.re Sono stato lungo tempo perplesso in
trovar cosa da offrire a V . S. I ll.ma che incontrar potesse il di
lei aggradimento a scarico di tante obbligazioni che le professo;
ma nel tempo della mia dimora in Ravenna, avendo scoperto
n l ’ erudito di lei genio di perfezionarsi nella cognizione dei ca­
ratteri antichi, perciò prendo l’ ardire di farle presente dell’
opera di Dante del mille e trecento, della quale abbia campo
d’ occuparsi; poiché troverà in questa oltre l’ antichità del ca
ra ttere, cose non veduto nelle opere stampate di detto Poeta, e
sono l' Epitaffio e tre sonetti in fine de’ Canti . . . . Forli 17
a Aprile 1773. Filippo Palmegiani. »
L ’ ab. O livieri, morto nel 1789, legò a Pesaro la sua Biblio­
teca coll’ uso pubblico di essa, e il nostro Codice n ’ è parte tutta­
v ia. È scritto in carattere gotico angoloso, per cui resta non fa­
cile leggerlo , se non con pazienza o studio . È ben conservato e
senza sigle fuorché negli argomenti. Al parere del sig. Torquato
Antaldi vi sono non poche negligenze, colpa dell’ amanuense. II
Poema non ha altro titolo preliminare che la parola Inferno, ta­
gliata in parte dal coltello del legatore; tutti i Canti, eccettuato il
prim o, hanno ip fronte argomenti latini, ma d’ una latinità bar­
bara; ciascuna Cantica ed ogni Canto ha nel principio semplici
inizialette in inchiostro rosso. In fin e della Cantica del Purgatorio

�CODICE OLIVIRIERANO

217

che termina sulla car. 112 verso, leggesi la parola Amen, p o i, col
titolo di Patafius Dantis,k trascritto l' Epitaffio di Dante che prin­
cipia Inclita fama . . . . di lezione assai scorretta. L’ ultima Can­
tica finisce sulla car. 166 con questa sottoscrizione :

Compito e l ' Inferno el Purgatorio el Paradiso di Dante Alleghieri
da Fiorenza.
Poi sonovi quattro fogli che servono da Indice, nel quale per
indicare a qual foglio si trovi il principio d’ un capitolo, riporla
non un sol verso, ma tutta la terzina. Alla fine dell'indico di cia­
scuna Cantica vi è un sonetto, cioè uno por l' In fe rn o , uno pel
Purgatorio ed uno pel Paradiso. Credo dovere riportar qui l' ulti­
mo di questi :
Alla Luna si dà vegenitate
A Mercurio liI documenti literati
A Venus virtuosi inamorati
D i sapienti honore e dignitate
A Marte la costante sicurtate
A Giove la giustizia a principati
A Saturno gli onesti regolati
Obbedienti soggetti e castitate
Al cielo ottavo la generazione
Delle cose mortali conducturi
Come di nuovo vostra variazione
Da Dio il nono di tulli i Signuri
Non mosse mai d’ ogni cosa motore
Secondo carta del volgare il fiore (1).
Nessuna sottoscrizione indica l’ età del Codice; ma sulla car.
71 ove principia il Canto I X del Purgatorio, trovasi questa an­
notazione: Palmizianus de Palmizianis Forlivensis, 1328. Il fu mar­
chese Antaldi ha scritto sull’ interno dell’ ultimo cartone del Codice
riguardo a questa epigrafe le righe che seguono: Al foglio 71 . . . .
trovasi scritto: Palmizianus de Palmizianis Forlivensis. 1328., epoca

preziosa, se potesse credersi che quel carattere fosse veramente di quel
i epoca, e non fosse stata scritta la Epigrafe in tempi posteriori per
ingannare gli imperiti di scritture antiche. Da ciò si conosce che
l' Antaldi nella sua perizia degli scritti antichi dubitò esser di quel
tempo questa Epigrafe.

(0 Chi legge questa barbara poesia, ben s’ accorgc non esser questa
di certo componimento del Fiorentino Poeta.

�218

CO D IC I RAVENNATI

II
sig. Torquato Antaldi nella sua bella notizia di questo Codice
a ino partecipata, crede per Ire particolarità del Codice potersene
trarre la conseguenza che fu scritto, almeno quanto allo prime
due Cantiche, in vita di Dante, lo slimo che non possa da quei tre
particolari resultarne tale antich ità. Del resto concedendo che
l’ annotazione posta sulla car. 71 sia autentica, il Codice Olivie
rano sarebbe il più antico conosciuto con data certa.
R avenna .
B iblio t e ca C lassense (1).

0
4
2L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in 16. di 472 pag., di carattere tenente al
gotico. Lo iniziali del primo verso di ciascun Canto sono a lavori
miniati fino al X IV del Purgatorio, ove lasciano ogni lavoro o va­
rietà di colorito per divenire semplici e rosse. Vuoisi eccettuare
però la iniziale del primo verso del Paradiso, la quale è messa a
rabeschi come le due delle altro duo Cantiche. Al termine dell’ Inferno
si legge :
De suo betinus de pilis scripsit in usu 9 kl. ianuari anno domini
1369 (2).
Questo Codice appare scritto da diverse m a n i, e il cambia­
mento di carattere accade al tem ario 19 del Canto X X I I del
Paradiso ; ha dinanzi ad ogni Canto succinti argomenti scritti in
rosso , e sarebbe molto bene conservato, se in fine non vi fossero
state strappate duo carte . Manca però dei 42 ultim i ternari del
l' u ltimo Canto del Paradiso.

3L
0
4 a Divina Commedia.
Codice membranaceo in 16. parimente, m a un poco più picco­
lo. I l carattere meno bello e l' ortografia dimostrano che per av­
ventura è meno antico dell’ a ltro , e più prossimo al sec. X V .
Conta esso Codice pagine 248 , ma la Div. Coni, no occupa sola­
mente 225 , sendo le altre 23 tenute da Rime antiche. Proposto ad
ogni Canto è l’ argomento scritto latinamente in color rosso.
(1) Notizia avuta dalla gentilezza del dolio Bibliotecario sig. D. P. P a
virani.
(2) Feci già menzione di due Codici della Div. Commedia, scrini dal me­
desimo Betinus de Pilis a fac. 101 e 227.

�CODICI RIMINESI

21 9

L ’ iniziale di ciascuna delle tre Cantiche è a minio ed oro, e le ini­
ziali del primo verso degli altri Canti sono ora rosse, ora azzurre
alternativamente. Qualche foro e taglio che qua o là nelle pagine
si trova, impedisce che questo Codice possa dirsi ben conservato.
Il
conte Alessandro C ap p i, sotto bibliotecario della Classense,
in una Notizia di alcuni Codici di questa Biblioteca , edita nella
Rivista Europea di M ilano, n.° del settembre 1843 ( fac. 2 9 6 2 9 8 ),
non avea registrato che un Codice del Comento di Benvenuto da
Im ola; ma ristampando questa Notizia con aggiunte nello suo Pro­
se artistiche e letterarie, R im ini , tip. Orfanella , 1846, in 8. gr. ,
ha mentovato (fac. 114-115 ) i due Codici suddetti. Ei ci fa sape­
re che il secondo fu visitato dal M u ra to ri, quando stampò nelle
Antiquitates Ita liae: i frammenti del Codice Estense di Benvenuto
da Im ola, e che trasse qualche variante dal Codice della Classense;
e ancora che le varianti de’ due Codici della Classense furono rac­
colte dall’abate Mauro Ferrante, il quale prepara una nuova ediz.
del Poema di Dante .
RIMIMI .
B ib lio t e c a G ambalunga (1) .

0
4 N.° D. II. 41. L a

Divina Com media,

con

Comento di Jacopo G radenigo .
Codice membranaceo in fogl. del sec. X IV . Comincia con tre
Capitoli in terza rima di tre diversi autori , nei quali 6 l' epitome
della prima Cantica. Sul primo è scritto Dno Mengino Mezano (2).
Il terzo è quello che viene attribuito a un figlio di Dante . Ogni
Canto ha miniature , prologhi ed annotazioni, ma lo miniature
non furono protratto oltre al Canto V III dell’ Inferno. F u ro n o ,
ch' è peggio , tagliate moltissime carte entro il libro e in fine del
medesimo. Nella Cantica dell’ Inferno manca il Canto X I , eccetto
le due prime terzino, poi il X I I , X I I I , X V I I , e gli altri tutti fino
al X X X , il qual ultimo comincia dalla quinta terzina. Alla se­
conda Cantica sono premessi altri tre Capitoli che contengono

(1) La mia descrizione del Codice è letteralmente quella che mi fu par­
tecipala dal dottore Tonini, bibliotecario della Gambalunga, per mezzo
del gentile sig. Antonio Curoli.
(2) Forse Domenico da Mezzano.

�E 20

CODICI NAPOLETANI

l ’epitome dulia stessa Cantica, sul terzo do’ quali è scritto Dno
Mengino Mezano sup. purgator. Di questa Cantica mancano i
Canti V I , V II , e seguenti fino al verso 21 del Canto X V . M an­
cano ancora il X X , X X I I e X X I I I . Poi dalla ventesima terzina
del Canto X X V I I I in giù manca tutto il resto. Il Paradiso è intero
fino a tutto il Canto X V , e vi sono le prime sei terzine del X V I ;
indi manca il resto . Questo Codice offre molto v a ria n ti, fra lo
quali ne possono essere delle b u o n e .
Questo Codice fu scritto e comentato da certo Jacopo Grade
nigo , come apparisce da un Sonetto caudato di 16 versi, scritto
sul cartone del libro in principio, i cui ultim i otto versi sono
questi :
Al fin menato o nobil volgar testo
Del gran poeta da F lorenza Dante
O non se apressa omai più alcun latino .
Non o lassato ancor per tutto questo
Intorniarlo de gloxe cotante
Come a piaciuto al proveder divino
Se saper vol letor cui il libro scrisse
G li capi versi il nome non falisse.
Di un Jacopo Gradenigo letterato si fa memoria negli Scritt.
Veneziani dell’ A gostini, I . 278 ; fiori nel sec. X IV , o scrisse va­
rie cose.
R egno d e l l e d u e S ic il ie .

N apoli .

I . B ib l io t e c a B o r b o n ic a .

0
4
5

Scansia XII. B. I. L a Divina Commedia.

Codice membranaceo in fo g l., di bella lettera , ottimamente
conservato ; comprende tutto il Poema di Dante . Il primo Canto
va senza titolo, ma tutti gli altri ne hanno, composti di quattro a
cinque versi. Termina con questa sottoscrizione :
Explicit tertia et ultima Cantica Comediae dantis Alligherii de
Florentia per me Johannem de Gambis de Burgo Sancti Donnini
1411. die 19. Nov. B enedicamus Domino. Deo gratias .
Questa breve descrizione d’ un Codice importante della Div.
Commedia è tratta da una Lettera del Lampredi inserita nella

�CODICI NAPOLETANI

22i

ediz. Romana del 1815 ( IV . 171 ). II Pezzana che ne fa memoria
per le indicazioni avuto dall’ ab. Andres , aggiunge contenere esso
varianti di mollo pregio.
Rossetti, ediz. della Div. Coni: di Londra, 1826, II. 62; — Pezzana.
Scrittori P arm igiani, t. VI, pari. 2, fac. 272.

*406

L a Divina Commedia.

La Borbonica , oltre al citato, possiede altri due Codici con di­
segni an tich i. Essi sono mentovati nell’ opera : Napoli e le sue Vi­
cinanze, 1845, II. 81. Ne farò accurata descrizione nell’ Appendice
del mio lavoro .
I I . B ib l io t e c a

407

de’PP.

G e r o l o m in i.

L a Divina Commedia.
Questa Biblioteca fondata nel secolo passato con la compera
della ricca collezione di libri e mss. dell’ avvocato Giuseppe Val­
la la , morto nel 1714, dee contenere due Codici, ch’ erano posse­
duti da l u i . Sono citati dal Negri negli Scritt. Fior, al para­
grafo Dante, e da Apostolo Zeno nel Giorn. de' letter. di Venezia,
X X X IV . 85. Uno è membranaceo, con miniature e numerose po­
stille m arginali: l ’ altro cartaceo.
I I I . B ib l io t e c a

408

del

P r in c ip e S a nt o P i o .

L a Divina Commedia.
Codice membranaceo scritto nel 1378.
Napoli e le sue vicinanze, II. 341.
B i b l . d e l M o n a s t e r o d i M o n t e C a s s in o .

409

N.° 5 12 . L a Divina Com m edia, con Postille
latine.
Codice bambagino in fogl. picc. del sec. X V (1) ; il testo del
Poema è scritto proprio in mezzo alla pagina , e i larghi margini

(1) N e l l ’ o p e r a , Napoli e le sue vicinanze, è d e t t o d e l sec. XVI; ma
fa tenuto del XV dal p. di Costanzo in una descrizione di esso Codice che
io
reco più sotto.

�CODICI NAPOLETANI

sono occupati da postillo latino , alcuno dello quali interlineari,
Si il testo come le postillo sono della stessa m ano, salvo alcuno di
mano più moderna, ma non posteriore al 1500. L ’ ortografia è
appunto qual ora la vecchia , cioè totalmente trascurata , senza
apostrofi , colle voci spesso attaccate insieme , senza punti fer­
ii m i , so non rare volle , nè sempre a proposito , talché è da so
spellare che questi pochi segni di puntatine sieno di pugno del
glossatore meno antico. Si veggono bensi dopo le prime facciale
quelle lineette a Iraverso, che bau forza di virgola , più rare
nei prim i c a n ti, o frequenti nei seguenti, l' uso del qual segno
si attribuisce dal Segni al secolo X V . Annovera quest’ autore
tra i segni introdotti nel secolo X V I il punto interrogativo, ma
il nostro Codice ch' è sicuramente anteriore al detto secolo , o
anche all’ invenzione della slam pa, è fornito di punti in terro­
gati v i , II quali quanto ne paro a me , sono della prima mano ,
non già suppliti dalla seconda.
« Tengo per certo, che l' autore delle Postille sia del secolo
medesimo in cui cessò di vivere Danto , e più antico di B enve
n u to da Imola ; e sebbene non pretenda io che il nostro mano
scritte sia della stessa antich ità, lo reputo almeno del seguente
secolo , o compilalo prima della slam pa, e copiato da un testo
dov’ orano originalmente le postillo, l’ autor dello q u ali, chiun
q u e egli sia , mi dà indizi per credere che scrivessele prima del
1368 , o perciò prima di Benvenuto.
a Anche l’ ortografia di m olli vocaboli ch’ è l’ antichissima,
mostra la molla età del testo c del postillatore. Questo peraltro
a non vel do nè per corretto nè in tutto esatto, avendovi anzi tro
vato spesso lezioni erroneo con molli errori del copista . Le po­
ti stillo più esteso sono le meno im portanti , cioè lo mitologiche.
Qualche cosa da notare mi hanno dato le allegoriche, per la
discrepanza dalla comune degli espositori ; ma più le postillo
storiche per alquanti aneddoti non cosi generalmente conosciuti
dagli antichi nè dai moderni interpreti. Le varianti adottate
a dall’ ultimo editore P. Lombardi , e da lu i provale migliori c
più giuste , le ho trovate in gran parte nel nostro testo . »
Questa descrizione è cavala dalle fac. 1 3 della Lettera del p.
Angelo di Costanzo che fu da me registrala a fac. 358 del primo
tomo, ed ha il titolo seguente: D i un antico testo a penna della Div.
Com. di Dante, con alcune annotazioni sulle varianti lezioni c postille
del medesimo (1801). Lo varianti di questo Codice da lui edite stan­
no nello fac. 27-111 ; se no servirono tanto il Portirelli nella sua

�CODICI SIC ILIA N I

223

ediz. di M ilano , 1804 , quanto il Do Romanis nello edizioni di
Roma 1815 o 1820. Ancora il Sicca lo ha ristampato nella Rivista
delle varie lez. della Div. Com.
Aggiungerò che il Codice termina coi Capitoli di Jacopo di
Dante e di Bosone da Gobbio, e che furono pubblicati fac-simili
di esso Codice nello Osservai, sopra la Div. Com. del Cancellieri,
e nell’ opuscolo del Cordona ricordato a fac. 717 del t. I. Sopra
questi duo fac-simili il Codice« per isbaglio detto del sec. X IV .
Nello Osservaz. sopra la Div. Com. del Cancellieri, fac. 2 , si
legge: Da una Lettera del P. Abate di Costanzo, scritta da Monto
Cassino a di di febbrajo nel 1800 all’ eruditissimo comune amico
sig. Gio. B att. Vermigliali a Perugia, ho rilevalo ch’ egli fece
la fortunata scoperta di questo Codice in quella biblioteca circa
que’ giorni , giacché fino allora non si era saputo. »
Ediz. di M ilano, 1804, P refaz. del tomo II; — Prefa: dell’ edizioni
di Jena, 1804 , Itoma, 1815, e Padova, 1822.
C atania .
B ib l.

d e l M o n a s t e r o d i S. N i c c o l ò d ’ A r e n a .

L a Divina Commedia.
Codice bambagino in 4. gr. del sec. X V , con coperta in legno
vestila di pelle; è bello e b en conservato. È scritto in carattere
cho si approssima al minuscolo corsivo, senza interpunzione o
senza accenti; ogni parola vien segnata or da un pu nto , or da
due, posti a caso e senza regola determinata. Le parole al laccato
o le molle abbreviature rendono non molto facile la lettura del
Codice. Ad ogni Capitolo ha degli argomenti precisi e brevi scritti
in carattere rosso. In fronte del primo si leggo:
Q ui comincia il primo libro di Dante Alighieri pohoeta Fiorentino
Deo Gratias.
E nella fine del Codice:

Explicit liber paradisi Dantis Alinghieri de Florentia. Deo G ra­
tias. Amen.
Il Codice termina col Credo di Danto con questo titolo :
Qvesto elcredo didante alinghierj che eifecit quando eifu acqusato
aroma p ereticho et chiese alpapa tre di di tempo c disse iu j mostrerò
chio no sono ereticho.

Sopra una car. bianca redo in principio del Codice leggasi:

�224

CODICI SIC IL IA N I

Monasterii S. Nicolai de Arenis Cataniae; ad usum P. D. Placidi M.
Scammacca a Catania Cassis. Questo Scammacca avea comperato
il Codice a Roma dal 1741 al 1744 alla vendita della Biblioteca
d’ un cardinale della famiglia Lanfredini di Firenze, come appa­
risce da una seconda sottoscrizione sulla detta car. verso che ha :

Questo libro è di christofano lanfredinj chi lotrova lo rende adetto
chrisstofano et questa charta o scritto j° pertanto. Voi auete inteso di
chieglie nodiro altro senti se non che chilotrova lo renda ame chrissto­
fano digiouambatissta lanfredinj.
P iù copiosi particolari sopra lo stato materiale del Codice si
rinverranno in un dotto opuscolo edito dal p. Giovanni Cafici Cas
sinese, bibliotecario dell’ Arena di Catania, nel Giornale del Ga­
binetto letterario dell' Accad. Gioenia, t. V I I , Bim. 6. No fu fatta
un’ impressione separata con questo titolo : Illustrazione di un
Dante mss. del secolo XV. Memoria prima. Studii diplomatici. Ca­
tania, dalla tipogr. dei fratelli Sciuto, 1843, in 8. di 31 fac., con
un facsimile della scrittura del Codice (1). La parte materiale di
tutto il Codice forma il subietto di questa prima Mem oria, ch’è
feconda di critiche osservazioni, le quali mirano a chiarirci del
primo possessore, e quindi dei caratteri, delle punteggiature ed
abbreviazioni, e di tulle le peculiari circostanze del Codice.
o Questo prezioso Codice venne ammirato dal dottissimo Por
porato Cardinale M ai durante la sua breve dimora in Catania,
dallo scienziato Cav. Cagnazzi, non che da altri distinti letterali
esteri ed isolani, e tutti ne hanno acclamata la pregevolezza »
( Nota partecipata dal P. Giovanni Cafici).
P alerm o.

I. B i b l i o t e c a

dei

PP. F i l i p p i n i

dell’

O l iv e l l a .

14
L a Divina Com m edia, con Postille.
Codice membranaceo in fogl. g r ., ben conservato, riccamente
legato all’ antica in pelle con ornamenti ; proviene dalla Biblioteca
del principe Luigi Grammonti de’ Ventimiglia. È scritto in caratteri
tondi, mezzogotici, senza numerazione nè segno alcuno ortografico.
(1) Di quest’ opuscolo fu dato ragguaglio da G. Regaldi nel Messaggiere
Torinese, n.° 13 del 1844, nel Progresso di Napoli, 1843, fase. LXII, fac.
304-305, e nel Giorn. del Gabinetto letter. di Messina, 1843 , III. 233-234,
dal Pellegrini.

�,

225

CODICI SIC ILIA N I

Come quo' caratteri tengono molta somiglianza con quelli che si
usarono nelle prime impressioni, còsi si fa risalire al sec. X V ,
intom o al tempo dell’ origine della stampa. Il titolo, di carat­
tere più moderno, dice: Dante Alighierio Comidia sacra. Per
certe parole che vi si trovano in dialetto Siciliano, può credersi
copiato in Sicilia sopra un più antico ras. La prima faccia è ornata
di fregi a oro e colori, e lo iniziali di ogni Canto sono mi­
niate. V i sono, massime al primo Canto, note in carattere m inu­
tissimo che spiegano qualche locuzione e qualche luogo della Div.
Commedia.
Chi volesse intom o a questo Codice più particolari indicazio­
n i, potrà consultare un articolo del sig. Agostino Gallo nell’ Effe
meridi letterarie di Sicilia, col titolo: Sopra un Codice ms. di Dante
(1832, I. 90-99; I I . 54-61); sono in esso citate parecchio va­
rianti notabili di questo Codice. Parlando di quell’ articolo nel
Giorn. letter. di Sicilia ( 1836. IV . 290-313) il sig. Giuseppe Far
della , notò che il ms. è molto pregevole per la bella lettera e por
l’ ottimo stato di conservazione , ma per la correzione poco.

I I. B i b l i o t e c a

dei

PP. B e n e d e t t i n i

di

M onreale.

412
L a Divina Commedia.
Il mio concittadino sig. Daujou, uno de’ bibliotecari dell’ A r

senale di Parigi, che di fresco ha visitato la Biblioteca del con­
vento di Monreale, mi assevera di avervi veduto un Codice mem­
branaceo in 4. della Div. Com. del sec. X IV . Peraltro io non l’ hó
scorto in un Catalogo de' mss. di questa Biblioteca, edito ne’ tomi
5 1 5 3 dell’ Effemeridi letterar. di Sicilia.
Si legge in un Inventario dell’ anno 1367 degli arredi di un
Camerario del re Federigo d ’ A ragona, citalo da Domenico Schia­
vo nelle Memorie sull' Istoria letter. di Sicilia, t. I , part. V I, fac.
24 : Item librum unum dicium lu Dante quod dicitur de Inferno .
In un altro Inventario del 7 giugno 1450 della Libreria del

giureconsulto Lionardo di Bartolomeo di Palermo, indice conser­
vato nella ricca collezione di libri del principe della Trebia paler­
mitano , trovasi un Codice membranaceo di D an te . Questa libre­
ria fu distrutta da un incendio nel 1516 ( Effem. letter. di Sicilia ,
I. 9 3 ) .

�226

CODICI FRANCESI

CODICI ST R A N IE R I.
B ib lio t e c h e

pu bbliche d i

I. B ib l io t e c a R ea le

413

di

F r a n c ia .

P a r ig i (1).

F on d s de R éserve, n,° 1 0 . L a Divina C om ­
media.
Bellissimo Codice membranaceo in fogl. della prim a metà del
sec. X IV (2), composto di 300 fa c ., a 2 col. e in carattere quasi
tondo, di nitidissima lettera ed elegantissima, e ben conservato.
Ad ogni Canto precedo un breve argomento. Nella fine si legge in
inchiostro rosso:

Explicit liber comedie Dantis Alagherii de Florentia p eu editus
sb anno Dnice incarnationis millo trecentesimo de mense M artii sole in
ariete luna nova in libra. Qui decessit in civ itate ravenne i anno
Dnice icarnatiois millo trecentesimo X X I.° die Sce Crucis de mense
Settembr. aia cuius in pace reqescat. Amen.
« A nostro avviso è il p iù prezioso dei Codici della Divina
Commedia, ond’ è ricca la Reale Bibl. di Parigi; fors’ anche può
gareggiare in merito e in antichità coi p iù celebrati d’ altre biblioteche
. Non ha data certa, ma tutto concorro ad indicarlo
della prima mela del secolo X IV . Apparteneva alla biblioteca
particolare di Pio V I , e ne ha tuttavia lo stemma impresso a
( 1)
1 Codici Danteschi della Bibl. Reale di Parigi furono descritti dal
Marsand nel Catal, dei mss. italiani di quella Biblioteca edito a P a r ig i,
18351838 , in 2 vol. in 4.; ma siccome le descrizioni di lui non sono ge­
neralmente troppo esatte nè compiute, cosi dovetti reputare a mia buona
ventura di poter avere dal sig. Jacopo Ferrari di Reggio, dotto Dantofilo,
quelle Giunte che m ’ hanno servito ad emendarle e perfezionarle. Esse
sono il resultalo delle osservazioni fatte da lui e dai due suoi amici, Giu­
seppe Campi e Pier Giacinto Teracchini , nel tempo che di conserva ne
trassero le varie lezioni, confrontandoli col testo della Crusca. Aggiungerò
di essermi assai giovato del Catalogo de’ mss. francesi e stranieri della
Bibl. Reale, di Parigi, compilato dal sig. Paolino P a ris; poiché ne'sei vo­
lumi editi di questo egregio lavoro sono con grande esattezza descritti pa­
recchi Codici Danteschi di essa Biblioteca. Finalmente, e per isdebitarmi
con tutti, ebbi qualche notizia dal sig. Champollion-Figeac, primo con­
servatore de’ mss. della Bibl. Reale.
(2) il Marsand erra manifestamente dicendolo del sec. XV.

�C ODICI P A R IG IN I

227

« oro sui cartoni. Sul dorso si leggo a lettere dorato M . S. 1300.
Il Codice è scritto a caratteri tondi, ma piuttosto magri. I se
gni ortografici mancano tu tti, o lo parole non sono diviso coll«?
debito distanze. Al principio d’ ogni Cantica vi sono delle vi
gnette con figuro vagamente miniate; miniato pure sono lo
prime lettere d’ ogni Canto ma grossamente , maiuscolo le in i
ziali d’ ogni terzetto, minuscolo le altre. G li argomenti che pre
cedono i Canti, sono dettati colla semplicità e la purità della fa
velia del buon secolo. Spesso legge col Valicano 3199, o col Chi
giano. Ha gran copia di varie lezioni che spirano odore Dante
sco; o non lo potè trovar certamente il copiatore, perchè gli
errori che qualche volta caddero dalla penna, appalesano ama­
nuense materiale e nulla più. Il Codice 7251. 2. ne è una copia,
o so un Giunta volle trascriverlo, convien credere cbo quel testo
a fosso in grande onore anche anticamente » ( Nota del sig. Ferrari).
A questa esalta e diligente Notizia aggiungerò che papa Pio V I
aveva speciale aff etto e a Danto e a questo prezioso Codice; il per­
chè lo aveva tolto seco nell’ esilio, non lo lasciava m ai, e lui
morto, fu trovato sul suo letto,
Marsand, 1. 796-797.

414

Fonds de Réserve, n.° 5. L ’ Inferno e il P a­
radiso di D ante , col C om e nto di Jacopo della
Lana , tradotto in latin o da Alberigo da Ro­
sciate.
Bel Codice membranaceo in fogl. gr. scritto nel 1351, di otti
ina lettera, e benissimo conservato, composto di 238 car. (1), che
appartenne alla Biblioteca di Santa Giustina di Padova, siccome
dichiara una striscia di carta posta n e ll'interno del volume (2). Il
testo ad una colonna sta nel mezzo della faccia, ed è attornialo
da un Comento latino, di cui discorsi a fac. 582 e 612 del primo
tomo. Sulla guardia cartacea del ms. si legge la nota seguente di
mano p iù moderna :
Questo codice fu scritto da Belino de Pilis come si vede a carte
7 tergo e a carte 104 tergo, dove si legge pure il tempo in cui scri­
veva, cioè il di penultimo d'Agosto 1351. Contiene il testo di Dante
(1) Errò il Marsand dicendolo di 480 fac., c mal conservato.
( 2) Il Mehus negli Estratti mss., VII. 1 8 9 1 9 0 , lo cita siccome esi­

stente in questa Biblioteca.

�228

CO D IC I FRANCESI

dell' Inferno e del Paradiso con li Contenti di F. Filippo della Lana,
dell'ordine de’ Gaudenti, i quali comenti da lui scritti in lingua vol­
gare sono stati tradotti in latino da Alberico di Rosate Bergamasco ,
come si vede in fine a carte 238. Nel principio vi sono due piccoli poe­
metti, che formano un'epitome della Comedia di Dante, composti da
Giacomo figlio dello stesso Dante, e da lui mandati a Guido Polenta
l’anno 1322 primo Aprile , come si legge a carte 3.
Infatti le prime tre carte del Codice sono occupate da due E pi­
tomi in rima della Divina Commedia senza titolo; ma non sono
ambedue del figliuolo di Dante, come dice la predetta no ia, e ri­
pete il M arsand; la prima che comincia;
Pero ke sia più fructo et p iù dilecto
è di Rosone da Gobbio. In fine della seconda si legge :
Factus fuit per Jacobum filium Dantis et per ipsum missus ad
magnificum et sapientem militem Dominum Guidonem de Polenta anno
millesimo trecentesimo vigesimo secundo die primo mensis A prilis.
Ind i succede un Proemio in prosa latina, che termina con la
prima colonna della car. 7 , da cui si legge:
a quib9 penis betinus de pilis qui hunc librum scripsit defendatur
dei auxilio.
Il Poema incomincia nella car. 8 recto con una grande ini­
ziale a colori, si nel testo come nel Comento; manca di titoli alle
Cantiche e d’ indicazione di capitolo ai Canti. A lla car. 104 verso,
dove termina l ’ Inferno, si legge:
Aquorù demonu 9uersatve et amicia p lene p dei misicordia defen
datur betinus de pilis qui hic spsit. die penultimo augusti millo tre­
centesimo quinqzesimo primo.
E nella fine del Codice che termina col piccolo Credo:
E t ideo q hic est finis. bndicam9 dno ihu xpo.
" I primi sette Canti dell’ Inferno sono scritti in bellissimi ca
ratteri semigotici nitidi ed uniform i, ma al Canto V II le lettere
cominciano a pendere al tondo e finiscono per tondeggiare af
fatto. Dicasi lo stesso del carattere del Comento. Nella Cantica
del Paradiso sono scritti a caratteri semigotici i prim i I X Canti,
e con tanta regolarità che sembrano stam pati. Dopo quel Canto
la scrittura comincia ad abbandonare il magro della forma se
migotica, e finisce in un tondo perfetto. Anche qui il Comento
subisce le variazioni del testo. Si vede peraltro che fu sempre la
stessa mano che scrisse. Ai Canti non precede nè argomento,
nè numero progressivo. Alcuni nell’ Inferno sono dislocati; al
tri furono in parte introdotti nel corpo dei Canti susseguenti.

�CODIC I P A R IG IN I

229

« Del resto il Codice è di una maravigliosa correzione, e gli er
rori di scrittura che eran caduti dalla penna dell’ amanuense
nei tre primi Canti dell’ Inferno, furono diligentemente emen
dati. Si osserva peraltro che l’ ortografia non è sempre la stes
sa. Il lesto por lo più concorda colla Nidobeatina, e coi Codici
Caetani e Glenbervic, ed è gran danno che manchi il Purgato­
ti rio » ( Nola del sig. Ferrari ).
Io già descrissi a fac. 101 e 218 due altri Codici copiati dal
medesimo Betinus de Pilis nel 1368.
Marsand, I. 787-789; — Notizia mss. di questo Codice del sig. Audin .

445

Supplément Français. N.° 2679. L a D ivina
C o m ., col, C om ento detto il Falso Boccaccio.
Codice cartaceo in fogl. della fine del sec. X I V , composto di
153 car., in carattere mezzo gotico, con titoli e argomenti in in ­
chiostro rosso ad ogni Canto. La prima carta contenente parte del
primo Canto, che manca di titolo, fu rifalla da mano diversa, e
in fronte del secondo Canto si legge:
Incipit Ss cantus in quo tractat sicut Dante inuenit Virgilium.
et sicut Virgilius fecit ipsum tutum de ytinere propter se caritatem
trium dominarum curantium de se in curia celesti.
E nella fine dell’ ultima Cantica:
Explicit prim9 scds et t ertius liber dantis Aldagherii de F lora.
Script, per me Franciscuz Andree de Vrbeuet. (Orvieto) Sub Annis
dnj M il l io trecentesimo octuagesimo nono. Deo. Gras. Amen.
Nella fine di ciascuna Cantica ò trascritta la parte del Capitolo
del figliuolo di Dante che si riferisce a quella Cantica; si legge in
fine della terza parte dopo il Paradiso: Explicit diuisio libri pa­
radisi edita p filium supradicti Dantis. Amen. Deo. Gras. Amen.
S ull'ultim a carta terso il copista trascrisse in carattere rosso i
due latini epitaffi di Dante che principiano: Inclita fama . . . .
Ju ra monarchia;. . . . , i quali hanno a fronte nel margine queste
parole: Isti stani sup. sepulcro Dantis.
I l Comento, o meglio le Chiose unite a questo Codice sono
quelle noie sotto nome di Falso Boccaccio, di cui trattai a fac. 640
del primo tomo, ma senza indicare questo Codice; e mancano dal
Canto X V I I I al X X X I I I del Purgatorio. Il sig. Vittorio Ledere
che ragiona di queste Chiose nel suo lavoro mentovato da me a
fac. 680 del primo tomo, errò stimandole tratte dal Comento di
Benvenuto da Im ola.
Il Marsand non potè descrivere questo Codice, perchè fu

�230

C O D IC I FRANCESI

comperato dalla Biblioteca R eale di Parigi nel 1841 ; e vo debitore
dell’ esatta descrizione alla cortesia dell’ amico e concittadino mio,
sig. Stefano A udin, notissimo in Italia per le sue cognizioni bi­
bliografiche.

N.° 7002. 4. L a D iv in a C o m m e d ia , col C o
m ento la tin o di Benvenuto da Imola.
Codice membranaceo in fogl. gr. della line del sec. X I V , di
192 car. scritte in lettera nitida e in carattere quasi tondo, 0 di
buona conservazione (1). Al principio d'ogni Cantica è una grande
iniziale miniata a oro e colori, il cui soggetto si riferisco al
Poema. Esse sono ben conservate, ma di poco pregio per l’ inven­
zione, il disegno e il colorito. Le annotazioni seguenti poste sulla
prim a fac. del Codice danno a conoscere i nomi degli antichi pos­
sessori: Marcelli M u li et amicorum; — Nunc Joannis B isaighe Ca­
nonici Sanctorum Celsi et Ju lia n i de Urbe. 1680.
Il Codice incomincia con una Tavola degli argomenti di ogni
Canto, elio per errore del copista principia dai sommarii degli u l­
tim i Canti del Paradiso, e occupa la prima carta ; e al principio
della seconda colonna della della car. recto 6 una breve Notizia
sopra Dante, ove scrivesi eh’ egli nacque nel 1254. La prima co­
lonna della seconda car. contiene un i ndice do’ prim i versi di ogni
Canto. Nel mezzo alla seconda si legge: Nota quod Dantes ortus
fuit in 1264, die 8 marcii, et obiit 1321 , die 14 Septembris. Poi
succedono l’ epitaffio Inclita fama . . . . e i consueti preliminari in
verso e in prosa del Comento di Benvenuto da Imola . Il testo del
Poema comincia sulla car. 4 verso con questo titolo:
Comenza la prima comedia di dante Aldighieri da Fiorenze in la
quale monstra como glaparve Virgilio e monstroli lo Inferno el pur
gadorio.
Il testo è nel mezzo della fac. in colonna strettissima, o vedesi
attorniato da Comenti latini in minutissimo carattere e copiosis­
sim i, ma non noiosi e scipiti, conio gli chiamò il Marsand, peroc­
ché sono di Benvenuto da Imola. Alla fine del Purgatorio è la se­
guente sottoscrizione ;
1394. die x martij Ind. 3a in tra Insule puici e ystrie h sa can­
ile scrpt p me petru . . . .
(1) Il sig. Marsand che per uno strano errore ha fatto di un solo Co­
dice due esemplari, anche diversi assai l’uno dall'altro, lo dice la seconda
volta in carattere mezzo gotico e di mediocre conservazione

�C O D IC I P A R IG IN I

231

Un’altra sottoscrizione in inchiostro rosso alla fine dell’ ultima
Cantica dice:
1
Explicit liber Dàtis sub anno Dni M C C C C X X X V 1I I I die viges°
tertio mésis februarii.
Sarebbe molto strano che la terza Cantica fosso stata scritta
45 anni dopo le primo due, e il sig. Paolino Paris suppone che la
menzione finale sia fallace, e l’ abbia scritta qualche briccone per
dare a credere di aver fatto il lavoro di un altro. Non si potrebbe
accogliere questa supposizione, se, come vuole il Marsand, le due
sottoscrizioni sono della stessa mano.
« Questo identico Codice si trova descritto nel Catalogo del M ar­
sand alla pag. 810, e quel che è curioso, si è che qui si dice che
vi si riscontrano molle buone e sane lezioni, e che deve riporsi fra
i
buoni Codici di Dante, e alla pag. 8 , che chi lo scrisse, ebbe
la disgrazia di aver sotto gli occhi un pessimo esempio. In quanto
ai Commenti, il Marsand qui e colà li dichiara noiosi e scipiti,
colpa forse del suo palato, perchè si tratta nientemeno che di
quelli di Benvenuto da Im ola. La lettera del testo generalmente
è buona, ma spesso discorda da quella che commentava Benve
nuto. La scrittura delle chiose poi è zeppa di abbreviature, nè
si può leggere senza farvi uno studio particolare. Anche in fino
della prim a Cantica era scritta una annotazione forse uguale a
quella del Purgatorio, ma fu raschiata: si scorgono peraltro
tuttavia le chiaro tracce del 1394. » (Nota del sig. Ferrari).
Marsand, I. 8-10 , e 810-811 ; — Paolino Paris, fi. 34 13 24 .

4
N.°
7
1
6 8 7 4 L a D iv in a C o m m e d ia , con Postille
latine.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X I V , di 200 fac. a 2
c o l., scritto in carattere tondo e ben conservato. Da principio si
legge in carattere rosso :
Q ui comincia lo primo canto della prima comedia di Dante Alle
ghieri di Firenze nel qual fa prohemio di tutta la sua opera et tracia
dell’ anime che vanno in Inferno ordinatamente et delle loro pene si
come appare per li capitoli infrascripti.
E nella fine:
Explicit liber Dantis Alleghieri de Florentia. .Amen. Deo gra
tias. Amen.
Sui margini riscontransi brevi Comenti, 0 meglio interpreta­
zioni latino di poco valore in carattere minutissimo e difficile a
leggersi. I l testo poi è generalmente di buona lezione, e dee,

�232

C O D IC I FRANCESI

stando al Marsand (I. 1 3 ) , reputarsi uno de’ migliori Codici Dan­
teschi della Bibl. Reale di Parigi.
Ignoro se questo Codice in effetto esista, ovvero s’ingannasse
il Marsand indicandolo col n.° 6874, ma ho questa nota del sig.
Ferrari : I l Ms. registrato dal Marsand sotto questo n.° è nel Catal.
della Bibl. Reale un'opera Francese di medicina.

418

N.° 7o o 1 ( antic. n.° 746 e
C o m m e d ia , con Postille.

750 )•

L a D iv in a

Codice membranaceo in fogl. gr. della seconda metà del sec.
X I V , di 66 car. a 2 col., 0 in carattere mezzo gotico, con iniziali
a colori, ottimamente conservato; la prim a car. è adom a di m i­
niature. Si leggo in principio:
Chomincia la commedia di Dante Alleghieri poeta Fiorentino
nella quale tracia delle pene e punimenti de vizii e demeriti e premii
delle v irtu d i. . . .
E nella line sull’ ultim a carta:
Finito illibro di Dante Alleghieri poeta Fiorentino il quale passò
di questa vita nella cicta di Ravenna il di di santa erode a di x iiii
del mese di sectembre Anni dni M C C C X X I. Lachui anima requiescat
in pace. Deo gracias. Amen. Amen.
Si potrebbe, stando al Marsand , congetturare che questo Co­
dice fosse stato scritto al tempo di Danto o poco di poi ; ei sog­
giunge , che dovette esser copiato sopra un ottimo Codice, ch’è
de’ più corretti conosciuti, e lo propone come buon testo da con­
sultare ai futuri editori della Div. Com. Questo affermative sono
in gran parto contraddette dal sig. Ferrari nella nota seguente :
« Questo Codice è legalo in pelle rossa collo stemma dei Re di
Francia. Ha gli argomenti in caratteri rossi solamente fino al
a C. X X I I I inclusivamente del Purgatorio. Tutti i segni ortogra
fici mancano affatto, e lo parole sono scritte senza regolare d i
a visione. Nella Cantica dell’ Inferno s’ incontrano rare postille
a interlineari a caratteri minutissim i, e assai difficili a leggersi.
a La prefata Cantica è sufficientemente corretta, ma nel Purgato
rio e nel Paradiso gli strafalcioni che caddero dalla penna del
a copiatore, sono tanti che il testo è quasi inintelligibile. Peccàto:
a perchè fu certamente cavato da ottimo Codice che aveva la p iù
a parto delle hello varianti del famoso Codice dell’ Estense , che
qui furono guaste e maltrattate dall’ imperizia dell’ amanuense.
Si può tener per certo che appartiene più presto alla seconda
metà del sec. X IV che al X V , e che ad onta degli errori di

V

�CODIC I P A R IG IN I

233

« copia ond’è deturpato, è codice di molto valore. » Soggiungerò
che anche il sig. Paolino Paris lo giudicò della fine del sec. X IV .
Montfaucon, B ibl.

ms. , fac. 787 ; — M arsand, I. 6 7 ; — Paolino Paris,

III. 308-310.

419N
.°7256

L ’ In fe rn o di D an te , eoi C om ento

di v a rii.
Codice membranaceo in fogl. gr. del sec. X I V , ben conser­
vato; il testo è scritto in carattere mezzo gotico, e il Comento che
lo a tto rn ia , in carattere tondo. Erra il Marsand dicendo questo
Comento simile a quello del n.° 7255, ma piuttosto ò una mesco­
lanza di varii antichi Comenti e spezialmente dell’ Ottimo (Vedi la
fac. 633 del primo tom o). Questo ms. è prezioso per le miniature
di cui si adom a , massimamente per quella che sta nel principio,
grande quanto la faccia. Essa rappresenta l’ Inferno e i varii tor­
menti de’ dannati secondo la varia natura dello colpo. Bizzarra
n ’ è la composiziono, ma piacevole a vedersi ; vi sono descritte più
di 100 figure, o tutte in diversi atteggiamenti.
« Il testo è scorretto anzi che no, ma abbonda ciò nonostante
a di buone v arianti. Il Comento poi per quattro quinti almeno è
precisamente quello che chiamano l'Ottimo o l’ Antico, come
può verificare chiunque apra anche a caso il volume. Le altre
a cose in parte sembrano originali, in parte si direbbero cavato o
dal Comento di Francesco da B u ti, e da quello di Jacopo A li­
ghieri ( i quali peraltro non sono nominati ) , o finalmente a l
a cune da quello di sor Graziuolo de Bambagioli, che espressa
a mente si nomina chiosando il verso 90 del Canto V I I , e il 91
del Canto X I I I . Verificammo poi che i brani che si mettono in
nanzi come cose sue combinano con le corrispondenti chiose
che si leggono nel Comento del Codice Laurenziano, Plut. X L ,
n . ° V I I , c h e sig. Witte credette appunto quello di ser Gra­
tiziu o lo . Noteremo peraltro che quelle stesse chiose si leggono in
altri Comenti attribuiti ad altri interpreti, e gli studiosi del sa
ero poema sanno che molti fra gli antichi comenti anonimi
sono lavori a tarsia fatti commettendo insieme quanto si co
piava a dritta e a mancina, senza far motto degli autori che si
spogliavano, e senza far poi mente se le chiose erano in armo
nia col testo al quale si appiccicavano. » ( Nota del sig. Ferrari).
Marsand, 1. 28.

N.° 2757. L a Divina Commedia, con Postille.

�234

CODICI FRANCESI

Codice membranaceo in fogl. della seconda metà del sec.
XIV (1), a 2 col., bellissimo e beri conservato. In principio si
leggo:
Comincia la comedia di Date alleghieri da fire ze nella quale
tratta delle pene et purgationj de vitij et premio di virtù .
E nella fine :

Explicit liber Comedie Dantis Alligheriis de Florentia. Deo
g am.
« Questo bel Codice è legato in pelle marezzata a color di le
gno con fregi dorati ai quattro angoli. I l testo è scritto in car.
italico, ma piuttosto magro, di modo che pende al semigotico.
Ad ogni canto precedono gli argomenti a caratteri rossi. Il Co
dice ha postille e marginali e interlineari, alcune antiche e la
tin e , altre italiane e moderne . Leggesi nel fine: Lib. Georgij
Antonii Vespucij, e non Despuais come malamente lesse il M ar­
sand. Questo Giorgio Antonio Vespucci era zio paterno del fa
moso Amerigo, e proposto della cattedrale d i Firenze. F u
grande amico di Marsilio Ficino, e probabilmente sono sue le
postille, specialmente alla Cantica del Paradiso, che appaia­
ti sano nel chiosatore molta dottrina in div in ità. Il suo nomo sul
Codice fu scritto sopra u n altro raschiato con ferro. Fino a l
verso 124 del Canto I X del Purgatorio, il testo è scritto di una
mano, poi prosegue sino alla fine d’ altra mano o d’ inchiostro
diverso. Peraltro è sempre correttissimo, o dove caddero errori
dalla penna del copiatore, si vedono emendati dalla mano d i
un intelligente ed amoroso; l ’ ortografia è quella del sec. X I V ,
ed alcuni punti interroganti segnati orizzontalmente, ed altri
punti fermi posti a caso in qua o in là si appalesano col colore
d e l l ’ inchiostro posteriori al Codice che pare della seconda metà
a del sec. X IV . Legge quasi sempre col testo di Crusca, so non
che di rado tronca 1 io in i , como schiva qualunque altro tron
camento di parole, so la misura o il numero del verso il con
sentono. La Cantica del Purgatorio ha poche postillo, ma quella
del Paradiso ne 6 ricca, ed appalesano nel postillatore una va
sta erudizione nelle istorie sacre e profane, e molte dottrine
nelle teologiche discipline, a ( Nota del sig. Ferrari ) .
Marsand, I. 29; — Torri, lettere di Dante, fac. 1
43.

N.° 7764. L a Divina Commedia.
(1) Il Marsand lo dice del sec. XV.

�CODICI PA R IG IN I

235

Codice membranaceo in fogl. picc. della seconda mela del sec.
X IV (t) , in carattere tondo, di bellissima lettera ed ottimamente
conservato. Manca di titoli o di sottoscrizione. Il testo di questo
Codice, al parere del Marsand, è malconcio per ogni riguardo, ma fu
g iudicato eccellente dal sig. Ferrari che lo ha esaminato con molta
diligenza. Il vol. è legato in pelle giallognola collo armi dei Re
di Francia sui cartoni. E di pagine 192 segnato però da una
parto sola dei fo g li. L ’ ortografia è l’ antica, e vi sono molti ar
gomenti per tenerlo più presto della seconda metà del sec. X IV
che del X V . Ha qualche rara postilla marginale, ma di mano
posteriore a quella del Codice. G li argomenti mancano a lutti
i Canti. Per la bontà del testo è uno de’ più preziosi Codici
della Bibl. Reale di Parigi. Non era scorretto che dal Canto
X V I del Paradiso in avanti , e le mende furono sanato da mano
perita. Qualche rara volta però piacque al correttore di sosti
tuire alla lezione del Codice, che forse era l’ originalo, altra
o lettera che più gli era in grado. Rari sono i troncamenti e dello
parole o degli articoli, e dell’ io in *, se la misura del verso
non lo richieda » . ( Nota del sig. Ferrari ).
Montfaucon, Bibl. ms., fac. 793 ; — Marsand, I. 419.

m

N.° 7765 . L ’ In fe rn o , col Comento italiano
di Jaco p o d i D ante.
Codice membranaceo in 4. del sec. X I V , in carattere tondo ]
con molta diligenza o correzione, e ben conservato. Prezioso è
massimamente perchè il tosto dell’ Inferno si vede attornialo da
un Comento italiano scritto nel 1328 da Jacopo figliuolo di Danto.
( Vedi il cap. de’ Comenti inediti).
« Il Codice è di gran pregio per m olli rispetti. I l testo della
Cantica dell’ Inferno che ci presenta, è di ottima lezione e
a de’ più corretti. I caratteri sono più magri e di maggior d i
mensione di quelli del Comento, ma ci parvero per avventura
a della medesima mano (2). In fine si legge : Finito di scrivere. . . .
a poi seguono due linee e mezzo sulle quali fu raschiata la scrit
tura : pare peraltro che le ultime parole fossero de napoli fi

nis . » ( Nota del sig. Ferrari ).
Montfaucon, fac. 793; — Marsand, I.

(1) Il Marsand lo dice del sec. XV.
(S) Dice il Marsand essere scritto da mano diversa, ma contemporanea.

�236

423

CODICI FRANCESI

N.° 2 . F ond s de R éserve. La Divina Com­
media , con Chiose.
Bel Codice membranaceo in fogl. del sec. X I V , di 170 fac. a
2 c o l., di buona lettera in carattere tondo e ben conservato. É
accompagnato da brevi annotazioni marginali e interlineari ; che
sono, secondo il Marsand, giudizioso, e con lezione generalmente
buona. Questo Codice manca generalmente di titolo preliminare e
di argomenti, e leggesi solo nel fino : Explicit Comedia Dantis A la
gherii Fiorentini. Termina col Capitolo di Jacopo di Dante intito­
lato: Dimostramento della chomedia di Dante fatto per Iacopo suo fi­
gliuolo .
" È un Codice che apparteneva alla particolare Biblioteca d i
Pio V I , lo stemma del quale è impresso a oro sui cartoni. I l
copiatore avea lasciate in qua e in là nel testo molte lacune per
lo parole e sillabe che forse non avea saputo leggere nell’ esem
plare che avea sott’ occhio, ma fu supplito da mano diversa ,
ina antica essa pure; la stessa mano modificò in molti luoghi il
testo a modo peraltro che appare tuttavia la prima lezione.
Sembra che questo lavoro fosse diretto a mettere in armonia il
lesto col Commento, ma ciò nonostante discordano tuttavia in
diversi lu o g h i. Le chiose , e specialmente lo grammaticali, per
Io più sono estratte dal Comento di Benvenuto da Im ola, di cui
si fa menzione ugualmente che di Francesco da B u t i, chiosando
il verso 60 del Canto V I I dell’ Inferno. Nello dichiarazioni però
alla Cantica del Paradiso il postillatore si appalesa anche pii,
a erudito in divinità dello stesso Imolese, che spesso peraltro non
fa che copiare. E i Comenti e le postille sono scritte con tante
sigle e abbreviature di varie maniere , e con caratteri cosi pic
coli ed irregolari che sono difficilissime a leggersi. Il Capitolo
di Jacopo Allighieri è di carattere antico, ma diverso da quello
del lesto e da quello delle chioso ». ( Nota del sig. Ferrari ).
Marsand , I. 785-786.

424

N.° 7002. 5. F onds de R éserve. La Divina
Commedia , con Comento latino ed italiano.
Codice membranaceo in fogl. gr. di 82 car. a 2 col. in carattere
quasi tondo, e ben conservato. E scritto da duo mani diverse ; lo
Cantiche dell’ Inferno e del Purgatorio sono, secondo il sig. Paolino
P a ris , del sec. X I V , e quella del Paradiso solamente del mezzo
del sec. X V . Sulla costola del volume si leggo in lettere doralo

�237

CODICI PAR IG IN I

Secolo XIV. Ogni Cantica è preceduta da una grande iniziale mi­
niata a oro e colori, e in quella dell’ Inferno si vede il ritratto di
Dante. In fronte del Poema si legge sulla prima carta :

Incipit primus cantus libri comedie Dantis Algerii Florentini.
Sui margini delle sole prime duo Cantiche si riscontrano brevi
comenti latini e ita lia n i.
« Nella Cantica dell’ Inferno v’ è una gran lacuna che incominc
ia al verso 17 del I l C anto, e va sino al verso penultimo del
a Canto V II (1) Specialmente l’ Inferno 6 pieno di malte lezioni e
zeppo d’ errori di copia. Il Paradiso è realmente d’ altra inano,
o bastantemente corretto. I l Codice appartenne alla Bibl. parti
colare di Pio V I, o ne ha tuttavia lo stemma a oro sui cartoni.
a Fu tratto certamente da un ottimo testo , ma l' amanuense che
a a quanto pare era degli stati V eneti, lo guastò presso che affatto
coi tanti strafalcioni che vi introdusse. Nella prima pagina del­
ti: l’ Inferno incomincia un Comento la tin o , ma nella seconda pa
gina le note storiche e dichiarative sono distese in volgare, e
cosi sino alla fine della prima Cantica. E le une e le altre ci
parvero di poco momento. La scrittura del Commento latino
alla Cantica del Purgatorio è si malvagia e si piena di abbrevia­
ti ture da richieder troppo lungo studio per intenderlo. Il danno
peraltro non ci parve grave. I l Paradiso non ha chiose, ma
reca di quando in quando le vario lezioni d’ altri testi. » (Nota

del sig. Ferrari).
Marsand, I. 811-812; — Paolino Paris, II. 325327.

2
4
5
F o n d s de saint-G erm ain,
vina Commedia.

n .°

16 8 2 . L a Di­

Codice cartaceo in fogl. piccolo del sec. X IV (2), di 150 fac.
a 2 col. e in carattere mezzo gotico, mal conservato. Manca non
de’ prim i duo C a n ti, come scrive il Marsand , ma del primo sola­
mente e delle prime sei terzine del secondo.
« Sulla prima pagina si legge: E x Bibliotheca ms. Coisliniana

ol. Segueriana quam III. H enricus de Cambout dux de Coislin
a Par Francioe Episcopus Metensis . . . . Monasterio S. Germani
a Pratis legavit an. M D CC XXXII. Fu restaurato ai margini

(1) Il sig. Paolino Paris scrive Canto V I I I , e soggiunge che man­
cano gli ultimi sei versi del Purgatorio.

(2) il Marsand lo dice del sec. XV.

�238

CODICI FRANCESI

« pagina per pagina, o legato in cartoni verdi con dosso di pelle
a fregi dorati. In fine della terza Cantica si legge:
Se pur disio ad alcun venisse
E t vole sapere quello che me scrisse
Donno antonio de Beilauto dicto
Se chiama che lo libro ha scripto.
« Seguita: Epitaphium Dantis factum a se ipso » Jura Monar­
chie . . . . Indi : E pitaphium quod filius suus fecit » Inclita fama
. . . . Viene dopo il Capitolo del figlio di Danto
O voi che siete
dal verace lume . . . . » E in fine si legge:

Chesto è d' Adriano di Thilese de Cusenza.
« Certamente non è corretto, ma fu cavato da ottimo testo, ed
ha gran copia di buone varianti. Ne ha talvolta alcune tutte di
fantasia e assai curiose. Combina spesso col ms. 7252. 5 , anche
negli errori di scrittura. L'ortografia è quella del sec. X IV , più
presto che del X V . » ( Nota del sig. Ferrari),
Marsand, II. 430.

426

N.° 7 0 0 1. L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. gr. della fino del sec. X IV , 0 del
principio del X V , di 250 fac. a 2 col. in carattere mezzogotico, d i
buona lettera e ben conservato. Ogni Canto è preceduto da breve
argomento. Le iniziali di ciascun Canto sono m iniate, e la prima
fac. del Codice ha un contom o in cui si veggono rabeschi, fiori o
figure. Si leggo in principio:

Inchomincia la Còmedia di Dante Alleghieri poeta fiorétino nella
quale tracta delle pene et punimenti de vitii et demeriti e premii delle
virtudi . . . .
E nella fino del Codice:

Finito illibro di Dante Alleghieri poeta fiorentino il quale passò
di questa vita nella città di Ravenna il di di Santa Croce adi X I I I I
del mese di sectembre. Anni dni M CCCXXI. Lachui anima requie
scat in pace. Deo gratias. Amen. Amen.
« Lo crediamo Codice più presto del X IV che del X V secolo.
Gli argomenti ai Canti non vanno più oltre del Canto X X I I I
del Purgatorio. Ha qualche rara chiosetta interlineare nella
Cantica dell’ Inferno soltanto. I l Purgatorio e il Paradiso sono
guasti dagli errori del copiatore assai più dell’ Inferno. Ad onta
peraltro che sia uno de’ più scorretti Codici che ci sia capitato
alle m a n i, merita tuttavia d’ essere consultato, perché presenta

�CODICI PARIG IN I

239

« in qua e in là varianti di molto valore, le quali non furono cer
tamente trovate dall' amanuense, che forse copiava da pittore
le parole senza conoscem e il significato. » (Nota del sig. Fer­

rari ) .
Marsand, I. 804-805.

427

F o n d s de R éserve, n.° 5 . L a Divina C om ­
media, con Postille latine.
C o d i c e membranaceo in fogl. della fine del sec. X IV , o del
principio del X V , di 200 fac., in carattere quasi tondo e a 2 col.,
e ben conservato. Esso contiene brevi annotazioni latine margi­
nali e interlineari, che sono, secondo il Marsand, con poca diffe­
renza le stesse di quello del Codice n.° 7002. 5, se non che in
questo Codice sono più lunghe , e giudica quelle della Cantica del
Paradiso di altro autore. In fronte dell’ ultima Cantica si legge :

Comincia il primo canto della terza comedia di Dante Alleghieri
. . . . , e in proposito di ciò nota il Marsand questa esser la se­
conda volta, fra i tanti Codici della Div. Com. da lu i visitati, che
vede il Poema di Danto diviso in tre Commedie.
« Le chiose non oltrepassano il Canto X X V del Paradiso. Per
lo p iù sono cavate in sunto dal Com mento di Benvenuto da

Imola. I l testo era tutto grem ito d i errori di copia p iù grosso
l a n i , m a u n a m ano pietosa ne corresse la p iù parte. Nel sanare
g li strafalcioni dell’ am anuense, l ’ emendatore si studiò di met
tere il testo in arm o nia col C o m m e n to , sicché presentemente in

a questo Codice abbiam o un testo che s’ accosta assai a quello dell’
Imolese. Restano peraltro m olti errori d i scrittura che g u a
stano e la sintassi e la m isura dei v e rs i. Dopo i l verso 90 del
Canto X X X I I I del’ Infe rno si leggono sei goffi terzetti ivi in tro
dotti per trafiggere u n in no m in ato Lucchese che usò inganno
ai grandi per sommetterli al popolo. » ( Nota del sig. Ferrari ).
Marsand, I. 790-791.

428

F o n d s de R éserve, n.° 8. 2. L a Divina C o m ­
media.
Codice cartaceo in fogl. piccolo della fino del sec. X I V , o del
principio del X V , di 400 fac. in carattere mezzogotico. È ben
conservato e si adom a di miniature al cominciare di ogni Cantica
o Canto. Termina col Capitolo del figliuolo di Dante intitolato :

Questo è un Capitolo facto per lo figliuolo di Dante nel quale bre
vissimamente dichiara la intentione di Dante nella sua Comedia,

�240

CODICI FRANCESI

Scrive il Marsand che la lezione di questo Codice è general­
mente conforme a quella del n.° 7 del Fonds de Réserve, e crede
potersi congetturare che questi due Codici sieno stati copiati so­
pra il medesimo esemplare. Ma cosi non pensa il sig. Ferrari che
ne ha trasmesso sopra questo Codice la nota seguente:
« È di buonissima lettera, o s’ appalesa cavato da testo antico
o ed eccellente: la sua ortografia è scrupolosa, corretta, costante.
Scrive con tanti altri della Bibl. Reale Allighi eri con doppia l.
H a punti interroganti in qua e in l à , con qualche altro segno
ortografico de’ prim i tem pi, ed è ricco di varianti delle quali
vuoisi far gran conto » .
Marsand, I. 795-796.

9
N.°
24
7002. 2 . F on ds de Réserve. L a Divina
Commedia, col Comento di Benvenuto da Imo
la tradotto in italiano da Anonimo.
Bellissimo Codice membranaceo in fogl. grandissimo della fino
del sec. X IV secondo il Marsand, o del principio del X V secondo
il sig. Paolino Paris (1), di splendida esecuzione e perfettamente
conservato, di 433 car. a 2 colonne. È legalo in marrocchino
rosso a com partim enti, e sopra l ' uno e l' altro piano della co­
perta trovasi il nomo di Claudius Monanni scritto in lettere d’ oro.
I l Codice comincia con la Vita di Dante del Boccaccio di scrit­
tura diversa dal rimanente del Codice, o con numerazione distinta
di 8 carte. Nella fino si riscontra il seguente distico i n inchiostro
rosso :

Zorzi Zanchani ha scripto per amore
Per quel da Certaldo et Dante al suo honore.
Indi succedono i soliti preliminari del Comento latino di Ben­

venuto che cominciano sulla car. 10 verso, poi il testo del Poema
accompagnato dal Comento che principia sulla car. 12 verso,
avente il 2 per numero di pagina, con questo titolo:

Incomincia la chomedia di Dante Allegieri di Firence nela quale
tratta de le pene e punimenti de vidi et meriti et ancor premii de le
virtudi . . . .

(1) Apostolo Zeno che assai a lungo discorse di questo Codice, com­
prato nel 1699 da un Fiorentino, in una lettera al Fontanini ( Lettere, ediz.
del 1785, V. 331-333 ), lo dice della fine del sec. XIV, tempo in cui viveva
il copiatore di esso Giorgio Zanchani, nobile Veneziano.

�GODICI PA R IG IN I

241

Il testo del Poema posto nel mezzo della faccia è scritto in ca­
rattere da cancelleria, quello del Comento che lo attornia , in ca­
rattere tondo e più piccolo.
Scrive il Marsand leggersi in questo Codice Scriptum super
Danthem per Magistrum Benvenutum de Imola , ma non è , come
vuol dare ad intendere, il Comento italiano generalmente attri­
buito a Jacopo della Lana. 11 sig. Paolino Paris afferma essere una
traduzione letterale del comento latino di Benvenuto da Imola , il
che fu già notato da Apostolo Zeno, il quale avverte soltanto che
la traduzione italiana comincia in guisa diversa dal latino im ­
presso dal Muratori.
Questo Codice, a giudicio di Apostolo Zeno, è pieno di abbre­
viature , e il Marsand Io dice di lezione non mollo corretta.
« Il volume è cartolato in numeri arabici di forma irregolare
da una parte sola del fo glio, dal n.° 1 al 423 che è sull’ ultima
pagina del ms. Il copiatore era certamente degli stati V eneti,
perchè scrisse coll’ ortografia del dialetto Veneto, o spesso v’in
trodusse il dialetto medesimo addirittura. A differenza della più
parte degli antichi Codici, questo ha le parole separato l' una
dall’ altra da spazio conveniente. I caratteri e specialmente
quelli del Commento tondeggiano anziché no. Tutti i segni or
tografici mancano, e i punti fermi in line d’ ogni terzetto e tal
volta d’ ogni verso furono collocati a caso. Ad ogni Canto pre
cede l’argomento in caratteri rossi, ed i Canti hanno il n.° pro
gressivo in cifre romano. Le prime lettere dei primi otto Canti
a dell’ Inferno sono miniate con leggiadrissime figurine , che rap
presentano qualche azione descritta nel Canto: quelle dei Canti
I X , X o X I non hanno che il disegno a contom i delle figuro
da miniarsi; lo due dei successivi Canti X I I e X I I I sono anche
miniate: quelle dei Canti X IV al X V II hanno il solo disegno,
e tutte le altro mancano affatto. Nel Commento le parole del to
sto sono scritte a caratteri rossi ; nella Cantica del Purgatorio
fra l ’ una linea e l’ a ltra , tanto nel testo che nel Commento, fu
rono tirate delle righe verdi. » ( Nota del sig. Ferrari ).
Apostolo Zeno, Lettere, ediz. del 1785 , v. 331-333 ; — Marsand, f.
807-808; — Paolino Paris, II. 311-319.

430

N.° 7 2 52.

F o n d s de R éserve . L a Divina

Commedia.
Codice membranaceo in fogl. della fine del sec. X I V , o del
principio del X V , composta d i 200 fac. a 2 col. in carattere quasi

�242

CODICI FRANCESI

tondo, e di mediocre conservazione. Manca di titoli e di argo­
menti. Il Marsand scrive per isbaglio che termina col Capitolo di
Jacopo di Dante; mentre il componimento poetico che sta in fine,
è la Recita di un Frate di S. Spirito che principia Natura studio
ingegno isperienza . . . . di cui trattai a fac. 229 del primo tomo.
« Il Codice è legato in pelle marezzata, ed ha impresso a oro
sui cartoni lo stemma dei Re di Francia. È scritto con tutta
quella diligenza che si accenna dal Marsand. Per sventura è
manco dei primi nove Canti dell’ Inferno e dei 27 primi terzetti
del decimo. E di lettera veramente preziosa, e di rado si allon
tana dal lesto della Nidobeatina. In fine leggesi: Di France

schino di Giovanni di Siena speziere . . . . » ( Nota del sig. Fer­
rari ).
Marsand, I. 813-814.

N.° 7255. L a Divina C o m m ed ia, con C o­
mento di Jacop o della Lan a.
Codice membranaceo in fogl. gr. del principio del sec. X V ,
scritto con molta diligenza e ben conservato. Non è , al pa­
rere del Marsand , meno bello nè meno magnifico dell’ antece­
dente. Va ornato ad ogni Canto di bello e grandi iniziali d ip inte ,
e la prima iniziale di ciascuna Cantica rappresenta il ritratto di
Dante di assai buona maniera che tiene in mano il Poem a. I l te­
sto del Poema è attorniato da un Comento anonimo che nella
maggior parte è di Jacopo della Lana, e del quale discorsi a fac.
609 del primo tomo. Nella fine del Codice si legge:

Explicit tertia et ultima cantica comedie Dantis Alligerii de Fio
ritia. Do. gras. Finito isto libro referamus gratias Xpo. Am. Scripto
per mano di me Paolo di Duccio Tosi di Pisa. Negli anni Domini
MCCCCI I I . a di X X X ottobre. E t e il detto libro del Nobile huomo
Francesco di Bartolomeo de Petrucci da Siena . Nel tempo chegli era
honorevole executore della città di Pisa lo fece scrivere.
" II testo è scritto nel mezzo del foglio a caratteri tondi e cor
rettissim o, ma è tutt’ altro che una copia del Codice preceden
te (1), dal quale spesso si allontana e nell’ ortografia e nella le
zione, la quale è ricca delle p iù preziose varianti. Le chiose
che si leggono sui m a rg in i, per lo più religiose o morali, furono
(1) Il Marsand supponendolo, quanto al lesto, copia del n.° 7254, ha
lascialo di avvertire che il Codice predetto ha la data del 1411, e questo
del 1403.

�243

GODICI PARIG IN I

« quasi tutte estratte in sunto dal Comento di Jacopo della Lana. »
( Nota del sig. Ferrari ).

Paro che questo Paolo di Duccio Tosi da Pisa facesse il copia­
tore di professione, perchè ho già citato a fac. 81 e 140 del l. I I
due Codici della Div. Com. scritti da l u i, cioè il n.° 1046 della
Riccardiana nel 1429 e il n.° 4 della Trivulziana nel 1405.
Marsand, I. 2728.

432

N.° 4
752

L a Divina Commedia.

Codice membranaceo in fogl. gr. del principio del sec. X V ,
in carattere mezzogotico, bellissimo e ben conservato. È si pu­
lito , stando al Marsand, dal principio alla fine da crederlo una
copia fatta a’ giorni nostri, perciò lo dichiara uno de’ più bei Co­
dici della Div. Com. da lui veduti. Oltre alle iniziali dipinte a oro
e colori ad ogni C anto, si vede al cominciare di ciascuna Cantica
una miniatura il cui soggetto si riferisce al Poema ; e questo m i­
niature sono di bel disegno e colorito. Si legge in fine del Codice:

Explicit tertia et ultima cantica comedie Dantis Aldigerii excel
lentiss. poete de Florentia quam ego. A. scripsi Padue anno Dni
MCCCCXI . die decima mensis Ju lii. Deo gratias. Amen.
« E legato in pelle rossa colle antiche armi di Francia i m
presse a oro. Fu copiato con molta diligenza da un prezioso te
sto. Nello lezioni più interessanti quasi sempre concorda, 0
colla Nidobeatina, o coll’ Estense. » ( Nota del sig. Ferrari) .
M ontfaucon, B ibl. ms., fac. 789; — Marsand, I. 2 6 2 7 .
433

F o n d s de R éserve, n.°

L a Divina Com ­

media.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 200 fa c ., con iniziali
miniate a oro e colori al principio di ciascuna Cantica, o ben con­
servato. Si legge nella fine:

Explicit Comedia Dantis Alagherii Fiorentini A. D. MCCCCLVI.
Scrive il Marsand che questa copia par fatta sopra un buon
Codice, ed è in nitidissimi caratteri ; senonchè vi si trova q ual­
che scorrezione per colpa del copiatore.
« È scritto a due colonne in caratteri m a g ri, 0 p iù presto
oblunghi che tondi. Dal Canto X X I X però d e l Paradiso in
avanti è di mano diversa. Legge quasi sempre colla Nidobea
tina. » (Nota del sig. Ferrari ).
Marsand, 1. 793-794.

�244

*34

CODICI FRANCESI

N.° 7002. 3. F on d s de Rèserve. L a Divina
Commedia.
Codice cartaceo in fogl. bislungo del sec. X V , di 168 car. in
carattere mezzo gotico, e ben conservato. Si legge in fronte.
Inchomincia la Comedia di Dante Allegieri di Firence. Ne la
quale tratta . . . .
E nella fine del Paradiso sulla car. 164 recto:
Deo gratias. Finite adi pmo d i Genaio M C C C C L X V I I I I .
Indi seguono i Capitoli del figliuolo di Dante e di Rosone da
Gobbio col titolo:
Capitolo fatto da Zacomo figliuolo di Date nel quale brievemente
dichiara la intentione del padre nelle sue comedie cominciadosi dalla
parte cioè Inferno.
Capitolo fatto da Messere Busone d‘ Agobi ad intelligentia della
soprascripta Comedia.
Nel mezzo della 168 ed ultim a carta si legge:
Finito è questo libro scritto da Bonaccorso di Filippo A dim ari.
E t questo sonetto dicie averlo fatto Dante.
Segue un sonetto di 14 versi che incomincia:
Alexandro lasciò la signoria . . . .
" Questo Codice è realmente del 1469, e il Marsand nel tra­
scriverne la data non calcolò la cifra del dieci che è dopo quella
del cinquanta. Vero pur troppo che in molti luoghi l’ignoranza
a del copista guastò affatto il testo, ma vero altresi che il più
a delle volle la lezione no usci sana e salva. Questa per lo più è
a in armonia col celebre Codice dell ’ Estense. I l sonetto che l’ Adi­
gi mari dichiara in fine avervelo fatto Dante fu stampato nella rac
colta dell’ Allacci come di B u ti Mesto da Florentia. » (N ota del
sig. Ferrari ).

Marsand, I. 810-811 ; — Paolino Paris, II.
435

N .° 7 0 0 2

( a n tic . n .°

8 8 5

319- 321.

) . L a D iv in a C o m ­

m e d ia , con C o m e n to .
Codice cartaceo in fogl. gr. del sec. X V , di 146 car. in carat­
tere mezzogotico, e ben conservato. Una grande iniziale posta in
principio mostra un ritratto di Dante rozzo, m a som igliante; vi
sono altre iniziali a colori, ma il luogo di parecchie rimase in
bianco. I prim i selle Canti dell’ Inferno e il nono sono zeppi di
Comenti. Il Codice è legalo in marrocchino rosso con le armi di
Francia sopra l ’ uno e l' altro piano della coperta.

�245

CODICI P A R IG IN I

« Il Commento è italiano ed è lavoro di poco conto. Al testo
mancano non solo gli argom enti, ma anche i numeri progres
sivi ai singoli Canti. Il copiatore che probabilmente era Napo­
letano, v’ introdusse sovente il suo dialetto e la sua ortografia.
« Il testo peraltro fu tratto da buon esemplare. Mancano in qua e
in là molli terzetti, e fra gli altri gli ultim i diciotto dell’ ultimo
Canto del Purgatorio. I segni ortografici mancano tutti ; senon
chè talvolta fra una parola e l' altra s’ incontrano punti fermi
segnati a caso, e quelle lineette diagonali che gli antichi segna
vano sopra la i invece del titolo. » ( Nota del sig. Ferrari ) .
Montfaucon, Bibl. ms., fac. 787 ; — Marsand, I. 78 ; — Paolino Paris,
II. 310-311.

436

N.° 725 1. L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. gr. del sec. X V , a 2 c o l., e in
carattere mezzo gotico, di ottim a conservazione.
a E pieno zeppo di e rro ri, ma copia di un ottimo testo, come
et avvisano le molte eccellenti lezioni che si salvarono dall’ igno
ranza del copiatore. Abbonda d’ idiotismi Toscani, Romani e
Napoletani, sicché è difficile il determinare a qual patria egli
si appartenesse. Mancano in qua e in là alcuni terzetti. » ( Nota

del sig. Ferrari ).
Montfaucon, Bibl. ms., fac. 789 ; — Marsand , I.
437

23.

N.° 7 2 5 2. L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. gr. del sec. X V , a 2 col. e in ca­
rattere mozzo gotico, ben conservato e con belli ornam enti. Le
iniziali di ogni Canto sono miniate a oro e c o lo ri, e poi al prin­
cipio di ciascuna Cantica si vede una grande iniziale m in ia ta ,
il cui soggetto concerne al Poema. Queste miniature sono pre­
gevoli per il disegno, per il colorito e per la perfezione delle
figuro. Termina colle parole: Finito libro referamus gra x po. Deo

gras. Am.
« Nel mezzo di molte iniziali sono miniato a vaghi colori lo
armi di Francia: il volume è legato in legno coperto di velluto
color di tabacco, o si vede che era guernito di borchie e ferma
gli che sparirono di p oi. Forse fu copiato pel re, e certamente
fu trascritto con lettere di bolle e regolari forme da un ottimo
testo, ma il copiatore lo guasto in moltissimi luoghi coi tanti
errori che gli caddero della penna. Si può peraltro consul
tare tuttavia con profitto, giacché presenta molte delle più

�246

CODICI FR A N C ESI

« interessanti varie lezioni dei Codici Angelico, Caetani e Poggiali.
Mancano tutti gli argomenti ai Canti, i quali hanno il numero
a progressivi) in lettere ed in la tin o . Mancano pure tutti i segni
ortografici, e solamente hanno dei punti fermi talora alla fino
d’ ogni verso, e talora d’ ogni terzetto. » ( Nota del sig. Fer­

rari ) .
Montfaucon, Bibl. m s. , fac. 789 ; — Marsand, I. 85.

438

N.° 2753 . L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in foglio gr. del sec. X V , scritto a 2
col., e di buona conservazione. Si legge in fronte :

Incipit primus cantus prime comedie Dantis de Florentia in quo
ad suum ( sic ) ad totam opus proemizat.
Termina con queste parole :

E xplicit tertia pars comedie Dantis Aldigherii de Florentia poete
moderni vocata Paradisus. Deo gratias. Amen, qui scripsit scribat
antonium de Curtona dominus benedicat.
Nella fine del Codice sono i Capitoli del figliuolo di Dante e di
Bosone da Gobbio (1), il primo de’ quali ha questo titolo: Incipit
guedam repilogatio super tota comedia Dantis Alligherii facta a filio
eius.
« Questo Codice legato in pelle rossa con fregi dorali, e collo
stemma dei Ro di Francia, è scritto a caratteri tondi, chiari,
diligenti e sempre uguali: gli argomenti sono brevi, in lettere
rosse e in latino. Dalla sottoscrizione basti a persuadere essere
questa una copia fatta in Toscana. È pregevole per confermare
le migliori lezioni dei Codici più reputati. Spesso concorda col
testo degli Accademici. E zeppo di latina ortografia. La misura
del verso non di rado è alterata per non troncar mai le parole.
Gl’ idiotismi Toscani vi abbondano, ed ha molti e gravi errori
che accennano ora l ' ignoranza, ora la sbadataggine del copia­
ci tore. In qua e in là mancano interi versi. I due Capitoli però
di Jacopo di Dante e di Bosone da Gubbio che seguitano la
a Commedia, sono diligentemente scritti, e di buona lezione. In
quello di Bosone peraltro mancano i versi 65, 71 e 72. » (Nota

del sig. Ferrari ).
Montfaucon, Bibl. ms., fac. 789 ; — Marsand, I. 25-26.

439

N.° 7258 . L a Divina Commedia.
(1) Il Marsand non parla che del primo.

�CODICI PARIGINI

24 7

Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , a 2 c o l., bellissim o o
ben conservato. Si legge in fine questa sottoscrizione:

Explicit liber comedie Dantis Alligherà de Florentia, . . . . qui
decessit in civitate Ravéne i ano Dominice i carnationis Mccc°xxi.a
anima cujus requiescat in pace. Amen. I stum librum scripsit M . (1)
S. del Buon consiglio sitii. Deo gratias. Amen.
Un’ annotazione d’ altra mano al principio del Codice dice: di
Agostino di Gagliano e delli Amici.
« È un v o l. legato in rustico coi cartoni di pergamena. Ha
brevi argomenti in volgare scritti in rosso. Il carattere del te
sto tiene il mezzo fra il tondo e il corsivo ; somma poi è la dif
ferenza fra questo Codice e il precedente. Q u e s to è scritto con
qualche accuratezza sino alla metà della seconda Cantica: da
indi in la la sbadataggine e l ’ ignoranza dell’ amanuense si ma
nifestano ad ogni passo. Nella lettera poi è col ms. n.° 7254
che concorda in modo che talvolta saresti tentato di creder l’ uno
copia dell’ altro per la identità degli sconci e delle singolari le
zioni. Peraltro so non è correttissimo, è prezioso come il pre­
ci cedente; molte cospicue varianti che si salvarono, ci persuado
no che fu cavato da buono esemplare.» ( Nota del sig. Fer­

rari ).
Marsand, I. 29-30.

F on d s de R éserve, n.° 4 L a Divina Com­
0
4
media, col Comento latino di P ietro d i 'Dante.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 250 fa c ., di ottima
lettera in carattere mezzogotico, e ben conservato . I l testo scritto
ad una sola colonna ha i margini pieni di un Comento latino,
ch' è di Pietro figliuolo di Dante, e ne parlai a fac. 639 del primo
tomo. Nella fine del Codice si legge:

Explicit tertia pars comedie Dantis Algherii de Florencia. Ad lau
dem omnipotentis Dei Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen.
" Le iniziali mancano a tutti i Canti. Sparso com’ è d’ idiotis
mi Veneziani, Bolognesi e talvolta N apoletani, riesce assai dif
ficile il determinare dove fosse copiato. È scorrettissimo, ma
fu cavalo da un Codice antichissimo e di buona lettera; si ac­
ci corda spesso coi due Codici 3 e 5 del Fonds de Réserve. » ( Nota

del sig. Ferrari ).
Marsand, I. 789-790.

(1) E non A., come dice il Marsand
17

�248

CODICI FRANCÉSI

1Fon ds de R éserve, n.° 7002. L a Divina C om ­
4
media , con Com ento.
Codice cartaceo in fogl. gr. del sec. X V , di 500 fac., in carat­
tere mezzogotico, di nitidissima lettera, ed ottimamente conser­
vato. Manca di titoli e di argomenti. I prim i dieci Canti dell’ Inferno
vanno accompagnati da un Comento (1).
« Fu copiato da un Napoletano e con poca diligenza, perchè è
assai scorretto, o mancano gli ultim i dodici terzetti dell Purgato
rio, con altri in qua e in l à . F u cavato peraltro da prezioso
esemplare, ed è Codice da tenersi in molto conto. Segni ortogra
fici non ve no sono, a riserva di punti fermi gittati a caso fra
una parola e l' a ltr a , e dello lineette diagonali sopra la i invece
del titolo. Talvolta il copiatore fa servire il gambo d’ una let
tera anche alla susseguente. » ( Nota del sig. Ferrari).
Marsand, I. 805806.
442

2N.°
4
7251. 2. L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. della seconda metà del sec. X V , a 2 col.
o in carattere mezzogotico, ben conservato. Si legge in principio:

Incomincia la comedia di Date allighierij di fireze nela quale
tratta delle pene de vitij e de meriti delle virtù.
Il copiatore pose il proprio nomo alla fine di ciascuna Cantica,
e dopo l' ultim a si legge :

Chi scrisse describat che dno sempre viva et regnat i secula secu
loz am Nicholo di Giuta.
È una copia del prezioso Codice n .° 10 ( Fonds de Reserve )
che appartenne alla Biblioteca particolare di Pio V I , e del qua
le parlammo al suo luogo. La copia probabilmente fu fatta a
Rom a, e colà fu comprato leggendosi nella seconda pagina:
Acheté à Rome en 1715. Tutti i segni ortografici mancano, e so
n lamento s’ incontra qualche punto interrogante, ma segnalo a
caso e fuori di luogo. Le parole non sono scritte col debito spa
zio fra l' una e l' altra , anzi talvolta di duo se no forma una
sola , tal altra l' una è attaccata metà al vocabolo precedente,
metà al susseguente, e siam d’ avviso che il ms. appartenga alla
seconda metà del sec. X V . » ( Nota del sig. Ferrari )•
Marsand, I. 23-24.

(1)
11 Marsand dice che questo Comcato cessa al Canto VII, ma in­
vece giunge lino al decimo inclusive.

�codici

443

249

parigini

Sup p l. L . V. 19. L ’ Inferno di Dante col Com ­
mento di G u in iforte d e lli B a r g ig i.
Codice membranaceo in fogl. della lino del sec. X V , già de­
scritto a fac. 652-653 del primo tom o.

444

N.° 42. N avarre. L a Divina Commedia ( 1 ) .
Codice cartaceo in fogl. picc. a 2 col., e senza Commento. E
sventuratamente m utilo, mancando alcuni fogli che lasciano una
lacuna dal verso 37, Canto I I I dell’ Inferno, lino al verso 117
del Canto V II. L’ ortografia è l’ aulica, o i caratteri pendono al se
migotico. Ha principio colle seguenti parole:

Comincia la prima Cantica della comedia di Dante alleghier di
Firenze dove tratta distintamente di quelli che sono in Inferno.
In fine del volume si legge scritto in antico carattere francese:

Iste Lyber est dnj Johis de burbonio Comitis Claramontis.
E di sotto in carattere diverso e di lettera più piccola:

E t prefatus dnus meus comes ipsum librum dedit mihi in donum
de la vernade militi e t . . . . foren . . . . in mense aprilis ano dnj
M°cccc.Liij ante castra.
II.

445

B

ib l io t e c a

dell’

A

rsenale

d i

P

a r ig i

(2 ).

M ss. Ita lia n i, n.° 29. L a Divina Commedia,
con Postille latine.
Codice membranaceo in fogl. della prima metà del sec. X IV (3),
di 350 fac. in carattere mezzo gotico, assai ben conservato. Manca
di data certa, ma le miniature di cui va ornato gliene danno
im a quasi geometrica ; poiché sarà facile persuadersi eh’ esso è
della prima metà del sec. X IV esaminando attentamente il dise­
gno e il colorilo delle figure.
( 1) Questo Codice non fu conosciuto dal M arsand, e io ne debbo la
descrizione alla cortesia del sig. F errari. Esternamente è segnato n.° 226,
e internamente del n.° 42. Navarre 307.
( 2) I Codici Danteschi di questa Biblioteca sono stati descritti dal Mar
sand ( loco citato ) , e ancora dal sig. Molini che pubblicò a Firenze nel
1835 una Notizia de’mss. italiani della libreria dell' Arsenale. lo ho
tratto anche profitto dalle Giunte mss. del sig. Ferrari.
(3)
11 sig. Marsand soggiunge, e forse della fine del sec. X I I I . A quel

tempo il Poema di Dante non era, non dico com inciato, m a fi n ito .

�250

CODICI FRANCESI

« È antico mollo. Ha figure ne'margini rozzamente disegnalo
e peggio m iniale. Ha pure dichiarazioni marginali in latino di
malvagia scrittura, diffuse da principio , brevi e rare dappoi,
l ’ une e l’ altre di poco interesse. I nomi proprii hanno l’ inizialo
majuscola: i punii e i due punti ricorrono spesso, e sembrano
della mano che scrisse il Codice. Checché ne sia, pare scrittura
della prima metà del secolo X IV . Il testo è de’ migliori (1), e
sarebbe eccellente se una mano imperita non lo avesse guasto
qua e là per farlo forse concordare con altro lesto men buono.
Per fortuna le raschiature sono tali da consentir quasi sempre
di conoscem e l’ antica lezione. Il postillatore pose in margine
varianti di conto, e questo Codice vuoisi perciò pregiare assai.
Nel fine ha uno slem m a che som iglia ad una proboscide di ele
fante. Sotto v ’ era il nom e o dell’ am an u en se, o del possessore ,
ed esaminata attentamente la raschiatura pare elio dicesse Fran­

cesco de Donati; ma questa u ltim a voce non si può dar per sicu
r a , e sperala al sole la pergam ena, dalle trasparenze pare che
si possa leggere de Dante. I l giudizio ad ogni modo sarà sem
pre troppo incerto. » ( Nota del sig. Ferrari).

II M olini e il Marsand nelle loro Notizie esaminano la lezione
di alcuni luoghi di questo prezioso Codice.
Haenel, fac. 323 ; — Molini , fac. 45; — Marsand, II. 277-279.

Mss. Ita lia n i, n.° 3o. L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 600 fac. in carattere
quasi tondo, ed ottimamente conservato. Se si eccettui la prim a
car. leggermente restaurata nei m argini, è di tanto perfetta con­
servazione da credere che non sia mai stato letto; la carta è scel­
ta, e il carattere bellissimo o regolare. Insomma il Marsand lo
tiene per uno de’ più bei Codici conosciuti della Div. Commedia .
H a gli argomenti ad ogni Canto.
« È assai più scorretto del precedente, ma l’ignorante copia
tore lo trasse da prezioso esemplare. Presenta infatti gran copia
di varianti di molto valore, e legge per lo più col celebre Codi.
a ce della Estense, e col Vaticano 3199. L ’ amanuense era degli
Stali Veneti, e v’ introdusse l’ortografia del suo d ia le tto . » (Nota

del sig. Ferrari).
Haenel, fac. 323 ; — Molini, fac. 15 ; — Marsand, II. 281-282.

( 1)
Ciò contraddice al Marsand il quale scrive clic la lezione di que
sto Codice non è buona nè cattiva.

�CODICI PARIGINI

447

251

M ss. I t a lia n i, n.° 3o bis. L a Divina C o m ­
media.
Codice membranaceo in 8. del sec. X V , di 270 fac. in carat­
tere tondo, e stupendamente conservato. Sulla prima fac. si leggo
di altra mano: La Divina Commedia di Dante Alighieri. .Mano­
scritto dall'anno Mccccx al Mccccxx. Ma il Marsand dalla forma
del carattere lo gindica piuttosto della fine del sec. X V , e forse
del principio del sec. X V I. Alla fine del Paradiso si legge:
Explicit tertia Comedia Dantis Aldegerii Fiorentini q intitulat.
Paradisus. Deo gràs. Amen. ,
Questo Codice manca di argomenti, ed è diviso solamente in
tre Cantiche senza separazione alcuna fra i Canti ; i versi di cia­
scuna Cantica succedono l' uno all’ altro dal primo fino all’ ultimo
senza interruzione, e solo lo iniziali un poco più grandi e colorite
denotano il principio di ogni Canto.
Una nota posta in fronte di questo Codice dice: Ce manuscrit
très-précieux du Dante a été collationné per Caperonier, bibliothécaire
du roi de France., Ma il sig. Marsand non lo crede di grandissimo
pregio, anzi lo ha per poco degno di essere consultato. A l M olini
non fu noto.
Marsand, II. 281283.
I I I . B ib l io t e c a

448

d e lla

S cuola

di

M e d ic in a

di

M ompe l ie r i

N.° H. 19 7 . L a Divina Commedia, con chiose
di Anonimo.
Codice membranaceo in 4. del sec. X V , composto di 257 car.,
in carattere romano corsivo, elegante e facile a leggersi, con titoli
in inchiostro rosso e con iniziali ornate a oro e colori ad ogni
Canto. Inoltre la prima fac. del Codice è attorniata da varj ornamenti
coloriti e d o ra li, e a piè ha un medaglione sorretto da duo
angioli, il cui interno rimase bianco. In fronte della fac. suddetta
si legge in piccole majuscole rosse:
ncomincia. il . primo, libro, detto, Inferno, della, comedia. ove
ro. cantica di Dante Aldighieri inlustrissimo poeta fiorentino.
E nella fine del Codice parimente in piccole majuscole rosse:
Finito, i l . terzo, et. ultimo, libro, detto, paradiso, della, come­
dia. di Dante. Alighieri, egregio, poeta, fiorentino, scrisse Q BFSP.
CPOHOTFHOH (sic). Deo. gratias.

i

�CODICI FRANCESI

252

Questo Codice è accompagnato da noto anonimo assai num e­
roso e di scrittura più recente: generalmente brevissimo, di pic­
cola importanza, o spesso difficili a deciferarsi. Questo ms. legato
in inarrocchino bigio ha sul piano un ovato con filetti dorati in
forma di medaglione, in cui è scritto a lettere d’oro Dante (1).
IV . B ib lio t e c a P ubblica

di

C a r p e ntrasso ,

4
L
9 a Divina Commedia.
Codice membranaceo in 8. del sec. X I V , citato dall’ Haenel,
fac. 117. (2)
B ib l io t e c h e

I . B iblio t e c a

del

p r iv a t e

.

P r o f . G u g lielm o L ib r i . (3)

C o d ici P u c c ia n i, n.° 1 . L a Divina C o m ­
media.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X I V , di car. 104; h a
rosso le iniziali di tutti i canti, e lo iniziali dei terzetti ora rosse,
ora celesti alternativamente. Ila di vermiglio le rubriche latino
a’ prim i sei Canti dell’ Infe rn o , ed a’ Canti X I V , X V , X V I I e
X X V I della medesima Cantica. È scritto a due colonne con n itid 0
o bel carattere, ma di più mani secondo l' ab. Fiacchi, e pare d e l
sec. X IV . Nell’ultim a pagina si vede la data dell’ Agosto 1335,
Dopo la Div. Commedia vi si trova il Capitolo attribuito a Jacopo
figliuolo di D ante.
(1) Ebbi l’accorata descrizione di questo Codice, poco nolo e solamene
citato dall' Haenel, fac. 235 , dalla gentilezza del sig. Kuhnholtz, bibliote
cario e professore della Scuola di medicina di Mompelieri, chiarissimo ^ er
importanti lavori letterarii e bibliografici.
(2) Essendo talvolta erronea l’ opera dell’ Haenel, potrebb’ essere che
questo Codice non fosse diverso da quello il quale contiene il Capitolo sop
ra la Div. Com. di Bosone da Gobbio, di cui parlai a fac.
del t. I E
credo ciò tanto più volentieri, in quanto che il dotto ab. Gazzerà non
menzione veruna di questo Codice della Div. Com. ne’ preliminari del suo
Trattato della Dignità del Tasso, dove annovera tulli i mss. italiani co n,
servati nelle Biblioteche del mezzodi della Francia.
(3) La ricca collezione de’mss. del sig. Libri fu comperala ultimamente
dal Museo Britannico di Londra, secondo alcuni, da un Inglese, secondo
altri, del quale ignorasi il nome.

�CODICI L IB R I

253

Questo Codice fu detto dal Montani l ' antichissimo, ma fu
contrastata l’ autenticità della data del 1385 che trovasi nella fine.
È di sicura lezione, o il Montani ne pubblicò le più cospicue va­
rianti nella Lettera ottava intom o a'Codici del March. Tempi (Vedi
il primo tomo a fac. 360).
Antologia di Firenze, n.° 134, fac. 47; — Atti della Crusca, II. 119;
■
— Prefazione dell'ediz. di Firenze, 1837.
451

C o d ici P u cci a n i , n.° 1 0 . L a Divina C o m ­
media.
Codice cartaceo in fogl. picc. del sec. X IV , di car. 217. Manca
di due carte in principio, poiché incomincia colla 38.» terzina del
primo Canto; e quasi al mezzo manca pur d’ una carta, pel qual
difetto non leggonsi lo ultime terzine del Canto X X X I I e le prime
del X X X I I I dell’ Inferno. Ogni Canto ha la sua iniziale colorita ,
ora di rosso, ora di violetto , e termina il Codice con questo r i­
cordo :
Anno Domini M C C C L X X X V I I Die X M artii expletus fuit iste
liber per me Sancti olim Blasii de Valiana in castro Puppi sub illu
stris et magnifici viri domini comitis Karoli de Battifolle bono et
tranquillo dominio tempore pontificatus Urbani Vi.
Prefazione dell’ ediz. di Firenze, 1837.

452

C o d ici P u c c ia n i , n.° 2. L a Divina Com ­
media.
Codice membranaceo in 4. picc. (1) del mezzo del sec. X IV
secondo l’ ab. Fiacchi, composto di 360 car., proveniente da m on­
signor Vecchietti, proposto di S. Lorenzo. Ha gentilissime m inia­
ture nelle iniziali di tutti i Canti, e specialmente al principio
d ’ ogni Cantica, dove pure graziose figure riempiono il vacuo della
prim a lettera. In quello della lettera che dà principio all’ Inferno,
vedi il Divino Poeta vestito secondo il costume del suo tempo, che
traendosi colla diritta mano la gonna della veste al fianco, presenta
colla sinistra il suo Poema. Nel vacuo della prima lettera del Pur­
gatorio sono rappresentati V irgilio e Dante in alto di traversare
le onde sopra una barchetta armata di vele. In quello finalmente
della lederà onde incomincia il Paradiso, si scorge Iddio Padre
(1)
Do a questo Codice la forma di quarto sull'autorità di un Indice
ms. dei mss. del marchese Pucci da me veduto; il Montani lo dice in fogl.,
,e il Becchi in 8. piccolo.

I

�254

CODICI FRANCESI

sovra le nubi raggiante , e racchiuso dalle ali do’ C herubini, con
la destra al/ala e con un volume nella sinistra. Fra i Codici del
sec. X I V , cui esso appartiene, non potrebbe trovarsi cosa più ca­
ra, nè miglior fiore di leggiadria. Il perchè piacque al Montani
denominarlo l’ elegantissimo. La lezione è delle più corrette, e do­
ve sarebbe o meno corretta o meno poetica, ve ne ha quasi sem­
pre un’ altra, o sovrapposta o scritta in margine, la quale pare
d’ un qualche scrittore del sec. X V I.
Dionisi, De' Cod. F io r. , fac. 24 ; — Antologia di Firenze, n.° 134, fac.
46; — Atti della Crusca, II. 119 ; — Prefazione dell' ediz. di Firenze,
1837.

C o d ici P u c c ia n i, n.° 4 L a Divina C o m ­
m edia, col Comento italiano detto l ' Ottim o ,

453

e con altro Comento latino.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X IV , proveniente dalla
famiglia Ricasoli (1). È di 135 fac. (2), delle quali la 72.a bianca
affatto, e l' ultima difettosa nel margine superiore. Contiene sol­
tanto l’ Inferno e il Purgatorio col Comento toscano dell’ O ttim o
e con un sopra comento latino d’ A nonim o. La scrittura del testo
e del Comento toscano sembra della fine del sec. X IV , e del sec.
X V l ’ altra del Comento latino (Vedi la fac. 626, del t. I ) .
Questo è il Codice che fu dal sig. Witte citato nella Lettera sul
Comento di Ser Graziolo Bambagioli, pubblicata nell’ Antologia di
Firenze, n.° 128, fac. 151-152.
Antologia, n.° 434, fac. 46-47 ; — Prefazione dell'ediz. di Firenze,
1837.
\

454

C o d ici P u c c ia n i , n.° 6. L a Divina C om ­
media.

Codice membranaceo in fogl. gr. della fine del sec. X I V , di
64 car. a 2 col., proveniente dal cav. Leopoldo Ricasoli. Le in i­
ziali della prima e della terza Cantica sono miniate arabescamen­
te ; e di rosso e di celeste son colorilo le iniziali de’Canti, i quali
. hanno lo loro rubriche in verm iglio. Questo Codice è mutilo in
( 1) l ire Codici della Div. Com. del cav. Ricasoli passali al marchese
Pucci, poi al sig. L ib ri, sono mentovali in un Cat. ms. e anonimo del sec.
XVU1 de’ Codd. Ricasoli conservato nella Palatina di Firenze.
(2) 11 Becchi dice 135 fac., e io leggo 135 car. in un indice ms. de’Co.
dici del march. Pucci.

�CODICI LIB R I

255

molti luoghi. Nella Cantica dell’ Inferno dalla 4 1.° terzina del
Canto X passa alla 24.* inclusive del Canto X I X , e dalla 25."
del Canto X X IV alla 39.a del Canto X X I X , ed in fino manca
l'ultim a terzina del Canto d’ Ugolino, e tutto l’ ultimo Canto. Il
Purgatorio comincia oltre la 40.a terzina del Canto X , e segue fino
a tu tía la 10.a del X V III . Manca poi il seguito di questo Canto
con le prime 15 terzine del susseguente. In ultim o è mancante da
oltre la terzina 22.» del Canto X X fino alla 36.“ del Canto X X IV .
Da qui innanzi procede intero. E un gran danno che abbia tanti
difetti ; poiché egli è di lezione molto corretta. Perciò il Montani
il correttissimo volle denominarlo, e il Fiacchi vi appose di propria
roano queste parole : Dante mancante in più luoghi ma correttis­
simo .
Antologia di Firenze, n.° 134, fac. 46; — Atti della Crusca, II. t i9 ;
— Prefazione dell’ ediz. ili Firenze, 1837.

4
5C o d ici P u c c ia n i , n.° 8. L a Divina Com­
media.
Codice membranaceo in fogl. gr. della fine del sec. X IV , di 90
car. a 2 colonne, e in bel carattere. Proviene dalla famiglia R i
casoli. Il Montani lo chiamò il nobile, forse perchè ha grandi lo
pagine, e perchè ancora è benissimo conservato. In calce alla pri­
ma pagina evvi uno scudo con impresa cancellata, c con le duo
lettere P. G. dorate. L ’ argomento in cinabro precede ogni Canto,
di cui le iniziali sono alternativamente rosso con arabeschi celesti,
e celesti con arabeschi rossi. Le iniziali poi delle tre Cantiche son
dorate, e da questa parte un lungo tralcio di foglie che va per tro
lati della pagina. Termina il Codice con l'epitaffio di Dante di 8
versi che comincia : i nclita fama . . . .
Il Montani che pubblicò le più singolari varianti di questo Co­
dice (loco citato), ne giudicò la lezione peggiore di quella degli
antecedenti.
Antologia di Firenze, n.° 134, fac. 46; — Prefazione dell'ediz. di
Firenze, 1837.

56
4 odici P u c c ia n i , n.° 5. L a Divina Com me­
C
dia.
Codice cartaceo in fogl. picc. del principio del sec. X V , di 226
car. È mutilo di una carta in principio, cominciando col secondo
verso della 21.a terzina dell’ Inferno. E privo di qualunque m i­
niatura , ma si vede il vacuo per apporvela in principio d’ ogni

�25 6

CODICI FRANCESI

C anto. D a u n a nota posta nell’ u ltim a carta rilevasi che antica­
mente passò in vendita da Pietro Bucherelli a. Niccolò Eroli. I n
fine sono i Capitoli del figlio d i Dante e d i Bosone, e il Credo dell’
A lig h ie r i.
Prefazione dell’ ediz. di Firenze, 1837.

C o d ici P u c c ia n i, n.° 3. L a Divina Com m e­
dia.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X V , di 243 car., appar­
tenuto alla famiglia Guidi. È quello che il Montani denomina il
magnifico, avuto forse riguardo al nitore della m em brana, alla
larghezza del margine, alla bellezza della scrittura ed a quella a l­
tresi delle miniature che l’ adorna n o . Fra tutte sono m irabili
quelle che si trovano nelle pagine, ove hanno origine le tre Can­
tiche. Stanno queste tre belle miniature in un fondo d’ oro con­
tom ale nell’ asteggiatila da vaghi tralci di foglie. Nel loro corpo
è disegnato un subietto preso, se non erro, dall’ introduzione della
Cantica, tranne l' ultim a, che pare lo desuma dal pensiero, onde
finisce la Cantica precedente. Difatti si vedono nella prima i due
poeti Virgilio e Danto col gruppo delle tre fiere. Dante è vestito
della toga cittadina, Virgilio dell’ abito magnifico di porpora in
alto di rinfrancare Io smarrito Fiorentino a salir olire il dilettoso
m onte. I l volto del primo è maestrevolmente atteggiato ad espri­
mere franco e sicuro invito, quello del secondo nascente fiducia.
Nella pagina por la quale ha incominciamento il Purgatorio, è il
divino Poeta che col suo maestro Virgilio siede in una barchetta,
e ne dirige il cammino. In quella finalmente, ov’ha principio il
Paradiso, si vede Dante in mezzo ad arboscelli di ravvivata chio­
m a , che mirando alla volta stellata vi si dirige, come allo scopo
del suo ultimo viaggio. In calce alle tre pagine abbellite da questo
miniature evvi uno scudo con impresa cancellala e sorretta da duo
leoni. Nè dee tralasciarsi che questo Codice ha nel margine, o fra
linea e linea, alcune brevissime noto che indicano i nomi delle
persone adombrate nella Div. Commedia.
Le lezione di questo Codice , stando al Montani, che ne p u b ­
blicò (loco citato) le p iù notevoli v a r ia n ti, è correttissima.

Antologia di Firenze, n.° 134, fac. 46; — Prefazione dell’ ediz. di
Firenze, 1837.

4
C o d ici P u ccia n i ; n.° 7. L a Divina C o m
58
media.

�CODICI LIB R I

457

Codice cartaceo in fogl. picc. del sec. X V , di 215 c a r., mutilo
nel Canto V I dell’ Inferno. Ha rosse le iniziali de’Canti, e una
linea rossa taglia obliquamente le iniziali delle terzine che sono
d’ inchiostro. I Canti del Purgatorio e del Paradiso hanno in rosso
gli argomenti, i quali mancano nella prima Cantica. In fine si
legge il Credo di Dante.
Prefazione dell’ ediz. di Firenze, 1837.

C o d ici P u ccia n i, n.°
59
4

L a Divina Comme­

d i a , con Comento latino.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 105 car. a 2 c o l.,
nove delle quali nella fine sono membranacee. Manca di una car­
ta in principio, cominciando il volume colla quarta terzina del
Canto II dell’ Inferno. Un argomento in minio precede ciascun
Canto, di cui l ' iniziale è ora rossa, ora celeste. Quella poi del
primo Canto del Purgatorio e del Paradiso è dorata. Nella fino
trovasi, oltre a varj componimenti non relativi a Dante, il Credo
di lui che non procede più in là della 49.” terzina, e un Comento
latino di 9 car. sopra qualche Canto dell’ Inferno.
Prefazione dell’ ediz. di Firenze, 1837.

C od ici P u ccian i . L a Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , detto il Verrazzano.

C o d ic i P u ccia n i. Frammento dell’ Inferno
di Dante.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X IV .
L ’ ab. Fiacchi ragionò de’ Codici Danteschi del marchese Pucci
negli Opuscoli letter. di Firenze, X . 4 6 4 7 , e dieci di essi consul­
tati dal Becchi per la sua ediz. della Div. Com. di Firenze, 1837,
furono con assai diligenza descritti nella Prefazione di quella edi­
zione. Duolmi non aver potuto faro più compiuta descrizione de­
gli ultim i due, e registrare altri Codici Danteschi che debbono es­
sere nella ricca Biblioteca del sig. Libri, non avendo egli rispo­
sto ad una mia lettera indirizzatagli sopra di ciò.
A

ltre

b ib l io t e c h e

p r iv a t e

.

II.
Bibl. del sig. N e p v e u , un tempo librajo a Parigi. Bel Co­
dice membranaceo in fo gl., con tiloli in inchiostro rosso. In prin­
cipio si legge :

�358

CODICI FRANCESI

Incomincia la Comedia di Dante Allighieri di Fiorenza nella
quale traila delle pene et punimenti de vitti et de meriti e premii del­
le virtù.
Artaud, Traduz. frane, del Purgatorio, fac. 405.
I I I . B ib l. del sig. B a r r o is , di Parigi. Codice membranaceo in
fogl.

IV . Bibl. del sig. d i M a g n o n c o u rt, di Besanzone, diparti­
mento del Doubs. Bel Codice membranaceo in fogl. del sec. X IV ,
composto di 98 car. a 2 c o l., e in bel carattere gotico, con titoli
in inchiostro rosso. E quello appartenuto al conte Boutourlin, che
alla vendita de’ suoi libri fatta a Parigi nel 1839, fu pagato 1075
franchi dal librajo Crozet per commissione del sig. di Magnon­
court. La mia descrizione è cavata dal Catalogo della Bibl. del
conte Boutourlin pubblicato a Firenze nel 1831 dal sig. Stefano Au
din ( Ms. n .° 8 9 ). Sulla prima car. si legge:

Incipit Comedia Dantis Allegherii de Florentia. Incipit primus
liber de purgatione inferni . . . .
Le iniziali de’ Canti sono alternativamente rosse e turchine;
ma quelle del principio delle tre Cantiche sono più grandi e orn
ate di varj rabeschi a colori. La prima terzina del Paradiso è tut­
ta scritta con lettere majuscole, e divisa in 7 linee con varj ornamenti
nello spazio fra linea e linea. Termina con i due Capitoli
del figliuolo di Dante e di Bosone da Gobbio.
Questo prezioso ms. proviene dalla eredità della sig. Vittoria
Malespini, moglie del conte Giulio Barbolani da Montauto, morta
qualche anno fa, e ultimo rampollo della celebre famiglia Male­
spini. La legatura ha lo stemma del marchese Manfredi de Male
spini, e appiè della prima fac. del volume si vede l' antico sigillo
della famiglia di color nero . Fondandosi sull’ autorità del Fonta
nini ( Eloq. I ta l., Venezia, 1737, Iib. I I , cap. X I X ) , e sulla ve­
tustà del carattere, ch' è del sec. X IV , non sarebbe strano il cre­
dere che questo ms. sia quello offerto da Dante a Marcello Mala
spina, o almeno la copia fatta fare da questo in allora, dopo avere
accettato la dedicazione della seconda Cantica della Div. Commedia.
Il Montani che pubblicò le più pregevoli lezioni di questo Co­
dice nell’ Antologia di Firenze ( n.° 134 e 135 ) , non consente col
sig. Audin che il Codice sia del principio del sec. X I V , e credette
leggere nella fine la dala del 1362. I l Becchi lo consultò per la sua
ediz. di Firenze, 1837.
Antologia di Firenze, n.° 134, fac. 44; — Prefazione dell’ ediz. di
Firenze, 1837.

�CODICI LA VALLIÈRE

C o d ic i

259

c it a t i .

B ib lio te c a d e l D u c a d i L a V a l l i è r e .

L a Divina Commedia.
Bel Codice membranaceo in fo g l., eseguito in Italia nel sec.
X IV , composto di 100 car. a 2 col. e in lettere tonde, con som
marj in inchiostro rosso e con ornamenti a oro e colori. In princi­
pio del Codice si legge :

Incomincia la comedia di dante allighieri di firenze nella quale
tracia delle pene et punitione de uitij et de meriti et premii delle uirtù .
E nella fine in carattere rosso:

Explicit liber comedie dantis allighieri de florensia p eum edits sub
anno dominice icarnationis millesimo trecentesimo de mense martii
sole i ariete luna nona i libra.
Qui decessit i ciuitate ravene í año dominice icarnationis millesi­
mo trecentesimo uigesimo pmo die sante crucis de mense setembris ani­
ma ejus in pace reqeschat
E sotto di altra scrittura e in inchiostro nero:

Iste liber scripsit tomazus olim filius petri benecti dui et merca­
torj lucao anno nativitatis dñj mcccxlvij i pmis sex mensibus de dicto
año i ciuitate pisana.
Lo ultime due car. contengono gli argomenti in terzine delle
tre Cantiche, che formano 154 versi (1), e una Tavola de’ primi
versi di ciascun Canto .
Questo Codice trovasi descritto nel Catal. del duca di La Vallière
( 1783, n.° 3554 ), poscia in quello del Crevenna ( 1789, n.° 4541 ),
a cui passò nella vendila de’ libri del duca di La Vallière. E pre­
cedentemente lo veggo ricordato nel Catal. librorum et mss. Liburni
collectorum ( del Jackson ) L ib u r n i, Santini, 1756, in 8., fac. 640,
n.° 87 de’ Mss.

466

L a Divina Commedia.
Splendido Codice membranaceo in fogl. eseguilo in Italia nel
sec. X V , di 250 car. in belle lettere tonde, con in a ia li in inchio­
stro rosso, e con majuscole elegantemente dipinte a oro e colori.

(1) Dev'essere il Capitolo del figliuolo di Dante che forma bi ter

�460

CODICI FRANCESI

È ricco di ornamenti e di una bella corn ice fregiata d’ oro che de­
cora la prima fac. del Codice. Si leggo in principio:

La Comedia chiamata Inferno Purgatorio e Paradiso del Chiaris­
simo Poeta Dante Alighieri.
Questo Codice fu successivamente del Jackson ( Catal. fac.
640, n.° 89 de’ Mss. ), del duca di La Vallière ( Catal. del 1783,
n.° 3555 ), e del Crevenna ( Catal. del 1789, n.° 4542 ). In questi
cataloghi è citato come forse unico per avere innanzi ad ogni Can­
tica un argomento in terzine, il primo de’ quali ha questo titolo:

Brieve racchoglimento di ciò che in se superficialmente contiene la
lederà della prima parte della cantica onero comedia di dante alighie­
ri di firenze Chiamata Inferno.
Questi argomenti non sono altro che il Raccoglimento della Div.
Com. di Giovanni Boccaccio, e si riscontrano in un gran numero
di Codici, come ho indicalo a fac. 216-220 del primo tomo.

267

L a Divina Com m edia.
Bel Codice membranaceo in fogl., eseguito in Italia nel sec.
X V , composto di 110 car. in lettere tonde e a 2 col., con iniziali
dipinte a oro e colori, e con sommarj in inchiostro rosso. Si legge
in fronte :

Dantis Poetae Clarissimi Comedia; tres Inferni Purgatorii et Pa­
radisi .
Questo Codice è citato nel Catal. di La Vallière (1783, n.°
3556).

468

L a Divina Com m edia.
Codice membranaceo in 4. del sec. X V , ricordalo nel Catal.
Jackson ( 1756, fac. 640, n.° 88 de’ mss. ) poi nel Catal. di La
Vallière (1783, n.° 35 57), e passalo alla Biblioteca Durazzo di
Genova. Ne ho fatta la descrizione a fac. 162 del l. II.
B e l g io .

469

I. Bibl. Regia di Brusselle, n.° 146. 1 4 - 1 5 - 1 6
L a Divina Com m edia.
Bel Codice membranaceo in fogl. della fine del sec. X I V ,
scritto a 2 col., e in carattere nitidissimo, proveniente dall’ antica
Libreria de Sovrani de’ Paesi Bassi. Si leggo in fronte: Incipit

primus cantus Inferni. Comedie Dantis Alegherii de Florentia. Ter­m
a
in

�CODICI BELGI

461

rm ina con u n a Repilogatione sopra la Comedia, e col Tesoro di Bru­
e
T
netto L a tin i (1).

470

Marc' Aurelio Zani de’ Ferranti si servi di questo Codice per
l’ ediz. della Div. Com. da lui pubblicata a Brusselle nel 1846.
II . Codice A r d il l ia n o . Codice citato, e consultato dal predetto
editore.

471

I I I . B ib lio te c a C re ve nn a. Questo celebre bibliofilo possedeva
due bei Codici della D iv. Com. , che aveva comperati nel 1783
alla vendita del duca di La Vallière. Essi furono descritti nel Ca­
talogo de suoi lib r i impresso nel 1789, sotto i n .° 4541 e 4542 ; e
io
ne ho fatta la descrizione a fac. 459-460.
Spagna.

472

L B ib l. dell’ E s c u r ia le di M adrid.

L ’ H aenel, fac. 560, cita due Codici della Div. Com ., ubo car­
taceo in fogl. del sec. X V , segnato I I I . s. 1 3 , l’ altro cartaceo in
4. del sec. X V I , segnato I I . L. 18.
473
I I . Bibl. Colom biana di Siviglia.
L ’ Haenel, fac. 980, cita cinque Codici membranacei in fogl.
della Div. Com., segnali A. 144. 21, 22, 23, 24 e 25.
474
I I I . Bibl. della C att e d r a le di Toledo .
L ’ Haenel, fac. 997, cita un Codice membranaceo in fogl. del­
la Div. Com.
475
IV . Bibl. di V a l e n z a .
L ’ Haenel, fac. 999 e 1000, cita due Codici della Div. Com. ,
uno membranaceo in fogl. del sec. X V , l' altro cartaceo in 4. e
dice che il primo omnium pulcherrimum è ornato di magnifiche pit­
ture e di splendide lettere ornate.
P o r t o g a ll o .

476

B ib l.

P u b b lic a

di Lisbo n a .

L ' Haenel, fac. 1033, cita un Codice membranaceo in fogl.
del sec. X IV , con m iniature, segnato D. 4. 30, contenente l’ Inferno
e il Paradiso.

(1)
Ho avulo la descrizione di questo Codice dal sig. barone di Rciffen
berg, primo Conservatore della Reg. Bibl. di Brusselle, mediante il mio ot­
timo amico sig. Gustavo Brunct di Bordeaux.

�26 2

CODICI IN GLESI

I ng hilterra .
I . M useo B ritannico
477

di

L ondra.

M ss. H arleian i , n.° 3 459. L a Divina Com ­
media , con Comento.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X I V , scritto con poca chia­
rezza, contenente tutto il Poema di Dante con un Comento ad
ogni Canto. Alle Cantiche dell’ Inferno e del Purgatorio va in ­
nanzi una spezie di Prologo in verso, formato, come indicai a
fac. 229 del primo tomo, da due capitoli della sposizione di Mino
d'Arezzo. Nel Paradiso vi sono argomenti in prosa ad ogni Canto.
I l Codice termina col Capitolo di Jacopo figliuolo di Dante, in ti­
tolato cosi :

Questo è il prolagho del p° libro di Dante alighieri dello Inferno
il purghatori e il paradiso fatto per Jachopo suo figliolo.
Segue una Chazona di Dante che comincia: Ghuai a chi nel
tormento . . . .
Cat. of Harleian mpts , III. 23 ; — Cary , Vita di Dante.
478

M ss. H o rleia n i , n.° 346o. L a Divina C om ­
media.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di scrittura e ortografia
p iù moderna dell’ antecedente. Alcuni scritti preliminari prece­
dono il Poema che termina col Capitolo di Jacopo figlio di Dante,
e col Credo di Dante. Ne’ prim i 20 Canti dell’ Inferno trovansi di­
segni marginali di assai rozza maniera. Alla fine del Poema è
questa sottoscrizione:

Explicit tercia pars comedie Dantis tractans de paradiso scripta
et finita per me Martinum de bonsegnoribus de Archuli laudensis anno
1469 die xx mensis octobris in die Veneris . . . . Deo Gratias Amen.
Catal. of Harleian m pts, III. 28 ; — Cary , Vita di Dante .
*79

M ss. H a r le ia n i, n.° 3488. L a Divina C om ­
media , con Comento.
Bel Codice membranaceo in fogl. gr. del sec. X IV , non conte­
nente altro che la Cantica dell’ Inferno e parte del Purgatorio.
Termina col verso 135 del Canto X X . Il Poema è accompagnalo
da numerosi Comenti.
Catal. of Harleian m pts, III. 33.

�CODICI D E L MUSEO BRITANNICO

480

26 3

Mss. H a r le ia n i, n.° 3 51 3 . L a Divina C o m ­
media, con Postille.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X V , di bella scrittura
c con ornamenti. Sulle prime carte dell’ Inferno e del Paradiso, e
nella fine sono postille di mano moderna. Termina col Capitolo
di Jacopo di Dante, o con la Vita di Dante di Leonardo Aretino.
Catal. of Harleian mpts, III. 35.

481

M ss. H a r le ia n i, n.° 3 581. L a Divina C om ­
media, con Postille.
Codice cartaceo in fogl. colla data del 1464, contenente tulio
il Poema di Dante, con brevi postille m arginali. Nella fine si tro­
vano il Capitolo di Jacopo di Dante, alcuni versi sulla morte di
Dante, un Sonetto di Cino da Pistoja a Dante, e uno di Dante in
risposta.
Catal. of Harleian mpts, III. 44; — Cary, Vita di Dante.

482

M ss. L a n sd o w n e , n.° 3 8 9 . L a Divina Com ­
media.
Bellissimo Codice membranaceo in fogl. della fine del sec.
X V , contenente tutto il Poema di D ante. Ogni Canto è preceduto
da un argomento posto in margine; e sulla prima carta si veggon
o due piccoli ritratti di D ante.
Questo Codice fu dell’ Askew che Io aveva pagato 7 ghinee.
Catal.

of

the

L a n sd ow n e

I I . B iblio t e c a

483

m pts, London, 1819, in fogl., II. 199.

d e l l a ch iesa d i

W

estm inster .

L a Divina Commedia.
Codice intero del Poema di Dante citato nel Catalogo de’ mss.
di quella Biblioteca, compilato da Michele Malterio ( Catalogus

libror, mss. ecclesiarum Cathedralium et aliarum celebrium biblio
thec. in Anglia, Oxoniae, ex Theatro Sheldeniano, 1696, in fogl.,
t. I I , fac. 28, n.° 1 1 6 2 ).
I I I . B iblio t e ca

484

del

Co l l e g io

di

E ton .

L a Divina Commedia.
Codice citalo sci Catalogo suddetto, fac. 47, n.° 1842.

�2G 4

CODICI INGLESI

B iblioteca

dell’

Un iv e rs it à

d’

O x ford .

Il
fu ab. Matteo Canonici di Venezia possedeva 20 Codici D a n ­
teschi, 15 de’ quali erano della Div. Com. (1), che circa il 1822
furono comperati per la Biblioteca dell’ Università d' Oxford.
sig. Scolari stette contento a dam e una breve notizia di 8 r ig h e
nel suo Ragionamento della Div. Com., fac. 60 (2)5 io ne do u n a
più compiuta e particolareggiata che ho avuta dalla cortesia d e l
sig. capitano Francesco Brooke of Ufford, grande ammiratore d e l
Poeta Fiorentino, per mezzo dell’ ottimo amico mio sig. Seymour
485

K irkup.
Mss. Canonici Italiani, n.° 95. Codice cartaceo in fogl. del sec.
X I V , contenente la Div. Com. Proviene da Pier del Nero, ed è
uno di quelli che furono consultali dagli Accademici della Crusca.

486

. .. ..................... . . n.° 96. Codice cartaceo in fogl. del sec.
X I V , contenente la Div. Com.
487
. . . . . . . . . . . . n.° 97. Codice membranaceo in fogl.
contenente la Div. Com.
488
...............................
n .0 98. Codice cartaceo in fogl., c o n ­
tenente la Div. Com.
489
...................................... n.° 103. Codice cartaceo in fo g l., f i
nito di scrivere a’ 15 febbrajo 1443 , contenente la Div. Com.
490
* ................. ...
n.° 104. Codice cartaceo in fo g l,, c h e
fu di Pier del Nero nel 1591, e uno di quelli consultali dagli A c
cademici della Crusca.
491
.......................................n.' 10 5107. Codice membranaceo
tre vol. in fo gl., contenente la Div. C o m ., con una traduzione
italiana del Comento di Benvenuto da Im ola.
4 9 2 . . . . . . . . . . . . n.° 108. Codice membranaceo in fo g l.}
contenente la Div. Com.
493
...................................... n.° 109. Codice membranaceo in fogl.
contenente la Div. Com.
494
...................................... n.° 110. Codice cartaceo in fogl., con
tenente la Div. Com.

(1) Nell' ediz. d Udine, l. I , fac. XLIII , non se ne registrano per isba
glio che 12.
(2) Ecco la Notizia del sig. Scolari: Due antichi in pergamena in fog
lio con miniature ; — Un altro diviso in tre vol. in fogl. g r ., con mol t i
commenti, pure in pergamena ;
Altri due in pergamena, uno in 4

1

i

�CODICI

495

D ’O X F O R D

26.1

n.° 112. Codice cartaceo in fo g l., con­
tenente la Div. Com.

496

.... n
.°111. Codice membranaceo in fogl.,
contenente la Div. C o m ., ma solamente fino al verso 23 del Canto
X I del Paradiso. Il Purgatorio ha la data del 7 novembre 1445.
.n
7
9
4.° 113. Codice cartaceo in fo g l., con­
tenente la Cantica del Purgatorio, con un Connoto italiano imper­
fetto nella fine.
498
...................................... .... 116. Codice cartaceo in fo g l., con­
tenente la Cantica dell’ Inferno, con un Comento italiano, ch' è di
Jacopo della Lana. In principio del Codice sono versi di Domino
Mengino M e la n o .
499
........................................... 115. Codice cartaceo in fogl. colla
data dell’ 8 febbrajo 1422, contenente la Cantica del Paradiso,
con un Comento italiano ch’è di Jacopo della Lana.
I
Codici dell’ ab. Matteo Canonici furono veduti dal D ionisi,
che talvolta II cita ne’ suoi Aneddoti. Nell’ ediz. della Div. Com.
di Londra, 1842, IV . 8 2 8 3 , è una breve Notizia sopra i Codici
della Biblioteca d’ Oxford, che non ha punto sapore bibliografico.
Mi vien fatto credere che il dottore Noli possedesse parecchi
Codici Danteschi, uno de’ quali in fogl. gr. del principio del sec.
X V proveniente dalla famiglia Colonna, e che passassero co’ suoi
lavori Danteschi inediti alla Bodleiana.
M useo H unteriano d i G lascovia . (1)

5 0 0 N .° Q .2 .2 7 .

L a D iv in a C o m m e d ia .

Codice cartaceo in foglio della fine del sec. X IV , di fac. 208,
con iniziali dipinte a color turchino e rosso a ciascun Canto. Esso
è stato molto mal condotto, ed ha parli di lettura non poco diffi­
cile. Manca di titolo preliminare, e nella fine si legge:
Qui finiscie el paradiso che fede dante alleghieri difirenza scritto
p me montuato di franciusecho di firenze.
Haen e l, fac. 727.

ed uno in fo g l., con glose ; — A ltr i te i ca rtac e i in fo g l., ed uno in 4 . ;
— Due Codici cartace i del P a r a d is o e dell’ Inferno . . . .

(1) Vo debitore anche della descrizione di questo Codice alla cortesia del
sig. capitano Frane. Brooke of Vfford.

�266

CODICI

INGLESI

B ib l io t e c h e p r iv a t e .

1. B i b l . d e l m a r c h e s e d i D o u g l a s .

501

L a D ivina C o m m e d ia .
Codice membranaceo in fogl. del sec. X V , con miniature.

502

L a D ivina C o m m e d ia .
Codice membranaceo in fogl. bislungo del sec. X V , che h a
nella fine la data del 1450. Contiene lutto il Poema, tranne qual
che Canto dell’ Infern o.
Questi due Codici sono registrali nel Repertorium bibliogr. of the
most celebrated Bristish libraries, London, 1819 , in 8 ., fac. 260.
Iv i si legge che il secondo di que’ Codici contiene 88 (sic ) disegni
o rig in a li, che voglionsi di Sandro Botticelli, o di alcun altro ce
lebre artista della Scuola Fiorentina.
I I . B ib l .

502

di

L o r d G l e m b e r v ic .

L a D iv in a C o m m e d ia .
Codice posseduto da Lord Glembervic, ora conservato nel M u­
seo Britannico di Londra (1). F u consultato dal De R omanis per la
sua ediz. di Roma , 1820, e parecchie sue varianti vennero citale
dal Sicca nella Rivista delle varie lezioni della Div. Com.
III. B ib l. d e l ca v . S t u a r t .

504

L a D ivina C o m m e d ia .
Prezioso Codice posseduto dal cavaliere Stuart , un tempo am .
basciatore d’ Inghilterra alla Corte di Francia. Il Biagioli che ne
fece uso per la sua ediz. del 1818, registrò le sue più notabili va­
rian ti, e mollo esaltò questo Codice, il quale, stando a lu i, 6 so­
gnato colla data del 1300. Anche A. Sicca ne recò lo v a r ia n ti nella

Rivista delle varie lezioni della Div. Com.
P re fa z io n e del]’ ediz. di P a d o v a , 1822 ; — Ediz. del Foscolo , t, iy j
fac. 32 ; — S c o la ri, R a g . d e lla D iv . C o m ., fac. si».

(1) Vedi 1' A p p e n d ic e a l Codice del Musco B rita n n ic o alla fac. 277.

�GODICI

INGLESI

267

IV . Bini.. DEL sig. P a n i z z i ,

505

L a D iv in a C o m m e d ia , con Postille latine.
Codice cartaceo in fogl. del 1379, posseduto dal sig. Panizzi,
conservatore del Museo Britannico di Londra. Esso fu prima di
Guglielmo Roscoe, poi di Ugo Foscolo. Lo descrivo più innanzi là
dove parlo do’ Codici posseduti dall’ ultim o.
V . B i b l . d i S ir T om m a so P h i l i p p s a M i d d l e h i l l .

506

N.° 8 8 8 1. L ’ Inferno e il P aradiso, con Po
stille.
Codice membranaceo in fogl. della fine del sec. X IV o del
principio del X V . È legato in velluto rosso, e si crede apparte­
nesse a Carlo Fox.

507

L a D iv in a C o m m e d ia .
Codice membranaceo in fogl. del sec. X IV , proveniente dalla
Biblioteca di Lord Guilford.
Ebbi la descrizione di questi due Codici dalla gentilezza di Sir
Philipps medesimo, per mezzo del sig. Seymour Kirkup. L’ Mao­
ne!, fac. 407, reca la descrizione seguente di due altri Codici di
questa Biblioteca ch’è delle più belle raccolte private di libri a
mss. dell’ Inghilterra.

508

L ’ In fe rn o di D an te .
Codice membranaceo in fogl., scritto nell’ anno 1412.

509

II Paradiso di D ante .
Codice membranaceo in fogl. del sec. X V , con Comenti.
V I. B i b l i o t e c a d e l c o n t e d i L e i c e s t e r a H o l k l a m . (1)

5 1 0 L a D iv in a C o m m e d ia.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X I V , scritto a 2 c o l.,
con le iniziali delle tre Cantiche rozzamente colorile. Nella prima
car. del Codice è una orazione alla Madonna.
(1) Vo debitore anche della descrizione di questo Codice alla cortesia del
sig. capitano F ra n e . Brooke o f Ufford.

�268

CODICI

INGLESI

L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. della seconda metà del sec. X IV ,
scritto a 2 col., e in carattere quadralo italiano. La prima in i­
ziale del Poema ha una figura vestita di color turchino, sopra la
quale si legge in carattere rosso: D a n t e . Alla fine del Codice si
legge soltanto: Explicit Liber Dantis de Paradiso, qui scripsit scri­
bat semper cum dno vivat . In questo Codice il margine inferiore di
ciascuna carta è adom o d’ una miniatura concernente al subietto
ivi discorso. Le miniature sono di assai rozzo stile.

5L
12 a Div. Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , scritto a 2 col. Nella p ri­
ma fac. è lo stemma di uno de’ suoi antichi possessori, rozzamente
dipinto; cioè: un tavoliere di 9 scacchi, rossi e argento, sulla
fronte del secondo un uccello nero, cimiero sopra un elmo con le
ali aperte.

153L a Div. Commedia.
Codice membranaceo in fogl. gr. del sec. X V , scritto a 2 col.,
contenente passim annotazioni di mano più recente. Nell’ iniziale
della prima fac. e a luoghi anche nel Codice è uno stemma, oro
con Croce nera portante 5 mezzelune del prim o, sormontato dalle
chiavi e dalla mitra papale, il che dà a credere che fosse di Pio I I
papa. Appiè della prima fac. è un altro stemma, azzurro a qua­
drati d’ argento fra sei stelle d’ oro.

154
L a Div. Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , scritto à 2 col., con lu n ­
ghi titoli in inchiostro rosso a ciascuna Cantica, tranne la prim a,
iu fronte a cui si legge soltanto: Inferno. Nelle car. 223-225 del
Codice stanno i Capitoli del figliuolo di Dante e di Bosone da Gob­
bio col titolo :

Capitolo fatto per Jachopo figliuolo che fu di Dante alleghieri so­
pra tutta la chomedia del detto Dante.

Capitolo fallo per Mess. Buson da Vgubbio sopra tutta la Come­
dia di Dante Alighieri.

L a Div. Commedia.
Codice cartaceo in 4. della fine del sec. X V , senza titolo di
sorta nel principio. Esso fu scritto dopo la prima ediz. di Dante,
siccome apparisce da un’ annotazione del copista Manetii nella
fine del Codice.

�CODICI

INGLESI

2 69

V II. B ibl . d e i , Lord A shburnh a m , a Ashburnh a m .
Lord Ashurnham , fortunato possessore di una delle più ricrlie
e preziose raccolte di libri che siano in Inghilterra, non ha meno
di 18 Codici della Div. Commedia, 17 de’ quali provengono dalla
raccolta del sig. Libri che fu da lui comperata nel 1846 (1). Dodici
sono stati da me descritti a fac. 2 5 2 2 5 7 di questo volume, e Lord
Ashburnham si compiacque farmi sperare per mezzo dell’ amico
mio sig. Seymour Kirkup una descrizione si degli altri, che io re­
cherò nell’ Appendice dell’ opera; come anche del 18.° Codice pos­
seduto prima da Lord Ashburnh am . Questo è membranaceo in
fogl., del sec, X IV , e fu già nella raccolta Malaspina.
V I I I . B ibl . W ellesley , a O xford .
So

dal sig. Cav, Mortara, il quale dim ora in Londra da parec­

chi a n n i, che il Hey. Errico Wellesley possiede p iù Codici della
D iv. Com m edia.

Codici c it a t i .

C o d ici d i Ugo Foscolo,
Ugo Foscolo possedeva due Codici della Div. Commedia, noli
il primo sotto il nom edi Codice Mazzucchelli, perchè 1 ebbe in
dono dal Generale Mazzucchelli che lo avea portato di Spagna; il
secondo sotto il nome di Codice Roscoe, avendolo per generosità di
G uglielmo Roscoe.
Il
primo di questi Codici era membranaceo e senza data ; e
cosi ne parla nel Discorso sul testo della Div, Com. (ediz. del 1842,
fac. 426 ) : È di mezzano volume; con rare macchie, e tulle la
iniziali de' Canti e i capoversi d’ ogni terzina allum inati ; e non
ha postilla veruna. »
Del secondo eh’ era cartaceo, scrive (iv i, fac. 427 ) : Questo
Codice è in foglio, di carta bruna, compatta; con brevissime
glosse latine fra’ versi, e più abbondanti ne’ m argini, e tutte a
caratteri minutissimi, di varie penne, e taluno illeggibili. F i
nisce: Deo gras Vate perennando anno CCCLXXIX. Ferarie
(1)
Fu detto per isbaglio che avea comperato questa raccolta il Museo
Britannico.

�270

CODICI IN GLESI

« X X V II. die Februarj; e il mille non è prefisso al ccc. Se la data
sia del copiatore, non saprei dirlo; perchè una linea d’ inchio
stro sbiadito traversa tulle le lettere, e lascia discernere la lor
giacitura, ma non le forme; e parrebbe tarda cancellatura di
a chi poi sotto alla linea scrisse a rossi caratteri semigotici: M ille
simo C C C L X X IX . Ferarie 27. die februarj. L’ ortografia fu dicer­
to alterala da lettori più tardi di forse duo secoli a forza di apo
strofi, e virgole, e accenti, e grimaldelli cotali che danno a’ vo­
caboli giaciture e suoni o sensi alieni dalla loro proprietà. Cosi
lo diresti più antico e p iù moderno dell’ altro: e pessimi tulli ti
due le più volle; e tuttavia luminosi qua e là di alcuna variatilo
a si nuova, che io starei forse a rischio d’ imbizzarrire per questi
Codici miei, e d’ esclamare con gli uomini gravi: Questa è le
zione che sola basterebbe a rendere prezioso il codice nostro a
a fronte di lutti gli altri editi e manoscritti in finiti. »
Nel t. IV della sua ediz. della Div. Coni, di Londra, 1842, ag­
giunge:
Nelle postille, segnatamente alla Cantica prim a, ho no­
ci tato le loro varianti migliori e parecchie altre disutili, tanto
eh’ altri sappia giudicare del valore di que’ mss. »

C od ici P ayn e. La Divina Commedia.
519
Codice cartaceo del sec. X IV , ben conservato, contenente
molle varie lezioni.

0
L
25 a Divina Commedia.
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , leggermente imperfetto.
Questi due Codici sono citati nei Cataloghi del librajo inglese
Payne, 1827, n.° 1665, e 1837, n.° 3289. L ’ ultimo è segualo 5
lire sieri. 5 scellini.

21Codice
5
R o d d . L a Divina Commedia.
Codice citato nel Catalogue of Mss. of Th. R odd, L on d on,
1835, in 8 ., n.° 131, adesso nella Bibl. Beale di Berlino.
L ’ autore delle Osservazioni sopra il Comento del Rossetti (vedi
la fac. 166 del primo tomo) afferma a fac. 20 aver egli potuto con­
sultare in Inghilterra più di 20 mss. della Div. Com.
GERM A N IA .
B i bl . I m p e r ia l e

di

V ienna ( Austria ).

5L
2 a Divina Commedia.

�CODICI TED ESCH I

271

Codice nolo sotto il nome di Eugeniano, perchè fu del principe
Eugenio di Savoja. Il sig. W i tte cosi mi scrive di questo Codice:
non ho preso nota alcuna che potesse tener luogo di descrizione
del Codice Viennese Palatino. Credo ricordarmi che sia membra­
naceo e di forma m inore. Il carattere è piuttosto rotondo che go­
tico. L ’ ortografia è conforme a quella usata sul principio del quat­
trocento, cioè sfigurata da latinismi e scorretta. La lezione però
del testo è quella della V o lgata. »
Alcune varianti di questo Codice furono registrate dal Fantoni
nella Prefazione dell’ ediz. della Div. Com. da lui pubblicata nel
1820.
B ib l. R e a le d i S t u t t g a r d a ( Wurtemberga).

523

L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl., del secolo X IV , scritto a 2 col.,
con miniature al principio d’ ogni Cantica, proveniente dalla Bi­
blioteca del principe Federico Cesi, fondatore de’ Lincei, di lezio­
ne non troppo corretta, come so dal sig. Carlo W itte Se ne fa
menzione in una Notizia sopra questa Biblioteca pubblicala nel
Gondoliere di Venezia, n.° 7 del 1845.
È il medesimo che fu nella collezione Dantesca dell’ ab. Rulli
di Nancy, da me rammentata a fac. 6 del primo tomo, e com­
perata per la Biblioteca Reale di Stuttgarda. Nel Catalogo impresso
di questa collezione, fac. 11, è registrato cosi: Manuscrit fort an­
cien et fort usé .
B ib l. B e a le d i D resda ( Sassonia ).

524

N .° 0 . 2 5 . L a

Divina C om m edia, con Po­

stille latine e volgari.
Codice cartaceo in fogl. picc. del sec. X V , di 146 car. in ca­
rattere italiano. Alcune carte, dalla 3.» alla 14.», sono membra­
nacee e di altra mano. E accompagnato da numerose note margi­
nali latine e italiane. La prima car. ha il titolo La Commedia di
Dante, di inano moderna, la seconda è bianca; e sopra la terza
incomincia il Poema senza titolo veruno. Nella line della Cantica
dell’ Inferno trovansi Concordanze latine. Si leggo alla fine del
Codice:

�272

CODICI TEDESCHI

Finito libro paradisi deo gracias. Amen. Amen. Qui scripsit
scribat semper cum domino vivat.
Ecco il parere del sig. W itte sopra questo Codice :

l’ ortogra­

fia è scorrettissima, e fa supporre che lo scrittore sia stato Veneto,
Del resto la lezione è piuttosto b u o n a . »

Questo Codice proviene dalla Biblioteca del canonico Amedei
di Bologna, e prima stava nella Bibl. Elettorale di Dresda sotto il
n.° 180. C. Fu descritto da Fr. Adolfo Ebert nella Geschichte und
Beischreibunq der Dresdner Bibliotek, Leipzig, Brockhaus. 1822.
in 8 ., fac. 299-300.
Ebert, Allg. bibliogr., n.° 5755.
B ib l. B e a le d i B e r lin o ( Prussia). (1)

25Cod. In d ia n i in fo g l., n.° 1 5 6. L a Divina
Commedia.
Codice cartaceo in foglio del mezzo del sec. X V , di 206 car.
Principia colla rubrica Incomincia la conmedia . . . . , e termina
sulla car. 205 tergo col verso 138 del Canto X X X I I I del Para­
diso; mancano gli ultim i sette versi. La car. 206 contiene un Ca­
pitolo mancante nel principio, che finisce: Nel mezzo del cammin
della sua vita. Vi sono appiccale 2 car., nella seconda dello quali
si legge. «M ancano nel primo Canto dell’ Inferno 23 terzine ed
un verso; Manca porzione dell’ Argomento del secondo Canto;
(f Mancano nel Canto quarto quattro Terzine, ed un verso; Man­
cano nel Canto quinto l' Argomento e 18 Terzine; Mancano nel
a Canto trentesimo terzo due Terzine , ed un verso, »
Questo Codice proviene dalla collezione di Tomm. R odd [Ca­
talogue of mss., London, 1835, in 8 ., fac. 13, n.° 131).
B ib l. R h e d ig e r ia n a n i B r es la v ia ( Prussia ) . (2)

5L
26 a Divina Commedia , con Chiose latine.
( 1) Ebbi la descrizione di questo Codice dalla gentilezza dot Consigliere

Pertz , direttore della Bibl. Reale di Berlino.
(2) Io trascrivo letteralmente la descrizione di questi tre Codici dalla
(ine del t. III dell’ ediz d’ Udine, fac. 318-319, che fu partecipata all’ ab.
Viviani dal sig. Carlo Witte, in quel tempo professore nell'Università di

Brestavia.

�373

CODICI TEDESCHI

Codice membranaceo in fogl. del sec. X IV . Contiene tutta la
Div. Com ., i Capitoli di Bosone e di Jacopo di Dante, e la Can­
zone Morte . . . . Il principio d’ ogni Cantica va adom o di bei
fregi miniati sul gusto dei tempi di Giotto. Il testo è corretto,
l' ortografia antica, ed ogni cosa concorre a fam e intendere che
questo Codice non dati in qua dal 1350. Le poste chiose latine che
fra le righe e nei margini si leggono, sembrano fattura del 500.

L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. del sec. X IV , scritto a 2 col.;
pare che il larghissimo margine dovesse esser ornato di m iniatu­
re; infatti se ne vedono alle prime pagine assai più rozze però di
quelle del Codice precedente. Oltre a questi fregi, anche la forma
de’ caratteri, l’ortografia e la lezione meno corretta c’ inducono a
credere, che il presente ms. di qualche decennio sia posteriore al
prim o.

L a Divina Commedia , col Comento di J a ­

copo della L a n a .
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , terminato coi due Capi­
toli di Jacopo di Dante e di Bosone da Gobbio. Una sottoscrizione
in fine del Codice ci fa sapere che fu scritto da un D. Graxolariis
24 Luglio 1461. A giudicar dall’ ortografia, costui doveva esser ori­
ginario delle provincie Venete. Il lesto non è copialo da Codice
antico, ma contiene in gran parte le lezioni introdotte sulla Com­
media dopo il 400. Inoltre è sfigurato da moltissime graffiature.
Parlai del Comento unito a questo Codice a fac. 601 del primo
tomo.
L

ib r e r ia

Com unale

d i

F

rancoforte

sul

M

eno.

259
L a Divina Commedia.
Bel Codice membranaceo in fogl. , scritto nel 300 a 2 col.
Ogni Cantica è preceduta da una m iniatura. Il Codice contiene,
oltre il testo , anche il Comento di Jacopo della Lana, ma scritto
separatamente. È di buona lezione e fu dato nel 1834 dal sig.
Mylini di Milano.
Debbo questa descrizione al sig. Carlo Witte.
B iblioteca G innasiale

di

G o e r lit z ( Prussia ).

N.° II. La Div. Com m edia.

�274

codici

t e d e s c h i

Codice membranaceo in fogl. g r ., di car. 148. É scritto con
eleganza, con iniziali miniato a fondo d’ oro. Evvi inoltre u n a
miniatura a colori nel margine inferiore dell’ undecima fac., rap­
presentante il nobile castello. Le facciate non interrotte dagli a r ­
gomenti dei Canti sono di versi 51. 11 Codice sembra scritto nel
q uattrocento e può annoverarsi fra i meno scorretti. L ’ unica la ­
cuna che vi fu trovata, è quella dei versi 109- 111 del terzo Canto
dell’ Inferno. Comprende tutta la Div. Commedia.

N.° III. L a Div. Commedia .
Codice cartaceo in fogl., di car. 91, di forma più piccola del
precedente. E mancante di sei carte che contenevano Inferno,
X V III . 43- X IX . 6 ; Purgatorio, X V I I I . 50-X X . 84; Paradiso ,
X I X . 1-X X . 15, X X I X . 1-X X X . 12. Quantunque il Codice
sembri scritto nel 300, pure la lezione n’ è assai scorretta . L ’ Inferno
è preceduto dal Capitolo attribuito a Jacopo di Dante ; le g
gesi inoltre in fronte d’ ogni Cantica un capitolo di due terzine
proemiali e altre 34 , ognuna delle quali risponde ad un Canto
della Cantica di cui dà l' argomento. Sembra che siano i Capitoli
di Cecco degli Ugurgieri ( Vedi t. I , fac. 229 ) . Il primo inco­
mincia :
In libri tre bella opera infallante
L ’ Infe rn o , Purgatorio e Paradiso . . . .
Questi due Codici provengono dalla raccolta dei due Milich ( p a
d re e figlio) che vissero circa la fine del 1600 e nel principio del
secolo decorso. Qualche notizia sopra di essi fu data dal Geisler in
alcuni programmi pubblicati dal 1764 sino al 1767, ed in un
opuscolo di E rnesto Emilio S truve stampato a Goerlitz nel 1836,
in 4 ., a car. 10-17.
Alla gentilezza del sig. Carlo Witte mi chiamo debitore della
descrizione di questi due Codici.
B

ib l

.

del

G

in n a s io d i

A

ltona

( Danimarca ).

352L a Divina Commedia.
Codice membranaceo in fogl. della fine del sec. X I V , di buo­
na lettera e ben conservato, segnalo n.° 2. È preceduto dal titolo
seguente in grandi lettere a oro poste in campo turchino:

Lalta Comedya del sommo poeta Dante.
La prima iniziale del Codice è fregiala a oro, e le altre a co­

�CODICI TEDESCHI

275

lo ri. Inoltre fanno ornamento al Codice moltissimo m iniature di
coloro vivacissim o.

Questa descrizione è traila dall’ opera del H irsching intito­
la ta : Versuch einer Biblioteken, Erlangen , 1786, I I . 12. Anche il
sig. G. B. Baruffi ne parla nelle suo Peregrinazioni autunnali (To­
rino, 1841, in 8 ., I. 1 5 ). Egli dice che raffrontato colla edizione
di Padova del 1822 presenta molte varianti di gran valore, che il
signor Schumacher sla ora appunto notando in margine dell'edi­
zione predella, per farla pervenire cosi corredala in Italia per
una nuova stampa.
« È scritto con somma eleganza a 2 col. ; manca di alcuni fo­
gli del Paradiso. Il testo è preceduto dalla prefazione Dante poeta
sovrano corona e gloria . . . . e da un bellissimo quadro dell’ Inferno
chiamato ro ta . La lezione è corretta e molto buona. L’ ornamento
maggiore di questo Codice formano i mollissimi disegni ,
coloriti in parte ed in parte falli solamente a penna, che occupano
non solamente il margine inferiore , ma sono anche frapposti al
lesto . Sembrano di almeno (re artisti di merito ben disuguale.
Giudico II più belli gli oliim i del Purgatorio, falli a soli con­
tom i , e credo che siano da attribuirsi a qualche valente sco­
lare di G iotto. Per tutto il Paradiso non si vedono che i vuoti la­
sciati dall’ amanuense, ma che non furono riempili dal miniato­
re. È uno de’ pochissimi Codici che all’ Inferno III . 114 legge:
Scend' alla terra . . . . ( Nota ms. del sig. Carlo Witte ).
Gelcrth, Lettere, 1730, fac. $97; — Ebert, Allg. Bibliogr., n.° 5755.

B ib l.

R

eale

d i

Copenhagen

[Danimarca].

53Collez. a n tica , n.° 436. L a Div. Commedia,
con Chiose.
Codice cartaceo in 4 ., che sembra scritto nel 400. È accom­
pagnalo da alcune chiose che nel progresso dell’ opera diventano
sempre più scarse. Sembrano rispondere in parie a quelle dei Co­
dici citati negli Studi inediti sopra Dante sotto i numeri X I I I .
X I V . La lezione del lesto è piuttosto buona .

Collez. an tica, n.° 411 L a Div. Commedia,
534
col Comento di Jacopo della Lana.
Codice membranaceo in fo g l., accompagnalo dal Comento di

Jacopo della Lana. L ’ ortografia è scorretta o sembra indicare il
quattrocento. I l lesto è di lezione m eno b u o n a .

�276

CODICI POL L ACCH
I

Questi due Codici furon citati nelle Peregrinaz. Autunn. I.
494, del sig. Baruff i , che ne indica un terzo. Ne debbo al sig.
Carlo W itte la descrizione.
B iblio t e ca
5S5

del

C otte D jia l in s k i [P olonia).

5L
3 a Div. Commedia .
Codice membranaceo conservato nella ricca Biblioteca del
conte Tito Djialinski a K u rnik nel Ducalo di Posen . Il sig. W itte
che l' ebbe soli’ occhio , lo crede del sec. X V , e lo riscontrò di le ­
zione assai scorretta .
Chiuderò questo lungo novero de’ Codici della Divina Comme­
dia , citando un Codice detto A rdilliano, dal sig. Aurelio Z ani
de’ Ferranti, nella prima parie dell'ediz. annotala della Div. Com.
d i ’ egli pubblicò a Brusselle nel 1846, mentovato ( fac. 54 ) in
q u ota forma :
Citerò a questo modo un Codice cartaceo in 4.
che mi fu mostralo da un buon Italiano chiamato Arditilo (1) .
Gl’ intendenti di queste materie mi dissero eh’ era scrittura de’ p ri­
mi anni del secolo X V . Conteneva alcune varianti pregevoli ; e
ini rincresco che la strettezza del tempo non m’ abbia permesso d i
notare se non quelle do’ 7 primi Canti dell’ Infern o. »
Per le mie indagini nelle Biblioteche di Firenze e di Roma , q
pei cortesi sussidj de’ bibliotecari e degli eruditi d’ Italia e fuori
sono riuscito , se non a descrivere , a indicare almeno in questa
opera più di 500 Codici della Div. Commedia. Troppo mi ci vor­
rebbe ancora a (occare il segno, se si avesse a dar fedo al sig.
Alessandro Dumas il quale afferma nella Revue des Deux Mondes
( 1836 , I. l ' , fac. 562 ) , essersi fatte a R avenna , vivendo Dante ,
duemila copie della Div. Commedia , che furono mandate per tutta
Italia . Queste duemila copie non ebbero vita se non nella im a g i,
nativa del Romanziere Francese .
A ppe n d ice

ai

Co d ic i

del

M useo B ritannico (2).

M ss. a g giu n ti, n.° 1 0 3 1 7 L a Divina C om ­
536
media, con Postille.
(1) Forse Fed. Ardilli o , professore di belle lettere nell' Accademia di
Caltagirone in Sicilia nel 1837.
(a) Vedi la fac. 262.

�CODICI INGLESI

277

Codice membranaceo in piccola fo rm a, scritto con n itido ca­
rattere e contenente il Poema intero di D ante. È accompagnato da
brevi note m a rg in a li, storiche, filologiche e dichiarative, e tem
iina con l' epitaffio di D ante, Jura Monarchioe . . . . . Una nota del
prof. Ciampi apposta alla fine del Codice lo fa della fine del sec.
X I V o del principio del sec. X V .

Questo Codice fu di Lord Glembervic (vedi la fac. 266) che
lo comperò a Firenze nel 1815, poi del bibliofilo Heber ; alla ven­
dita della collezione fu comperalo dal Museo Britannico. Ila in ge­
nerale correttissima lezione, ed è fra’ rari mss. della Div. Com. in
cui riscontrasi nel Canto l' dell’ Inferno la variante Sugger dette.

M ss. E g e rto n , n.° 943. L a Divina Comme­
dia , con Comento latino.
Splendido Codice membranaceo in fogl. del sec. X I V , accom­
pagnato da un Comento latino che termina col Canto X I I del Pa­
radiso; è adom o di circa 300 miniature. Nella fine ha il Capitolo
del figliuolo di Dante. Di tutti i Codici Danteschi del Museo Bri­
tannico questo è il più pregiato per l' antichità, per la bella lette­
ra, per la perfezione delle m iniature, per le sue varie lezioni. Da
una nota nel principio del Codice si rileva che nel 1815 essendo
stalo sottoposto all’ esame dei bibliotecari di Parma, fu da loro
stimato una delle copie più preziose esistenti della Div. Comme­
dia. I librai Payne e Foss di Londra lo comperarono dal Barone
Koller, e lo rivenderono poi al Museo Britannico, dove fu messo
fra i mss. Egerton.
H o tolto la descrizione di questi due Codici da una Notizia
de’ Codici Danteschi del Museo B ritann ico , pubblicata dal sig.

Giovanni M azzinghi nelle fac. VII — X di un opuscolo con questo
titolo : A brief notice of some recent researches respecting Dante Ali­
ghieri, L o n d ra , R o la n d i, 1844, in 8 .

/

��S. II.

C O M E NTI INEDITI
PER ORDINE CRONOLOGICO.

ii

1

��C O M E N T I IN E D IT I A L L A D IV . C O M E D I A . (1)

N o tiz ie

538

b ibl io g r a f ic h e

.

* Notizia degli antichi Cementatori della Div.
C o m ., di Bartolommeo Ceffoni.
Notizia di undici righe che riscontrasi a car. 181 di un Codice
membranaceo in fogl. della Div. Com. della fine del sec. X I V ,
conservato nella R iccardiana col n.° 1036, o annoialo nel 1432
da Bartolommeo Ceffoni (Vedi il t. I I , fac. 7 8 ). In questa Notizia
che fu pubblicala dal Lami nello Novelle letter. di Firenze, 1747,
e nel suo Catal. de' mss. della Riccardiana, fac. 119, cita Giovanni

Boccaccio, Francesco Petrarca, Francesco da Muti, Benvenuto da
Imola, quello da Bologna (2), quel della Marca (3), e Zanobi da
Strada.
539

* Notizie sopra il m edesim o soggetto.
Sono nella Lettera preliminare della Nidoheatina, e nel Proe­
mio dell’ ediz. di Firenze 1481.
Nella prima il Nidobeato registra come comentatori della Div.
Commedia : Francesco e Piero figliuoli di D ante, Jacopo della Lana ,
Benvenuto da Imola, Giov. Boccaccio, Frale Riccardo Carmelitano,
Andrea Partenopeo, e Guiniforte Barziza.
Il Landino rammentava nel suo Proemio : Francesco e Piero fi­
gliuoli di Dante, Benvenuto, Jacopo Bolognese, Riccardo teologo
Carmelitano, Guiniforte Bergamasco, Giov. Boccaccio, Frane, da

Buti.
Intorno ad altre notizie bibliografiche o letterarie sopra i Ce­
mentatori Danteschi vedi le fac. 579581 del primo tomo.
(1) Vedi sopra i Conienti editi il t. I, fac. 571766.
(2) Jacopo delta Lana, o Ser Graziolo Bambagioli.
( 3) Bosone da Gobbio, secondo il La m i.

�282
S e c o li X I V

e XV.

I. C O M E NTI COI NOMI DEGLI AUTORI.

J acopo

f ig l iu o l o d i

Dante.

4
50
C om ento italiano sopra 1‘ Inferno.
Jacopo di Dante, la cui esistenza, contrastala dal Quattromani
e dal Maffei, è confermala da documenti autentici, come d im o ­
strerò nel capitolo sopra i discendenti di Dante, trovasi citato in
qualità di comentatore dell'opera del padre da alcuni scrittori.
Egli para essere l’ autore di u n Comento italiano sull’ I n f e r n o ,
d ie , negato e ignoto fino a ' giorni nostri, fu additato dal M arsand
nel Catalogo d e mss . italiani della R. Bibl. di Parigi (I. 119-121 ) &gt;
c messo in piena luce da ine nella Dissertazione intom o ai C o m
entatori dell’ Ottimo e di Jacopo della Lana , edita nel primo io ­
nio di questa opera ( fac. 5 8 4 ), soprai documenti partecipatimi
dal sig. Jacopo Ferrari di Reggio. Questo Comento è , come d is s i,
scritto in purgatissima favella e ricco di documenti di storia f io ,
reniina, che non si trovano in altri Conienti, e svelano mano fi o
r e n tin a . S e ne potrà far giudizio dai brevi estraiti elio io d iedi
alla luce a fac. 157- 158 de’ Nuovi studi su Dante (Firenze, 1846
in 8. ), collezione in cui fu dapprima stampala la dissertazioni
citala sopra. Apparisce chiaramente dalla Chiosa del verso
del Cauto X X I dell’ Inferno che questo Comento venne s ic u ra ,
niente scritto nel 1328. Ecco un estratto di questa Chiosa: E cor

revano gli anni della nativitade del Signore mcclxxxxviiij e oggi
corrono mcccxxciij (1) però dire si puote che xxvij anni com piei
sieno chelli comincioe questa opera . . . (2). Un altro passo di q u « _
sto Comento dimostra che fu composto prima del 1333, ed è qu«||0
in cui traila della statua di Marte in colai forma : Elessero a ltro

patrone e se non fosse che una statua di quello marie che ancora s i
vede sopra il ponte d‘ Arno nella detta cittade . . . . Ora e noto ch e

(1) 1 Codici G a d d ia n o e Ver n on descritti più avanti hanno Mcccxxiiii.
(2) Niccolò Tommasèo che parlò di questo Comento nell’ Antologia di
Firenze, XLIII. 11 2 , senza conoscere il nome dell autore e questa data, lo
sentenziò scritto pochissimo dopo la morte di Dante.

�COMENTI INEDITI

283

quella statua cadde in A m o nel 1333, e non fu inai riposta sul
ponte. (1)
Pochi mesi fa il Cemento di Jacopo di Dante era conosciuto
solo per il Codice della Regia Biblioteca di Parigi, ma io ne ho
ritrovate altre sei copie. (2) Ecco una precisa descrizione di questi
varj Codici :
I.
B i b l . Reg. di P arigi, n.° 7765. Codice membranaceo in 4.
del sec. X I V , già descritto a fac. 235 del t. I I , contenente il testa
dell’ Inferno col Comento di Jacopo di Dante; è preceduto da un
Proemio che incomincia cosi :
[A] ciò chel fructo huniversale novellamente dato al mondo per lo
illustre filosofo e poeta dante alleghierj fiorentino con più agievoleza
si possa ( gustare ) et per choloro in cui illume naturale alquanto r i
splende sansa scienti/icita apprensione. io Jacopo s u o figliuolo dimo­
strare intendo parte del suo profondo e autentichi) intendimento. . . . (3)
La prima Chiosa del Comento dice :
Nel mezzo . . . Alla vera sposizione di questo principio sie da sa­
pere che Dante quando cominciò questo trattato era nel mezzo ilei
corso dell’ umana vita cioè nella etade di x x x ij o di x x x iij a n n i. . . .

(1) Questa parie del mio ms. era in mano de’ miei editori da più di
sei mesi, allorché il mio concittadino sig. Stefano Audin , celebrato biblio­
grafo, pubblicò nel marzo del 1848 un opuscolo col titolo: Delle vere
Chiose d i Ja c o p o d i D a nte A llig h ie r i, e del Comento a d esso a ttrib u ito

(Firenze, tip di Tommaso Baracchi, in 8 . gr. di 23 fac.). Ei vuol dimo­
strare in questo scritto clic il vero Comento di Ja co p o d i D a nte non è
quello attribuitogli finora, il quale si rinviene negli 8 Codici che or ora
descriverò, ma si quello contenuto nel Codice L a u re n z ia n o Pluteo X L ,
n.° 1 0 , e in altri che sono qui presso descritti . Se congetture meramente
bibliografiche bastassero a determinare in modo certo che uno più che un
alno Comento è di un autore, sarei al tulio d’ accordo col sig. Audin. La­
sciando da un canto chi abbia o no ragione, ambedue questi Comenti fu
rono certo scrini prima del 1333 ; senonchè il sig. Audin toglie a Jacopo
di Dante un Comento scritto in purgatissima favella e ricco di documenti
storici, per dargliene uno mediocrissimo per ogni riguardo, se si ha da
credere al veramente dottissimo Dantofilo sig. Ja co p o F e r r a r i .
(2) Suum cu iqu e . . . . Nel maggio del 1847, cioè io mesi prima
che fosse pubblicalo lo scritto del sig. A u d in , io aveva fatto parte a lord
Ver n on di una nota con che indicavo di aver ritrovato nella L a u re n z ia n a
4 copie del Codice credulo di Jaco p o d i D a t ile .
(3) Secondo il sig. A u d in , questo Prologo sarebbe di mano diversa dal
resto del Codice; opinione non conforme a quella d’un conservatore de'mss,
della Bibl. R eale di Parigi, valentissimo in paleografia.

�28i

COMKNTI IN E D IT I

Lord Vernon che intende di pubblicare questo Cemento, I , a
fallo trarre dal sig. Stefano A udin una bella e buona copia d e l
suddetto Codice.
Stando al sig. Audin, questo Codice di Parigi si dee anteporre
ai Codici Laurenziani e al Codice Vernon che contengono lo slesso
Comento; perchè vi si riscontrano varie note aggiunte della m a n o
medesima . Esse sono mischiate alle chiose o rig in a li, le quali si
succedono con ordine mediante i richiami a. b. c. d. . . . m e n ­
tre quelle aggiunte sono distinte con lettere doppie a a, bb , cc
dd . . . . Il sig. Audin indica i versi cui elle rispondono, a fac.
6 7 del predetto suo opuscolo . Queste interpolazioni avea g ià
notale il sig. Ozanam professore di letteratura straniera n e lla
Facoltà di Parigi , ch’ ebbe a lungo fra mano questo Codice.
II.
* B a r b e r i n a di R o m a , n.° 1718. Codice cartaceo in f ogl.|
picc. scritto nel 1383, di 53 car. a 2 c o l., con titoli in inchiostro
rosso e iniziali a colori, di buona lettera e ben conservato. Le c i­
tazioni del Poema sono scritte in carattere rosso, e in fronte ilei
Poema si legge:
Chomincia Imposizione sopra ilprimo chanto della comedia d i
dante alleghieri il quale tratta.
E nella (ine:
Compiuto dascriuere sabato sera alle ij ore adi xviij daple 1383.
Si legge sulla prima carta: D i A ni. difranc.0 N ° 1, poi Dit
Carlo di Tommaso Strozzi.
Il Comento contenuto in questo Codice non differisce da q u e llo
del Codice della Regia Biblioteca di Parigi che nel Proemio.
quale è al tutto conforme a quello del Codice Gaddiano della L a u
renziana, Plut. XC In f. , n.° X L I I , che io cito più sotto.
Proemio. Avengnia chella investighabile prudentia del celestiale e
increato principe abbia beatifichati di prudenza e di virtute. . .
Neente meno Dante alighieri cittadino da firenze uomo di nobile e prò.
fonda sapienza . . . . (1)
Prima Chiosa nel mezzo . . . . Alla vera posizione di questo p r in
cipio sie da sapere che Dante quando cominciò questo trattato

( 1)
Questo stesso prologo si riscontra pure in ironie di un Comento
latino attribuito a Jacopo di Dante, di cui tratto poco innanzi, ed è con­
tenuto nei Codici Laurenziani Plut. XLII, n.' 14 e 17; ed anche in fronte
alle traduzioni latine del Comento di Jacopo della Lana , conservate nell
' Ambrosiana di Milano e nella Bodleiana d’ Oxford. Vedi le fac. 612 e
613 del t. 1.

\

�('.OMENTI INEDITI

28.)

nel mezzo del corso dell’ umana vita cioè nel elude di x x x ij o di
x x x iij a n n i. . . .
Il Bezzi che discorre ili questo Comento nella Lettera al Prof.
R osini, fac. 11, non ne conobbe l ' autore; lo dice strillo pura*
niente, e in gran parte diverso dagli altri Conienti nel contenuto.
Il sig. Witte lo attribui per isbaglio a Jacopo della Lana.
I I I . * B a r berin a di R oma , n.° 2 t9 t. Codice cartaceo in fogl.
scritto nel 1386, già descritto a fac. 193 del t. II. Contiene il Poe­
ma di Dame con un Comento italiano che nella Cantica dell’ Inferno
è di Jacopo di Dante. Manca di Proemio e perciò del nome
dell’ autore, e incomincia con la prima chiosa: Alla vera spositio
ne di questo principio . . . . Il Comento delle Cantiche del Purgatorio
e del Paradiso è , come notai a fac. 607 del t. I , di Jacopo della
Lana. Il sig. W itte gli attribui per isbaglio l’ intero Comento del
Codice.
IV . * L aurenziana ( Codici S tro z z ia n i n .° C L X V ) . Codice
cartaceo in fogl. gr. bislungo del sec. X I V , già descritto a fac. 27
del l. I l , contenente il testo dell’ Inferno con un Comento italiano
dopo ciaschedun Canto, ch’è di Jacopo di Dante. Non ha Proemio,
e termina col Canto X X V I I I . A me questo Codice parve i1 più an­
tico de’ 4 della Laurenziana, ed è probabilmente il più autentico.
Il sig. Tommasèo che ragionò di questo Codice no\YAntologia di
Firenze, X L IV . 135, afferm a essere il più corretto, o contener«
alcuni periodi più del Codice Plut. X L , n.° V II della stessa B i­
blioteca che io citerò più avanti.
V. * Laurenziana ( Codici S tro zzia n i n.° C L X ) . (iodico car­
taceo in fogl. gr. del sec. X V , già descritto a fac. 50 del t. I I ,
contenente il lesto del Poema, con un Comento italiano che nella
Cantica dell’ Inferno è di Jacopo di Dante, ma senza il Proemio.
Questo Codice differisce dal precedente, perchè ha Comento più
copioso; vi si riscontra un numero assai grande di Chiose aggiunte
nella massima parie de’ Canti, e segnalamene ne’ Canti l i a VI e
X X I I . (1) La seconda Cantica va priva di Comento, e quello del
Paradiso è dell’ Ottimo, come notai a fac. 631 del t. I.
V I. * L a u r e n z ia n a , Plut. X L , n.° V II. Codice cartaceo in
fogl. del sec. X I V , già descritto a fac. 15 del t. I I , contendilo
il testo del Poema con un Comento marginale scritto da mano
(1) Stando al sig;. Audin, queste aggiunte non sono diverse da quell«
die si riscontrano nel Codice di Parigi. Egli chiama scorrett issimo i1Codice
Laurenziano.

�286

COMENTI

INEDITI

diversa e che io reputo del sec. X V . In questo Codice credè por
isbaglio il sig. Witte ( vedi I’ Antologia di Firenze, n.° 128, fac»
151- 152 e anche gli Annali scient. e letter. di Berlino, 1833,
n.' 91-93 ) , ravvisare il Comento di ser Graziolo Bambagioli, ni»
il Comento di questo Codice, come fece avvertire il sig. Piccioli
( I v i, fac. 139- 144), è una sorta di zibaldone, composto di varj
¿om enti. Esaminandolo con diligenza ho riscontrato che quel del
l ’ Inferno è di Jacopo di Dante, ma con queste differenze: 1.° Esso
non ha il Proemio del Codice di P arigi, e di più le prime due
Chiose del primo Canto non sono altro che un compendio del Ce­
mento di Jacopo di Dante; 2.° Ne’ Canti I a l' sono parecchie Chio­
se aggiunte al Cemento di Jacopo di Dante, come pure nel Canto
X X V ; 3.° Dal Canto V I al X X V I non trovasi che il Consento di
Jacopo di Dante, ma talvolta con una compilazione un po’ diffe­
rente e compendiata ; le prime due Chiose del Canto I X manca­
n o , e le prime del Canto X V I I I sono differenti; 4.“ Dal Canto
X X V I I in poi il Comento non è più di Jacopo di Dante, e appar­
tiene ad altro autore.
V II. * L aurenziana (Codici G addiani, Plut. X C . In f., n .°
X L I I . Codice in fogl. bislungo del sec. X I V , già descritto a fac.
31 del t. I I , contenente la Cantica dell’ Inferno con un Comento
italiano ch' è di Jacopo di Dante. Esso è conforme a quello del Co­
dice di Parigi, senonchè Io precedono due Proemii che sono diffe.
lenti e principiano a questo modo:
Avengniachella investighabile provedenza dello incielestiale e in ­
creato principe abbia beatificati di prudenza e di vertù molti huomi
n i non entro meno dante alleghieri cittadino di fiorenza vero notrizio
di filosofia e alto poeta antipuose all’ autore di questa maravigliosa e
singhulare e sapientissima opera . . . . (1)
Poi che a perfetta cognizione del tutto più lievemente si viene per
divisione delle parli imperciò la materia del presente libro si divide iti
due parti. Nella prima parte mostra l' autore come elli del peso
de' gravi vizii impedito in quella vita e valle di miseria e rimosso
della via della lucie e della vertute dichinava dalla vertute . . . . (2)

(1) S’ inganna i1 Dionisi ( De’ Cod. F ior., fac. 165) dicendo che questo
Prologo è quello del (’.omento di Jacopo della Lana, mentre e traduzione
italiana del Prologo di un Comento latino attribuito a Jacopo di Dante, di
che tratterò più sotto.
(2) Questo secondo Prologo si riscontra in fronte di varii Codici dell’ Ot

timo.

�COMENTI INEDITI

287

Seguo la prima chiosa: Alla vera sposizione di q u e s t o princi­
pio . . . .
V I I I . * B iblioteca d i Lor d V e r n o n . Codice cartaceo in fogl.
gr. della fine del sec. X I V , (1) di 263 car. a 2 c o l., con titoli e ci­
tazioni del Poema in inchiostro rosso, di egregia lettera e ottima­
mente conservato, proveniente dalla Libreria del celebre bibliofilo
livornese Poggiali. Contiene nelle car. 1 2 8 il Cemento di Jacopo
di Dante con un Prologo simile a quello de’ Codici Laurenziano,
Plut. X C , n.° X L I I , e Barberino, n.° 1718. Si legge in fronte del
Comento :
Q ui apreso sono sciite lechiose didante alighieri di firençe fatte
p. sopra il ninferno.
E a l l a fin e :

Finite lechiose sopra laprima parte dellacomedia didante allighieri
fiorentino natiuitate no moribz distinta i x x x iiij capitoli.
Lo spoglio di questo Codice fatto nel 1589 trovavasi fra le
carte della Crusca, Fascio V I I I , n.° 396. Vedi il Catal, de libri
della Crusca del Ripurgalo, fac. 137.

Altro Cemento italiano sopra l’ Inferno attri­
buito a Jacopo d i D ante.
Oltre al Comento succitato il quale ha nel Proemio, siccome
notai il nome di Jacopo di Dante, ve «' è un altro del tutto diver­
so che gli viene attribuito. Dalla Chiosa del verso del Canto X I I I
lo fui della città ec. apparisce che fu come l ’ antecedente, scritto
prima del 1333. Lord Vernon fa slampare adesso questo Conienti»
che sla ne’ Codici seguenti :
I.
* B a r b e r i n a di Rom a, n.° 1 7 2 9 . Nella fine di questo Codice
che sarà descritto altrove (2), sono 4 car. membranacee in fogl.
picc. di una scrittura della inetà del sec. X IV circa, a 2 col. e in
grazioso carattere tondo, con iniziali a colori. In fronte della pri­
ma si legge a caratteri rossi :
Chiose di Jacopo figliolù di Dante aleghieri. sopra ala comedia.
Queste Chiose, simili a quelle contenute nel Codice seguente,
non vanno oltre al verso 67 del Canto V I I , e alla fine si legga
soltanto : Deo gràs Am.
Lettera del Rezzi, fac. 27.
(1) lo non consento col sig. Audin che lo dice della metà del sec. XIV
(2) Esso contiene il Comento Ialino di Pietro di Dante, scritto da di­
versa mano e più moderna.

�288

COMENTI i n e d i t i

I I . * L aurenziana , Plut. X L , n .” X . Codice cartaceo in fogl.
gr. del sec. X I V , già descritto a fac. 17 del t. I I , contenente il
Poema di Dante, e dopo (car. 8 0 1 0 3 ) un Comento italiano sopra
l ’ Inferno che in fronte ha questo titolo:
Chiose di Achopo figliuolo di dante Allighier sopa allachom
media.
Si legge in fine:
Compiute sono lechiose delynferno diachopo di dante.
Questo Comento disposto a Canti è assai breve, e pare anzi
una generale sposizione o intenzione morale di ciascun Canto che
una Chiosa. Vi sono pochi documenti storici. E principia:
Accio che del frutto universale novellamente dato al mondo per lo
ylustro fylosafo c poeta dante allighierj fiorentino chon più agievolez
za si possa ghustare et per coloro in cui illume naturale alquanto r i ­
splende sanza scientificha apprensione. Io iacopo suo figliuolo per mu
temale prosa dimostrare intendo parte del suo profondo e auten
ticho, intendimento. . . .
Questo C om ento, com’ è chiaro, incomincia col Prologo del
Comento credulo di Jacopo di Dante, ma non concorda in altro
con esso. Ecco la prima Chiosa :
Nel mezzo . . . . In questo cominciamento dellibro sicchome proe­
mio singnifica l' autore la quantità del tempo suo nel quale ciò fiera
quando illume della verità chomincio prima arrangiar nela mente
avendo infino allora dormilo chol sonno della notte chontinua cioè nel
loscuritade col ingnioranza mostrando che fosse nel mezzo del ch a
mino di nostra vita per lo quale si chonsidera il vivere di trentatre
overo di trentaquattro a n n i. . . .
In questo Codice il testo è a brani interposto nel Comento.
III.
* B ibl . d i L ord V e rnon. Codice cartaceo in fogl. gr. del­
la fine del sec. X I V , già registrato a fac. 287. Contiene a car.
62-80 un Comento sopra l' Inferno affatto simile all’ antecedente.
In fronte leggesi a caratteri rossi :
Chiose sopra laprima parte della chanticha onera chomedia chia­
mata iferno delchiarissimo poetta dante alighieri difirençe falle p. J a c
hopo suo figliuolo.
E nella fine :
Chompiute lechiose didante sopra laprima parte delinferno o uero
chanticho fatte p. Jachopo didante suo figliuolo. Amen. Amen.
Uno spoglio di questo Codice fatto nel 1589 era fra le carte
della Crusca , Fascio V I I I , n.° 396. Vedi il Catal, de' libri della
Crusca del Ripurgato, fac. 137.

�COMENTI INEDITI

289

542 Comento latino sopra la Div. C om . attribuito
a Jacopo , figliuolo di Dante.
O ltre a’ Comenti italiani sopra l ’ Inferno, di cui lio parlalo, io
sono indulto ad attribuire a Jacopo figlio di Dante, certe Annota­
zioni latino contenute in parecchi Codici, e diverse da que’ Comen­
ti, dalla seguente sottoscrizione che si legge in mezzo all’ ultima
car. recto del Codice Pluteo X L I I , n.° X V , della Laurenziana,
scritto nel 1431 da Bartolomeo Piero de Neruciis de S. Geminiano:
. . . . Le postille che sono dintom o a questo libro (del Pur­
gatorio) et al Inferno et al paradiso di mia mano trassi io duno Dan­
te antiquo tanto che dove era alcuno texto dubio et obscuro era legato
insieme quello tale texto et dicea. Jacobe facias declarationem . E t
decto Jacobo fu figliuolo di Dante. E t era rotto e straccialo per modo
che veramente fu scripto al tempo di Dante.
Non ho altra autorità, dalla sottoscrizione in fu o ri, per a ttri­
buire a Jacopo di Dante queste Annotazioni latine, delle quali ho
dello a sufficienza nella Dissertazione sopra i Conienti dell’ Ottimo
o di Jacopo della L a n a , fac. 585-586 del 1.1. Notai che queste An­
notazioni debbono essere state ampliate dopo, prima perchè in a l­
cuni Codici sono più copiose e numerose che in a ltri, indi perchè
vi si riscontrano molle Chiose cavale letteralmente dal Comento
latino di Benvenuto da Imola che fu da lui com posto soltanto nel
1374 o nel 1375. Soggiungerò: i.° che nel Comento dell’ Inferno
queste Annotazioni non mi parvero, dopo riscontro, diverse dal
Comento latino sopra l ’ Inferno di Guido Pisano di cui ragiono più
innanzi, almeno nella più parte: 2." che nel Codice Laurenziano,
Plut. X L , n.° I I , qui presso descritto, le Annotazioni originali si
differenziano dalle più recenti, per esser le prime precedute da
un segno in inchiostro rosso e dalle lettere a , b, c, d , ec., mentre
le seconde sono precedute da un segno in inchiostro nero, e non
distinte da veruna numerazione alfabetica: 3.u finalmente che dal
passo del Cauto X I I I dell’ Inferno in cui si fa menziono della statua
di Alarle, apparisce essere queste Annotazioni più antiche del 1334.
Checché sia di ciò, mi parvero queste Annotazioni singolari e
im portanti, e il Bandini alla cui diligenza sfuggi la sottoscrizione
predella, le giudicò assai buone. Ecco la descrizione dei Codici in
cui si trovano intere queste Ialine Annotazioni.
I. * Laurenziana, Plut. X L I I , n.° X IV (1 ). Codice in 4 .,
( 1) Il Dionisi, De’ Cod. F io r., fac. 101, dice per isbaglio Plut. XLIV .

�290

COMENTI IN ED IT I

membranaceo in parie e in parte cartaceo, scritto nel 1431 da
Bartolomeo Piero de Neruciis de S. Geminiano ; contiene il Comento
di Francesco da B uti sopra l’ Infern o, e numerose Annotazioni la­
tine marginali e interlineari. Incominciano con tre Prologhi cosi :
Etsi celestis et increati principia investigabilis providentia morta
les quamplurimos prudentia et virtute beaverit, profunde tamen et in ­
clite sapientie virum, philosophye alunum poetamque excelsum dante
allegherii florentinum, huius mirandi et incliti operis auctorem, in
timorum bonurum fecerit . . . . (1)
Al quum ad perfectionem cogitationem istius operis per divisionem
facilius venerit , ego presentis libri materiam in duas partes dividam.
in prima parte demonstrat auctor qualiter ex vitiorum graviorum
pondere propenditur, quod hoec vita est valle miseria, ac via lucis
et veritatis ipse remotus dechinaverat a virtute . . . .
Nota quod primus liber inferni dividitur in 3 4 capitula in quo­
rum primo facit proemium suum et quome invenit virgilium qui venit
ad succurrendum auctorem de mandato Beatricis . . . .
Poscia il Comento:
Nel mezzo . . . . Medium itineris nostre vile est somnus quoniam
principium vite est ipsum vivere. Finis vero est ipsa mors. Medium
vite est somnus. Nam homo dormiens medium est inter vitam et mor­
tem . . . .
Nel mezzo . . . . Per istud dimidium nostre vite accipe som,m in
in quo secundum Macrobium super somnio scipionis quinque visionum
species sine genera contemplantur . . . .
Nella fine del Codice, car. 175 terso176, il copiatore trascris­
se un altro Proemio che nel Codice Plut. X L , n.° I I della Lauren
ziana citalo più innanzi precede le Annotazioni latine: comincia :
Scribitur Danielis quod cum Baldassar rex babilonis sederet ad
mensam apparuit ei manus scribens in pariete Mane. Thecel. Pha
res . . . .
Questo Comento dell' Inferno termina con la frase seguente
che in parte è la Chiosa finale del Comento di Benvenuto da Imola:
(1)
Noterò:
che questo Prologo è 1’ istesso che quello il quale pro­
cede uno de’ due Conienti italiani creduli di Jacopo di Dante ne’Codici Lau­
renziano Gaddiano Plut. XC Inf.n .° 42, Barberino 1718, e di Lord Vernon
di cui parlai sopra; 2.“ che il Prologo medesimo è in fronte d’ un Codice
della Trivulziana di Milano, da me descritto a fac. 618 del t. I; 3.» final­
mente che si riscontra anche in fronte de’ Codici della Bodleiana d’Oxford e
dell" Ambrosiana di Milano, de’ quali discorsi a fac. 611 e 613 del t. I, con­
tenenti una traduzione latina del Comento di Jacopo della Lana.

�COMENTI IN ED IT I

291

fe quindi . . . . scilicet apparentes in aurora illiu s hemisperii in
ferioris ad claritatem virtutum, quam nobis deus concedat, qui est
lux vera, veritas , et vita in saecula saeculorum. Amen.
I I. * L aurenziana , Plut. X L I I , d . ° X V . Codice in 4 ., parie
membranaceo e parte cartaceo, scritto nel 1431 dal medesimo
amanuense dell’ antecedente. Contiene il Comento di Francesco da
B u ti sopra il Purgatorio con numerose annotazioni latine, margi­
nali e interlineari che seguono quelle della Cantica dell’ Inferno
del precedente Codice; e incominciano con un Prologo che princi­
pia in questa forma :
In precedenti prima cantica narravit auctor quomodo dantes et
virgilius exi verunt de Inferno ad revidendum stellas in salimmo.
Nunc igitur continuando istam canticam cum superiori, ponit auctor
quomodo ipse intendit tractare de purgatorio . . . .
Questo Comento della Cantica del Purgatorio finisce:
Ad contemplationem rerum caelestium tertiae Cantica; paradisi
quam intendit describere.
Alla fine del Codice circa il mezzo dell’ ultima car. recto tro­
vasi I’ annotazione che attribuisce queste postille Ialine a Jacopo
di Dante, e che io ho recata a fac. 289.
I I I . * L a u r e n z i a n a , Plut. X L I I , n.° X V I. Codice in 4., parte
membranaceo e parte cartaceo, scritto nel 1434 dal medesimo co­
piatore de’ due precedenti. Contiene i Comenti italiani di France­
sco da B uti e dell' Ottimo sul Paradiso, con un terzo Comento Ia­
lino, marginale e interlineare, che segue quello sull’ Inferno e
sul Purgatorio contenuto ne’ due Codici detti sopra. Esso inco­
mincia con un Prologo posto sulla car. ottava del Codice dopo il
Proemio dell’ Ottimo, e che ha questo principio:
Nota quod gloria beatorum dividitur in novem partes principales
prout sunt novem celi. E t de directo loca ista sunt apposita novem
principalibus circulis damnatorum . . . . (1 )
La prima Chiosa, preceduta dal titolo, In Comedia lo p° cato
del pà diso, dice :
0
buono Apollo . . . . Apollo eque jovis et latone fuit filius et co
dem parta cum diana emissus.
E l' ultima :
E t ille deus omnium crederetur esse, qui hoc fecit, quod ab hom
ine impossibile est fieri. Qui est ille amor, ut dicitur lite, qui
(l)
È la terza parte del Breve Compendium di Bartolomeo Petri di
San Gemignano, di cui dirò più innanzi.

�292

COMENTI

INEDITI

movet solem et alias stellas, ipse deus, qui est benedictus in secula se
culm ini. Amen. Deo gracias.
Ho ritrovato questo Annotazioni latine no’ Codici seguenti:
IV . * L au r e n zia n a , Plut. X L , n.° X X I I . Codice cartaceo in
fogl. picc. bislungo, già descritto a fac. 9 del t. I I , scritto nel
1255 ( leggi 1355 ), contenente il Poema di Dante, con Annotazio­
ni marginali latine ne' prim i Canti X X I dell’ Inferno e ne’ prim i
due del Purgatorio. Mancano i Proemii. La prima Annotazione in ­
comincia :
Medium i tineris nostre vite est sompnus quia principium vile est
ipsum vivere . . . .
Queste Annotazioni sono più brevi e men numerose che quello
del Codice suddetto Plut. X L I I , n.° X IV .
V. * L a u r e n z i a n a , Plut. X L , n.° IL Codice membranaceo in
fogl. scritto nel 1370, già descritto a fac. 9 del t. I I , contenente
il Poema di Dante accompagnato nelle prime due Cantiche (1) da
latine Annotazioni marginali e interlineari. Esse sono non poco
copiose nell’ Inferno, massime ne’ prim i Canti (2), ma scarse nell^
Cantica del Purgatorio, dove mancano quasi allatto negli ultim i
Canti. L e Annotazioni cominciano con un lungo Prologo che p rin ­
cipia sul margine destro cosi :
Scribitur Danielis quod cum Baldassar rex Babbilonie sederet ad
mensam. . . . In ista prima cantica auctor tractat de peccatoribus et
peccatis et in ea secundum rationem humanas penas peccatis ado­
p tat . . . . In isto primo cantu auctor prohemizat ad totam universalem
et generalem Comediam. E t ponit in hoc principaliter duo. P ri­
mo quod ipse volens ad montem virtutum ascendere fu it a tribus vitiis
impeditus. . . .
Sul margine sinistro incominciano lo Chiose, la prima delle
quali dice :
Medium i tineris nostre vite est sompnus. Nam principium vite
est ipsum vivere. . . .
Al Prologo succede una Deductio testus de vulgari in latinum
che principia :
Nel mezzo . . . . Medium namque vite Immane secundum Aristoti­
le sompnus est. Quod autem in aurora suas cepit visiones videre . . . .
( 1) Nella Cantica del Paradiso il Comento è dell Ottimo. Vedi la fac. 63o
• del t. I.
(2)
Pure mi parvero meno copiose che nel Codice Pini. XLII, u.o XIV,
predetto.

�COMENT! IN E D IT I

293

Poscia un’ Expositio littere:
Nel mezzo . . . . Per istud dimidium nostre vite accipe sompnum
in quo secundum Macrobium . . . .
L’ ultima Chiosa del Co mento dell’ Inferno è simile a quella
del Codice Pluteo X L I I , n.° X IV .
Nel Purgatorio il Prologo comincia in questa forma:
Nola primo quod Dantes et virgilius postquam exiverunt infer
num praefigurant eos stetisse extra purgatorium diebus quatuor , an
tequam ad portas pervenirent . . . .
E la prima Chiosa:
Por correr . . . . Dicit quodamodo vult tractare de meliori mate­
ria et altiori postquam exivit tenebras infernales.
Queste annotazioni sul Purgatorio mi parvero, almeno in
gran parte , differire da quelle del Codice precitato Plu t. X L I I ,
n.° X V ; si riscontrano molto più numerose, e per tutta la Canti­
c a , nel Codice Plut. XC. S u p ., n.° CX1V che citerò sotto.
V I. 1 L au renzian a, Plut. X L I I , n.° X V II. Codice cartaceo in
4. del sec. X V , contenente il Cemento di Francesco da B uti sull Inferno
, preceduto car. 1 a 19, prima da un Breve Compendium lati­
no ( ch’è di Bartolomeo Piero de Neruciis di S. G eminiano), poi da
u n Comento latino sul primo Canto solamente (1), simile a quello
del Codice succitato Plut. X L I I , n.° X IV . Comincia col Prologo:
E tsi celestis et increati principis investigabilis providentia . . . .
La prima Chiosa dice:
Nel mezzo. . . . Medium itineris nostri est somnus. Nani princi
pium vite . . . . Nel mezzo . . . . Per istum dimidium . . . .
V II. M agliabechiana, Palch. I , n.° 32, (Cl. V II, n.° 151).
Codice membranaceo in fogl. della fine del sec. X IV , già descritto
a fac. 56 del t. I I , contenente il lesto del Poema , con Postille
marginali latine che mi parvero simili a quelle attribuite a Jaco­
po di Dante ne’ Codici antecedenti. In questo Codice le Annotazio­
ni trovatisi solamente fino al Canto X IV del Purgatorio, e
ne’ Canti I e l ' a V I I I del Paradiso . Il cattivo stato del Codice
non m’ ha concesso deciferare le prime Chiose della Cantica dell’Inferno
; nel Purgatorio incominciano :
Notandum est quod sequentis comedie dicatur tractare de purga­
torio el de contentis in ipso .
(1)
Ila errato il Bandini dicendo clic il ('.omento latino arrivava lino
tanto vi. e soggiunge clic da questo in poi le Chiose sono rarissime fram­
mischiate col lesto.

�294

O
C M E N T I IN E D IT I

Per correr . . . .

Vult dicere auctor quodamodo intendit tractare
de meliori materia et altiori postquam exivit tenebras inferni .

Nel resto del Codice sono alcune brevi Postille m arginali e i n ­
terlineari di altra m a n o .

543

Comento latino sopra l’ Inferno e il P u rga­
torio attribuito ad un fig liu o lo di Dante.
L a u r e nz i a n a (Codici Gaddiani, n . ° 354), Plut. XC Sup. n.°
C X IV . Codice cartaceo in fogl. picc. della line del sec. X IV (1) ,
di 62 car. a 2 c o l., con iniziali a c o lo ri. E di assai buona lettera
e ben conservato, eccetto le prime due car. che furono raccon­
ciate. Contiene un breve Comento latino sopra ciascuno de’ Canti
dell’ Inferno e del Purgatorio. In fronte della prima car. si legge
di altra mano e un poco più moderna :

Chiose di date lequalj fece elfigliuolo cole sue m anj.
È egli veramente di un figliuolo di Dante questo Comento ?
Il Dionisi ( De'Cod. Fior., fac. 14) sta per il n o , e dice che
il Codice è bello e vetusto, ma "l dettato non vale un fico. Il B an­
d ini poi ha notato che il M ehus nulla Vita del Traversari, fac.
180, Io ha senza ragione scambiato col Comento latino di Pietro
di Dante. Potrebbe darsi che queste Annotazioni latine fossero di
Jacopo di Dante, figliuolo di Pietro A lig h ie ri, nipote di Jacopo, e
per conseguenza bisnipote di D ante, la cui esistenza è testificata
dal Filelfo nella Vita di Dante. Nella prima Lezione sopra l’ Inferno
di G. B. Gelli si legge: È da sapere chi è il nipote di esso D ante,
il quale commentò quest’ opera in quella lingua che apporta
vano quei tem p i, senza mettervi il nome proprio, ma chiam an
do Dante genitore di Pietro suo . . . . » Osserverò pure che L o ­
renzo Ubaldini nella Tavola degli autori citati della sua Storia
della casa degli Ubaldini, Firenze, 1588, cita: Nepote di Dante
sopra alla sua Comedia: Esaminato attentamente il Codice, io m i
sono chiarito, che nell’ Inferno questo Comento è al tutto diverso
da’ tre Comenti succitati attribuiti a Jacopo di Dante; solo a lc u n »
Chiose mi parvero versione latina in compendio del Comento it a
liano creduto di Jacopo di Dante. Checché sia, questo Comento è
più antico del 1334, poiché si legge nel passo del Canto X I I I d e l
l ’ Inferno dove si ragiona della statua di Marte: Quadam est sta­
tua quae adhuc Florentini habent super pontem arni . H a un Proemio
c he comincia :
(1) Il Dionisi, De' Cod. Fior., fac. 14, lo dice del sec XV.

�TOMENTI

295

INEDITI

In principio istius Comedie videndum est quod auctor iste intendit
declarare.
II la pi ima chiosa :
Nel mezzo . . . . Hic auctor in parte ista dicere intendit quod
erat circa x x x iij annorum . . . .
Rispetto al Comento del Purgatorio, mi sembrò nella più
parto sim ile, ne’ primi Canti massimamente, al Comento latino
attribuito a Jacopo di Dante, quale si scorge nel Codice Plut. X L ,
n.° I I della Laurenziana, descritto sopra ; ma nel Codice presente
le Chiose sono in tutta la Cantica, e più copiose. Questo Comento
del Purgatorio incomincia senza Proemio cosi:
Per correr . . . . H ic vult dicere auctor quando intendit tra

ctare de meliori et subtiliori materia . . . .
Sopra l ' u ltim a carta verso del Codice stanno queste due a n n o ­
tazioni, scritte da diverse m a n i:

Iste liber est nicholaj magrj fracisci debugo Sii sepulcrj.
Iste liber est Simois fracisci . . . . de straderiis deflorentia.
Bandini, V. 389-390; — Cat. dell’ eredità Gaddi; — Dionisi, Prepara
storica, I. 148-149.
F rancesco d i D a n t e ?
544

Comento sopra la D iv . Commedia.
Il Nidobeato nella Lettera al marchese di Monferrato che sta
innanzi all’ ediz. del 1477, e il Landino nel Proemio del suo Co­
mento, citano fra i Contentatoli della Div. Com. Francesco figlio
di Dante. Ma da un documento del 1332 recato dal P elli , fac.
3 i , apparisce che Francesco non era figlio, ma si fratello di Dante.
Si potrebbe dunque credere che il Nidobeato lo scambiasse con
Jacopo figlio di Dante. Del resto, io non vidi mai Comento col
nome di Francesco di Dante.
E sull’ autorità, probabilmente del N idobeato, il Crescimbeni
(1 1.272 ) novera frai Comentatori della Div. Com. Francesco di
Dante. Ancora farò notare che nella Tavola degli autori seguitati
nella Storia della casa degli Ubaldini, di Lorenzo U baldini, Fi­
renze, 1588, si legge: Francesco figliuolo di Dante. Comento sopra

la comedia di suo padre.
Mazzucchelli, Scritt. i tal., I. 492-493; — Negri, fac. 182.
M ichino

da

M ezzan o.

4
Comento
5
sopra la Div. Commedia.
Il

20

�296

COMEN T INEDITI

Si dice che questo scrittore, contemporaneo e amico di D an te ,
abbia fallo un Comento sulla Div. C o m ., il quale, so la cosa è
Vrra, o non giunse a noi, o rimase ignoto. Coluccio Salutati in
una Lettera a Niccolò di Tuderano dice:
Nunc autem audivi ,
quod olim Dominus Mechinus de Mezzano, Cardinalis , sive ca
nonicus ecclesia Ravennatis, notus quondam familiaris , et so­
cius Dantis nostri, fuit huius libri doctissimus et studiosus, et
quod super ipso scripserat curiose. »
Il Ginanni negli Scritt. Ravennati, Faenza, 1769, in 4 ., tace
affatto che questo scrittore abbia fallo un Comento su Dan te ,
e dice solamente eh’ ebbe opportunità di conversare col Poeta
fiorentino nella sua dimora a R avenna. Il Dionisi, confidando
in non so clic autorità, fece intendere ehe Michino da Mezzano
ben potrebb’ essere autore dell’ Ottimo .
Mehus, Vita del Traversavi, fac. CXXXVII —. Tiraboschi, t. V, part
I I , fac. 505.

Zanobi da S trada .

4
56
C o mento alla Div. Commedia.
Questo scrittore che mori nel 1329, è annoveralo fra i Com
entatori di Dante da Bartolommeo Ceffoni nella Notizia che
ho citala a fac. 281 del t. II. Nessuna ricerca valse a farmi r i­
trovare un Comento col nome di lu i.
B osone

da

G o b b io .

4
57Comento alla Div. Commedia.
Il Ceffoni nella Notizia succilata registra fra gli antichi Co­
ntentatoti di Dante Quel della M arca , e il Lami pubblicando
questa Notizia credette in quell’ indizio scoprire Bosone da Gobb
io. Io ricorderò che nel Codice Magliabechiano , Cl. V I I , n .°
959 , il quale contiene il Comento detto il Falso Boccaccio (V e
di il t. I , fac. 6 5 3 ), due sottoscrizioni dell’ amanuense attribui ,
scono esso Comento a Bosone da Gobbio. Se veramente Bosone ha
composto un Comento, sarebbe forse secondo ragione, conside
ratone l’ intendimento , supporre che fosse quello contenuto nel
Codice Magliabechiano. Del resto, questo Falso Boccaccio non
potrebbe in verun modo, como dimostrò il Rigali, credere del
Boccaccio. Il sig. Filippo Scolari, quando propugnava la con­

�COMEN TI IN ED IT I

297

traria sentenza messa fuori dal Lami ( Vedi la Gazzella di Ve­
nezia , n.° del 3 aprile 1847 ) non avea probabilmente letto il
passo di quel Comento (testo stampato, far. 105) in cui l’ autore
cita la Genealogia dei Boccaccio .
A ccorso B onf antini .

Comento sopra la Div. C o m.

5
48

Accorso Bonfantini francescano e fiorentino (1), che fu da papa
Giovanni X X I I eletto nel 1327 inquisitore a Firenze, avea com­
posto un Comento sulla Div. C o m ., ora perduto, o almeno non
trovato. Il Mehus parla di questo scrittore e del suo Comento
nella Vita del Traversari, fac. 137, 182 e 340, e dice che alcune
Chiose di esso Comento sono citato in un Codice del Comento del
I Ottimo, il quale Stava D e lla Libreria del Convento di S. Marco
di Firenze (ora nella Magliabechiana, vedi il t. 1, fac. 624). Nè
il Wadingo nè lo Sbaraglia, suo continuatore, fanno menzione di
Accorso Bonfanti n i , che fu ignoto anche al Mazzucchelli negli
Scritt. Ital.
Tiraboschi, t. V, part. II, fac. 505.

Ser

549

G r a z io l o

B a m b a g io l i .

C o mento sopra la D iv. Commedia.

Ser Grazialo Bambagioli, cancelliere di Bologna, scrisse cer
tissimamente un Comento sopra la Div. Commedia (2), e ciò è
(1) lo, indotto in errore dagli Estratti mss. del Mehus, ho scambiato
fac
del t. I , c a l'ac. VIII del t. Il, questo sci'iuore con lioiifantino de
Honfanlini domenicano, morto a Firenze nel 1337, come si vede dal Ne­
crologio di S. Al. Novella, ms. della Magliabechiana che ho avuto dinanzi,
e non nel 1327, come il Mehus scrisse nell’ opera mentovata. Nella Biblio­
teca medesima trovasi al n.° 127 deliaci. XXXVII una copia della sentenza di
morie bandita nel 1328 contro Francesco di Simone degli Stabili d’ Ascoli, in
fronte a cui si legge: Noi Frate Accursio di Firenze dell'Ordine de’ Frati
Minori per Autorità Apostolica Inquisitore della Eretica Malignila di
Toscana. In un altro Codice della stessa Biblioteca, Cl. XXV, a. 375 , che
racchiude uno Spoglio delle lettere scritte dalla Kepubl. Fior., è l’estratto
di una lettera di lei al Pontefice del maggio 1328 , in cui si legge che Fr.
Accursius Bonfantinus inquisitor Eretice pravilatis in Tuscia predica
cantra il Bavaro.
(2) Il Fantuzzi negli Scritt. Bolognesi, 1.337, erra dicendo che il Tirabo­
schi s'era ingannato ponendo il Bambagioli fra i Comentatori della Div. Com.

�298

GODICI IN GLESI

chiaro por gli estraili di questo Comento recati nell’ Ottimo, segna­
tamente ne’ Canti V II e X I I I dell’ Inferno (1 ). Il sig. W itte in
una Lettera in data di Firenze 7 ottobre 1831, e inserita nell’A n
tologia di Firenze, n.° 128, fac. 151- 152, col titolo di Scoperta
bibliografica, affermò trovarsi questo Comento nel Codice della
Laurenziana., Plut. X L , n.° V I I ; ma il sig. Piccioli gli fece sa­
viamente avvertire nello stesso giornale, n.° 130, fac. 139-144 ,
( Intorno la scoperta de' Comenti del Bambagioli alla Din. Com. ) ,
che se in questo Codice sonò alcune Chiose le quali possono attri­
buirsi a Ser Bambagioli, elleno si riscontano nel Comento dell’
Ottimo, e che in conclusione il Comento del Codice Laurenziana,
Plut. X L , n.° V I I , è solo una spezie di zibaldone in forma di Co­
ntento, per la cui compilazione si trasse partilo dall’ Ottimo. Il sig,
Niccolò Tommaseo ( Antologia, n.° 131, fac. 128- 135, Anche dal
Comento attribuito a Ser Graziolo) concordò in questa sentenza elio
al parer mio non può essere oppugnata (2 ). Infatti quel Comento,
come già dissi dopo diligente riscontro, ne’ Canti I a X X V I de l­
l’ Inferno è, da qualche varietà in fuori, di Jacopo di Dante, q
nel resto sono annotazioni compilate su vari Comenti, e segnala,
mente nella Cantica del Paradiso veggonsi molte reminiscenze de l
l' Ottimo.
Io
ebbi la lieta sorte di trovare in un Codice cartaceo in fog|.
della fine del sec. X I V , comperato di fresco da Lord Vernon, u n
frammento del Comento di Ser Graziolo. Questo Codice, da
già descritto a fac. 287, contiene un Comento sull’ Inferno di F r a
te Guido Pisano, che finisce col Canto X X IV , e nella car. 5 5
verso si logge di mano del copiatore e in carattere rosso:
Nota cheinfino aqui sono chiose difrate guido pisano defrali del
carmine. Daquinci innanççi sono delcanciliere dibolognia. capito
lo X X V .
Questo Canto X X V incomincia:
Avegnia idio chenel chapitolo detto disopra fusse trattato della
fraudolentia nellaquale sono puniti iladroni nodimeno lautore perse­
guita pure questa m aleria. . . .
E nella line del C. X X X I V , car. 61 :

( 1) C. VII. Il Cancelliere di Bologna Ser Graziolo Bambagioli chiotti
sopra queste parole cosi (Ediz. Torri, I. 121). — C. XIII Infino a qui e
chiosa del Cancelliere di Bologna (Ivi, I. 248 ).
(1) Il sig. W itte parlò del Comento contenuto in questo Codice anche iie.
gli Annali di critica scientif. e letter. di Berlino, 1833, n.i 91-93.

�COMENTI IN E D IT I

299

E conciosia chosa chessa pietra fosse nel rientro per necessaria ra­
gione di natura istarebe salda enonsi moverebe verso il nostro emis
perio, nein verso laltro e questa elaragione cociosia chella influentia
et chontinuo movimento de'corpi disopra. Celestiali questi corpi di
quagiu etate chose di sotto governano sicome pruova il filosofo nel
1° . . . . quando dice questo mondo di sotto eretto e governato da mon­
do di sopra e dogni virtù. e dogni e ghovernato da questa e choncio
sia chossa chosso sia .
Finite parte delle chiosse della prima cantica onero comedia di
dunte alighieri difirence. fatte p. lo chanciliere di bolognia ame.
Questo Codice di Lord Vern o n fu , come già notai, del Pog­
giali, e dal Catal, de'libri della Crusca del Ripurgato, fac. 137,
risulta che uno spoglio di esso Codice fatto nel 1589 stava fra le
carte di questa Accademia, fascio V I I I , n.° 396.
Già notai ( t. I I , fac. V I I I ) che questo Comento dev’ essere
antecedente al 1330 , anno in cui Ser Graziolo fu sbandilo dalla
patria , perocché il compilatore dell’ Ottimo, citandolo , dire : il
Cancelliere di Bologna. Altra e più forte ragione è , che l' Ot­
timo essendo stalo scritto, almeno la Cantica dell’ Inferno , nel
1334 (1), il Comento del Bambagioli da lui citato ha da esser più
antico.
Mehus, Vita del Traversavi, fac. CXXXVII.
G u id o

da

P is a .

Comento latino sopra l’ Inferno di Dante.
Guido da Pisa , frate del Carmine e contemporaneo di Dante ,
oltre alla Fiorita d’ Italia in cui spiega parecchi luoghi della Div.
Com. (Vedi il t. I , fac. 206) , scrisse un Comento sopra la Can­
tica dell’ Inferno, che si trova nel Codice seguente :
B ib l . d e l M archese A r chinto di M ila n o . Codice membra­
naceo in fogl. della fine del sec. X IV , da me già descritto a fac.
137 del t. I l , contenente la Cantica dell' Inferno con un Comento
Ialino in fronle a cui si legge :

Expositiones et Glose super Comediam Dantis factae per Fratrem
Guidonem Pisanum Ordinis Beatae Marine de Monte Carmelo ad
Nobilem virum dnum Lucanum de Spinolis de Janua .

(1) io sono caduto pienamente in fallo oppugnando la presente data nella
Dissertazione su questo Comento inserita nel t. II, fac. 582.

�300

COMENTI INEDITI

11 Comento principia con u n ’ Epistola nuncupatoria , dove r a ­
giona delio tre Cantiche, della Div. C o m ., del titolo , e dell’ au to­
re di essa .

Descrivendo a fue. 289-294 un Cemento, o meglio alcune Anno­
tazioni latine sopra la Div. Com. attribuite a Jacopo di Dante, ho
nolato che nella Cantica dell’ Inferno queste Annotazioni non mi
parvero, nella più parte almeno, diverse dal Comento di Guida
Pisano. Si riscontrano ne’ Codici descritti alle fac. succitate, Lau
renziani, Plut. X L I I , n.° 14 ti 17, Plut. X L , n.' 2 e 22, M aglia
bechiano, Palch. I , n.° 32. In tutti questi Codici mancano il nomo
di Guido Pisano e la dichiarazione in terza rima intitolata da lu i
a Lucano Spinola di Genova, della quale recai il Prologo a fac.
137 del t. II.
lin a versione italiana di questo Comento si trova nella libre­
ria di Lord Vernon a Firenze. E un Codice cartaceo in fngl. dell«
fino del sec. X I V , del quale già parlai a fac. 287, contenente
nelle car. 2 9 5 5 un Comento italiano sopra l’ Inferno, nella cui
fronte leggesi :

Chiose sopra laprima parte della canticha onero chomedia chia­
mata Inferno delchiarissimo poetta dante alighieri difirençe lequali
chiose fece frate guido pisano frale delcarmino .
Il Proemio di questo Comento principia :

Qui comincia ilprimo canto della prima cantica della chomedia
nelquale lautore fa proemio a tuta lacomedia universalmente e giene
ralmente in questo primo canto pone sicome egli uoleua peruenire ala
perfezione delle virtù fu massimamente impedito da tre uitii ciue dala
lusuria dalla superbia e dallauaricia . . . .
E la prima chiosa :
Nel mezzo . . . . Il meço del camino della nostra uita è il Sonno

perciò che il principio della nostra uita è quello uivere e il fine è la
morte e la morte è in meço tra la vita e la morte . . . .
Questa versione non ha l ' Epistola nuncupatoria, e per di p iù
termina col Canto X X I V , in fin del quale si legge :

Nota cheinfino a qui sono chiose difrate guido pisano difrate g u i
do defrati del carmine. Daquinci innanzi sono del cancelliere di b o
logna .
Dal Catal, de' libri della Crusca del Ripurgato , fac. 137,
apparisce che uno Spoglio di questo Codice fatto nel 1589 era fra le
carie di essa Accademia , fascio V I I I , n.° 396.
Un Comento Italiano contenuto nel Codice Laurenziano Stroz
ziano n.° 164, già descritto a fac. 645 del t. I , incomincia con u n

�COMENTI

INBDITI

frammento del Prologo elio non è diverso da quello di Guido P i­
sano voltalo in italiano; sua è pure la prima Chiosa dell’ Inferno
die principia in questa forma:
E l mezzo del chamino di nostra vita è ‘l sonno inpero citello prin­
cipio della nostra vita è quello vivere eliina ella morte . . . .
Ma dopo riscontro mi è sembralo che solo il primo Canto dell’Inferno
fosse traduzione del Comento latino di Guido Pisana, e
il resto spellasse al Comento italiano detto il Falso Boccaccio.
Il Crescimbeni e il Quadrio non ricordarono mai questo Co.
mento. Il Nidobeato ed il Terzago che ci diedero l’ edizione di
Dante fatta in Milano nel 1578 , conobbero questa esposizione ,
dacché nell’ apparato sommario sopra l’ Inferno copiano o tradu­
cono esattamente i sentimenti e le parole di frale Guido Pisana
riguardo ai quattro generi di poesia , ed alle ragioni per cui
l' opera di Dante s’ intitola Commedia . Eppure om ettono di no­
minarlo , se forse non abbiano questi confuso Fra Riccardo Car­
melitano altro degli espositori, con Fra Guido Pisano , Carmeli­
tano anch’ esso.
D om enico B a n d in i .

551

Comento sopra la Div. Commedia.
Domenico d' Arezzo, celebre grammatico del sec. X I V , si vuo­
le autore di un Comento sul Poema di Dante, e pare di trovar
b uono argomento di ciò ne’ due seguenti estratti di una grande
opera ms. da lui composta col titolo di Fons memorabilium, sorta
d' enciclopedia , della quale son copie nella Laurenziana di Firen­
ze, e nella Vaticana di R om a, Si legge nel trattato De virtutibus,
Pari. V , lib. IH : Scripsi autem super 5. C. Dantis in quo puniun
tur luxuriosi, quantum mali sii per inconcessam voluptatem virgini
tatem tollere , e poco appresso : Rilege primum caput eius scripti,
quod feci super Paradiso Dantis (1). Ed anche nella Vita di Bru­
nello Latini che entra nella serie dell’ opera suddetta dove si
discorre de Viris illustribus, dice parlando delle opere di quel
lo scrittore : Fecit et alium in latina et materna lingua quem The
saurectum d ix it, in quo tractavit de moribus hominum , de casi­

(1) Il Biscioni nelle Giunte al Cinelli, IV. 351, dice trovarsi questo
passo a ear. 194 del Codice del Fons memorabilium conservato uella Vati­
cana al n.° 300 ( Codici Urbinati).

�302

COMENT! IN ED ITI

bus, de mobilitate fortuna, el humano statu , qua notantur in seri,
fio quoti edidi super Dante.
Il Mehus ( Vita del Traversari , fac. 135) e il Bandini ( Catal,
de’ mss. della Laurenzian a , V. 468-470) s’ ingannarono piena­
mente , quando erode Itero riconoscere il Comento di Domenico
d' Arezzo nel Codice di S. Croce della Laurenziana , Plut. X X V i
Sin. n.° II. Già dissi a fac. 617 del t. 1, dopo accurato riscontro,
che il Comento latino contenuto in questo Codice è letterale ver­
sione del Comento italiano di Jacopo della Lana.
5
F rancesco P e t ra rc a .
2

La sottoscrizione finale del Codice Laurenziano , Plut. X C Sup.
n.° C X X ( Vedi il t. 1, fac. 6 0 6), che contiene un Comento i t a
liano sul Purgatorio , dice che questo Comento fu scritto dal Pet
rarca; e la stessa cosa si legge in line del Codice Barberino. n .o
2192 (Vedi il 1. I , fac. 601), in cui si trova un Comento italiano
sopra il Poema intero di Datile. Ma il Comento dei Codici Lau
renziano e Barberino non è altro che quel di Jacopo della Lana,
Mal si suppose ancora che il Petrarca potesse essere uno degli
autori del Comento italiano?, che si vuole compilalo nel 1350
por ordino dell’ arcivescovo milanese Visconti. Ma questo puro
non è , siccome dimostrai (V edi il t. I , fac. 618), diverso da
quel di Jacopo della Lana. L ’ ab. di Sade nelle Memorie sul P e
trarca, I I I . 515 , e il Dionisi nella Preparaz. storica, I L 22 ,
baro ragione di dire che il Petrarca non fece verini Comento sulla
D iv. Com. Notiamo soliamo essere nel Codice Vaticano 3199 (Vedi
la fac. 165) alcune rarissime e brevissime postille m arginali
che si vogliono di sua m ano.
Ino ltre farò avvertire che in alcuni C odici, e segnalamento
nel Codice Riccardiano 1036 (Vedi il t. I l , fac. 77) il Poema d j
Dante è preceduto da un Prologo , messo d a ll’ amanuense sullo il
nome del Petrarca. Ma questo Prologo che com incia: Dante poeta
corona el gloria della lingua latina. . . . , è a p p u n to , siccome il
Mehus notò negli Estratti mss., X I. 194 , quello che si risc o n ti^
in fronte della Nidobeatina. Il L am i nelle Novelle letter. di F iren
ze, 1756, col. 61, erra dicendolo inedito.
Mehus, Vita del Traversar i, fac. 181 e 260 ; — Rezzi, Lettera al
R
s in i, fac. 7.
o
B envenuto

553

da

I m ola.

Comento latino sopra la Div. Commedia.

�C O M E N T I INEDITI

Benvenuto da Imola il quale sponeva la Div. C o m . a Bolo­
gna nel 1375, come dissi a fac. 577 del t. I , lasciò un Comento
latino scritto nel 1379 , anno indicato in questo passo del Canto
X V III d e ll'Infern o: Sed proh dolor! istud sumptuosum opus di
structum , et prostratum est de praesenti anno M C C C L X X V I I I I
per populum Romanum (1). Egli parla del suo Comento in una
Lettera al Petrarca , pubblicala da Fausto da Longiano nell’ ediz.
con Comento delle Rime di quello scrittore, Vinegia, 1532, in 8 .,
car. 4. Questo Comento, che fu da lui dedicalo al marchese N i­
colo d' E ste , è uno de’ più importanti che si abbiano, e i De­
putati dicono nel loro Proemio che Benvenuto trasse , anzi copiò
molle cose dall’ Ottim o. Il sig. Parenti nelle Annotai, al Diz.
della lingua h a i. , 1. 127 , rie parla in colai forma :
1 al imo
si è beffato dello scrivere di quel Comentato r e , senza riflettere
che dovendo esporre latinamente a’ suoi discepoli un poe
ma volgare pieno di ardui sensi, era costretto di scendere alle
frasi più triviali per accostarsi alla loro intelligenza ; serbati
do a miglior uopo lo stile colto e regolare, di cui non era certa
mente dig iuno, come si vede nella dedicazione del suo l i
bro al Marchese Nicolò d' Este. »
G li Estratti Storici del Comento di Benvenuto furono , conio
ho dello a fac. 531 del t. 1, pubblicali dal Muratori nel t. I
delle Antiq. Italica!. Lodovico Castelvetro ebbe prima di lu i, cioè
nel sec. X V I , l ' intenzione di pubblicare lutto questo Comento;
e I’ edizione che non fu mai mandata ad effetto , doveva farsi dai
G iu n ti, e sopra un buono ed aulico Codice di esso Comento ch’ era
nella libreria de’ Canonici di Reggio. Vedi sopra di ciò la B ibl,
Modenese del Tiraboschi, I. 483 , le Opere del Castel vetro, Pre­
fazione, fac. 7 4 7 5 , e le Osservai, sopra la Div. Coni, del Cancel­
lieri , fac. 82. Posso con lieto animo annunziare che Lord Ver
non tornando al disegno del Castelvetro, apparecchia un’ edizio­
ne in 3 v o l. in 8. gr. del Comento di Benvenuto, e che il pri­
mo è quasi condotto a line. Si fa l' edizione a cura del sig. V in
cenzo Nannucci sui Codici della LAURENZIANA, raffrontandola col
celebre Codice Estense di Modena .
Nelle Industrie Filologiche del Barcellini, opera mentovala a
fac. 507. del t. I, sono alcune Notizie intom o a Benvenuto da Imo
( 1) Il Muratori erra dicendo nelle Antiq. Ita l. 1389. Benvenuto mori nel
1391, secondo una noia posta in un Codice ms. delle sue Augustates che
sta nella Vaticana.

�304

COMENTI IN ED IT I

la c suo Comentario, fac. 90-104. Il prof. Giovanni Rosini dice
nella Risposta al Carmignani sul verso Poscia . . . . , fac. 48 (1) ,
che i Codici del Com ento di Benvenuto da Imola sono rarissim i
conoscem e cinque soli ; app arirà dalla seguente nom enclatura
che ve n ’ hanno m olti p iù .
Mehus, Vita del Traversari, fac. 182.
I . B ib

l

. R

fogl. g r . , del

e g ia d i

1394,

Pa

r ig i,

n .°

7002. 4.

già descritto a fac.

Codice membranaceo

230

del t.

Il,

contenente

in
il

lesto del Poema col Comen to di Benvenuto da Imola.
I I . Estense d i M o d e n a , n.° V I. II. 11. Codice membranaceo

in fogl. gr. del principio del sec. X V , contenente 1' intero Co
mento di Benvenuto sopra la Div. C om ., di car. 2 8 8 , delle q u ali
284 scritte, a 2 c o l., in lettera Otta ed abbreviata ; a luogo a lu o ­
go il testo del Poema vien inserito nel Comento. Da alcune nolo
scritte nelle membrane di antiguardo pare che il prezzo di copia
fosso di 25 Ducati, poi è detto alcuna cosa di un suo possessore
nelle parole seguenti: Questo Comento sia dato a Magistro Baptista
de l' Ordine di San Polo in san Poto, el quale è suo; finalmente a
rincontro si legge: E x libris Reverendissimi Prioris nostri Magistri
Baptiste Panetii Ferrariensis sacre Theologie Professoris qui die 27
martii 1497. obiit. Come dai frati di San Paolo passasse poscia a l
l' Estense, è ignoto, ma forse fu per acquisto fattone da alcuno di
qtie’ Duchi seguenti, che non perdonarono a spesa alcuna per for­
marsi una biblioteca degna della protezione eh’ essi concedevano
alle lettere ed ai lollerati ; essendosi per avventura smarrito ,ia
loro l' esemplare di dono che il Rambaldi avea inviato al marche
so Nicolò I I , a cui dedicò la lunghissima sua fatica. (2)
Questo Codice servi al Muratori per la pubblicazione eh' esso
ne fece per estratto nel t. I delle Antichità Italiche; e durano tu t t
avia sui m argini suoi i freghi in penna pel lungo contro que’ lu o
gh i ch’ egli scelse per dargli alla luce. Si legge in fronte:

Incipit Commentum Benevenuti de ymola super Infernum Dantia
de aldighieriis de Florentia Poete, el primo epitaphium Dantis, secun
do origo dominorum Marchionum Extensium.
Compiuta la dedicazione si legge: Exordium a d dicenda, cioè

(1) Vedi nell' Appendice di questa operetta, fac. I I V , un ragionamenio
col titolo: Comento di Benvenuto da Imola, come si trova nelle B ibliote
the Laurenziana ed Estense.
(2) Il Codice presente della Estense fu per isbaglio citato più volte co.
me esemplare originale.

.

�C O M E NT I

I N E D IT I

30 5

una prefazione, nella quale dopo aver lodalo Dante in 26 esame­
tri, si passa a parlare di lu i in prosa, del titolo del suo Poema,
dell’ intenzione e divisione del medesimo, in sei colonne e mezzo
di scrittura . Dietro immediatamente principia il Comento, ed in
fine dell’ Inferno si trova :
Explicit Comentum Magistri Benevenuti de ymola super Infer
num Comedie Dantis aldigherij scriptum Mutine anno Domini nostri
Jesu X pi Redemptorisque pretiosissimi 1408 antepenultimo Ju n ii.
Alla fine del Purgatorio è un componimento di 10 versi latini
che principia:
Hactenus ipse suas vidi tolerantia penas.
Finalm ente si legge alla fine del Codice:
Explicit Comentum Magistri Benevenuti de Imola tu per Dantem
allegherà de Florentia scilicet super Infernum Purgatorium et P ara
disum 1408 (1) ultimo augusti.
III.
* Laurenziana , Plut. X L I I I , n J I , I I e I I I . Codice mem­
branaceo di 3 vol. in fogl. del principio del sec. X V , contenenti il
Comento di Benvenuto sopra la Div. Com. Il primo v o l. composto
di 217 car. a 2 col. contiene il Comento sopra l’ Inferno; di lette­
ra e conservazione ottim a. La prima car. ha un fregio a colori; a
ciascun Canto sono iniziali fregiale a colori, titoli e argomenti in
inchiostro rosso. Al principio del Codice su di una car. bianca ver­
so trovasi scritta di mano moderna una Tauola doue si contiene i
capitoli a quanti fogli sono.
Il Codice incomincia coi soliti preliminari del Comento di Ben­
venuto, cioè la Lettera al marchese d’ Este, e il componimento in
verso a lode di lui pubblicati dal M uratori, indi un altro compo­
nimento di 26 versi in lode di Dante che principia: Nescio quam
tenui sacrum carmine Dantem. . . . In fronte del Comento si legge :
Comentum siue scriptum, super librum pmum qui in ti tu latur I n
fernus. Sacri poematis celeberimi poete dantis aldigherij. ad clari s
simum principem. Nicholaum Marchionem Estensem . . . .
Nella fine del Codice sulla car. 215 recto è un componimento
di 8 versi che comincia:

Jamque domos stigias et tristia regna dolentum . . . .
E sotto si legge :

Expletu die vij febfij hora xv. 1409.

(1) 11 Muratori stampò per errore &lt;308.

�:j o 6

COMENT!

INEDITI

Il Codice finisce col Capitolo senza titolo di Jacopo di Dante so­
pra la Div. Com.
Il secondo vol. in cui sta il Comento sopra il Purgatorio, è
composto di 175 car. a 2 c o l., scritto dalla stessa mano dell' ante­
cedente, con titoli e argomenti in inchiostro rosso, con grandi
iniziali a oro e colori per ciascun Canto; la prima car. si adom a
di un fregio a oro e colori. Esso pure è di lettera e conservazione
ottim a. In principio del Codice sopra una car. bianca verso sta
scritto di altra mano: Questa è latauola qui disotto scritta doue se
colene lutti i capitali del presele libro a quoti fogli sono per meyo po­
terli trouare. Si legge in fronte del Comento:
Incipit liber secundus purgatorii dantis Aldigherij de florencia.
Termina con un componimento di 10 versi che principia:
H actenus ipse suas vidi tolerancia penas.
Sotto a cui si legge:
E xplicit. 24. decebr. 1409.
Il terzo v o l. dato al Comento del Paradiso, è di 160 car. a 2
col., scritto dalla stessa mano degli antecedenti, con titoli e argo­
menti in inchiostro rosso, e con iniziali fregiate a colori ad ogni
Canto, anch’ esso di lettera e conservazione egregio. S o p ra n n a
car. bianca verso al principio del Codice è una Tauola nella qual si
cotenea quali fogli sono icapitoli del presile libro. Leggesi in fronte
del Comento:
Incipit expositio sup. terciaz piè dantis que paradisus dicitu r ,
Cantus primus i quo ponitur phémius.
E in fine :
E x p m die u lti° maij . 1410.
Bandini, V. 205; — Montfa ucon, fac. 327; — Mehus, Vita del Traver~
sari, fac. 136 e 172; Estratti mss., XI. 187-188; — Baldinucci, Notizie
de’ prof, di disegno, Secolo I, fac. 12; — Barcellini, Industrie filologiche,
fac. 101.

IV .
* Laurenziana ( Codici S trozziani, n.* C LV I I , C L V III e
CLI X ). Codice cartaceo di 3 vol. in fogl. gr. del principio del
sec. X V , contenente il Comento in tero di Benvenuto sopra la D iv.
Com . Il primo che racchiude il Comento sull’ Inferno, è composto
di 126 car. a 2 col., di lettera eccellente in carattere tondo,m a
con moltissime abbreviature, e di ottima conservazione, tranne
la prima car. ch' è racconciata. Vi sono titoli e argomenti in in
chiostro rosso, ma solo ne’ primi 12 Canti. Le iniziali sono adorn
e a oro e colori, e la prima car. si abbella di una grande iniziale
e di un fregio dipinti a oro e colori. A piè di questa car. è uno

�COMENTI IN E D IT I

307

stemma , la cui parli' interna Tu cancellala. Il Codice incomincia
coi Prolegomeni e Prologhi solili al Comento di Benvenuto, e in
fronte si legge:
Comentu siue Scriptuz super libruz primuz qui intitulàt i nfer
nus sacri poematis celeberimi Dantis A ldigherij ad claissimum prin­
cipe dnm Nicholaum Illustrem marchione Esten p dissertissimum et
egregium gramatice professore magistruz Benuenutum de Imola ser­
mone lucido compita lu z .
Nella line del Comento trovasi il componimento in verso che
principia: Jamque dumos stigias. . . . , poscia questa sottoscrizione:
Ram i de Ramedellis q. Scriptuz hoc corexit el miniavit Anno dnj
M illio quadringentesimo sextodecio apud aula Magnifice domine M ant
uane in suo offitio Pincernatus.
Sui margini del Codice si riscontrano alcune annotazioni di
due mani diverse.
Il secondo vol. dato al Comento sopra il Purgatorio, è di 144
car. a 2 col., della slessa mano del precedente, e ben conservato,
da qualche intignatura in fuori. Era nella Strozziana col n.° 234.
La prima car. è adom a di una grande iniziale e di un fregio di­
pinti a oro e colori, il cui soggetto concerne al Poema. Altre
grandi e piccole iniziali fregiate a colori sono passim nel Codice,
in fronte al quale leggesi:
Expositio Benuenutj de Imola sup. libru Purgatorij dantis A la
gherij uulgaris poete novissimi.
Termina con un componimento di 10 versi latini, sotto a cui
si legge:
Benuenuti da Imola scriptuz sup. purgatorium dantis feliciter
explicit . Rami ramedellj.
Sui margini del Codice stanno alcune note in inchiostro rosso
della stessa scrittura, la più parte delle quali indicano i personag­
gi e i soggetti primarii del Poema. Sulla costola del volume fu
messa la data del MCCCCXV I.
Il terzo e ultimo vol. che contiene il Comento sopra il Paradi­
so, è di 134 car. a 2 c o l., della stessa mano dell’ antecedente; ben
conservato, eccetto qualche intignatura e la prima car. ch’è strac­
ciala. La della car. si adom a di una grande iniziale e di un fre­
gio a oro e colori, che rappresentano soggetti appartenenti al Poe­
ma; a piè stava uno stemma che fu cancellato. Altre grandi o pic­
colo iniziali sono passim nel Codice. Il Comento non ha titolo, e
si legge nella (ine:
Explicit septus Benuenti da Imola sup. Paradisum dantis 1459.

�COMENTI IN E D IT I

Bandini, VII. 554-557.
V. B ibl. d e l sic. Libri a Parigi (1). Codice in fogl. della fine
del sue. X IV , parlo membranaceo e parte cartaceo, di 182 c a r .,
proveniente dalla Biblioteca del marchese Pucci di Firenze. Ig n o ­
ro se questo Codice contenga lutto il Comento di Benvenuto.
V I. * B a r b e b i n a di Rom a, n.° 2193. Codice cartaceo di 2 v ol.
in fogl. picc., contenente lutto il Comento di II en venuto da Im o la;
di buonissima lederà a 2 col. e in carattere tondo. Il primo d i
197 car. racchiude le prime due Cantiche, ed è conservato perfet­
tamente. Manca di titolo preliminare, e comincia coi solili Proe
mii del Comento di Benvenuto. Si legge alla fine:
Explicit sa cantica purgatorij cótincns x x x jij capta, laus deo.
Sotto è il componimento di 10 versi latini che principia: H a
ctenus ipse suas vidi tolerantia penas . . . .
Il secondo v o l., in cui sono le prime car. mollo restaurale «d
altre non poche guaste dall’ um idità, ha 148 car., e iniziali a co­
lori ad ogni Canto. In fronte si legge:
Incipit expositiosup. tertia dantis comedia que paradisus dicit. . . .
E nella fin e :

Explicit x x x iij et ultimus caplus paradisi. Scriptus et 9pilatus
per me cambiuz desaluiatis die x iiij mensis Ju . . . . Mccccxxiij. laus
deo. Amen. Liber cambij de saluialis.
L ’ Olstenio, tratto in errore dalla parola compilatu s , scrisse d i
proprio pugno sopra questo Codice. Cambius de Salviatis auctor
hujus libri. Questo Cemento è letteralmente di Benvenuto da Im o
la. Nel secondo volume sono alcuno Annotazioni marginali d’ al»
tra mano.
lettera del Bezzi, fac. 29-31.
V II. * Riccar dia n a , n.° 1045 ( II. II I . 362 ). Codice membra­
naceo in fogl. della fine del sec. X I V , contenente il lesto dell’
fIerno col Comento latino d i Benvenuto da Imola. Ne; feci la descri
n
zione a fac. 79 di questo volume. Su di una car. bianca in princ i
pio del Codice sta questa nota firmata Laurentius Mehus :
Prima parte del Comento di Benvenuto R ambaldi da Imola sopra
Dante, cioè sopra il solo Inferno. Tutte tre le parli sopra tutta la Cot&gt;t„
mediasi conservano nella Medicea e nella Gaddiana. Di q ueso C o
mento ne dà un estratto il Muratori nel Tomo I delle antichità It a li.

(1) La collezione de mss. del sig. Libri fu comperala di recente da lord
Ashburnham.

�COME NTI IN E D IT I

309

chè sopra di un Codice Estense. M a questo lesto è più corretto, ed io
10 etto nella mia vita di Ambrogio.
V I I I . A mbrosiana di Milano, n.° A. 150, Pars I nf. Codice car­
taceo in fogl. della fine del sec. X I V , in carattere corsivo, e con­
tenente il Comento Ialino di Benvenuto sopra l’ Inferno. Manca
della prima e dell’ ultima carta, e perciò del nome dell’ autore.
Questo Codice vien citato dal Sassi ( Hist. litter. Mediol., fac. 134)
Il quale dopo il raffronto di esso col Codice A. 196 della medesi­
ma Biblioteca, contenente il Comento di Benvenuto, afferma che
sono una cosa istessa. Del resto principia col secondo Canto cosi :
Postquam in precedenti primo Cantico proemiali auctor noster fecit
propositionem in qua tetigit locum tempus et causam istius operis. . . .
IX . CLASSENSE di Ravenna. Codice cartaceo in fogl. della lino
del sec. X I V , contenente il Comento latino di Benvenuto sopra
l' Inferno. Vi fu aggiunta una Lettera di Cammillo Zampieri, scritta
da Imola a’ 14 di marzo 1757 al p. Giov. Ant. Montanari france
scano a Ravenna, spettante .si al Comento latino di Benvenuto, co­
me al Comento italiano a lui falsamente attribuito. In questa let­
tera cita per isbaglio come autografo il Codice del Comento latino
di Benvenuto conservato nell’ Estense di Modena. (1)
Questo Codice fu descritto d'ai conte Alessandro Cappi in una
notizia Di alcuni Codici della Classense, edita prima nella Farfalla
di Bologna, n.° del 17 agosto 1842, poi nella R ivista Europea
di Milano ( n.° del settembre 1843, fac. 2 9 6 2 9 8 ), e ristampata
nelle sue Prose artistiche e letterarie, Bologna, 1846, in 8. g r .,
fac. 2 6 r3 i. Ne fu ancora parlato in una notizia breve, ma zeppa
di errori, nella Guida di Ravenna pel 1835, fac. 101; è dello
membranaceo e in fogl. grande ( ed è cartaceo e nel fogl. comune ),
con belle miniature ( e non ne ha ), contenero il Comento intero ( e
non contiene che i Inferno).
X . * V aticana ( Codici Urbinati, n.° 380). Stupendo Codice
membranaceo in fogl. gr. del principio del sec. X V , di graziosa
scrittura in carattere tondo, e ben consenato, di 180 car.; conte­
nente il Comento latino di B envenuto sopra l' In fe rn o . La prima
car. è adom a di un ricco fregio a oro e colori, e di una grande

(1) Egli mentova in questa lettera un Codice del Comento italiano di
Benvenuto ( leggi di Jacopo della Lana) conservato a S. Vitale di Bolo­
gna, e dice per isbaglio eh'esso Comento fu impresso nel 1474. Già notai
che l’ edizione di Milano 1474 della Div. Com., col supposto Comento di
Benvenuto, non esiste.

�310

COMENTI IN E D IT I

iniziale, in cui pare aver voluto il miniatore figurare Dante che
tiene in mano il suo Poema; a piè di essa vedesi lo stemma della
casa d’ Urbino, con le iniziali F. D. A ciascun Canto sono a ltre
piccolo iniziali fregiate a oro e colori, e titoli in inchiostro rosso.
Il Comento inanca di titolo preliminare e di noine d’ autore, e
principia co’ soliti preliminari in prosa e in verso del Comento d i
Benvenuto; nella line è il componimento in 8 versi latini che i n ­
comincia : Jamque domos stygia s . . . .
X I . * L a u r e n z ia n a ( Codici G addiani), Plut. XC. S up. , n .°
C X V I. 1. Codice cartaceo in fogl. del principio del sec. X V , d i
116 car. a 2 c o l. , contenente il Cemento di Benvenuto sopra I’ Inferno
; di buona lettera in carattere piccolo, e ben conservato, ec­
cetto la prima car. ch’è restaurala. Ila iniziali fregiate a c o lo ri,
manca de) titolo e «lei testo del Poema. Incomincia coi soliti pro­
legomeni, cioè il componimento in verso a lode del marchese
d’ Este , la dedicazione a l u i , e un altro componimento in verso a
lode del Poeta. Si legge in line:

Celeberrimi poete dantis Aldigherii ad clarissimum machiones esten
Comentum si uè Scriptu sup prima libru q intitulatur Inferni p Ce­
lebrem et famosum oratore historiographum et poeta Magistrum benuenutum
de Rambaldis explicit . Deo Gras. Amen.
Sul margine superiore della prima fac. si legge: Jo: Ga d.
( Gaddius ).
X II. * LAURENZIANA ( Codici Gaddiani ) Plut. XC Sup . ,n . °
C X V I. 2. Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 251 car. a 2
col., contenente il Comento di Benvenuto sopra l’ Inferno; di suffic
iente lettera e conservazione, salvo alcune car. io n i margini fu ro ­
no restaurali. Non ha titolo nè testo del Poema, e in fine si legge .

Explicit Comentum siue rescriptum sup primu libm Celeberimi
poete dantis Aldigerii copilatum p celebrem et famosum oratore hysto
riographum et poetam mgrm benuenutum de Rambaldis missum
clarissimum marchione elen qui lib intitulatur infernus finitum Anno
dni 1430 6 die mes aplis.
X I I I . * L a u r e n z i a n a ( Codici Gaddiani), Plut. X C Sup . , n . °
C X V I. 3. Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 139 car. a 2
c o l. , con inizialette a colori, contenente il Comento latino di Ben
venuto sopra l’ Inferno. È di buona lettera e ben conservato, tra n
ne le ultime car. che sono bagnate e restaurate. Non ha titolo nè
testo, ed in principio è mancante del Canto primo e di una p arte
del secondo. Si ricava da una nota nella fine che intero conteneva
157 car. In fine si leggo d’ altra mano questa sottoscrizione:

�COMENTI INEDITI

311

Has expoilioés dantis sup Inferno sm benuenutu de Immola emi ego
damianus de pola dit iouis u ltia augusti. 1424. a iohe angustino de
barciciis padue duc j i auri et solui sibi.
Ego in nò darem libr huc p ducatis sex auri.
A fronte di questa sottoscrizione sta il componimento di 8 versi
che principia : Jamque domos stygias . . . .
Questo e i due Codici antecedenti erano nella Gaddiana co’ n .°
346, 347 e 318.
Bandini, V. 392-394; — Mehus, Vita del Traversari, fac. CLXXXII ;
Estratti mss., VIII. 133.

X IV . A mbrosiana di Milano, n.° A. 196. Pars. I nf. Codice
cartaceo in fogl. gr. del sec. X V , in carattere nitido, contenente
il Comento latino di Benvenuto sopra l’ Inferno. Si leggo in fine:
Istud scriptum super I nfernum poetae Dantis expletum fuit a me
Uberto A lamano anno Domini 1406.
Sassi, Hist. litter. Mediolan., fac. 133; — Barcellini, Industrie filolo­
giche, fac. 10 1 — Montfaucon, Bibl. mss., fac. 512; — Giorn. de’ letter.
d’ Italia, XIX. 358.

X V . M arciana di Venezia, n.° L V II. Codice cartaceo in 4. ,
scritto nel 1421, contenente il lesto dell’ Inferno col Coniente di
Benvenuto che principia: Quoti est medium iter nostra; vita: . . . . No
feci la descrizione a fac. 153 di questo tomo.
X V I. Bibl.. d e ll’ U niversita ’ di Torino, Codici latini, n.°
D C X X I. I. V. 27. Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di car. 267,
contenente il Co mento latino di Benvenuto da Imola sopra I' Inferno
e il Purgatorio. Alla fine del Cemento del Purgatorio si legge:
Explicit super Purgatori um Commentarius scriptus per me Johannem
de Ponte Conventus Cherii. et finitum in Conven
tutu Pratensi an­
no 1462, quo quidem anno absolutus fuit magister Ordinis Frater
Magister M a rtialis de Avinione per tres C a rd in a les . . . .
Il Montfaucon nella sua Bibl. mss. , fac. 1396, incappò in due
errori a un tempo rispetto a questo Codice; 1.° indicando il Pur­
gatorio soltanto; 2.° scambiando il copiatore Giovanni da Ponte in
comentatore. E l' errore fu seguitato dal Q uadrio, IV . 256. Farò
notare ancora che il Pasini descrivendo questo Codice nel Catal.
Codd. Mss. della Biblioteca dell’ Università di Torino, II, 170,
erra chiamando traduzione del Comento latino di Benvenuto il Co
mento italiano edito nel 1477 nella Vindeliniana.
X V II. * Laurenzi ana, ( Codici Gaddiani, n.° 319) Pluf. X C.
Sup. n.° C X V II . Codice cartaceo in 4. gr. del principio del sec.
X V , di 120 car. a 2 col., scritto dall’ istesso amanuense del n .°

�COMENTI IN ED IT I

C X V I , contenente il Com ento latino di Benvenuto da Imola sopra
il Purgatorio. È fregialo d ’ in iziali a colori nelle prime c a r ., d i
buona lettera e conservazione, salvo le ultim e car. che furono r e ­
staurale. Non ha titolo nè testo del Poem a.
Bandini, V. 394; — Mehus, Vita del Traversari , fac. CLXXXII.

X V III . * V a t ic a n a , n.° 3438. Codice cartaceo in fogl. del sec.
X V , di car. 116, contenente il Comento latino di Benvenuto da
Imola sopra il Purgatorio. È di buona lettera e sufficientemente
conservato, mancante a principio e nella line; perchè incomincia
con parte del Canto IV , e termina con parie del Canto X X I X .
X IX . * B ib l. d e l C o m m e n d a t o r e d e R ossi di Rom a. Codice
cartaceo in fogl. del sec. X V , di car. 212, di buona lettera a 2
col. e ben conservato; contenente il Comento latino di Benvenuto
da Imola sopra il Purgatorio e il Paradiso. Sulla costola del volu­
me sono incise queste parole: E x Bibl. ór. Firm. Manca di titolo
preliminare, e sulla car. 102 alla fine del Comento del Purgatorio
si legge la sottoscrizione che segue:
S it noz dnj bndcuz. Exeplatuz p. me Francischinù fauetie 1412
die 26 madij coplentuz è .
Sotto è il componimento di 10 versi latini che incomincia : H a
ctenus ipse suas vidi tolerantia penas . . . . Un’ altra sottoscrizione,
ma in parie alterala da giunte di mano moderna, è nella line del
Codice, e dice :
Finit. expo sup. iija Cantica dantis aldgrij scpta p me Franci­

schinù d'podio roman. ciues penisij habità brixie ano dnj m° ccccxviiij°
die iiija nouebr. finit.
Seguono 5 versi latini, il primo de’ quali è questo: Tartareas
sordes vidi loca plena nocentis . . . .
X X . * L a u r e n z ia n a , Plut. X L I I I , n.° IV. Codice cartaceo
4. della line del sec. X I V , di car. 137, contenente il Comento d i
Benvenuto sopra il Paradiso. E di buona lettera, e di sufficiente
conservazione, con qualche iniziale a colori. Manca di titolo e d i
sottoscrizione.
Bandi n i, V. 205; — Montfaucon, fac 327; — Mehus, Vita del Traver

sari, fac. 182; Estratti mss., XI. 188.
X X I . * V a t ic a n a , n.° 4780. Codice cartaceo in fogl. del sec.
X V , con titoli in inchiostro rosso e iniziali fregiale a colori, d j
145 c a r., contenente il Comento latino di B e n v e n u t o sopra il P ara
diso. È a 2 col., di sufficiente lettera, ma con molle abbreviali,,
re, di ottima conservazione, senonchè manca di una car. in fine.
I l Comento non ha titolo, nè nome d’ autore.

�COMENT! INEDITI

313

Fontanini , Aminta difeso, fac. 343.
X X II. * V aticana , n.° 4781. Codice cartaceo in 4. bislungo,
del sec. X V , di car. 134, bene scritto a 2 coli, con grandi e pic­
cole iniziali a colori, contenente il Cemento latino di B e n v e n u t o
sopra il Paradiso. È ben conservato, dallo ultimo 5 car. in fuori
che sono restaurate. In questo Codice ancora il Comento non ha
titolo nè nome d’ autore.
X X I I I . * V a t i c a n a , n.° 3437. Codice cartaceo in fogl. del sec.
X V , di car. 120 , con iniziali a colori, conlenente il Comento la­
tino di Benvenuto sopra il Paradiso; di lettera sufficiente, ma con
molle abbreviature. E conservato assai bene, ma da principio e
nella fine mancante; comincia Con parte del Canto II e finisce con
parte del Canto X X X . Si legge sulla prima car. del Codice: Ben­

venuti) del Paradiso del Dante. Fui. Vrs.
Nel n.° 7189 della Vaticana, Codice cartaceo ili fogl. miscella­
neo, trovasi al fogl. 265 una sola car. a 2 col., che fu di un Co­
dice del Comento di Benvenuto da Imola, e contiene le Chiose sullo
ultime tre terzine del Paradiso. Sulla seconda colonna è un Epi
taffio di Benvenuto da Imola che incomincia: Imola quem genuit
rambalda stirpe creatum. Sotto sta una sottoscrizione indicante che
questo Codice fu scritto Millo quadrigetisimo trigesimo die 2a ya

nuarij . . . .
X X IV . M arciana di Venezia, n.° L V III ( Codici Marciani ) .
Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , di 152 car., proveniente
dalla Biblioteca Contarin i, e contenente un Comento latino sopra
il Paradiso. In fronte si legge essere quel di Benvenuto da Imola,
e comincia : Bonum est cribrare . . . .
X X V . Triv u lzian a di M ilano, n.° X X I I I . Codice membrana­
ceo in fogl. del sec. X V , contenente il Comento latino di Benve­
nuto sopra il Paradiso. Manca della metà della prima car., e fini­
sce con parto del Comento al Canto X X V III . È senza nome d’ a u ­
t o r e , e in fronte si legge:

Incipit expositó super tertiam partem dantis que paradisus dici
tur. Cantus primus in quo ponitur phemum. Rubrica.
E il Comento latino di Benvenuto, poiché incomincia: Bonum
est cribrare modium sabuli ut quis inveniat unum margaritam inquit
Aueroys in suo colligeth . . . . (1 )

(1) Questo, al parere del sig. Witte, sarebbe il Comento di Jacopo della
Lana.

�314

COMENTI INEDITI

Ediz. di Udine, I. I, fac. XVII; — Scolari, Ragionarti, della Div. Com.,
fac. 69.

X X V I. * B arberina di R om a, n.° 1714. Codice cartaceo in
fogl. picc. del sec. X V I , di buona lettera e ben conservato, con­
tenente il Comento Ialino di Benvenuto sopra il Paradiso, benché
si legga in fronte, ma di allra inano da quella del copiatore: I oan
nis Anti Boczanotra partenopei . . . . medicine doctoris sup. posta
dantez expositio. Ma dal riscontro fatto per i sigg. Rezzi e Pieralesi
bibliotecari della Barberina, apparisce vero autore del Comento
Benvenuto da Imola, e trovasi soltanto qualche mutazione nel

Proemio. Il Comento finisce coi 4 versi e colla sottoscrizione che
appresso :

Si grauitas morum linguoeque facundia cinxit
H unc tu cognoscito qui sua scripta legit
Egregium reliquit opus sublimia dantis
Suspiciens celo nunc requiescat amen.
M illo quingentessio decimo octavo die 17“ Junii hora decima Ego
sebastianus de martinis de' mileximo Compleui Rome istud egregium
òpus et totu manu mea propria scripsi feliciter. Laus deo optimo.
Lettera del Rezzi, fac. 29-31.

X X V II. A m b r o s ia n a di M ilano, n.° P. 141. Codice cartaceo in
fogl., del 1510, già descritto a fac. 134 del t. I I , conlenente il
Comento latino di Benvenuto sopra il Paradiso.

5Varii
4
C o mpendii del Comento latino di B e n ­

venuto d a Im ola.
Si rinvengono ne’ Codici seguenti:
I. R e g ia B ib l. di P a rig i, Fonds de Réserve, n.° 5. Codice m e m ­
branaceo in fogl. della fine del sec. X I V , giti descritto a fac. 2 39
del t. I I , contenente il lesto del Poema con annotazioni la tin e
m arginali e interlineari compendiate nella più parte dal C om ento
latino di Benvenuto da Imola.

II. * Casanatense di Rom a, n.° A. V. 55. Codice mem brana­
ceo in 8 . picc. della fine del sec. X IV , già descritto a fac. 181 del
t. I I , contenente il lesto del Poema, con postille laline che m i
parvero cavale dal Comento di Benvenuto da Imola •
I I I . * B ib l. d e l C o nte P. F . F io re n z i di R o m a . Codice ca rta
ceo in fogl. della fine del sec. X I V , descritto a fac. 2 0 7 , c o n le ­
nente annotazioni Ia lin e , tratte in parte alm eno dui Comento d i

Benvenuto da Imola.

�TOMENTI IN EDITI

31 5

IV . T rivulz iana di M ilano, n.° IX . Codice cartaceo in fogl.,
del 1435, già descritto a fac. 141 del t. I I , conlenente il testo del
Poema di Dante con Chiose interlineari latine, e con un Cemen­
to latino m arginale, che al giudizio dell’ ab. Viviani ( Ediz. di
Udine, t. I . ) sembra un Compendio di quello di Benvenuto da
Imola.
V. * A lban iana di Rom a. Codice cartaceo in 4. del principio
del sec. X V , già descritto a fac. 193, contenente il testo del Peo­
nia, con annotazioni latine nelle ultime due Cantiche, che parve­
ro al P. Ponta cavale dal Comento di Benvenuto da Imola.
V I. B ib l. Durazzo di Genova, n.° D. X X X V I. Codice mem­
branaceo in fogl. della fine del sec. X V , già descritto a fac. 162
del t. I I , contenente il lesto del Poema con annotazioni Ialine
marginali che pajono esser un magro compendio di quelle di Ben­
venuto da Imola.
Il Comento di Benvenuto fu imitalo e compendiato anche da
Matteo Chiromonio. Vedi il t. I I , fac. 109.

555

II C omento latino di Benvenuto da Imola ri­
dotto in volgare.
In due Codici si riscontra questo volgarizzamento anonimo:
I.
R e g i a B ibl . di Parigi, n.° 7002. 2. Codice membranaceo in
fogl. gr. della lino del sec. X IV , già descritto a fac. 240, conte­
nente il Poema di Dante con un Comento italiano eli’ è traduzione
del Comento Ialino di Benvenuto da Imola.
" Forse il traduttore era delli Stali Veneti, perchè chiosando
a il verso 96 del Canto X X X I del Purgatorio, dice: scola è nome
a di una nave et è volgare da chioza. Il testo commentato spesso è
diverso da quello che in altri Codici si legge dichiaralo da Ben
venuto, e frattanto il traduttore allontanandosi allora dalla lett
era dell’ Imolese, chiosa quella del lesto suo, e talvolta com
menta perfino dei manifesti errori di copia. È da notarsi inol
tre che molle chiose grammaticali di Benvenuto qui furono tra
a scurate affatto, e che dove I’ Imoleso mette innanzi due varie
a lezioni, dichiarandole tutte e due, nella versione del nostro Co
dice quasi sempre se ne riporta e se ne commenta una sola.
Non si può negare frattanto che in molti luoghi la versione non
sia fedele, chiara, concisa, e dettala in buona favella. (Nota
del sig. Ferrari ).
I I B o d l e i a n a d’ Oxford (Mss. Canonici, n.' 105- 107). Codice
membranaceo di 3 vol. in fogl., già citalo a fac. 264, contenente

I

�316

COMENT! INEDITI

il testo della Div. Com , con una versione italiana del Com ento
l atino di Benvenuto da i mola. A lla fine del Com ento dell’ Infe rno
si legge :

Qui finisce la exposicione deiprimo libro de Dante coe de l’ Inferno
composta per maistro Benvenuto da im ola.
C ecco Meo M e llo n e Ugur g ie r i d i S ie n a ,
o Jacomo G im m o d i Siena?
556

Chiose sopra la Div. Com.
Erano queste Chiose in un Codice membranaceo in Cogl, della
fine del sec. X IV , di fac. 384, conservato nel secolo andato col
n.° 148 fra i mss. della Libreria del Convento di S. Michele di M u ­
rano a Venezia, che andò dispersa. II M ittarelli nel Catal, de'mss.
di essa L ibreria, Venetiis, 1779, in fo g l., a fac. 311, lo descrive
nel modo che appresso, e ne fa sapere che proveniva da Alfonso
P azzini librajo di Siena. Si legge in fronte del Codice;
Qui cominciano le Chiose della prima comedia di Dante detta Onferno
.
Fac. 75. Finischono le Chiose del primo libro di Dante, cioè lon
ferno , compile di scrivere adi X VII. del mese di Marzo 1377. A dio
ne siano sempre laude.
Fac. 184. Cominciata a scrivere questa seconda comedia di Dante
decta Purgatorio a di X X . del mese di Marzo 1377. e compiuta adi
X II.
d'aprile anni 1378. A dio ne siano sempre gratie.
Fac. 384. Qui finischono le Chiose di questa terza comedia di
Dante decta Paradiso e scripto e compito per me Jacomo di messer
Grifolo Lunedi a mane e di sette del mese di Giugnio sotto gli anni del
nostro Signore Dio. 1378. A dio ne siano sempre laude amen.
Il M ittarelli dice che l ' autore di queste Chiose è Cecco M ei
Mellone Ugurgieri di Siena, scrittore vissuto circa il 1350 secondo
il Crescimbeni, il quale cita di lui solo un Capitolo in verso sopra
la Div. C om ., di che parlai a fac. 229 del l. I ; ma il M ittarelli
non indica donde traesse questa notizia. Da un altro canto L u ig i
de Angelis, trattando del Codice di S. Michele di Murano nella
Prefazione della sua ediz. de’ Capitoli de' disciplinati della Compa­
gnia della Madonna di Siena (Siena, 1818, fac. 9) afferma essere
stato Messer Grifolo da Siena il primo scrittore del sec. X IV elio
cementasse la Div. Com. inte r a (?). A fac. 223-225 dell’ opera
medesima cita una Lettera su questo Codice indirizzala all’ ab.

�COMENTI INEDITI

3|7

Giuseppe Ciaccheri dall’ ab. Gio. Girolamo Carli, colla data di Ve­
nezia 1771, e conservata fra i ms. della Biblioteca di Siena, n.° A.
I I . 10. Stando all’ ab. Carli, i versi di Dante di mano in mano
teologicamente spiegali, sono riportati con carattere alquanto più
largo, e con la prima lettera rossa.
Mi sembra che dalla sottoscrizione posta a fac. 484 di questo
Codice Jacomo Grifolo non apparisca autore, ma si copiatore del
Comento contenuto in quel Codice.
F rancesco

557

m

B artolo

da

Bu t i.

Comento sopra la Div. Commedia.
Già dissi a fac. 577 del t. I , che Francesco da Buti, nato nel
1324 e morto nel 1406, spiegava la Div. Com . a Pisa nel 1385, e
ciò si deduce dalla sottoscrizione del suo Comento (1). Il Comento,
del quale si servirono in alcune occasioni i Deputati alla correzio­
ne del Boccaccio, come avvertirono nel loro Proemio, si ha per
opera di mollo momento, e il Ridolfi ne ragiona in una Lettera al
conte Magalotti in questa forma : Il Buti per uno che si voglia met­

tere a scuola, vale un tesoro, e fa la costruzione e la parafrasi come
l' Ascenzio Latini. Questo Comento è tuttavia inedito, salvo un
Estratto della Prefazione dato in luce dal sig. Alessandro Torri nel
1. V delle Opere Minori di Dante, fac. 144- 146, e salvo il Co
mento al Canto l' dell’ Inferno, pubblicato dal sig. Torri medesi­
m o, con qualche variante a piè di pagina, negli Studi inediti su
Dante, Firenze, 1846, fac. 55-93. A questo va innanzi un D i­
scorso preliminare in forma di Lettera al sig. Giuseppe Bernardo
ni di Milano. Soggiungerò che l' egregio sig. Ottavio Gigli editore
Romano promise, con un Programma del 15 settembre 1845, una
ediz. del Comento di Francesco da Buti, a cura del sig. Francesco
Cerroti vicebibliotecario della Corsiniana, ma il disegno non è
stato ancora mandalo ad effetto.
Nei summentovati studi su Dante, a fac. 103- 124, il sig. Torri
stampò un Catalogo delle voci che l' Accad. delta Crusca trasse dal
Comento di Fr. da Buti, citandole nel Vocabolario, cavalo dall Elenca

(1)
Il sig. Alessandro Torri diede alla luce brevi Cenni biografic i di
Francesco da Buti negli Studi Inediti su Dante, Firenze, 1846, fac. 97-98.
Vedi anche la sua Biografia nelle Memorie ist. di p iù illustri P isa n i, Pisa,
1792, in 4., t. IV, fac.169-173, e 183-189.

�318

COIBENTI IN ED IT I

universale di lutti i letti citati, opera inedita di Alvise Mocenigo,
conservala nella Biblioteca della Università di Padova . Pare che'
il Comento di Fr. da Buti fosso spogliato più volte dagli Accade­
mici della Crusca, perocché leggo noi Catal, de’ libri della Cru­
sca del R ip urgato: fac. 123. Spoglio fatto nel sett. 1589. Dante col
Comento senza titolo. Apparisce di Francesco da B uti, (fascio V I I I ,
n.° 168); — Fac. 162. Spoglio del Comento di Fr. da Buti, fallo
dal Cav. Giov. Guidi per la 4.a ediz. del Vocabolario ( fascio L X V II,
n.° 5 ) . A fac. 134 è indicato un altro Spoglio d’ un Comento di
Dante, cioè Chiose del Maestro Francesco da Buti 1409. Ma dissi
g ià, fac. 98 del 1. I I , che si traila del Codice M artelli, il quale
contiene non il Comento di Francesco da Buti, sibbene quello co­
nosciuto col nome di Falso Boccaccio.
Ecco i Codici del Comento di Fr. da Buti che ho trovali:
I. * L a u r e n z ia n a ( Codici della Badia di Firenze, n.° I ) . (1)
Codice membranaceo in fogl. della fine del sec. X IV , già descritto
a fac. 33 del t. I I , contenente il lesto del Poema col Comento di
Fr. da Buti.
Agli scrittori che ragionarono di questo Codice, si aggiunga il
Salvini nella Prefazione a’ Fasti Consolari, fac. X I V , il Mazzuc
chelli negli Scritt. Ita l . , I I , 2469, e il p. Vaisecchi che accurata­
mente lo descrive nella Prefazione alla sua Dissertai, sopra G. Ger­
son , Firenze, 1724, in 12 ., fac. XVI — XVIII. (2)
II. * R iccardiana , n.' 1006, 1007 e 1008 (O . I. I X ) . Codice
membranaceo di 3 vol. in fogl. g r ., parte della line del sec. X IV
e parte del principio del sec. X V , contenente il Comento diF
r.
da Buti, col testo del Poema in grosso carattere tondo mezzogoti.
co intercalato nel Comento. Il t. I dato all’ Inferno è di 224 car.
a 2 col., di buona lettera, e di conservazione bellissima. I titoli
sono in inchiostro rosso, e ciascun Canto si adom a di 2 grazioso
iniziali a oro e colori con rabeschi. Inoltre la prima car. ha
ricco fregio a oro e colori, e a piè uno scudo. Si legge in fronte:

Incipit scriptum sup. comedias dantis aligerii de florentia editu a
magro francisco de Butrio deciuitate pisar u .
E nella fine:

Et qui finisce lo xxxiiij canto et la prima cantica Deo gras Amen
(1) Il sig. A. Torri negli Studi inediti su Dante, fac. 47, registra q u e
sto Codice con l'indicazione: Codice Mediceo Lau re n zian o , n.° IX.
(*) In questa Prefazione sono descritti i piò preziosi Codici de' conventi
di Badia e di S. Croce di Firenze.

�COMENTI

INEDITI

319

Compiuto nelli ani del nostro signore ihu xpo M . cccc x ij nel x ix di
daprili.
Su di una carta bianca verso in principio leggesi: D i Piero di
Giouanmaria Segni.
Il t. I I , che contiene il Purgatorio, è di 208 car. a 2 col., del
tutto simile all’ antecedente nell’ esecuzione, ina di altra scrittura.
La prima car. si adom a pure d’ un ricco fregio a oro e colori, col
medesimo scudo a piè, ma è mollo guasta. Questo Comento al
Purgatorio senza titolo preliminare finisce sulla car. 184, dove
leggesi :
Deo gras Finito libro sii laus et glia xpo Theodoricus de Andrea

teutonic9 scpsit 1413 còpiuto a di x x ix digenaio.
Le car. 185-204 contengono Canzoni di Dante e la Vita di lui
scritta dal Boccaccio; nelle ultime 4 è un’ Epistola di Cicerone vol­
garizzala da Leonardo Aretino, e un componimento in terza rima
a lode della Vergine, che incomincia: Madre di Cristo gloriosa e
pura.
Anche questo secondo Codice è di buona lettera, e ben conservato
, eccetto la prim a car. ; si legge in fin e: Questo è Parte del le­
sto che fu già di Pier Segni citato nel Vocabolario. A l presente di
Alessandro Segni. Un’ altra annotazione sul verso interno della co
perla dice: Dell' lnn0 Alessandro Segni A disposizione Del Solleuato
( conte Lorenzo M a g alo tti).

Il terzo volume dato al Paradiso fu scritto circa la fine del sec.
X I V , ed è composto di 223 car. a 2 col. Mi è sembralo della me­
desima mano dell’ antecedente, e simile a quello nell’ esecuzione.
Senonchè la prima car. ch' è bianca recto, contiene verso una m i­
niatura grande quanto la pagina, che figura Danio, Virgilio e
Beatrice sulla montagna circolare del Purgatorio, e sopra a loro
la corte celeste. Inoltre una delle 2 iniziali poste sulla prima car.
del Comento è grandissima, e nell’ interno ha un bella immagine
del Salvatore; a piè uno scudo simile a quello de’ 2 Codici ante­
cedenti. Questo Codice pure manca di titolo, e in fine si legge:
Q ui finisce locato 33° delaterza Cantica dela comedia di dante Al
lighieri. et lasua lectura facta p nw francescho di Bartholo dabuti. et
copiuta lodi della festa disco Bernardo adi 11 di giugno nel 1394 (1)
Ind. sca . . . .

(1) Nell’ Invcnt. della Riccardiana questo ter/o codice dicesi per isba­
glio del sec. XV.

�32 0

COMENT!

INEDITI

Questo terzo Codice è di lettera e conservazione buo na ; si le g ­
ge stilla prima car. recto: D i Piero di Giouanmaria Segni, e sui
vemo interno della coperta: Di Tommaso Segni. (1)
Gli editori dell’ Ancora adoperarono questo Codice, il quale a
detti» del sig. Torri ( Studi inediti su Dante, fac. 55 ) è di lezione
assai migliore di quella del summeniovato Codice di S. Croce, a
anche di quella del Codice Magliabechiano, ch’è indicato sotto,
debb’ essere stato nella Libreria del duca Strozzi di Rom a. Leggo
in una Serie de'mss. e libri stampali della Libreria del Duca Strozzi
di Roma ( Ms. in fogl. della Riccardiana, n.° 3165): Comento della
Div. Com. di Dante, ms. antico citato dal Vocabolario della Crusca,
3 vol. gr. in fol.
Lam i. Catal., fac. 20; Novelle letter di Firenze, 1743 , col. 803; l e ­
zioni di antichità toscane, I 279; — Mehus, Vita del Traversavi, fac.
482; Estratti mss., XI. 203205; — Pelli, tac. 70, nota 48; — Invent. delta
R iccardiana, fac. 24

III . * M a g l i a b e c h i a n a , Palch. I , n.° 29 ( Cl. V I I , n.° 1232).
Codice membranaceo in fogl, del principio del sec. X V , già de­
relitto a fac. 58 del t. I l , contenente il lesto del Poema, col Co
mento di Fr. da Bu ti.
Mazzucchelli, Scritt. Ital , II. 2469.
IV . * Laurenziana , Plu t. X L I I , n.° X I V , X V e X V I. Codice
di 3 vol. in 4. g r., del principio del sec. X V , parte membranaceo
e parte cartaceo, contenente il Comento di Fr. da B uti sopra le
tre Cantiche.
Il t. I dato al Comento sopra l' Inferno è di car. 186, di lette
ra e conservazione buona, e adom o d’ iniziali a colori. Q u e lla
della prima car. è dipinta a oro e colori, e racchiude il ritratto dj
Dante che tiene in mano il Poema. Il testo del Poema incluso nel
Comento è in carattere tondo e più grosso. Si vede accompagnato
da molte annotazioni Ialine marginali e interlineari credule di J a ­
copo di Dante, e delle quali discorsi sopra. A piè della car. 175 re­
cto si leggono i 4 versi seguenti che danno a conoscere il nome
dell' amanuense e il tempo della scrittura del Codice:
Dantis Alegherii primus liber explicit iste
Per me N erucium nunc petri bartholomeum
Francisci scripto de Sancto geminiano
M ille quadringentis annis triginta duobus.
(1) Il Baldinucci nelle Notizie de’ prof, di disegno, ediz. di Firenze,
1684 , fac. 29, dice che il Comento originale di Fr. da Bull è nella Lauren
ziana. Se a lui originale vale autografo, erra.

�C O M E N T I INEDITI

321

Questo Bartolommeo di Piero di san G im ignano è autore d 'u n
Compendio in latino della Div. Com., di cui tratterò più in n a n z i;
e a lui attribuirei un Prologo latino al Poema di limite, posto a
car. 175 terso 170 del dello Codice, che incomincia: Scribitur

Danielis quod cum baldassar rex babilonis sederet ad mensam . . . .
A fronte della suddetta sottoscrizione in verso, il copista tra­
scrisse altri 8 esametri, il primo de’ quali incomincia: Jamque dom
o
s
stygias . . . . che si riscontrano parimente nel Codice Pl ut.
X L , n.° Il della Biblioteca medesima. Ancora trascrisse sulla car.
174 verso un Epytaphiu dantis di 14 versi d i ’ è quel di Giovanni
di V irgilio: Theologus Dantes. . . . A car. 181 trovasi scritto di
altra mano e più moderna il Capitolo del figliuolo di Dante, che
dal seguente titolo è male attribuito a Bosone da Gobbio: Exposit
io Uni Busoni de Eugubio sup tbz libris dantis q fuit tempore suo
imo receptauit ipsum in propria domo. A piè della suddetta car. 181
si legge: Dalla Coma, di Sn Gimig. Il Codice termina a car. 183
col Capitolo di Bosone da Gobbio, senza titolo, ma con questa sot­
toscrizione: Compiuto el capto di M. busone daghobbio sopra ludo

ellibro di Dante.
Il secondo volume dato al Purgatorio si compone di 175 car.;
è della istessa mano dell’ antecedente, ottimamente conservato, e
adom o di titoli in inchiostro rosso e d’ iniziali a colori: quella
della prima car. vedesi m iniata. Il lesto del Purgatorio è incluso
nel Comento in carattere tondo e più grosso. In fronte del Codice
si legge in carattere rosso:
Secunda comedia in titulata purgatorio.
E nella fine del Comento che termina sulla car. 161 recto:

Explicit liber iste qui sis ut crimine liber
edocet et mundus maneas in mente secundus.
A fronte di questi due versi sia la seguente sottoscrizione:

Feliciter die. viiij. Aprilis. M ° CCCC° xxxi. indictione viiija per
me Bartholomeum petri de Neruciis de sancto geminiano minimu
grammatice pfessorem.
Sulla car. 162 verso è una Tavola, delle cose notabili del Pur­
gatorio, divisa in due colonne; sopra una terza colonna un altro
copista e più moderno cominciò a scrivere il lesto di questa Ca n ­
tica, e lo continuò fino al Canto IV inclusive sui margini supe­
riori delle car. 163- 174, che contengono componimenti non rela­
tivi a Dante.
Il Comento di Fr. da Buti incom incia sulla car. prim a del Co­
dice con due Prologhi che hanno questo principio: Se nella seconda

�COMENTI INED I TI

comedia di dante Allighieri fiorentino poeta vulgare io francesco da
luti pisano . . . . — Perché nella prima cantica è stato tochato
quello che s’ appartiene nel principio delli autori. Sulla seconda car.
comincia un terzo Prologo che dice: Poiché nostro untore dante ha
tractato et determinato di tucto lonferno. . . . Esso appartiene al
Comento detto il Falso Boccaccio che l' amanuense trascrisse tino
alla car. 17 del Codice, com’ egli dichiara nell’ avvertenza messa
sull’ ultima car. recto del Codice: Nota lectore che io cominciai

a questa seconda cantica di Dante chiamata Purgatorio con uno ex­
cerpto che cominciava Poi chel nostro auctore dante ha tra­
ctato . . . . e questo che comincia nella seconda carta et scripsi col
decto excerpto in fine alle xvij carte. Dipoi mi venne alle mani la
a expositione di messer Francesco da fiuti et allora lassai la prima
et cominciai questa da capitulo che comincia Se nella seconda co­
media . . . . Et perchè prima avea scripto el texto copiai solo le
a chiose tanto che giunsi a quella parte che comincia Ben s' avide il
poeta . . . .
Oltre al Comento di Fr. da Buti e al citato frammento del
Falso Boccaccio, questo Codice, al par dell’ antecedente, contiene
molte annotazioni latine marginali e interlineari ( di due mani d i­
verse, secondo il fiandini), che una sottoscrizione da me recata a
fac. 289, attribuisce a Jacopo figliuolo di Dante.
Il terzo vol. dato al Paradiso è d i 162 car., b e n conservato o
scritto dalla stessa mano de’ due antecedenti. Il testo del Poema i n
carattere più grosso è incluso nel Comento. Una grande inizialo
fregiata a colori sta sulla prima car. del Codice che ne contiene
altre passim fregiale parimente a colori o solo a colori. Nelle p r i­
me 7 del Codice sono componimenti non relativi al Poema di
Dante, e le car. 8 1 2 contengono i Prologhi de’ primi 22 Canti
dell’ Ottimo (g li altri si trovano, come avvisa una noia dell’ a m a ­
nuense, a car. 236 e segg. ). Sulla car. 18 i n co m in c i a il Comento
di Fr. da B uti, a cui si frammischia un altro Comento italiano, i|
quale è dell’ Ottimo , siccome dissi a fac. 631 del t. I . Olire a que.
sii due C o m e n ti , i margini del Codice hanno Ialine annotazioni,
come ne’ duo Codici antecedenti. Dal Canto X X I X alla fine il testo
del Poema è accompagnato sia ne’ m arg ini, sia fra riga e riga, dal
Comento dell’ Ottimo e dalle annotazioni latine, e sotto alla dichia­
razione finale Intenda chiunque legge . . . . sta questa sottoscri­
zione:

Finisce la terra et ultima Cantica chiamata Paradiso della Come
dia di Dante alleghieri poeta fiorentino. p me Barlholomeum petri de

�COMENTI IN EDITI

323

Nerucciis de Sanctogemiano sb annis dni millesimo quadringentesimo
trigesimo quato.
Segue la fine del Comento di Fr. da B u ti, dopo cui si legge
un’ allra sottoscrizione in questa forma:

Et qui finisce lo canto trigesimotertio della ttia cantica della co­
media di dante composta p lo insigne et egregio doctore . . . . maestro
Francesco da Buti honoreuole citadino da pisa scripta p me Bartho
lomeum petri de Scogeminiano.
Le ultime tre car. del Codice sono occupate dai Capitoli del fi­
gliuolo di Dante e di Bosone da Gobbio, senza titolo, e scritti da
diversa mano.
Bandini, V. 180-185 ; — Montfaucon, fac. 325; — Mehus, Vita del Tra
versari, fac. 182; Estratti mss., XI. 187; — Mazzucchelli, II. 2469.
V. * L a urenziana, Plut. XC Sup. n.° C X X II ( Codici Gaddia
n i , n.° 3 1 ). Codice cartaceo in fogl., del 1461, già descritto a
fac. 44 del t. I I , conlenente il testo del Poema, col Lomento di
Fr. da Buti. È senza nome d’ autore, ma preceduto da due Prolo­
ghi che incominciano: Non so si farò pregio. . . • Sicome dicono
tutti II espositori nelli principj delli autori . . . . Segue il Comento
che principia:

In questi primi tre tem arii del primo cantico della prima cantica,
descrive i autore dove si trovò . . . .
Questo Comento, secondo il Dionisi ( Cod. Fior., fac 110) s a
rebbe fattura di due Comentatori.
V I. Borbonica di Napoli. Codice contenente il Comento di f r .
da Buti sopra la Div. Com. È citalo negli Annali delle scienze re
lig. di Rom a, X . 41, e nell’ opera: Napoli e le sue vicinanze,
I I . 82.
V II. Q uiriniana di Brescia. Codice cartaceo in fogl. contenen­
te il Comento di Fr. da Buti sopra la Div. Com. È copia moderna
del Codice succitato della Magliabechiana, Palch. I , n.° 29. Il sig.
Torri negli Studi inediti su Dante, fac. 47, cita un’ altra copia moderna
di questo Codice falla da Bartolommeo Follini.
V I I I . B ib l. Brera di M ilano, n.° A. F. X I. 31. Codice carta­
ceo di 2 vol. in fogl. gr. del sec. X V , già descritto a fac. 135 del
t. I I , contenente il lesto dell’ Inferno e del Purgatorio, col Co­
mento di Fr. da Buti. Questo è il Codice che il Mazzucchelli, II.
2469, citando diceva essere nella Biblioteca Metropolitana, di M i­
lano. Esso è citato ancora dall’ Andrès nel suo Viaggio in Italia.
IX .
T r iv u lzia n a di M ilano, n .° X X IV . Codice cartaceo in
fogl. picc. del sec. X V I I , contenente il Comento o meglio un

�324

C O M E N T I INEDITI

estratto del Comento di Fr. da Buti, che non passa il Canto X del
Purgatorio. Fu comperato a Roma nel 1804 da Giuseppe Bossi.
Edi/.. d' Udine , t. I, fac. XVII.

X . * Ma g l ia b e c h i a n a , Palch. I , n .° 53 (Cl. V II, n .° 810). Co­
dice cartaceo in fogl. gr. del sec. X V I I I , composto di 2 parli di
288 pagine per ciascuna, e senza verun titolo. La prima contiene
i
primi 6 Canti dell’ Inferno, e la seconda i primi 5 Canti del Pa­
radiso e parte del V I. Questa copia è di mano di Ani. Maria B i­
scioni, e proviene dalla sua Libreria ( Cai. tris., n.° 354) che fu
nel 1756 riunita alla Magliabechiana.
X I. * V a tic a n a ( Codici Palatini, n.° 1728). Codice m embra­
naceo in fogl. gr. del 1393, già descritto a fac. 169 del t. I I ,
contenente il tesici dell’ Inferno, col Comento di Fr. da Buti.
X I I . * L aurenziana Plut. X L I I , n.° X I I I . Codice cartaceo in
fogl. gr. del sec. X V , di 192 car. a 2 col., contenente il Comento
di Fr. da Buti sopra I’ Infern o; di lettera e conservazione suff ic
ien te, salvo le prime 10 car. che furono restaurale, e in cui tro
vansi lacune; la prima car. rifalla da mano diversa non ha nome
d’ autore. Il lesto del Poema è incluso nel Comento. Alla fine del
Codire si legge :

Et qui finisce lo xxxiiij canto et la prima Cantica dm gran. Aiti.
Compiuto et scripto p me Guido di giouanj darignano noi. sotto
g lianj del nro signor Yhù xpo Mccccxxviiij. Indiction octu un a ili
xxiij di febraio. Ildi diberlingaccio Amen.
E sotto di mano più recente:

Fu scritto il presente libro 1429.
Dante mori nel . . . . 1321
108 anni dopo la morte di Dante.
Bandini, V. 179-180; — Montfaucon, fac. 325; — Pelli, fac. 170, nota 48.

X I I I . * L a u r e n z i a n a , Plut. X L I I , n.° X V II. Codice cartaceo
in 4. del sec. X V , di car. 404, contenente il Comento di Fr. da
B uti sopra l’ Infe rn o ; di mediocre lettera, ma ben conservato.
Nel Comento del primo Canto trovasi una grande iniziale fregiala
a colori; altre più piccole, fregiate parimente a colori, sono pas_
sim nel Codice. Il lesto del Poema incluso nel Comento è in ca­
rattere più grosso, e in fronte al primo Canto si legge in carattere
rosso :
Incominciasi laprima delle Cantiche della Comedia didante A lle
ghieri fiorentino Volgarmente chiamata Inferno.
E nella fine del Comento :

�COMENTI INEDITI

325

E t qui finisce la lederà colla expositione allegorica et morale del
trigesimo quarto et ultimo Canto della prima Cantica. Della Come­
dia di Dante Aldighierij. Volgarmente chiamata Lonferno. Altissimo
honor et gloria.
Nelle car. 1 1 0 del Codice sla un Breve compendium et vtile s u
pra tota dantis Allegherij comedia, senza nome d’ autore, ma di B a r­
tolomeo di Piero Neruccio di S. Geminiano, e di cui ragionerà più
innanzi; e le car. 11-19 sono occupale da principio del Comento
latino credulo di Jacopo di Dante. Il Comento di I r . da Buti co­
mincia soltanto sopra la car. 20. Il Codice termina, car. 384-399,
con la Vita di Dante di Leonardo Aretino, e car. 402404 con due
alberi scritti a 3 col., uno virtutis, l’ altro vitiorum. Sul verso intern
o della coperta del Codice leggesi : Ad usum M. Antonii de me­
dicis .
Bandini, V. 185-186; Montfaucon, fac. 325.
X IV . * P a la tin a di Firenze, n. ' 228. Codice cartaceo in fogl.
del sec. X V , già descritto a fac. 94 del t. I l , contenente il testo
dell’ Inferno coti un Comento senza nome d’ autore, ed è di Fran­
cesco da B u ti. Il Prologo incomincia Poca favilla gran fiamma se­
condo lo eloquentissimo poeta volgare D ante. . . . e il Comento: In
questi primi tre tem a rii delprimo canto descrive l' autore lo luogo do­
ve si trovò. . . .
X V . * C o rsiniana di R om a, n.° 1368. Codice cartaceo in fogl.
picc. del sec. X V , già descritto a fac. 189 del t I I , contenente il
lesto dell’ Inferno, con un Comento italiano che ne Canti I a
X X V è di Francesco da Buti.
X V I. * B i b l . d e l C o m m e n d a t o r e d e R o s s i di Roma. Codice
cartaceo in fogl. gr. del sec. X V , già descritto a fac. 210 del t.
I l , contenente il testo dell’ Inferno, col Comento italiano di Fr.
da B u ti. lo stampai per isbaglio che questo Codice ora imperfetto
in principio; ma è soltanto malo ordinato. Il primo Canto e parto
del secondo che paiono mancare, sono alla fac. 1 1 , ove incomin­
cia il solito Proemio del Comento, e terminano alla 19.’
X V II. * M agliabech iana, Palch. I I , n . 101 e 102 (Cl. V I I ,
n.° 811 ). Codice cartaceo in fogl. picc. del sec. XV I I I , diviso in
2 volum i; il primo di car. 222, il secondo di 193. Questo è una
copia che fece fare Ant. M aria Biscioni sul Codice Magliabechiano
Palch. I , n.° 29, allora posseduto dalla Crusca. Ma non è com­
piuta, e non va oltre al Canto X I I , che non è finito. Il lesto del
Poema è incluso noi Comento. Questo Codice Stava sotto il n.° 333
nella Libreria del Biscioni.

�326

COMENTI IN ED ITI

X V I I I . * C higiana di R o m a , n.° L . V . 168. Codice cartaceo in

4. della fine del sec. X I V , già descritto a fac. 204 del t. I I , con t
enente il testo del P urgatorio , col Comento italiano d i F r. da

B u ti.
X I X . * R ic c a r d ia n a , n.° 1015 ( 0 . I. X . ). Codice cartaceo in
fogl. gr. del sec. X V , di car. 170 a 2 col., contenente il Comento
di Fr. da Buti sopra il Purgatorio; di buona lettera in carattere
tondo e ben conservato, eccetto qualche intignatura e la prim a
car. ch’è dim ezzata. In fronte ha una grande iniziale miniata a
oro e colori; altre solamente a colori sono nel corpo del Comento,
in cui trovasi intercalalo il testo del Poema. Questo Codice manca
di titolo, e si legge soltanto in line:

Explicit seda Cantica Comedie Dantis aldigerii fiorentini poete
clarissimi dea gras Am.
Sotto si legge in carattere rosso: Versus in aula corporis dantis
aldigerii de fla; ma fu poi dimenticalo di trascriverli.
Mehus, Vita del Traversati, fac. 182; Estratti mss., XI. 198;— La­
m i, Catal., fac. ai e 200 — Mazzucchelli, II. 2468; — Dionisi, De’ Cod.
Fior., fac. 64; — Invent. della Riccard., fac. 24.
X X . * L a ur e nz ia n a , Plut. X L I I , n.° X V I I I. Codice cartaceo
in 4. del sec. X V , di car. 337, contenente il Comento di Fr. da
Buti sopra il Purgatorio e il Paradiso, adom o di una grande in i
ziale fregiala nella prima c a r., e di altre a colori ai primi 3 Canti
del Purgatorio. Il testo in c lu s o nel Comento è in carattere
grosso. Di buona lettera e ben conservato. Il Purgatorio senza t i
tolo termina sulla car. 168. In fronte al Paradiso si legge:

Incominciasi Laterca delle Cantiche della Comedia didante A lli
ghieri fl orentino volgarmente chiamata Paradiso.
E nella fine:

E t qui finisce lo Canto xxxiij de la terca Cantica de la Comedia
di dante Aldighieri. Et la sua lectura facta per me francesco di bart
olo da buiti ( s ic ) , et compiuta lodi della festa di santo Barnaba
adi xj. Giugno Mcccclxxxxv. Ind. secunda .
Bandini, V. 183-186; — Montfaucon, fac. 325; — Mazzucchelli, II. 2469.
X X I . * B ib l i o te c a M a r t e l l i di F iren ze. Codice cartaceo in
f o g l. , del 1411, g ià descritto a fac. 98 del t. I I , contenente il t e
sto del Paradiso, col Comento di Fr. da B uti.

Nella stessa Libreria Martelli è un altro Codice della D iv .
Commedia scritto nel 1408, contenente un Comento, il quale vien
dalla sottoscrizione attribuito a Fr. da Buti; ma non è altro cha
il Falso Boccaccio, siccome dissi a fac. 98 del t. II.

�COMENTI IN EDIT I

327

X X I I . * Laurenziana (Codici S trozziani, n.° C L X I II) . Codice
cartaceo in" Cogl, (lei 1428, già descritto a fac. 38 del t. I I , con­
tendilo il lesto del Paradiso col Comento di Fr. da Buti.
X X I I I . * M a g l i a b e c h i a n a ( Codici di S. Marco , n.° 217 ). Co­
dice cartaceo in fogl. g r ., del sec. X V , di car. 219 a 2 col,, di
buona lettera o ben conservato, con (itoli in inchiostro rosso.
Contiene il Comento di Fr. da Buti sul Paradiso col testo del Poe­
ma incluso nel Comento. In fronte si leggo di mano più moderna:

Expositio Francisci Bartoli Buti in Paradisum dantis.
E alla fine del Codice in carattere rosso:

Qvi finisce lultimo Canto cioè xxxiij della terza Canticha. del
paradiso, della comedia di dante Aldighierj. Et la sua lectura facta.
et exposta. per Mess. francescho di Bartolo da buti. compiuta nel
1305 (leggi 1385). E t scripta per me Apollonio di messere Archo
lano da Volterra. Addi iiij di marzo 1455. Apollonius.
Sul verso d' una carta membranacea nel principio del Codice si
legge: Banco xxvj ex parte occidentis . n.° 50. H ic liber est convent
us 5 . Marci de florentia ordinis predicatorum.
. Mehus, Vita del Traversari, fac. 182; Estratti m ss, V. 184, e XI.
105; — Zaccaria, Excurs. litter., 11. 67.

X X IV . T r i v u l z i a n a di M ilano, n . ° X X II. Codice cartaceo i n
4. del sec. X V , già descritto a fac. 145 del t. I I , contenente il le •
sio del Paradiso col Comento di Fr. da Buti.
X X V . * M a g lia b e c iiia n a , Palch. I I , n.° 103 a 106 ( Cl. V I I ,
n .1 806 a 8 0 9). Codice cartaceo in fogl. del sec. X V I I I , compo­
sto di 4 vol. di 382, 281, 212 e 292 car., contenente il Comento
di Fr. da Buti sopra il Paradiso. È copia falla sul Codice suddet­
to della Magliabechiana ; Stava col n.° 352 nella Libreria del Bi­

scioni.
Co d ic i

cit a t i

.

I. Comento di Francesco da Buti sopra l’ Inferno
. Ms. di G iam batista D e li.
Codice scritto nel 1414, assai buono al parere del Salviati, che
ne fa menzione negli A vvertim en ti sopra il Decamerone, ediz. di
Milano, I. 224. Leggo intom o ad esso la seguente noia iu un ms.
della Riccardiana, n.° 2197, col titolo: Tavola (od estraili) de l i
bri della miglior favella, fac. 2 0 2 1 :
Questo libro è pieno d’ ab
breviature, e anche molto scorretto, e non fa se uou sopra l’I n fe
rn
o

�328

COMENT! IN ED IT I

In ferno, dice alla fine: anno dni 1414. Ad petitionem nobilis ac po
tentis u iri Vberti de Arigis ciuis F lorentini ilio tm c Potestatis ter
rae P ra ti. Magister Franciscus de Buti exposuit. »

II. Francesco da Buti. Comento di Dante. Ms..
intero del sig. V a io V a i.
Ricordalo dall’ Ubaldini nella Tavola degli autori citati de’ Do­
cumenti d' amore.

III. Comento di Frane, da Buti. Ms. del Segni.
Citato dal Negri negli Scri tt. Fior., fac. 189.

IV. Comento di Francesco da B u t i , ms. di

Bartolommeo P a n c ia tic h i .
Codice scritto nel 1410 da Antonio Frescobaldi, citato in u n
Documento che io recai a fac. 74 del t. I.
F il ip p o V il l a n i .

*

Introduzione alla Div. C om m ed ia, e C o ­

mento del primo Canto della Div. Commedia.
Ho detto a fac. 574 del t. I che Filippo V illani teneva nel 1 3 9 1
la cattedra Dantesca di Firenze, rea nessuno, credo, fece menzio­
ne di un Comento da lui composto sopra la Div. Commedia. j 0
l' ho ritrovato nel Codice seguente della Chigiana col n.° L. V I I .
258., scritto circa la fino del sec. X I V , del quale feci la descri­
zione a fac. 203 di questo volume. In quel Codice occupa le car.
84- 116. In fronte si legge in carattere rosso:
Expositiones seu Comenti Philippi Villani sup. comedia dantis
Allegherij prefatio incipit feliciter.
Questa Prefazione che occupa le car. 84- 112, è scritta a lu n ­
ghe righe e divisa in più capi con titoli in inchiostro rosso, in cui
tratta dell’ origine del Poema di Dante, della sua allegoria, del
tempo che fu scritto, della sua partizione, e di altre im portanti
realerio. Incomincia: Amicitie virtus profecto vigens est expertus l o
quor. Ecce rogatu tuo M . M . F. L. coactus i mediuz cogor exhibè
quod penes me latere volebaz . . . .
Seguo il Comento sopra il primo Canto scritto a 2 colonne
che principia : Nel mezzo . . . . Visa divisione huius primus canius
aggrediamur expositionem textus secundum allegoricum intellectum
juxta possibilitatem ingenioli mei . . . .

�COMENTI IN E D IT I

339

Alla line si legge in carattere rosso: I ncliti vatis Dantis Allege
rij pme comedie capitulum primuz explicit.
Pare che Filippo V illani non si ristrignesse a contentare il p ri­
mo Canto della Div. Commedia, come si vedo dal Comento del
primo Canto, poiché a car. 96 del Codice Chigiano si legge:
« I l cor compunto si quae commentando scripsi super isto ter
nario trigesimi cantus Purgatorii qui sic dicit S i tosto come in
su la soglia f u i . . . . ubi ostendi in allegorico sensu poetam in
tellexisse . . . . »
« Avea detto Che la verace via abbandonai. . . . falsa via illa
est de qua poeta dicit E volse i passi suoi per via non vera . . . .
et in cantu X X X secundo (1) ubi in Comento quod edidi super
ipsum videbis glosam hujus prim i inferni . »
M atteo R o n t o .

* Postille latine alla Div. Commedia.
Queste postille, mollo importanti per l’ intelligenza del testo e
dei luoghi storici della Div. Commedia, stanno nei margini di un
Codice membranaceo in fogl. della fine del sec. X IV , conservato
nella Biblioteca Palatina di Lucca, che fu da me descritto a fac.
237 del t. I , e contiene il testo della Div. Com. con la traduzione
in verso Ialino di Matteo Ronto.
Questo postille latine erano ancora in a ltri tre Codici della tra­
duzione del Ronto; il prim o, noto col nome di Codice della Gar
fagnana, fu descritto da me a fac. 239 del t. I ; il secondo eh’ io
indicai appena nella fac. medesima, fu conservato in casa Trieste
d’ Asolo fino al 1842, avendolo allora comperato il librajo G iu ­
seppe Gnoato di Venezia ; e trovai poco tempo fa il terzo fra i Co­
dici Redi della Laurenziana, n.° 8. Descriverò questi ultim i due
Codici nell’ Appendice dell’ opera m ia.
C oluccio S a l u t a t i .

Comento sopra la Div. Commedia.
Coluccio Salutati che mori nel 1406, è citalo dal Mehus nella
Vita del Traversari, fac. X X X I , come autore di un Comento so­
pra la Div. Commedia. E in prova di ciò riferisco che ne’ Dialogi
(1) Sbaglia; perchè questo passo è pure nel Canto XXX.

�330

CODIENTI IN ED IT I

Leonardi Aretini ad Petrum Histrium ( Basileae , 1536, e Parisiis,
1642 ) si leggono alla fino del secondo libro queste parole in diriz­
zate a Niccolò Niccoli da Pietro M ini amico di Col uccio Salutati:
Tu enim Dantis poema accuratissime didicisti.
Ho già detto nel t. I I , fac. 7 , che nel Codice di S . Croce della
Laurenziana, Plut. X X V I Sin. n.° I , riscontransi alcune postillo
m a rg in a li, lo quali male vengono attribuite a Coluccio S a lu ta ti.
Inoltre a fac. 412 o 741 del t. I , citai vari frammenti Danteschi
inediti del medesimo autore.
J acopo G r a d e n ig o .

562

C o mento alla Div. Commedia.
Il Comento di questo scrittore veneziano della fino del soc.
X IV , era citato come esistente sul cadere del secolo andato nella
Libreria del cardinale Garampi. Io l’ ho ritrovato nel Codice D . 11.
41. della Gambalunga di R im in i, ms. del sec. X I V , che descrissi
a fac. 219 del t. I I . Contiene il testo della Div. Com. scritto e co
mentato da Jacopo Gradenigo.
Gor o D a t i .

563

In parecchie Annotazioni dell’ ediz. dell’ Ancora, e sognata .
mento a fac. 42 del t. I V , si cita un Comento sopra la Div. Com,,
di questo autore, come esistente nel Codice Riccardiano n.° 1 0 2 3 .
Ma ò un errore. Questo Codice, scritto nel 1380, contiene, e lo
dissi a fac. 625 del t. I , il Comento dell’ Ottimo sopra l’ Inferno
e Giorgio Gregorio Stagi Dati non è altro che il copiatore del Co­
dice.
R ic cardo e A n d r e a .

564

Comenti sopra la Div. Commedia.
Questi duo autori son citati, prima dal Nidobeato nella L ettera
al marchese di Monferrato in fronte all’ ediz. di M ilano 1477, poi
dal Landino nel Proemio di quella di Firenze 1481. L’ uno e l ' a l
tro dicono che Riccardo era teologo carmelitano ; quanto ad A n
drea, il Nidobeato o il Landino lo erodono napolitano . L ’ Affl itto
dice nello Memorie degli Scrittori Napoletani , Napoli, 1782, I ,
331: non lo trovo da alcuno ricordato.
Negri, Scritt. Fior.

�COMENTI

INEDITI

331

Benedetto.

6
5

Comento della Div. Commedia.

Questo Comento è in un Codice membranaceo in fogl. gr. del
1454, conservato nella Libreria del marchese Giacomo Filippo
Durazzo di Genova, col n.° D. 8 , già da me_descritto a fac. 161
del t. I I . Si veggano intom o ad esso i seguenti particolari che al­
l'o ttim o amico mio p. Gio. Ball. G iuliani, professore nell’ Uni­
versità di Genova, piacque mandarmi :
« Le postille in margine del Codice appartengono a un tal Be
nedetto, del quale n u li’ altra notizia ho potuto raccogliere, so
non quella che egli stesso ci porgo nel principio del suo lavoro.
Il quale fu da lui compiuto in Pisa l' anno 1408, mentre che il
Collegio de’ Cardinali vi si tratteneva per la riforma dello coso
ecclesiastiche. Le postille interlineari como glosse non sono suo
lavoro originalo, ed egli stesso confessa d’ averne trascelto mol
te da un Codice conservato nella Biblioteca degli Orsini; e que
sto credo che sia un Codice del Comento di Benvenuto da Imola,
per la conformità di alcuno spiegazioni, massimamente istori
che. Alcune altro chioso dice d ’ averle preso da un commenta
rio volgare, e forse dal Buti : il resto essere opera sua. Chi sia
questo Orsini, non si conosco sicuramente, ma il dotto illustra­
ci loro del Codice, che fu il sacerdote Semino, professore di elo
quenza nell’ Università d i G en o v a , vorrebbe che fosso un tal
a Giordano Orsini, amator grande delle lettere, e collettore di Co­
cí dici nel secolo X V . »
Soggiungerò che questo Comento di Dante era rimasto ignoto
fino a noi, o che ben potrebbe esserne autore certo Benedetto de
flo re n tia , intom o a cui si legge nella Bibliotheca Augustiniana
d’ Ossinger, Ingolstadii, 1768, in fogl., fac. 346: Benedictus de
florentia, alumnus provinciaeP isana, filius Coenobii F lorentini, vi
xit saeculo X V , vir in omni litteratura exercitatus, rhetor perfectis
simus. . . .
F rate S t e f a n o .

6
5Chiose latine sopra la Div. Commedia.
Questo chioso marginali e interlineari si riscontrano in un Codice
cartaceo in fogl. del sec. X V della Trivulziana , n.° V II già
descritto a fac. 140 del t. I I Si legge alla fine:

�332

COMENT! IN ED IT I

Ego fr. Stephanus S. Francisci de florentia ordinis fratrum pre­
dicat. sacre theologie humilis professor scripsi hunc librum et glosavi
ano dni Mccccviij in castro ciuitatis Bononiensis.
Già dissi che queste noie erano molle e pregiale.
B artolom m eo

*

di

P ie r o

di

S an G im ig n a n o .

Breve Comentarium sive Compendium su­

per Dantis Aligherii Comoediam.
Questo lavoro Ialino e inedito trovasi senza titolo nelle car.
9 7 1 0 1 di un Codice miscellaneo in fogl. del sec. X V della M a
gliabechiana, Palch. I I , n .° X V I ( Cl. I X , n.° 3 ) , proveniente
dal Magliabechi. Leggesi nella fino:

Breue Compendium et utile super tota Dantis allegherij comedia
felicissime finit.
È diviso in tre p a rti, una per Cantica ; la p rim a , e più lu n g a ,
è una descrizione de’ nove cerchi (e l’ ottavo è anch’ esso diviso
in 10 Bolge ), e principia in questa form a:

Dantes cupiens humanum genus ad illum animare finem, et redu
cere portum .
La seconda :

Nola quod ante introitum veri purgatori invenitur quaedam pla­
nities .
La terza:

N ota quod gloria beatorum diuiditur in novem partes principales.
I l Compendio sta senza nome d’ autore, ma dopo si trovano
scrini dalla stessa mano alcuni Carmina leonina, a piè de’ quali si
legge:

Carmina pmissa in principio lecture Dantis p me B petri de sag
em qu illum legi in terra P ra ti.
È da credere adunque, secondo una dotta illustrazione posta
dal Pollini in fronte del Codice, che questo Compendio autografo
sia fattura di Bartolommeo di Piero di San Gimignano, il quale
non sarebbe, a giudicio di lu i, diverso da Bartolommeo di P iero
Taviani de Neruccis, andato ambasciatore a Siena nel 1462, e te­
nuto per uomo ragguardevole. La concordanza A ’ nomi e del
tempo dell’ ambasceria con la lettera del Codice confermano q ue­
sta sua congettura.
Ho ritrovato questo Compendio intero in principio al Codice
Laurenziano, Plut. X L I I , n.° 17, car. 1 1 0 , c la parte che con­
cerne al Paradiso, a car. 8 del Codice della medesima Biblioteca ,

�i

COMENTI INEDITI

33 3

Plut. X L I I , n.° 16. In ambedue i Codici il Compendio è senza no­
me di autore, ma in fine del Codice n.° 16 si legge questo ricor­
do: Finisce la terça et ultima Cantica chiamata Paradiso della Co­

media di Dante alleghieri poeta fiorentino p me Bartholomeum petri
de N erucciis; de Sanctogemiano sub annis dni millesimo quadrigente
simo trigesimo quato. Il primo di questi duo Codici contiene la
Cantica dell' Inferno con il Comento del Buti, e il secondo la Can­
tica del Paradiso coi Comenti del Buti e dell’ Ottimo. Lo stesso
‘Compendio ho trovato pure nel Codice Gaddiano della Laurenzia
na, Plut. XC. Sup. n.° 138, car. 68- 81, scritto da Tommaso de
Baldinotis da Pistoja, e sempre senza nome di autore.
Giova osservare che in questo ultimo Codice il Compendio
summentovato ha subito dietro un Prologo sulla Div. C o m ., il
quale dev’ essere del medesimo autore, e comincia: Scribitur Da

nielis primo capitalo quod cum Baldassar rex Babillonis sederet ad
mensam. . . . Lo stesso prologo si trova in fine del Codice Lauren

ziano , Plut. X L I I , n.° 14, contenente la Cantica dell’ Inferno col
Comento del Buti, e scritto pure da B artolommeo di Piero di San
Gimignano, e anche in principio del Codice Laurenziano , Plut.
X L , n.° 2. .
Di questo autore non si riscontra veruna notizia nelle Biogra­
fie e Storie letterario d’ Ita lia , e il Cinelli nella Toscana letterata,
fac. 231, si sbriga di lui con due righe. Inoltre dirò che il sig.
Luigi Muzzi diè alla luce nel Calendario Pratese del 1847 ( Prato,
tip. Guasti, 1816, fac. 7 9 8 3 ) col titolo di Lettura di Dante in
Prato, una Notizia intom o a questo Comento, cui aggiunsi una
Notizia bibliografica, ed è la stessa qui riportata. Il sig. Muzzi da
un luogo del Comento deduce che l ' autore fosso ecclesiastico; se­
condo lu i, la forma sua è polita e spesso elegante, o la materia
conserta di erudizione e dottrina.
G iovanni

da

Seravalle.

6
58
Comento latino sopra la Div. Commedia.
Giovanni I I I , vescovo di Fermo, il cui cognome era Bertoldi,
nacque a Seravalle castello della repubblica di S. M arino. Co
mento e tradusse in latino la Div. Commedia nel 1417, e il solo
esemplare conosciuto del suo lavoro tuttavia inedito (1) che facea
(1) Un Sammarinese mi fa fede che l ' autografò di questo Comento,
conservato negli Archivi della repubblica di S. Marino, essendo dato in pre­

�334

COMENTI INEDITI

parte (lolla Libreria Capponi ( Catal. , fac. 4 5 2 ), è ora nella Vati­
cana sotto il n.° 1 do’ Codici Capponi. (1)
Il Codice 6 cartaceo in fogl., del sec. X V , composto di 474
car., di duo mani diverso, di lettera e conservazione buona. In
fronte della prima car. si legge:

In nòie sce et indiuidue trinitatis patris et filij et sp sci. . . .
.Incipit Comentu sup. toto libro Dantis Aldigherij de Aldigheriis
de Floretia editu a reverendo in xpo pre et dño fre Johane de Sera
nalle Ariminén. dioc, dei et aplice sedis gra Epo et pncipe Firman
sacre theologie pfessore de ordñj minor, assumpto compilatum i Ciu i
tate Constantie puintie Maguntiñ i ptibz Alamanie tpr sacri Concilij
ibidez Celebrali Vniuersalcm eccliaz rèpsenlantis sede aplica vacat.
Inceptu pma die februarij Ahi dñj Milliquadñgenlesimi sextidecimi
et cópletum sextadecima die mes Januarij Ani eiusde dñj nri xpi M il
liquadrigétesimi decimi septim i. ad peepíñ et instanlia Reueredissi
mor. in xpo patrum et dnor, dñj Amidei sacrosce ac Vniusalis eccli e
f sce Marie Noue diaconi Cardinalis de Salutiis uulgariter noiati
dñiqz Nicolai Bubwoch Balthoniensis et Wellensis Epi necnon et diti
Roberti halm Epi Suesburgensis ambor. Epor i pintia Anglie.
Lo car. 1 6 del Codice contengono otto Preambula sopra la
Cantica dell' Inferno, il primo de’ quali comincia: Quoniam inter
pretatio sermonum sen declaratio et expositio librorum ac etiam po­
stillatio dummodo veridica sit et fidelis . . . . Seguo col titolo di E x ­
positio libri un Comento sopra ciascuno do’ Canti dell’ Inferno, elio
principia: Ad expositionem libri accedendo primo est sciendum quod
liber primaria divisione dividitur in prohemium et tractatum. Ter­
mina nella car. 125; la 126 è bianca, o nella 127 incomincia il Co­
mento del Purgatorio preceduto da 4 Preambula, e con questo titolo:

Secunda Comedia siue purgatoriu dantis. — Incipit expositio se
cunde partis siue cantice seu purgatorii datis Aldicherii de aldicheriis
de florencia edita per suprascriptum epm f irmanum.
Alla fine di questo Comento sopra il Purgatorio si legge: Vice
sima secuda die octobs completu fuit purgatorium deo gratias. Q uello
sopra il Paradiso principia a car. 235, o termina a car. 300 cori
la sottoscrizione che appresso:

siilo a Melchiorre Delfico, non fu restituito, e non si potè ritrovare dopo
la morte ili lu i.
(1) Giovanili ila Seravalle dice a fac. 18 di questo Codice che andò let­
tore e maestro reggente in mi convento di Firenze nel 1393, dove stette 4
anni. Mori nel 1445.

�I

com enti in e d it i

335

Et sic est finis. — Explicit comentum super latum librum dantis
editum a . . . . Johane de Savalle . . . . quod comentum fuit pncipa
tum prima die mensis februarij Anno dnj millimo quadringentesimo
sextodecimo E t completum fuit sexta die mensis Januarij Anno dni
mil lio quadringentesimo decimoseptimo in Ciuitate Constancien . . . .
Il resto di questa sottoscrizione ù simile al titolo predetto. Le car.
360 e 362 del Codice son bianche, e in fronte alla 363 leggesi:

In hoc sextno 9tinet. p. Capta sentetia totius pme Comedie dantis
qui uocatur infernus scdm q. bnj intuiti clare patere poterit et aperte.
In noie dni amen. Incipit quoddam opusculù forsan vtile cui9 nom
en et sui auctoris omnino ipe. s. auctor voluit ignoari tn tale opu
sculum erit pfatio cuiuslibet capli libri dantis insinuas totam smam
et intecoez auctoris t caplis. sed ystorie et e. sut iueniede et qrede in
cometo.
È una sposizionc ristretta di ogni Canto delle Ire Cantiche dio
finisce a car. 401. Nelle car. 402-474 sla la traduzione latina,
verso per verso (1) della Div. Com ., falla dal medesimo autore,
della quale parlai a fac. 247 del I. I. Si legge soltanto in fronte:
Capitulu pmu inferni, o principia:

In medio itineris vile nostre
Repi me in una selva oscura
Cuius recta via erat devia . . . .
Finalmente il Codice termina con questa sottoscrizione:

Explicit translatio libri dantis edita a . . . . Johanne de Saval
le. . . . principiata de mese januarij Anno dni M°ccccxvi° et com­
pleta de mese maij eiusd. anni In ciuitate Constancien . . . . Com­
pleto libro reddantur gre xpo amen.
I l
Tiraboschi avea fallo trar copia della Dedicatoria e dei
Preamboli del Comento del Seravalle , e no traila nella Storia del­
la letter. I ta l. , t. V , p a r t. I I , fac. 509-510, in nota . .Questa co­
pia che form a 31 fa c ., trovasi adesso in un Codice cartaceo in
fogl. m iscellano della Estense di Modena , n° 1. H . 7.
Fontanini, Bibl. Ital., 1753, I, 355 ; — Pelli, fac. 175, nota 55; — Ga
rampi, Mem . eccles. della S. Chiara di R im in i , Roma, 1755 , fac. 138 e
533, — Sbaraglia, Suppl. al W adingo, Romae , 1806 , fac. 396397 ; —
Melchiorre Delfico, Mem. della Rep. di s. M arino, Capolago, 1842, fac.
226; — Cancellieri, Osservaz. sopra la 1). C., fac. 56. Ë ila vedere anco­
ra una Biografia di Giovanni da Seravalle edita nell’ Imparziale di Faenza,n
.0 192 del 1843.
(1) Non so come mi venne dello a fac. 247 del t. I che questa tradu­
zione era in prosa latina.

�333

COMENTI IN EDITI

A lessandro A stesi

569

da

P is t o ja .

Comento latino sopra la Div. Commedia.
A nessuno fu noto questo Com entatore , e il suo lavoro è in
un Codice cartaceo miscellaneo del sec. X V , posseduto dal priore

Scappucci di Pisto ja . Si legge in fronte:
Ad Pium Pontificem per Alexandrum Pistoriensem Hastentium
in Lectione Dantis per ipsum habita coram sanctitate sua.
E nella fino:

Scriptum Rome anno dni M°cccc°xlv die X V I augusti.
" Sem bra u n discorso proem iale a lla lettura di D ante.

Lo

spirito o lo intendim ento del chiosatore rilevasi dal seguente
passo:
« H ujusniodi operis onus aggrediendum m ih i p u ta v i, p a ra d i
sum videlicet, u ti nostra salus et perfectio consistit, a tq u e u lt i
m a felicitas nobis possidenda

reposita est, quem tractatum

a th eologicis atquó perspicacissimi» supra naturalem rationenj
fundam enlis quibus catholica fides ac sacrosancta R om an a E c cl
esia n ititu r a fidele Auctore editum h a b e m u s. Cujus celeber
rim i poematis difficillim am interpretationem tuae sanctim oniae
exponendam unica pero lectione degnissim um ce n su i. N eque
enim me p ig u it , sum m o p o n tife x , tanti ac lam insignis operis
d if f ic u lt a t e m aggredi , etsi m atern o id iomate a tque h u m ili stilo
tra d itum s i t . . . .
« Avrei am bizione che nella vostra Bibliografia Dantesca co m
parisse questo nostro Pistoiese, che in un secolo n on troppo
am m iratore del divino po eta, pigliava a chiosare con tan ta
solennità il suo volum e ( Estratto di una Notizia partecipatami
dal prof. Enrico Bindi di Pistoja. )
P aolo N ic o l e t t i , o P aolo A l b e rt i n i .

570

Comento latino sopra la Div. Commedia.
I l Possevino (Apparalo sacro, I I , 230), il Sansovino, il N egrit
il Crescimbeni, attribuiscono un Comento sopra la div. Coni, a

Paolo Nicoletti d’ U d in e, frale A gostiniano, che secondo il G a n
dolfi negli Scrittori Agostiniani, R o m a ;, 1714, fac. 28 8 , m o ri
a’ 15 di giugno 1428. I l Crescimbeni e il Negri soggiungono eh»
trovavasi in un Codice cartaceo in 4, I I . 273, della L ib re ria Candi

�COMENTI INEDITI

337

di Padova e elio fu scritto circa il 1410; il Tommasini ne fece
menziono col titolo seguente [B ill. mss. Patavina, fac. 8 9 ), ma
senza indicarne l’ autore :
Commentari i anonymi in Poemata Dantis latino idiomate usque
ad C. X IV ; reliqua Etrusco. Sequuntur Latini in Paradisum.
L ’ Alberici ( Scritt. Venez., fac. 72) attribuisce questo Comen­
to a Paolo Albertini do’ S ervili, scrittore Veneziano del sec. X V ,
o l’ Agostini ( Scritt. Venez . , I. 5 5 1 5 5 2 ) Io reputa il vero autore
di esso . Emanuele Cicogna ( Iscriz. Venez., I. 6 5 6 6 ) segue que­
sta opinione, e ci fa sapere che nella sua iscrizione sepolcrale di
s. Maria de’ Servi si legge: Explicvit nobile Dantis opvs. Secondo
lu i, questo scrittore nacque a Venezia circa il 1430.
Ossinger, Bibl. Augustiniana, 1768, fac. 923.
B artolom m eo C e f f o n i .

Postille alla Div. Commedia.
Queste Postillo compilate intom o al 1432, stanno nei margini
del Codice della Riccardiana, n.° 1036 , descritto nel t. I I , fac.
7678.
B artolom meo

di

Co l l e ,

detto

L ip p i •

Comento latino sopra la Div. Commedia.
Questo scrittore eh’ era de’ Francescani, compose un Comento
latino sopra la Div. Com ., mentovato finora , se mal non mi ap­
pongo, solíanlo dallo Sbaraglia nel Supplem. al Wadingo ( Ro
mae, 1806, in fogl., fac. 725). Trovasi alla Vaticana ne’ Codici
7566, 7567 e 7568.
Non avendo trovato questo Codice registrato nei Cataloghi
de’ mss. della Vaticana, io non potei accuratamente descriverlo a
fac. 178 del t. I I ; eccone alcuni particolari a complemento, tolti
da una buona Notizia del dello Codice che da Roma mi ha inviata
il Rev. Padre Ponta . Esso forma 3 vol. in 4. picc. di 499 fac. in
tutto , con titoli in inchiostro rosso mezzo gotici, di altra mano e
meno antica; ogni Canto principia con una grande iniziale rozza
mente miniala e con un titolo in inchiostro rosso. Il Codice è
ben conservato, tranne alcuna pagina restaurata e alcun’ altra ri­
fatta. Ciascuno di questi volumi contiene una Cantica della Div.

�338

COMENTI INEDITI

C o m ., o nella fine del terzo, dopo la sottoscrizione in verso da me
recata a fac. 178, si leggo una nota di altra mano che dice:
Frater guardianus tempore Eugenii Quarti habitum suscepit sali
Fraci Pubblice inplatea civitatis Perusie . . . . in il lo gimnasio Perusino
1440 fuit electus guardianus sacte Marie de araceli Rome in
capitulo Generali fuit doctus utriusq. juris et philosophie sancte Theo
logie ut apparet in ista opa Dantis multisque aliis libris ab eo script is
et compositis . . . .
Inoltre si legge alla fine della terza Cantica :
F inii feliciter totuz op9 1480.
« La prima o la seconda cantica non ha comento , ma non vi
mancano molte varianti o moltissimo dichiarazioni latine, o ila
liane, di una o duo parole, e tutte interlineari, e niuna in m ar­
gine, il quale sufficientemente spazioso pare che fosso riserbato
unicamente al Comento, che si volea faro al lesto. Il che av
venne appunto ai prim i due canti del Paradiso, ed al prim o
terzetto del terzo, con u na esposizione a mo’ di chiose senz’ alcun
Proemio. Questo Comento che sembrami di carattere uguale al
testo , e che dalla nota sopra riferita si arguisce esser lavoro di
Fra Bartolomeo da Colle, mi sembrò cosi prezioso, che dim o
strando la grande erudizione d’ ogni maniera del suo autore, fa
dispiacere altamente che non siasi fatto a tutta la Comedia . In
esso tu trovi senza lo solito imitazioni di altri commenti ante
rio ri, la precisa ed elegante spiegazione della lettera nei suoi
vocaboli , nella storia, nella mitologia , nelle scienze ed arti
tutto , e da ultimo giudiziosamente dichiarata l ' allegoria dei
vocaboli e frasi poetiche che la contengono . L ’ autore studia
quanto può la b re v ità, ed in quei luoghi che dovrebbe esten
dersi più che il margine non comporta, fa una citazione in v i
landò i lettori a ricorrere pel rimanente in fine del libro , dove
rinverranno altro chiose più estese, la qual cosa di fallo si vedo
in tre pagine che succedono alia line del paradiso .
« Quanto alle postillo interlin eari, non ho difficoltà a credere
che queste spettino veramente al copiatore del testo ed all’ autore
del Comento : nondimeno por la diversità dell’ inchiostro con
che elle furono falle, io riterrei che venisservi inserite non poco
tempo più ta r d i. Io ritengo questo Codice utilissimo a coloro
c h e attendono a raccòglierò lo varianti della Div. C o m ., ed a
spiegarla letteralmente. Il Comento poi per quel poco che è , è
utilissimo anche all’ interpretazione allegorica dei prim i due
Canti del Paradiso. Principia cosi :

�COMENTI IN EDITI

33 9

La gloria . . . . Gloria est alicujus rei clara seu aperta cum laude
notitia . Sed liic ponitur prò glorioso opere dei omnibus nolo aperto et
darò ac laude dignissimo . . . .
Lo Sbaraglia dico clic questo Comentatore non fu ignoto al
p. Lombardi, autore del Comento contenuto nell’ ediz, di Ro­
m a, 1791.
F rancesco F il e l f o

Dissi a fac. 575 del t, I, che il Filelfo spiegò la Div. Com. a F i­
renze nel 1431-1432 , e registrai a fac. 406-411 tre Orazioni det
te da lui sopra questa lettura. Leggo nella Vita di Francesco F i­
lelfo di Carlo do R osm ini, M ilano, 1809 , in 8 , I , 56: Oltre a
questo Orazioni scrisse anche il Filelfo un Comento sopra Dante,
di cui se crediamo al Mehus ( fac. 181 ) , si conservano molti
esemplari , do’ quali a me però non è venuto mai fallo d avere
alcuna traccia » .
Carlo do Rosmini lesse male il passo del Mehus nella Vita del
Traversari sopra il Filelfo. Dello che questi lesse Dante nella Me­
tropolitana di Firenze, soggiungo si : Hujus autem Comentarii ad
huc infecti multa sunt exempla .
, ma ciò concerne al Comento
del Boccaccio, di cui parlava sopra .
G io vanni

C e m e n to
4
7
5

s o p ra la

de

T onsi

D iv . C o m m e d ia .

Giovanni Enrico de Tonsi, Francescano e Sam marinese , che
succedette a Giovanni da Seravalle nel vescovado di Ferino nel
1445 , compose come lui un Comento sopra la Div. Com. Egli è
citato da Melchiorre Delfico nello Mem. sulla Repubb. di s. M a ri­
no, ediz. di Capolago, 1842. Di questo scrittore non parla il W a
dingo negli Scritt. Francescani , e Io Sbaraglia che nel Suppl.
a questa opera gli ha dato un articolo, non dico nulla del Co
m ento.
Il Comento autografo di questo scrittore si conservava in Samm
arino . II sig. Oreste Brizzi cosi no ragiona nel Quadro storico
della Repub. di S. M arin o, Firenze, tip. Fabris , 1842, in 8 . ,
fac. 84 :
Questo mss. conservato per vari secoli nel convento
de’ Minori Conventuali di s. M arin o, ove dimorò l' autore , fu
ceduto a Melchiorre Delfico ; ina nel viaggio eh’ ci fece per ri

�340

COMENTI INEDITI

« torn are al proprio paese, deperi affatto , essendo penetrala
l ’ acqua nella cassa in cui trovavasi chiuso con altri l i b r i .

Giov. M ic h e le A lb e r t o C a r r a r a .

375

Comento sopra la Div. Commedia.
Questo autore bergamense presentò nel 1460 ad A ntonio M a r­
cello nobile veneto u n bel Dante con dotti suoi Comenti . Cosi
me ne scrive l' egregio prof. Giuseppe Picei di Brescia . 11 C alvi
non fa menzione veruna di questo Comento nella Scena letter. de­

gli Scritt. Bergamaschi, là dove parla del Carrara . .
M atteo Ch ir o m o n io .

576

* Comento latino sopra l’ Inferno e il P u r ­
gatorio.
Questo Comento , composto nel 1461 , si riscontra nel Codice
Barberino, n.° 3840 , g ià descritto a fac. 199 del I. I I . Esso è n e l­
la p iù parto , come d is s i, u n a im itazione e un com pendio del C o­
mento latino d i Benvenuto da Im ola. P rin cip ia nello duo Cantiche
in questa form a :
Nel mezzo . . . . Medium iter aliqui noctem intelligunt , quia

tantum noctis quantum lucis habemus, et sic volunt poetam visionerà
istam nocturno tempore habuisse . . . .
Per correr . . . . Prima quidem aqua , idest materia infernalis
bona est. . . .
N ic c o l o Cl a r e c in i .

577

Annotazioni alla Div. Commedia.,
Queste A nnotazioni m arg ina li e interlineari di Niccolò Clare­
cini, letterato e giureconsulto friulan o del sec. X V , sono in u n
Codice membranaceo in 4.° conservato nella L ib re ria Clarecini a
C iv id a le , scritto da lu i nel 1466, e descritto a fac. 160 del t. I I .
A ntonio Tuccio M a n e t t i .

578

* Annotazioni italiane alla Div. Commedia.
Queste a n n o ta z io n i, m arg inali e in te rlin e a ri, sono brevi m a

�C O IIE N T I IN E D IT I

341

numerose assai, e trovansi in un Codice cartaceo in fogl. picc.
del sec. X V della Magliabechiana , Palch. I. n.° 33 (cl. V I I , n.°
152), che contiene il Poema di Dante, e fu da me descritto a fac.
63 del t. II. Le annotazioni sarebbero, al dire del M ehus, di A n­
tonio luccio Manetti, che trascrisse questo Codice nel 1462 , e fu
della Balia di Firenze nel 1471.
Queste Annotazioni che sono accompagnate da qualche figura
astronomica, m i parvero di molto momento per lo studio della
Div. Com.; sovente l’ autore spiega Dante con Dante, cioè per la
dichiarazione di varj luoghi rimanda ad a ltri. Incominciano con
varie considerazioni generali sopra lii Div. C om ., che occupano 2
car. membranacee posto in fronte del Codice. Quella in fronte del
Poema dice:
Chel dire di questa comedia sia velato, questo è manifestissimo e
non bisogna disputa. M a che sia più velato in un luogo che in un
altro, questo si manifesta nella parte del purgatorio a ll' 8 canto dove
dice Aguzza q u i, lettor, ben gli occhi al vero.
Pare che l' autore delle Annotazioni avesse dinanzi il Comento
sopra la Div. Com. di Filippo V illani, e la mia congettura è fon­
data su quello che segue. A fac. 328 recai un estratto del fram ­
mento del Comento latino di Filippo Villani sull’ Inferno, conser­
vato nella Chigiana, ove parla di altro Comento suo al Purgato­
rio , e segnatamente di due Chiose sul Canto X X X di essa Cantica;
ora le Chiose del Codice Magliabechiano concem enti a questi due
passi son queste ( car. 152 ) :
Si tosto . . . . Sponghono alcuni allegoricamente la prima età la
prima parte di teologia. E t la seconda l' altra parte cioè la spiritua­
le . E t che dante nel principio la lasciò et diessi alla poesia et alla
filosofia.
E volse . . . . Pare che voglia dire non esser stato lui buon chri
stiano e qui pare che si smarrisse nella selva e nel mezzo del cammi­
no che litteralmente sono anni 35 vi si ritrova.

N ic c o l o d i G h e r i B u l g a r i n i .

578

Parecchi autori, come l' Ugurgieri, il Crescimbeni, il Quadrio
e il Mazzucchelli attribuirono a questo scrittore senese che viveva
intom o al 1470, un Comento sopra la D iv. Com. Ma io già notai
a fac . 603 del t. I , che il Comento a lui attribuito è solo una sua
copia di quello di Jacopo della L a n a .

�COMENTI INEDITI

B ARTOLOMMEO BALDINOTTI.

580

Comento sopra la Div. Commedia.
Questo scrittore pistojese, professore di leggi nell’ Università
di Pisa l’anno 1478, lasciò un lungo Comento sopra la D iv.
C om ., come fa fede il Zaccaria nella Bibli. Pistoriensis, T a u ri­
ni , 1752, in 4 , fac. I(16. Questo Comento è da credere perduto ,
o il prof. Enrico Binili mi scrive che per indagini eh’ egli abbia
fallo , non gli ò riuscito di saperne nulla .
M a r s il io

581

F ic in o .

* Annotazioni latine alla Div. Com.

A Marsilio Ficino si attribuiscono certe annotazioni latino, che
sono ne’ margini di un Codice della Div. Coni, del principio del
sec. X V , posseduto dal principe Caetani di R om a, e che io de­
scrissi a fac. 2 0 1 del t. I I . Su di una car. bianca nella line del
Codice si leggo: H oc Commentarium est Marsili i Ficin i. Questo
annotazioni, un poco più recenti della scrittura del Codice, spet­
tano la più parlo al sistema teologico e filosofico o a’ costumi del
tempo di D anio. La loro natura e la somiglianza di alcuno con
quello di Cristoforo Landino, che fu mollo legalo in amistà col
ic ino, danno ragiono di creder vera questa sottoscrizione.
F
D a u n ’ annotazione manoscritta posta sul Codice Ciuciano L .
V I. 213 (vedi il t. I I , fac. 205) apparirebbe che le A n n o tazio n i
m arg ina li di osso Codice sieno copia di quello del Codice Caeta n i ,
I I . COMENTI A N O N IM I.
Di Comenti inediti e anonimi sopra la Div. Com. se ne anno­
veravano, si può dire, ben cento o cento, perchè nessuno, salvo
pochissimi, si toglieva la briga di raffrontarli. Pel confronto da
me fatto di tulli quelli che si conservano nello Biblioteche fioren­
tine e romane, e dai riscontri che varj eruditi Dantofili o B iblio­
tecari si compiacquero faro per me, io ho potuto scemarne il n u
mero di due terzi circa, e per conseguenza aumentare del q u in tu ­
plo e talvolta del decuplo i Codici noli de’ Comenti che si a ttrib u i­
scono a Jacopo della Lana, all’ O ttimo, a Pietro e Jacopo di Dante,
e ad a ltri. Disonnila giunsi a tale da non riconoscere in certo m o

�\

343

COMENTI IN EDIT I

modo altro che duo Comenti inediti veramente o rig in a li; il resto,
da qualcuno in fuori che non m i fu dato confrontare, sono soltan­
to com pilazioni di varj C o m e nti, o postille le p iù volte m arginali
e di poca le n a .

582

Zibaldoni, o Compilazioni di varj Cementi.
I.
* B a r b e b i n a , n.° 1542. Codice membranaceo in fogl. della
fine del sec. X IV , contenente un Comento italiano anonimo so­
pra la Div. Com. È composto di 202 car. a 2 col., con titoli in in ­
chiostro rosso e iniziali fregiate a colori con rabeschi ad ogni Can­
to; di egregia lettera e ottimamente conservato. Da duo stemmi
sopra una car. bianca in principio del Codice, uno de’ quali ha i
simboli cardinalizi, apparisce che fu della casa Gallo di Napoli.
In fronte al Comento contenuto in questo Codice si legge a carat­
teri rossi :
Cominciano le chioso sopra la comedia di dante alighieri fioren­
tino Irte da diversi ghiosatori.
Di questo Codice trattò ampiamente il sig. Bezzi nella Lettera
al Prof, llosirii, fac. 2 3 2 7 . Egli ne fa grandissimo conto per la
chiarezza, per la purità o l’ eleganza dello voci e locuzioni, per la
bontà e la scelta dello dichiarazioni, e massime per le particola­
rità storiche che non si rinvengono altrove , e vogliono a spiegare
i falli, cui Dante accenna, la vita e i costumi delle persone messe
da lui nel Poema. Insamma egli lo ha in pregio quanto il Co
mento dell’ Ottimo, reputalo, com’ è noto, dalla Crusca il miglio­
ro. E«so principia in ciascuna Cantica cosi:
Inferno. Prologo. Nel mezzo ilei camino della comune vita de mor­
tali il cui corso vogliono intendere che sia dall Ixvj anni infino alli
lx x si come più distesamente si scriverae di sotto . . . .
Nel mozzo . . . . Questo capitolo nel quale l ' autore pare porre
il tempo elio luogo e la cagione motiva di questa sua opera sie in luo­
go di proemio della tripartita comedia . . . .
Purgatorio. Prologo. In questa seconda parte della stia opera in­
tende l'autore tractare dello stato delle anime de mortali il quale è
detto stato di purgatione e poi il luogo è detto purgatorio. Poiché l’ au­
tore nella precedente cantica parte prima della sua opera a intelaio
delle qualitadi delle anime di coloro che per incontinenza o per m ali­
zia o per bestialitade . . . .
Per correr. . . . Poiché l' autore nella prima parte a tractato
della materia infernale et II popoli sono appellati dalla scrittura. . . .
Paradiso. Prologo. Dovendo l'autore in nella presente terza
II

23

�COMENTI INEDITI

Cantica tractare del regno de beati chiamalo paradiso casa et palagio
della gloria e delle ricchezze di dio . . . .
Antimessa la generale, divisione di questa terza cantica è da veni­
re alla divisione di questo primo canto il quale a due principali parti.
Nella prima prohemiza a tutta la Cantica. Nella seconda è il comin
ciamento della parte executiva . . . .
La gloria . . . . Ciò di dio che lutto muove idio è il primo movi
tore il quale muove lutto . . . .
,
Mi parvo che il compilatore di questo Comento avesso nello
prime due Cantiche tolto assai dall’ Ottimo (1 ), e talvolta da Jaco­
po della Lana (2); il Coment» poi del Paradiso è presso a poco co­
pia letterale dell’ Ottimo. Termina con la solila dichiarazione fina­
le: Intende chi legge che lautore nel testo poetizza e finge . . . .
II. * V a t ic a n a , n.° 3201. Codice del sec. X V , già descritto a
fac. 376 del I. I I , contenente un Comento sopra la Div. Conti., eh«
mi parve simile a quello del Codice antecedente.
I I I . * L a u r e n z i a n a , P ini. X L , n.° V II. Codice cartaceo in
fogl. della fine del sec. X I V , già descritto a fac. lei del t. I I , con­
tenente il testo del Poema, con annotazioni marginali italiano
sulla Div. Com ., di altra mano e del sec. X V , che mancano in
parte de'Canti del Purgatorio, e segnatamente ne’ Canti V II a X I
X IV a X V I I , X I X , X X I , X X I I e X X V I. Già notai che mal cre­
dette il sig. Carlo W itte di ritrovare in questo Codice il Comento
italiano di Ser Graziola Bambagioli, perocché il Comento co n te ­
nuto in quel Codice è una spezie di zibaldone, o composto di vai j
Comenti. Il Comento de’ primi 26 Canti dell’ Inferno è , come i n_
dicai nel t. I I , quel di Jacopo di Dante, salvo qualche giunta e
varietà. Nelle altre due Cantiche, e segnatamente nell’ ultim a
sembra che il Compilatore abbia fatto uso dell’ Ottimo. Ecco la
prima chiosa delle ultime due Cantiche:
Purgatorio. Per correr . . . . cioè chequie l’ autore vuol dire che
peradietro adetto de’ vizi e de pechati i quali sono negluomini mon­
dani i quali sono nel mondo e pone il detto mondo per mare crudele
ora intende di dire delle pene e punizioni el purghamenti chessi r i­
chiede a delti peccati. . . .
(1) Avendo dovuto in breve tempo far la descrizione de' tanti Codici della
Barbe lina, non ebbi a/ondare il mio giudizio intomo a questo Comento che
su qualche estratto copiato in fretta.
(a) L’ ultima chiosa del Purgatorio segnatamente è tolta dal Comento
pi lui.

�COMENTI INEDITI

345

Paradiso. La glo ria . . . . Questo elio primo chapitolo loquale
principalmente si divide in due p a rli, nella prima si fece proemio a
tutto il seguente libro nella seconda parte chomincia la parte esseghut
iv a . . . .
IV . Regia Bib l. d i P a r ig i, n.° 7256. Codice membranaceo in
fogl. gr. del sec. X IV , già descritto a fac. 233 del t. I l , conte­
nente un Comento sopra l' In ferno, che nella più parte è , come
notai , dell’ Ottimo .
V. * M a g lia b e c h ia n a , Cl . V I I , n.° 959. Codice cartaceo iu
fogl. del sec. X V , proveniente dalla Strozziana, n.° 257, conte­
nente annotazioni italiane assai brevi, che occupano le prime 40
car. del Codice. Su di una car. bianca in principio del Codice si
legge di mano moderna : Frammenti di commenti diversi imperfetti
alla Div. Commedia , e a piè di essa carta: Del Sen. Carlo di Tom­
maso Strozzi 1670. Un’ annotazione di mano del copiatore sulla
prima car. recto dice :
I l presente scritto è vna brieue sposizione de tre libri di dante
fatta e tratta^ brieuemente de detti di diversi spositori et per più brevità
non si toccano o sposizionano se non certi versi che comvnemente pare
che abbiano alcuna malagevolezza antendere et bisogno desposizione.
Lo annotazioni principiano in ciascuna Cantica in questa forma :
Inferno. Nel mezzo . . . . Inpero che dicono I filosofi chel dor­
mire ene di necessità alla vita delluomo cosi chome il cibo mezza la
vita delluomo s t a cosi nel dormire come ne il m a n g i a r e la quale
vita non solamente e camino inverso la morte ma come dice dante è
uno correre alla morte . . . .
Nel mezzo . . . . Alcvno spone et ciascuna sposizione può esser
buona et vera che secondo che dice dauit nel salmo i di degli anni no­
stri cioè della vita nostra sono comunemente di lxx anni . . . .
Purgatorio. Per correr . . . . Arendo Dante considerato le pene
de dannali le quali non solamente debbono gli uomini indocere a pen­
timento de peccati fatti . . . .
Paradiso . La gloria . . . . Per questo movimento comprende es­
ser iddio II Filosofo che come si vede in cielo e in terra ninna cosa a
sua perfettione sanza movimento o mentale o corporale . . . .
L ’ amanuense o il Comentatore pose in fronte di ciascuna Can­
tica brevi annotazioni scritte dopo, e concem enti in generale ai
luoghi storici e mitologici del Poema. Nelle car. 37 a 40 del Co­
dice stanno i Capitoli di Rosone da Gobbio e di Jacopo di Dante,
e i Principi de’ capitoli de’ tre lib r i. Un’ annotazione d’ altra mano
sopra una car. bianca nella fine del Codice dice : Firenze 1422.

�346

COMENTI INEDITI

Dionisi, De' Cod. Fior., fac. 22.
V I. * M agliabechiana , Palc h I , n.° 39 ( Cl. V I I , n.° 1229).
Codice (lui sec. X V , già descritto a fac. 59 del I. I l , contenente
annotazioni italiane sopra la Div. Com. Esse mancano in parte
del primo Canto dell’ Inferno, per essere tolte via una o due carte;
inoltre ne’ primi sette Canti di quella Cantica sono di altra m ano.
Pare che il Comentatore di queste Chiose avesse dinanzi ii Co­
mento Ialino attribuito a Pietro di Dante , perchè cominciando
dal Canto V III dell’ Inferno , i Proemii de’ Canti e delle Cantiche
sono traduzione letterale di quelli di esso Comento. Anzi vi ho r i­
scontrato annotazioni tradotte letteralmente dal Comento predet­
to. Pare ancora ch’ egli si valesse dell’ O ttimo, massime nel Co­
mento del Paradiso, in cui oltre a’ Prologhi dell’ Ottimo sono pas­
si copiati letteralmente. Il principio di questo Comento nelle u lti­
me due Cantiche è:
Purgatorio. Perchè l'autore a trattato nella prima cantica o p r i­
ma parte della sua comedia di quello luogho doce sodono le disperale
strilla dove sono gli spiriti dolenti . . . . Dividesi questa c antica p rin ­
cipalmente in due parli la prima parte è exordio, la seconda parie è
la parte executativa . . . .
Comincia la seconda cantica del Purgatorio e puotesi intendere
cosi ilei purgatorio essenziale come del purgatorio morale.
Per correr . . . . in questo canto primo della seconda cantica fa
prohemio a tutta questa cantica a modo de' poeti.
Il Paradiso ha il Prologo dell’ Ottimo, indi seguo il p rim o
Canto elio incomincia :
La gloria . . . . Questo primo canto si divide in due p a rli, n e lla
prima parie fa l’ autore suo exordio e sua invocatione a modo poetico
insino quivi Surge a’ mortali. Quivi comincia la seconda parte dove
tratta del suo salimento . . . .
Il Comento termina colla dichiarazione linaio di quel dell’ O t­
timo: Chiunque legge il lesto e le chiose consideri chel nostro poeta
dante Alleghieri fiorentino poetiza in questa sua opera . . . .
V II. * M a g l ia b e c h ia n a , Palch. I , n.° 45 ( Cl. V I I , n.° 1 5 4, j
Codice della (ine del sec. X IV , già descritto a fac. 56 del t. ]j
contenente chiose marginali sopra l’ Inferno e il Purgatorio. Esso
cominciano con parte del Canto V I dell’ Inferno, e terminano al
principio del Canto V II del Purgatorio. Collazionandole, io |u }1Q
riscontrato identiche a quelle del Codice Magliabechiano precedente
Il Mehus ( Vita del Traversavi, fac. 1 8 0 ) scrive per isbaglio
c he questo Codice contiene l' Ottimo.

�COMENTI IN E D IT I

583

347

* C o m e nto italiano sopra l’ In fe r n o .
Questo Comento sla n e ' margini del Codice n.° 178 della Pa­
latina di Firenze, che contiene tutta la Div. C om ., e che dal Pog­
giali, antico possessore di esso, fu creduto scrittura del 1330 cir­
ca. Io ne feci la descrizione a fac. 8 8 9 0 del l. I. Il Comento è
della stessa mano, come già dissi , del lesto del Poema; copioso da
prim a, va diminuendo a gra,do a gradò. Lo annotazioni sono so­
pra tutto istoriche e mitologiche, e incominciano in questa forma :

Comedia. A esposizione di questo vocabolo nota che iiij sono II stili
de'poeti cium parlare cioè Tragedia Comedia Satyra et Elegia . . . .
Nel mezzo . . . . In questo suo principio pone lautore tre chose
cioè il tempo di sua etate nel quale compilò la sua opera il luogo dove
era la chagione che acciò lo mosse . . . . (1)
Questo Comento è di necessità antecedente al 1333, se si pon­
ga mente al passo che si riferisce al verso 144 del Canto X I I I , da
me citato a ftic. 89 del I. I I (2). Vi si ragiona della statua di
Marte, che caduta essendo in A m o ne’ primi tempi di Firenze, fu
rialzata sul Ponto Vecchio, doccila, dice, è anchora. Ora è noto
che dopo la sua seconda caduta nel 1333 non fu più rialzata. (3)
In o ltre in questo Comento trovansi qua e là alcune noie m ar­
g in a li e interlineari di m ano p iù recente, che sono numerosissime
ne’ p rim i due Canti del Paradiso.
584

C om e nto italiano sopra l’ In fe r n o .
H o riscontralo questo C o m e n to , o meglio queste chiose an o­
n im e ne’ due Codici che appresso :

I.
* L aurenziana, Plut. X L , n.° X L V I. Codice cartaceo in X.
miscellaneo del sec. X IV ; di buona lettera e assai ben conservato,
con iniziali a colori. Contiene nelle car. 9 2 5 Chiose italiane so­
pra l’ Inferno, il cui litoio fu tolto via dal coltello del legatore.
(t) Chiosa simile a un circa a quella del Codice Barberino 1542.
(2) l)a questa chiosa mal concimisi che il Codice poteva essere scritto
dopo il 1333, mentre era da dire l’ opposto.
(3) Qui commisi altro errore. Ingannato dalla errala compilazione del
l' Ottimo su questo luogo, conchiusi che il detto Comento era sialo1scrino
•topo il 1334. Il sig. Carlo W itte nel dolio opuscolo da lui fallo di pubblica
ragione a Lipsia nel 1847, col titolo. Quando e da chi sia composto l ' O t­
timo, mi ha ben chiarito dell’ errore, che io aveva in parte già confessalo
nella Nola a fac. 90 di questo tomo, impressa prima del suo scrino. Del re­
sto, e con buona pace del sig. Alessandro T orri, solo in ciò non vo d'ac­
cordo col sig. W itte rispetto ai Comenti dell'Ottimo e di Jacopo della Lana.

�348

¿OMENTI IN EDIT I

Nella fino si leggo a caratteri rossi: Q ui finisce lechiose delonferno
p rimo libro di dante alleghieri diprence, La prima incomincia:
Conciona chosa che tutta l’ humana generatione fu creala per a n ­
dare in paradiso el illumino de i andar su In vita e dura dal di desso

creatione infino ulta morte e la diritta via è fuggire II vitii pone il
poeta questo sonno cioè che nel mezzo del camino cioè e la mezza hora
cioè l'huomo di xxx anni si ritrovò in, una selva oscura cioè il mon­
do e pone il mondo per selva perchiò che nel mondo è tanta moltitudine
di delettationi. . . .
Bandini, V. 5758; — Montfaucon, toc. 321; — Mehus, Estratti mss.,
XI. 184-185.

I I . * M a g l i abechiana , Cl. V I I , n.° 1028 ( Strozziam o, 11 \\).
Codice cartaceo in fogl. del principio del sec. X\T, di car. 54, in
ironie a cui si legge:

Le Chiose del libro di Dante e comincia nel principio di pVi0 Libro
dello Inferno cosai.
E nella fine :

Qui finisce la Chiosa de lonferno primo libro di Dante Alighier j
di firenze.
.
Un’ annotazione d i altra mano sulla prim a car. del Codice h a :

Chiose di vari.

C om e nto italiano sopra

1' In fe rn o

e il P u r ­

g atorio.
Questo Comento 6 del lutto originale, e dai singolari d o c u .
menti di storia fiorentina in esso contenuti apparisco opera c e r i ­
monie di un Fiorentino. Ogni Canto ò preceduto da non breve
Prologo. Io lo rinvenni ne’ seguenti tre Codici, i cui ultim i duo
10 hanno soltanto sulla Cantica dell’ Inferno. 11 Mehus citando j|
primo di questi Codici negli Estratti mss., X I . 192-193, dice che
il Comento è forse di Filippo V illani. Ma primieramente il V illani
scrisse il suo Comento in latino, siccome apparisce dal fra m ­
mento recato da me a più innanzi; poi cita in questo frammento
due estraiti del suo Comento relativi a’ Canti X X X e X X X I I
lPurgatorio che non rispondono a quelli del Comento anonim o
e
d
Soggiungerò che l’ autore cita la Cronica di Giovanni V illani i R
più lu o g h i, segnatamente ne’ Canti X V e X V I dell’ Inferno.
I.
* Riccar d ia n a , n.° 1 0 1 6 ( 0 . I. X I I I ) . Codice cartaceo i n
fogl. del sec. X V di car. 279, di buona lettera e ben conservato
Non ha titolo a lc u n o , e in fronte si legge di m a n o del secolo

�COMENTI IN E D IT I

3 ^ ,9

passato: Comento di Dante 1343 f.' Questo Comento principia nel
l’ Inferno :
Proemio. Avea cominciato lautore questa sua tripartita come
dia in questi versi latini Vltima regna canam fluido contermina
ninnilo . . . .
Nel mezzo . . . . Lauctore in questo principale capitolo fa quat­
tro cose la prima ritrovandosi secondo il decorso comune del vivere nel
mezzo della nostra età et in questa uita mortale piena di miseria. . . .
Nel mezzo . . . . Ora a evidenzia di questo primo capitolo et
principio è da sapere la uita de mortali et maximamente di quelli i
quali a quel termine divengono il quale pare per conuenevole ne sia
posto ciò è di lx x annj . . . . et perciò colui il quale pervene a
xxxv si può dire essere nel mezzo della nostra uita . . . .
Nel Purgatorio:
Proemio. Lauctore in questa seconda cantica del purgatorio con­
tinuando il senso licterale et morale poichei finge essere uscito di
quello luogo eterno doue sono lanime de dannati condennati a etternal
pena . . . .
Por correr . . . . Diuidesi il presente capitolo in quattro parti
nella prima fa prohemio uniuersale a tutta la presente cantica mons
trando come la materia della quale ae atractare confortando gli u di­
tori et migliore che quella de la quale a tractato nel primo libro. . . .
Alla fine dell’ Inferno è questa annotazione:
Questo libro sie dantonio di domenicho di biaggio di campi hogi
ista alosteria in firenze et comperato da girolamo stouiglaio i n firenze
e chostò lire dua e soldi dodici di contanti del mese dagosto 1548 in
firenze.
Il Pelli citando il Codice Riccardiano, fac. 162, nota 17, dice
che fu scritto l' anno 1343; e ciò non è interamente esatto, poiché
si legge, si, in fronte alla prima car. : Comento di Dante 1343 f*,
ma oltreché l' annotazione è di inano del secolo andato, e non so
qual fondamento si abbia; dalle citazioni della Cronica del V il­
lani falle in questo Comento si deduce essere stalo scritto nel
sec. X V .
Nei margini di questo Codice si riscontrano annotazioni di a l­
tra inano e più recente, che in generale fanno avvertire i luoghi
notabili e storici del Comento.
Catal. del Lami, fac. 21 ; — Invent. della Riccard., fac. 24.

II.
* L a u r enziana ( Cod. G addiani) Plut. XC. S lip ., n.°
C X X III. Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , già descritto a fac.
49 del t. I , contenente il testo dell’ Inferno, con un Comento

i

�350

COMENTI IN E D IT I

italiano anonimo affatto similo a quello del Codice antecedente,
ma sopra l’ Inferno soltanto.
III.
* P alat in a di Firenze, n.° 183. Codice cartaceo in fogl.
del sec. X V , di car. 151, di lettera abbastanza buona , ma piena
d ’ abbreviature, e ben conservato. Contiene un Cemento italiano
anonimo simile a quello del Codice precedente . Si legge nella
line:

Finito . lopera . Dinferno . Del poeta Dante alleghierj fiorentino
q° di xiiij" di giungno Mccce0 lxxxv Dio Gratias. Amen .
Uno scudo è sopra una car. bianca in principio del Codice , e
sopra un’ altra in fine si legge :

Q° lib 0 è di Michelang0 di lac0 di Michelang0 d'Antonio di Lro
Bellincioni riconosciuto p. suo sotto II xxviiij di Sbrc M . D. I. viiij.
M .a.S.H.a.S.ba.

586

C om e nto italiano sopra la Div. C om e dia.

Questo Com ento col titolo Dichiarazione della Div. Com. , è in
un Codice cartaceo in fogl. del sec. X V , conservato nella Bibl. di
S. Antonio da Padova sotto il n.° 22 de’ mss., nella, cui fine si log.
ge : Principiata di 18 aprile 1456 et finita Adi 12 Zugno dello mi
lesimo. Il Comento incomincia: Ad intelligenza della presente come
dia con uberius quam subsequens . . . . Al principio si leggono a l­
cuni versi di Faustino Oliva , frale benedettino intitolali Ad Fran
ciscum Veturium canonicum Patavioe, il che, nota il Crescimbeni
potrebbe farlo credere autore di quel Comento. Peraltro egli erra
'd ic e n d o , essere nella stessa Biblioteca un altro Comento incerto
della Div. Commedia , che poi è il medesimo citato duo volte dal
Tommasini nell’ opera Bibliothecae Patavina:, fac. 53.
Quadrio, IV.,257; — Minciolli, Catal. elei Codd. mss. della Bibl. d i
s. Ani. di Padova, Padova, 1842 , in 4. picc., fac. 12.

587

C o m e n ti varj sopra la D iv. C o m m e d ia , del
sec. X IV .
I. * B ib l . K ir k up di Firenze., Codice membranaceo in
della line del sec. X I V , già descritto a fac. 103 del t. I I , conte­
nente un Comento latino marginale sopra i primi 10 Canti dell’ Inferno
.
II. A mbrosiana di M ilano, C. n . C X C V III. Codice membra­
naceo in fogl. del sec. X IV , già descritto a fac. 131 del t. I I , c o n
tenente un Comento latino sopra la Div. Commedia.
H I. B ib l. C ap ilu p i di M antova. Codice cartaceo in fogl. d e lla

�COMENT! IN E D IT I

r&gt;f

fine del sec. X IV , g ià descritto a fac. 130 del t. I I , contenente un
Comento latino sopra l’ Inferno e il P urgatorio.
IV . B ib l. Com unale d i s. D a n ie le nel F r iu li. Codice m em ­
branaceo in fogl. gr. ilei sec. X I V , già descritto a fac. 159 del t.
I I , co ntendilo un Comento latino sopra l’ In fe rn o , m a interrotto.

V. * V a tic a n a ( Codici U rbinati, n.° 367 ). Codice membra­
naceo in fogl. del sec. X IV , già descritto a fac. l ’i 0 del t. I I , con­
tenente un Comento latino marginale sopra l’ Inferno e i1 Purga­
torio. Esso mi parve, come già dissi, almeno in parte traduzione
del Comento ili Jacopo delta Lana .
V I. R e g ia Bibl. di Parigi, n.° 7002. 5. Codice membranaceo
in fogl. del sec. X IV , già descritto a fac. 236 del t. II, contenente
un Cemento latino e italiano sopra l’ Inferno e il Purgatorio .
V II. B ib l . d e l L or d A hsburnh am a Londra . Codice cartaceo
in fogl. del sec. X IV di car. 111., proveniente dalle Biblioteche
del marchese Pucci di Firenze, e del Sig. Libri.
V I I I . M useo B ritannico di Londra [Codici H arleiani ,n.° 3488).
Codice membranaceo in fogl. gr. del sec. X IV , già descritto a fac.
262 del t. I I , contenente un lungo Comento sopra I’ Inferno e il
Purgatorio, che cessa al Canto X X della seconda Cantica .
IX . M useo B ritannico di Londra (Cod. E gerton , n.° 943 ).
Codice in fogl. del sec. X IV , già descritto a fac. 277 del I. I l ,
contenente un Comento latino che termina col Canto X II del Pa­
radiso .

C o m e n ti varj sopra

la Div. C om .

del secX
).
(1
V

I.
* M a g l ia b e c h ia n a , Cl. V I I , n.° 812. Codice in fogl. bislun­
go , in forma di libro da rico rdi, proveniente dal B iscioni, della
fine del sec. X V . È composto di car. 12, contenerli un brano di
Comento sopra l' Inferno che incomincia al passo di Santa Zita .
IL T r iv u lz ia n a di Milano, n.° X V I I I . Codice cartaceo in fogl.
del sec. X V , già descritto a fac. 144 del t. I l , contenente lunghi
Comenti latini e italiani sopra la Div. Com., e postille marginali.
III.
T riv u lzia n a di M ilano, n.° X IX . Codice membranaceo in
fogl. gr. del sec. X V , già descritto a fac. 144 del t. II, contenente
un Comento latino marginale sopra la Div. Commedia .
IV * Ch ig ia n a di Roma , n.° L. V III. 293. Codice cartaceo in
( 1) Dico ilei sec. XV questi Comenti, solo perchè si trovano in Codici
di quel tempo

�352

COMENTI IN ED IT I

fogl. del sec. X V , già descritto a far. 206 del t. I I , contenente
un Comento latino marginalo sopra la Div. Commedia, che cessa
al Canto V I del Paradiso.
V. R e g i a B i b l . di Parigi, n.° 7002. (ant. n.0 885). Codice
cartaceo in Cogl, del sec. X V , già descrii lo a fac. 244 del l. I l ,
contenente un Comento sopra la Div. Com.
V I. R e g i a B i b l , di P a rig i, n.° 7002. Codice cartaceo in fogl .
del sec. X V , già descritto a fac. 248 del t. I I , contenente un Co
mento sopra l ’ Inferno che non va oltre al Canto X .
V II. B i b l . d e l s i g . L i b r i a Parigi. Codice membranaceo in
fogl. del sec. X I V , già descritto a fac. 254 del 1. I I , contenente
nn Comento latino sopra l ’ Inferno e il Purgatorio, di inano del
sec. X V .
V I I I . B i b l . d e l s i g . L i b r i a P arigi. Codice cartaceo in fogl.
del sec. X V , già descritto a fac. 257 del t. I I , contenente nella
line un Comento Ialino sopra qualche Canto della Div. Com. (1)
IX . M u s e o B r i t a n n i c o di Londra (Codici Harleiani, n.° 3459).
Codice cartaceo in fogl. del sec. X IV , già descritto a fac. 2C2 del
t. I I , contenente un Comento sopra la Div. Com.
X . B i b l i o t e c a d e l C o l l e g i o d i E t o n in Inghilterra. Comento
sopra la Div. C om ., citalo nel Catal, libr. mss. celebrium bibl. in
Anglia , Oxonioe , 1696 , in fogl., l. I I , fac. 47, n.° 1843.
X I. B o d l e i a n a d’ Oxford (Codici Canonici , n.° 113). Codice
cartaceo, già descritto a fac. 265 del t. I I , contenente un Comen­
to italiano sopra il Purgatorio ch' è mancante nella fino . Comin­
cia : Poscia che declo e limalo brevemente la intenzione dello auto­

re . . . .
X I I . B o d l e i a n a d’ Oxford (Cod. Canonici, n.° 100). Codice
cartaceo in 4. contenente un Compendium cujusdam comentarii,
che principia :

Etsi Variae sint opiniones quoti intelligatur esse medium i tineris
vitae nostrae . . . .
E finisce :

Conjunxit principio finem quoniam pervenit tandem ad finem om­
nium rerum.
X I I I . R e g i a B i b l . di Copenaghen. Codice cartaceo d e l sec.
X IV , già citato a fac. 275 del t. I l , contenente un Comento so­
pra la Div. Com.
(1) La collezione di Mss. del
di Lond ra .

Libri

fu comperata dal Lord

Ashburnham

�COMENTI

589

INEDITI

35,1

Varie A nnotazioni, Chiose, o Postille alla
Div. Commedia, dei sec. X IV e X V .
I . * L a u r e n z i a n a , Plut. X L , n . ° I X . Codice cariamo in 4 .
ella fine del sec. X IV , già descritto a fac. 10 del I. I I , con­
lenente nel margine superiore e inferiore annotazioni italiane so­
pra I’ Inferno che terminano col canto X X X I I . Cominciano:

d

Il
como di lumana vita è di 70 anni poy si dicia chiamar vita uno
dolor adunque il mezzo del camyno c di 35 anni e in 35 anni era
laltuore quando comynciò ilibro . . . .
II . * L a u r e n z i a n a ( Codici Gaddiani) Pluf. XC sup. n.° 130.
Codice del sec. X IV , già descritto a fac. 22 del t. I l , contenente
alcune annotazioni marginali e interlineari sopra i primi 13 Canti
del Purgatorio.
I I I . * R iccardiana , n.° 1035. Codice del sec. X I V , già de­
scritto a fac. 74 del t. I I , contenente annotazioni latin e , rare e
b revi, sopra i Canti X IV a X X X inclusive del P u rg a to rio . Esse
sono, se non di mano del copiatore, certo di mano contempo­
ranea .
IV . * P a l a t i n a di Firenze, n.° 199. C o d i c e cartaceo in fogl.
del sec. X I V , già descritto a fac. 91 del t. I I , contenente postille
marginali latine sulla Cantica del Paradiso, cominciando solo dal
Canto X .
V. * P alatina di F ire n ze , n.° 260. Codice cartaceo in fogl.
del sec. X IV , contenente postille marginali su qualche Canto della
Div. Cora.
V I. B i b l . C o c c a p a n i I m p e r i a l i di Modena . Codice già de­
scritto a fac. 122 del t. I I , contenente postille del buon secolo che
paiono un sunto dei Contenti dell’ Ottimo e di Jacopo della Lana .
V II. M a r c i a n a di Venezia , Cod. Ital. , Cl. I X , n.° 127. Co­
dice della fine del sec. X IV , già descritto a fac. 152 del I. I l , con­
tenente postille marginali latine sulle prime due Cantiche.
V I I I . * C or sin iana di R o m a , n.° 607. Codice della lino del
sec. X IV , già descritto a fac. 185 del t. I I , contenente annota­
zioni italiane sui prim i quattro Canti d e ll’ In fe rn o , che mi par­
vero un sunto del Comento di Jacopo della L a n a .

IX . * Bibl.. Rossi di Roma . Codice del sec. X IV , già descritto
a fac. 209 del I. I l , n.° 389, contenente brevi annotazioni latine
e italiane, marginali e interlineari sopra le Cantiche dell’ Inferno
e del Paradiso. Esse sono di mano del soc. X V .
X . B i bl . Comunale di P e rug ia, n .° 227. Codice del sec. X IV ,

1

�354

COMENTI IN E D IT I

già descritto a fac. 212 del t. I I , contenente postale la tin e , m a r­
ginali e interlineari che sono numerosissime in alcuni C a n ti. Ces­
sano al Canto X V I I I del P ara d iso .

X I. B ib l . d i M ontecassino . Codice bambagino in fogl. del sec.
X V . già descritto a fac. 221 del I. IT, contenente postille margi­
nali Ialine sopra la Div. Com. Il p. di Costanzo crede, come già
dissi, che queste postille sieno state scritte dopo il 1368.
X I I . R egia B i bl . di Parigi, n.° 6874 Codice del sec. X IV , già
descritto a fac. 231 del t. I I , contenente brevi annotazioni latine
sopra la Cantica dell’ Inferno .
X I I I . R e g ia B i bl . di Parigi, n.° 7001. Codice del sec. X IV ,
già descritto a fac. 232 del t. I I , contenente brevi e rare postilla
interlineari nella Cantica dell’ Inferno .
X IV . R egia B ib l . di Parigi, n.° 2757. Codice del sec. X IV ,
già descritto a fac. 233 del t. I I , contenente postille latine e ita­
liane, marginali e interlineari su tutto il Poema . Le latine sono
antiche; le italiane più moderne potrebbero , come ho già detto,
essere di Giorgio Antonia Vespucci, zio del celebre Amerigo , cui
appartenne questo Codice.
X V . R e g i a B ib l. di Parigi, Fonds de Riserve, n.° 2. Codice
del sec. X IV , già descritto a fac. 236 del t. I l , contenente chioso
marginali e interlineari sopra la Div. Com ., che paiono un estrat­
to di vari Comenti e segnalamento di quei di Benvenuto da Imola
e di Francesco da B u t i .
X V I. B ib l . dell’ A rsenale di Parigi, Mss. h a i., n.° 29. Co­
dice della prima metà del sec. X IV , già descritto a fac. 249 del
1. I I , contenente postille latine marginali sopra la Div. Com.
X V II. Museo B r it a n n ic o , M ss. a g g iu n ti, n.° 10317. Codice
membranaceo della fine del secolo X IV , già descritto a fac. 276,
contenente la Div. Com. con brevi postille m arginali.
X V III . B i b l . d e l s i c . P a n i z z i in Londra. Codice cartaceo in
fogl, del 1379, già descritto a fac. 267 e 269 del t. I I , con glosso
latine marginali ed interlin eari.
X IX . B ib l. d i S ir P h i l i pps in Inghilterra , n.° 8881. Cod.
membranaceo in fogl. della fine del secolo X I V , già descritto a
fac. 267 del t. I I , contenente postille sopra l ' Inferno e il P a ra ­
diso .
X X . R h e d ig e r ia n a di Breslavia. Codice del sec. X I V , già
descritto a fac. 272 del t. I I , contenente chiose latine, marginali
e interlineari su tutto il Poema di Danto. Esse paiono fattura
del 500.

�conimi

in e d it i

355

X X I . * L a u r e n z ia n a , Plut. X L , n.° 23. Codice del sec. X V ,
già descritto a fac. 20 del t. I I , contenente annotazioni marginali
sopra la Cantica dell’ Inferno, che sono poco numerose, e man­
cano in più C a n ti.
X X I I . * L a u r e n zia n a , Plut. X L , n.° 24. Codice del sec. X V ,
già descritto a fac. 38 del t. I I , contenente annotazioni marginali
alla Div. Com., che sono brevissime e rare assai nell’ Inferno e
nel Paradiso, ma numerose no’ primi undici Canti del Purgatorio.
Forse n’ è autore Giovanni Stefano da Prato che scrisse il Codice
nel H 18.
X X I I I . * L aurenziana , Plut. X L , n.° 37. Codice del sec. X V ,
già scritto a fac. 37 del t. I I , contenente annotazioni marginali o
interlineari che cessano al Canto X X IV del Purgatorio. La più
parte di esse sono storiche, e principiano ad ogni Canto con un
Proemio. Quello del primo Canto dell’ Inferno incomincia:
Nel principio di questo libro è da sapere che lautore di questo l i
bro fu Dante deli Aldighierj poeta Fiorentino c discesalo deli Aldi
ghierj di Ferrara . . . . Nacque il decto Dante nel Mcclxv sedente pa­
pa Urbano iiij" E t questo libro secondo la sua ficcion compose nel Mccc
come dice nel ca. X X I dellinferno . . . . ma secondo la verità egli com­
posse questo libro parecchi anni poi . . . .
E quello del primo Canto del Purgatorio:
Questo libro secondo contiene ire parli principali nella prima tra­
cia l autore dal quali peccatori confinati fuori del vero purgatorio pe
roché tardarono la penitenza in fino a morie et vanno intom o al
monte del purgatorio et non possono entrare . . . .
X X IV . * L a u r e n z i a n a (Cod. Gaddiani), Plut. XC S u p ., n .°
131. Codice del sec. X V , già descritto a fac. 39 del t. I I , conte­
nente postille latino sul Paradiso, marginali e interlineari assai
pregevoli, secondo il Bandini.
X X V . * L aurenziana [Cod. S tro z z ia n i n.° 152). Codice del
soc. X I V , già descritto a fac. 25 del t. I I , contenente annotazioni
marginali e interlineari, latine e italiane, sopra la Div. Com., di
2 mani diverse e della fine del sec. X V . Sono brevi, e poco nu­
merose, salvo la Cantica del Paradiso.
X X V I. * L a u r e n z i a n a ( Codici dell’ A nnunziata, n .° 526). Co­
dice del 1412 già descritto a fac. 34 del t. I I , contenente anno­
tazioni italiano, marginali 0 interlineari, poco copiose e che non
vanno oltre al Canto I X del Purgatorio. Elleno sono di altra ma­
no e poco più recente. Di Francesco da B u ti sono i due Proemii in
fronte alle due Cantiche. La prima chiosa dell’ Inferno dice:

�356

COM ENTI IN E D IT I

Nel mezzo. , . . Cioè nel trentacinquesimo anno clic è mezza il
camino della spairo della vita degli mortali. . . .
X X V II. * L aurenziana ( Codice Tempiano Minore). Ms. carta­
ceo in fogl. de’ primi anni del sec. X V , già descritto a fac. 13 del
I. I , contenente il Poema di Dante, con annotazioni italiane m ar­
g in a li, di altra ulano ma poco più recente che non passano il
Canto X V I dell’ Inferno inclusive (1). Noi resto del Codice si tro­
va qualche rara nota storica di altra mano. La prima di queste
annotazioni principia :

Questo chapitolo si divide in due parti in prima delle quali mette
f autore che nel mezzo del camino di nostra vita egli si ritrovò in una
ralle obscura et una selva avendo smarrito la divieta via. Vuole dire
Lanciare quando parla di se si parla deliumana generazione quando
parla della valle o della selva si parla di questo mondo . . . .
Ecco il parere del Montani ( Antologia di Firenze, n.° 135, fac.
17) intom o a queste annotazioni:
Le une relative allo cose allo.
gotiche del Poema non differiscono, per vero dire, dalle chiose
antiche più cognite della medesima specie, che ben potrebbero
ad ogni modo esser le più vere. Altre poste a spiegazione d’ a l­
ci cune più o men singolari parole, non hanno neppur esso nulla
di singolare, nel che però è forse un altro carattere di verità.
Altre finalmente di genere storico, parmi che io parte almeno
valgati quelle c h e nella mia Lettera settima già vi recai d’ un
ii Codice miscellaneo , specie di Fiorità simile a quella d’ Arman­
ti nino e all’ altra di Guido da Pisa. . . . . »
X X V I I I . * M agliabech iana , Palch. I , n.° 43. Codice del sec.
X I V , già descritto a fac. 53 del t. I I , contenente postille latine
marginali e interlineari di mano del sec. X V , alla Div. Com.
X X I X . * M a g l i a b e c h i a n a ( Codici di Badia, n.° 1296}. Codice
del sec. X V , già descritto a fac. 68 del t. I I , contenente alcuno
p o s tille marginali e interlineari sopra la Div. Com.
X X X . * R ic c a r d ia n a , n.° 1033. Codice del sec. X I V , già
descritto a fac. 73 del t. I l , contenente brevi postille latine inter­
lineari sopra la Cantica del Paradiso, scritte nel 1404. Nelle altro
due Cantiche sono alcune annotazioni marginali italiane di mano
diversa.
X X X I . * R ic c a r d ia n a , n.° 1119. Codice del sec. X V , già de­
scritto a fac. 87 del l. 11, contenente brevi e poco numerose
(1) Il Montani parlando di «mesto Codice nell’ Antologia ( n.° 135, fac.
16), errò nel dire che non passavano il Canto 13.

�COMENTI IN EDITI

337

annotazioni latino marginali e interlineari sopra la Cantica del
Paradiso.
X X X I I . * R ic c a r d ia n a , n.° 1017. Codice cartaceo in fogl. del
sec. X V , già descritto a fac. 84 del t. 11, contenente annotazioni
marginali italiane sopra la D iv. C o m ., brevi assai e non troppo
numerose, che cessano al Canto X X I I I del Paradiso. Queste An­
notazioni che ini parvero alquanto sim ili a quelle del Codice Lau
renziano, Pini. X L , n.° IX da me descritto sopra, e nelle quali
ebbi a credere di trovare qualche reminiscenza dell’ Oliim o, co­
minciano nell' Inferno e nel Paradiso (1) in cotal forma:
Infern o. Dice clanici il corso della uita fiumana è da l.xx anni
poi nonssi dece chiamar uita ma dolore adunque nel mezzo del cha
mino siamo nel xxxv anni e in xxxv anni era lautore quando co­
minciò questo libro . . . .
Paradiso. Questo proemio a due parti principali luna uniucrsalc
proemio a tutta questa terza canticha laltra è parte della parte esecu­
tiva che chomincia . . . .
,
X X X I I I . * P alatina di Firenze, n.° 128. Codice membrana­
ceo in 4. del sec. X V , già descritto a fac. 95 del t. I I , conte­
nente postille marginali sopra la Div. Com.
X X X IV .* P alatina di Firenze, n .° 180. Codice cartaceo in fogl.
del sec. X IV , già descritto a fac. 90 del t. Il, contenente brevi postil­
le marginali e interlineari sopra la Div. Com., di mano del sec. X V .
X X X V . G i accherinense di Pistoja. Codice del sec. X V , già
descritto a fac. 113 del l. I I , contenente alcune postille sulla Can­
tica del Paradiso, la più parte relative a subietti mitologici, e che
allo stile si direbbero del sec. X IV .
X X X IV . B i b l . C o m u n a l e di Siena, n.° I. ^ I. 31. Codice
membranaceo in fogl. del sec. X V , già descritto a fac. 116 del t.
I I , contenente Chiose latine marginali e interlineari sulle prime
duo Cantiche; nell’ Inferno non oltrepassano il Canto X I I : nel
Purgatorio sono intere, ma più brevi.
X X X V I I . B i b l . C o m u n a l e di Siena, n.° I. V I. 3 0 . Codice del
sec. X V , già descritto a fac. 115 del t. I I , contenente postille sto­
riche sopra la Cantica dell’ Inferno.
X X X V III . E s t e n s e di Modena, n.° I I I . * 5 . Codice del sec.
X V , già descritto a fac. 120 del I. II , contenente annotazioni
marginali sopra la Cantica dell’ Inferno, numerose nel primo
Canto , ma rare negli al Ir i.
(1) Il primo Canto del Purgatorio non ha annotazioni.

�358

C0M ENTI IN E D IT I

X X X IX .
T r iv u lzia n a di M ilano, n.° V. Codice del sec. X V ,
già descritto a fac. 143 del t. I I , contenente alcuno postillo
uè’ primi Canti dell’ Inferno.
X L . Tr iv u lzia n a di M ilano, n.° X . Codice del sec. X V , già
descritto a fac. H I del l. I I , contenente postille sopra i prim i 7
Canti dell’ Inferno.
XL1. T r i v u l z i a n a di M ilano, n.° X X . Codice del sec. X V ,
già descritto a fac. 144 del t. I I , contenente alcuno Chioso so­
pra lo ultime due Cantiche.
X L I I . * V aticana ( Cod. O ttoboniani, n.° 2866). Codice del
sec. X V , già descritto a fac. 174 del I. I I , contenente chiose m ar­
ginali, italiane nella Cantica dell’ Inferno, e Ialino nelle altre due.
X L I I I . * C asanatense di Roma, n.° d. IV. 2. Codice del sec.
X V , già descritto a fac. 182 del I. I I , contenente postillo m argi­
nali Ialine sopra la Div. C o m ., che sono poco numerose.
X L IV . * B i bl . A lbani di Rom a. Codice del sec. X V , già de­
scritto a fac. 192 del t. I I , contenente postille Ialine, m argi­
nali e poco numerose sulla div. Com.
X L V . B i b l : d e ’ G e r o l a m i n i di Napoli. Codice membranaceo
di cui già feci menzione a fac. 221 del t. I I , contenente num e­
rose postillo m arginali.
X L V I. B ib l . dell ’ O l iv e l l a di Palermo. Codice già descritto
a fac. 224 del t. I l , contenente postille sopra la Div. Com.
X L V II. B ib l . d i M o m p e l l i e r i , n.° IL 197. Codice del sec.
X V , già descritto a fac. 251 del t. I I , contenente chioso sulla
Div. Com ., molto brevi, ma numerose assai.
X L V III. M useo B ritannico di Londra. Codici H a rle ia n i,
n .” 3513. Codice già descritto a fac. 263 del t. I I , contenente alcu­
ne postille sopra la Div. Com ., di mano moderna.
X L IX . M useo B ritannico di Londra, Cod. H arle ian i, n.°
3581. Cod. cart. in fogl. del 1464, già descritto a fac. 263 del t.
I l , contenenti brevi postille marginali sopra la Div. Com.
L. R e g i a B i b l . di Dresda, n.° O. 25. Codice del sec. X V ,
già descritto a fac. 271 del t. I I , contenente numeroso note m ar­
g inali, latine e italiane sopra la Div. Com.
C omentatori

suo

d e l sec .

X V I.

* Discorso sopra la Comedia di Dante A li­
ghieri , di G ir o la m o B e n i v i e n i .

�COMENTI INEDITI

339

Sla nelle fac. 281-291 di un Codice cartaceo in fogl. gr. della

fine del sec. X V II, Palch. I , n.° 91, della Magliabechiana, scritto
da F. Domenico Gonnelli , di buona lettera e ben conservato. P rim
a
appartenne a l u i , come apparisce dalla sua firma su di una
car. bianca in principio, indi al Biscioni.
In questo Codice il Discorso non ha titolo nè nome d’ autore,
ma nell’ Indice posto in principio dal Biscioni è da lui attribuito
espressamente al Benivieni. Aggiungerò che nel Codice si rinviene
una Vita del Benivieni scritta dal Gonnelli , e a fac. 243 lo cita fra
le opere del Benivieni col titolo Breve raccolto et Discorto sopra
Dante. Il Foliini lesse alla Società Colombaria ai 21 d’ agosto e
11 di novembre 1811 una dissertazione sopra questo Codice ,
dato interamente a varie opere inedite del Benivieni. La copia au­
tografa della dissertazione che fu pubblicata nel Nuovo Giorn.
de letter. di Pisa, t. X X L è dopo il Codice della Magliabechia
n a, e a car. 4 6 2 4 6 3 ragiona del summentovato Discorso. Da un
luogo del Discorso deduce che fosse fatto dopo il 1515, e che ó
piuttosto i l sunto dei ragionamenti fatti dal B en ivien i sopra Dante
raccolto dalla viva voce che la copia di una sua opera.
591

Dichiarazione di tutti i vocaboli oscuri di
Dante e del Petrarca, del Moretto.
Opera disposta in ordine alfabetico, composta secondo il Fon
lanini ( Eloq. i t a l . , I, 80 , nota a ) dal padre di Pellegrino Morett
o,
autore d’ un Rimario della die. Com., impresso nel 1528, e da
me registrato a fac. 283 del t. I.

m

* Dialoghi di Donato G iannotti de’ giorni
che Dante consumò nel cercare l' In ferno e l
Purgatorio. — Dialogo primo. Interlocutori M.
Luigi del Riccio, M.

Antonio Petreo, M. Mi­

chelangelo Buonarroti, et M. Donato Giannotti.
Opuscolo inedito di 31 car., rimasto ignoto ai biografi del
G iannotti, conservato nelle car. 4 3 7 6 , d un Codice Valicano,
n.° 6528, cartaceo in fogl. miscellaneo, del sec. X V I.

5 9 3 Comento sopra la Div. C om m edia, di P ie r

Francesco G ia m b u lla ri.
Si
crede che P . F. Giam bullari, lettore di Dante nell’ Accade­
mia di Firenze come dissi a fac. 576 del t. I , lasciasse un Comento

�360

COMENTI IN E D IT I

sopra la Div. Com. Esso è citalo segnatam elo dà Giovanni t o r ­
chiali nella Dedicazione del Trattalo de’ Dittonghi al G iam b u l
la r i da Cosimo Bartoli nella Orazione nell'esequie di Fr. G ia m
bullari, fac. 66 , e da G. B. Gelli nella Lettura terza sopra l ' Inferno
, fac. 26. Il Crescimbeni soggiunge, aver la morie tolto ;i|
Giam bullari di finire quotilo Comento che giungeva solo a’ p rim i
Cauli del Purgatorio.
Io
farò di più avvertire che in un esemplare dell’ ediz. .I I
d ina del 1502, già esistente presso il sig. Libri ( C atal. , n.°
) è
poi comperalo dalla Palatina di Firenze, trovasi un Comento , o
meglio postille m a rg in a li, le quali cominciano con parie del
Canto V I I I dell’ Inferno, e vanno fino al Canto IV del Paradiso.
Fontanini, I 362 : — Quadrio, IV. * 575 — Salvini, Fasti consolari,
fac. 6 8 ; — Rilli, n otiz. dell’ Accad. Fior., fac. 20-21.

59
4

*

Postille alla Div. Coro., di Baccio V

Esse stanno in mi esemplare dell’ ediz. Aldina del 1515, conservato
nella Magliabechiana, di cui feci lunga menzione a fac»
7 3 7 4 del t. I.

9
5Postille alla Div. Cora., di Bartolommeo B a r

b a d o ri.
Sono in un esemplare dell ediz. Aldina del 1502, conservato
nella Barberina di Rom a.

Annotazioni alla Div. Com., di G iovanni B r e v

io.
Le annotazioni autografe di questo autore che mori circa il
1545, si riscontravano in un esemplare dell’ ediz. Aldina del
1502, il quale Stava nella Libreria P inelli, e fu da me mentovato
a fac. 61 del I. I.
Cicogna, Inseri:. Vene:., IV. 220.

11 primo Discorso di Giacomo Thieppolo so­
pra il Divino Poeta Dante Aligieri. Al M a gn a­
nimo signor Federico Badoaro.
È nel Codice dell’ Estense di Modena, n.° I I * 12, cartaceo in
fogl. comune, di lettera contemporanea, e che si direbbe auto­
grafa, ponendo mente alle non poche cancellature o correzioni
che vi ni trovano. Precedo la dedicazione al Badoaro che occupa
quattro facce, e nella quale si legge: Per il che parendomid
i

�COMENTI

INEDITI

35 (

lavere hoggimai in assai buona parte la sublimità di questo cosi raro
et pellegrino ingegno compresa ; mi sono risoluto di impiegare per
gualche tempo tutte le forze del mio intelletto, come che siano molto
deboli, nel suo maraviglioso Poema; facendomi sopra alquanti copiosi
Discorsi, ove le belle et gravi materie mi inviteranno . . . . Questo
primo discorso composto intom o al 1558 , occupa 94 fac. , e con­
cerne ai primi 4 terzetti della Div. Com. Incomincia: Diversi scrit­
tori hanno diversamente partila la età dell’ huomo........... ( Notizia
partecipata dal sig. Conte G alvani, Vicebibliotecario dell'i ss/ense).

8
Note
9
5
alla Div. C o m . , del Cardinal B em bo.
Sono in un esemplare dell'ediz. di Venezia, 1477, conservato
nella Barberina di Roma; e si reputano almeno di suo pugno.
Vedi il t. I , fac. 28.

9
5Lezione sopra un terzetto di Dante, di S e l­

v a g g io Ghettirii.
Questi fu professore di filosofia nell’ Università di Pisa, e Con­
sole dell’ Accademia di Firenze nel 1547. La sua lezione è citata
dal Salvini ne’ Fasti Consolari, fac. 70, e nelle Annotazioni allo
Rime del Lasca, 1741, fac. 317.

Comento sopra Dante, di Benedetto Dell'Uva,
capuano.
Questo Comento di uno scrittore morto nel'1563, è citato dall
’ Armellini nella Bibliotheca B e n e d ic to —Cassinensis, Assisii, 1731,
in fo g l., I. 102, e dal Ziegelbauer nella H ist. litter. Ord. S. Be­
nedirti, Aug. V indel., 1754, in fogl., IV . 660.
Cancellieri, Osserv. sopra la Div. Com., fac. 2.

0
*6
1

Postille e Varianti alla Div. Com., di B e ­

nedetto V archi.
Stanno sui margini di un esemplare in car. turchina dell’ ediz.
della Div. Com. di Venezia, 1536 , conservato nella Marucelliana
di Firenze.

Osservazioni sopra alcune parole di Dante ,
di Lodovico Beccadell i .
Citate nel Catalogo delle sue opere, posto al principio de’ Mo­
numenti di varia letteratura tratti dai ¿T/ss. di Mons. Lod, Becca
del l i , editi da Giambat. Morandi, Bologna, 1797, in 4 ., 1. 75.

�362

C O M E N T I INEDITI

0
6
3Lezione sopra le misure dell'Inferno di D an ­
te, del Rinnovellato (L u ig i Alamanni ).
Citato dal Manni nelle Mem. dell’ Accad. degli Alterati, F ire n ­
ze, Stecchi, 1748, in 4 ., fac. 22.

0
6
4
Discorso di Benedetto Buonromei sopra
secondo Capitolo del Paradiso di Dante»

il

Sta nel Codice Marucellia no A. 171.

605 Comento italiano sopra la Div. Com., di

Gabriele T r ifo n e .
Questo scrittore detto un Comento sopra tutta la Div. C o iti.,
Canto per Canto, che si trova in due Codici della Vaticana e dell,»
B arber in a , di cui si può vedere qui sotto la descrizione . Dal t i
tolo che il Comento ha in questi duo Codici, parrebbe opera di
più persone; ma è sbaglio, siccome nota il sig. Rezzi nella Lettera
al Rosini, fac. 33-35. Diomede Borghesi scrisse nelle Lettere d i­
scorsive ( pari. I I I , cap. 16 ) che il Comento del Daniello da Lucca
unito all’ ediz. della Div. Com. del 1568, era fattura di Gabriele
Trifone. Di questa opinione dubitò già Apostolo Zeno, e il sig.
Rezzi (loc. cit.)y raffrontale le Annotazioni mss. del Trifone con
la sposizione impressa del Daniello, la riconobbe falsa, scorgendo
che questi due Coment! erano l' un dall’ altro affatto diversi (V edi
il I. ! , fac. 93 ) .
Il
Salvini nelle Prose F io r., 1735, in 4 ., sez. X X X ; fac. 188 ,
ragiona del Comento del Trifone in questa forma:
11 nostro
Dante fonte d ’ ogni sapere, ancora di piccole note e chiare a b
bisogna; lo che aveva incomincialo a fare un dotto nobile V e
noto, cioè Trifone Gabriele, tanto dal Bembo e dagli altri lette­
rati del suo tempo venerato e celebralo, 0 io no ho veduto il
ms. presso gli eredi dell’ Accademico Fiorentino famoso Cosiino
Bartoli. »
I.
* V aticana , n.° 3193. Codice cartaceo in 4. del sec. X V I ,
di car. 82, di buona lettera e ben conservato, salvo una gravo i n ­
tignatura nelle ultime car. Questo è un Comento della Div. C o m .,
Canto per Canto, col titolo:

Annotatimi sul Dante fatte con M. Triphone Gabriele in Bassa
n
o
.
Incomincia :
La prima intentione del poeta in questa opera è di dimostrare chel

�coment!

inediti

363

fin dell' huomo è il sommo Bene perei,è quello sommo bene consiste
nella contemplation . . . .
S ii di una car. bianca verso al principio del Codice sono questa
annotazioni di altra mano:
L' autore di quest’ opera fu , o per dir meglio s’ appropria il nome
di scolare del Bembo fol. 3. — Dice d’ aver fatto delle note sulle me­
tamorfosi d‘ Ovidio, fogl. 9. — Che Marco Lombardo fu suo compa­
triota. — Il Bembo parla nelle sue Lettere d’ alcune noie sopra Danti
di questo M . Trifone.
II.
* B a r b e rin a di Rom a, n.° 2198. Codice cartaceo in 4 del
sec. X V I , scritto da 3 diverse mani ; di buona lettera a ben con­
servato. Si legge in fronte:
Annotationi nel D ati, fatte con m. Trifoni in Bussano.

Cicogna, Inserii. Venez., 111. 216. — Crescimbeni.

Chiose alla Commedia di Dante, di Loda­

v i co Castelvetro.
Dal M uratori nella Vita del Castelvetro, messa in fronte alle
Opere critiche di lui ( 1727 , fac. 47 e 7 2 ), e dal Tiraboschi (Bibl.
Modenese, 1. 481 ) sappiamo che il Castelvetro, morto nel 1568 .
dettò un Comento sopra tutta la Div. Commedia, che fu smarrito
a L ione con parecchi suoi manoscritti. Eglino aggiungono che ne
fece un altro , rimasto imperfetto, non andando oltre al Canto
X X IX dell’ Inferno. Esso Stava nella Libreria del cardinale Ales­
sandro d’ Este, da cui passò a Lodovico Vedriani, prete modenese,
che ne fece menzione nella sua Vita del Castelvetro ; ma dato da
lui in prestilo a Jacopo G randi, medico modenese che dimorava
iti Venezia, non fu più trovato alla sua morte.
Inoltre dice il Tiraboschi ch’ esisteva un esemplare della Div.
Commedia dell’ ediz. di Venezia, Quarenghi, 1497, contenente an­
notazioni mss. si nel testo come nel Comenti), alla scrittura re­
putate del Castelvetro, e non oltrepassanti la Cantica dell’ Inferno.
Ma ei d u b itava non fossero una cosa l’ esemplare postillato che a l­
lora Stava nella Libreria di Ferdinando Cepelli di Modena e il Ce­
mento citato sopra. Io me ne sono rapportalo a un erudito di Mo­
dena, od egli mi scrive:
« Il Dante postillalo dal Castelvetro, è quel medesimo che fu
da lui smarrito; non potè compiere il suo lavoro. Almeno ho
tutte le ragioni di crederlo » ( Lettera del sig. M . A . Parenti ).
« Presso gli eredi Cepelli si conserva ancora l’ edizione di
i Dante postillala dal Castelvetro, e non si fa più dubbio intom o

�36 4

COMENTI

INEDITI

« al carattere del Castelvetro. L’ ultimo suo possessore defunto nù
lasciò cortesemente trascrivere tali postille in margine ail un
mio Dante della medesima edizione; e i tratti del medesimo
et autore che ho riportati nel mio Saggio, sono presi appunto da
quelle » ( Altra Lettera del sig. Parenti).
Negri, Scritt. F ior., all'art. Dante; — Quadrio, VI. 236; — Disser­
tazione del Vandelli, fac. 146; — Ap. Zeno, Lettere, 1785, I. 65.

607

* Note sopra alcune Rime di Dante , di V in

cenzo B o rgh i n i .
S crittura autografa di 3 car. in 4 p ic c ., concem enti alla Div.
C o m ., ch’ è in u n a Miscellanea degli Accademici A lte ra li, conser­
vala nella Magliabechiana , Gl. I X , n .° 125, Codice proveniente
dalla Strozziana, n.° 1259.
608

Postille alla Div. C o m ., di M . A . Mureto .
annotazioni poste sopra un esemplare dell’ ediz. della
D iv. Com ., sono citate in una Lettera di Giasone de Nores a V in ­
cenzio P inelli, edita nella L’ibi. Ital. di M ilano, L X X I. 414- 416.
Q u e s te

609

* Lettera di Lorenzo G i acom ini sopra l ' in­
terpretazione dei primi a versi del Canto VII
dell’ Inferno.
È del 30 Dicembre 1588, e intitolala a G. B. Strozzi; trovasi
autografa nel Codice Magliabechiano, Cl. V I I I , n.° 1399.

610

Postille alla Div. Com ., di Sperone Speroni .
Stanno su di un esemplare dell’ ediz. Aldina del 1502, conser­
vato nella Trivulziana di Milano. Vedi i l i . I , fac. 61.

611

Difesa di Dante contro al Castravilla , del
Vano ( Gio. Batt. Vecchietti).
C itato dal M anni nelle M em. dell' Accad. degli Alterati, Firen­
ze, 1748, in 4. fac. 20.
Vedi il t. I , fac. 4 1 6 4 1 8 .

16
2Difesa di Dante contro l’ opposizione del C a­
st favilla , per M. B o ngian n i G ratacolo.
Scritto autografo di car. 17, che sta nelle car. 8 5 1 0 2 del Cu­
dù e Vaticano, ii.“ (1528, ms. miscellanei» cartaceo in fogl. del ser.
X\ I. È intitolato A l l ' E cc te Duci. Med. e Filos. il sig. G iacomo

�COM ENTI IN E D IT I

;J

Scultellari; e nella fine si legge: B ong. Grat. Vedi i1 |. I , far.
4 16-418.

613

Lezione sopra i tre primi versi della prima
Cantica del Paradiso di Dante, letta da Alberto

R u tilie n s e , Servita , nell’ Accademia del dise­
gno , il giorno di S. L u c a , festa dell Accade­
mia , il di 1 8 Ottobre 1 5 9 6 in Firenze.
Lezione inedita che si trovava nel n.° 259 de’ ms«. della L i
breria dell’ Annunziala di Firenze. Notizia estraila dal Palladio
Fiorentino del M oreni, fac. 1297, ms. presso il sig. Pietro Bigaz
z i, dal quale ini fu partecipala.

614

* Discorso sopra il Poema di Dante, di F ra n ­

cesco Sanleol in i .
Lavoro conservato nella Magliabechiana, Cl. V I, n.° 164 (Stroz­
ziano , n.° 1116) , d ie forma 41 car. in fogl. Il Cinelli dice nella
Toscana lette r. , fac. 342, e 595, d ie questo lavoro è pieno di eru­
dizione, e che ve n’ erano parecchie altre copie.
615

Ragionamenti sopra la Div. Com ., di G iu lio

O ttonelli.
Lavoro smarrito, citalo nell’ ediz. della Div. Com. di Firenze.,
1837, IL 265.

616

* Ragionamento sopra la Div. Com., di F i ­

lippo Sasselli .
Ms. cartaceo in 4. della Magliabechiana , Cl. V I I , n.° 1028 ,
proveniente dalla S trozziana, n.° 1141, e che forma 27 car. Esso
o non è finito o i\mancante nella fine .
Intorno ad altro lavoro inedito di questo scrittore sopra la Div.
Com. vedi il I. 1, fac. 418.

617

* Postille alla Div. Com., di G iovanni Berti.
Sono sopra un esemplare dell’ ediz. Aldina del 1502 , conservato
nella Magliabechiana . Vedi il t. I , fac. 61.

6 1 8 * Postille alla Div. Com. di Jacop o Corbinelli.
Stanno ne’ margini del Codice Chigiano, L. V I. 213 , già de­
scritto a fac. 204 del t. I I .

t

�36 6

619

COMENTI IN E D IT I

* Postille alla Div. Com., di Ce/so C itta d in i .
Queste sono poco numerose, e si riscontrano ne’ margini ilei
Codice Chigiano , L. V II. 251, già descritto a fac. 204 del t. II.
Registrai ai u.&lt; 262 e 265 del t. I, altri lavori Danteschi inediti di

Celso Cittadini .

620

Studi filologici sopra D a n te , di A lessandro

S a r d i , ferrarese .
Codice cartaceo in 4. picc., miscellaneo e autografo, conservato
nell’ Estense di Modena col n.° I X . A. 8 . , contenente Estratti ilei
modi di dire toscani più singolari ed eleganti dalle opero di D ante,
dalle Istorie Pistoiesi, dalle Cronache di Giovanni , M atteo e F i­
lippo V illa n i, dai Capricci del Bottaio, e da altre opero del Gelli ,
del Doni e del Vasari. G li estratti Danteschi occupano 4 car., sono
disposti secondo l’ ordine del Poema, e presentano, ne’ versi interi
riferiti in esempio, piuttosto una collezione di sentenze da inter­
porsi al bisogno di a u to rità , di quello che una serie di frasi da
collocarsi per eleganza del linguaggio ( Notizia partecipata dal »ig.

Conte Galvani, vicebibliotecario dell' Esterne ) .
Questo Ms. fu mentovalo da Geronimo Ferri nel Comentario di
Aless. S a rd i, messo in fronte all’ opera di lui : N um inum et He
roum origines, R om a;, 1775 , in 4 , fac. XLV I — XLV II

6
*21 Postille alla Div. Com.
Sono nei margini del Codice L . V I. 212 della Chigiana , già
descritto a fac. 206 del t. I I .

622

Chiose alla Cantica dell Inferno .
Codice cartaceo in 4. del set:. X V I , della Libroria del sia:. Ash
burnham a Londra , proveniente da quella del marchese Pucci di
Firenze, o del sig. Libri.
COMENTATORI DEL SECOLO

X V II.

26
3Postille sulla Div. Com ., di Carlo B a rb e rin i ,
Principe di Palestrina .
Autografe: stanno in un esemplare della Div. Com. di Firenze,
1595, conservato nella Barberina. Vedi la Lettera al Rosini del
prof. Rezzi, fac. 37 , e i 1 t. I di questa opera fac. 100.

624

* Notamenti fatti dal sig. D. C arlo B a rb erin i ,

�Co m e n t i

IN E D IT I

3&lt;&gt;7

e sig. Francesco B raccio lino, mentre insieme
leggevano il Dante.
Lavoro inedito conservato in un Codice cartaceo in 4. pire,
del sec'. X V II della Chigiana di Rom a, n.° L. IV . I H , fac. 72.
I Notamenti riguardano le ultime due Cantiche della Div. Com., o
sono divisi in vari articoli con questi titoli : Osservazioni della lin­
gua; — Traslati pellegrini e locuzioni; — Osservazioni, di lungo e di

tempo e sue descrizioni ; — Luoghi difficili ; — Varie e diverse bellez­
ze; — Comparazioni; — E simili altri articoli distinti, ove si rife­
riscono gli opportuni passi della Cantica a cui appartengono.

625

* Note sopra la Divina C om m edia, di F e ­

derigo U b a ld in i .
Sono a fac. 8 4-224 d’ un Codice cartaceo in fogl. della Barbe­
rina, n.° 2903, contenente varie Miscellanee Dantesche di mano
di Federigo Ubaldini. Il sig. Rezzi che nella Lettera al Rotini,
fac. 37, tratta di questo Codice, scrive che l ' Ubaldini intendeva
di dettare un intero Comento sopra la Div. Com ., e afferma di
aver riscontrato in queste note tanto di erudizione e criterio d i
dover lamentare che non compiesse il suo lavoro. Si trova in esso
segnatamente un capitolo, in cui accusa Dante di aver alterato In
storia d’ Ugolino, e a car. 2 2 5 2 4 2 un ragionamento col titolo:

Che il Petrarca ha imitato in infiniti luoghi la proprietà del dire di
Dante.
Intorno ad altro lavoro inedito di questo scrittore sulla Div.
Com. è da vedere il n.° 872 del t. 1.

6 2 6 Note sopra diversi terzetti dell’ inferno, P ur­
gatorio e Paradiso, di G iacinto Cam pagna , di
Reggio.
Questo scrittore del sec. X V II, oltre al capitolo imprèsso sopra
l'allegoria della Div. Commedia, citato a fac. 468 del t. I , lasciò
Mote sul medesimo Poema. Esse furono citale dal Guasco ( Storia
d eli A ccad. delle Belle A rti in Reggio, Reggio, Ippolito Vedroit i ,
1711, in 4 ., fac. 140) il quale si proponeva di stamparle, quando
avesse potuto trovare quelle sull’ Inferno eh’ erano in parte smar­
rite; e le citò pure il Tirabosch i nella Bibl. Modenese, I. 378. It
sig. Fortunato Cavazzoni Pederzini di Modena, che si compiacque
fare per me qualche incingine sopra questo , mi rispose a Di

�308

/

COMENTI IN E D IT I

« Giacinto Campagna conservasi quel tanto solo, che si legge nella
Storia del Guasco; ed il restante delle cose riferentesi a D ante,
con esso le carte del Guasco medesimo sono andate smarrite. »
Agostino Gagnoli in una Lettera impressa nell’ Antologia di Fos
sombrone ( t. I I I , pari. 11, fac. 9 3 ), che precede la ristampa falla
in questa collezione dell’ Allegoria della Div. Com. del Campagna,
parla si di un Comento inedito sopra la Div. Com., ma non no
dice l' autore.
Crescimbeni, 11. 275;— Negri, Scritt. Fior.

627

Osservazioni sopra la Cantica dell’ Inferno,
di Uberto B e n v o lli enti.
Nel Codice C. IV . 2 3 , car. 292 della Biblioteca Comunale di
Siena.

628

Vocaboli in parte usati da Dante, ed in parte
inventati ridila Div. Com. Opera del medesimo.
Nella fac. 147 del Codice G. V. 25 della istessa Biblioteca. Ilo
citalo altri lavori Danteschi inediti di questo scrittore ai n.° 74,
250, 392, 624 e 636 del t. I.

Ilari, Indice, fac. 310. 11 quale a fac. 314 cita I ultimo di questi lavori
come esistente a fac. 135 del Codice C. V. 25.

629

Postille alla di v. C o m . , del Conte Pom ponio

T o re lli.
Citale dal Pezzana negli Scritt. Parmigiani, V I. 623, che d i­
ce essere in un esemplare dell’ ediz. di Venezia, 1544. Vedi il t. I ,
fac. 83.

630

Discorso sopra II versi di Dante, di Cario

Ferrante G ia n fattori .
Q uesto Discorso è citato in u n Catalogo delle sue opere conservato
io un Codice della Biblioteca Albani di R oma. Incom in­
cia: Nel mezzo del Camin della mia vita . . . .
Affo, Scritt. Parm igiani.

631 * Lezioni sopra la Div. Commedia , di B e ­
nedetto Buomma tte i.
Dissi a fac. 576 e 577 del t. I , che Benedetto Buommattei
lesse la Div. Com. nelle Accademie di Firenze e di Pisa dal 1632

�r o M i:v r i i n e d i t i

309

al 1637. l e suo lezioni si conservano ne Mss. che appresso, tifila
Magliabechiana, e sono autografe.
I. * Diceria di Benedetto B uommattei del bene ed tradita mente par­
lare pigliando per tema il Lamento del Conte Ugolino scritto da Dante.

Scritto autografo contenuto nelle car. 14 415 3 di un Codice
miscellaneo cartaceo in fogl. deila Magliabechiana, Cl. I X , n.°
122 ( Strozziano , 279 ).
II . * Cl. V I. n.° 64. Codice in 4. di 188 c a r ., proveniente dalla
Strozziana, n.° 1(16. Contiene vari studi e lavori di Benedetto
Buommattei perle sue lezioni sopra Dante. Parecchi rii questi
scritti sono del 1633 o del 1636, e citerò segnatamente una Lette­

ra dedicatoria al signore Principe . . . . ad alcuni suoi discorsi so­
pra Dante, in fronte a cui si legge questa annotazione: Questa

è stampala, ma rarissima. V. la vita di Benedetto Buommattei stam­
pata da me in Firenze questo anno 1719.
I I I . * Palch. I I I , n.° 176 ( Cl. V II. 957). Codice in fogl. di
59 car., proveniente dalla Strozziana, dove stava col n .° 2155.
Le prime 21 car. contengono generali considerazioni sii Dante e
sulla Div, Com. Il Pollini nel!’ illustrazione ms. che aggiunse al
Codice, le dà questo titolo: Vita, o Notizie di Panie, e Osservazioni

da premettersi alle sue lezioni sopra la Commedia.
IV . * Palch. I V , n.i 131 a 134 ( Cl. V I I , n.° 957 e 958 ).
Codice partito in 4. v o l. in fogl. di car. 3G7, 378 , 350 e 450,
proveniente dalla Strozziana , dov’ era parte de’ Codici 255 e
256 ) ; i primi 3 vol. contengono le lezioni sopra l' Inferno , e il
4 quelle sui primi 18 Canti del Purgatorio. Le lezioni date alla
Cantica dell’ Inferno sono 312, e lo altre sui prim i 18 Canti del
Purgatorio sono 154. Tutte inedito; salvo le 4 concem enti al p ri­
mo Canto dell’ Inferno che furono impresse, e da me registrale a
far. 702 del t. 1. Lo stampatore Franc. della Rotta nella sua Dedi­
catoria delle Tre Cicalate promise di pubblicarle tutte, ma non at­
tenne la promessa.
Oltre alle lezioni date a ciascun Canto, sono a car. 4 6 9 9 del
t. I , sei lezioni preliminari sopra la Div. Com., ed altre cin­
que a car. 102- 126. Nei margini di queste è notato che furon
lette nell’ Accademia di Firenze dai 13 ai 25 di gennaio 1632 ,
stile fiorentino . Altre indicano che furon lette nel 1633, 1634,
1636 e 1637. In queste lezioni si trovano alcune mancanze che
notò il Foliini nell’ illustrazione posta in fronte a questi 4 Codici.
Into rno ad altro lavoro inedito sopra la D iv. Com. di questo
scrittore si vegga il n.° 343 del t. 1.

�370

co.WE.vri is i:u m

Salvini, Fasti Consol., fac. 483 ; — Negri. fac 91; — Rilli. Notiz. dei
l' Accad. Fior., fac. 310
Quadrio, VI. 256 ; — Mazzucchelli, II. 2408; —
Poggiali, t. I I , n.° 208.
632

Discorso di Fau stina Summa sopra un pas­
so di Dante (I n f . X X . 5

e P u rgat. , X X I I .

1 1 3 ).
L e tto il 16 di maggio 1604 nell’ Accademia d e Ritrovati di Pa­
dova , e citalo dal Vedova nella Biogr. Padovana, I I . 326.

633

* Annotazioni e critiche sopra la Commedia
di Dante, di P ietra P ie t r i d i D anzica .
Abbozzo di un lavoro inedito che forma 13 car. in fogl. con­
servate nel Cod. della Magliabechiana, Palch. I I I , n.° 176 (CI.
V II,
4 6 9). Questo ms. è autografo e proviene dal Magliabechi.
Nel Catal, de'libri della Crusca del Ripurgato leggo a fac. 106,
che fra le scritture per la compilazione del Vocabolario si conser­
vavano , fascio I I I , n.° 2 , le Osservazioni deli Innominato, Pietro

Pietri di Danzica sopra alcuni luoghi di Dante e del Vocabolario ,
contenute in alcune lettere scritte di Padova nel 1657, 1658 e 1659.
Pietro Pietri di Danzica, membro dell’ Accademia della Cru
sca , mori a Padova intom o al 1661. II Negri negli Scritt. Fior. ,
a ll’ art. Dante, dice che i suoi mss. andarono al Cardinale Leo­
poldo de'Medici che gli donò alla Crusca.
Crescimbeni, Il 375; — Quadrio, VI. 356; — Targioni Tozzetti, Scienze
psiche in Toscana, Firenze, 1780, I. 491.
634

Chiose latine al Comento latino di Benve­
nuto da Im ola, di Carla Strozzi .
Citate nelle Annotazioni dell’ ediz. dell’ ancora, come esistenti
nella Marucelliana di Firenze. Io le ho cercale senza effetto nel
Catal, de’ mss. di quella Biblioteca.

635

Spiegazione di un terzetto di Dante , di P ie ­

ro Vincenzo S tro z z i .
Letta nel Consolato di Baccio G herardini, e citala dal S alv ici
no 'Fasti Consol. , fac. 350.

Già citai a fac. 703 del t. I , una lezione inedita di Alessandro
Strozzi sul primo Canto dell’ Inferno, a fac. 732 un’ altra pure
inedita di Matteo Strozzi sopra un luogo del Canto X X V III dell’ Inferno
, a fac. 758 un’altra lezione inedita di Giovanni Strozzi su

�COMENT!

INI. riITI

371

di un luogo del Canto X del Paradiso, e a fac. 460 finalmente
un’ altra di Gio. B a tt. Strozzi.

636

C omento sopra l ' Inferno , di A lfonso

di

G i uliano G io ja .
Alfonso di Giuliano Gioja che fu a un tempo filosofo, matema­
tico, meccanico, poeta e pittore, nacque a Ferrara nel principio
del sec. X V I I , e ivi mori il primo di novembre 1687. Abbiamo
di lui un Comento non finito sopra la Div. Com. , che trovasi
nell’ Estense di Modena, cui donò lutti i suoi mss.; si riscontra in
questi tre Codici :
I. N.° I X . G. 16. Comento sopra i primi dieci Canti dell' Inferno
. Codice cartaceo in fogl. autografo, in fronte a cui si legge:
Originale della spositione de'primi dieci Canti della Gran Comedia
di Dante fatta da Alfonso di Giuliano Gioja Ferrarese l'anno 1679
al dispetto dell’ angustia. Vi si premette una Prefazione di sei facce
iu difesa di chi lenta nuove maniere di poesia ignote agli antichi,
si loda Dante, si difende contro i morsi della invid ia, e si dice
che per farlo meglio apprezzare dai contemporanei si detta il Com
entario che segue, occupando 228 facce di una scrittura, la
quale, siccome originale, è interpolala di correzioni, giunte e so­
praggiunte ne’ m argini: vi si trovano però buoni confronti con al­
tri autori volgari del dugento e del trecento.
II. N.° IX . G. 17. Comento sopra i secondi dieci Canti dell Inferno
, del medesimo. Codice cartaceo in fogl. di 213 fac., pari­
mente autografo.
II I . N.° IX . G. 18. Comento dei Canti X X 1 X X V dell’ Inferno,
del medesimo. Codice cartaceo in fogl. di 110 fac., pure autografo.
Oltre a’ 3 Codici predetti, si trovano ne’ mss. IX . G. 21 e 22 ,
parecchie bozze del medesimo autore che doveano far parte de’ suoi
studi susseguenti sopra il Purgatorio e il Paradiso .
Di queste varie notizie intom o al Compiilo di Alfonso Gioja vo
debitore alla cortesia del sig. conte G a lv a n i, vicebibliotecario
della Estense . Fecero menzione del Gioja il Crescimbeni, II. 275,
il Quadrio, IV . 257, e il Baruffaldi, nel libro De Poetis Ferrarien
sibus ( Antiq. Ita l., Lugd. Batav., 1723, I V- 1 4 ).
Nell’ Estense è del medesimo autore anche il lavoro che segue:
IV .
IX . A. 16. Ordine delle Rime e di tutte le parole rimate
nella Comedia di Dante. Codice ms. in 4. cartaceo e autografo, di­
sposto in due c o l., in cui il Rimario occupa 221 fac. Ind i segue di­
rendo: " Havendo giudicato che l'uso delle Voci to rà dismesse che

�372

COMENTI IN E D IT I

« si trovano negli autori antichi Toscani stampali in Firenze per
gli heredi di Philippo di Ginnici 1527. molto siano per giovare
ail’ intelligenza dell’ alto Poema di Dante che accettò moltissime
di quelle voci e frasi; la maggior parte di esse voci con alcune
frasi loro con chiaro ordine ho disteso ; e perchè chi è per leg
gere babbi qualche notizia di antichi autori, rispetto all’ età in
cui compose Dante, come anche di alcuni non stampati compo
nimenti loro, dell’ una e dell’ a ltra cosa ho voluto dare breve
memoria secondo l' ordine che sono stampali essi autori . »
Per conseguenza seguono 5 far. di brevi Notizie sopra vari R i­
matori trecentisti; quella su Dante dice:
Dante Alaghieri nacque
nel 1265 o nel 1260, e mori nel 1321 del mese di Luglio secondo
Gio. Villani, ma nel 1321 di settembre il giorno di santa Croce
secondo un lesto antichissimo di Dante manoscritto, et secondo
un altro libro di scritture antiche di Ferrara segnalo C. 486. »
Continua la dichiarazione delle voci auliche in 2 col. come sopra,
n secondo ordine alfabetico occupa 88 fac. Da ultimo si aggiugne:
Per curiosa sodisfatione et anche per ajuto dell’ Interpretazioni
delle Cantiche o Comedia di Dante ordinatamente ho voltilo sten
dere le voci antiche e prische usale da Dante che si troveranno
nell’ Opera sua secondo la regola adoprata nel Rim ario. » E la
stesura di queste voci copre radamente 58 fac., e con ciò ha fino
il Codice ( Notizia partecipata dal conte G alvani, vicebibliotecario
deli Estense ) .

Lezione sopra D an te, di A ndrea Chim enti
T ic c i .

Questa lezione d' un Accademico fiorentino i; citata nelle Annot
azioni alle Rime del Lasca , 1741, I. 331.

Spiegazione di alcuni passi di Dante, di F ra n ­

cesco Cionacci .
Letta da lui nell’ Accademia degli Apatisti a' 2 di febbraio
1694. Vedi il Giornale di quell' Accademia , m s. della M agliabe
chiana, Cl. I X . n .° 1.
A fac. 1 e 492 citai altri lavori inediti di questo scrittore sopra
la Div. Commedia.

36
9
Dichiarazione di alcune parole dell Inferno
di Dante, di F ilip p o P an do lfini, e del Trito.

�COMENTI IN E D IT I

373

Lavoro conservato nel Codice Cl. V I , n.° 164 della M aglia
bechiana (Strozziana, n.° 1116), che forma 15 car. in fogl. a 4
col . , e 3 car. in 4. a 2 col.

4
6
0

*

Postille alla Div. C o m. , di Anton M a ria

S a lvin i .
Sono ne’ margini rii un esemplare dell’ ediz. Aldina del 1502 ,
conservato nella Falatina di Firenze ( Vedi il t. I , fac. 73 ) . A
fac. 100 del t. I , citai tre esemplari dell’ edizione di Firenze,
1595 , con postille autografe di Ant. M ar. S alvini, il primo nella
Trivulziana di M ila n o , il secondo nella Magliabechiana e il terzo
nella Riccardiana. Un altro è registrato nel Catal. L ib r i, Parigi ,
1847 , n.° 585.
Alt re postille del medesimo a u tore sopra la Div. Com. si leg­
gono ne’ margini del Codice Riccardiano, n.° 1403. Vedi il t. 1 ,
fac. 602. Osservazioni di questo scrittore sopra alcuni versi del
Canto I dell’ Inferno si riscontrano pure a car. 39 di un Codice
miscellaneo in fogl. del sec. X V II della M arucelliana, n.° A. 120.

1Annotazioni
4
6
alla Div. Com.
Queste Annotazioni brevissime ma numerose, di mano della
line del sec. X V I , stanno ne’ margini di un Codice cartaceo
in fogl. del sec. X V della Magliabechiana, Cl. V I I , n.° 940, già
descritto a fac. 60 del t. I. Elle non oltrepassano il Canto Xl\
del Purgatorio. Un’ annotazione di mano dell’ annotatore in Iron­
ie alla prima car. fu dimoilo guasta «lai coltello del legatore, ma
nondimeno si può leggero tuttavia: A ng. B org. . . . comentarius
ano d. m. d...........

* Annotazioni italiane e latine alla Div. Con;.
Queste Annotazioni di mano del sec. X V I I , sono ne’ margini
d’ un Codice cartaceo in fogl. del sec. X V della Magliabechiana,
Palch. I , n.° 35 ( Cl. V II , n.° 1032) che contiene il Poema di
Dante, e fu da me descritto a fac. 66 del t. II. Non sono numero­
so, e mancano ne’ Canti X X I I a X X X IV dell’ Inferno. Queste
Annotazioni mi parvero, in parte alm eno, cavale dal Comento
del Landino, e 1' annotatore trascrisse, come già dissi, in fronte
del Paradiso il Proemio di quel Comentatore. Inoltre si trovano
in questo Codice rare e brevissimo annotazioni di mano del copia­
tore del Poema.

* Luoghi di Dante notati e considerati.

�/

37 4

C O M E N T I INEDITI

Ms. in 4 , di I I car. della Magliabechiana, Cl. V II , n.° 91!),
in ironie a cui si legge: Excerptor. L. xvij. Adi 26 Maggio 1659.

Determinai di dare una scorta al Poema di Dante Con° dalla Crusca
senza uedere Comenti per alcuni mici fini, e notai. (1)

*4
6 Annotazioni italiane alla Div. Com.
Questo Annotazioni, poco numerose e che cessano al primo
Can to del Paradiso, sono di mano del sec. X V I I , e stanno
ne' margini d’ un Codice membranaceo in fogl. del sec. X V , della
Magliabechiana, Palch . I , n.° 34 ( Cl. V II. 153 ) , che io descrissi
a fac. 62 del t. II.

645

* Lezione sopra Dante nell’ Accademia Fio­
rentina.
Senza nome d’ autore: è nelle car. 1—11 di un Codice cartaceo
in 4. della Marucelliana, n.° C. 261. Principia: Solone illustrissi

mo filosofo . . . .

646

* Nota sopra i nove circoli dell’ Inferno di
D a n te .
Breve notizia di mano del sec. X V I I , contenuta in un Codice
miscellaneo in fogl. della Vallicelliana di Roma , segnato B . 56.
Com ent i

d e l sec .

X V III.

4
6
7Lezioni sopra Dante, del Canonico M arc A n ­

tonio M o z z i, lettore di lingua Toscana nel
l' Accad. Fiorentina .
Queste lezioni, una delle quali fu Iella nel 1717 sotto il con­
solato di Salvino Salvini , son citate no’ Fasti Consol., fac. 661
e 665.

64 8 Illustrazioni del Poema di Dante , con alcune
Annotazioni di Domenico M. M a n n i .
Ms. che il Poggiali ne Testi, I. 43 », dice essere nella M aglia
bechiana, dove io I’ ho inutilmente cercalo .

649

Postille alla Div. C o m ., di A n i. M a ria B i ­

scioni.
(1) Sono forse ili Carlo Dati. Vedi a fac. 415 del t . I.

�COMENTI IN E D IT I

375

Queste postille autografe sono in un esemplare dell’ ediz. di

Firenze, 1595, conservato nella Trivulziana di M ila n o . Vedi il t.
1, fac. 100.

650

* Postille alla Div. Corri., di G iovan n i G en­

tili.
Autografe di scrittore fiorentino: e si riscontrano in un esem­
plare dell' ediz. di Padova, 1727, conservato nella Palatina di Fi­
renze. Vedi il t. I , fac.

651

Osservazioni Dantesche, di F ilip p o Rosa M o­

rando.
Inedite, e al tulio diverso da quelle pubblicale dal medesimo
scrittore nel 1751 e 1757 (Vedi il t. I , fac. 670). Il ms. autografo
è presso il sig. Filippo Scolari di Venezia, e nella line si legge:

Terminate di copiare le presenti annotazioni di varie carte volanti di
stese in molte volte prima sulla prima edizione di Venezia, e poscia
accresciute sulla seconda questo di 28 di luglio 1757. Termina con
Varie lezioni tratte dall' Aldina del 1502, e tralasciate nella edizione
degli Accademici del 1595. Intorno a queste osservazioni medile è
da vedere un opuscolo col litoio: Sopra un inedito manoscritto con­
tenente alcune osservazioni Dani esche di Filippo Rosa Morando. Let­
tera di Giov. Girol. Orti al Dott. Filippo de Scolari, Verona, tip.
di Paolo L ibanti, 1833, in 8. di fac. 19. Questa Lettera, di Fe­
m i a agli 11 di luglio 1833, fu prima inserita nel Poligrafo di
Verona; ne diedero ragguaglio la Bibli. Ital.. , L X X . 3 7 1 3 7 2 , e il
Vaccolini nel Giorn. Arcad., L V I. 225-227. Il sig. Orti dimostra
l’ autenticità del lavoro del Rosa Morando, e no cita qualche
trailo.
Pindemonte, Elogi di letter. ita l., Milano,

632

18 2 9

, II.

205208

.

Dissertazione sopra due luoghi difficili di Dan­
te , del R a n d elli.
Essa era, secondo il Tirabosch i nella Bibl. Modenese, V. 315,
presso Leopoldo e Giambattista Vandelli di M o den a, nipoti dell’ au­
tore. Ma il sig. Cavazzoni Pederzini ini scrive: G li eredi del si".
Vandelli, onde parla il Tirabosch i, non hanno trovalo nell’ archi
vio loro nessun ms. elio si riferisca a Dante. »

633

Annotazioni all’ Inferno di Dante , di G iro ­

lamo Tartarotti.
ii

25

�376

O M E N T I IN ED IT I
C

Citate da Valeriano V an netti nella Lettera intom o la vita di
Dante ( Opere di Danto, ediz. del 1X57, IV . 2. ).

654

* Miscellanea , cioè Annotazioni di Antonio
Cocchi sopra la Div. Commedia.
Ms. autografo e inedito dell’ autore, conservato nella M aglia
bechiana, cl. V I I , n.° 919, proveniente dalla Libreria del Cocchi.
Forma 50 c a r., o parli di car. in fo gl., riunite dall’ autore, sia
per preparare una nuova ediz. della Div. Commedia, sia per com­
pilare un' opera biografica e critica su Dante. Parecchio di questo
car. riunite a questo modo sono scritte di altra mano e talvolta
più antica. Questi studi sono critici, biografici o bibliografici a
un tempo. Vi si riscontra la spiegazione di vari passi o voci di
Dante, falla dal Cocchi e da anonim i. Nella fine si leggono estraili
del Comento di Francesco da B u ti.
COMENTI DEL SEC. X I X .

655

Postille sopra la Div. C o m . , di Giuseppe

P e lli.
Dice I’ Antologia di Firenze, n.° 30, fac. I I I , eh’ erano fra m
ss. di lu i.

656

Alcuni Comenti sopra la Div. Coni,, di F r a n ­

cesco Regis.
Citali nella Biogr. i tal. di Em ilio de Tipaldo, IV . 276.

657

Lettera del Poema di D a n te , di Tommaso

Boschi .
Ms. autografo d'uno scrittore del secolo andato che si con­
serva nella Bibl. Comunale di Faenza. Il sig. L. C. Ferrucci cui
mi chiamo debitore di questa notizia, mi rende avvisalo che l’ au
tore pigliò questa fatica per aiutare i principianti ad intendere la
Div. Com. coll’ uso della costruzione grammaticale.

658

* Postille alla Div. Com ., di Vincenzo M onti.
Postille marginali e autografo che sono in un esemplare del
l' ediz. di Roma 1791, conservato negli Siali R om ani, di cui mi fu
dato veder copia nella Libreria di Monsign. C. E . M uzzarelli a
Roma. Al n.° 786 del t. I citai un esemplare dell’ ediz. del B ia
gioli, 1818, postillato parimente in margine dal M onti.

�COMENTI IN E D IT I

659

377

Postille alla Div. C o m. , del Conte G iu lia

P ertica r i .
Citato in una Lettera del M onti del 1819. Vedi il n.° 785 del

t. I.

660

Illustrazioni intom o a Dante , di D aniele

F ra n cesc a n i.
Lette nel 1821 all’ Accademia di P adova; ne fu pubblicato un
sunto n e ll’ ediz. di Padova 1822 ai luoghi cui risguardano.

Lezione di Giuseppe Gazzer i sopra alcuni

661

luoghi della Div. Com. , detta nell’ Accad. della

Crusca .
Citata dallo Z an no ni nel Rapporto fatto a quell Accademia a 9
di settembre 1823 [ A tti, I I I . 154-156). Essa r ig u a r d a v a questi
luoghi : Inferno, X X I I . 59, X X X I I I . 43 ; Purgatorio, X . 128.

662

Comenti all Inferno e al P u r g a t o r i o d i Dan­
te , d i F ran e. E n rico A cerb i .
Opera non condotta a termine, e citata nell’ Elogio di lui
scritto da (1. de F ilip p i, M ilano, 1828, in 8, fac. 24.

663

Interpretazione di alcuni luoghi della

Div.

Com. di Dante , di Francesco P acchiani .
Letta alla Crusca, e citata dallo Zannoni nel Rapporto fatto a
quell’ Accademia a’ 14 di settembre 1819 ( A tti, II. 279). In essa
il Pacchiani ragionava della voce Caribo ( Purgatorio, X X X I ) .
Al n.° 532 del t. I , citai un altro lavoro inedito di questo scrit­
tore sopra la Div. Com.

664

* Postille alla Div. C o m ., del Marchese L u ig i

B io n d i .
Sono in un esemplare dell’ ediz. di Padova, 1822, che adesso
sta nella Libreria del prof. Salvatore Beiti di Rom a. Le postille
sono molte o importanti.

663

* Memoria di

Gaspero Benc in i letta nel­

l’ adunanza della Società Colombaria la sera del
2 0 Aprile 1 8 2 2 ; — Lezione detta nell’ adunan­
za del di 8 luglio 1 8 54.

�378

COMENT I IN E D IT I

queste due lezioni inedile stanno autografe nella collezione
Dantesca di Lord Vernon, e formano, una 7 fac. in fogl., l’ altra
8. La prima concerne ai versi 106—108 del Canto X I X dell’ Inferno
, e la seconda ai versi 142- 147 del Canto X X X I I del Purga­
torio.

* Postille alla Div. Corri., di Salvatore B etti .

666

Queste postille numerosissime si trovano in un esemplare
dell’ ediz. di Ruma, 1820, ch’è nella sua Libreria.

667

* Sul verso di Dante P oscia p ia che i l dò

lo r , p o tè ’ l d ig iu n o . Ragionamento del Bolo
g net II Cenci .
Scrittura autografa di 10 car. in 4 ., intitolata a Monsign. C.
E . M uzzarelli, e da lui posseduta.

Dialogo d i sacerdote M arian o

668

L eo n a rd i

fra lui e il Canonico Carlo Rodriguez da I I
pari , sopra una lezione del Rodriguez attenente
alla Div. Com.
Lettura fatta nel gennajo del 1839 all’ Accademia degli Ze­
lanti di Aci-R eale in Sicilia.
Effem..letter. di Sicilia, luglio 1840 , fac. 42.

669

Nuova e vera interpretazione di alcuni passi
della Div. Com. di Dante Alighieri finora m a­
lintesi , di J . M . Leonardo Casella di Roma.
Lavoro annunziato sulla coperta del trattato della Lessicogra­
fia de' verbi francesi del medesimo autore , P a r ig i, 1838.

Coniente sopra la Div. Com., di M . A . P a ­

670

renti .
Il
sig. prof. Parenti attende da più di 20 anni alla compilazio­
ne di un Comento di Dante , di cui fece di pubblica ragione un
Saggio nel 1843. Vedi il t. I , fac. 197 e 689.

671

Postille alla Div. Com., del Conte G iovanni

G alvani .
Lavoro inedito, eccetto i prim i 10 Canti dell’ Inferno pubbli­
cati nel 1828. Vedi il t. I. n.° 811.

�COMENTI IN EDITI

672

379

Discorso sopra l’ opera di Dante Alighieri,
di A ngelo Ram pini.
Letto all’ Accademia Casentinese nel 1845. Vedi il Rapporto di
Gregorio Palmi sopra i lavori di quella Accademia nell’ anno
1845, Bibbiena, 1846, in 4 ., fac. 3 6 3 7 .

673

Nuove chiose

alla Div. Com. ,
M auro Ferrante di Ravenna .

dell’ Abate

Esso debbono slare in una nuova edizione della Div. Com. an­
nunziata nella Gazzella di Milano de’ 16 d’ aprile 1846. Il Pro­
gramma di questa edizione fu pubblicato a Ravenna nel 1817, in
4. di 3 fac. Va unito a un opuscolo di 4 fac. in 4. col titolo: D i­

scorso intom o una nuova lettura de'due Codici Ravennani della Div.
Com. ( Inferno, V. 102).

674

Dante spiegato 'con Dante , ossia nuovi C o
inenti della Div. Com. di Dante A llighieri, fat­
ti dal P. G iambat. G iu lia n i , C. R. Somasco .
Il
Programma di questo Comento tuttora inedito, fu pubblicalo
a Genova nel 1846, in 8, di 8 fac., e ristampalo nella G azzetta di
Venezia , n.° de' 2 dicembre 1846, e nella Rivista figure di Geno­
v a, n.° d' ottobre 1846 , fac. 214-220. Questo Comento sarà com
posto di 6 vol. in 8. 11 primo conterrà un discorso sulla maniera
ila tenersi nel C o m p u t a r e la Div. Com .; un a ltro intom o al line
ed alla principale allegoria di questa, ed un terzo che assegnerà
le ragioni, perchè Dante intitolasse Commedia il suo Poema , o
perchè dipoi si chiamasse Divina . Q uindi seguirà l ' Orologio di
Dante del P. Punta. I vol. 2 , 3 e 4 conterranno il testo delle tra
Cantiche con Comento. Il quinto conterrà discorsi sopra la Poe­
sia, la R ettorica, l’ Astrologia, la Fisica, la Metafisica, la Filoso­
fia morale, la Politica e la Teologia di Dante. Terminerà con un
Dizionario e con una Sinonimia Dantesca. Il sesto e ultimo vol.
conterrà la Storia di Dante e del suo secolo. Questo disegno di
Commento del P. Giuliani fu esaminalo dal prof. Giuseppe Picei
nel n.° I I I della Rivista critica della Ietterai. Dantesca contempora­
nea, fac. 10-12, e l'a u tore medesimo lo espose al Congresso scien­
tifico di Genova nella tornata de’ 23 settembre 1846.
Ci la i a fac. 6!)1 del t. 1, un Saggio di un nuovo Comento del­

la Die. Com., edito nel 1846 dal P. G iulia n i; dopo ne ha falli di

V

�380

COMENTI IN E D IT I

pubblica ragiono altri due ne’ n.° 31 o 35 dell’ Eco de' Giorna li
di Genova del 1816, e nella Rivista fig u re , n.° 10 del 1816, fac.
239-260.

673

Corso di lezioni sopra Dante, di Francesco

dall' O ngaro .
Corso fallo a Trieste dal 1838 al 1846, il cui Discorso prelimi­
nare fu stampato nel Giorn. Euganeo di Padova, n.° del giugno
1847, fac. 481-501, col titolo: Sullo stato attuale degli studi Dan­
teschi, e sulla loro influenza nella letteratura e nelle arti contempo­
ranee. Si pubblicò un altro estratto di questo corso nel Mondo il­
lustrato di Torino, n.° I del 1848, fac. 11, col titolo: I l Canto di
Francesca di Rimini esposto ne' suoi rapporti col sentimento morale e
coll' arti belle. Altro estratto promise l' Euganeo col titolo : Discor­
so sui Papi nominali nel sacro Poema.
N. B. Nel cap. Proposte di ediz. della Div. Com. pubblicato a
fac. 2 0 1 2 0 3 del I. I , registrai vari altri Comenti disegnati della
Div. Com.
Vedi anco a fac. 573-579 del t. I. la Cronologia de' lettori di

Dante.
COMENTI CITATI.

676

Chiose sopra la Div. Com.
Contenute in un Codice della Div. Com., scritto nel 1336, che
io citai a fac. 106 del t. II.

677

Chiose sopra la Div. Com.
In un Codice della Div. Com ., scritto nel 1463, da me citato
a fac. 106 del t. II.

678

Comento del Dante del 1 485,
Citato con questo titolo nel Catal, de’ libri della Crusca del Ri
purgato, fac. 136, come spogliato nel febbrajo 1588 dallo Strito­
lato ( Scritture deli Accad., fascio V I I I , n.° 381 ).

679

Chiose sopra la Div. Com.
In un Codice della Div. C o m ., che si conservava nella Biblio­
teca di Santa Sofia di Padova, da ine citato a fac. 147 del t. II.

680

Annotazioni latine alla Div. Com.
Queste Chiose assai copiose e m arginali, son citate dal Mehus

�COMENTI IN ED IT I

381

n egli Estratti mss., X I. 101 e 165, come esistenti in un Codice
membranaceo in fogl. del sec. X V , elio conservavasi nella Libre­
ria del convento di S. Marco di Firenze (1). Esse non passavano
il Canto X dell’ Inferno. Il Mehus cita questo luogo del Canto IV
dell’ Inferno: Accipit Dantes tres insignes poetas quos imitatur in

triplici stilo. Oratius in Satira, Ovidius in Comedia, Lucanus in
Tragedia. . . .

681

Dante col Comento. Di Lorenzo del Bi . . .
( leggi d e l B ia d a ).
È con questo titolo nel Catal, de’ lib ri della Crusca del Ripur­
gato, fac. 123, dove si dice essere stato spogliato dallo Stritolato
( Scritture della Crusca, fascio V I I I , n.° 169).

Dante Comentato.

6 82

Codice che fu di Bernardo de Medici, citato nel medesimo Ca­

talogo, fac. 124, e spogliato d a ll’ istesso autore ( Scritture della
Crusca, fascio V I I I , n.° 171).

683

Comentum in Dantis Comoedias.
Citato dal Tommasini nell’ opera B ibliothecae Venetae, fac. 98,
come esistente nella Libreria di Feder. Ceruti di Venezia.

684

Cemento antico mss. di Dante.
Citato dal Clementini nel Racconto storico della fondazione di
Rimino ( R im in o, 1617, in 4 ., I. 399 ), il quale scrive trovarsi
presso Dionisio da Monte Cerigone, notaio. Egli ne cita alcuni traiti
concem enti a’ versi 1 e 29 del Canto X X V II dell’ Inferno.
Crescimbeni,

685

I I . 275.

Di tre luoghi di Dante del 6
Inferno .

e io d e l l ’

Sposizione citala nell’ Inventario delle scritture di Girolamo di
Somm aia, ms. della Magliabechiana, Cl. I X , n.° 14, car. 7; che
fu copiala da lui nel 1618.

686

Osservazioni di lingua particolarmente sopra
D ante; — Osservazioni sopra Dante; — Nota
sopra i difensori ed oppugnatori di Dante.
( 1) I mss. di questa Libreria furono riuniti, parte alla Laurenziana e
parie alla Magliabechiana; ma in nessuna di due ho potuto rinvenire que­
sto Codice.

�382

COMENTI INEDITI

Mss. elio slavano nella libreria Borghin i. Sono citalo nell' In ­
dice di quo’ mss. seriIIt» dal B iscioni, e contenuto nel Codice Cl.
I X , n.° 59 della Magliabechiana.
E diz. d e l l a D iv . Com. con p o s t i l le anonim e.

M ila n o , 1477. Esemplare del Marchese Archinto di M ilano.
Firenze, 1481. Esempi, della Magliabechiana, con postille del
sec. X V I. — Esempi. Riccardiano, con postille antiche (V edi il
t. I, fac. 41 e 45 ).
Venezia, 1484. Esempi. M agliabechiano; vedi il t. I , fac. 48.
Venezia, 1491. Esempi, del sig. K ir kup, con postille del sec.
X V I (t. I , fac. 5 5 ).
Ediz. Aldina del 1502. Esempi, della Magliabechiana ( (. I ,
fac. 62 ).
Toscolo, 1506. Esempi, della Magliabechiana ( t. I , fac. 6 7 ).
Ediz. Aldina del 1515. Esempi, della Vaticana. — Esempi.
B a rtolini d’ Udine, con postille del sec. X V I ( I. I , far. 73 ). Nella
Trivulziana di Milano si trova un esemplare interamente intonso
di questa edizione, tutto postillato in margine d’ interpretazioni e
Comenti mss. da dotta mano in minutissimo carattere del seicen­
to, ben chiaro ed intelligibile, la cui importanza r e n d e preziosis­
simo questo esemplare che meriterebbe la pubblicazione a vantag­
gio degli studiosi.
Venezia, 1529. Esempi. B ernardoni di M ilano, con postille del
sec. X V I ( l. I, fac. 8 9 ).
Lione, 1551. Esempi. S tosch (I. I , fac. 8 7 ).
Venezia, 1554. Esempi. Magliabechiana, postillato dagli Acca­
demici della Crusca ( I. I , fac. 89 ).
Firenze, 1595. Esempi. Hibbert (t. I , fac. 100). I n altro esem­
plare con postille marginali è citalo col prezzo di 24 Paoli nel Ca­
ia/. del libraio fiorentino Agostini del 1846, n.° 707.

N. B. Nel t. I registrai molli altri lavori inediti sopra la Div.
Com. di vari autori, cioè: n.° 74, Uberto B envoglienti; — n.° 75,
A nonim o; — n.° 87, A nonim o; — n.° 136, Fauriel; — il.0 193,
Biagioli ; — n.° 194, Nic. Tommaseo; — n.° 195, Luigi Mancini ;
— n.° 196, Frane. P apalini; — n.° 197, Gaspero degli O r d ii; —
n.° 199, Edgard Quinci; — n.° 238, Scipione di M a nzano; —
n.° 240, Franc. Filelfo; — n.° 241, Anonim o; — n.° 242, Franc.

�COMENT!

IN E D IT I

383

R inuccini; — n.° 245, Cristof. Landino; — n.° 253, G. II. Vecchietti;
— n . ° 259, A n o n im i;— n.° 259, Roberto T iti, Antonio defili A l
bizzi, Antonio Altovili; — n.' 285, 286, 289 e 290, Betisario Bul
garini; — n.° 279, Lelio M am iti ; — n.° 280, Marcello Nobili ; —
n.° 281, I r . M aria Sagris ; — u.° 282, Franc. Vivaldi; — n .° 284,
Anonim o; — n.° 287 e 288, A nonim i; — n.° 301, A. M . Ricci; —
n.° 341, Anonim o; — n.° 370, Lorenzo Giacomini, e Giovanni de
Medici; — n.° 391, Anonimo ; — n.° 449, Piero B uonaccorsi; —
n .i 454-457, A nonim i; — n.° 459, Galileo; — n.° 462, Giovanni
Strada; — n.° 477, Lorenzo Berli; — n.° 522 e 546, Jacopo M az­
zoni; — n. ‘ 523 o 529, Giuseppe Bianchini ; — n.° 534 e 852, S il­
vestro Centofanti ; — n.° 537, Piccioli; — n.° 545, Baccio Gherar
d in i;— n.° 546, Milanese;— n.° 575, Tullio Dandolo; — n.° 576,
Eugenio Aroux; — n.° 582, Anonimo; — n.° 588, Carlo W itte; —
n.° 589, Carlo T roya;— n.° 603, Alessandro Tassoni; — n. ‘ 716,
Filippo C ivinini; — n.° 744, G. B. G e lli;— n.° 814, Pietro B a­
gnoli; — n.° 840, Filippo Mercuri; — n.° 877, Anonimo; — n.°
1149, Niccolò M artelli; — n.° 1151, A nonim o; — n.° 1193, Ano­
nim o; — n.° 1227, Cosimo B u rla li; — n / 1 1242, A nonim o.

FINE DEL SECONDO ED ULTIMO VOLUME (1)

(1) Con questo secondo volume termina per ora la Bibliografia della
Divina Commedia. Nel manifesto «II quest’opera avevo in vero promessa una
Bibliografia Dantesca completa, ma, oltre che il pubblicato occupa già i
due volumi annunciati, ninno ini negherà, che i tempi sono poco propizj per
la continuazione di un’opera di questo genere. La Bibliografia delle Opere
m inori, e dei Biografi di Dante sarà pubblicala forse in seguilo, e formerà
un altro volume, che si stamperà in modo conforme a questo, ma che si
venderà separatamente.
Nota deli Autore.

��T A V O L A D E L L E M A T E R IE D E L S E C O N D O V O L U M E .

Appendice al tomo I
P

arte q u a r t a .

B

DIV.

ib liog rafia manoscritta d e ll a

com.

§. I. C atalogo cronologico de ’ Cod . Ms s . della D iv . Com ., secondo l ’ or

DINE DELLE CITTA’.
Notizie bibliografiche................................................... ....
C o d ici F ior e

n t i n i ..........................................................................•

•

•

Pag
•

4

3 Riccardiana............................................................ .... .. *

5
51
70

4 Marucelliana . ...................... N. . . . . . .

87

1 Laurenziana. .
..................................................."
2 Magliabechiana.............................................. . . . »

Codici
Codici
Conici

Codici

3

"

"

5 Galleria degli Ufizi . . . . . . ....................... ”
88
6 Palatina. • . ........................ .... ...............................»
88
7 Biblioteca Baldovinetti . . . . f ....................... ”
96
8 . . . F e r r o n i........................9&lt;&gt;
9 . . . Frullani .................................................... "
97
10 . . .
M a r t e lli................... ............................... "
97
II . . .
R in u c c in i............................................................. ”
99
•12 . . . Riccardi Verna c c i a ...................' . . . »
101
13 . . . S t i o z z i .................................................... “
101
14 . . . Kirkup ........................................................ »
101
15 . . . Vernon . . . .\................................. »
105
16 Codici citati, o passali in varie biblioteche . . . »
106
Cor tonesi. Biblioteca dell’ Accademia Etnisca . . . . 110
Livornesi. biblioteche Jackson e Poggiali . . . » 112 e 113
Pistoiesi.
1 biblioteca Giaccherinense..........................................
1 13
2 . . .
Capitolare................................................... »
1 14
Senesi. Biblioteca com unale.......................................... » 1 1 4

C odici Mo d e n e si .
1 Biblioteca Estense

............................ .... .................. „
117
. . .
Coccapani Imperiali................................. »
122
Codici Parmensi . Biblioteca D ucale ..................................... .......» 1 2 2
2

C o d ici P i a c e n t i n i . B ib lio te c a L a u d i ............................................................. »

12 4

�386
425

C o d ici B e l l u n e s i . B ib lio te c a L o l l i a n a ............................................P a g .
C odici Ber g a m en si .

1 21 ;

1 B ib lio teca A lb a n i............................................................................»
2

.

.

.

( i m m o l l i .....................................................................»

C odici B r e s c ia n i. Q u irin ia n a

.

.

127
1 28

........................................................ , »

C od ici Mantovani .
-I B ib lio teca B a g n o ......................... ......................................................... .......
2

.

.

.

Ca v r i a n i ......................................................................» 1 2 9

3

.

.

.

C a p ilu p i.......................................................... . . »

130

C odici Mil a n e s i .
1 A m b ro s ia n a .............................................131
2 B ib lio teca di B r e r a ..................................................................... » 1 3 4
3

A rc h in to

4

.

.

.

.

............................................................... »

1 36

T r i v u l z i a n a .........................................................»

138

C odici P a dova ni .
1 B ib lio te c a d e l S e m in a rio

................................ »

145

2 C o d ici c i t a t i ...................................... ...... ..................................... »

147

.

.

.

.

147

C o d ic i T r e v i g ia n i. B ib lio te c a M u n ic ip a le ...............................................»
C o d ic i V e n e t i .

1 M a rc ia n a ............................................................................................... »
2 C o d ici c i t a t i .........................................................
Codici V e r o n e s i .

.

.

. .

148
155

»

1 B ib lio teca d el S e m i n a r i o ......................... ...............................»
2
C a m p o s tr in i.............................. . . . . . .

156
157

C odici Ud in e s i .
1 B ib lio te c a B a r t o l i n i a n a ............................................................... »
2

157

.

.

.

F lo rio ............................................................................ »

158

3 .

.

.

T o r r ia n i

159

.

.

.

. ' ............................................ »

C odici d i S. D a n ie l e . L ib re ria C o m u n a l e ............................................»
C o d ic i di C i v id a le . B ib lio te c a C l a r e c i n i ......................................

.

159
»

16 0

C od ici G e n o v e s i .
1 B ib lio te c a B a r a tta ............................................ ,
2

.

.

.

.

.

.

.

1 61

»

Dur a z z o ..................................................................... » 1 6 1

C o d ici S a v o n e s i. B ib lio te c a C o m u n a l e .................................................. »

1 63

Co dici T o r in e s i . B ib lio te c a d e ll’ U n i v e r s i t à ...................................... »
Codici R om ani .

163

1 V a tic a n a .

.

............................................ ..................................... »

2 C a s a n a te n s e ................................ ......

3 C o rs in ia n a ........................................................................................ »
4 A n g e lic a ................................................................................................»
5B ib lio te c a A lb an i .

s

6 .

.

7

.

.

.

.

.

.
.

.

1 83
1 90
1 92

...................................... . . . »

B a r b e r i n a .....................................................................» 1 9 3
B o r g h e s e .................................................................... »

199

»

2 01

C h ig ia n a ....................................................................... »

202

C a c ia io ..................................................................... ......

9 • ■ .
10 • • .
11 • • •

.

163

............................................ » 1 8 1

d e l C o lle g io R o m a n o ............................................ » 2 0 7
F io r e n z i ................................................................
■ 207

J

�387
12 Bibl , di S. P a n t a l e o ....................... • . . i . Pag.
13 . . R o s s i...................................................................................

208
209

14 . . V a l l ic e l l ia n a .............................................................» 2 1 0
15 Codici c i t a i ........................................................................» 2 1 0
Codici B olognesi. Biblioteca dell’ U n iv e r s ità .................................« 2 1 1
Codici F e r r a r e s i .................................................................................. » 2 1 1
Codici F o r l i v e s i .................................................................................. » 2 1 1
Codici F o lig n e si. Biblioteche Pagliarini e Boccolini . . . .
» 212
Codici P e ru g ini. Biblioteca C o m u n a l e ........................................... »

212

Co dici P esaresi
1 Biblioteca Antaldi..................................................................» 2 1 4
2 .

.

.

.

O l iv ie r i a n a .......................

C odici di R avenna . Biblioteca Classense

...........................»

2 to

.......................................»

2t8

C odici R im in esi . Biblioteca G a m b a l u n g a ...................................... »

219

C odici Napoletani .
1 Biblioteca Borbonica.................................• . . . . . »
.

2
3

.

.

.

.

4

.

.

220

de’ Gerolom in i

224

Santo Pio.

.

.

224

di Monte C a s s in o ........................................... "

C odici C atanesi . Bibl. di S. Niccolò d ’ Arena

........................... *

224

223

C od ic i P a lerm itan i .
1 Biblioteca dei PP. Filippini dell’ d i v e l l a ......................»
2

.

.

.

dei PP. Benedettini d i Monreale . . . .

224

»

225

C odici F rancesi .
1 Biblioteca Reale di P a r ig i.................................................”
.
.

4

•
.

.

226

dell' Arsenale . . . ................................. “
della Scuola di medicina di Mompelieri . »

249
231

. . .
di C a r p e n t r a s s o ...................... ..... • • • *
5 . . .
Lib ri..................................................................... “
6 Altre Biblioteche p r iv a t e ..................................................*
7 Codici c i t a t i ........................................................................»

232
232
237
2 39

2
3 .

C odici Be l g i ............................................................................................ *
Codici S p a g n u o l i ............................................ ^
C od ici P ortoghesi.

. . .

260

. . . »

261

..............................................................................»

261

C odici I n g l e s i .
1 Museo Britannico di Londra

.

.

.

.

.

.

»

262 e 276

2 Biblioteca della Chiesa di W estm inste r ...................... »

263

3

del Collegio d ’ E t o n ...................................... »

263

4 . i .
dell’ Università d’ Oxford
............................
5 Museo Hunteriano di G la sc o v ia......................................»

264
265

.

.

.

6 Bibl. D o u g la s .............................................................................. ......
7

.

. Glembervic.

................................................. »

266

8

.

. Stuart.............................................................................»

266

9

.

. P a n i z z i ..................................!

267

10 .

;

................................»

. P h ilip p s .............................................................................. ......

1 1 .
12 .

.

. L e i c e s t e r .................................................................. »
. Ashburn h a m .................................................

,

»

267
269

�388
Pag

13 Bibl. Wellesley
14 codici cita ti ...................... ...........................................
Codici t e d e sc h i .
1 Bibl. Im per. di V ie n n a .................................................
2

. Reale di Stuttg a r d a ................................. .....

.

269
269
270

■

3 .

. Reale di Dresda . ....................................... .
4 . . Reale di B e r lin o ..................................................
5 R hedigeriana di Breslavia......................
. . .

C Libreria Comunale di F rancòfone sul Meno . .
7 Biblioteca Ginnasiale di Goerlitz .................................

271
271
272
272
273
273

8

.

.

.

del Ginnasio di Alto n a ............................

274

9

.

.

.

Reale di C openhagen.................................

275

10 .

.

.

Djialinski in P o lo n ia .................................

276

§. II. COMENTI INEDITI PER ORDINE CRONOLOGICO.
Notizie b ib lio g ra fic h e ............................................................

.

281

1 Comenti coi nomi degli a u t o r i .................................

282

COMENTATORI DEL SECOLO XIV. E XV.
2 .

.

.

a n o n im i ...................................... .....

342

COMENTATORI DEL SECOLO XVI.........................................................

338

COMENTATORI DEL SECOLO XVII.......................................................

366

COMENTATORI DEL SECOLO XVIII......................................................

374
376

COMENTATORI DEL SECOLO XIX.........................................................

COMENTI CITATI........................................ ....
E dizioni della Div . C om. con p o st ille anonime

. . . .

380
382

�F in i to di s ta m p a r e n e l l a i n d u s t r i o s a C i t t a ' d i P r a t o , i l d i XXX d i a g o s t o

dell’ a n n o MDCCCXXXXVIII. A s p e s e d e l l a T i p o g r a f ia A ld in a .

�L ’ O PERA SI DISPENSA

I n F ir e n z e

al Gabinetto scientifico e letterario del sig.

G. P . Vieusseux e dagli altri principali libr ai d ’ Italia.

��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="23">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7841">
                  <text>Université Grenoble Alpes</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="150">
          <name>Genre</name>
          <description>Genre(s) littéraire du document..</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7835">
              <text>Bibliographie - inventaires</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="149">
          <name>Thématique</name>
          <description>Le(s) sujet(s) abordés par un document, exprimés à l'aide de mots-clefs définis par l'équipe de FonteGaia. (Pour l'indexation à l'aide des vedettes matières de RAMEAU utiliser le champ "Sujet du Dublin Core".</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7997">
              <text>Littérature</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="398">
                <text>Colomb de Batines, Paul (1811-1855)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="399">
                <text>1845</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="400">
                <text>ita</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3194">
                <text>italien</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6747">
                <text>fre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6748">
                <text>français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="401">
                <text>Tipografia Aldina</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="402">
                <text>Domaine public</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="403">
                <text>Université Grenoble Alpes. Bibliothèques et Appui à la Science Ouverte. BU Droit et Lettres. C1646</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="404">
                <text>Dante Alighieri (1265-1321) -- Bibliographie| Dante Alighieri (1265-1321) -- Divina commedia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="405">
                <text>384212101_C1646</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="12279">
                <text>url:384212101_C1646_2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="406">
                <text>Bibliografia dantesca. Tome II.     </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="407">
                <text>monographie imprimée</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="66">
            <name>Has Format</name>
            <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3129">
                <text>http://fontegaia.huma-num.fr/files/manifests_json/384212101_56822_2/manifest.json</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="4">
        <name>DONE</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1614" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="34">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="39423">
                  <text>Biblioteca Vincenzo Joppi di Udine</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="152">
          <name>Type de support</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="38215">
              <text>Manuscrits</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="151">
          <name>Projet de recherche</name>
          <description>Projet de recherche duquel est issue la description ou la numérisation du document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="38976">
              <text>Projet Nievo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28767">
                <text>1854/04/20</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28768">
                <text>Manoscritto</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="28769">
                <text>cartaceo</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="28770">
                <text>43 x 139 mm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28771">
                <text>https://www.techeudine.it/fondo-nievo/biglietto</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28773">
                <text>Fondo Principale ms 2557/6</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28774">
                <text>Biglietto</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28775">
                <text>Testo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="66">
            <name>Has Format</name>
            <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33664">
                <text>https://iiif.comune.udine.it/uploads/fondo_principale/p_mss_2557/p_mss_2557_006/manifest.json</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="4">
        <name>DONE</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1627" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="34">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="39423">
                  <text>Biblioteca Vincenzo Joppi di Udine</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="152">
          <name>Type de support</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="38228">
              <text>Manuscrits</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="151">
          <name>Projet de recherche</name>
          <description>Projet de recherche duquel est issue la description ou la numérisation du document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="38989">
              <text>Projet Nievo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28895">
                <text>Dest.: Nievo Ippolito</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28896">
                <text>Manoscritto</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="28897">
                <text>cartaceo</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="28898">
                <text>207 x 136 mm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28899">
                <text>https://www.techeudine.it/fondo-nievo/biglietto-ad-ippolito-nievo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28901">
                <text>Fondo Principale ms 2557/19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28902">
                <text>Biglietto ad Ippolito Nievo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28903">
                <text>Testo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="66">
            <name>Has Format</name>
            <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33677">
                <text>https://iiif.comune.udine.it/uploads/fondo_principale/p_mss_2557/p_mss_2557_019/manifest.json</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="4">
        <name>DONE</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
